All language subtitles for 2024_Familie is nich.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:02,760 * Rockiger Gitarrenpop * 2 00:00:25,640 --> 00:00:27,480 * Dröhnendes Scheppern * 3 00:00:33,720 --> 00:00:35,640 * Metallisches Scheppern * 4 00:00:36,360 --> 00:00:38,120 (Postbote) Guten Tag, Frau Sachs. 5 00:00:38,480 --> 00:00:39,680 (Anne) Was ist mit meinem Tor? 6 00:00:40,000 --> 00:00:41,840 Ist nichts passiert, war nur ein kleiner Schubser. 7 00:00:42,080 --> 00:00:43,200 Ist nicht für mich. 8 00:00:43,640 --> 00:00:45,640 Sie sind nicht Julia Sachs?- Nein. 9 00:00:45,880 --> 00:00:47,640 Aber Sie können ihr das Paket bestimmt geben? 10 00:00:48,000 --> 00:00:48,880 Nein. 11 00:00:49,280 --> 00:00:51,040 Ja, aber da steht doch Sachs. 12 00:00:51,360 --> 00:00:52,240 Tatsächlich? 13 00:00:52,520 --> 00:00:55,520 Ja. Und die Adresse stimmt auch. Also ...- Also? 14 00:00:56,040 --> 00:00:58,680 Also, gebe ich das Paket hier ab. Job ist erledigt. 15 00:01:00,040 --> 00:01:01,720 Nehmen Sie's wieder mit! - Mann ... 16 00:01:02,160 --> 00:01:04,040 Hören Sie, ich habe echt einen engen Zeitplan. 17 00:01:04,320 --> 00:01:05,320 Die Uhr tickt ... 18 00:01:06,320 --> 00:01:08,400 Okay, gut. Wie Sie wollen ... 19 00:01:10,200 --> 00:01:11,560 Es war mir eine Freude. 20 00:01:11,920 --> 00:01:13,520 Durchgeknallte Alte ... 21 00:01:14,640 --> 00:01:15,560 * Schuss * 22 00:01:16,960 --> 00:01:19,240 Julia Sachs ist seit zehn Jahren nicht hier gewesen. 23 00:01:19,440 --> 00:01:21,520 Also nimm dein Paket wieder mit und verschwinde. 24 00:01:24,120 --> 00:01:25,560 Habe ich mich klar ausgedrückt? 25 00:01:25,880 --> 00:01:26,960 (Postbote) Ja ... ja ... 26 00:01:27,480 --> 00:01:29,120 * Westernmusik * 27 00:01:37,440 --> 00:01:39,160 * Motor wird gestartet. * 28 00:01:40,720 --> 00:01:42,360 * Quietschende Reifen * 29 00:01:50,120 --> 00:01:52,080 * Tor quietscht und scheppert. * 30 00:01:54,920 --> 00:01:57,800 * I Wanna Dance With Somebody / Whitney Houston * 31 00:01:59,640 --> 00:02:00,640 # Yeah. 32 00:02:01,920 --> 00:02:02,920 Woo. 33 00:02:06,480 --> 00:02:07,480 Hey yeah. 34 00:02:08,360 --> 00:02:09,280 Haa. 35 00:02:10,240 --> 00:02:11,160 Ooh yeah. 36 00:02:12,040 --> 00:02:13,000 Ah-ha. 37 00:02:14,560 --> 00:02:15,560 Yeah. 38 00:02:18,080 --> 00:02:19,280 I wanna dance. 39 00:02:23,440 --> 00:02:29,640 Clock strikes upon the hour and the sun begins to fade. 40 00:02:31,440 --> 00:02:35,240 Still enough time to figure out how to chase ... # 41 00:02:36,120 --> 00:02:38,120 (Julia) Guten Morgen, meine Süße. 42 00:02:38,400 --> 00:02:39,760 (Tilda) Guten Morgen, Mama. 43 00:02:40,480 --> 00:02:42,520 Ich hab nur ganz wenig Zucker reingemacht. 44 00:02:42,840 --> 00:02:44,160 Oh, ich hab Hunger! 45 00:02:48,560 --> 00:02:49,440 * Schlürfen * 46 00:02:50,440 --> 00:02:51,360 * Knuspern * 47 00:02:54,400 --> 00:02:57,120 # Oh, I wanna dance with somebody, 48 00:02:58,200 --> 00:03:00,920 I wanna feel the heat with somebody. 49 00:03:02,080 --> 00:03:04,640 Yeah, I wanna dance with somebody, 50 00:03:06,400 --> 00:03:09,160 with somebody who loves me. 51 00:03:10,440 --> 00:03:13,200 Oh, I wanna dance with somebody, 52 00:03:14,240 --> 00:03:17,000 I wanna feel the heat with somebody. 53 00:03:18,000 --> 00:03:21,120 Yeah, I wanna dance with somebody ... # 54 00:03:22,480 --> 00:03:23,720 Ich muss zur Schule! 55 00:03:24,240 --> 00:03:26,600 Du musst gar nichts. Das ist das Wichtigste. 56 00:03:26,880 --> 00:03:27,880 Ich will aber. 57 00:03:28,240 --> 00:03:29,840 Ich will aber nicht, dass du gehst. 58 00:03:30,080 --> 00:03:31,880 Mama, ich muss! - Nein. 59 00:03:35,320 --> 00:03:36,360 Tschüss, Mama. 60 00:03:38,280 --> 00:03:39,360 Streberin! 61 00:03:42,760 --> 00:03:44,240 * Westernklänge * 62 00:03:44,880 --> 00:03:46,280 * Pferd schnaubt. * 63 00:03:49,160 --> 00:03:50,960 Zurück! Hübscher, komm! 64 00:03:51,160 --> 00:03:53,640 Zurück! Zurück! Zurück! 65 00:03:53,960 --> 00:03:54,720 Brrr! 66 00:03:59,120 --> 00:04:01,000 * Ruhige, abenteuerliche Westernmusik * 67 00:04:09,920 --> 00:04:10,800 * Ketten klirren. * 68 00:04:11,080 --> 00:04:12,200 * Stumpfer Schlag gegen Holz. * 69 00:04:12,520 --> 00:04:14,040 Aaah. * Pferd wiehert. * 70 00:04:14,280 --> 00:04:15,240 Aaah. 71 00:04:18,920 --> 00:04:20,960 * Langes Wiehern * 72 00:04:21,320 --> 00:04:22,400 Komm, Hübscher. 73 00:04:22,680 --> 00:04:23,760 * Wiehern * 74 00:04:25,920 --> 00:04:26,880 * Anne stöhnt. * 75 00:04:30,360 --> 00:04:31,560 Ach, Scheiße. 76 00:04:41,320 --> 00:04:43,040 (Beamter) Also, nicht erschienen, ja? 77 00:04:43,320 --> 00:04:45,440 Dann hören Sie mir zu! Der Bus ist nicht gekommen. 78 00:04:45,720 --> 00:04:46,760 Dafür kann ich ja nichts. 79 00:04:46,800 --> 00:04:46,800 T E S T S E I T E 80 00:04:49,760 --> 00:04:53,040 Ja, hier steht: Ihre letzte Bewerbung haben Sie auch nicht geschrieben, 81 00:04:53,240 --> 00:04:54,600 weil Ihr Kind krank war. 82 00:04:56,080 --> 00:04:57,040 War sie auch. 83 00:05:00,480 --> 00:05:02,600 Ist das jetzt hier ein Verhör, oder was? 84 00:05:03,040 --> 00:05:06,280 Nein, ich wundere mich nur ein bisschen über Sie. 85 00:05:06,560 --> 00:05:08,160 Frau Sachs, ich bin nicht dumm. 86 00:05:09,160 --> 00:05:11,760 Ich sehe Hunderte wie Sie hier, jeden Tag. 87 00:05:12,400 --> 00:05:15,560 Und über Jahre hat man so ein gewisses Gespür dafür entwickelt, 88 00:05:15,800 --> 00:05:17,880 wer sich wirklich um die Arbeit bemüht und wer nicht. 89 00:05:18,160 --> 00:05:20,960 Haben Sie auch ein Gespür dafür, wie es alleine mit einem Kind ist? 90 00:05:22,800 --> 00:05:23,720 Nein. 91 00:05:24,640 --> 00:05:26,040 Na, das hab ich mir gedacht. 92 00:05:28,080 --> 00:05:31,080 Sie denken wirklich, dass ich mir hier keine Mühe gebe, he? 93 00:05:32,520 --> 00:05:35,080 Doch ich glaube schon, dass Sie sich Mühe geben, aber, Frau Sachs, 94 00:05:35,400 --> 00:05:36,560 es ist nicht genug. 95 00:05:36,880 --> 00:05:38,640 Sie müssen sich mehr Mühe geben. 96 00:05:39,280 --> 00:05:40,200 Ich? 97 00:05:41,480 --> 00:05:44,720 Ja. Also, ich tue das nicht gern, es tut mir leid. 98 00:05:46,000 --> 00:05:47,440 Aber ich sehe mich gezwungen, 99 00:05:47,640 --> 00:05:50,440 Ihnen die Bezüge für die nächsten drei Monate zu kürzen. 100 00:05:52,680 --> 00:05:53,760 Das glaube ich nicht. 101 00:05:54,160 --> 00:05:55,600 Das können Sie mir glauben. 102 00:05:55,840 --> 00:05:57,800 Ihr Handeln hat Konsequenzen. Das müssen Sie lernen. 103 00:05:58,040 --> 00:06:00,520 Dass Sie mir meine Bezüge kürzen, das glaube ich Ihnen schon. 104 00:06:03,200 --> 00:06:04,640 Nur, dass es Ihnen leidtut, 105 00:06:05,960 --> 00:06:06,960 das denke ich nicht. 106 00:06:08,080 --> 00:06:11,000 * Ruhige Musik mit schleppender Melodie * 107 00:06:33,160 --> 00:06:34,720 * Aufgeregtes Atmen * 108 00:06:39,800 --> 00:06:42,360 Hi, Denni. Ich bin's. Ja ... 109 00:06:42,400 --> 00:06:42,520 T E S T S E I T E 110 00:06:44,280 --> 00:06:45,680 * Langsame Westernmusik * 111 00:06:51,040 --> 00:06:54,200 * Klappernde Hufe auf Kopfsteinpflaster * 112 00:07:02,200 --> 00:07:03,120 Tach, Jens. 113 00:07:03,840 --> 00:07:04,920 (Jens) Hallo, Anne. 114 00:07:05,800 --> 00:07:07,280 Ich brauch was für mein Bein. 115 00:07:07,720 --> 00:07:09,000 Wir haben geschlossen. 116 00:07:09,560 --> 00:07:10,920 Was? Die ist doch auf? 117 00:07:11,240 --> 00:07:12,160 * Wiehern * 118 00:07:12,440 --> 00:07:14,640 (Jens) Mag sein, wir haben aber trotzdem geschlossen. 119 00:07:18,240 --> 00:07:20,600 Kannst du Tilda morgen nehmen? (Mariam) Hast du 'n Date? 120 00:07:20,640 --> 00:07:20,640 T E S T S E I T E 121 00:07:20,960 --> 00:07:22,640 Nein, 'nen Job. 122 00:07:25,600 --> 00:07:26,800 Was für Denni. 123 00:07:27,920 --> 00:07:29,120 Der?- Mhm ... 124 00:07:31,240 --> 00:07:32,160 Der ... 125 00:07:33,800 --> 00:07:35,600 Ach komm, jetzt mach dir mal nicht ins Hemd. 126 00:07:35,880 --> 00:07:37,240 Ich krieg das schon irgendwie hin. 127 00:07:37,720 --> 00:07:39,680 Mann, Julia, lass die Finger von dem. 128 00:07:44,640 --> 00:07:47,160 Die Arschlöcher vom Jobcenter haben mir mein Geld gekürzt. 129 00:07:47,880 --> 00:07:49,160 Was soll ich machen? 130 00:07:49,440 --> 00:07:51,200 Mein Gott! Julia, werd erwachsen. 131 00:07:51,440 --> 00:07:53,560 Wenn du Geld brauchst, dann geh arbeiten. 132 00:07:54,920 --> 00:07:57,720 Spielst du jetzt hier die Mutter, oder ... oder was? 133 00:08:00,720 --> 00:08:03,120 Was denn? Das ... Mach doch, was du willst. 134 00:08:04,520 --> 00:08:05,880 Ja, mach ich auch. - Ja? 135 00:08:06,120 --> 00:08:07,640 Ja. Ich mach ... 136 00:08:08,800 --> 00:08:10,800 Och, Mari ... Och, jetzt ... 137 00:08:11,360 --> 00:08:12,320 Ciao, Julia. 138 00:08:14,240 --> 00:08:16,200 * Heavy Cross / Gossip * 139 00:08:19,000 --> 00:08:19,960 Fuck, Mann. 140 00:08:22,840 --> 00:08:24,520 (Schlesinger) Frau Sachs. 141 00:08:25,000 --> 00:08:26,640 Äh, das Tor stand offen. 142 00:08:27,760 --> 00:08:28,880 Was gibt's? 143 00:08:30,600 --> 00:08:33,560 Bernd Schlesinger. Ich bin der neue Pastor in der Gemeinde. 144 00:08:34,360 --> 00:08:36,600 Haben Sie 'ne satanistische Messe abgehalten? 145 00:08:38,040 --> 00:08:39,920 Nein. Wie kommen Sie darauf? 146 00:08:40,600 --> 00:08:42,960 Weil Sie hier gelandet sind. Strafversetzt? 147 00:08:44,440 --> 00:08:48,040 Wissen Sie, ich würde gern für die Menschen in meiner Gemeinde da sein. 148 00:08:48,200 --> 00:08:51,840 Mir wurde gesagt, dass sich hier vie- le von der Kirche abgewendet haben. 149 00:08:52,880 --> 00:08:54,760 Haben Sie mal Ihren Vorgänger kennengelernt? 150 00:08:55,040 --> 00:08:57,520 Nein, das war mir nicht vergönnt. Mhm ... 151 00:08:57,840 --> 00:09:01,120 Der hatte so eine Fahne, dass die Fliegen von der Decke gefallen sind. 152 00:09:02,840 --> 00:09:03,840 Ja ... 153 00:09:04,120 --> 00:09:06,840 Nun ja, wir sind alle nicht unfehlbar, denke ich. 154 00:09:08,200 --> 00:09:09,160 Ja ... 155 00:09:10,240 --> 00:09:13,320 Jedenfalls würde ich die Kirche gern zu einem Ort der Begegnung machen. 156 00:09:13,560 --> 00:09:15,800 Ein Ort, wo sich Menschen gegenseitig stützen können. 157 00:09:16,040 --> 00:09:18,320 Hören Sie mal, Meister. Herr ... Schlesinger! 158 00:09:18,560 --> 00:09:19,520 Schlesinger. 159 00:09:19,920 --> 00:09:21,440 Sie haben det wirklich schön gesagt, 160 00:09:21,720 --> 00:09:23,440 aber wissen Sie, ich brauche wirklich ... Ah! 161 00:09:23,920 --> 00:09:25,320 Geht's Ihnen gut?- Aua! 162 00:09:27,680 --> 00:09:28,720 Oh Mann, ey. 163 00:09:30,200 --> 00:09:31,840 Soll ich Ihnen ein Glas Wasser holen? 164 00:09:33,320 --> 00:09:34,360 Ich will Schnaps! 165 00:09:36,280 --> 00:09:37,200 Da! 166 00:09:45,080 --> 00:09:46,080 Wollen Sie auch einen? 167 00:09:46,360 --> 00:09:48,680 Nee, danke. Ich trinke keinen Schnaps.- Gut. 168 00:09:50,320 --> 00:09:52,400 Sie leben hier allein? 169 00:09:53,640 --> 00:09:54,520 Ja. 170 00:09:57,000 --> 00:10:00,840 Bestimmt nicht mal einfach, sich so ganz allein durchzuschlagen. 171 00:10:01,520 --> 00:10:03,320 Hören Sie, Sie verschwenden Ihre Zeit. 172 00:10:04,160 --> 00:10:05,640 Ich habe mit Ihrem Verein nix am Hut. 173 00:10:05,920 --> 00:10:08,000 Und mit mir will hier auch keiner Gemeinde sein. 174 00:10:08,200 --> 00:10:09,600 Fragen Sie die anderen. 175 00:10:09,840 --> 00:10:12,240 Ich habe einen Pakt mit dem Teufel persönlich geschlossen. 176 00:10:12,560 --> 00:10:14,640 So wirken Sie ganz gewiss nicht auf mich. 177 00:10:14,840 --> 00:10:16,960 Gehen Sie! Tun Sie sich den Gefallen. 178 00:10:17,360 --> 00:10:18,880 * Schlesinger stammelt. * 179 00:10:19,680 --> 00:10:20,640 Raus! 180 00:10:21,960 --> 00:10:22,880 (Schlesinger) Was? 181 00:10:23,160 --> 00:10:24,920 Sag mal, hab ich ein Handtuch vorm Mund, oder was? 182 00:10:25,160 --> 00:10:26,280 Raus! - Also ... 183 00:10:31,360 --> 00:10:32,480 Mann ... 184 00:10:35,880 --> 00:10:36,960 Nicht schummeln. 185 00:10:37,720 --> 00:10:38,680 Mach zu! 186 00:10:39,360 --> 00:10:40,320 Hey, na! 187 00:10:40,720 --> 00:10:41,960 Hi, hi, hi, hi. 188 00:10:45,880 --> 00:10:46,880 Okay, aufmachen! 189 00:10:52,920 --> 00:10:54,960 Oh, danke! 190 00:10:55,960 --> 00:10:57,040 Gefällt's dir? - Mhm. 191 00:10:57,320 --> 00:10:58,320 Ja? 192 00:10:58,680 --> 00:10:59,640 Guck mal! 193 00:11:02,240 --> 00:11:03,480 Die habe ich gekauft. 194 00:11:05,920 --> 00:11:07,960 So, was denkst du? 195 00:11:08,520 --> 00:11:10,480 Wie findest du die? - Schick! 196 00:11:13,960 --> 00:11:15,840 Krass. - Oder? 197 00:11:17,040 --> 00:11:18,520 Sind wir jetzt reich? 198 00:11:19,320 --> 00:11:21,000 Ja, ein bisschen. 199 00:11:22,520 --> 00:11:24,000 Hast du etwa 'nen neuen Job? 200 00:11:26,200 --> 00:11:28,160 Komm, wir tanzen. 201 00:11:29,840 --> 00:11:32,760 (Beide singen) # Ein einsames Königreich, 202 00:11:33,280 --> 00:11:35,600 und ich bin die Königin. 203 00:11:37,560 --> 00:11:43,280 Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir. 204 00:11:44,640 --> 00:11:50,240 Mich zu kontrollieren, ich hab es versucht. 205 00:11:51,480 --> 00:11:53,120 Lass sie nicht rein! 206 00:11:53,320 --> 00:11:55,960 Lass sie nicht sehen, wie du bist, nein! 207 00:11:56,280 --> 00:11:58,160 Das darf niemals geschehen. 208 00:11:58,480 --> 00:12:03,120 Du darfst nichts fühlen, zeig ihnen nicht ... # 209 00:12:03,280 --> 00:12:04,360 * Türklingel * 210 00:12:04,600 --> 00:12:07,080 # ... dein wahres Ich. # 211 00:12:07,560 --> 00:12:08,640 * Türklingel * 212 00:12:09,200 --> 00:12:11,200 Mein Gott, ich mach ja schon leiser. 213 00:12:15,200 --> 00:12:16,520 * Lachen * 214 00:12:17,160 --> 00:12:18,200 * Klopfen * 215 00:12:18,440 --> 00:12:20,320 (Polizist, off) Polizei! Aufmachen! 216 00:12:21,840 --> 00:12:24,000 Mama? Fuck, fuck, fuck, fuck ... 217 00:12:26,760 --> 00:12:27,680 Alles gut. 218 00:12:28,000 --> 00:12:29,400 (Polizist, off) Ich hör, dass Sie da sind. 219 00:12:29,640 --> 00:12:32,760 Ich hab dich ganz doll lieb, ja? Ganz, ganz, ganz doll. 220 00:12:33,040 --> 00:12:35,200 (Polizist, off) Tür aufmachen! Ja, ich komm! 221 00:12:41,880 --> 00:12:43,760 (Polizist) Tach! Sind Sie Julia Sachs? 222 00:12:44,040 --> 00:12:45,000 Ja. 223 00:12:45,720 --> 00:12:47,200 Ihnen wird folgender Tatvorwurf gemacht: 224 00:12:47,400 --> 00:12:49,400 Beteiligung an einem bewaffneten Raubüberfall 225 00:12:49,600 --> 00:12:51,000 durch Fahren eines Fluchtfahrzeugs. 226 00:12:51,280 --> 00:12:54,040 Die waren gar nicht bewaffnet. Das wird sich noch klären. 227 00:12:54,200 --> 00:12:54,200 T E S T S E I T E 228 00:12:54,240 --> 00:12:55,760 Außerdem hat der Typ dem das Geld geschuldet. 229 00:12:57,360 --> 00:12:58,600 Ist das Ihre Tochter? 230 00:13:01,120 --> 00:13:02,280 * Hahn kräht. * 231 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 (Mariam) Komm. 232 00:13:14,760 --> 00:13:17,200 Hallo Frau Sachs, kennen Sie mich noch? 233 00:13:20,080 --> 00:13:21,240 Tach, Mariam. 234 00:13:22,440 --> 00:13:23,600 Das ist Tilda. 235 00:13:27,120 --> 00:13:29,680 Tilda, das ist deine Oma. 236 00:13:32,000 --> 00:13:33,440 Dürfen wir kurz reinkommen? 237 00:13:39,120 --> 00:13:40,040 Warum? 238 00:13:41,720 --> 00:13:43,640 Es gibt ein Problem, wegen Tilda. 239 00:13:46,680 --> 00:13:48,600 Ich brauch keine Probleme, hab meine eigenen. 240 00:13:50,640 --> 00:13:51,960 Julia ist im Knast. 241 00:13:58,600 --> 00:14:01,520 Bei Paul, also bei meinem Mann, da läuft es grad nicht so gut. 242 00:14:01,720 --> 00:14:05,360 Ich muss jetzt mehr Stunden machen, Nachtschichten plus meine drei. 243 00:14:05,560 --> 00:14:07,560 Ich pack's mit Tilda einfach nicht mehr.- Tja. 244 00:14:08,600 --> 00:14:10,560 Schätzchen, hättest sie nicht nehmen sollen. 245 00:14:10,840 --> 00:14:12,760 Sie hätten sie ins Heim gesteckt. 246 00:14:14,800 --> 00:14:16,240 Es ist doch nur für eine kurze Zeit. 247 00:14:16,480 --> 00:14:18,760 Wenn es bei uns wieder läuft, dann kann Tilda sofort zurück. 248 00:14:19,040 --> 00:14:21,760 Kann hier kein Kind gebrauchen. Das ist Julias Kind. 249 00:14:23,920 --> 00:14:25,480 Und Julia ist es, die Scheiße gebaut hat. 250 00:14:25,800 --> 00:14:28,800 Und jetzt soll ich ihr den Arsch abwischen? Die Zeiten sind vorbei. 251 00:14:29,440 --> 00:14:31,160 Das kannst du in der Pfeife rauchen. 252 00:14:33,240 --> 00:14:35,080 Ich dachte immer, Julia übertreibt. 253 00:14:36,440 --> 00:14:38,160 Aber Sie sind wirklich zum Kotzen. 254 00:14:40,520 --> 00:14:41,480 Raus! 255 00:14:47,560 --> 00:14:49,000 Komm, Tilda, wir gehen. 256 00:14:58,360 --> 00:15:00,280 * Schwermütige Musik * 257 00:15:09,960 --> 00:15:11,680 Was passiert denn jetzt mit der Kleinen? 258 00:15:13,120 --> 00:15:15,640 (Mariam) Keine Ahnung. Das Jugendamt wird schon was finden. 259 00:15:16,080 --> 00:15:18,040 Schlimmer als hier, kann's ja wohl nicht sein. 260 00:15:21,880 --> 00:15:24,320 Wie lange dauert's denn, bis du sie wieder nehmen kannst? 261 00:15:27,080 --> 00:15:29,640 Nicht so lange, ein paar Wochen vielleicht. 262 00:15:40,680 --> 00:15:42,120 Tilda heißt du, richtig? 263 00:15:45,520 --> 00:15:47,240 Kannst einfach Anne zu mir sagen. 264 00:15:54,160 --> 00:15:55,840 Du bleibst ja jetzt eine Weile hier. 265 00:15:57,240 --> 00:15:58,720 Wenn irgendwas ist, dann ... 266 00:16:00,960 --> 00:16:03,800 Aber Familie is nich, dass det klar is ... 267 00:16:06,400 --> 00:16:08,880 Gut, du willst nicht mit mir reden, soll mir recht sein. 268 00:16:09,080 --> 00:16:10,360 Hab's eh lieber ruhig. 269 00:16:12,360 --> 00:16:13,960 Wenn du Hunger hast, bedien dich. 270 00:16:15,240 --> 00:16:16,640 Ich muss jetzt in den Stall. 271 00:16:28,040 --> 00:16:29,880 Du brauchst keine Angst zu haben. 272 00:16:38,840 --> 00:16:40,760 * Ruhige Musik * 273 00:16:53,280 --> 00:16:54,680 * Pferd schnaubt laut. * 274 00:16:57,000 --> 00:16:58,280 * Pferd schnaubt leise. * 275 00:17:00,280 --> 00:17:01,920 * Ruhige Musik * 276 00:17:17,640 --> 00:17:19,560 Det haste dir so gedacht, meine Sonne. 277 00:17:20,400 --> 00:17:21,920 * Ruhige Musik * 278 00:18:01,520 --> 00:18:02,720 * Lautes Rücken * 279 00:18:08,840 --> 00:18:10,440 Das ist immer noch mein Haus. 280 00:18:27,760 --> 00:18:28,840 * Hahn kräht. * 281 00:18:49,280 --> 00:18:52,720 Ach, sieh einer an! Dornröschen ist wach geworden. 282 00:18:54,280 --> 00:18:56,960 Ich hoffe, du hast gut geschlafen, in meinem Bett! 283 00:18:59,520 --> 00:19:01,640 Ja richtig, du redest ja nicht mit mir. 284 00:19:01,880 --> 00:19:03,040 Hab ich vergessen. 285 00:19:03,880 --> 00:19:06,320 Da ist Milch, Tasse ist im Schrank. 286 00:19:09,800 --> 00:19:12,480 Also hör mal, ich habe heute eine Menge zu tun. 287 00:19:12,680 --> 00:19:14,240 Dabei kann ich dich nicht brauchen. 288 00:19:14,720 --> 00:19:16,560 Am besten, du verziehst dich mit deinem Esel 289 00:19:16,800 --> 00:19:18,960 und siehst zu, wie du den Tag rumkriegst, kapiert? 290 00:19:19,200 --> 00:19:20,600 Das ist ein Einhorn. 291 00:19:21,680 --> 00:19:24,480 Ach hoppla, du kannst ja doch sprechen. 292 00:19:31,960 --> 00:19:33,920 * Ruhige Musik * 293 00:19:39,760 --> 00:19:41,680 * Musik wird etwas beschwingter. * 294 00:20:02,120 --> 00:20:03,280 Wo willst'n du hin? 295 00:20:05,840 --> 00:20:07,200 Was soll'n det werden? 296 00:20:07,920 --> 00:20:09,600 Was det werden soll, hab ich gefragt? 297 00:20:09,880 --> 00:20:11,040 Hier bleibe ich nicht. 298 00:20:11,960 --> 00:20:13,960 Bleib stehen. - Lass mich los! 299 00:20:14,640 --> 00:20:15,600 Au! 300 00:20:15,960 --> 00:20:17,160 Mann, lass mich! 301 00:20:18,680 --> 00:20:21,840 (Schreiend) Au! Sach ma, du Aas! 302 00:20:25,400 --> 00:20:27,880 Kommst eh gleich wieder und dann kannste was erleben! 303 00:20:35,840 --> 00:20:37,920 * Malmendes Kauen des Pferdes. * 304 00:20:52,960 --> 00:20:53,880 Tilda? 305 00:20:58,200 --> 00:20:59,080 Tilda? 306 00:21:03,880 --> 00:21:04,800 Tilda? 307 00:21:08,200 --> 00:21:10,560 Ich bin doch kein scheiß Babysitter! 308 00:21:21,000 --> 00:21:22,640 * Motor zündet nicht. * 309 00:21:24,280 --> 00:21:25,920 * Motor zündet nicht. * 310 00:21:26,440 --> 00:21:27,520 Komm schon! 311 00:21:29,760 --> 00:21:30,920 Du Arschloch! 312 00:21:31,880 --> 00:21:33,800 * Ruhige Musik * 313 00:22:03,600 --> 00:22:05,480 * Ruhige Musik * 314 00:22:09,160 --> 00:22:10,080 Tilda? 315 00:22:13,000 --> 00:22:14,960 * Musik wird spannender. * 316 00:22:16,080 --> 00:22:17,680 * Hupen und quietschende Reifen * 317 00:22:18,400 --> 00:22:19,400 * Hupen * 318 00:22:34,520 --> 00:22:35,480 Tilda? 319 00:22:38,360 --> 00:22:39,480 Hier bin ich! 320 00:22:49,960 --> 00:22:51,840 Mann, bist du wahnsinnig? 321 00:22:52,680 --> 00:22:54,120 Mann, ich hab gedacht ... 322 00:22:58,320 --> 00:23:01,760 Weißt du, was dir hätte passieren können? Ich dachte ... 323 00:23:07,120 --> 00:23:08,840 * Windspiel klimpert. * 324 00:23:09,320 --> 00:23:10,520 * Eule ruft. * 325 00:23:11,080 --> 00:23:12,440 * Grillen zirpen. * 326 00:23:16,800 --> 00:23:18,120 Das hier ist die Grenze. 327 00:23:19,320 --> 00:23:20,640 Das hier ist meine Seite ... 328 00:23:21,440 --> 00:23:22,760 und das da ist deine. 329 00:23:23,080 --> 00:23:25,640 Ich habe auf deiner nichts zu suchen und du nicht auf meiner. 330 00:23:25,880 --> 00:23:26,880 Alles klar? 331 00:23:28,600 --> 00:23:30,080 Welcher Tag ist heute? 332 00:23:30,800 --> 00:23:31,760 Freitag. 333 00:23:33,920 --> 00:23:35,800 Freitag, Samstag, Sonntag ... 334 00:23:36,160 --> 00:23:38,000 Am Sonntag ruft mich Mama immer an. 335 00:23:39,440 --> 00:23:42,240 Also, hier hat deine Mama seit Jahren nicht mehr angerufen. 336 00:23:43,480 --> 00:23:45,680 Noch nicht mal, um mir zu sagen, dass es dich gibt. 337 00:23:48,840 --> 00:23:49,760 Nacht. 338 00:24:02,600 --> 00:24:03,760 * Hahn kräht. * 339 00:24:11,400 --> 00:24:12,520 * Hahn kräht. * 340 00:24:19,520 --> 00:24:20,920 * Hahn kräht schrill. * 341 00:24:24,360 --> 00:24:25,360 * Stöhnen * 342 00:24:26,040 --> 00:24:27,280 * Vogelgezwitscher * 343 00:24:35,560 --> 00:24:36,680 * Lautes Ausatmen * 344 00:24:38,000 --> 00:24:40,200 * Mehrere Hähne krähen. * 345 00:24:43,400 --> 00:24:45,320 * Spannend-rhythmische Gitarrenmusik * 346 00:24:47,320 --> 00:24:48,360 Jetzt reicht's! 347 00:24:52,360 --> 00:24:53,440 * Hähne krähen. * 348 00:24:57,200 --> 00:24:58,360 Was machst du? 349 00:25:04,640 --> 00:25:06,200 * Hähne krähen. * 350 00:25:08,360 --> 00:25:10,680 Du gehst zurück. - Ich komme mit. 351 00:25:11,680 --> 00:25:12,760 Nein! - Doch! 352 00:25:13,600 --> 00:25:15,240 * Wellblech scheppert. * 353 00:25:18,280 --> 00:25:19,680 Das ist nichts für Kinder. 354 00:25:20,080 --> 00:25:21,880 Du bleibst hier und damit hat sich's! 355 00:25:23,680 --> 00:25:24,680 Ich komme mit. 356 00:25:28,320 --> 00:25:29,240 Sch! 357 00:25:31,440 --> 00:25:32,880 * Hahn kräht. * 358 00:25:33,360 --> 00:25:34,440 (Flüsternd) Na komm! 359 00:25:35,200 --> 00:25:36,400 * Hahn kräht. * 360 00:25:40,960 --> 00:25:44,160 (Flüsternd) Du bleibst hier und passt auf, dass keiner kommt, okay? 361 00:25:47,040 --> 00:25:48,440 So, auf geht's, Jungs! 362 00:25:53,600 --> 00:25:54,720 * Stahldraht knackt. * 363 00:25:57,200 --> 00:25:58,120 Schreit! 364 00:25:58,840 --> 00:26:00,240 * Aufgeregtes Gegacker * 365 00:26:01,120 --> 00:26:02,000 * Stahldraht knackt * 366 00:26:02,640 --> 00:26:03,880 * Aufgeregtes Gegacker * 367 00:26:06,720 --> 00:26:09,760 Hopp, hopp, hopp. Ja, super. 368 00:26:16,000 --> 00:26:18,920 Na komm, hopp, hier raus. 369 00:26:19,280 --> 00:26:20,440 * Gackern * 370 00:26:21,520 --> 00:26:22,720 Pass auf, Oma. 371 00:26:24,840 --> 00:26:25,920 Komm, wir hauen ab. 372 00:26:26,200 --> 00:26:27,480 * Lautes Gegacker * 373 00:26:32,160 --> 00:26:34,280 Gehst du schon mal zu den Hühnern? Mhm. 374 00:26:39,200 --> 00:26:40,600 * Ruhiges Gegacker * 375 00:26:48,640 --> 00:26:50,880 Wirf mal weiter von dir weg, dass alle was kriegen. 376 00:26:57,800 --> 00:26:59,440 * Zufriedenes Gackern * 377 00:27:04,000 --> 00:27:05,400 * Tilda kichert. * 378 00:27:06,360 --> 00:27:07,400 (Holger) Tachchen. 379 00:27:11,240 --> 00:27:12,200 Wat willste? 380 00:27:12,240 --> 00:27:12,280 T E S T S E I T E 381 00:27:14,160 --> 00:27:15,840 Ich freu mich auch, dich zu sehen, Anne. 382 00:27:16,680 --> 00:27:18,080 Ich dachte, ich guck mal vorbei. 383 00:27:18,320 --> 00:27:19,800 Hier soll ein kleines Mädchen wohnen. 384 00:27:20,160 --> 00:27:21,920 Und wie ich sehe, stimmen die Gerüchte. 385 00:27:22,920 --> 00:27:24,200 Was geht's dich an? 386 00:27:25,240 --> 00:27:26,640 Darf man fragen, wer die Kleine ist? 387 00:27:27,120 --> 00:27:28,040 Nö. 388 00:27:32,720 --> 00:27:33,840 Schön ruhig ist es hier. 389 00:27:36,760 --> 00:27:37,920 Suchst du ein Urlaubsziel? 390 00:27:38,920 --> 00:27:40,320 Bin leider ausgebucht. - Hm. 391 00:27:41,840 --> 00:27:44,680 Du weißt nicht zufällig, was mit Bohms Kampfhähnen passiert ist? 392 00:27:47,520 --> 00:27:48,640 Bohm hat Kampfhähne? 393 00:27:49,960 --> 00:27:52,000 Hatte! War ja kaum zu überhören. 394 00:27:52,840 --> 00:27:54,280 Ist mir gar nicht aufgefallen. 395 00:27:54,560 --> 00:27:56,840 Jemand hat die Käfige aufgemacht, heute Morgen. 396 00:28:00,040 --> 00:28:01,680 Weißt du, was die Viecher gemacht haben? 397 00:28:02,120 --> 00:28:03,840 Die haben sich gegenseitig totgehackt. 398 00:28:05,880 --> 00:28:08,640 Ja, war 'ne Riesensauerei. Bohm ist stinksauer. 399 00:28:09,960 --> 00:28:12,880 Tja, ich hoffe, ihr findet den Mistkerl. 400 00:28:13,880 --> 00:28:16,600 Ich sagte ihm, dass du heute Morgen einen Termin in der Stadt hattest. 401 00:28:18,440 --> 00:28:19,880 Ich war den ganzen Morgen hier. 402 00:28:20,400 --> 00:28:22,200 Wir haben nichts gesehen und nichts gehört. 403 00:28:22,720 --> 00:28:24,880 Und ich kann sehr gut alleine auf mich aufpassen. 404 00:28:25,200 --> 00:28:26,080 Gut. 405 00:28:28,560 --> 00:28:29,600 Was haben wir denn hier? 406 00:28:29,640 --> 00:28:29,680 T E S T S E I T E 407 00:28:31,560 --> 00:28:32,560 Ein Bonbon. 408 00:28:33,080 --> 00:28:34,000 Tschüss. 409 00:28:34,760 --> 00:28:35,960 Und pass auf, Anne, 410 00:28:36,240 --> 00:28:38,720 irgendwann bist du den Leuten einmal zu viel auf den Schlips gelatscht. 411 00:28:41,640 --> 00:28:44,040 Und wenn die Kleine mal sechs ist, dann ist sie schulpflichtig. 412 00:28:47,800 --> 00:28:49,960 Wie alt bist'n du? - Acht. 413 00:28:52,040 --> 00:28:54,040 * Rhythmisch-beschwingte Musik * 414 00:28:58,480 --> 00:29:00,720 Ich bring dich jetzt zur Schule, das mach ich. 415 00:29:01,040 --> 00:29:03,280 Aber das erste und einzige Mal, dass ich da hingehe. 416 00:29:04,120 --> 00:29:06,960 Keine Elternabende, keine Lehrergespräche, nichts. 417 00:29:08,200 --> 00:29:11,360 Wenn du Probleme kriegst, musst du sehen, wie du klarkommst. Kapiert? 418 00:29:14,560 --> 00:29:17,480 Und was sagt du, wenn sie fragen, wo deine Mutter ist? 419 00:29:17,840 --> 00:29:20,760 Dass meine Mama arbeitet und mich nicht dabeihaben kann. 420 00:29:22,880 --> 00:29:25,760 Ich kann nicht brauchen, dass die sich auch noch das Maul zerreißen. 421 00:29:39,400 --> 00:29:40,440 Die sind hübsch, was? 422 00:29:41,600 --> 00:29:43,000 Die hat Matti geschnitzt. 423 00:29:43,400 --> 00:29:44,440 Also, dein Opa. 424 00:29:51,400 --> 00:29:53,320 Mein Opa ist schon lange gestorben? 425 00:29:54,760 --> 00:29:55,680 Ja. 426 00:29:57,160 --> 00:29:58,720 Schade, dass er schon tot ist. 427 00:29:59,600 --> 00:30:02,160 Er war so lustig, sagt Mama, und so lieb. 428 00:30:02,920 --> 00:30:05,720 Mama ist deswegen immer noch ganz doll traurig. 429 00:30:06,920 --> 00:30:07,800 Ja ... 430 00:30:10,040 --> 00:30:10,960 Dein Bett. 431 00:30:19,280 --> 00:30:20,880 Erzählst du mir eine Geschichte? 432 00:30:24,000 --> 00:30:25,880 Mama erzählt mir abends immer eine. 433 00:30:27,240 --> 00:30:28,680 Ich kenn keine Geschichten. 434 00:30:29,200 --> 00:30:31,520 Aber du musst doch ein Märchen oder so kennen. 435 00:30:32,400 --> 00:30:34,440 Nein. - Nur 'ne Kurze! 436 00:30:35,800 --> 00:30:37,040 Zeit zu schlafen. 437 00:30:37,160 --> 00:30:38,240 Bitte! 438 00:30:43,520 --> 00:30:44,760 Also gut. 439 00:30:47,280 --> 00:30:48,680 Es war einmal ein Wolf, 440 00:30:50,600 --> 00:30:52,040 der hatte großen Hunger. 441 00:30:52,960 --> 00:30:55,520 Also ist er losgegangen und hat gesucht, 442 00:30:57,640 --> 00:31:00,080 ob irgendjemand blöd genug ist, ihm aufzumachen. 443 00:31:00,400 --> 00:31:02,800 Und siehe da, da waren sieben blödsinnige, kleine Geißlein. 444 00:31:03,040 --> 00:31:04,440 Und die hat er alle gefressen. 445 00:31:05,200 --> 00:31:07,840 Und als er gerade gehen wollte, da kam Mutter Geißlein nach Hause, 446 00:31:08,080 --> 00:31:09,560 die hat er zum Nachtisch gefressen. 447 00:31:09,760 --> 00:31:12,120 Und wenn er nicht gestorben ist, dann frisst er noch heute. Ende. 448 00:31:12,400 --> 00:31:14,760 Das stimmt gar nicht. Die Geschichte geht anders. 449 00:31:15,000 --> 00:31:16,440 Der Wolf frisst das kleinste Kind nicht, 450 00:31:16,880 --> 00:31:18,960 und dann schneidet die Mutter dem Wolf den Bauch auf. 451 00:31:20,800 --> 00:31:22,600 Das ist die nette Version für Kinder. 452 00:31:24,400 --> 00:31:26,520 Im echten Leben werden die Dummen gefressen. 453 00:31:26,760 --> 00:31:27,800 Gute Nacht. 454 00:31:28,560 --> 00:31:29,960 Gute Nacht, Oma. 455 00:31:31,800 --> 00:31:33,720 * Ruhige Musik * 456 00:31:46,080 --> 00:31:46,960 Was ist? 457 00:31:47,560 --> 00:31:49,160 Kann ich bei dir schlafen? 458 00:31:50,400 --> 00:31:52,520 Da unten knackt es so unheimlich. 459 00:31:58,480 --> 00:31:59,520 Yippie. 460 00:32:04,360 --> 00:32:06,280 * Ruhige Musik * 461 00:32:34,640 --> 00:32:36,400 Scheiß ich Dukaten, oder was? 462 00:32:37,160 --> 00:32:39,720 Ein paar normale Buntstifte werden's ja auch tun. 463 00:32:40,240 --> 00:32:41,800 Folienstifte, haben sie gesagt. 464 00:32:42,240 --> 00:32:44,280 Der Verein war mir schon immer suspekt. 465 00:32:47,440 --> 00:32:48,520 Komm, probier mal. 466 00:32:55,600 --> 00:32:58,200 Eins, zwei, drei. 467 00:32:58,800 --> 00:33:00,120 * Lachen * 468 00:33:01,840 --> 00:33:04,240 Das war der Lieblingsplatz von deinem Opa. 469 00:33:05,080 --> 00:33:06,760 War meine Mama auch schon hier? 470 00:33:07,320 --> 00:33:08,240 Ja, klar. 471 00:33:09,080 --> 00:33:11,680 Dein Opa hat hier immer Geschichten erzählt, stundenlang. 472 00:33:12,200 --> 00:33:13,480 Was für Geschichten? 473 00:33:15,200 --> 00:33:17,440 Dein Opa war gut im Geschichtenerzählen. 474 00:33:18,400 --> 00:33:20,480 Hat die ganze Schlucht Opa gehört? 475 00:33:20,880 --> 00:33:22,560 Ja, und der Wald drumrum auch. 476 00:33:22,880 --> 00:33:25,120 Hat er geerbt. Was heißt geerbt? 477 00:33:26,120 --> 00:33:28,960 Na ja, erst hat der Wald den Eltern von Mattis gehört, 478 00:33:29,240 --> 00:33:31,560 und als die gestorben sind, hat er ihn bekommen. 479 00:33:32,360 --> 00:33:33,720 Und jetzt gehört er dir. 480 00:33:34,920 --> 00:33:41,280 Und wenn du ... gestorben bist, dann gehört er ... meiner Mama ... 481 00:33:42,000 --> 00:33:43,040 und dann mir. 482 00:33:44,320 --> 00:33:45,440 Irgendwann mal. 483 00:33:46,840 --> 00:33:49,320 Das ist mein Wald! 484 00:33:50,000 --> 00:33:51,080 * Anne lacht. * 485 00:33:53,120 --> 00:33:54,200 Hat er gehört. 486 00:33:55,200 --> 00:33:58,200 (Lehrer) Es handelt sich um zwei Jungen aus der Klasse über Tilda. 487 00:33:59,320 --> 00:34:03,160 Jedenfalls hat Tilda einen der Jungen so gebissen, dass es geblutet hat. 488 00:34:04,520 --> 00:34:07,000 Und sie weigert sich standhaft, sich zu entschuldigen. 489 00:34:08,400 --> 00:34:11,600 Wenn zwei Jungs, zwei ältere, ja, 490 00:34:13,120 --> 00:34:15,440 auf Tilda losgehen und die sich dann zu wehren weiß. 491 00:34:15,600 --> 00:34:17,400 Ich finde, dann spricht das für Tilda. 492 00:34:18,000 --> 00:34:21,560 Und außerdem ich meine, wo waren denn da Ihre Lehrer? 493 00:34:22,760 --> 00:34:25,160 Die sollen ihre Arbeit machen und auf die Kinder aufpassen. 494 00:34:25,440 --> 00:34:26,600 Komm, wir gehen. 495 00:34:28,040 --> 00:34:29,080 Anne? 496 00:34:31,320 --> 00:34:33,640 Kann ich dich einen Moment alleine sprechen? 497 00:34:35,680 --> 00:34:37,320 Gehst du schon mal. Ich komm gleich. 498 00:34:42,000 --> 00:34:43,360 Wie kommst du klar mit ihr? 499 00:34:45,120 --> 00:34:46,160 Bestens. 500 00:34:47,960 --> 00:34:49,160 War kein guter Anfang. 501 00:34:51,560 --> 00:34:53,440 Hat eben Temperament. - Hm, ja. 502 00:34:54,920 --> 00:34:57,200 Aber kann es sein, dass Tilda etwas belastet? 503 00:34:57,520 --> 00:34:58,680 Ich halte es für sinnvoll, 504 00:34:58,960 --> 00:35:01,960 dass du dich mal mit unserer Schul- psychologin über Tilda unterhältst. 505 00:35:02,200 --> 00:35:04,280 Ich habe noch nie mit so 'nem Quacksalber geredet 506 00:35:04,520 --> 00:35:06,320 und werde auch jetzt nicht damit anfangen. 507 00:35:06,760 --> 00:35:10,440 Hat es Tilda nicht verdient, dass es mit ihr besser läuft als mit Julia? 508 00:35:14,720 --> 00:35:17,120 Nur weil du ein paar Mal mit meiner Tochter gevögelt hast, 509 00:35:17,440 --> 00:35:19,920 heißt das nicht, dass du eine Ahnung hast, was bei uns los war. 510 00:35:21,520 --> 00:35:23,480 Ach, du dachtest, das wusste ich nicht. 511 00:35:24,200 --> 00:35:26,320 Und du warst bei weitem nicht der Einzige. 512 00:35:26,640 --> 00:35:28,600 Also, bilde dir bloß nichts ein. 513 00:35:32,520 --> 00:35:33,400 * Türknallen * 514 00:35:35,680 --> 00:35:37,520 Ich habe gesagt, keine Schwierigkeiten! 515 00:35:37,880 --> 00:35:39,680 Ich will mit dem Laden nichts zu tun haben. 516 00:35:39,960 --> 00:35:42,280 Aber die haben gesagt, dass du die böse Hexe bist. 517 00:35:45,280 --> 00:35:46,560 Deshalb haste dich gehauen? 518 00:35:49,440 --> 00:35:50,440 Blödsinn. 519 00:35:52,760 --> 00:35:53,640 Komm. 520 00:35:53,880 --> 00:35:55,440 Hast du meine Mama weggejagt? 521 00:35:57,960 --> 00:35:58,960 Komm jetzt. 522 00:35:59,160 --> 00:36:00,120 Stimmt das? 523 00:36:01,040 --> 00:36:02,040 Stimmt das? 524 00:36:03,160 --> 00:36:04,760 Ich will wissen, ob das stimmt. 525 00:36:05,400 --> 00:36:07,320 * Ruhige, melancholische Musik * 526 00:36:11,200 --> 00:36:12,200 Steh auf. 527 00:36:13,920 --> 00:36:16,280 Ich will nicht mehr bei dir sein. Ich will zu meiner Mama. 528 00:36:16,840 --> 00:36:19,440 Glaube mir, das will ich auch, aber deine Mutter ist im Gefängnis. 529 00:36:19,760 --> 00:36:21,080 Und jetzt steh auf. 530 00:36:22,680 --> 00:36:23,600 Nein. 531 00:36:26,360 --> 00:36:27,400 Tilda! 532 00:36:29,040 --> 00:36:31,000 * Ruhige, melancholische Musik * 533 00:36:36,960 --> 00:36:38,280 * Vogelgezwitscher * 534 00:36:57,560 --> 00:36:59,240 Weißt du, deine Mama und ich, 535 00:37:01,600 --> 00:37:03,160 wir haben uns gestritten. 536 00:37:05,760 --> 00:37:07,120 Ich war wütend und ... 537 00:37:10,280 --> 00:37:11,600 dann ist sie gegangen. 538 00:37:15,480 --> 00:37:17,240 Warum habt ihr euch gestritten? 539 00:37:19,040 --> 00:37:21,120 Es ist zu kompliziert, verstehst du noch nicht. 540 00:37:25,440 --> 00:37:27,440 Aber ihr könnt euch doch wieder vertragen. 541 00:37:28,160 --> 00:37:29,280 * Anne verneint. * 542 00:37:31,440 --> 00:37:33,480 Wir besuchen Mama und dann vertragt ihr euch wieder. 543 00:37:33,760 --> 00:37:34,680 Nein. 544 00:37:35,440 --> 00:37:36,480 Warum? 545 00:37:38,760 --> 00:37:40,560 Weißt du, mein Auto ist viel zu alt. 546 00:37:41,160 --> 00:37:43,680 Das würde es gar nicht schaffen bis zum Gefängnis. 547 00:37:46,400 --> 00:37:47,400 Komm ... 548 00:38:01,280 --> 00:38:03,040 Na komm, wir machen Pfannkuchen. 549 00:38:06,960 --> 00:38:08,920 * Heitere, ruhige Musik * 550 00:38:50,080 --> 00:38:51,560 Tilda, komm runter. 551 00:39:01,320 --> 00:39:02,280 Tilda! 552 00:39:11,240 --> 00:39:13,600 Tilda, kommste jetzt? Sonst mach ich dir Beine. 553 00:39:14,680 --> 00:39:16,160 Ich kann auch raufkommen. 554 00:39:20,160 --> 00:39:22,800 Sach mal. Hey, Faultier. 555 00:39:24,000 --> 00:39:25,160 Was is'n los mit dir? 556 00:39:26,760 --> 00:39:27,800 Du glühst ja. 557 00:39:30,560 --> 00:39:32,480 * Unheilvolle Klänge * 558 00:40:00,880 --> 00:40:02,280 * Bremsen auf Schotter * 559 00:40:08,880 --> 00:40:11,000 Ich muss zu einer Apotheke. - Mhm. 560 00:40:11,360 --> 00:40:13,080 Tilda ist krank, deswegen. 561 00:40:14,360 --> 00:40:16,880 Scheint ja in der Schule ganz schön für Furore zu sorgen, wa? 562 00:40:18,600 --> 00:40:19,920 Hat eben Temperament. 563 00:40:20,920 --> 00:40:22,240 Durchschlagende Gene. 564 00:40:25,760 --> 00:40:27,840 Die Kleine ist dir wie aus dem Gesicht geschnitten. 565 00:40:30,480 --> 00:40:33,040 Ja, wird mal 'ne richtige Schönheit. 566 00:40:38,280 --> 00:40:41,040 Doch, ey, du warst immer das hübscheste Mädchen im Dorf. 567 00:40:41,280 --> 00:40:42,520 Das haben alle gesagt. 568 00:40:46,080 --> 00:40:47,080 Kann schon sein, 569 00:40:47,360 --> 00:40:49,960 dass ihr euch nachts wegen mir die Hose nassgemacht habt. 570 00:40:50,360 --> 00:40:52,400 Aber tagsüber habt ihr euch die Nase zugehalten, 571 00:40:52,640 --> 00:40:54,040 wenn ich vorbeigelaufen bin. 572 00:40:54,560 --> 00:40:55,920 Die vom Messi-Hof. 573 00:40:56,840 --> 00:40:59,560 Säuft dein Alter noch oder hat er sich schon aufgehangen? Ho, ho ... 574 00:40:59,800 --> 00:41:01,960 Ich hab da nie mitgemacht, det weißt du. 575 00:41:13,240 --> 00:41:16,160 Ich find's gut, dass du dich mit Julia wieder vertragen hast. 576 00:41:17,080 --> 00:41:19,040 Ich hab doch gar nicht mit Julia geredet. 577 00:41:19,800 --> 00:41:22,400 Ja, aber die Kleine wohnt doch jetzt bei dir, oder? 578 00:41:23,960 --> 00:41:25,320 Was geht's 'n dich an? 579 00:41:25,680 --> 00:41:28,840 Na ja, immerhin bin ich so was wie Julias Patenonkel. 580 00:41:30,240 --> 00:41:31,240 Blödsinn. 581 00:41:31,560 --> 00:41:34,840 Doch, als Julia geboren wurde, hat Matti mich gefragt. 582 00:41:36,880 --> 00:41:38,360 Für ihn war ich Teil der Familie. 583 00:41:38,680 --> 00:41:41,800 Und wo war dein Familiensinn, als sie mir den Wald wegnehmen wollten? 584 00:41:42,160 --> 00:41:45,400 Ist Matti dir als Geist erschienen und hat gesagt, hilf den anderen? 585 00:41:45,680 --> 00:41:47,200 Ich hab denen nicht geholfen. 586 00:41:48,280 --> 00:41:49,960 Und ich war auch nicht auf deren Seite. 587 00:41:51,280 --> 00:41:53,920 Auf meiner warst du auch nicht. Ich bin der Bürgermeister. 588 00:41:54,200 --> 00:41:56,360 Ich kann mich nicht auf irgendeine Seite stellen. 589 00:41:58,360 --> 00:42:00,320 * Ruhige Musik * 590 00:42:22,280 --> 00:42:24,080 Soll ich dir eine Geschichte erzählen? 591 00:42:29,880 --> 00:42:30,880 'Ne schöne. 592 00:42:33,280 --> 00:42:34,720 Ich erzähl dir 'ne schöne, ja? 593 00:42:35,040 --> 00:42:36,000 Mhm! 594 00:42:40,280 --> 00:42:41,440 * Vogelgezwitscher * 595 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Oma? 596 00:42:46,960 --> 00:42:47,880 Wat'n? 597 00:42:49,000 --> 00:42:50,280 Können wir zum Dorffest? 598 00:42:53,040 --> 00:42:54,000 Nein. 599 00:42:54,800 --> 00:42:56,440 Aber ich bin wieder gesund. 600 00:42:58,840 --> 00:42:59,800 Bitte. 601 00:43:00,520 --> 00:43:02,040 Ich habe "nein" gesagt. 602 00:43:03,480 --> 00:43:05,400 Ich will aber zum Fest! Alle gehen hin. 603 00:43:05,640 --> 00:43:08,760 Und das ist genau der Grund, warum ich da nicht hingehen werde. 604 00:43:17,960 --> 00:43:18,960 * Scheppern * 605 00:43:23,160 --> 00:43:24,600 Wenn dann mach's richtig. 606 00:43:25,240 --> 00:43:26,360 * Lautes Scheppern * 607 00:43:29,200 --> 00:43:30,400 Auf die Schubkarre. 608 00:43:33,800 --> 00:43:35,760 * Treibende Spannungsmusik * 609 00:43:36,800 --> 00:43:37,720 Zieh! 610 00:43:38,160 --> 00:43:39,760 * Mehrfaches lautes Scheppern * 611 00:43:43,280 --> 00:43:44,240 Zieh! 612 00:43:44,960 --> 00:43:46,400 * Lautes Scheppern * 613 00:43:50,440 --> 00:43:52,200 Richtig mit Wucht! Zieh! 614 00:43:52,560 --> 00:43:53,480 * Klirren * 615 00:43:54,120 --> 00:43:55,040 Getroffen! 616 00:43:55,600 --> 00:43:56,760 * Lachen * 617 00:43:58,040 --> 00:44:00,640 * Treibende Musik endet langsam. * 618 00:44:08,040 --> 00:44:10,600 (Schlesinger) Wie geht's Ihrer Wunde? Ist sie gut verheilt? 619 00:44:11,600 --> 00:44:13,040 Danke, war nur ein Kratzer. 620 00:44:13,720 --> 00:44:15,520 Ich freue mich, Sie hier zu sehen. 621 00:44:16,280 --> 00:44:19,480 Sie sind wirklich gelebte christliche Nächstenliebe, wa? 622 00:44:24,280 --> 00:44:26,880 Ich habe meine Gemeinde inzwischen ganz gut kennengelernt. 623 00:44:30,600 --> 00:44:32,600 Ich bin selbst in 'nem Dorf aufgewachsen. 624 00:44:32,840 --> 00:44:34,120 Wenn was schiefgegangen ist 625 00:44:34,400 --> 00:44:36,200 und der Fußballverein verloren hat oder sonst was, 626 00:44:36,480 --> 00:44:37,600 immer waren wir schuld. 627 00:44:39,480 --> 00:44:41,000 Glauben Sie mir, ich mag das nicht, 628 00:44:41,320 --> 00:44:43,320 wenn sich alle einig sind, wer der Buhmann ist. 629 00:44:45,640 --> 00:44:46,560 Oma! 630 00:44:52,600 --> 00:44:53,760 Ich will Limo. 631 00:44:54,960 --> 00:44:56,600 Ich könnte auch ein Bier vertragen. 632 00:44:57,280 --> 00:44:59,240 * Heiter-beschwingte Countrymusik * 633 00:45:06,040 --> 00:45:08,000 * Heiteres Stimmengewirr * 634 00:45:13,000 --> 00:45:14,600 * Schwingtür quietscht. * 635 00:45:19,320 --> 00:45:21,120 (Luise) Dass du dich hierher traust. 636 00:45:21,440 --> 00:45:22,600 Tach, Luise. 637 00:45:25,760 --> 00:45:28,880 Das Fest ist für's Dorf. Wir wollen dich hier nicht. 638 00:45:29,560 --> 00:45:30,720 Jan, die kriegt nix. 639 00:45:31,080 --> 00:45:32,160 Schlampe. 640 00:45:34,040 --> 00:45:36,720 Du hast auf uns geschissen, jetzt scheißen wir auf dich. 641 00:45:37,440 --> 00:45:39,360 Vermehren sich, wie die Karnickel, wa? 642 00:45:40,680 --> 00:45:42,440 Dafür musste Jenny unbedingt studieren? 643 00:45:42,720 --> 00:45:44,360 Was Jenny macht, geht dich gar nix an. 644 00:45:44,640 --> 00:45:47,560 Ach so. Damals war es dir aber ungemein wichtig, dass ich verstehe, 645 00:45:47,720 --> 00:45:50,640 warum deine kluge Jenny unbedingt studieren musste, wa? 646 00:45:51,320 --> 00:45:53,360 Und bei dir war's der Fernseher, richtig? 647 00:45:53,880 --> 00:45:55,000 Bei dir der Trecker. 648 00:45:55,680 --> 00:45:58,120 Deshalb sollte ich doch meinen Wald hergeben. War doch so? 649 00:45:58,440 --> 00:46:01,040 Wir hätten alle was davon gehabt, wenn die die Siedlung gebaut hätten. 650 00:46:01,280 --> 00:46:03,600 Aber dir war das scheißegal, du hast nur an dich gedacht. 651 00:46:04,440 --> 00:46:05,440 Richtig. 652 00:46:06,280 --> 00:46:07,240 Peng! 653 00:46:08,200 --> 00:46:09,400 Komm, wir gehen. 654 00:46:12,200 --> 00:46:13,760 * Schwingtür quietscht. * 655 00:46:18,560 --> 00:46:22,560 (Anne u. Tilda) ... ein Stock, ein himmelblauer Unterrock. 656 00:46:23,280 --> 00:46:26,720 Und vorwärts, rückwärts, seitwärts, ran, 657 00:46:27,080 --> 00:46:29,240 Hacke, Spitze, Ladybum. 658 00:46:31,280 --> 00:46:33,640 Und eins, zwei ... (Frau Heimrath) Frau Sachs? 659 00:46:34,320 --> 00:46:38,120 Guten Tag, ich bin Frau Heimrath, ich komme vom Jugendamt. 660 00:46:39,360 --> 00:46:40,680 Ich bin hier wegen Tilda. 661 00:46:40,960 --> 00:46:42,400 Hey Tilda, na, wie geht's? 662 00:46:42,640 --> 00:46:44,440 Du siehst aber toll aus mit deinem Schnurri. 663 00:46:44,840 --> 00:46:46,520 Ähm, ich habe erst vor Kurzem erfahren, 664 00:46:46,800 --> 00:46:48,720 dass Tilda nicht mehr bei Frau Winkler wohnt. 665 00:46:49,560 --> 00:46:50,880 Haben Sie ein Problem damit? 666 00:46:52,120 --> 00:46:54,560 Wollen wir das vielleicht lieber drinnen besprechen? 667 00:46:54,800 --> 00:46:56,000 Ach so, ja, klar. 668 00:46:57,360 --> 00:46:58,640 Gehst du spielen? 669 00:46:59,160 --> 00:47:00,120 Hier lang. 670 00:47:05,280 --> 00:47:06,200 Bitte. 671 00:47:11,400 --> 00:47:12,720 Ich bin Ihnen sehr dankbar, 672 00:47:13,000 --> 00:47:16,400 dass Sie Tilda so unkompliziert bei sich aufgenommen haben. 673 00:47:16,640 --> 00:47:19,320 Aber ... das ist nicht erlaubt. 674 00:47:19,960 --> 00:47:20,920 Ach so? 675 00:47:21,520 --> 00:47:22,440 Bitte. 676 00:47:23,440 --> 00:47:26,320 Tilda darf nicht ohne das Einverständnis der Mutter 677 00:47:26,560 --> 00:47:28,560 an eine andere Obhut gegeben werden. 678 00:47:29,200 --> 00:47:30,440 Selbst wenn es die Oma ist. 679 00:47:32,720 --> 00:47:35,000 Und ich habe Tildas Mutter darüber informiert, 680 00:47:35,320 --> 00:47:36,480 dass sie jetzt hier ist. 681 00:47:37,360 --> 00:47:39,680 Und sie war darüber leider gar nicht glücklich. 682 00:47:41,720 --> 00:47:43,160 Wenn Sie einverstanden sind, 683 00:47:43,400 --> 00:47:46,080 dann holen Frau Winkler und ich Tilda morgen ab. 684 00:47:47,080 --> 00:47:50,520 Dann haben Sie noch ein bisschen die Gelegenheit, sich zu verabschieden. 685 00:47:52,840 --> 00:47:54,520 Aber Mariam hat ja gar keine Zeit. 686 00:47:55,080 --> 00:47:57,160 Wir werden Sie unterstützen, so gut es geht. 687 00:47:59,120 --> 00:48:02,280 Aber was ist, wenn es nicht klappt ... bei Mariam? 688 00:48:02,840 --> 00:48:04,120 Wenn sie es nicht schafft? 689 00:48:04,520 --> 00:48:08,040 Also ich zweifle da gar nicht dran, dass Frau Winkler ...- Wenn nicht? 690 00:48:08,960 --> 00:48:12,120 Dann werden wir etwas für Tilda finden, wo es ihr gut geht. 691 00:48:12,920 --> 00:48:14,040 Ein Heim. 692 00:48:15,600 --> 00:48:18,160 Nein, eher eine Pflegefamilie. 693 00:48:18,880 --> 00:48:21,400 Aber ich werde alles in meiner Macht stehende tun, 694 00:48:21,640 --> 00:48:22,880 dass es nicht dazu kommt. 695 00:48:23,320 --> 00:48:24,720 Auf Wiedersehen, Frau Sachs. 696 00:48:38,600 --> 00:48:40,560 * Melancholische Gitarrenmusik * 697 00:48:51,240 --> 00:48:52,280 Guck mal. 698 00:48:53,480 --> 00:48:54,920 Det hier ist doch voll schön. 699 00:49:00,440 --> 00:49:02,520 Dann vielleicht das hier noch mal? Guck! 700 00:49:02,880 --> 00:49:03,840 Nein! 701 00:49:05,960 --> 00:49:08,480 Komm, zieh's doch mal an. - Mann! 702 00:49:09,560 --> 00:49:12,160 Was willst du denn anziehen, oder willst du in Unterhosen gehen? 703 00:49:15,960 --> 00:49:17,040 Das ist ein Nachthemd. 704 00:49:19,120 --> 00:49:20,480 Du ziehst kein Nachthemd an, 705 00:49:20,640 --> 00:49:22,960 wenn Mariam und Frau Heimrath dich abholen kommen. 706 00:49:23,160 --> 00:49:24,200 Mann! 707 00:49:25,960 --> 00:49:29,720 Die denken ja, wir sind total verwahrlost. Zieh das aus! Mann! 708 00:49:31,120 --> 00:49:33,200 Ich ziehe das T-Shirt an und damit basta. 709 00:49:37,400 --> 00:49:39,600 Sag mal, spinnst du? 710 00:49:41,360 --> 00:49:42,520 Gib das her. 711 00:49:43,080 --> 00:49:44,520 Lass los! Das ist meins, jetzt ... 712 00:49:48,280 --> 00:49:49,480 Ich hasse dich. 713 00:49:54,640 --> 00:49:55,640 Tilda! 714 00:49:57,120 --> 00:49:58,040 Tilda? 715 00:50:01,280 --> 00:50:02,600 Tilda, es tut mir leid. 716 00:50:06,240 --> 00:50:07,680 Willst du lieber hierbleiben? 717 00:50:13,920 --> 00:50:14,800 Upsa. 718 00:50:17,880 --> 00:50:19,160 Dann bleibst du hier. 719 00:50:21,840 --> 00:50:22,760 * Klopfen * 720 00:50:26,960 --> 00:50:28,200 (Frau Heimrath) Frau Sachs? 721 00:50:31,840 --> 00:50:32,920 * Tür knarrt. * 722 00:50:34,560 --> 00:50:35,920 (Frau Heimrath) Tilda? 723 00:50:42,600 --> 00:50:45,320 (Mariam) Vielleicht hat sie sich einfach mit der Uhrzeit vertan. 724 00:50:45,920 --> 00:50:47,280 (Frau Heimrath) Warten Sie mal. 725 00:50:49,360 --> 00:50:50,600 * Telefon klingelt. * 726 00:50:51,560 --> 00:50:52,560 Sch! 727 00:50:55,120 --> 00:50:57,440 (Mariam) Ich muss zurück, meine Kinder warten. 728 00:50:59,400 --> 00:51:00,600 * Telefon klingelt. * 729 00:51:01,600 --> 00:51:04,840 (Frau Heimrath) Ja, das hilft nichts. Da müssen wir wieder fahren. 730 00:51:07,120 --> 00:51:09,680 (Mariam) Ja, das wird vielleicht irgendein Problem mit ... 731 00:51:09,960 --> 00:51:11,200 * Erleichtertes Ausatmen * 732 00:51:11,560 --> 00:51:14,120 Sie sind wirklich wieder gefahren. Wahnsinn! 733 00:51:14,440 --> 00:51:15,640 Komm, wir gehen schwimmen. 734 00:51:17,040 --> 00:51:19,320 (Frau Heimrath) Das ist schwer, Tilda wieder loszulassen, 735 00:51:19,600 --> 00:51:22,120 aber das Sorgerecht liegt bei der Mutter, auch wenn die in Haft ist. 736 00:51:22,440 --> 00:51:24,840 Und die darf bestimmen, bei wem Tilda wohnt. 737 00:51:27,280 --> 00:51:29,040 Meine Tochter und ich, ja ... 738 00:51:30,920 --> 00:51:32,920 Also, wir verstehen uns nicht besonders. 739 00:51:33,400 --> 00:51:35,000 Das hab ich schon mitbekommen. 740 00:51:35,400 --> 00:51:37,240 Und sie denkt doch dabei gar nicht an Tilda, 741 00:51:37,480 --> 00:51:38,840 sondern das geht doch nur gegen mich. 742 00:51:39,560 --> 00:51:42,440 Ich habe dem Kind mein Wort gegeben, dass sie bei mir bleiben kann. 743 00:51:42,760 --> 00:51:44,040 Verstehen Sie das? 744 00:51:46,120 --> 00:51:47,680 Frau Sachs? Frau Sachs! 745 00:51:48,040 --> 00:51:50,560 Ich habe doch gesehen, wie vertraut Sie mit Tilda sind. 746 00:51:50,880 --> 00:51:52,440 Und ich halte das auch nicht für unbedenklich, 747 00:51:52,680 --> 00:51:54,320 sie da jetzt wieder rauszureißen. 748 00:51:56,280 --> 00:51:58,400 Ich kann meine Bedenken anbringen ... 749 00:52:00,440 --> 00:52:01,720 und meinen Eindruck schildern, 750 00:52:01,960 --> 00:52:05,920 dass es für Tildas Wohl zuträglicher wäre, wenn sie bei Ihnen bleibt. 751 00:52:06,320 --> 00:52:08,800 Aber dann entscheidet das Familiengericht. 752 00:52:11,200 --> 00:52:12,600 Dann brauch ich 'nen Anwalt. 753 00:52:13,240 --> 00:52:15,240 Nee, also fürs Familiengericht 754 00:52:15,520 --> 00:52:17,240 brauchen Sie nicht unbedingt einen Anwalt. 755 00:52:18,360 --> 00:52:19,760 Aber es erhöht meine Chancen. 756 00:52:20,680 --> 00:52:21,560 Natürlich. 757 00:52:24,000 --> 00:52:25,000 Natürlich. 758 00:52:25,960 --> 00:52:27,920 Aber es wäre schon das Beste, 759 00:52:28,160 --> 00:52:30,320 wenn Sie und Ihre Tochter sich einig werden. 760 00:52:30,880 --> 00:52:33,520 Also, reden Sie doch mal mit Ihrer Tochter. 761 00:52:35,000 --> 00:52:37,320 * Dramatisch-langsame Gitarre * 762 00:52:55,680 --> 00:52:57,480 Hey, kann ich dich mal kurz sprechen? 763 00:53:06,800 --> 00:53:08,880 Tut mir leid, was neulich auf dem Fest passiert ist. 764 00:53:09,240 --> 00:53:11,400 Das mit Luise, das war nicht in Ordnung. 765 00:53:12,360 --> 00:53:13,640 Was geht's dich an? 766 00:53:14,520 --> 00:53:16,960 Alle haben gesagt, dass sie dich nicht hätte verjagen dürfen. 767 00:53:17,240 --> 00:53:18,880 Das sehe ich übrigens genauso. 768 00:53:24,400 --> 00:53:27,320 Ja, wollte ich jedenfalls nur kurz sagen. 769 00:53:28,200 --> 00:53:30,840 Hast ja jetzt gemacht. Mhm, na dann. 770 00:53:33,560 --> 00:53:34,720 Holger? - Hm? 771 00:53:37,720 --> 00:53:39,280 Hast du morgen schon was vor? 772 00:53:43,680 --> 00:53:45,800 * Hallende Schritte und klimpernde Schlüssel * 773 00:53:52,560 --> 00:53:53,640 * Tür quietscht. * 774 00:53:57,680 --> 00:54:01,200 * Tür wird geschlossen und abgeschlossen. * 775 00:54:03,760 --> 00:54:05,480 Kuchen musste ich vorne abgeben. 776 00:54:05,920 --> 00:54:07,840 Ist hier eh nicht erlaubt, weiß eigentlich jeder. 777 00:54:11,840 --> 00:54:13,640 Ich kenne mich nicht so aus mit Gefängnis. 778 00:54:15,160 --> 00:54:17,000 * Automatischer Türöffner summt. * 779 00:54:18,440 --> 00:54:19,320 Und? 780 00:54:20,800 --> 00:54:21,800 Gefällt's dir? 781 00:54:22,120 --> 00:54:23,280 Ja, gemütlich. 782 00:54:25,440 --> 00:54:26,520 Schöne Aussicht. 783 00:54:33,400 --> 00:54:34,480 Wie geht's Tilda? 784 00:54:36,880 --> 00:54:37,760 Gut. 785 00:54:40,080 --> 00:54:41,840 Hat den ganzen Pausenhof im Griff. 786 00:54:47,080 --> 00:54:49,000 Hat sie sich gefreut über die Briefe? 787 00:54:52,080 --> 00:54:53,080 Ja ... 788 00:55:03,200 --> 00:55:05,240 Ich würde Tilda gerne bei mir behalten. 789 00:55:05,640 --> 00:55:07,280 Also, bis du wieder raus bist. 790 00:55:12,160 --> 00:55:14,040 Du musst da nur unterschreiben. 791 00:55:14,560 --> 00:55:15,840 * Julia atmet genervt aus. * 792 00:55:39,360 --> 00:55:41,600 Tilda hat was Besseres verdient, als ich. 793 00:55:42,800 --> 00:55:43,880 'Ne Mutter im Knast? 794 00:55:50,240 --> 00:55:51,600 Sie kommt sonst ins Heim. 795 00:55:58,840 --> 00:56:02,880 Okay, ... dann ist das so. 796 00:56:09,960 --> 00:56:11,200 Ich kann's nicht. 797 00:56:16,320 --> 00:56:19,080 Hast du mal darüber nachgedacht, wie es für mich war nach Papas Tod? 798 00:56:19,360 --> 00:56:21,760 Kannst du einmal an was anderes denken, als an dich? 799 00:56:22,040 --> 00:56:23,240 Ich habe dich gebraucht. 800 00:56:23,520 --> 00:56:24,760 Es geht um Tilda. 801 00:56:25,800 --> 00:56:27,960 Es war ein Unfall. Okay? 802 00:56:28,280 --> 00:56:31,000 Mama, es war ein fucking Unfall. 803 00:56:31,240 --> 00:56:33,880 Ja, der ist passiert, weil er losgefahren ist, um dich zu suchen. 804 00:56:39,000 --> 00:56:40,720 Weißt du, was ich mir oft gewünscht hab? 805 00:56:41,680 --> 00:56:43,920 Dass du gefahren wärst und nicht Papa. 806 00:56:50,480 --> 00:56:53,080 * Raschelndes und zerreißendes Papier * 807 00:56:59,200 --> 00:57:00,360 Ich will hier raus! 808 00:57:00,560 --> 00:57:01,560 * Türöffner summt. * 809 00:57:06,480 --> 00:57:06,480 T E S T S E I T E 810 00:57:06,520 --> 00:57:09,680 * Ruhige Musik mit dramatischen Akzenten * 811 00:57:15,600 --> 00:57:16,800 * Tür quietscht. * 812 00:57:27,920 --> 00:57:29,440 * Gurt blockiert. * 813 00:57:32,920 --> 00:57:34,360 * Gurt blockiert. * 814 00:57:36,560 --> 00:57:37,560 Und? 815 00:57:39,520 --> 00:57:40,800 Ich brauch 'nen Anwalt. 816 00:57:43,080 --> 00:57:44,560 Wie willst du den bezahlen? 817 00:57:46,280 --> 00:57:48,280 Das weißt du ganz genau, du Vogel. 818 00:57:53,680 --> 00:57:55,600 * Dramatische Gitarrenmusik * 819 00:58:17,200 --> 00:58:20,120 * Im Radio läuft Countrymusik. * 820 00:58:23,080 --> 00:58:23,120 T E S T S E I T E 821 00:58:23,160 --> 00:58:24,560 (Luise) Was willst du hier? 822 00:58:25,280 --> 00:58:27,000 Ich hab was mit dir zu bereden. 823 00:58:30,120 --> 00:58:31,200 Ich verkaufe ... 824 00:58:32,960 --> 00:58:33,920 den Wald. 825 00:58:35,160 --> 00:58:36,360 Für die Zufahrtsstraße. 826 00:58:36,560 --> 00:58:38,680 Dann könnt ihr eure Siedlungen endlich bauen. 827 00:58:41,840 --> 00:58:42,840 Also? 828 00:58:43,280 --> 00:58:44,360 Was "also"? 829 00:58:44,720 --> 00:58:46,080 Na ja, kaufst du? 830 00:58:47,400 --> 00:58:48,880 Aber ich brauch das Geld sofort. 831 00:58:49,800 --> 00:58:50,920 Ich hab kein Geld. 832 00:58:51,200 --> 00:58:54,440 Außerdem weiß ich nicht, ob das Ganze überhaupt noch zustande kommt. 833 00:58:54,840 --> 00:58:57,520 Ihr habt gesagt, dass alles nur an der scheiß Straße gescheitert ist. 834 00:58:57,800 --> 00:58:59,280 Ja, das stimmt allerdings. 835 00:58:59,600 --> 00:59:02,000 Na ja, die könnt ihr ja jetzt dann bauen. 836 00:59:02,320 --> 00:59:04,880 Ja, was weiß ich, ob die die Siedlung überhaupt noch wollen. 837 00:59:06,480 --> 00:59:07,560 Überleg dir's. 838 00:59:08,920 --> 00:59:10,240 Mein Angebot gilt nur jetzt. 839 00:59:10,640 --> 00:59:12,880 Wo soll ich denn so schnell so viel Geld herkriegen? 840 00:59:13,360 --> 00:59:15,800 (Enkelin) Ich hab Geld, Oma. Das kannst du haben. 841 00:59:16,240 --> 00:59:18,640 (Luise) Ach du. Behalt mal dein Geld, mein Schätzchen. 842 00:59:23,600 --> 00:59:25,400 Wie viel Geld kannst du mir denn jetzt geben? 843 00:59:27,920 --> 00:59:28,880 2000. 844 00:59:37,640 --> 00:59:40,920 Den Rest kriegst du, wenn der Gemeinderat grünes Licht gibt. 845 00:59:45,080 --> 00:59:46,760 Wenn nicht, kriege ich meinen Wald zurück. 846 00:59:51,280 --> 00:59:53,880 * Im Radio läuft Countrymusik. * 847 01:00:06,040 --> 01:00:07,440 * Pferd wiehert. * 848 01:00:12,160 --> 01:00:14,800 Was denn? Was hätte ich denn machen sollen? 849 01:00:16,040 --> 01:00:16,960 Hm? 850 01:00:18,560 --> 01:00:20,000 Was hättest denn du gemacht? 851 01:00:20,720 --> 01:00:22,640 * Ruhige Musik * 852 01:00:36,280 --> 01:00:38,960 Hast dich schick gemacht für's Gericht? Gut siehst du aus. 853 01:00:47,280 --> 01:00:51,120 Ähm, ich meine, sie ist ja diejenige, die nicht will, 854 01:00:51,360 --> 01:00:53,440 dass die Kleine bei dir bleibt, richtig? 855 01:00:54,880 --> 01:00:55,760 Ja. 856 01:00:57,200 --> 01:01:01,440 Na ja, sie war ja jetzt nicht unbedingt ein Engel im Dorf. 857 01:01:02,160 --> 01:01:03,360 Und ähm ... 858 01:01:09,360 --> 01:01:11,040 Julia hatte eine Menge Scheiße zu fressen 859 01:01:11,320 --> 01:01:13,160 und ist auf ihre Weise damit umgegangen. 860 01:01:13,720 --> 01:01:14,680 Ja. 861 01:01:15,280 --> 01:01:17,200 Ja! - Ja, ja, schon gut. 862 01:01:27,800 --> 01:01:29,240 * Vogelgezwitscher * 863 01:01:31,720 --> 01:01:33,880 * Motorengeräusch nähert sich. * 864 01:01:44,280 --> 01:01:47,280 Was hat der Richter gesagt? Kann ich bei dir bleiben? 865 01:01:54,280 --> 01:01:55,400 Oh ... 866 01:01:56,160 --> 01:01:57,200 Angeschmiert. 867 01:01:57,920 --> 01:02:00,040 Kannst bei mir bleiben, wir haben gewonnen! 868 01:02:00,280 --> 01:02:01,280 Ja! 869 01:02:01,520 --> 01:02:02,600 * Lachen * 870 01:02:05,560 --> 01:02:06,480 * Hämmern * 871 01:02:07,080 --> 01:02:09,000 * Entspannte Musik * 872 01:02:11,640 --> 01:02:13,960 Wie lange wollen sie Julia eigentlich noch behalten? 873 01:02:14,600 --> 01:02:15,960 Ungefähr vier Monate. 874 01:02:18,200 --> 01:02:19,680 Müsste halten, wa? - Mhm! 875 01:02:31,840 --> 01:02:33,240 Ach, das ist Bär. 876 01:02:33,960 --> 01:02:35,400 Sieht aus wie 'n Hund. 877 01:02:35,840 --> 01:02:37,520 Julia hat sich immer einen Teddy gewünscht, 878 01:02:37,760 --> 01:02:38,840 da hat sie ihn Bär genannt. 879 01:02:39,120 --> 01:02:40,240 Fand den so süß. 880 01:02:43,800 --> 01:02:45,720 Eigentlich hat Matti mir den geschenkt. 881 01:02:47,320 --> 01:02:49,360 Damals auf'm Rummel in Prenzlau. 882 01:02:50,560 --> 01:02:52,840 Das war ganz am Anfang. Ja, ich weiß. 883 01:02:54,200 --> 01:02:57,000 Eigentlich wollte ich dich da auch fragen, ob du mit mir hingehst. 884 01:02:58,440 --> 01:02:59,640 Matti war schneller. 885 01:03:06,960 --> 01:03:08,000 Ja ... 886 01:03:13,560 --> 01:03:15,000 Ich kann ja dann den Rest ... 887 01:03:16,080 --> 01:03:18,800 Den kann ich ja dann morgen wegräumen. - Okay. 888 01:03:28,960 --> 01:03:30,520 Entschuldigung. - Entschuldigung. 889 01:03:31,600 --> 01:03:32,560 Geh mal. 890 01:03:37,960 --> 01:03:38,800 Tada! 891 01:03:46,720 --> 01:03:47,600 Nacht! 892 01:03:48,040 --> 01:03:49,000 Gute Nacht! 893 01:03:57,800 --> 01:03:59,680 * Entspannte Musik * 894 01:04:17,480 --> 01:04:18,960 * Zufriedenes Ausatmen * 895 01:04:26,400 --> 01:04:27,400 Tilda? 896 01:04:30,840 --> 01:04:31,800 Tilda? 897 01:04:32,560 --> 01:04:33,480 Ja? 898 01:04:36,560 --> 01:04:38,040 Magst du rüberkommen? 899 01:05:04,320 --> 01:05:05,800 * Zufriedenes Ausatmen * 900 01:05:06,640 --> 01:05:08,640 * Entfernte Kinderstimmen * 901 01:05:14,640 --> 01:05:16,320 (Schlesinger) Guten Tag, Frau Sachs. 902 01:05:19,440 --> 01:05:20,320 Guten Tag! 903 01:05:21,800 --> 01:05:23,160 Ich war neulich beim Gericht. 904 01:05:24,240 --> 01:05:27,160 Die haben gesagt, das Jugendamt hat einen Brief von Ihnen bekommen. 905 01:05:28,560 --> 01:05:29,960 Ja. Es tut mir leid, 906 01:05:30,240 --> 01:05:32,520 wenn ich mich zu sehr in Ihre Angelegenheiten gemischt habe. 907 01:05:32,840 --> 01:05:35,520 Es ist nur ... Ich habe Tilda ja im Religionsunterricht. 908 01:05:35,680 --> 01:05:37,440 Und ich habe gesehen, wie gut sie sich entwickelt. 909 01:05:40,200 --> 01:05:41,200 Was? 910 01:05:46,320 --> 01:05:48,040 * Schulklingel * (Schlesinger) Oh! 911 01:05:50,680 --> 01:05:52,240 Kann dein Auto weit fahren? 912 01:05:53,560 --> 01:05:54,600 Ich denke schon. 913 01:05:58,120 --> 01:05:59,360 Du hast doch was vor. 914 01:05:59,880 --> 01:06:01,120 Warum fragst du so was? 915 01:06:01,280 --> 01:06:05,800 Will meine Mama besuchen, aber Omas Auto schafft das ja nicht. - Hm? 916 01:06:07,640 --> 01:06:08,960 Ich könnt euch schon fahren. 917 01:06:09,200 --> 01:06:10,240 Wohin fahren? 918 01:06:10,560 --> 01:06:11,560 Zu Julia. - Nichts. 919 01:06:17,000 --> 01:06:18,120 Das Thema hatten wir. 920 01:06:19,200 --> 01:06:20,800 Du hast gesagt, dass wir nicht fahren können, 921 01:06:21,120 --> 01:06:22,640 weil dein Auto es nicht schafft. 922 01:06:22,880 --> 01:06:24,920 Ich habe gesagt, selbst wenn ich fahren wollte, 923 01:06:25,240 --> 01:06:28,080 würde es mein Auto nicht schaffen. Aber ich will nicht, kapiert? 924 01:06:35,000 --> 01:06:35,960 Guter Kaffee. 925 01:06:39,080 --> 01:06:42,080 Findest du nicht, die Kleine hat ein Recht darauf, ihre Mutter zu sehen? 926 01:06:45,480 --> 01:06:47,120 Ich denke, die Batterie ist hin. 927 01:06:51,320 --> 01:06:53,240 * Ruhige Musik * 928 01:06:58,280 --> 01:06:59,640 Na? Komm, steig ein! 929 01:07:02,040 --> 01:07:04,640 Was hast du denn deiner Oma erzählt? Dass ich bei Lisa bin. 930 01:07:05,160 --> 01:07:06,840 Das kannst du deiner Oma erzählen. 931 01:07:07,520 --> 01:07:11,080 Wenn die erfährt, dass ich dich fah- re, macht die mich 'nen Kopf kürzer. 932 01:07:11,320 --> 01:07:12,480 Ich weiß, wie sie ist. 933 01:07:16,040 --> 01:07:18,720 Warum haben meine Mama und meine Oma sich gestritten? 934 01:07:22,320 --> 01:07:23,440 Schwer zu erklären. 935 01:07:25,320 --> 01:07:27,640 Weißt du, die beiden sind sich ziemlich ähnlich. 936 01:07:27,920 --> 01:07:29,720 Die sind stolz und störrisch wie Esel. 937 01:07:30,320 --> 01:07:31,240 Ja! 938 01:07:31,760 --> 01:07:34,520 Und als Matti, also dein Opa, nicht mehr war, 939 01:07:34,560 --> 01:07:34,560 T E S T S E I T E 940 01:07:35,840 --> 01:07:38,240 da waren die beiden schrecklich traurig. 941 01:07:38,960 --> 01:07:41,240 Und irgendwie haben sie es nicht geschafft, 942 01:07:41,720 --> 01:07:45,040 gemeinsam traurig zu sein und sich gegenseitig zu trösten. 943 01:07:47,120 --> 01:07:48,240 Verstehst du? 944 01:07:51,360 --> 01:07:53,600 * Rhythmische Gitarrenmusik * 945 01:07:58,600 --> 01:08:00,000 Ich hab dich so vermisst. 946 01:08:02,520 --> 01:08:04,160 Können wir Fußball spielen? 947 01:08:06,880 --> 01:08:07,880 Komm schon. 948 01:08:08,600 --> 01:08:09,800 Los jetzt! 949 01:08:11,600 --> 01:08:13,320 * Freudenrufe * 950 01:08:16,920 --> 01:08:18,000 Tor! 951 01:08:22,200 --> 01:08:25,120 Wenn ich hier raus bin, dann fangen wir ganz neues Leben an, okay? 952 01:08:25,960 --> 01:08:27,920 Wir machen alles so, wie du dir das vorstellst. 953 01:08:28,240 --> 01:08:31,440 Dann möchte ich, dass wir bei Oma wohnen. Alle zusammen. 954 01:08:36,840 --> 01:08:37,960 Das geht nicht. 955 01:08:38,200 --> 01:08:40,760 Aber du hast gesagt, wir machen so, wie ich es mir wünsche. 956 01:08:41,000 --> 01:08:44,160 Und ich will bei Oma wohnen. Mit dir. 957 01:08:48,440 --> 01:08:50,880 Tilda, wir würden uns die ganze Zeit nur streiten. 958 01:08:51,160 --> 01:08:53,120 Dann müsst ihr euch eben wieder vertragen. 959 01:08:55,200 --> 01:08:56,480 Das ist nicht so einfach. 960 01:09:00,240 --> 01:09:02,120 Wenn ich nicht bei euch beiden sein kann, 961 01:09:02,320 --> 01:09:03,840 dann will ich bei keinem von euch sein. 962 01:09:05,640 --> 01:09:06,720 Ach, Tilda ... 963 01:09:09,760 --> 01:09:10,720 Dein Ernst? 964 01:09:15,160 --> 01:09:18,040 Okay, ich ... kann mal mit Oma reden. 965 01:09:21,240 --> 01:09:23,080 Ich rede mit ihr. Okay? 966 01:09:23,480 --> 01:09:25,920 Und wohnen wir dann bei Oma? Auf gar keinen Fall! 967 01:09:27,920 --> 01:09:29,760 Du kannst in den Ferien zu ihr. 968 01:09:33,440 --> 01:09:34,400 Okay? 969 01:09:37,960 --> 01:09:39,000 Komm her! 970 01:09:41,200 --> 01:09:42,280 Komm her! 971 01:09:44,440 --> 01:09:45,480 Ich hab dich lieb. 972 01:09:52,440 --> 01:09:53,800 * Telefon klingelt. * 973 01:09:57,240 --> 01:09:58,440 * Telefon klingelt. * 974 01:10:01,800 --> 01:10:04,800 Sachs? - (Frau Heimrath) Ja, hallo, Heimrath, vom Jugendamt. 975 01:10:05,320 --> 01:10:06,320 'N Abend. 976 01:10:06,800 --> 01:10:09,880 ... dass Ihre Tochter frühzeitig aus der Haft entlassen wird. 977 01:10:10,200 --> 01:10:11,160 Jetzt schon? 978 01:10:11,440 --> 01:10:14,440 Sie möchte Tilda morgen Nachmittag bei Ihnen abholen. 979 01:10:15,160 --> 01:10:16,160 Verstehe. 980 01:10:16,920 --> 01:10:19,040 Ja. Sagen Sie das Ihrer Enkelin? 981 01:10:19,920 --> 01:10:22,320 Ja. Wiederhören. 982 01:10:25,400 --> 01:10:26,480 Wer war das? 983 01:10:29,960 --> 01:10:31,760 Wer jetzt? - Na am Telefon. 984 01:10:32,880 --> 01:10:34,840 Ach so, das war der Schornsteinfeger. 985 01:10:35,080 --> 01:10:36,440 Der kommt nächste Woche. 986 01:10:54,720 --> 01:10:56,640 * Ruhige Musik * 987 01:11:06,840 --> 01:11:08,400 * Frösche quaken. * 988 01:11:14,600 --> 01:11:15,560 Anne? 989 01:11:17,960 --> 01:11:18,920 Tach. 990 01:11:20,080 --> 01:11:21,440 Was verschafft mir die Ehre? 991 01:11:24,400 --> 01:11:25,560 Kannst du mir Geld leihen? 992 01:11:26,840 --> 01:11:28,680 Geld? Wofür? 993 01:11:29,920 --> 01:11:30,960 Kannst du? 994 01:11:32,320 --> 01:11:33,920 Können wir das vielleicht morgen ... 995 01:11:34,120 --> 01:11:36,080 Also warte doch mal! Jetzt hau doch nicht gleich ab. 996 01:11:36,320 --> 01:11:37,440 Ich, ähm ... 997 01:11:39,800 --> 01:11:43,440 Komm rein! Ich hab noch Einnahmen von der Tombola drin rumliegen. 998 01:11:44,560 --> 01:11:46,440 Hätte ich längst einzahlen müssen. 999 01:11:55,760 --> 01:11:57,520 findest du mich im Dorfteich wieder, 1000 01:11:58,480 --> 01:11:59,960 mit dem Gesicht nach unten. 1001 01:12:01,760 --> 01:12:05,760 Hier, 500, 500 und noch mal 400. 1002 01:12:07,680 --> 01:12:08,720 Reicht det? 1003 01:12:11,080 --> 01:12:14,040 Wenn du in Schwierigkeiten bist, du weißt, du kannst auf mich zählen. 1004 01:12:16,800 --> 01:12:18,240 Mann ey, Anne, wirklich. 1005 01:12:18,560 --> 01:12:20,880 Ist das so schwer, mal ein bisschen nett zu sein? 1006 01:12:23,600 --> 01:12:26,200 Ach so, ich soll mich auf den Tisch legen, Beine breit machen, 1007 01:12:26,440 --> 01:12:28,120 weil du mir Geld gegeben hast oder wat? 1008 01:12:31,200 --> 01:12:33,760 Okay. Entschuldige bitte. Ich ... Tut mir leid. 1009 01:12:42,120 --> 01:12:43,960 * Laszive Musik * 1010 01:12:46,960 --> 01:12:47,960 * Rumpeln * 1011 01:12:56,040 --> 01:12:57,000 * Rumpeln * 1012 01:12:57,240 --> 01:12:58,440 * Lachen * 1013 01:13:04,680 --> 01:13:06,120 * Vogelgezwitscher * 1014 01:13:15,160 --> 01:13:16,680 Wohin fahren wir denn? 1015 01:13:17,120 --> 01:13:18,080 Weg. 1016 01:13:18,760 --> 01:13:20,560 Aber ich hab doch heute Schule. 1017 01:13:21,760 --> 01:13:22,960 Darum kümmere ich mich schon. 1018 01:13:23,680 --> 01:13:26,200 Ich bin heute nach der Schule mit Lisa verabredet. 1019 01:13:30,120 --> 01:13:31,120 Steig ein! 1020 01:13:31,320 --> 01:13:32,960 Sie zeigt mir heute ihr Trampolin. 1021 01:13:33,200 --> 01:13:34,560 Der Bus fährt gleich ab, nun steig ein! 1022 01:13:39,640 --> 01:13:41,280 * Lauter Dieselmotor * 1023 01:13:47,840 --> 01:13:51,600 Das gestern am Telefon, das war nicht der Schornsteinfeger. 1024 01:13:52,280 --> 01:13:53,200 Weiß ich. 1025 01:13:56,920 --> 01:13:58,520 Es war die Frau vom Jugendamt. 1026 01:14:00,400 --> 01:14:03,040 Deine Mama kommt früher raus, will dich abholen. 1027 01:14:07,040 --> 01:14:09,440 Keine Sorge, du bleibst bei mir. 1028 01:14:10,640 --> 01:14:12,000 Aber ich will zu Mama. 1029 01:14:14,200 --> 01:14:15,160 Was? 1030 01:14:18,680 --> 01:14:20,720 Stimmt das, willst du lieber zu deiner Mama? 1031 01:14:20,960 --> 01:14:21,920 Mhm. 1032 01:14:28,400 --> 01:14:29,520 Bist du sauer? 1033 01:14:31,720 --> 01:14:32,800 Quatsch. 1034 01:14:40,320 --> 01:14:41,280 Na komm. 1035 01:14:42,520 --> 01:14:43,600 Gehen wir mal. 1036 01:14:45,960 --> 01:14:48,080 * Ruhige, melancholische Musik * 1037 01:14:53,640 --> 01:14:55,160 * Vogelgezwitscher * 1038 01:15:09,000 --> 01:15:10,760 * Langes, angespanntes Ausatmen * 1039 01:15:21,440 --> 01:15:23,400 * Ruhige, melancholische Musik * 1040 01:15:25,280 --> 01:15:27,040 * Stoßartiges Ausatmen * 1041 01:15:41,000 --> 01:15:42,720 * Musik verstummt. * 1042 01:15:54,240 --> 01:15:55,360 Da ist Mama! 1043 01:16:07,120 --> 01:16:09,280 * Traurige, akzentuierte Musik * 1044 01:16:27,120 --> 01:16:28,960 * Freudenrufe von Tilda * 1045 01:16:32,080 --> 01:16:33,040 Hi! 1046 01:16:37,600 --> 01:16:39,520 * Traurige, akzentuierte Musik * 1047 01:16:55,440 --> 01:16:56,480 Hier. 1048 01:16:57,840 --> 01:16:58,880 Na los. 1049 01:17:01,560 --> 01:17:03,920 Willst du mir noch was zu trinken holen? - Mach ich. 1050 01:17:19,480 --> 01:17:22,000 Scheint ja, als hättet ihr euch richtig gut verstanden. 1051 01:17:22,600 --> 01:17:22,600 T E S T S E I T E 1052 01:17:22,640 --> 01:17:24,520 Mhm, ... tja. 1053 01:17:26,320 --> 01:17:27,440 Du hattest Recht. 1054 01:17:28,600 --> 01:17:30,400 Sie hat's besser hier, als bei Mari. 1055 01:17:37,040 --> 01:17:38,960 Wenn ihr es noch im Hellen zurückschaffen wollt, 1056 01:17:39,200 --> 01:17:40,960 dann müsst ihr jetzt losmachen. 1057 01:17:52,640 --> 01:17:53,560 Danke, 1058 01:17:56,920 --> 01:17:59,160 dass du sie ins Gefängnis gefahren hast, das war ... 1059 01:18:00,640 --> 01:18:01,880 Das war groß von dir. 1060 01:18:06,480 --> 01:18:08,280 Ich habe sie nicht ins Gefängnis gefahren. 1061 01:18:10,600 --> 01:18:12,000 Ja, aber sie hat mich ja besucht. 1062 01:18:12,360 --> 01:18:13,440 Ich war es nicht. 1063 01:18:13,480 --> 01:18:13,480 T E S T S E I T E 1064 01:18:14,480 --> 01:18:17,160 Wenn es nach mir gegangen wäre, wäre sie gar nicht mehr zu dir gekommen. 1065 01:18:26,400 --> 01:18:27,320 Okay. 1066 01:18:29,920 --> 01:18:31,840 Ich dachte echt, du hättest dich verändert. 1067 01:18:34,000 --> 01:18:34,960 Tja. 1068 01:18:36,680 --> 01:18:38,640 * Melancholische Musik * 1069 01:18:40,800 --> 01:18:41,720 Danke. 1070 01:18:55,960 --> 01:18:57,360 Komm, Tilli. - Tschüss, Oma. 1071 01:19:11,440 --> 01:19:12,640 * Klingel * 1072 01:19:14,280 --> 01:19:15,280 * Klopfen * 1073 01:19:17,200 --> 01:19:18,240 Komme! 1074 01:19:20,040 --> 01:19:21,360 Anne? Was ist los? 1075 01:19:24,120 --> 01:19:25,760 Du hast Tilda zu Julia gefahren ... 1076 01:19:27,320 --> 01:19:28,360 ins Gefängnis. 1077 01:19:32,440 --> 01:19:33,320 Ja. 1078 01:19:35,360 --> 01:19:38,120 Wer hat dir erlaubt, dich in meine Angelegenheiten einzumischen? 1079 01:19:38,440 --> 01:19:39,400 Tilda ist ein Kind. 1080 01:19:39,720 --> 01:19:41,080 Die hat ein Recht ihre Mutter zu sehen. 1081 01:19:41,360 --> 01:19:44,520 Das hätte sich Julia vorher über- legen können, dass sie ein Kind hat, 1082 01:19:44,800 --> 01:19:46,840 was sie nicht sehen kann, wenn sie ins Gefängnis einfährt. 1083 01:19:47,080 --> 01:19:50,000 Findest du nicht, dass es Zeit ist, dass du Frieden machst mit Julia? 1084 01:19:57,280 --> 01:19:58,400 Ich brauch es nicht. 1085 01:19:59,600 --> 01:20:00,960 Und dich brauche auch nicht. 1086 01:20:02,480 --> 01:20:06,600 Weißt du, keiner kann dir vorschreiben, wie du leben willst. 1087 01:20:07,000 --> 01:20:09,800 Wenn du lieber allein sein willst, bitte. Ich stör dich nicht mehr. 1088 01:20:10,840 --> 01:20:11,800 * Scheppern * 1089 01:20:21,640 --> 01:20:23,520 * Bizarre Klänge * 1090 01:20:42,920 --> 01:20:44,800 * Bizarre, unruhige Klänge * 1091 01:20:57,800 --> 01:20:58,840 * Vogelgezwitscher * 1092 01:20:59,640 --> 01:21:00,720 * Eule ruft. * 1093 01:21:08,080 --> 01:21:10,000 * Bizarre, unruhige Klänge * 1094 01:21:24,480 --> 01:21:25,840 (Mann, off) Ein Stück weiter nach rechts. 1095 01:21:28,200 --> 01:21:29,120 (Mann 2) Gut so? 1096 01:21:33,160 --> 01:21:35,320 Sieht aus, als würdet ihr die Straße bauen? 1097 01:21:35,880 --> 01:21:38,440 (Luise) Der Gemeinderat muss noch zustimmen, dann geht's los. 1098 01:21:39,840 --> 01:21:42,560 Ich hab unsere Abmachung nicht vergessen, du kriegst dein Geld. 1099 01:21:46,000 --> 01:21:47,800 Hab gehört, Jenny ist bald fertig. 1100 01:21:48,880 --> 01:21:50,280 Ja, sie ist dann Ärztin. 1101 01:21:54,280 --> 01:21:56,480 Die Kinder sollen dann wieder zurück zu ihr. 1102 01:21:58,280 --> 01:22:00,000 Ich habe mich gerade an sie gewöhnt. 1103 01:22:03,160 --> 01:22:04,160 Kenne ich. 1104 01:22:08,400 --> 01:22:09,680 Ich muss dann mal wieder. 1105 01:22:11,080 --> 01:22:12,400 Wiedersehen, Luise. 1106 01:22:32,880 --> 01:22:33,960 Du? 1107 01:22:39,560 --> 01:22:40,560 Freunde? 1108 01:22:49,840 --> 01:22:51,160 Prost. - Prost. 1109 01:22:59,520 --> 01:23:03,480 Ich habe mich übrigens mal ein bisschen umgehört, im Gemeinderat. 1110 01:23:05,120 --> 01:23:08,680 Ich hab das Gefühl, da könnte man vielleicht was machen. 1111 01:23:09,840 --> 01:23:11,920 Die Straße ist ja sauteuer, weißte? 1112 01:23:12,840 --> 01:23:14,480 Und die Kassen sind sowieso leer. 1113 01:23:14,920 --> 01:23:16,640 Wenn man da so ein bisschen nachhilft, 1114 01:23:17,200 --> 01:23:19,680 könnte man den ein oder anderen auf unsere Seite ziehen. 1115 01:23:22,240 --> 01:23:23,400 Auf unsere Seite? 1116 01:23:25,000 --> 01:23:26,760 Ja, du weißt schon, ich, ähm ... 1117 01:23:27,560 --> 01:23:30,160 Wenn sie die Straße nicht bauen, kriegst du den Wald zurück. 1118 01:23:31,920 --> 01:23:34,120 Lass sie doch die scheiß Straße bauen. 1119 01:23:35,160 --> 01:23:36,760 Was? Ich dachte ... 1120 01:23:37,480 --> 01:23:39,240 Du willst den Wald gar nicht zurück? 1121 01:23:40,480 --> 01:23:42,200 Ich dachte wegen Matti ... 1122 01:23:42,480 --> 01:23:43,760 Matti ist tot. 1123 01:23:44,360 --> 01:23:45,320 Prost. 1124 01:23:53,520 --> 01:23:55,520 Die haben ihre Siedlung und ich meine Ruhe. 1125 01:23:56,560 --> 01:23:58,200 So gesehen, verstehe ich. 1126 01:24:00,760 --> 01:24:02,480 Außerdem ist es an der Zeit, 1127 01:24:04,160 --> 01:24:07,040 dass ich Julia ein bisschen unter die Arme greife. 1128 01:24:09,080 --> 01:24:11,120 Hast du Lust auf einen Ausflug? 1129 01:24:13,240 --> 01:24:14,200 Nach Berlin? 1130 01:24:15,240 --> 01:24:16,320 Warum nicht? 1131 01:24:19,000 --> 01:24:20,280 Aber heute nicht mehr. 1132 01:24:21,400 --> 01:24:22,720 Prost. - Prost. 1133 01:24:23,240 --> 01:24:25,160 * Ruhige Musik * 1134 01:24:29,720 --> 01:24:31,800 Weißt du ... äh ... 1135 01:24:32,600 --> 01:24:34,680 Ich fand das schön neulich, als du da warst. 1136 01:24:36,120 --> 01:24:36,960 Ähm ... 1137 01:24:37,320 --> 01:24:39,640 Also, ich weiß ja nicht, wie du darüber denkst, 1138 01:24:39,920 --> 01:24:42,320 aber von mir aus könntest du jederzeit, wenn du ... 1139 01:24:42,920 --> 01:24:44,120 Äh, wenn ... 1140 01:24:44,920 --> 01:24:47,280 Also nur, wenn du möchtest, natürlich. 1141 01:24:47,720 --> 01:24:48,640 Äh ... 1142 01:24:51,120 --> 01:24:53,280 Ja, wollte ich auch schon mit dir darüber reden. 1143 01:24:53,520 --> 01:24:55,760 Echt? Wie? Was meinst du denn? 1144 01:24:57,880 --> 01:25:00,880 Na ja, der Hof ist ja zu groß für mich alleine. 1145 01:25:01,120 --> 01:25:05,000 Und ... ich hab gedacht, ich könnte ja vielleicht bei dir ... 1146 01:25:07,360 --> 01:25:10,880 Wie? Einziehen meinst du, bei mir? 1147 01:25:12,760 --> 01:25:14,120 Ja, wieso nicht? 1148 01:25:16,600 --> 01:25:17,480 Ja. 1149 01:25:20,800 --> 01:25:24,160 Also, ich meine, du kannst jederzeit für eine Nacht bleiben bei mir 1150 01:25:24,400 --> 01:25:27,560 oder auch für ein paar Nächte oder so, ne. Aber ... 1151 01:25:27,880 --> 01:25:32,040 Aber findest du nicht, dass wir uns vielleicht mit dem Zusammenziehen 1152 01:25:32,320 --> 01:25:34,040 ein bisschen mehr Zeit nehmen sollten? 1153 01:25:37,200 --> 01:25:41,360 Ich meine, ich kann mir das total gut vorstellen, aber ich weiß nicht, 1154 01:25:41,640 --> 01:25:43,480 vielleicht ein bisschen schnell, oder? 1155 01:25:47,400 --> 01:25:49,480 Oh, du bist so ein Miststück, Anne! 1156 01:25:51,120 --> 01:25:52,040 Selber. 1157 01:25:57,000 --> 01:25:57,960 Da ist es. 1158 01:26:06,560 --> 01:26:07,440 Viel Glück. 1159 01:26:09,440 --> 01:26:10,400 Danke. 1160 01:26:17,840 --> 01:26:20,560 Tilda! Hol mal noch Olivgrün, bitte! 1161 01:26:31,280 --> 01:26:32,760 * Vogelgezwitscher * 1162 01:26:48,760 --> 01:26:51,200 Die hab ich ihr nicht gegeben, das war ein Fehler. 1163 01:27:01,280 --> 01:27:03,480 In der Nacht, als Matti losgefahren ist ... 1164 01:27:09,880 --> 01:27:11,480 Er hat gesagt, du kommst schon zurück. 1165 01:27:14,000 --> 01:27:15,400 Aber ich habe darauf bestanden, 1166 01:27:17,720 --> 01:27:18,760 dass er dich sucht. 1167 01:27:24,120 --> 01:27:26,280 Ich hatte solche Angst, dass dir was passiert. 1168 01:27:31,120 --> 01:27:32,200 Es tut mir leid. 1169 01:27:41,120 --> 01:27:42,240 Oma! 1170 01:27:47,320 --> 01:27:48,480 * Lachen * 1171 01:27:54,760 --> 01:27:55,760 Komm rein. 1172 01:28:01,200 --> 01:28:03,240 * Heitere Musik mit Gesang und Gitarre * 1173 01:28:36,960 --> 01:28:39,960 Untertitel: OMNIMAGO GmbH im Auftrag des ZDF 2024 114931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.