All language subtitles for Ultimate Spider Man - 1x08 - Back in Black.480p HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,272 --> 00:00:03,073 1x08 - Back in Black 2 00:00:03,607 --> 00:00:06,609 [Peter] Living life as a globe-hopping, friendly neighborhood 3 00:00:06,610 --> 00:00:09,612 superhero is just as glamorous as you'd expect it to be... 4 00:00:09,647 --> 00:00:11,681 Acchhooo! 5 00:00:11,715 --> 00:00:15,585 ...except when the flu hits. Then it's not so glamorous. 6 00:00:15,619 --> 00:00:17,854 But, hey, you gotta roll with the mucus. 7 00:00:19,757 --> 00:00:21,724 [Aunt May] Peter, you sound terrible. 8 00:00:21,759 --> 00:00:25,495 I brought you a micro-biotic shake full of antioxidants. 9 00:00:25,529 --> 00:00:28,565 Uh! Uh, uh, germs, Aunt May. 10 00:00:28,599 --> 00:00:30,533 You know how it is. 11 00:00:30,568 --> 00:00:32,836 If you get sick, who's gonna take care of me? 12 00:00:35,506 --> 00:00:37,507 [crowd gasps] 13 00:00:37,841 --> 00:00:41,845 Yah! [roars] 14 00:00:41,879 --> 00:00:43,746 [brakes screeching] Repeat... 15 00:00:43,781 --> 00:00:46,015 the dragon man robot is on the loose in midtown! 16 00:00:47,685 --> 00:00:49,652 [policeman] Ahh! 17 00:00:51,689 --> 00:00:53,823 [roars] 18 00:01:18,482 --> 00:01:21,684 [cheering, whistling] 19 00:01:23,654 --> 00:01:25,688 Did I just get replaced? 20 00:01:25,723 --> 00:01:29,492 Acchooo! Ahh. 21 00:01:30,595 --> 00:01:33,370 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 22 00:01:51,852 --> 00:01:54,654 Now here's a hero I can get behind! 23 00:01:54,688 --> 00:01:56,756 Finally, somebody's doing it right! 24 00:01:56,790 --> 00:01:59,892 Out with the old... 25 00:01:59,927 --> 00:02:02,495 and in with the awesome! 26 00:02:02,529 --> 00:02:05,598 Now that is the coolest superhero I've ever seen! 27 00:02:06,700 --> 00:02:08,668 Hey, I'm not jealous. 28 00:02:08,702 --> 00:02:11,871 [sniffs] Not at all. I'm just... curious. 29 00:02:11,905 --> 00:02:14,874 I mean, how'd he get so popular so fast? 30 00:02:16,777 --> 00:02:18,344 [bell dings] 31 00:02:18,679 --> 00:02:20,880 Besides, now that I got a good look at him... 32 00:02:22,616 --> 00:02:23,983 I got a bad feeling... 33 00:02:25,652 --> 00:02:27,753 I mean, you feel it, too, right? 34 00:02:27,788 --> 00:02:28,788 Acchhoo! 35 00:02:35,629 --> 00:02:37,830 Acchhoo! Ugh. Sorry. 36 00:02:37,864 --> 00:02:40,700 That was me. I think I'm fighting something. 37 00:02:40,734 --> 00:02:43,769 Gee, ya think? Just keep your distance. 38 00:02:43,804 --> 00:02:46,806 This new kid looks like an up and comer. What do we know about him? 39 00:02:46,840 --> 00:02:49,575 Oh, don't tell me... you want him on the team. 40 00:02:49,610 --> 00:02:51,510 Come on, you guys can't see it? 41 00:02:51,545 --> 00:02:54,680 See what? A guy with a cooler costume than yours? 42 00:02:54,715 --> 00:02:57,583 Hey, there! I'm your massive insecurity. 43 00:02:57,618 --> 00:02:58,818 Embrace me! Love me! 44 00:02:58,852 --> 00:03:01,420 You know you're nothing without me! 45 00:03:01,455 --> 00:03:04,624 The question is, where did he come from? 46 00:03:04,658 --> 00:03:05,825 What's his story? 47 00:03:08,629 --> 00:03:11,464 [cartoon narrator] Brought here from the cosmic regions of the universe... 48 00:03:11,498 --> 00:03:13,432 with his faithful space blob, Doop, 49 00:03:13,467 --> 00:03:16,502 he is a powerful force for good... 50 00:03:16,536 --> 00:03:18,638 dedicated to truth, justice 51 00:03:18,672 --> 00:03:21,540 and peace for all mankind! 52 00:03:21,575 --> 00:03:24,677 [sci-fi narrator] It came from outer space! Sentient and savage! 53 00:03:24,711 --> 00:03:26,545 This creature from another world 54 00:03:26,580 --> 00:03:28,581 has targeted our plant... Earth... 55 00:03:28,615 --> 00:03:30,816 to play out its destiny of conquest. 56 00:03:30,851 --> 00:03:36,555 [horror narrator] From the darkest depths of humanity's collective fear, it comes. 57 00:03:36,590 --> 00:03:38,557 It lurks in the shadows... 58 00:03:38,592 --> 00:03:41,560 waiting to strike at its prey! 59 00:03:41,595 --> 00:03:45,564 And its prey... is us! 60 00:03:45,599 --> 00:03:47,833 [screams] 61 00:03:48,268 --> 00:03:49,535 Uh. 62 00:03:49,569 --> 00:03:53,506 Oh, gimme a break, guys. We know his story, don't we? 63 00:03:53,540 --> 00:03:54,840 [crickets chirping] 64 00:03:54,875 --> 00:03:58,544 All of us do. It's Venom! It's back! 65 00:03:58,578 --> 00:04:01,414 Venom?! No way. That thing was huge 66 00:04:01,448 --> 00:04:03,416 and this is just a guy in a suit. 67 00:04:03,450 --> 00:04:05,451 Yeah. The same suit. 68 00:04:05,485 --> 00:04:09,455 Perhaps you may be seeing connections... where there are none. 69 00:04:09,489 --> 00:04:11,590 Come on Luke, you see it, don't ya? 70 00:04:11,625 --> 00:04:13,726 You sure you don't have your nose outta joint 71 00:04:13,760 --> 00:04:15,695 'cause this guy's doing your job better than you? 72 00:04:15,729 --> 00:04:19,498 My nose isn't outta joint. It's full of snot. Acchhoo! 73 00:04:19,533 --> 00:04:20,766 But my eyes work fine. 74 00:04:20,801 --> 00:04:22,668 Where do you think you're going? 75 00:04:22,703 --> 00:04:24,770 I'm gonna get to the bottom of this poseur's gig. 76 00:04:24,805 --> 00:04:26,672 Venom or no Venom, 77 00:04:26,707 --> 00:04:28,774 there's only room for one Spider-man around here 78 00:04:28,809 --> 00:04:31,577 and I-I'm... aacchhooo! 79 00:04:31,778 --> 00:04:33,512 Ugh! 80 00:04:33,547 --> 00:04:35,781 [coughing] He better not get me sick. 81 00:04:40,654 --> 00:04:41,754 Ahh! 82 00:04:43,557 --> 00:04:47,660 [roars] 83 00:04:57,904 --> 00:05:00,406 Yeah! 84 00:05:00,440 --> 00:05:03,442 Ugh! Check it! Yeah! 85 00:05:05,746 --> 00:05:07,513 Got a minute to chat? 86 00:05:07,547 --> 00:05:09,815 You know, the spider thing's already taken. 87 00:05:09,850 --> 00:05:13,686 You're still botherin'? Give it up, would ya? 88 00:05:13,720 --> 00:05:15,855 This year's model's on the case. 89 00:05:15,889 --> 00:05:18,791 Yeah, well, it's your threads that got me bothered. 90 00:05:18,825 --> 00:05:21,527 - So what are you? - I'll tell you what I am... 91 00:05:21,561 --> 00:05:23,562 I'm better than you. 92 00:05:27,434 --> 00:05:28,868 [Spider-man] Come back here! Hey! 93 00:05:29,302 --> 00:05:31,470 Wait up, would ya? 94 00:05:33,774 --> 00:05:34,640 Where'd he go? 95 00:05:35,709 --> 00:05:38,477 - Ugh! Hey! - Long way down, huh? 96 00:05:40,714 --> 00:05:43,482 Ugh! Ha! 97 00:05:43,517 --> 00:05:45,484 Ow! Is that how you want it, man? 98 00:05:45,519 --> 00:05:47,887 'Cause I can give as good as... as I... 99 00:05:47,921 --> 00:05:49,722 Aacchhooo! 100 00:05:49,756 --> 00:05:52,424 Ha, ha! Caught the sniffles? 101 00:05:52,459 --> 00:05:56,462 I think you need to lay down and rest... for a couple years. 102 00:05:56,496 --> 00:05:59,465 [cheers, camera's clicking] 103 00:05:59,499 --> 00:06:02,468 Footage has just surfaced of New York's newest hero 104 00:06:02,502 --> 00:06:04,804 showing Spider-man where to get off. 105 00:06:04,838 --> 00:06:08,507 Octavius, don't tell me you called me all the way down here 106 00:06:08,542 --> 00:06:11,710 to show me something I could watch on my office flat screen. 107 00:06:11,745 --> 00:06:13,813 Certainly not, Mr. Osborn. 108 00:06:13,847 --> 00:06:17,383 Observe. This new player has many of the same qualities 109 00:06:17,417 --> 00:06:18,818 of our last experiment, 110 00:06:18,852 --> 00:06:23,455 only more focused, controlled... deadly. 111 00:06:23,490 --> 00:06:25,491 See any similarities? 112 00:06:25,525 --> 00:06:28,861 I want you to get to the bottom of this... now. 113 00:06:28,895 --> 00:06:32,765 I'll send the dragon man android out to do further tests. 114 00:06:34,634 --> 00:06:36,602 What do you think he looks like under that mask? 115 00:06:36,636 --> 00:06:38,804 Who cares? He's hot, no matter what. 116 00:06:38,839 --> 00:06:40,773 [sniffs] 117 00:06:40,807 --> 00:06:43,409 Aah, heard about your throw down in midtown 118 00:06:43,443 --> 00:06:47,613 with the mysterious man in black. He really snaked ya, huh? 119 00:06:47,647 --> 00:06:50,850 Ah. Whatever. That was just round one. 120 00:06:50,884 --> 00:06:52,651 [coughing] Whoa, whoa, whoa, whoa! 121 00:06:52,686 --> 00:06:54,720 Aim those somewhere else, would ya? 122 00:06:54,754 --> 00:06:56,722 Yo, Pete! Over here! 123 00:06:56,756 --> 00:06:59,658 Ah. Hey, Harry. How's it going? 124 00:06:59,693 --> 00:07:03,762 Wow. You look terrible. Like, really bad. 125 00:07:04,544 --> 00:07:05,698 Aacchhoooo! 126 00:07:05,732 --> 00:07:07,566 Ah. Thanks, pal. 127 00:07:07,601 --> 00:07:09,735 You know, there's something going around. 128 00:07:09,769 --> 00:07:12,371 Are you wearing bling? 129 00:07:12,405 --> 00:07:14,640 [lowered voice] Come with me. 130 00:07:14,674 --> 00:07:17,710 - Harry, what's the deal? - Oh... nothing. 131 00:07:17,744 --> 00:07:20,679 Just the biggest secret you'll ever hear in your life. 132 00:07:20,714 --> 00:07:22,781 You know about that new hero, right? 133 00:07:22,816 --> 00:07:25,417 The guy in the cool, black outfit...? 134 00:07:25,452 --> 00:07:28,420 Ugh! Yeah, I've heard of him. What about him? 135 00:07:30,757 --> 00:07:33,726 What is that? Harry? No! 136 00:07:33,760 --> 00:07:35,728 Yes! 137 00:07:43,852 --> 00:07:47,755 - You're... you're... - That's right. I'm the man. 138 00:07:47,789 --> 00:07:49,723 Okay, okay. Come on, Harry. 139 00:07:49,758 --> 00:07:52,793 Take that off. Put that away. Do whatever you have to do. 140 00:07:52,828 --> 00:07:57,598 - Y- you can take it off, right? - Sure. Watch this. 141 00:07:59,000 --> 00:08:01,669 How cool was that? 142 00:08:01,703 --> 00:08:02,903 [chuckles] 143 00:08:02,938 --> 00:08:05,773 You're freaked out. I freaked you out. 144 00:08:05,807 --> 00:08:07,842 - Jeez, Harry. - Look, I get it. 145 00:08:07,876 --> 00:08:10,478 But I wanted you to be the first to know, Pete. 146 00:08:10,512 --> 00:08:12,546 I'm gonna be the king of the world here. 147 00:08:12,581 --> 00:08:15,549 I mean, imagine how proud my dad's gonna be...! 148 00:08:15,584 --> 00:08:17,451 Ah, there it is. 149 00:08:17,486 --> 00:08:19,787 Harry's always looking for Norman's approval. 150 00:08:19,821 --> 00:08:22,456 But between you, me and the toilet paper, 151 00:08:22,491 --> 00:08:24,692 old "stormin' Norman" doesn't roll that way. 152 00:08:24,726 --> 00:08:26,727 You know, I got to admit, 153 00:08:26,761 --> 00:08:29,697 the way he puts on and takes off that outfit is pretty cool. 154 00:08:29,731 --> 00:08:31,899 Probably makes life a lot easier. 155 00:08:35,504 --> 00:08:36,737 [squeaks] 156 00:08:39,508 --> 00:08:41,642 [giggles] 157 00:08:43,578 --> 00:08:46,547 Anyway, what do you think you're doing, Harry? 158 00:08:46,581 --> 00:08:48,582 We both know what happened last time. 159 00:08:48,617 --> 00:08:50,851 Isn't that the thing that tore up your house? 160 00:08:50,886 --> 00:08:53,554 Come on, that's Venom you've got in your watch. 161 00:08:53,588 --> 00:08:55,489 Well, it's just a small piece of it. 162 00:08:55,524 --> 00:08:57,791 I found it and I've totally got it trained. 163 00:08:57,826 --> 00:09:01,662 But, come on, this is the best thing that ever happened. 164 00:09:01,696 --> 00:09:03,831 I mean, I am the new-and-improved Spider-man. 165 00:09:03,865 --> 00:09:05,766 And everybody loves me. 166 00:09:05,800 --> 00:09:07,835 U- uh, I really don't think you are. 167 00:09:07,869 --> 00:09:10,704 And being a superhero isn't so easy. 168 00:09:10,739 --> 00:09:14,675 - Pfft. How would you know? - Oh, well, I-don't... 169 00:09:14,709 --> 00:09:16,777 I mean, it just seems like 170 00:09:16,811 --> 00:09:19,580 it's not so easy, that's all. You know what they say... 171 00:09:19,614 --> 00:09:22,550 and I can't believe I'm actually paying this forward... 172 00:09:22,584 --> 00:09:26,587 but with great power there must also come great responsibility. 173 00:09:26,621 --> 00:09:29,790 - You know what I mean? - That's not what I've been told. 174 00:09:29,824 --> 00:09:32,426 Remember, son, you're an Osborn. 175 00:09:32,460 --> 00:09:34,562 A name that carries great power. 176 00:09:34,596 --> 00:09:38,799 And with great power... can come great reward. 177 00:09:38,833 --> 00:09:41,635 - I gotta go, Pete. - Wait. 178 00:09:41,670 --> 00:09:44,605 Okay, forget about that. Have you thought about what happens 179 00:09:44,639 --> 00:09:45,839 if you can't control this thing? 180 00:09:45,874 --> 00:09:48,542 How 'bout a little support, here, huh? 181 00:09:48,577 --> 00:09:51,512 I mean, you're my best friend, aren't you? I'm telling you, 182 00:09:51,546 --> 00:09:54,648 I'm completely wired in. No... problem. 183 00:09:54,683 --> 00:09:56,584 Harry, wait... 184 00:09:56,618 --> 00:10:00,588 I said... no problem! 185 00:10:04,526 --> 00:10:07,494 Did you catch that? That "ssssss"? 186 00:10:07,529 --> 00:10:09,830 Oh yeah, this is gonna work out great. 187 00:10:09,864 --> 00:10:11,932 My best friend and Venom. 188 00:10:11,967 --> 00:10:14,501 A match made in... aaachhoo! 189 00:10:14,536 --> 00:10:16,570 Oh. Wow. Sorry. 190 00:10:16,605 --> 00:10:19,707 Vampire sneeze. Gotta remember, vampire sneeze. 191 00:10:20,976 --> 00:10:23,477 [Norman] No, I want an update. 192 00:10:23,511 --> 00:10:25,913 Remember, you pointed out the similarities to me 193 00:10:25,947 --> 00:10:27,915 so I expect results, Octavius... 194 00:10:27,949 --> 00:10:30,718 Now! [sighs] 195 00:10:30,752 --> 00:10:33,687 You know what, forget it. I'm on my way down. 196 00:10:33,722 --> 00:10:35,656 - Harry. - Dad... 197 00:10:35,690 --> 00:10:37,891 I've got something to tell you. You're gonna love this. 198 00:10:37,926 --> 00:10:39,960 - It's unbelievable... - Not now, son. 199 00:10:39,995 --> 00:10:42,596 - But, dad... - I said not now. 200 00:10:42,631 --> 00:10:45,666 Unless you want to tell me you finally pulled your grades up... 201 00:10:45,700 --> 00:10:49,937 - No. - Then it can wait. 202 00:10:52,907 --> 00:10:54,875 [siren in distance] 203 00:11:10,925 --> 00:11:12,559 Aachhoo! 204 00:11:14,929 --> 00:11:16,597 [coughing] 205 00:11:16,865 --> 00:11:17,898 Ugh. 206 00:11:17,932 --> 00:11:20,634 Real stealthy, huh? 207 00:11:20,669 --> 00:11:22,936 - You're avoiding me. - Not at all. 208 00:11:22,971 --> 00:11:25,606 Just, you know, doing the recon thing. 209 00:11:25,640 --> 00:11:27,675 You know something, don't you? 210 00:11:27,709 --> 00:11:31,612 Who me? Huh. I... I don't know anything. 211 00:11:31,646 --> 00:11:33,647 I'm just a stupid kid, remember? 212 00:11:36,551 --> 00:11:37,851 Ahh! 213 00:11:37,886 --> 00:11:40,854 Let me remind you, if you're hiding some vital piece of information 214 00:11:40,889 --> 00:11:42,956 about mister black Spider-venom... 215 00:11:42,991 --> 00:11:46,994 Hey, when I know, you'll know. Over and out. 216 00:11:48,763 --> 00:11:50,898 I know what you're thinking. But, come on, 217 00:11:50,932 --> 00:11:53,934 I'm not gonna rat out Harry to Fury or anyone else right now. 218 00:11:53,968 --> 00:11:55,936 Harry might not get it, 219 00:11:55,970 --> 00:11:58,739 but there's a reason superhero's have secret identities... 220 00:12:01,876 --> 00:12:05,846 My name is Peter Parker and I am Spider-man. 221 00:12:05,880 --> 00:12:08,816 [hysterical laughter] 222 00:12:08,850 --> 00:12:11,819 Yeah, right. As if, Parker. 223 00:12:11,853 --> 00:12:15,556 Hah! Peter Parker? That'll be the day. 224 00:12:18,460 --> 00:12:19,593 Ahh! 225 00:12:19,627 --> 00:12:21,662 - Ow! - You had to tell people. 226 00:12:25,667 --> 00:12:27,601 You had to tell people. 227 00:12:28,837 --> 00:12:31,605 Whew! No thank you. 228 00:12:33,641 --> 00:12:34,675 Ahh! 229 00:12:39,514 --> 00:12:41,515 N-yah! [roars] 230 00:12:41,950 --> 00:12:45,586 Come on web shooters... not now! 231 00:12:45,620 --> 00:12:48,622 Whoa! Ah! [sighs] 232 00:12:48,656 --> 00:12:50,824 Are we sure spiders can't fly? 233 00:12:50,859 --> 00:12:53,494 Like, it's scientifically proven and everything? 234 00:12:53,828 --> 00:12:56,530 No! Ahh! 235 00:12:58,833 --> 00:13:00,868 Okay, what just happened? 236 00:13:02,771 --> 00:13:04,805 - Ahh! - Boo-yah! 237 00:13:04,839 --> 00:13:07,574 [maniacal laughter] [grunts] 238 00:13:08,777 --> 00:13:11,478 Awesome! Give me a smile! Totally awesome! 239 00:13:11,513 --> 00:13:13,580 [cheers, whistles] 240 00:13:13,615 --> 00:13:14,848 Uh-oh! 241 00:13:17,452 --> 00:13:18,786 Who's next?! 242 00:13:18,820 --> 00:13:21,422 Come on! Somebody! 243 00:13:21,456 --> 00:13:21,688 [brakes screech] 244 00:13:22,791 --> 00:13:25,492 Hey! You're supposed to be the good guy. 245 00:13:25,527 --> 00:13:28,429 Put it down! 246 00:13:28,463 --> 00:13:29,797 Here. Catch. 247 00:13:29,831 --> 00:13:31,799 Yah! 248 00:13:31,833 --> 00:13:34,601 I thought I asked him to put it down, not throw it at me. 249 00:13:34,636 --> 00:13:36,403 N- ah! 250 00:13:36,438 --> 00:13:37,471 Ahh! [grunts] 251 00:13:37,806 --> 00:13:39,907 You okay, pal? 252 00:13:42,811 --> 00:13:44,845 Spider-man... always in the way. 253 00:13:44,879 --> 00:13:46,447 [grunts] 254 00:13:46,481 --> 00:13:48,449 Not for long. 255 00:13:50,552 --> 00:13:53,854 Alrighty. Nice to see you again, Venom. 256 00:13:53,888 --> 00:13:56,924 Last time we met, you had someone inside there that shouldn't be. 257 00:13:59,561 --> 00:14:01,462 [growls] Ooh, boy. 258 00:14:01,496 --> 00:14:04,565 You think you may have some control issues here or what? 259 00:14:04,599 --> 00:14:07,734 I'm in complete control. I can do anything. 260 00:14:07,769 --> 00:14:10,737 I'm the best Spider-man there is. 261 00:14:10,772 --> 00:14:12,840 [grunts] 262 00:14:12,874 --> 00:14:16,610 Well, that wouldn't be difficult, believe me. 263 00:14:16,644 --> 00:14:18,512 [growls] 264 00:14:18,546 --> 00:14:19,847 I - I'm just saying, you know, 265 00:14:19,881 --> 00:14:22,583 maybe take a deep breath or just... 266 00:14:22,617 --> 00:14:24,751 rethink your life a little. 267 00:14:24,786 --> 00:14:26,553 Ahh! 268 00:14:29,457 --> 00:14:31,792 You know... remember who you are... 269 00:14:31,826 --> 00:14:33,760 I remember! 270 00:14:33,795 --> 00:14:37,531 [deep voice] I... am... Venom! 271 00:14:42,750 --> 00:14:46,486 Yah! [maniacal laughter] 272 00:14:50,491 --> 00:14:53,493 Yikes! You've really turned to the dark side, haven't you? 273 00:14:54,796 --> 00:14:56,430 Fight! 274 00:14:56,464 --> 00:14:57,664 No! 275 00:15:09,611 --> 00:15:13,547 Venom! I know it's you and I'll say it just once: 276 00:15:13,581 --> 00:15:16,683 Let... him... out! 277 00:15:18,486 --> 00:15:21,722 Help me! I- I can't! 278 00:15:21,756 --> 00:15:23,490 [growls] 279 00:15:23,524 --> 00:15:26,560 [deep voice] Yes... you... can! 280 00:15:28,496 --> 00:15:29,730 Yuk! 281 00:15:29,764 --> 00:15:31,431 Ahh! 282 00:15:32,433 --> 00:15:34,501 Ah, ah, ahh! 283 00:15:37,438 --> 00:15:41,441 Ugh! C-come on, now. How about we hug it out? 284 00:15:41,476 --> 00:15:45,746 You weren't my friend before and I don't need you now. 285 00:15:45,780 --> 00:15:51,585 I'll show you and him who's the better Spider-man. 286 00:15:51,619 --> 00:15:53,654 I want to see the competition squashed 287 00:15:53,688 --> 00:15:55,722 like a bug on a car windshield. 288 00:15:56,824 --> 00:15:58,625 Ahh! 289 00:15:58,660 --> 00:16:01,628 [pandemonium] 290 00:16:02,397 --> 00:16:03,597 [roars] 291 00:16:03,631 --> 00:16:07,434 [pandemonium continues] 292 00:16:09,704 --> 00:16:12,472 Aww gross, Venom cooties! 293 00:16:12,507 --> 00:16:14,608 What is it that you want? 294 00:16:14,642 --> 00:16:18,612 [black spidey] The great Norman Osborn! 295 00:16:18,646 --> 00:16:22,416 You'll never know! You never cared! 296 00:16:22,450 --> 00:16:24,484 N- ahh! 297 00:16:30,491 --> 00:16:31,725 Yahh! 298 00:16:35,530 --> 00:16:36,697 Sorry, sir. 299 00:16:43,438 --> 00:16:44,805 [crows cawing] 300 00:16:46,607 --> 00:16:48,408 Mind if I hitch a ride? 301 00:16:48,443 --> 00:16:50,477 I'm kinda light on web fluid right now. 302 00:16:50,511 --> 00:16:53,480 [JJJ] That wall crawling menace, Spider-man is next! 303 00:16:53,514 --> 00:16:54,748 Ahh! 304 00:16:56,551 --> 00:16:57,551 Yah! 305 00:16:59,787 --> 00:17:01,421 Aachhoo! 306 00:17:01,456 --> 00:17:03,590 I should've taken a sick day. 307 00:17:03,624 --> 00:17:04,691 Yah! 308 00:17:04,726 --> 00:17:07,394 Uh-ahh! 309 00:17:09,397 --> 00:17:10,597 Yah! 310 00:17:12,667 --> 00:17:14,735 Yah! N-yahh! 311 00:17:14,769 --> 00:17:17,571 [JJJ] I will show you something that'll change your life! 312 00:17:17,605 --> 00:17:19,740 Daily bugle communications is not just about 313 00:17:19,774 --> 00:17:22,642 bringing you the news. We're now providing products 314 00:17:22,677 --> 00:17:26,379 you need! Presenting Bugle brand insect spray. 315 00:17:26,414 --> 00:17:28,381 Forget about bedbugs, New York... 316 00:17:28,416 --> 00:17:30,383 Let's try this now! 317 00:17:30,418 --> 00:17:31,585 Who-wahh! 318 00:17:39,660 --> 00:17:42,462 ...Bugle brand insect spray. 319 00:17:42,497 --> 00:17:44,498 Forget about bedbugs, New York. 320 00:17:44,532 --> 00:17:47,768 If you've got a wall-crawler issue like I do, this will absolutely... 321 00:17:50,505 --> 00:17:51,772 Not gonna cut it. 322 00:17:51,806 --> 00:17:53,640 ...Bugle brand insect spray. 323 00:17:53,674 --> 00:17:55,742 Forget about bedbugs, New York... 324 00:17:57,512 --> 00:17:58,678 Who-wah! 325 00:18:12,393 --> 00:18:13,593 Nah! 326 00:18:13,628 --> 00:18:16,663 What... What happened? 327 00:18:16,697 --> 00:18:19,566 - You tell me. - Oh, no. 328 00:18:19,600 --> 00:18:22,736 It-it was... I- I couldn't control it. 329 00:18:22,770 --> 00:18:24,771 I thought I could but... 330 00:18:24,806 --> 00:18:28,341 I... I almost lost myself, didn't I? 331 00:18:28,376 --> 00:18:30,377 You were just sick, that's all. 332 00:18:30,411 --> 00:18:31,711 Believe me, I know what it's like. 333 00:18:31,746 --> 00:18:34,581 [siren in distance] 334 00:18:37,418 --> 00:18:42,422 I guess I owe you, big time. Thanks, Spider-man. 335 00:18:42,456 --> 00:18:44,624 I'm Harry, by the way. Harry Osborn. 336 00:18:44,659 --> 00:18:46,793 Yeah. Listen, 337 00:18:46,828 --> 00:18:49,796 I probably should've told you this before... 338 00:18:49,831 --> 00:18:52,465 ...and I am Spider-man. 339 00:18:52,500 --> 00:18:54,601 [hysterical laughter] 340 00:18:55,770 --> 00:18:57,804 - Ow! - You had to tell people. 341 00:18:59,774 --> 00:19:01,641 You had to tell people. 342 00:19:01,676 --> 00:19:03,577 Um... 343 00:19:03,611 --> 00:19:05,312 Aacchhoo! 344 00:19:05,346 --> 00:19:08,315 Whoa. Vampire sneeze, dude. 345 00:19:08,349 --> 00:19:12,619 Ah. Sorry. Okay, well, I guess I gotta go. 346 00:19:12,653 --> 00:19:14,654 Take care of yourself. 347 00:19:23,764 --> 00:19:28,335 [Octavius] Harry Osborn is Venom. Who would've thought. 348 00:19:28,369 --> 00:19:29,603 [Norman] Octavius! 349 00:19:32,573 --> 00:19:36,343 I saw it up close. Right in my own conference room. 350 00:19:36,377 --> 00:19:38,511 It's unbelievable! The power! 351 00:19:38,546 --> 00:19:41,514 The savagery! Whatever it takes, Octavius... 352 00:19:41,549 --> 00:19:43,550 I want Venom! 353 00:19:44,452 --> 00:19:45,685 What's the matter with you? 354 00:19:45,720 --> 00:19:48,355 You have something to say about this? 355 00:19:48,389 --> 00:19:52,726 Not a thing, mister Osborn. Not a thing. 356 00:19:52,760 --> 00:19:55,595 [Peter] First of all, I had to stay away from that mouth. 357 00:19:55,630 --> 00:19:57,697 I hit him hard with a left, and then a right, 358 00:19:57,732 --> 00:19:59,599 and then, up into the screen. 359 00:19:59,634 --> 00:20:01,568 Pow! Boom! Bam! 360 00:20:01,602 --> 00:20:03,770 And that's how I took down Venom. 361 00:20:03,804 --> 00:20:07,407 - "Obvious heroism"... - You betcha. I was awesome. 362 00:20:07,441 --> 00:20:08,608 Sure you were. 363 00:20:08,643 --> 00:20:11,344 I think you know more than you're letting on, kid. 364 00:20:11,379 --> 00:20:12,646 I can see it on your face. 365 00:20:12,680 --> 00:20:14,814 You know who Venom was, don't you? 366 00:20:14,849 --> 00:20:17,751 Hand to Galactus, I have no idea. 367 00:20:20,521 --> 00:20:21,821 [screams] 368 00:20:21,856 --> 00:20:24,457 Besides, we're not gonna have to deal with it ever again... 369 00:20:24,492 --> 00:20:27,394 so what's the difference who he was? 370 00:20:38,773 --> 00:20:41,775 [labored breathing] 371 00:20:49,450 --> 00:20:51,818 Hi-dee-ho, fellow delinquents. Guess what? 372 00:20:51,852 --> 00:20:54,421 I'm finally back in the pink. 373 00:20:54,455 --> 00:20:56,856 Healthy as a horse and ready to... 374 00:20:56,891 --> 00:20:59,426 [coughing, sneezing] 375 00:20:59,460 --> 00:21:01,394 Well, look who it is... 376 00:21:01,429 --> 00:21:03,530 The original germ spreader himself... 377 00:21:03,564 --> 00:21:05,799 I said you better not get me sick. 378 00:21:05,833 --> 00:21:09,369 Oh, come on, guys. Look, I feel guilty enough as it is. 379 00:21:09,403 --> 00:21:11,338 You can't possible blame me for... 380 00:21:11,372 --> 00:21:14,541 There is absolutely no enlightenment to be found 381 00:21:14,575 --> 00:21:16,376 in this level of misery. 382 00:21:16,410 --> 00:21:17,610 [sneezes] 383 00:21:17,645 --> 00:21:20,580 Not to bention, dis sucks! 384 00:21:20,614 --> 00:21:23,383 Did you say "not to bention"? Wow. 385 00:21:23,417 --> 00:21:24,584 [sneezes] 386 00:21:24,618 --> 00:21:27,354 Um, if I could make a suggestion, Tiger... 387 00:21:27,388 --> 00:21:28,822 Vampire sneeze. Always. 388 00:21:28,856 --> 00:21:31,358 That's it. Get him! 389 00:21:31,392 --> 00:21:32,659 Ahhh! 390 00:21:32,660 --> 00:21:35,660 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 28355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.