Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,125 --> 00:00:55,458
Hey Sathya
2
00:00:55,666 --> 00:00:57,583
Where can I find enlightenment?
3
00:00:57,583 --> 00:01:01,333
you could have called 10 minutes
earlier. Wine shops must be closed now.
4
00:01:01,416 --> 00:01:04,416
Stop the silly
jokes and tell me.
5
00:01:04,958 --> 00:01:05,791
Are you serious?
6
00:01:05,833 --> 00:01:06,958
Very serious. Tell me.
7
00:01:07,000 --> 00:01:08,083
Nothing like that.
8
00:01:08,125 --> 00:01:09,208
When sitting under a tree,
9
00:01:09,208 --> 00:01:10,666
and a guava fell down
10
00:01:10,666 --> 00:01:11,833
one guy got enlightened.
11
00:01:11,833 --> 00:01:13,708
Graham Bell, I think. Right?
12
00:01:14,291 --> 00:01:15,958
Hey, it was Einstein.
13
00:01:15,958 --> 00:01:17,000
Einstein.
14
00:01:17,000 --> 00:01:20,083
Similarly, when a pigeon
died, Vyasa got enlightened.
15
00:01:20,458 --> 00:01:21,833
Vyasa means, our,
16
00:01:21,875 --> 00:01:23,625
I don't think it is Vyasa.
17
00:01:23,666 --> 00:01:24,833
Vyasa or Rama.
18
00:01:25,041 --> 00:01:26,750
The name is not important.
19
00:01:26,791 --> 00:01:27,458
Matter.
20
00:01:27,500 --> 00:01:28,666
Enlightenment matter.
21
00:01:28,791 --> 00:01:29,625
Similarly,
22
00:01:29,791 --> 00:01:31,583
when I was born,
Mr. Subbarao got enlightened.
23
00:01:31,666 --> 00:01:33,583
Subbarao? Please.
24
00:01:33,666 --> 00:01:35,333
Hey, don't doubt that.
25
00:01:35,708 --> 00:01:38,000
My father's name is
Subbarao. I have clarity.
26
00:01:38,125 --> 00:01:38,833
Similarly,
27
00:01:38,875 --> 00:01:40,583
when Buddha went to
Himalayas, he got enlightened.
28
00:01:40,791 --> 00:01:42,208
What? Come again?
29
00:01:42,333 --> 00:01:44,958
Similarly, when Buddha went
to Himalayas, he got enlightened.
30
00:01:45,208 --> 00:01:46,208
Himalayas.
31
00:01:47,083 --> 00:01:48,208
Enlightenment.
32
00:01:49,291 --> 00:01:50,791
I will call you later
33
00:01:51,291 --> 00:01:52,166
Hey Listen
34
00:01:53,041 --> 00:01:54,166
Mountains
35
00:01:54,375 --> 00:01:55,666
I'm Coming
36
00:02:05,250 --> 00:02:06,875
Does the sun shine hot in Manali?
37
00:02:07,666 --> 00:02:10,791
Who's he? got a cool hair style
38
00:02:12,666 --> 00:02:13,708
Is he Buddha?
39
00:02:16,166 --> 00:02:17,166
Hey Siri!
40
00:02:17,333 --> 00:02:19,833
Navigate me to Buddha
enlightenment zone.
41
00:02:19,875 --> 00:02:22,541
Sorry. I didn't quite get that.
42
00:02:24,458 --> 00:02:27,708
Take me to the place where
Buddha got enlightenment.
43
00:02:35,833 --> 00:02:38,916
Don't fight. Come
one by one for selfies.
44
00:02:40,208 --> 00:02:42,208
Okay.
45
00:02:46,375 --> 00:02:49,125
I am not even allowed
to dream peacefully.
46
00:02:50,666 --> 00:02:52,333
Are you ready?
47
00:02:52,541 --> 00:02:53,750
I will be there in
half an hour. Wait.
48
00:02:53,916 --> 00:02:54,833
Where are you coming?
49
00:02:54,875 --> 00:02:55,750
I am in Manali.
50
00:02:56,208 --> 00:02:57,291
You are in Manali!
51
00:02:57,333 --> 00:02:59,875
We just discussed last night.
52
00:02:59,916 --> 00:03:01,250
You reached Manali so quickly!
53
00:03:01,291 --> 00:03:02,791
Yes. I just reached.
54
00:03:02,833 --> 00:03:03,833
Hey,
55
00:03:03,916 --> 00:03:05,583
I don't understand anything.
56
00:03:05,625 --> 00:03:07,208
Even Siri is not
telling me anything.
57
00:03:07,208 --> 00:03:09,208
Siri? You thief.
58
00:03:09,250 --> 00:03:10,625
Did you take a girl too?
59
00:03:10,666 --> 00:03:11,666
You idiot.
60
00:03:11,708 --> 00:03:13,125
Are you still in hangover?
61
00:03:13,166 --> 00:03:14,583
Hang up the phone.
62
00:04:00,916 --> 00:04:03,125
Megha, I Have sent you
client details please check
63
00:04:03,583 --> 00:04:04,416
Ha sir
64
00:04:22,166 --> 00:04:25,375
breeze, atmosphere, humans
65
00:04:27,208 --> 00:04:29,541
In this world
66
00:04:30,875 --> 00:04:31,708
anyway
67
00:04:32,125 --> 00:04:32,958
Are you Arushi?
68
00:04:33,083 --> 00:04:33,541
No.
69
00:04:33,833 --> 00:04:34,583
What is your name?
70
00:04:34,708 --> 00:04:35,291
Anjali.
71
00:04:35,458 --> 00:04:36,458
Ok, bye.
72
00:04:39,041 --> 00:04:40,083
What is this?
73
00:04:43,750 --> 00:04:44,750
Brother!
74
00:04:44,916 --> 00:04:45,791
Are you she?
75
00:04:45,916 --> 00:04:46,916
No. What?
76
00:04:46,916 --> 00:04:47,916
Go.
77
00:04:59,500 --> 00:05:00,833
She is beautiful.
78
00:05:08,375 --> 00:05:09,166
Arushi.
79
00:05:09,166 --> 00:05:10,166
No.
80
00:05:11,625 --> 00:05:12,791
But I am here for you.
81
00:05:12,791 --> 00:05:14,500
Megha, your trek guide.
82
00:05:16,250 --> 00:05:17,541
Where is Arushi?
83
00:05:18,625 --> 00:05:21,625
She is not well. I am taking
her place for two days.
84
00:05:22,250 --> 00:05:23,541
What's the plan?
85
00:05:24,666 --> 00:05:26,083
What is all these?
86
00:05:26,083 --> 00:05:27,083
This?
87
00:05:27,125 --> 00:05:28,125
Laptop.
88
00:05:28,583 --> 00:05:29,791
Work from home?
89
00:05:29,958 --> 00:05:31,125
Cinema..
90
00:05:31,166 --> 00:05:32,541
Movie watching.
91
00:05:33,875 --> 00:05:35,541
You don't need all these.
92
00:05:36,208 --> 00:05:37,208
But,
93
00:05:37,791 --> 00:05:39,666
It's a 5 day trek. We might?
94
00:05:40,041 --> 00:05:41,125
No.
95
00:05:42,458 --> 00:05:44,791
I Don't need all this
96
00:05:46,666 --> 00:05:47,666
Hey, wait.
97
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
Wait, wait! I am coming.
98
00:05:53,416 --> 00:05:54,416
Hello.
99
00:05:57,000 --> 00:05:58,583
Wait for me.
100
00:06:07,125 --> 00:06:08,250
Just 4000?
101
00:06:08,291 --> 00:06:10,166
I will finish in half a day.
102
00:06:12,125 --> 00:06:14,333
What is that speed?
Why don't you wait?
103
00:06:14,375 --> 00:06:15,666
Why are you going so fast?
104
00:06:15,708 --> 00:06:17,041
Just wait for me.
105
00:06:19,250 --> 00:06:20,250
Megha.
106
00:06:20,875 --> 00:06:23,916
Hello, excuse me.
You won't talk or what?
107
00:06:24,583 --> 00:06:28,208
Since that time I am only talking. You
are not even responding. What is this trek?
108
00:06:28,250 --> 00:06:29,250
Boring trek.
109
00:06:30,208 --> 00:06:34,500
I have a question, How do you manage daily?
110
00:06:43,750 --> 00:06:44,666
Jihadh
111
00:06:45,041 --> 00:06:46,375
This hill is crazy.
112
00:06:52,166 --> 00:06:53,333
Hey, where are you?
113
00:06:53,458 --> 00:06:55,583
What does my father often say?
114
00:06:55,750 --> 00:06:57,083
What happened
early this morning?
115
00:06:57,083 --> 00:06:57,916
Tell me.
116
00:06:58,250 --> 00:07:01,291
He says you will never
come up. Isn't that right?
117
00:07:01,583 --> 00:07:02,833
Within one day,
118
00:07:03,083 --> 00:07:04,375
I will go up and call.
119
00:07:04,375 --> 00:07:07,666
Ask him to be in the signal zone.
I doubt if I will have the signals.
120
00:07:09,666 --> 00:07:11,333
It's my mother tongue.
121
00:07:11,416 --> 00:07:12,416
Telugu.
122
00:07:13,416 --> 00:07:14,916
Melodious language.
123
00:07:15,416 --> 00:07:17,083
You won't understand.
124
00:07:18,041 --> 00:07:20,041
Stop chattering and walk fast.
125
00:07:21,166 --> 00:07:22,458
You know Telugu?
126
00:07:24,875 --> 00:07:26,583
You can speak Telugu?
127
00:07:27,541 --> 00:07:28,541
Oh my!
128
00:07:29,125 --> 00:07:31,583
I said something
without knowing this.
129
00:07:31,708 --> 00:07:33,500
You show the trekking well.
130
00:07:38,125 --> 00:07:39,625
It's snowing again.
131
00:07:46,291 --> 00:07:47,291
Megha.
132
00:07:47,333 --> 00:07:49,125
Save me from sliding lands.
133
00:07:51,833 --> 00:07:53,375
I told you that I
know Telugu, right?
134
00:07:53,416 --> 00:07:55,750
Save me from this slippery land.
135
00:07:55,833 --> 00:07:57,500
Is this enough Telugu?
136
00:07:58,083 --> 00:07:59,083
Come on.
137
00:08:07,416 --> 00:08:09,041
You don't talk much.
138
00:08:09,416 --> 00:08:10,875
It is very boring.
139
00:08:12,458 --> 00:08:17,083
Are there any cinema
theaters nearby?
140
00:08:20,291 --> 00:08:21,458
Is it your firs trek?
141
00:08:21,458 --> 00:08:22,125
Yeah.
142
00:08:22,166 --> 00:08:23,958
Let me tell you about trek.
143
00:08:24,000 --> 00:08:25,666
Our trek is about 4000 meters.
144
00:08:25,708 --> 00:08:26,916
We do 2000 today.
145
00:08:26,916 --> 00:08:29,666
And then we rest. And then
we start early in the morning.
146
00:08:29,666 --> 00:08:30,666
Okay.
147
00:08:31,750 --> 00:08:33,333
I will always be in the front.
148
00:08:33,375 --> 00:08:35,041
You should stay back.
149
00:08:35,125 --> 00:08:38,125
And don't keep your
foot hard, because it slips.
150
00:08:38,166 --> 00:08:40,291
Always keep your
body weight behind you.
151
00:08:40,291 --> 00:08:43,041
So that, even if you fall,
you won't fall on your face.
152
00:08:43,083 --> 00:08:43,958
Okay?
153
00:08:44,000 --> 00:08:46,166
Now, we will trek
for 1000 meters,
154
00:08:46,208 --> 00:08:49,208
and setup a tent for
the night at a nice place.
155
00:08:49,500 --> 00:08:52,250
We will take 2 or 3
breaks in between
156
00:08:53,375 --> 00:08:54,916
We will eat some food,
157
00:08:54,958 --> 00:08:56,166
Take some rest,
158
00:08:56,500 --> 00:08:58,041
And continue again.
159
00:08:58,333 --> 00:09:00,833
Tomorrow, we will trek
the remaining 2000 meters,
160
00:09:00,833 --> 00:09:02,541
Setup a tent again,
161
00:09:02,625 --> 00:09:05,666
Sleep, and we will watch
the summit as the sun rises.
162
00:09:05,666 --> 00:09:06,208
Okay.
163
00:09:06,250 --> 00:09:08,291
That's all a summit is.
164
00:09:09,208 --> 00:09:10,000
Yes.
165
00:09:10,041 --> 00:09:11,916
With that, you will be done.
166
00:09:12,875 --> 00:09:13,875
What?
167
00:09:14,125 --> 00:09:17,000
You are saying as if
a disaster will be done.
168
00:09:17,041 --> 00:09:18,500
Okay, walk fast.
169
00:09:27,500 --> 00:09:28,625
Don't get excited.
170
00:09:28,666 --> 00:09:29,875
It's not a running race.
171
00:09:29,875 --> 00:09:31,916
You have to maintain your
energy throughout the trek.
172
00:09:31,916 --> 00:09:33,291
Okay. Okay.
173
00:09:41,250 --> 00:09:42,916
Why are you not talking?
174
00:09:42,958 --> 00:09:45,125
Whatever I ask,
you reply like slap.
175
00:09:45,166 --> 00:09:46,833
Better not talk to you.
176
00:10:01,875 --> 00:10:03,416
Be careful. Don't look down.
177
00:10:03,541 --> 00:10:04,833
What happens if I see?
178
00:10:23,208 --> 00:10:24,208
Disaster.
179
00:10:27,916 --> 00:10:28,916
Idiot.
180
00:10:34,125 --> 00:10:35,875
Hey, Gyaneswara (wise) Syam!
181
00:10:35,916 --> 00:10:38,041
Hey, Agyaneswara
(ignorant) Syam!
182
00:10:38,458 --> 00:10:41,250
If I slept for so long, my father would
have poured a full bucket of water.
183
00:10:41,291 --> 00:10:43,291
I will pour at least a bottle.
184
00:10:46,625 --> 00:10:49,541
Doesn't even have time
to remove shoes. Idiot!
185
00:10:49,833 --> 00:10:51,333
I will tie them.
186
00:10:58,875 --> 00:10:59,875
Music!
187
00:11:09,291 --> 00:11:10,833
Sleep, dear. Sleep.
188
00:11:12,458 --> 00:11:14,000
Ah!
189
00:11:17,750 --> 00:11:19,625
What is this father,
in such early morning?
190
00:11:19,625 --> 00:11:21,291
Did I disturb you, dear?
191
00:11:21,291 --> 00:11:22,291
Come on.
192
00:11:24,666 --> 00:11:27,083
Night 2'O Clock. Morning
11'O Clock. Disaster.
193
00:11:27,083 --> 00:11:28,083
Youth!
194
00:11:34,125 --> 00:11:35,500
What is this?
195
00:11:35,541 --> 00:11:40,541
Though you're of age to marry,
I tied 2 knots to show you're still naive.
196
00:11:40,583 --> 00:11:42,250
Idiot. Fool. Scoundrel.
197
00:11:42,291 --> 00:11:44,000
Remove them and go father.
198
00:11:47,666 --> 00:11:49,083
Father, paste.
199
00:12:06,958 --> 00:12:08,041
Shaving cream?
200
00:12:08,458 --> 00:12:09,291
Yes, that is why,
201
00:12:09,541 --> 00:12:10,750
what you are eating,
202
00:12:10,916 --> 00:12:12,291
what you are drinking,
203
00:12:12,291 --> 00:12:13,958
with what you are brushing,
204
00:12:14,125 --> 00:12:15,458
should all be known.
205
00:12:18,333 --> 00:12:19,500
Idiot.
206
00:12:19,916 --> 00:12:21,958
It is 9:30 am now. You have
to be in office by 10:30 am.
207
00:12:22,208 --> 00:12:25,375
Idiot. You don't have sense.
208
00:12:25,583 --> 00:12:27,583
You are behaving
like a kid, father.
209
00:12:28,750 --> 00:12:30,291
Irritating torture.
210
00:12:31,875 --> 00:12:33,041
Good morning, friends!
211
00:12:33,041 --> 00:12:35,291
It has been 10 years since
this company is founded.
212
00:12:35,333 --> 00:12:38,333
In these 10 years, we earned
a lot of profits, step by step.
213
00:12:38,333 --> 00:12:40,375
Particularly, this
year is very good.
214
00:12:40,500 --> 00:12:41,500
That is why,
215
00:12:41,500 --> 00:12:44,166
I am happy to announce
bonus to you guys.
216
00:12:45,625 --> 00:12:48,083
Thank you. But my request is,
217
00:12:48,750 --> 00:12:50,000
This dedication
218
00:12:50,000 --> 00:12:51,500
This concentration,
219
00:12:52,125 --> 00:12:53,000
This,
220
00:12:53,541 --> 00:12:55,250
Frustration.
221
00:13:06,041 --> 00:13:07,833
Sir, your father
is watching you.
222
00:13:07,833 --> 00:13:08,666
Oh really?
223
00:13:08,666 --> 00:13:10,791
Then you keep
watching my father.
224
00:13:16,875 --> 00:13:19,041
Watching memes, Ignorant Syam?
225
00:13:19,291 --> 00:13:22,583
You are an idiot, and
that Sathya is another idiot.
226
00:13:22,583 --> 00:13:24,625
How many followers do
you have? Two or Three?
227
00:13:24,625 --> 00:13:27,541
Idiot! Next time
during meeting time,
228
00:13:27,583 --> 00:13:30,333
If you do such stupid
things again, I will slap you.
229
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Cheers!
230
00:13:32,166 --> 00:13:33,208
Cheers!
231
00:13:37,541 --> 00:13:38,541
Dude,
232
00:13:39,208 --> 00:13:40,416
In this journey,
233
00:13:40,500 --> 00:13:44,166
The entire world will be
demotivating us. Like my father.
234
00:13:45,416 --> 00:13:46,541
And even here,
235
00:13:46,541 --> 00:13:48,541
Such guys will be in disguise.
236
00:13:48,875 --> 00:13:51,666
But our focus should
always be on our goal.
237
00:13:51,833 --> 00:13:54,875
And, no matter the number of obstacles,
our dream should not be disturbed.
238
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Right, dude!
239
00:13:56,875 --> 00:13:58,041
Cheers!
240
00:14:04,041 --> 00:14:06,041
By the way, what is our dream?
241
00:14:08,625 --> 00:14:10,250
1 million followers.
242
00:14:10,416 --> 00:14:12,583
And then we will be
called as influencers.
243
00:14:12,625 --> 00:14:15,250
The crowd will go crazy.
Meetings with stars.
244
00:14:15,250 --> 00:14:20,125
New brands will chase us to promote them.
We will be busy roaming here and there.
245
00:14:20,125 --> 00:14:23,625
Even these kind of small
meetings will happen in big hotels.
246
00:14:23,666 --> 00:14:24,666
And then,
247
00:14:25,458 --> 00:14:26,458
Political entry,
248
00:14:26,458 --> 00:14:28,791
Rockets, space exploration,
249
00:14:29,416 --> 00:14:29,916
And
250
00:14:29,958 --> 00:14:32,583
It is in next level.
How many more?
251
00:14:32,583 --> 00:14:34,791
Just 99k followers.
252
00:14:34,916 --> 00:14:35,916
Let's do.
253
00:14:36,291 --> 00:14:37,291
Cheers!
254
00:14:40,541 --> 00:14:41,541
Not good.
255
00:14:41,583 --> 00:14:43,458
Did they change Vodka taste?
256
00:14:48,333 --> 00:14:49,333
Hi bro.
257
00:14:51,125 --> 00:14:52,750
Didn't recognize me?
258
00:14:53,333 --> 00:14:55,250
Does my friend owe you money?
259
00:14:55,291 --> 00:14:56,291
No, bro.
260
00:14:57,083 --> 00:14:58,458
Then, why did you disturb?
261
00:14:58,500 --> 00:15:01,333
while we are discussing
about our success in the future.
262
00:15:01,375 --> 00:15:04,916
When you started meme page, you
took me as the editor. Do you remember?
263
00:15:04,958 --> 00:15:07,083
I remember.
Miryala Sai. Tell me.
264
00:15:07,791 --> 00:15:08,500
Varun, bro.
265
00:15:08,541 --> 00:15:09,875
Yes. I don't remember.
266
00:15:09,916 --> 00:15:11,041
Bring a chair.
267
00:15:11,416 --> 00:15:12,666
Who is this guy?
268
00:15:15,708 --> 00:15:17,041
What's up!
269
00:15:17,208 --> 00:15:18,250
How are you?
270
00:15:18,291 --> 00:15:19,333
I am good.
271
00:15:19,458 --> 00:15:22,083
How else will he be? We
removed him as the editor, right?
272
00:15:22,125 --> 00:15:24,791
He must be cooking
dal or sambar at home.
273
00:15:25,416 --> 00:15:28,291
After I left, I started a
meme page on my own.
274
00:15:29,791 --> 00:15:33,541
Are there 60 to 70 subscribers
including all family members?
275
00:15:35,458 --> 00:15:36,541
Hey, dude.
276
00:15:36,750 --> 00:15:39,500
It's not so easy to
create a meme page.
277
00:15:39,833 --> 00:15:41,916
It needs an IQ of 47.
278
00:15:42,250 --> 00:15:43,541
Hey, 248!
279
00:15:43,875 --> 00:15:44,750
Sorry.
280
00:15:44,791 --> 00:15:46,041
248.
281
00:15:46,166 --> 00:15:47,166
One minute.
282
00:15:53,583 --> 00:15:55,250
This is my meme page.
283
00:15:57,541 --> 00:15:59,458
10 million followers!
284
00:16:00,541 --> 00:16:03,208
You know, you are
also following my page.
285
00:16:03,208 --> 00:16:03,958
Hey,
286
00:16:04,000 --> 00:16:05,500
I asked you to increase
fame for our page
287
00:16:05,541 --> 00:16:07,750
but you are following
other pages?
288
00:16:07,875 --> 00:16:09,791
You are also
following my page, bro.
289
00:16:09,791 --> 00:16:11,250
Then it is a scam.
290
00:16:11,583 --> 00:16:14,250
Why, you have created a
couple of memes recently.
291
00:16:14,291 --> 00:16:15,833
Those were copied from me.
292
00:16:15,833 --> 00:16:18,625
Hey, you told they are
original. Did you copy?
293
00:16:18,666 --> 00:16:21,416
I mean, I used
creativity to crop them.
294
00:16:21,500 --> 00:16:22,791
Then it is fine.
295
00:16:23,375 --> 00:16:24,833
Brother,
296
00:16:25,291 --> 00:16:26,000
Sir,
297
00:16:26,000 --> 00:16:30,083
How much money do you earn
every month with 10 million followers?
298
00:16:30,791 --> 00:16:33,291
Did you see those
guys sitting behind me?
299
00:16:33,291 --> 00:16:34,750
Why did you think
they came here?
300
00:16:34,791 --> 00:16:35,791
To drink.
301
00:16:35,916 --> 00:16:36,916
Clients.
302
00:16:37,083 --> 00:16:38,083
Promotions.
303
00:16:39,125 --> 00:16:40,541
They give 2 lakhs.
304
00:16:44,125 --> 00:16:44,875
Okay, bro.
305
00:16:44,916 --> 00:16:45,875
They are waiting.
306
00:16:45,916 --> 00:16:47,458
I will leave. Bye, bro.
307
00:16:47,458 --> 00:16:48,458
Bye.
308
00:16:50,083 --> 00:16:51,166
Bro!
309
00:16:51,333 --> 00:16:53,250
I forgot to tell you
the main thing.
310
00:16:53,291 --> 00:16:56,583
When I used to work for you, I used
to worry about what I would become.
311
00:16:56,583 --> 00:16:57,583
But,
312
00:16:57,625 --> 00:17:00,833
You did a good thing by
firing me at the right time.
313
00:17:00,875 --> 00:17:02,541
Thank you so much, bro.
314
00:17:03,000 --> 00:17:04,458
Thank you so much.
315
00:17:06,833 --> 00:17:07,833
2 lakhs?
316
00:17:15,791 --> 00:17:17,083
Stop, stop.
317
00:17:17,208 --> 00:17:18,208
Blow air.
318
00:17:18,416 --> 00:17:19,833
Move, move.
319
00:17:20,500 --> 00:17:21,041
Hey, stop!
320
00:17:21,041 --> 00:17:22,666
Why are there police here?
321
00:17:22,666 --> 00:17:24,166
Move, move.
322
00:17:29,500 --> 00:17:30,500
Stop, stop.
323
00:17:31,250 --> 00:17:31,833
Blow air.
324
00:17:31,875 --> 00:17:32,333
Hi Sir.
325
00:17:32,333 --> 00:17:33,750
Brother, blow air once.
326
00:17:35,916 --> 00:17:37,583
Why at this time, sir!
327
00:17:37,750 --> 00:17:39,291
Are you making fun?
328
00:17:39,916 --> 00:17:42,083
I meant, it is
very late at night.
329
00:17:42,125 --> 00:17:43,541
What is this discussion?
330
00:17:43,583 --> 00:17:47,125
Nothing, dude.
Generally driving, naturally
331
00:17:47,291 --> 00:17:48,416
this guy is stopping,
332
00:17:48,416 --> 00:17:50,375
smoking. This is very
disturbance, dude.
333
00:17:50,416 --> 00:17:51,208
Sir, what is it here?
334
00:17:51,250 --> 00:17:52,541
Drunk and drive test
is being done here.
335
00:17:52,583 --> 00:17:53,791
Yeah, why here?
336
00:17:54,041 --> 00:17:55,000
It is done here.
337
00:17:55,041 --> 00:17:55,916
This is not there.
338
00:17:55,916 --> 00:17:57,708
We will go back and
come again from the start.
339
00:17:57,708 --> 00:17:59,458
What, are you playing drama?
340
00:17:59,500 --> 00:18:00,208
Sir,
341
00:18:00,250 --> 00:18:01,625
how big are these roads?
342
00:18:01,625 --> 00:18:04,208
It is difficult for cars to
pass in this road. Isn't it
343
00:18:04,208 --> 00:18:06,791
wrong to trouble the society
with drunk and drive test?
344
00:18:06,791 --> 00:18:08,375
Hey, Reddy. What is that ruckus?
345
00:18:08,416 --> 00:18:09,583
What, are you guys
playing games?
346
00:18:09,625 --> 00:18:10,125
Blow air.
347
00:18:10,125 --> 00:18:11,083
Who is he?
348
00:18:11,125 --> 00:18:11,916
Oh, Police.
349
00:18:11,958 --> 00:18:13,750
Why do you talk so harshly?
350
00:18:14,875 --> 00:18:18,291
Why do you need all that?
Just blow air when asked to.
351
00:18:18,333 --> 00:18:19,875
Dude, I will blow air first.
352
00:18:19,875 --> 00:18:20,875
He asked me.
353
00:18:21,458 --> 00:18:23,166
You are blowing
first every time.
354
00:18:23,166 --> 00:18:24,708
Sir, you asked me, right?
355
00:18:24,708 --> 00:18:26,125
How can he come in between?
356
00:18:26,166 --> 00:18:28,833
When such a big man asked me to
blow air, how can you enter in the middle?
357
00:18:28,875 --> 00:18:30,500
Sir, I will blow first.
358
00:18:30,500 --> 00:18:30,833
Sir.
359
00:18:30,833 --> 00:18:33,541
Sir, I will blow first. I was
the one who was driving.
360
00:18:33,541 --> 00:18:34,541
I will blow this time.
361
00:18:34,541 --> 00:18:35,458
I won't agree.
362
00:18:35,500 --> 00:18:36,458
I won't agree.
363
00:18:36,500 --> 00:18:37,458
It is me who drives the car.
364
00:18:37,458 --> 00:18:38,875
I won't agree.
365
00:18:38,875 --> 00:18:39,875
I cannot.
366
00:18:39,916 --> 00:18:40,125
It's a
367
00:18:40,166 --> 00:18:41,041
I will have to blow air first.
368
00:18:41,083 --> 00:18:42,625
It is not accepted.
369
00:18:43,916 --> 00:18:44,916
Not that.
370
00:18:45,041 --> 00:18:46,666
How can you set
it up in this road?
371
00:18:46,666 --> 00:18:49,333
How can you arrange the
drink and drive test in this road?
372
00:18:49,375 --> 00:18:50,291
Dude?
373
00:18:50,333 --> 00:18:51,916
Can they put it in this
road? Is it accepted?
374
00:18:51,958 --> 00:18:53,291
Yeah. How can you put it, sir?
375
00:18:53,333 --> 00:18:54,333
Are there trees? bushes?
376
00:18:54,333 --> 00:18:55,166
Just blow air.
377
00:18:55,208 --> 00:18:56,541
Why do you need all
those? Just blow air, first.
378
00:18:56,583 --> 00:18:58,541
Sir, turn off your light. Or
else the battery will go down.
379
00:18:58,583 --> 00:19:00,250
Those are all irrelevant.
Just do what you are asked.
380
00:19:00,291 --> 00:19:01,208
Sir,
381
00:19:01,250 --> 00:19:03,916
We have been going
in this road for 7 years.
382
00:19:03,916 --> 00:19:06,791
Not Drunk and Drive. Not even
one guy asked for a lift in this road.
383
00:19:06,833 --> 00:19:08,208
It is wrong to
stop us like this.
384
00:19:08,208 --> 00:19:09,750
Why do you care
where we set it up?
385
00:19:09,750 --> 00:19:11,750
Just do what you are asked to.
386
00:19:13,083 --> 00:19:14,333
It's okay, dude.
387
00:19:14,416 --> 00:19:15,416
Take it out.
388
00:19:15,791 --> 00:19:17,791
I just told you that
I will blow it first.
389
00:19:17,791 --> 00:19:20,291
How can you blow
it? Steering is mine.
390
00:19:20,416 --> 00:19:21,791
If the car is yours,
you will blow?
391
00:19:21,833 --> 00:19:23,375
You are blowing
it first every time.
392
00:19:23,375 --> 00:19:24,250
This time, I will blow it.
393
00:19:24,291 --> 00:19:27,416
I will have to blow. You
should not blow. Sir, tell him.
394
00:19:27,416 --> 00:19:28,708
Don't fight. I will
put it for both of you.
395
00:19:28,750 --> 00:19:29,791
Both of you blow
air at the same time.
396
00:19:29,791 --> 00:19:30,250
You will put it for both?
397
00:19:30,291 --> 00:19:31,291
Yes, both.
398
00:19:36,291 --> 00:19:38,250
Thank you, Sir.
Nice meeting you.
399
00:19:38,250 --> 00:19:39,291
Bye.
400
00:19:39,833 --> 00:19:41,250
Reddy, move the
cars aside immediately.
401
00:19:41,291 --> 00:19:42,875
Move, move. Move aside.
402
00:19:42,916 --> 00:19:45,625
What is this? Each of
you got 160 and 162.
403
00:19:47,166 --> 00:19:48,833
Disloyal friend.
404
00:19:49,166 --> 00:19:50,666
I rubbed sanitizer.
405
00:19:51,083 --> 00:19:52,208
Don't lie.
406
00:19:52,291 --> 00:19:54,083
Just move it aside.
407
00:19:54,125 --> 00:19:55,333
Sir, we will start again.
408
00:19:55,375 --> 00:19:56,875
You drank a peg more than me.
409
00:19:56,875 --> 00:19:58,458
Hey, that machine is wrong.
410
00:19:58,458 --> 00:20:00,166
We will apply again. I did
not drink more than you.
411
00:20:00,208 --> 00:20:00,708
Don't talk.
412
00:20:00,750 --> 00:20:01,541
I didn't drink more.
413
00:20:01,583 --> 00:20:04,041
You drank when I
went to the bathroom.
414
00:20:04,208 --> 00:20:05,416
You and I are done.
415
00:20:05,416 --> 00:20:06,708
Stop the bike. Stop.
416
00:20:06,750 --> 00:20:07,708
Take out the license.
417
00:20:07,750 --> 00:20:08,291
RC.
418
00:20:08,291 --> 00:20:08,708
Go.
419
00:20:08,750 --> 00:20:10,000
Show them to Sir.
420
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
Go.
421
00:20:13,166 --> 00:20:13,958
Start the bike, dude.
422
00:20:20,000 --> 00:20:21,208
Go, go, go.
423
00:20:21,333 --> 00:20:22,833
Mileage may not be enough, dude.
424
00:20:44,958 --> 00:20:46,791
Where did you go last night?
425
00:20:46,958 --> 00:20:48,166
Board meeting, father.
426
00:20:48,208 --> 00:20:49,291
Board meeting?
427
00:20:50,000 --> 00:20:50,708
Hmm.
428
00:20:50,708 --> 00:20:51,750
In which bar?
429
00:20:52,083 --> 00:20:53,291
Our Amrita bar.
430
00:20:54,000 --> 00:20:54,625
Huh?
431
00:20:54,625 --> 00:20:56,750
I mean, our
432
00:20:57,041 --> 00:20:58,333
What do you mean
by "our" Amrita bar?
433
00:20:58,333 --> 00:20:59,875
Did we go together?
434
00:21:00,333 --> 00:21:01,333
Father,
435
00:21:01,583 --> 00:21:03,250
he is also your client.
436
00:21:03,333 --> 00:21:04,875
He gave 20% discount
after telling him your name.
437
00:21:04,916 --> 00:21:07,125
Here, 100%
respect is gone. Idiot.
438
00:21:08,000 --> 00:21:09,333
He gave 20% discount, it seems.
439
00:21:09,333 --> 00:21:11,291
What are you talking, father?
440
00:21:11,541 --> 00:21:13,625
Last night, Sathya
was feeling low.
441
00:21:13,666 --> 00:21:14,583
I sat next to him,
442
00:21:14,583 --> 00:21:15,625
put my hand on his shoulder,
443
00:21:15,666 --> 00:21:16,666
I am here,
444
00:21:17,083 --> 00:21:18,333
Don't act that much!
445
00:21:18,375 --> 00:21:20,375
I will die unable to watch it.
446
00:21:21,583 --> 00:21:23,500
Feeling low, it seems. Idiot.
447
00:21:23,750 --> 00:21:24,750
By the way,
448
00:21:24,791 --> 00:21:25,750
Hmm.
449
00:21:25,791 --> 00:21:27,083
yesterday night,
450
00:21:27,416 --> 00:21:29,083
how did you come home?
451
00:21:29,208 --> 00:21:30,208
That,
452
00:21:33,208 --> 00:21:34,416
in car, father.
453
00:21:34,583 --> 00:21:35,583
Hmm.
454
00:21:36,041 --> 00:21:40,083
Police came to me with the car
they captured in Drunk and Drive.
455
00:21:41,708 --> 00:21:44,875
Did you do at least 1 thing
to be happy for, in my life?
456
00:21:44,916 --> 00:21:45,666
One minute.
457
00:21:45,708 --> 00:21:46,708
I will tell.
458
00:21:48,041 --> 00:21:49,041
Yes, father.
459
00:21:49,375 --> 00:21:50,791
Look at this page.
460
00:21:51,250 --> 00:21:51,958
Hey,
461
00:21:52,000 --> 00:21:55,750
when talking to parents, look
at our face. Look at our face!
462
00:22:04,625 --> 00:22:06,333
Some people learn the
lesson when scolded,
463
00:22:06,375 --> 00:22:08,500
some learn when they are beaten,
464
00:22:08,541 --> 00:22:10,750
what can be done
to enlighten you?
465
00:22:11,625 --> 00:22:12,916
If your mother had been alive,
466
00:22:12,958 --> 00:22:16,041
she would have died daily once
because of the stupid things you are doing.
467
00:22:16,083 --> 00:22:18,291
On top of that, she named
you Gnyana (Wise) Syam.
468
00:22:18,291 --> 00:22:19,625
Gnyana Syam.
469
00:22:20,583 --> 00:22:21,125
Just go away.
470
00:22:29,833 --> 00:22:30,625
Yeah tell me dude
471
00:22:30,833 --> 00:22:31,666
Dude
472
00:22:32,750 --> 00:22:34,666
Where can I find enlightenment?
473
00:22:34,666 --> 00:22:38,416
you could have called 10 minutes
earlier. Wine shops must be closed now.
474
00:22:39,000 --> 00:22:41,500
Stop the silly
jokes and tell me.
475
00:22:42,041 --> 00:22:42,875
Are you serious?
476
00:22:42,916 --> 00:22:44,041
Very serious. Tell me.
477
00:22:44,083 --> 00:22:45,166
Nothing like that.
478
00:22:45,208 --> 00:22:46,291
When sitting under a tree,
479
00:22:46,291 --> 00:22:47,750
and a guava fell
480
00:22:47,750 --> 00:22:48,916
one guy got enlightened.
481
00:22:48,916 --> 00:22:50,791
Graham Bell, I think. Right?
482
00:22:51,375 --> 00:22:53,041
Hey, it was Einstein.
483
00:22:53,041 --> 00:22:54,083
Einstein.
484
00:22:54,083 --> 00:22:57,166
Similarly, when a pigeon
died, Vyasa got enlightened.
485
00:22:57,541 --> 00:22:58,916
Vyasa means, our,
486
00:22:58,958 --> 00:23:00,708
I don't think it is Vyasa.
487
00:23:00,750 --> 00:23:01,916
Vyasa or Rama.
488
00:23:02,125 --> 00:23:03,833
The name is not important.
489
00:23:03,875 --> 00:23:04,541
Matter.
490
00:23:04,583 --> 00:23:05,750
Enlightenment matter.
491
00:23:05,875 --> 00:23:06,708
Similarly,
492
00:23:06,875 --> 00:23:08,666
when I was born,
Mr. Subbarao got enlightened.
493
00:23:08,750 --> 00:23:10,666
Subbarao? Please.
494
00:23:10,750 --> 00:23:12,416
Hey, don't doubt that.
495
00:23:12,791 --> 00:23:15,083
My father's name is
Subbarao. I have clarity.
496
00:23:15,208 --> 00:23:15,916
Similarly,
497
00:23:15,958 --> 00:23:17,666
when Buddha went to
Himalayas, he got enlightened.
498
00:23:17,875 --> 00:23:19,291
What? Come again?
499
00:23:19,416 --> 00:23:22,875
Similarly, when Buddha went
to Himalayas, he got enlightened.
500
00:23:25,083 --> 00:23:26,416
Are you there?
501
00:23:28,208 --> 00:23:29,333
Enlightenment.
502
00:23:34,458 --> 00:23:36,125
Yeah all okay now
503
00:23:36,250 --> 00:23:37,666
Can you give it to him?
504
00:23:39,416 --> 00:23:41,083
Arushi wants to talk...
505
00:23:42,166 --> 00:23:43,875
I thought trekking
will look good,
506
00:23:44,000 --> 00:23:45,416
and stylish.
507
00:23:47,041 --> 00:23:48,666
But it is like hell.
508
00:23:50,125 --> 00:23:51,125
Hmm.
509
00:23:51,333 --> 00:23:52,375
Hmm?
510
00:23:52,375 --> 00:23:54,083
Arushi wants to talk to you.
511
00:23:54,250 --> 00:23:55,500
She is on a video call.
512
00:23:55,500 --> 00:23:56,458
Arushi?
513
00:23:56,625 --> 00:23:58,458
Yeah! Arushi.
514
00:23:59,125 --> 00:24:00,166
Yeah, Arushi.
515
00:24:00,666 --> 00:24:02,333
Hi Syam, this is Arushi.
516
00:24:02,625 --> 00:24:03,833
I am really very sorry.
517
00:24:03,833 --> 00:24:05,833
I was unable to make it today.
518
00:24:06,416 --> 00:24:08,083
Thank you for not coming.
519
00:24:10,375 --> 00:24:11,750
I cannot do this.
520
00:24:12,916 --> 00:24:14,041
You are late. Get up.
521
00:24:14,083 --> 00:24:15,875
You go. I will come. Later.
522
00:24:16,333 --> 00:24:17,375
Not needed.
523
00:24:18,125 --> 00:24:19,666
All these are not
possible for me.
524
00:24:25,333 --> 00:24:26,208
What's with these people?
525
00:24:26,250 --> 00:24:28,333
They are searching desperately.
526
00:24:28,666 --> 00:24:31,458
This place is called,
Briggur Waterfalls.
527
00:24:32,041 --> 00:24:34,958
Here, many tiny colorful
stones can be found.
528
00:24:35,250 --> 00:24:37,708
People come from
many places for them.
529
00:24:38,708 --> 00:24:40,916
Of all of them, the
rarest blue stone,
530
00:24:40,958 --> 00:24:43,375
if they give it to the
person they love,
531
00:24:43,375 --> 00:24:46,375
they believe that their
love will be successful.
532
00:24:49,125 --> 00:24:51,041
So, more like a diamond ring.
533
00:24:52,083 --> 00:24:53,458
What is there in Diamond?
534
00:24:53,500 --> 00:24:56,166
It can found in a shop
if you give money.
535
00:24:56,458 --> 00:24:58,166
But this is not like that.
536
00:24:58,166 --> 00:24:59,541
For someone special,
537
00:24:59,541 --> 00:25:01,708
it is finding it with your
own hard work and giving it.
538
00:25:01,750 --> 00:25:04,208
So, it is more
precious in my opinion.
539
00:25:08,375 --> 00:25:10,416
Hey! I found it.
540
00:25:10,458 --> 00:25:12,625
I found it.
541
00:25:13,875 --> 00:25:15,958
Why is he jumping
like a crazy person?
542
00:25:16,000 --> 00:25:17,500
Do you want to try that as well?
543
00:25:17,541 --> 00:25:19,208
No! I don't have anyone.
544
00:25:39,750 --> 00:25:41,166
Where are you from?
545
00:25:41,166 --> 00:25:42,166
Hyderabad.
546
00:25:42,541 --> 00:25:43,416
Hmm.
547
00:25:43,458 --> 00:25:46,541
By the way, coming with
friends would be fun, right?
548
00:25:46,583 --> 00:25:47,583
Why solo?
549
00:25:50,375 --> 00:25:51,541
For Enlightenment.
550
00:25:51,583 --> 00:25:52,708
Enlightenment?
551
00:25:53,583 --> 00:25:54,625
Not done yet?
552
00:25:56,541 --> 00:25:57,875
Who told you?
553
00:25:58,583 --> 00:25:59,583
My father.
554
00:25:59,791 --> 00:26:01,375
Did he send you here?
555
00:26:01,416 --> 00:26:02,541
No, my friend.
556
00:26:03,958 --> 00:26:06,583
By the way, where did
Buddha get enlightened?
557
00:26:06,625 --> 00:26:07,875
Even Siri is not
able to answer it.
558
00:26:07,916 --> 00:26:08,916
Do you know?
559
00:26:09,166 --> 00:26:10,458
I will tell you.
560
00:26:20,458 --> 00:26:21,458
Shall we go?
561
00:26:33,375 --> 00:26:34,708
We can set up a tent there.
562
00:26:35,375 --> 00:26:36,791
I want the tent it there
563
00:26:38,708 --> 00:26:40,041
It's really difficult there.
564
00:26:40,541 --> 00:26:42,458
I really like it here, I would love it.
565
00:26:44,583 --> 00:26:46,333
Okay, Let's go.
566
00:27:10,916 --> 00:27:11,916
Fire.
567
00:27:13,333 --> 00:27:14,333
Water.
568
00:27:16,375 --> 00:27:17,125
And,
569
00:27:17,166 --> 00:27:18,208
all the rest,
570
00:27:18,208 --> 00:27:19,500
are there right?
571
00:27:20,625 --> 00:27:21,125
Fire.
572
00:27:21,166 --> 00:27:23,916
Primarily, if we look at fire,
573
00:27:24,041 --> 00:27:25,250
in that subject matter,
574
00:27:25,291 --> 00:27:27,958
if we deep, there
will be a lot of depth.
575
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Hmm.
576
00:27:30,625 --> 00:27:31,666
It is very late.
577
00:27:31,666 --> 00:27:32,666
I need to sleep.
578
00:27:32,666 --> 00:27:33,916
I will see you tomorrow.
579
00:27:33,916 --> 00:27:35,458
You will stay here?
580
00:27:35,791 --> 00:27:36,791
Yeah.
581
00:27:37,791 --> 00:27:39,250
I love nature...
582
00:27:39,250 --> 00:27:42,000
Nature is a ambivalent
entity, they say.
583
00:27:42,208 --> 00:27:43,208
Who?
584
00:27:43,833 --> 00:27:44,375
Ok.
585
00:27:44,375 --> 00:27:45,083
Whatever.
586
00:27:45,083 --> 00:27:46,083
Bye.
587
00:27:50,333 --> 00:27:51,333
Fire.
588
00:27:53,125 --> 00:27:54,125
Water.
589
00:27:55,458 --> 00:27:56,583
What is next?
590
00:28:07,416 --> 00:28:08,458
[Song] Ye dil
591
00:28:09,166 --> 00:28:10,750
[Song] deevana
592
00:28:11,708 --> 00:28:12,791
[Song] deevana
593
00:28:16,833 --> 00:28:19,000
[Song] The Vengabus is
coming. And everybody's jumping.
594
00:28:19,041 --> 00:28:22,166
[Song] New York to San
Francisco. Everybody disco.
595
00:28:33,500 --> 00:28:34,500
[Song] All I want to say is that
596
00:28:34,541 --> 00:28:37,041
[Song] they don't
really care about us.
597
00:28:48,291 --> 00:28:49,291
Hello!
598
00:28:49,916 --> 00:28:50,708
Megha!
599
00:28:50,750 --> 00:28:51,541
Megha, Megha!
600
00:28:51,583 --> 00:28:53,250
Once open. Open the door!
601
00:28:53,500 --> 00:28:54,500
Once, once.
602
00:28:59,958 --> 00:29:00,958
What?
603
00:29:01,708 --> 00:29:03,166
Do you have water?
604
00:29:09,416 --> 00:29:10,416
Thanks.
605
00:29:12,250 --> 00:29:12,958
Actually,
606
00:29:13,000 --> 00:29:15,500
You should not drink
while standing up.
607
00:29:15,708 --> 00:29:16,458
Didn't know?
608
00:29:16,500 --> 00:29:17,500
One minute.
609
00:29:21,083 --> 00:29:23,333
Basically, the
thing with water is,
610
00:29:23,958 --> 00:29:24,750
I told you, right?
611
00:29:24,791 --> 00:29:25,500
Normally,
612
00:29:25,541 --> 00:29:26,791
the thing with water is,
613
00:29:26,833 --> 00:29:28,541
we can look at it in 2 ways.
614
00:29:28,583 --> 00:29:29,083
Now,
615
00:29:29,125 --> 00:29:29,791
sitting position,
616
00:29:29,791 --> 00:29:30,416
standing position.
617
00:29:30,416 --> 00:29:30,875
This,
618
00:29:30,916 --> 00:29:33,208
for us, water means,
large intestine,
619
00:29:33,250 --> 00:29:34,083
small intestine,
620
00:29:34,125 --> 00:29:37,333
once it goes it in these,
their effect is much more
621
00:29:37,375 --> 00:29:38,375
for us
622
00:29:38,375 --> 00:29:39,458
You are sitting, right?
623
00:29:39,500 --> 00:29:40,500
Now, drink.
624
00:29:44,166 --> 00:29:46,166
Yeah, we have to drink slowly.
625
00:29:49,916 --> 00:29:50,708
Then it will,
626
00:29:50,708 --> 00:29:51,916
that way
627
00:29:52,125 --> 00:29:53,125
This,
628
00:29:53,125 --> 00:29:55,375
generally this
general knowledge is
629
00:29:56,458 --> 00:29:57,666
Photosynthesis,
630
00:29:57,791 --> 00:29:59,666
Newton's 3rd law of gravity,
631
00:29:59,875 --> 00:30:01,208
there are many like this.
632
00:30:01,250 --> 00:30:03,583
All of those, we
must keep learning.
633
00:30:04,666 --> 00:30:06,458
Is everything for you, alright?
634
00:30:06,500 --> 00:30:08,500
Everything's good here, right?
635
00:30:09,833 --> 00:30:12,500
This is common for
me. Tell me what it is.
636
00:30:12,541 --> 00:30:14,208
Actually, the thing is,
637
00:30:14,541 --> 00:30:16,833
a while ago there
were some sounds,
638
00:30:17,833 --> 00:30:20,125
they must be some tiny insects.
639
00:30:21,541 --> 00:30:23,208
They are not insects.
640
00:30:23,916 --> 00:30:25,333
They must be birds.
641
00:30:25,375 --> 00:30:26,375
Animals.
642
00:30:26,875 --> 00:30:28,458
Carnivorous animals.
643
00:30:28,583 --> 00:30:29,708
Carnivorous?
644
00:30:31,666 --> 00:30:32,666
Yeah.
645
00:30:34,416 --> 00:30:35,083
Fire.
646
00:30:35,083 --> 00:30:37,166
We saw fire in jungle
book. We normally,
647
00:30:37,166 --> 00:30:39,291
fire, once we bring fire, all
648
00:30:39,333 --> 00:30:40,458
will run away.
649
00:30:41,250 --> 00:30:43,375
They come only due to the light.
650
00:30:43,541 --> 00:30:45,625
If you don't go to bed on time,
651
00:30:45,916 --> 00:30:48,250
by the time you go there,
there will be a Tiger there.
652
00:30:48,250 --> 00:30:49,250
Oh!
653
00:30:49,375 --> 00:30:50,458
Okay.
654
00:30:50,500 --> 00:30:51,250
You sleep.
655
00:30:51,250 --> 00:30:53,000
Good night! Sweet dreams.
656
00:30:56,083 --> 00:30:57,791
Take care. All the
best. Thank you!
657
00:30:57,791 --> 00:30:59,250
May god bless you.
658
00:31:11,500 --> 00:31:14,625
Vamshi, just because you keep
calling me, I cannot change my decision.
659
00:31:14,666 --> 00:31:17,458
I don't know when
you will understand this.
660
00:31:18,333 --> 00:31:20,125
You are not even
letting me talk.
661
00:31:20,166 --> 00:31:21,166
It's over.
662
00:31:21,416 --> 00:31:23,208
I can't tolerate you anymore.
663
00:31:23,250 --> 00:31:24,458
Leave me alone.
664
00:32:09,500 --> 00:32:10,500
What is this?
665
00:32:11,000 --> 00:32:13,333
Did they change
the place overnight?
666
00:32:15,833 --> 00:32:17,333
Gods must be crazy.
667
00:32:23,375 --> 00:32:24,416
Where is she?
668
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Hey!
669
00:32:33,291 --> 00:32:36,125
What is this? It became
like this overnight!
670
00:32:41,291 --> 00:32:44,291
Even though it is a new
place, and snowed a lot,
671
00:32:44,750 --> 00:32:45,958
I slept well.
672
00:32:48,375 --> 00:32:49,375
So,
673
00:32:49,708 --> 00:32:50,708
what next?
674
00:32:52,958 --> 00:32:54,041
Weather is not at all good.
675
00:32:54,041 --> 00:32:55,250
There is snowstorm.
676
00:32:55,250 --> 00:32:57,125
We cannot continue the trek.
677
00:32:57,125 --> 00:32:58,583
What is this? New rules.
678
00:32:58,625 --> 00:33:00,000
You charged high.
679
00:33:00,208 --> 00:33:02,208
Now, you will send
me home from here?
680
00:33:02,208 --> 00:33:03,833
I am not even enlightened yet.
681
00:33:03,833 --> 00:33:05,083
This is very unprofessional.
682
00:33:05,125 --> 00:33:06,166
Are you done?
683
00:33:07,500 --> 00:33:08,666
A cottage here.
684
00:33:08,666 --> 00:33:10,625
We will stay there and
once the weather clears,
685
00:33:10,666 --> 00:33:11,416
we will continue the trek.
686
00:33:11,458 --> 00:33:12,583
That is good.
687
00:33:12,833 --> 00:33:14,333
Come one. Let's go.
688
00:33:46,291 --> 00:33:47,083
Brother,
689
00:33:47,083 --> 00:33:48,208
I need a room.
690
00:33:50,041 --> 00:33:51,166
What's your name?
691
00:33:51,208 --> 00:33:52,208
Ravinder.
692
00:33:52,208 --> 00:33:53,416
Ravinder Naidu?
693
00:33:53,500 --> 00:33:54,625
No, Singh.
694
00:33:55,083 --> 00:33:55,875
Singh?
695
00:33:55,875 --> 00:33:58,041
Rooms are unavailable.
696
00:34:14,333 --> 00:34:14,833
Brother,
697
00:34:14,875 --> 00:34:15,166
Yes, Sir?
698
00:34:15,208 --> 00:34:16,458
We need a rooms.
699
00:34:16,791 --> 00:34:18,583
Rooms are unavailable, sir.
700
00:34:19,083 --> 00:34:19,916
I told you, right?
701
00:34:19,958 --> 00:34:21,333
Wait, I am talking here.
702
00:34:21,375 --> 00:34:22,375
Brother,
703
00:34:22,875 --> 00:34:23,875
Brother?
704
00:34:23,916 --> 00:34:24,916
you
705
00:34:25,875 --> 00:34:26,875
you
706
00:34:27,041 --> 00:34:27,916
you
707
00:34:27,958 --> 00:34:29,583
did you talk in Telugu?
708
00:34:29,625 --> 00:34:30,625
Yeah.
709
00:34:31,125 --> 00:34:32,083
That means.
710
00:34:32,125 --> 00:34:33,291
Are you Telugu?
711
00:34:33,708 --> 00:34:34,708
That..
712
00:34:36,041 --> 00:34:37,041
for room,
713
00:34:37,541 --> 00:34:39,041
Rooms are available.
714
00:34:39,041 --> 00:34:40,666
Then why does he say
they are unavailable?
715
00:34:40,708 --> 00:34:41,875
They are unavailable
for outsiders.
716
00:34:41,875 --> 00:34:44,291
They are available
for Telugu people.
717
00:34:44,666 --> 00:34:45,458
Here,
718
00:34:45,458 --> 00:34:47,125
I have a personal villa.
719
00:34:47,166 --> 00:34:48,333
I will give that to you.
720
00:34:48,375 --> 00:34:49,458
King size bed.
721
00:34:49,708 --> 00:34:51,041
Teluguite means King.
722
00:34:51,041 --> 00:34:52,333
We should live like a king.
723
00:34:52,333 --> 00:34:54,333
I will arrange
royal food as well.
724
00:34:54,375 --> 00:34:55,041
Just relax.
725
00:34:55,083 --> 00:34:55,625
Hey!
726
00:34:55,666 --> 00:34:56,500
Give keys!
727
00:34:56,541 --> 00:34:57,541
Here.
728
00:34:58,125 --> 00:34:59,125
My card.
729
00:34:59,375 --> 00:35:01,000
Whenever you
need anything, here,
730
00:35:01,041 --> 00:35:01,958
take this.
731
00:35:02,000 --> 00:35:03,166
Call me.
732
00:35:03,791 --> 00:35:04,791
Teluguites.
733
00:35:05,458 --> 00:35:06,458
They should be good.
734
00:35:06,458 --> 00:35:08,000
Hey, give the keys!
735
00:35:08,125 --> 00:35:10,666
He will come. He
will bring. You start.
736
00:35:11,000 --> 00:35:12,416
Hey, you go along.
737
00:35:12,500 --> 00:35:13,541
Go, go along.
738
00:35:14,458 --> 00:35:15,833
How did I set it?
739
00:35:18,000 --> 00:35:19,875
Telugu fellow.
740
00:35:20,166 --> 00:35:22,000
Talented fellow.
741
00:35:27,708 --> 00:35:29,208
This room is yours.
742
00:35:31,000 --> 00:35:32,666
And, you please come.
743
00:35:33,583 --> 00:35:34,583
Ok.
744
00:35:35,250 --> 00:35:36,750
This room is yours.
745
00:35:38,208 --> 00:35:39,083
This is good, right?
746
00:35:39,125 --> 00:35:40,416
Yeah, good.
747
00:36:06,250 --> 00:36:07,250
Ball.
748
00:36:07,291 --> 00:36:08,958
You come here, first.
749
00:36:10,125 --> 00:36:11,708
What is your name?
750
00:36:12,000 --> 00:36:13,916
Munni.
751
00:36:15,625 --> 00:36:17,458
You guys are one, anyway.
752
00:36:18,875 --> 00:36:20,583
So, I have a chocolate.
753
00:36:20,875 --> 00:36:22,000
You eat alone.
754
00:36:22,041 --> 00:36:22,916
Okay.
755
00:36:22,958 --> 00:36:23,958
Thank you!
756
00:36:57,791 --> 00:36:58,833
Good morning!
757
00:37:04,416 --> 00:37:06,458
Does any setup an
alarm at 11'O Clock?
758
00:37:06,458 --> 00:37:09,375
To get up 11'O Clock,
alarm must be set up, right?
759
00:37:09,416 --> 00:37:10,666
Then, breakfast?
760
00:37:11,125 --> 00:37:13,166
I had it long time
ago, during childhood.
761
00:37:13,208 --> 00:37:14,625
Then, brunch?
762
00:37:15,375 --> 00:37:17,166
Direct, lunch.
763
00:37:21,583 --> 00:37:24,500
Don't anyone wake you
up for sleeping so long?
764
00:37:25,375 --> 00:37:27,041
They have other works.
765
00:37:27,916 --> 00:37:29,583
Then, what do you do?
766
00:37:31,083 --> 00:37:32,125
I make memes.
767
00:37:32,500 --> 00:37:33,500
Hmm, memes?
768
00:37:33,791 --> 00:37:36,500
There is a page named,
'Kasko Na Vasco De Gama'.
769
00:37:36,500 --> 00:37:37,750
Like it.
770
00:37:38,125 --> 00:37:39,125
Hmm.
771
00:37:41,416 --> 00:37:43,125
Anyway, it still looks
like early morning.
772
00:37:43,166 --> 00:37:45,583
Maybe I can sleep
for some more time.
773
00:37:46,500 --> 00:37:47,125
Anyway,
774
00:37:47,166 --> 00:37:48,041
no Coffee?
775
00:37:48,083 --> 00:37:49,500
Hot Coffee or Cold Coffee?
776
00:37:49,500 --> 00:37:50,541
It is morning, right?
777
00:37:50,583 --> 00:37:51,583
Hot is better.
778
00:37:51,583 --> 00:37:53,208
I put the drink there for you.
779
00:37:53,250 --> 00:37:54,250
Take it.
780
00:37:57,166 --> 00:37:58,166
Hmm.
781
00:38:02,958 --> 00:38:03,958
Lemon Tea?
782
00:38:04,000 --> 00:38:05,750
Khawa. It is Kashmiri Tea.
783
00:38:15,500 --> 00:38:16,708
It is horrible.
784
00:38:16,791 --> 00:38:18,916
Natural drink.
That is how it is.
785
00:38:18,916 --> 00:38:20,208
Feels like I came to Hospital.
786
00:38:20,250 --> 00:38:22,250
I will release a meme on this.
787
00:38:22,833 --> 00:38:24,833
Does no one care about me here?
788
00:38:25,250 --> 00:38:25,958
Dear,
789
00:38:25,958 --> 00:38:26,875
Dear, where is brother?
790
00:38:27,083 --> 00:38:27,416
Hey!
791
00:38:27,625 --> 00:38:28,625
You are here.
792
00:38:28,666 --> 00:38:29,583
Brother,
793
00:38:29,583 --> 00:38:30,666
our house is nearby.
794
00:38:30,708 --> 00:38:32,875
I am arranging very
good food for you tonight.
795
00:38:32,875 --> 00:38:33,750
Come on.
796
00:38:33,750 --> 00:38:34,750
Telugu food?
797
00:38:35,708 --> 00:38:36,333
Did you see?
798
00:38:36,375 --> 00:38:37,041
This.
799
00:38:37,041 --> 00:38:37,958
The Telugu that
Telugu fellows have...
800
00:38:38,000 --> 00:38:39,666
Sir, please go. I will come.
801
00:38:39,666 --> 00:38:40,250
Sir,
802
00:38:40,250 --> 00:38:41,208
Viplav sir,
803
00:38:41,250 --> 00:38:41,708
please,
804
00:38:41,708 --> 00:38:43,083
Yeah, I am going.
805
00:38:44,041 --> 00:38:44,541
Dear,
806
00:38:44,583 --> 00:38:45,125
Okay, okay.
807
00:38:45,166 --> 00:38:45,500
Please go.
808
00:38:45,541 --> 00:38:46,541
I am going.
809
00:38:50,166 --> 00:38:51,166
Coming.
810
00:38:52,833 --> 00:38:54,208
Welcome, welcome.
811
00:38:57,375 --> 00:38:58,416
Our daughter.
812
00:38:59,250 --> 00:38:59,666
Your daughter?
813
00:38:59,666 --> 00:39:00,458
Yeah.
814
00:39:00,500 --> 00:39:01,333
Nice.
815
00:39:01,333 --> 00:39:02,333
Okay.
816
00:39:03,583 --> 00:39:04,291
I told you, right?
817
00:39:04,291 --> 00:39:06,583
My wife is not in
town. I am Mr. Wife.
818
00:39:06,625 --> 00:39:07,625
I will arrange the
food and call you.
819
00:39:07,666 --> 00:39:08,666
Take a seat.
820
00:39:13,833 --> 00:39:15,541
Actually, suddenly,
this is exciting for me.
821
00:39:15,583 --> 00:39:16,583
Why?
822
00:39:16,750 --> 00:39:18,333
Our Telugu food, right?
823
00:39:18,375 --> 00:39:19,541
It's been many days.
824
00:39:19,541 --> 00:39:20,541
Hmm.
825
00:39:21,625 --> 00:39:22,708
Can't wait.
826
00:39:23,250 --> 00:39:25,000
What's your favorite dish?
827
00:39:26,375 --> 00:39:27,375
Tata Sky.
828
00:39:31,875 --> 00:39:32,875
Didn't laugh?
829
00:39:33,750 --> 00:39:35,416
Do you know how many likes
in the page, I got for this meme?
830
00:39:35,458 --> 00:39:35,875
Hmm.
831
00:39:35,916 --> 00:39:37,291
Very bad taste.
832
00:39:58,125 --> 00:39:59,125
Hmm?
833
00:40:00,833 --> 00:40:01,833
All
834
00:40:01,833 --> 00:40:03,041
are pickles.
835
00:40:04,083 --> 00:40:05,083
Curries?
836
00:40:06,416 --> 00:40:07,416
Brother?
837
00:40:07,458 --> 00:40:09,208
Telugu fellow means, the
first thing we remember is,
838
00:40:09,250 --> 00:40:09,833
pickles.
839
00:40:09,875 --> 00:40:10,750
Why do you say, curries?
840
00:40:10,791 --> 00:40:11,375
Feast it.
841
00:40:11,416 --> 00:40:12,416
Feast it.
842
00:40:17,416 --> 00:40:18,416
Like it?
843
00:40:20,750 --> 00:40:23,583
I will arrange a feast for you
844
00:40:24,083 --> 00:40:26,916
I won't leave you, Bommali.
You have to feast it.
845
00:40:26,958 --> 00:40:28,333
You are in Manali
846
00:40:30,666 --> 00:40:31,666
Brother?
847
00:40:32,500 --> 00:40:33,208
Drink.
848
00:40:33,250 --> 00:40:34,250
Drink.
849
00:40:34,375 --> 00:40:35,166
Brother,
850
00:40:35,166 --> 00:40:37,041
It is fun if you
cough like that.
851
00:40:37,083 --> 00:40:38,333
They are spicy, right?
852
00:40:38,333 --> 00:40:39,333
Pickles.
853
00:40:41,958 --> 00:40:43,541
Enough, enough.
Don't drink too much.
854
00:40:43,583 --> 00:40:46,125
They are not Telugu
water. Hindi water.
855
00:41:46,625 --> 00:41:47,291
Hello.
856
00:41:47,333 --> 00:41:48,541
Who the hell are you?
857
00:41:48,541 --> 00:41:50,208
You picked up her phone.
858
00:41:50,666 --> 00:41:51,666
Hey!
859
00:41:51,750 --> 00:41:52,708
Who the hell are you?
860
00:41:52,750 --> 00:41:54,625
Calling so many times.
Don't have any work?
861
00:41:54,625 --> 00:41:56,833
What's your
problem if I call her?
862
00:41:57,500 --> 00:42:01,000
You must be a useless idiot
calling her without respect.
863
00:42:02,750 --> 00:42:04,041
Did you set her?
864
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
Hey!
865
00:42:06,833 --> 00:42:08,291
Don't irritate me.
866
00:42:08,916 --> 00:42:10,375
Looks like matter
is also finished.
867
00:42:10,416 --> 00:42:12,250
Want to tell me the details?
868
00:42:12,833 --> 00:42:15,375
Tell me your details.
Where do you stay?
869
00:42:15,416 --> 00:42:16,208
Really?
870
00:42:16,250 --> 00:42:18,166
So, you will come and hit me?
871
00:42:21,958 --> 00:42:23,250
Tell me the area.
872
00:42:23,250 --> 00:42:24,083
Really?
873
00:42:24,125 --> 00:42:26,166
If I tell the area, you
will come and break it?
874
00:42:26,208 --> 00:42:27,333
Write it down.
875
00:42:27,750 --> 00:42:29,000
Kukatpally, Seasons Park.
876
00:42:29,041 --> 00:42:31,333
Table No. 5. I have been
drinking here for the last 5 years.
877
00:42:31,375 --> 00:42:33,083
Come on. I will wait here.
878
00:42:49,208 --> 00:42:50,625
Give me the phone.
879
00:42:50,833 --> 00:42:52,333
Why do you leave the
phone here and there?
880
00:42:52,333 --> 00:42:54,416
Even if I leave the phone,
some people are not leaving me.
881
00:42:54,458 --> 00:42:55,458
What?
882
00:42:56,041 --> 00:42:57,041
Nothing.
883
00:43:13,791 --> 00:43:14,666
Where are you?
884
00:43:14,708 --> 00:43:16,083
Take father's bouncers with you,
885
00:43:16,083 --> 00:43:18,166
call me after the work is done.
886
00:43:30,083 --> 00:43:31,208
Who are you, sir?
887
00:43:31,250 --> 00:43:32,958
Why did you bring us here?
888
00:43:33,166 --> 00:43:34,958
You will slowly understand.
889
00:43:35,375 --> 00:43:37,250
First, take his friend away.
890
00:43:38,083 --> 00:43:40,291
What brother? Are
you killing my friend?
891
00:43:40,291 --> 00:43:41,291
Force!
892
00:43:49,333 --> 00:43:50,125
Boys.
893
00:43:50,166 --> 00:43:53,541
Not one by one.
Break it together.
894
00:43:53,583 --> 00:43:54,583
I understood, bro.
895
00:43:54,625 --> 00:43:58,208
If I have to get out from
here, tell me what I should do.
896
00:44:00,083 --> 00:44:03,333
Say that you will not disturb
any girl in your entire life.
897
00:44:03,375 --> 00:44:04,125
Girl?
898
00:44:04,166 --> 00:44:04,583
Who, bro?
899
00:44:04,625 --> 00:44:06,083
How many girls do you have?
900
00:44:06,125 --> 00:44:07,041
Force!
901
00:44:07,083 --> 00:44:08,041
No, no, bro.
902
00:44:08,041 --> 00:44:09,500
Give me the phone.
903
00:44:15,250 --> 00:44:17,041
Dude, he realized.
904
00:44:21,166 --> 00:44:22,166
I told.
905
00:44:24,750 --> 00:44:27,666
You should not disturb
any girl in your life.
906
00:44:30,416 --> 00:44:33,000
Why are you staring
at instead of going?
907
00:44:49,583 --> 00:44:50,000
Hello.
908
00:44:50,041 --> 00:44:51,583
Why are you not
picking up the call?
909
00:44:51,625 --> 00:44:52,708
What happened?
910
00:44:53,000 --> 00:44:55,000
It got a bit late, last night.
911
00:44:55,666 --> 00:44:58,250
Vamshi messaged you that
he will not disturb you anymore.
912
00:44:58,291 --> 00:44:59,208
Did you check it?
913
00:44:59,208 --> 00:45:00,000
What happened?
914
00:45:00,041 --> 00:45:02,000
I don't know. He
message me as well.
915
00:45:02,041 --> 00:45:02,916
What?
916
00:45:02,958 --> 00:45:03,875
What happened?
917
00:45:03,875 --> 00:45:06,875
Hey! Varun is calling
me. I will call you again.
918
00:45:28,208 --> 00:45:30,333
I don't know what
happened last night,
919
00:45:32,875 --> 00:45:35,416
Now you can be very
peaceful and happy.
920
00:46:08,125 --> 00:46:09,833
Want to drink Coffee?
921
00:46:28,750 --> 00:46:31,916
Heart in the sky,
922
00:46:31,916 --> 00:46:36,250
flying in shovering joy.
923
00:46:36,250 --> 00:46:38,833
Breeze on cheeks,
924
00:46:38,833 --> 00:46:40,916
wrote a poem.
925
00:46:40,916 --> 00:46:43,083
Soul became a tender leaf
926
00:46:43,083 --> 00:46:45,250
and started to swing newly.
927
00:46:45,250 --> 00:46:49,083
All of this is like a dream.
928
00:46:59,000 --> 00:47:03,083
Flood of happiness.
929
00:47:16,291 --> 00:47:18,708
By the way, why
do you like trekking?
930
00:47:19,500 --> 00:47:21,916
I see philosophy
of life in trekking.
931
00:47:22,500 --> 00:47:24,208
To reach a height,
932
00:47:24,208 --> 00:47:26,833
every step towards is difficult.
933
00:47:27,083 --> 00:47:29,083
But we should
not stop out of fear.
934
00:47:29,083 --> 00:47:31,166
And finally, we should
reach our destination height.
935
00:47:31,416 --> 00:47:33,041
Tearing thick darkness,
936
00:47:33,291 --> 00:47:35,583
warm morning touched.
937
00:47:35,583 --> 00:47:39,916
I say.
938
00:47:40,125 --> 00:47:42,375
Wearing pearls nicely,
939
00:47:42,500 --> 00:47:44,583
sound of jumping heart beat.
940
00:47:44,750 --> 00:47:49,083
I hear.
941
00:47:49,333 --> 00:47:53,750
In the blocked roads
of these smokey snows,
942
00:47:53,875 --> 00:47:57,958
you are lighting a
campfire with your smiles.
943
00:47:58,083 --> 00:48:00,166
A green desire
944
00:48:00,208 --> 00:48:02,458
sprouting in these times,
945
00:48:02,541 --> 00:48:05,958
will it not spread
happiness in this season?
946
00:48:07,291 --> 00:48:10,708
All of this is like a dream.
947
00:48:21,416 --> 00:48:24,833
Flood of happiness.
948
00:48:45,166 --> 00:48:46,291
What happened?
949
00:48:46,291 --> 00:48:47,291
Fever?
950
00:49:05,625 --> 00:49:06,625
How are you?
951
00:49:07,708 --> 00:49:08,583
Here.
952
00:49:08,583 --> 00:49:09,916
Eat it and take medicines.
953
00:49:09,916 --> 00:49:10,875
You have water?
954
00:49:10,916 --> 00:49:12,000
Today is Thursday.
955
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
Fasting.
956
00:49:13,541 --> 00:49:14,458
Don't act crazy.
957
00:49:14,500 --> 00:49:16,083
Don't spoil your
health saying fasting.
958
00:49:16,125 --> 00:49:17,916
Eat a little bit and sleep.
959
00:49:18,541 --> 00:49:19,208
No.
960
00:49:19,250 --> 00:49:21,875
I will eat tomorrow
morning after I wake up.
961
00:49:21,916 --> 00:49:23,708
Or else shall I get Maggie?
962
00:49:24,208 --> 00:49:25,625
How many times
should I tell you?
963
00:49:25,625 --> 00:49:26,833
Leave me alone.
964
00:49:38,250 --> 00:49:39,416
Why is she so stubborn?
965
00:49:39,458 --> 00:49:41,041
Because she is Telugu born.
966
00:49:41,041 --> 00:49:43,375
Sometimes fasting
is good only, brother.
967
00:49:43,375 --> 00:49:44,416
Stop it, sir.
968
00:49:44,875 --> 00:49:47,708
If we leave it, by
morning it will be high.
969
00:49:48,791 --> 00:49:50,458
Let's play a good game.
970
00:50:08,875 --> 00:50:10,250
Remove it from
your heart, brother.
971
00:50:10,250 --> 00:50:11,458
She is too orthodox, I guess.
972
00:50:11,500 --> 00:50:12,791
She might kill, if we go again.
973
00:50:12,791 --> 00:50:13,416
Let's play a game. Come on.
974
00:50:13,458 --> 00:50:14,125
Cut it.
975
00:50:14,166 --> 00:50:15,166
Okay.
976
00:50:15,958 --> 00:50:17,541
Okay, pass them out.
977
00:51:10,708 --> 00:51:11,708
Megha.
978
00:51:13,916 --> 00:51:14,916
Megha.
979
00:51:20,083 --> 00:51:21,208
It is 12'O Clock.
980
00:51:21,250 --> 00:51:22,500
You can eat now.
981
00:51:27,541 --> 00:51:29,083
It is 12'O Clock already?
982
00:51:29,125 --> 00:51:29,708
It is, dear.
983
00:51:29,708 --> 00:51:30,375
Here.
984
00:51:30,416 --> 00:51:31,791
It is 12'O Clock
even in my watch.
985
00:51:31,833 --> 00:51:33,666
Even in brother's
watch it is 12'O Clock.
986
00:51:33,708 --> 00:51:35,250
Hey, look on this wall.
987
00:51:35,291 --> 00:51:35,958
Twelve.
988
00:51:36,000 --> 00:51:36,833
Twelve.
989
00:51:36,833 --> 00:51:37,416
Twelve.
990
00:51:37,416 --> 00:51:37,916
Twelve.
991
00:51:37,958 --> 00:51:38,833
Sir, sir.
992
00:51:38,833 --> 00:51:39,666
Sir.
993
00:51:39,708 --> 00:51:41,708
It is 12'O clock in any watch.
994
00:51:42,125 --> 00:51:43,583
You eat, Megha.
995
00:51:43,708 --> 00:51:44,541
If you eat now,
996
00:51:44,583 --> 00:51:45,416
by morning you will recover.
997
00:51:45,458 --> 00:51:47,083
I said I will eat
tomorrow morning, right?
998
00:51:47,125 --> 00:51:47,916
That is what I am saying.
999
00:51:47,958 --> 00:51:49,708
If you eat now, by
morning you will recover.
1000
00:51:49,708 --> 00:51:50,708
Eat it.
1001
00:51:51,083 --> 00:51:52,083
Yeah. Okay.
1002
00:51:52,500 --> 00:51:53,875
It is 12'O Clock, right?
1003
00:51:53,916 --> 00:51:54,625
Sir!
1004
00:51:54,666 --> 00:51:55,666
Let us go.
1005
00:51:55,916 --> 00:51:56,916
You eat.
1006
00:52:03,333 --> 00:52:05,416
Why do you behave suspiciously?
1007
00:52:05,500 --> 00:52:06,875
No one will doubt it.
1008
00:52:06,875 --> 00:52:08,208
Is it a normal plan?
1009
00:52:08,208 --> 00:52:09,833
To imprison time in palm
1010
00:52:09,875 --> 00:52:12,125
is only possible for
those who are destined to.
1011
00:52:12,166 --> 00:52:13,875
Do you really think
I have that much?
1012
00:52:13,875 --> 00:52:15,208
There is even a lot more.
1013
00:52:15,208 --> 00:52:16,625
Is it a normal mind?
1014
00:52:16,666 --> 00:52:18,333
Wonderful. Spectacular.
1015
00:52:18,333 --> 00:52:19,333
Excellent.
1016
00:52:19,750 --> 00:52:22,583
Looks like someone is feeling
bad, I smell something burnt.
1017
00:52:22,583 --> 00:52:25,166
Someone must have forgot
something on the stove.
1018
00:52:25,208 --> 00:52:26,833
It is me who forgot!
1019
00:52:51,958 --> 00:52:53,958
What do you think of yourself?
1020
00:52:54,375 --> 00:52:56,125
I have been following
for 10 years now.
1021
00:52:56,166 --> 00:52:57,708
Today it got broke
because of you.
1022
00:52:57,750 --> 00:52:58,416
I mean.
1023
00:52:58,458 --> 00:52:59,416
Sorry.
1024
00:52:59,458 --> 00:53:01,416
You don't care about
the beliefs of others.
1025
00:53:01,458 --> 00:53:04,000
Who will roam around
hospital if your fever increases?
1026
00:53:04,000 --> 00:53:05,000
I mean.
1027
00:53:05,500 --> 00:53:07,125
Brother, halwa.
1028
00:53:07,875 --> 00:53:08,791
What are you doing here?
1029
00:53:08,833 --> 00:53:13,875
It's one and half hour past 12'O Clock.
But you are still roaming like it is 10.
1030
00:53:15,666 --> 00:53:16,291
Brother,
1031
00:53:16,333 --> 00:53:17,875
the Halwa did not get burnt
too much like we thought.
1032
00:53:17,916 --> 00:53:19,250
There is something
else that got burnt.
1033
00:54:25,708 --> 00:54:28,250
What are you watching
instead of movies?
1034
00:54:28,291 --> 00:54:29,291
Movies.
1035
00:54:29,416 --> 00:54:30,625
B-Grade movies?
1036
00:54:31,666 --> 00:54:33,791
English movies have
a minimum of these.
1037
00:54:33,833 --> 00:54:35,250
Don't be so melodramatic.
1038
00:54:35,250 --> 00:54:36,250
Okay?
1039
00:54:47,375 --> 00:54:48,375
Hello, Viplav.
1040
00:54:48,416 --> 00:54:49,458
Yes, tell me.
1041
00:54:49,625 --> 00:54:51,833
Syam wants to
watch Telugu movies.
1042
00:54:52,041 --> 00:54:53,541
Well, it is very good.
1043
00:54:53,583 --> 00:54:54,791
But, they are not there in TV.
1044
00:54:54,791 --> 00:54:56,833
So what? I have
a huge collection.
1045
00:54:56,833 --> 00:54:58,291
I also told the same as well.
1046
00:54:58,333 --> 00:54:59,333
Yeah?
1047
00:54:59,583 --> 00:55:01,416
But to not disturb you,
1048
00:55:01,708 --> 00:55:02,833
he is feeling shy.
1049
00:55:02,833 --> 00:55:04,625
No, no! All this shyness
won't work with me.
1050
00:55:04,625 --> 00:55:06,375
You don't know about Syam.
1051
00:55:07,458 --> 00:55:09,250
Even if you come and
ask him, he will say no.
1052
00:55:09,291 --> 00:55:11,000
Who is going to
leave with just a no?
1053
00:55:11,000 --> 00:55:12,291
Teluguite, here.
1054
00:55:12,458 --> 00:55:13,416
I am coming.
1055
00:55:13,458 --> 00:55:15,041
And show you movies.
1056
00:55:15,500 --> 00:55:17,875
I know you will show movies.
1057
00:55:19,083 --> 00:55:20,083
Come on.
1058
00:55:43,625 --> 00:55:44,916
What is this, Sir?
1059
00:55:44,958 --> 00:55:45,958
Brother,
1060
00:55:46,125 --> 00:55:49,083
What is our ancestry and
what are you watching?
1061
00:55:49,208 --> 00:55:50,458
Being a Telugu fellow,
1062
00:55:50,500 --> 00:55:52,416
you are encouraging
the foreigners?
1063
00:55:52,458 --> 00:55:53,583
One minute.
1064
00:55:53,833 --> 00:55:54,833
Yeah?
1065
00:55:55,541 --> 00:55:56,541
What?
1066
00:55:57,000 --> 00:56:01,250
I brought my personal hard
disk to show you Telugu movies.
1067
00:56:01,500 --> 00:56:03,833
We are going to feast
Telugu movies all night.
1068
00:56:03,833 --> 00:56:04,708
Not that, sir.
1069
00:56:04,750 --> 00:56:05,625
Now, we,
1070
00:56:05,625 --> 00:56:06,541
Don't say anything.
1071
00:56:06,541 --> 00:56:09,083
If you say that you won't
watch movies out of shyness,
1072
00:56:09,083 --> 00:56:11,666
I will make you vacate
the hotel overnight.
1073
00:56:11,708 --> 00:56:12,708
Play the movie.
1074
00:56:12,708 --> 00:56:14,458
We will enjoy it together.
1075
00:56:16,666 --> 00:56:18,208
Yes! Super!
1076
00:56:44,291 --> 00:56:44,750
What happened?
1077
00:56:44,791 --> 00:56:46,416
It got changed. Change! Change!
1078
00:56:46,416 --> 00:56:47,083
Put it.
1079
00:56:47,125 --> 00:56:47,583
Not that,
1080
00:56:47,583 --> 00:56:48,833
Channel got change.
Put our channel.
1081
00:56:48,875 --> 00:56:49,875
Yes, yes.
1082
00:56:49,958 --> 00:56:50,958
Let's put.
1083
00:56:52,333 --> 00:56:53,416
Telugu, Telugu.
1084
00:56:53,458 --> 00:56:54,750
You slept, right?
1085
00:56:54,791 --> 00:56:57,208
Why did you put a wretched
channel instead of Telugu channel?
1086
00:56:57,208 --> 00:56:58,750
No, I mean, you slept, right?
1087
00:56:58,791 --> 00:57:00,458
No, no. I didn't sleep.
1088
00:57:51,625 --> 00:57:52,625
Brother,
1089
00:57:55,541 --> 00:57:57,416
you slept in the end, right?
1090
00:57:57,416 --> 00:57:58,000
I also watched it
throughout the night, right?
1091
00:58:02,625 --> 00:58:04,291
I will go home and sleep.
1092
00:58:04,291 --> 00:58:05,083
Tomorrow,
1093
00:58:05,083 --> 00:58:06,125
Why am I saying tomorrow?
1094
00:58:06,166 --> 00:58:07,333
I will again tonight.
1095
00:58:07,333 --> 00:58:09,583
We will watch these movies
again from the starting.
1096
00:58:09,625 --> 00:58:11,875
If you want to watch
Telugu movies, call me.
1097
00:58:11,916 --> 00:58:12,916
But not,
1098
00:58:15,500 --> 00:58:16,708
Don't thank me.
1099
00:58:17,208 --> 00:58:18,208
Thank her.
1100
00:58:20,125 --> 00:58:21,125
Good night!
1101
00:58:21,208 --> 00:58:22,791
Good morning!
1102
00:59:21,000 --> 00:59:22,541
Where are you from?
1103
00:59:23,541 --> 00:59:25,291
A small village near Bangalore.
1104
00:59:25,291 --> 00:59:27,583
Father's from Karnataka.
Mother's from Hyderabad. Telugu.
1105
00:59:27,625 --> 00:59:29,416
Their's is a love marriage.
1106
00:59:29,666 --> 00:59:32,916
They were killed in an
accident during my childhood.
1107
00:59:45,000 --> 00:59:47,500
Come what may, our Telugu
people cannot live without talking.
1108
00:59:47,500 --> 00:59:48,541
What, Sir?
1109
00:59:48,916 --> 00:59:51,083
You Hindi people cannot
be without making others talk.
1110
00:59:51,125 --> 00:59:52,041
Nothing, let's go.
1111
00:59:52,083 --> 00:59:53,083
Okay, Sir.
1112
00:59:54,541 --> 00:59:55,625
Yeah, dude, tell me.
1113
00:59:55,666 --> 00:59:57,291
What dude? What's up!
1114
00:59:57,291 --> 00:59:58,125
What else is there?
1115
00:59:58,166 --> 00:59:59,833
Other than cold and snow?
1116
01:00:00,000 --> 01:00:01,375
What are you doing?
1117
01:00:01,375 --> 01:00:02,916
What can I tell, dude?
1118
01:00:02,916 --> 01:00:05,166
I haven't slept
fully since you left.
1119
01:00:05,208 --> 01:00:07,166
I can't even swallow
a morsel of food.
1120
01:00:07,166 --> 01:00:08,500
I will come, dude.
1121
01:00:08,541 --> 01:00:12,125
The snow block here did not clear
yet. All flights are getting cancelled.
1122
01:00:12,125 --> 01:00:13,750
Food is also horrible.
1123
01:00:13,750 --> 01:00:15,750
Sir, your extra chicken piece?
1124
01:00:16,625 --> 01:00:18,791
Dude, signals are
weak. I will call you again.
1125
01:00:18,833 --> 01:00:19,833
Hey!
1126
01:00:20,500 --> 01:00:21,958
Wait, I am coming.
1127
01:00:27,041 --> 01:00:28,958
The view is beautiful, right?
1128
01:00:29,208 --> 01:00:30,458
It is very good.
1129
01:00:30,500 --> 01:00:32,416
If I have a peg at this time,
1130
01:00:32,583 --> 01:00:34,458
and listen to Rahman's song,
1131
01:00:34,791 --> 01:00:36,666
that feel is very different.
1132
01:00:36,791 --> 01:00:39,708
If Ilayaraja song is
there, then it is superb.
1133
01:00:40,916 --> 01:00:43,125
Ilayaraja is a bit too classy.
1134
01:00:43,791 --> 01:00:47,041
If it is Rahman, that
swing is in a different level.
1135
01:00:47,625 --> 01:00:50,541
Did you even listen to
Raja's songs properly?
1136
01:00:51,250 --> 01:00:53,041
Yeah. I must have heard a few.
1137
01:00:53,041 --> 01:00:54,333
Must have heard?
1138
01:00:54,875 --> 01:00:56,750
Listen to them
properly and then talk.
1139
01:00:56,750 --> 01:00:59,083
If I have Rahman,
why do I need Raja?
1140
01:00:59,083 --> 01:01:00,083
Because,
1141
01:01:00,458 --> 01:01:01,333
Raja,
1142
01:01:01,333 --> 01:01:02,333
is Raja.
1143
01:01:02,583 --> 01:01:04,083
No matter what you say, Megha.
1144
01:01:04,125 --> 01:01:05,708
It is Rahman for me.
1145
01:01:05,750 --> 01:01:06,458
Fix.
1146
01:01:06,500 --> 01:01:07,750
In the middle of snow hills,
1147
01:01:07,791 --> 01:01:10,833
moon, visit Kulu-Manali and go.
1148
01:01:11,875 --> 01:01:12,875
Sir.
1149
01:01:13,333 --> 01:01:15,000
Need to talk about that plumber.
1150
01:01:15,041 --> 01:01:16,000
What do I need to talk?
1151
01:01:16,000 --> 01:01:17,458
Regarding payment.
1152
01:01:18,416 --> 01:01:20,666
If I keep paying
according to his terms,
1153
01:01:20,666 --> 01:01:22,833
one day, I will
come on pavement.
1154
01:01:24,708 --> 01:01:25,708
Look there.
1155
01:01:25,916 --> 01:01:27,208
My Telugu people.
1156
01:01:27,250 --> 01:01:28,250
What, sir?
1157
01:01:28,875 --> 01:01:30,916
You don't know Telugu.
I don't have brain.
1158
01:01:30,916 --> 01:01:32,625
You said the truth, sir.
1159
01:01:32,916 --> 01:01:34,375
It is getting late for me.
1160
01:01:34,416 --> 01:01:35,208
I will leave, sir.
1161
01:01:35,208 --> 01:01:36,250
Go, go.
1162
01:01:40,000 --> 01:01:42,166
Brother.
1163
01:01:45,041 --> 01:01:47,291
Looks like we cannot avoid
his drumming in this cold.
1164
01:01:47,291 --> 01:01:49,750
What? You guys seem to
be in a good romantic mood.
1165
01:01:49,791 --> 01:01:51,458
We are fighting, sir.
1166
01:01:51,875 --> 01:01:52,791
For what?
1167
01:01:52,833 --> 01:01:54,500
She is saying Ilayaraja.
1168
01:01:54,541 --> 01:01:56,041
I am saying Rahman.
1169
01:01:56,083 --> 01:01:57,291
And what do you say?
1170
01:01:57,333 --> 01:02:02,083
That you are looking down on Telugu Gongura
pickle, seeing the neighbor's Sambar.
1171
01:02:02,125 --> 01:02:03,625
Didn't get it, sir.
1172
01:02:03,791 --> 01:02:05,625
This is the problem
with your generation.
1173
01:02:05,666 --> 01:02:08,083
Why do we need all of them,
as if there is no one in Telugu.
1174
01:02:08,125 --> 01:02:09,166
Rajeswar Rao.
1175
01:02:09,583 --> 01:02:11,000
Pendyala Nageswara Rao.
1176
01:02:11,000 --> 01:02:12,000
Ghantasala.
1177
01:02:12,041 --> 01:02:13,083
Chakravarthy.
1178
01:02:13,125 --> 01:02:14,041
Keeravani.
1179
01:02:14,041 --> 01:02:15,041
Rajamouli...
1180
01:02:15,458 --> 01:02:17,166
After Keervani, I got
Rajamouli's name.
1181
01:02:17,208 --> 01:02:18,208
Raj-Koti.
1182
01:02:18,458 --> 01:02:19,375
Chakri.
1183
01:02:19,375 --> 01:02:20,375
Mani Sharma.
1184
01:02:22,333 --> 01:02:23,333
Jaya Surya.
1185
01:02:23,541 --> 01:02:24,541
Huh?
1186
01:02:25,916 --> 01:02:27,208
Didn't watch King movie.
1187
01:02:27,250 --> 01:02:28,750
And you say, Telugu, Telugu.
1188
01:02:28,750 --> 01:02:29,750
Pitiful.
1189
01:02:29,791 --> 01:02:31,208
What is this, Sir?
1190
01:02:34,541 --> 01:02:36,125
This is Kulu-Manali.
1191
01:02:36,333 --> 01:02:37,958
What should I call you?
1192
01:02:37,958 --> 01:02:38,958
Good night!
1193
01:02:40,291 --> 01:02:41,416
He is set now.
1194
01:02:43,291 --> 01:02:45,250
Now, I will tell a true story.
1195
01:02:45,250 --> 01:02:46,375
Wait a minute.
1196
01:02:46,666 --> 01:02:47,666
Where is Viplav dude?
1197
01:02:47,708 --> 01:02:48,875
I mean, where is Viplav?
1198
01:02:48,916 --> 01:02:49,291
What?
1199
01:02:49,333 --> 01:02:50,041
Where is he?
1200
01:02:50,041 --> 01:02:51,041
Not that.
1201
01:02:51,125 --> 01:02:52,291
He said he will come.
1202
01:02:52,291 --> 01:02:53,291
Where is he?
1203
01:02:54,625 --> 01:02:56,333
He is Viplav just by name.
1204
01:02:56,583 --> 01:02:57,250
Huh?
1205
01:02:57,291 --> 01:02:58,958
No "Viplav" (revolution).
1206
01:02:59,541 --> 01:03:00,333
Okay, start it.
1207
01:03:00,375 --> 01:03:03,666
These people don't
understand Hindi, Telugu.
1208
01:03:03,833 --> 01:03:05,083
Okay, start, start...
1209
01:03:05,083 --> 01:03:05,916
This
1210
01:03:05,916 --> 01:03:08,916
is a story that really
happened in my childhood.
1211
01:03:09,208 --> 01:03:10,875
In this nearby forest,
1212
01:03:10,958 --> 01:03:12,666
there was a Goddess deity.
1213
01:03:12,666 --> 01:03:14,875
None of us cared
for that Goddess.
1214
01:03:15,250 --> 01:03:18,125
As a result, she became angry
1215
01:03:18,666 --> 01:03:22,208
and started to torment
anyone who passed by that side.
1216
01:03:23,708 --> 01:03:25,666
The entire village got scared.
1217
01:03:25,666 --> 01:03:29,666
Knowing this, a few people passed
by that side while ignoring her.
1218
01:03:29,708 --> 01:03:31,083
For all such people,
1219
01:03:31,125 --> 01:03:33,333
no matter how much they
ate, they were always hungry,
1220
01:03:33,333 --> 01:03:35,458
no matter how much they
drank, they were always thirsty.
1221
01:03:35,500 --> 01:03:38,166
Everyone would go
to that statue and cry.
1222
01:03:38,333 --> 01:03:40,875
No one understood
why they were crying.
1223
01:03:40,958 --> 01:03:41,833
Then,
1224
01:03:41,875 --> 01:03:43,458
all the village
heads came together
1225
01:03:43,458 --> 01:03:45,666
to give offerings
to that Goddess.
1226
01:03:46,208 --> 01:03:46,916
With that,
1227
01:03:46,958 --> 01:03:49,083
slowly everything became normal.
1228
01:03:49,583 --> 01:03:50,583
Since then,
1229
01:03:51,041 --> 01:03:53,666
anyone who visits this village,
giving offerings to that Goddess,
1230
01:03:53,666 --> 01:03:55,333
has become a tradition.
1231
01:03:55,375 --> 01:03:57,750
If you ever have
to cross that side,
1232
01:03:58,291 --> 01:03:59,750
you have to definitely,
1233
01:03:59,750 --> 01:04:01,458
take offerings along with you.
1234
01:04:01,500 --> 01:04:03,291
Everyone should be careful.
1235
01:04:03,666 --> 01:04:07,041
As much as possible, it
is better not to go that side.
1236
01:04:07,083 --> 01:04:08,083
Understood?
1237
01:04:08,666 --> 01:04:09,791
It is very late already.
1238
01:04:09,791 --> 01:04:11,000
Let's go sleep.
1239
01:04:11,916 --> 01:04:14,750
Once again, happy
anniversary, grand parents!
1240
01:04:14,791 --> 01:04:16,458
Everything went well?
1241
01:04:18,625 --> 01:04:19,375
Okay.
1242
01:04:19,416 --> 01:04:20,833
I will call again.
1243
01:04:21,375 --> 01:04:22,375
Bye.
1244
01:04:25,541 --> 01:04:27,083
You are still here?
1245
01:04:29,208 --> 01:04:30,791
What are you seeing?
1246
01:04:31,000 --> 01:04:32,333
Ghost said it will come.
1247
01:04:32,375 --> 01:04:33,416
I am waiting.
1248
01:04:36,416 --> 01:04:37,708
For your safety.
1249
01:04:37,750 --> 01:04:39,000
To give you company.
1250
01:04:39,041 --> 01:04:41,041
For my safety or your safety?
1251
01:04:42,125 --> 01:04:43,166
You found it.
1252
01:04:43,416 --> 01:04:44,541
For my safety.
1253
01:04:46,583 --> 01:04:49,166
We didn't realize the time
during the campfire, right?
1254
01:04:49,208 --> 01:04:50,208
Yeah, but,
1255
01:04:50,250 --> 01:04:52,458
one should drink alcohol
during campfire instead
1256
01:04:52,458 --> 01:04:54,750
I don't understand
why these ghost stories!
1257
01:04:54,791 --> 01:04:57,333
I am afraid which ghost
will come from my back.
1258
01:04:57,375 --> 01:04:59,625
Better, I will come
front and talk.
1259
01:05:01,750 --> 01:05:03,958
Wondering if it should
go that side or this side,
1260
01:05:04,000 --> 01:05:06,291
in confusion it will
go somewhere else.
1261
01:05:06,291 --> 01:05:07,166
How is it?
1262
01:05:07,166 --> 01:05:07,875
Hmm.
1263
01:05:07,875 --> 01:05:08,875
Brilliant.
1264
01:05:14,875 --> 01:05:17,125
A while back, who
was on the phone?
1265
01:05:17,458 --> 01:05:18,875
Grandmother and Grandfather.
1266
01:05:18,875 --> 01:05:21,375
It is their wedding
anniversary today.
1267
01:05:22,166 --> 01:05:23,416
Oh! Great!
1268
01:05:23,791 --> 01:05:25,291
That is why you are this happy.
1269
01:05:25,333 --> 01:05:27,000
Your face is shining.
1270
01:05:28,958 --> 01:05:30,208
This is which anniversary?
1271
01:05:30,250 --> 01:05:31,250
58th
1272
01:05:32,416 --> 01:05:33,541
58?
1273
01:05:33,958 --> 01:05:34,750
Hmm.
1274
01:05:34,791 --> 01:05:37,458
Are you sure it is
not a Guinness record?
1275
01:05:38,791 --> 01:05:40,166
Those many years!
1276
01:05:40,416 --> 01:05:41,125
Yeah, right?
1277
01:05:41,125 --> 01:05:42,583
I don't know how they did it.
1278
01:05:42,625 --> 01:05:43,833
Not just being together,
1279
01:05:43,875 --> 01:05:46,000
they are the happiest
couple I know.
1280
01:05:46,041 --> 01:05:47,583
Even now, after waking up,
1281
01:05:47,583 --> 01:05:50,041
first thing, he looks at
my Grandmother's face.
1282
01:05:50,041 --> 01:05:53,458
Seeing that, she blushes
like Savitri in Devdas movie.
1283
01:05:53,541 --> 01:05:55,791
And he gives a
half-smile like ANR.
1284
01:05:56,125 --> 01:05:57,250
You know what?
1285
01:05:57,750 --> 01:05:59,166
Come to think of it,
1286
01:05:59,208 --> 01:06:00,166
in my opinion,
1287
01:06:00,208 --> 01:06:03,000
life itself was simpler during
our Grandparents' time.
1288
01:06:03,041 --> 01:06:04,250
No complications.
1289
01:06:04,291 --> 01:06:06,166
Thinking about each other,
1290
01:06:06,250 --> 01:06:07,375
they adjusted.
1291
01:06:08,166 --> 01:06:09,958
By the time it came
my father's time,
1292
01:06:09,958 --> 01:06:11,750
life had new complications.
1293
01:06:11,791 --> 01:06:12,333
But,
1294
01:06:12,375 --> 01:06:14,875
they adjusted
saying life is just this.
1295
01:06:14,916 --> 01:06:16,333
Now, it is our time.
1296
01:06:16,333 --> 01:06:17,333
No adjustments.
1297
01:06:17,375 --> 01:06:18,541
Only self-love.
1298
01:06:18,583 --> 01:06:19,583
Me,
1299
01:06:19,625 --> 01:06:20,333
my life,
1300
01:06:20,375 --> 01:06:23,250
my happiness, my
troubles, my needs.
1301
01:06:24,333 --> 01:06:25,916
For any quarrels,
"I need space".
1302
01:06:25,958 --> 01:06:27,541
No place for others.
1303
01:06:27,875 --> 01:06:30,291
I don't think love
really exists now.
1304
01:06:30,750 --> 01:06:31,583
What?
1305
01:06:31,625 --> 01:06:32,958
There is no love?
1306
01:06:33,083 --> 01:06:34,833
Don't be such a pessimist.
1307
01:06:34,916 --> 01:06:37,125
I believe in
soul-mates and destiny.
1308
01:06:37,125 --> 01:06:39,208
I know. It's a bit old-school.
1309
01:06:39,416 --> 01:06:40,833
But I believe in it.
1310
01:06:40,875 --> 01:06:42,916
And we only have
to search properly,
1311
01:06:42,958 --> 01:06:44,333
they are around us.
1312
01:06:44,375 --> 01:06:46,041
Our destined soul-mates.
1313
01:06:48,541 --> 01:06:50,125
Destined soul-mates?
1314
01:06:50,333 --> 01:06:51,375
Are you joking?
1315
01:06:51,375 --> 01:06:52,416
At this time?
1316
01:06:52,625 --> 01:06:54,500
You saw my situation, right?
1317
01:06:54,708 --> 01:06:55,750
I like a guy.
1318
01:06:56,125 --> 01:06:57,833
At first, he was fine.
1319
01:06:58,333 --> 01:07:00,375
Slowly his true colors came out.
1320
01:07:00,375 --> 01:07:01,833
And then, torture.
1321
01:07:01,958 --> 01:07:05,083
The situation of many
couples that I know is this.
1322
01:07:06,375 --> 01:07:07,958
No matter what you say.
1323
01:07:08,000 --> 01:07:08,833
I still have hope.
1324
01:07:08,875 --> 01:07:10,875
While everyone is faking love,
1325
01:07:10,916 --> 01:07:12,500
what are the odds for destiny?
1326
01:07:12,500 --> 01:07:13,500
Odds?
1327
01:07:14,291 --> 01:07:15,416
Shall I tell you one thing?
1328
01:07:15,458 --> 01:07:18,166
What are the odds that your
Grandmother and Grandfather meet?
1329
01:07:18,166 --> 01:07:20,791
Then, what are the odds that
your that your mother was born?
1330
01:07:20,791 --> 01:07:22,958
And then your parents
meet that you are born?
1331
01:07:23,000 --> 01:07:26,250
The same way, my mom and
dad meeting and I was born?
1332
01:07:26,500 --> 01:07:28,083
And being born
at far away places,
1333
01:07:28,125 --> 01:07:29,250
meeting here,
1334
01:07:29,333 --> 01:07:30,625
at this mid-night hour,
1335
01:07:30,666 --> 01:07:32,208
returning to the cottage?
1336
01:07:32,250 --> 01:07:33,583
What are the odds?
1337
01:07:33,625 --> 01:07:35,750
It's pure destiny,
if you ask me.
1338
01:07:35,750 --> 01:07:36,791
Brother!
1339
01:07:37,083 --> 01:07:39,500
Belated good night?
or early good morning?
1340
01:07:39,500 --> 01:07:40,541
Sleep, sleep.
1341
01:07:40,666 --> 01:07:41,666
Let's go.
1342
01:07:42,083 --> 01:07:43,083
Hmm.
1343
01:07:46,791 --> 01:07:47,416
Munni.
1344
01:07:47,416 --> 01:07:47,958
Hmm?
1345
01:07:48,000 --> 01:07:49,000
Munni.
1346
01:07:49,166 --> 01:07:50,125
Did you see, Munni?
1347
01:07:50,125 --> 01:07:50,750
What happened?
1348
01:07:50,750 --> 01:07:52,583
I don't know where
she went since morning.
1349
01:07:52,583 --> 01:07:53,833
I don't understand.
1350
01:07:53,875 --> 01:07:54,875
Munni.
1351
01:07:56,041 --> 01:07:58,416
Brother, did you give a
complaint in police station?
1352
01:07:58,458 --> 01:07:59,083
No.
1353
01:07:59,125 --> 01:08:00,250
Let's go then.
1354
01:08:00,666 --> 01:08:02,041
Look. Search!
1355
01:08:02,083 --> 01:08:02,375
Okay.
1356
01:08:02,416 --> 01:08:03,083
Okay.
1357
01:08:03,125 --> 01:08:04,125
Let's go.
1358
01:08:05,375 --> 01:08:06,250
What happened?
1359
01:08:06,250 --> 01:08:07,250
Munni is missing.
1360
01:08:07,291 --> 01:08:08,291
They are going to
give a complaint.
1361
01:08:08,333 --> 01:08:09,333
Okay.
1362
01:08:09,875 --> 01:08:12,000
Somebody saw
Munni near the Temple.
1363
01:08:12,041 --> 01:08:13,041
Really?
1364
01:08:30,083 --> 01:08:30,666
Lastly,
1365
01:08:30,708 --> 01:08:32,583
where did you see the child?
1366
01:08:32,916 --> 01:08:33,958
At campfire.
1367
01:08:34,416 --> 01:08:36,166
What happened at campfire?
1368
01:08:36,541 --> 01:08:38,125
Tagore told a story.
1369
01:09:02,541 --> 01:09:03,541
Brother!
1370
01:09:03,708 --> 01:09:04,833
What happened?
1371
01:09:05,458 --> 01:09:07,166
A little girl is missing.
1372
01:09:09,291 --> 01:09:10,250
So, the child
1373
01:09:10,291 --> 01:09:12,333
came here and placed food.
1374
01:09:12,416 --> 01:09:15,666
But I don't know where she
must have gone from here.
1375
01:10:00,958 --> 01:10:01,958
Megha.
1376
01:10:03,708 --> 01:10:04,708
Tagore.
1377
01:10:06,750 --> 01:10:07,791
Look at this.
1378
01:10:21,291 --> 01:10:22,541
Brother, what happened?
1379
01:10:22,541 --> 01:10:24,833
We searched everywhere,
but didn't find the girl.
1380
01:10:24,833 --> 01:10:26,041
Maybe she is here.
1381
01:10:26,083 --> 01:10:27,083
Just come.
1382
01:10:40,125 --> 01:10:41,166
Hold my hand.
1383
01:10:51,583 --> 01:10:53,250
She, she is right there.
1384
01:10:53,958 --> 01:10:55,083
Get the ropes.
1385
01:11:26,833 --> 01:11:27,833
Munni.
1386
01:11:30,000 --> 01:11:31,000
Munni.
1387
01:11:31,541 --> 01:11:32,541
Munni.
1388
01:11:38,125 --> 01:11:39,125
Munni.
1389
01:12:41,833 --> 01:12:42,833
Hello?
1390
01:12:44,500 --> 01:12:45,166
Huh?
1391
01:12:45,208 --> 01:12:46,208
Where?
1392
01:12:46,500 --> 01:12:47,500
I am coming.
1393
01:13:03,291 --> 01:13:04,375
Munni.
1394
01:13:05,666 --> 01:13:06,666
Munni
1395
01:13:19,541 --> 01:13:20,541
Thank you!
1396
01:13:53,083 --> 01:13:54,250
Food was good.
1397
01:13:55,625 --> 01:13:56,625
It was good.
1398
01:13:56,958 --> 01:14:00,541
In the end, he stopped his Telugu
song and offered food for everyone.
1399
01:14:00,541 --> 01:14:01,541
Our Viplav.
1400
01:14:12,333 --> 01:14:14,166
You won't pick up the call?
1401
01:14:14,750 --> 01:14:16,333
My father.
1402
01:14:17,083 --> 01:14:18,958
He normally doesn't call me.
1403
01:14:19,416 --> 01:14:21,125
It must be a wrong call.
1404
01:14:23,333 --> 01:14:24,791
He is calling you so many times.
1405
01:14:24,791 --> 01:14:26,166
Pick up the call.
1406
01:14:29,416 --> 01:14:30,416
Yes, dad.
1407
01:14:31,708 --> 01:14:33,500
Sathya showed me the video.
1408
01:14:34,416 --> 01:14:35,416
Super.
1409
01:14:36,125 --> 01:14:38,583
You are thinking
about others as well.
1410
01:14:39,500 --> 01:14:42,125
That means, a change
has started in you.
1411
01:14:42,291 --> 01:14:43,750
For enlightenment,
1412
01:14:44,000 --> 01:14:45,916
we don't have to go anywhere.
1413
01:14:46,291 --> 01:14:48,333
Knowing ourselves is
what is enlightenment.
1414
01:14:48,375 --> 01:14:49,375
I think,
1415
01:14:50,000 --> 01:14:52,625
in the correct process
to know yourself,
1416
01:14:52,875 --> 01:14:55,291
I think you are with
correct persons.
1417
01:14:55,583 --> 01:14:56,500
Anyhow,
1418
01:14:56,541 --> 01:14:58,333
All the best! God bless you.
1419
01:14:58,375 --> 01:14:59,375
Take care.
1420
01:14:59,625 --> 01:15:00,625
Okay, dad.
1421
01:15:04,708 --> 01:15:05,708
All okay?
1422
01:15:06,583 --> 01:15:07,583
No, nothing.
1423
01:15:08,833 --> 01:15:09,833
Huh!
1424
01:15:12,166 --> 01:15:13,166
So,
1425
01:15:13,458 --> 01:15:14,083
Yeah!
1426
01:15:14,083 --> 01:15:15,500
What, what was I saying?
1427
01:15:15,541 --> 01:15:17,583
Food is good. Viplav...
1428
01:15:19,083 --> 01:15:20,333
What am I talking?
1429
01:15:20,375 --> 01:15:22,250
Why did my father call me?
1430
01:15:25,791 --> 01:15:28,333
In the entire blue sky,
1431
01:15:28,750 --> 01:15:31,083
there are no stars.
1432
01:15:31,583 --> 01:15:37,000
They are standing in
front of you down here.
1433
01:15:37,333 --> 01:15:39,541
A few years ago,
1434
01:15:40,041 --> 01:15:42,500
a fallen angel
1435
01:15:43,000 --> 01:15:48,041
is found. So, this ruckus.
1436
01:15:48,333 --> 01:15:53,750
In the end, opening eyes
reveals that it is a dream.
1437
01:15:54,000 --> 01:15:55,375
You!
1438
01:15:55,500 --> 01:15:59,375
Anywhere I see, it's
you. I lost my sleep.
1439
01:15:59,666 --> 01:16:01,000
With you,
1440
01:16:01,208 --> 01:16:05,041
no matter how long
I am is not enough.
1441
01:16:05,500 --> 01:16:08,291
If you say, No,
no! It's not possible,
1442
01:16:08,333 --> 01:16:11,208
I will stop the Time.
1443
01:16:11,250 --> 01:16:14,083
Is it love? I don't know.
1444
01:16:14,125 --> 01:16:16,541
I like it.
1445
01:16:16,833 --> 01:16:22,625
It's giving me a kick like a AR's
song in Gautam Menon's film.
1446
01:16:22,666 --> 01:16:25,500
Is it love? I don't know.
1447
01:16:25,541 --> 01:16:27,708
I like it.
1448
01:16:28,375 --> 01:16:34,125
It's giving me a kick like a AR's
song in Gautam Menon's film.
1449
01:16:45,750 --> 01:16:48,416
My heart was never
before this cute.
1450
01:16:48,750 --> 01:16:51,583
It changed
relationship suddenly.
1451
01:16:51,625 --> 01:16:54,083
It is all revealed
all because of you.
1452
01:16:54,125 --> 01:16:56,208
Did you throw a spell?
1453
01:16:57,125 --> 01:16:59,791
One name is stuck to my lips.
1454
01:16:59,875 --> 01:17:02,583
It is looping it all the time.
1455
01:17:02,666 --> 01:17:05,583
You are like a moon on the snow.
1456
01:17:05,583 --> 01:17:08,000
Did you throw a spell?
1457
01:17:08,000 --> 01:17:10,833
I like the way you
talk like a trance.
1458
01:17:10,875 --> 01:17:13,708
You embraced my world this much.
1459
01:17:13,750 --> 01:17:16,500
I didn't like anyone
this much till now.
1460
01:17:16,541 --> 01:17:19,500
This colorful heart is yours.
1461
01:17:19,500 --> 01:17:22,250
My breath is leaving me alone.
1462
01:17:22,250 --> 01:17:25,083
Good is your closeness.
1463
01:17:25,125 --> 01:17:27,958
Yours is not just beauty
outside, but inside.
1464
01:17:27,958 --> 01:17:31,166
Don't go with the clouds
in between. Stay, Megha.
1465
01:17:54,291 --> 01:17:56,958
In the entire blue sky,
1466
01:17:57,333 --> 01:17:59,666
there are no stars.
1467
01:18:00,125 --> 01:18:05,708
They are standing in
front of you down here.
1468
01:18:05,833 --> 01:18:08,375
A few years ago,
1469
01:18:08,625 --> 01:18:11,083
a fallen angel.
1470
01:18:11,541 --> 01:18:16,916
is found. So, this ruckus.
1471
01:18:16,916 --> 01:18:22,333
In the end, opening eyes
reveals that it is a dream.
1472
01:18:22,416 --> 01:18:23,916
You!
1473
01:18:23,958 --> 01:18:28,041
Anywhere I see, it's
you. I lost my sleep.
1474
01:18:28,250 --> 01:18:33,875
With you, no matter how
long I am is not enough.
1475
01:18:33,958 --> 01:18:36,916
If you say, No,
no! It's not possible,
1476
01:18:36,958 --> 01:18:39,791
I will stop the Time.
1477
01:18:39,833 --> 01:18:45,083
Is it love? I don't
know. I like it.
1478
01:18:45,500 --> 01:18:51,250
It's giving me a kick like a AR's
song in Gautam Menon's film.
1479
01:18:51,291 --> 01:18:56,958
Is it love? I don't
know. I like it.
1480
01:18:56,958 --> 01:19:03,000
It's giving me a kick like a AR's
song in Gautam Menon's film.
1481
01:19:10,458 --> 01:19:11,041
Yes, dude.
1482
01:19:11,083 --> 01:19:11,833
Tell me.
1483
01:19:11,875 --> 01:19:13,375
What should I tell?
1484
01:19:13,500 --> 01:19:16,625
What are those WhatsApp
statues? What is that girl?
1485
01:19:16,666 --> 01:19:18,208
What exactly is happening there?
1486
01:19:18,250 --> 01:19:18,833
Yeah?
1487
01:19:18,875 --> 01:19:20,000
His name is Syam.
1488
01:19:20,041 --> 01:19:21,041
Really?
1489
01:19:21,041 --> 01:19:22,333
What does he do?
1490
01:19:24,250 --> 01:19:25,625
She is a Trek guide here.
1491
01:19:25,666 --> 01:19:28,458
Hey, did you really go
there for enlightenment?
1492
01:19:28,500 --> 01:19:29,500
Yes, dude.
1493
01:19:29,541 --> 01:19:30,541
But, in her,
1494
01:19:30,833 --> 01:19:32,166
there is a magic.
1495
01:19:32,750 --> 01:19:33,291
Hey!
1496
01:19:33,333 --> 01:19:35,375
He also gave me these earrings.
1497
01:19:35,416 --> 01:19:36,166
Wow!
1498
01:19:36,166 --> 01:19:37,125
They look beautiful.
1499
01:19:37,166 --> 01:19:38,250
They suit you.
1500
01:19:38,416 --> 01:19:40,000
It's perfect, right?
1501
01:19:43,750 --> 01:19:46,583
By the way, you don't
wear hangings, right?
1502
01:19:46,916 --> 01:19:49,000
Is that all, did he
give something else?
1503
01:19:49,000 --> 01:19:50,625
I also gave a sorry.
1504
01:19:50,875 --> 01:19:52,833
I am planning to propose her.
1505
01:19:53,083 --> 01:19:54,500
There is no such big deal.
1506
01:19:54,500 --> 01:19:56,916
He is the kind who searches
for enlightenment in Google.
1507
01:19:56,916 --> 01:19:58,333
They are the dangerous kind.
1508
01:19:58,375 --> 01:20:00,041
They should not be trusted.
1509
01:20:00,041 --> 01:20:02,250
Don't give me idiotic
cinema tricks. Got it?
1510
01:20:02,291 --> 01:20:04,208
I know what to do.
Hang up the phone.
1511
01:20:04,208 --> 01:20:07,250
Basically, to know the heart of
guys, you need to remember 2 things...
1512
01:20:07,291 --> 01:20:09,125
Will you stop your analysis?
1513
01:20:11,458 --> 01:20:12,458
Okay,
1514
01:20:12,541 --> 01:20:14,083
Overall, what are
you saying about him?
1515
01:20:14,125 --> 01:20:15,000
Do you like him?
1516
01:20:15,041 --> 01:20:16,041
And I think,
1517
01:20:17,541 --> 01:20:18,541
he likes me.
1518
01:20:19,166 --> 01:20:20,166
Megha.
1519
01:20:20,541 --> 01:20:22,625
You made a mistake in life once.
1520
01:20:22,666 --> 01:20:25,125
I hope he is not
your another mistake.
1521
01:20:25,666 --> 01:20:26,458
Anyway,
1522
01:20:26,458 --> 01:20:27,666
take care, bye.
1523
01:20:37,375 --> 01:20:38,750
Hit it!
1524
01:20:39,166 --> 01:20:39,958
No, no!
1525
01:20:40,000 --> 01:20:43,000
Out! Out!
1526
01:20:43,291 --> 01:20:45,541
Oh my god! This is all cheating.
1527
01:20:53,208 --> 01:20:55,916
Enough! Enough! It
is my turn for batting.
1528
01:20:56,375 --> 01:20:57,208
Go and throw the ball.
1529
01:20:57,250 --> 01:20:59,208
Throw the ball.
1530
01:20:59,333 --> 01:21:00,916
Throw the ball, Sir!
1531
01:21:00,958 --> 01:21:01,750
We have to out him.
1532
01:21:01,750 --> 01:21:02,750
One minute!
1533
01:21:03,916 --> 01:21:04,208
Come here.
1534
01:21:04,250 --> 01:21:05,250
What?
1535
01:21:06,208 --> 01:21:07,791
Yeah, the weather
is very bad and
1536
01:21:07,791 --> 01:21:11,541
it would have been better Idli had chutney
instead of sambar in the morning, because
1537
01:21:11,583 --> 01:21:12,291
Hello! Hello!
1538
01:21:12,333 --> 01:21:13,791
I am a bowler. Not a runner.
1539
01:21:13,833 --> 01:21:14,833
What is this meeting with me?
1540
01:21:14,875 --> 01:21:15,875
Go and bat.
1541
01:21:50,625 --> 01:21:52,208
Bowl now. I'll tell.
1542
01:22:11,875 --> 01:22:14,125
What happened, brother?
1543
01:22:14,250 --> 01:22:15,625
Did it hurt you in the wrong place?
1544
01:22:16,625 --> 01:22:17,166
Are you okay?
1545
01:22:17,791 --> 01:22:19,333
Sorry! Sorry!
1546
01:22:19,875 --> 01:22:22,333
Do one thing. Go inside
and sit. Everything will alright.
1547
01:22:22,583 --> 01:22:23,583
Okay?
1548
01:22:27,250 --> 01:22:30,458
The weather is very good
and It's a Beautiful day.
1549
01:22:36,333 --> 01:22:37,416
No, no. You were not there.
1550
01:22:37,458 --> 01:22:38,666
Our child came.
1551
01:22:38,791 --> 01:22:39,791
Go and see.
1552
01:22:40,208 --> 01:22:41,208
Okay, sir.
1553
01:22:41,500 --> 01:22:42,083
Sir!
1554
01:22:42,125 --> 01:22:43,958
Shall we play one more match?
1555
01:22:44,000 --> 01:22:45,833
Brother, I am
coming to invite you.
1556
01:22:45,875 --> 01:22:48,583
It's my daughter's birthday
party today. Join us this evening!
1557
01:22:48,625 --> 01:22:49,541
We will definitely come.
1558
01:22:49,583 --> 01:22:51,916
Megha is upstairs.
Tell her as well.
1559
01:23:26,625 --> 01:23:27,375
Let's go?
1560
01:23:27,625 --> 01:23:28,250
Yeah
1561
01:24:22,833 --> 01:24:24,500
First do his payment.
1562
01:24:27,166 --> 01:24:29,916
What? You became
very close to each other?
1563
01:24:30,125 --> 01:24:31,541
You want to go
trekking with them?
1564
01:24:31,583 --> 01:24:33,708
Anyway, the
weather is clear now.
1565
01:24:34,125 --> 01:24:35,750
Will you come along?
1566
01:24:36,125 --> 01:24:38,250
We are actually planning
to go to the summit.
1567
01:24:38,291 --> 01:24:39,291
Oh!
1568
01:24:39,458 --> 01:24:40,875
We need to leave at midnight.
1569
01:24:40,916 --> 01:24:42,583
So, we will leave now.
1570
01:24:43,458 --> 01:24:43,875
Okay.
1571
01:24:43,916 --> 01:24:45,208
Okay. Take care.
1572
01:24:45,666 --> 01:24:46,375
Right, brother.
1573
01:24:46,375 --> 01:24:47,375
Bye.
1574
01:24:47,583 --> 01:24:48,583
Bye.
1575
01:24:48,833 --> 01:24:49,833
Bye bye.
1576
01:24:50,208 --> 01:24:50,958
Say bye.
1577
01:24:50,958 --> 01:24:51,958
Bye!
1578
01:24:55,083 --> 01:24:58,083
In how much time are
we starting for the summit?
1579
01:24:58,250 --> 01:24:59,625
We only have a couple of hours.
1580
01:24:59,666 --> 01:25:00,666
No, listen.
1581
01:25:01,041 --> 01:25:02,750
Can I sleep in these two hours?
1582
01:25:02,791 --> 01:25:04,416
Who will wake
you up if you sleep?
1583
01:25:04,416 --> 01:25:05,375
You!
1584
01:25:05,416 --> 01:25:06,583
I should wake you up?
1585
01:25:06,583 --> 01:25:07,583
Yeah!
1586
01:25:08,500 --> 01:25:09,125
Do you have a candle?
1587
01:25:09,125 --> 01:25:10,250
It is in the bedroom.
1588
01:25:10,250 --> 01:25:11,291
I will bring.
1589
01:25:26,083 --> 01:25:27,083
I think it is getting late.
1590
01:25:27,125 --> 01:25:27,458
Candle.
1591
01:25:27,500 --> 01:25:29,291
I will go freshen up. You too.
1592
01:25:29,333 --> 01:25:30,333
Ok.
1593
01:26:05,625 --> 01:26:08,333
Thanks for wearing the saree I gifted.
1594
01:26:10,333 --> 01:26:11,333
Why, thanks?
1595
01:26:11,375 --> 01:26:12,375
I mean,
1596
01:26:12,708 --> 01:26:14,041
I gave, but
1597
01:26:14,166 --> 01:26:16,458
I didn't expect
that you will wear.
1598
01:26:16,583 --> 01:26:17,375
No,
1599
01:26:17,416 --> 01:26:20,083
it has been quite a few
days since I tried saree.
1600
01:26:20,125 --> 01:26:22,375
I was afraid of how
it is going to look like.
1601
01:26:22,375 --> 01:26:23,208
Hey!
1602
01:26:23,250 --> 01:26:24,916
It is very beautiful.
1603
01:27:02,041 --> 01:27:03,166
You know what?
1604
01:27:04,291 --> 01:27:05,208
You go to the tent.
1605
01:27:05,208 --> 01:27:07,083
Just relax. I will be
back in 15 minutes.
1606
01:27:07,083 --> 01:27:07,875
What happened?
1607
01:27:07,916 --> 01:27:09,791
I will come back in 15-20
minutes. Go to the tent.
1608
01:27:09,791 --> 01:27:11,041
What? Where are you going?
1609
01:27:11,041 --> 01:27:12,833
Bye, bye! I will come back.
1610
01:27:41,541 --> 01:27:42,541
Syam!
1611
01:27:44,875 --> 01:27:45,875
Syam!
1612
01:27:49,625 --> 01:27:50,625
Syam!
1613
01:28:12,875 --> 01:28:13,875
Syam!
1614
01:28:16,333 --> 01:28:17,333
Syam!
1615
01:28:36,625 --> 01:28:37,666
Yes! Yes!
1616
01:29:03,458 --> 01:29:04,791
Where did you go?
1617
01:29:05,916 --> 01:29:07,583
Why did you take so long?
1618
01:29:07,916 --> 01:29:08,916
Are you mad?
1619
01:29:11,166 --> 01:29:13,166
You told only 10 minutes
and you left for so long!
1620
01:29:13,208 --> 01:29:14,208
Actually,
1621
01:29:14,666 --> 01:29:16,375
Do I look like a fool?
1622
01:29:18,458 --> 01:29:19,458
What?
1623
01:29:25,625 --> 01:29:26,666
What is this?
1624
01:29:27,583 --> 01:29:29,333
What are you trying to do?
1625
01:29:31,041 --> 01:29:32,041
Oh!
1626
01:29:32,416 --> 01:29:34,333
That's the only thing that is
missing between us, right?
1627
01:29:34,375 --> 01:29:36,833
I know you and your
kind of people very well.
1628
01:29:36,833 --> 01:29:39,333
And I know where you
are heading with this.
1629
01:29:39,333 --> 01:29:40,666
You must be on a good plan.
1630
01:29:40,708 --> 01:29:41,708
No!
1631
01:29:42,416 --> 01:29:44,083
Not like that, Megha.
1632
01:29:44,333 --> 01:29:45,708
Actually, not the
way you are thinking.
1633
01:29:45,750 --> 01:29:46,291
You know,
1634
01:29:46,333 --> 01:29:47,916
the kind of experience
that we had,
1635
01:29:47,916 --> 01:29:49,000
I really thought that
1636
01:29:49,041 --> 01:29:50,041
Stop it.
1637
01:32:04,791 --> 01:32:06,000
You cannot do it.
1638
01:32:06,125 --> 01:32:07,875
Do it properly.
1639
01:32:08,416 --> 01:32:09,708
Hi! Good morning!
1640
01:32:09,750 --> 01:32:11,166
Did you find Syam?
1641
01:32:11,333 --> 01:32:12,750
What do you mean?
He left last night, right?
1642
01:32:12,791 --> 01:32:14,291
Didn't he tell you?
1643
01:32:53,666 --> 01:32:56,583
Before my eyes find you.
1644
01:32:56,750 --> 01:32:59,666
A thin flow in my eye.
1645
01:32:59,833 --> 01:33:02,541
The path you went
by without saying.
1646
01:33:02,708 --> 01:33:05,375
My destination changed as well.
1647
01:33:05,666 --> 01:33:08,500
Your memories are full.
1648
01:33:08,708 --> 01:33:11,416
My heart stopped suddenly.
1649
01:33:11,708 --> 01:33:14,458
My dreams were one.
1650
01:33:14,666 --> 01:33:17,541
Our directions are two now.
1651
01:33:17,708 --> 01:33:20,458
The path you went
by without saying.
1652
01:33:20,500 --> 01:33:23,625
My destination changed as well.
1653
01:33:23,708 --> 01:33:26,416
Your memories are full.
1654
01:33:26,666 --> 01:33:29,458
My heart stopped suddenly.
1655
01:33:39,666 --> 01:33:41,416
You know my friend, Naidu.
1656
01:33:41,666 --> 01:33:44,208
He is planning to betroth
his daughter to you.
1657
01:33:44,208 --> 01:33:45,500
What do you say?
1658
01:33:45,500 --> 01:33:48,583
I am not interested in
marriage and all this soon.
1659
01:33:48,625 --> 01:33:50,291
I am busy in work, right?
1660
01:34:08,250 --> 01:34:10,916
You are on the edge of the eye.
1661
01:34:11,333 --> 01:34:14,166
All the dreams are you.
1662
01:34:14,291 --> 01:34:18,916
Thinking about you.
1663
01:34:20,291 --> 01:34:22,875
How do I forget you?
1664
01:34:23,250 --> 01:34:26,083
Can't forget what I remember.
1665
01:34:26,583 --> 01:34:28,791
I am not there without you.
1666
01:34:28,875 --> 01:34:32,250
I am not there.
1667
01:34:32,375 --> 01:34:38,125
I recognized my love for you.
1668
01:34:38,708 --> 01:34:43,416
I am late.
1669
01:34:44,583 --> 01:34:50,333
My attention went away with you.
1670
01:34:50,625 --> 01:34:53,375
I am feeling empty.
1671
01:35:02,541 --> 01:35:03,541
Hello?
1672
01:35:03,583 --> 01:35:05,250
What happened to you?
1673
01:35:05,958 --> 01:35:08,083
You used to call me
once in every hour.
1674
01:35:08,125 --> 01:35:09,208
What happened now?
1675
01:35:09,250 --> 01:35:11,791
You are not talking
even after calling.
1676
01:35:12,541 --> 01:35:14,958
Nothing like that.
Just a little busy.
1677
01:35:15,000 --> 01:35:16,500
I am seeing this since
you went to that trip.
1678
01:35:16,500 --> 01:35:18,208
You became very dull.
1679
01:35:19,500 --> 01:35:20,958
When I asked you to
come to my marriage, you
1680
01:35:21,000 --> 01:35:22,458
made an excuse that you
were stuck somewhere.
1681
01:35:22,500 --> 01:35:24,916
Now, you don't even
remember reception.
1682
01:35:24,958 --> 01:35:25,958
Oh no!
1683
01:35:26,041 --> 01:35:26,875
Sorry!
1684
01:35:26,916 --> 01:35:27,916
I forgot.
1685
01:35:28,250 --> 01:35:29,333
You will forget. If
you forget again,
1686
01:35:29,708 --> 01:35:31,000
Not like that, Shwetha.
1687
01:35:31,000 --> 01:35:32,750
I came to my
grandmother's house.
1688
01:35:32,750 --> 01:35:34,500
No! You don't say anything.
1689
01:35:34,500 --> 01:35:36,291
You are coming. That's all.
1690
01:35:36,708 --> 01:35:39,000
If not, then you
don't need to come.
1691
01:35:39,041 --> 01:35:40,458
Tomorrow, once you feel better,
1692
01:35:40,500 --> 01:35:42,750
when you message me,
"Shwetha, is this dress good?",
1693
01:35:42,791 --> 01:35:44,541
you will only get a single tick.
1694
01:35:44,541 --> 01:35:46,958
Because, I will block you.
1695
01:35:47,250 --> 01:35:48,250
Bye.
1696
01:36:24,666 --> 01:36:27,958
Did you decided anything
regarding Naidu's daughter?
1697
01:36:28,333 --> 01:36:31,375
I told you, right? I am busy with
work. I am not interested in all that.
1698
01:36:31,375 --> 01:36:32,500
You told, but,
1699
01:36:32,583 --> 01:36:35,125
they want to come
home for matchmaking.
1700
01:36:35,625 --> 01:36:37,333
I am not interested, dad.
1701
01:36:37,916 --> 01:36:38,791
Megha.
1702
01:36:39,916 --> 01:36:40,958
What happened?
1703
01:36:40,958 --> 01:36:42,000
Nothing.
1704
01:36:42,541 --> 01:36:44,333
Then why are you like that?
1705
01:36:44,458 --> 01:36:44,958
Nothing.
1706
01:36:45,000 --> 01:36:46,916
Tell me if there is anything.
1707
01:36:48,916 --> 01:36:49,625
Nothing, grandfather.
1708
01:36:49,625 --> 01:36:50,833
Okay.
1709
01:37:19,250 --> 01:37:21,083
Take the medicines.
1710
01:37:35,750 --> 01:37:37,958
Why are you thinking so much?
1711
01:37:38,583 --> 01:37:39,708
What happened?
1712
01:37:42,208 --> 01:37:44,208
Megha!
1713
01:37:46,666 --> 01:37:47,875
Nothing,
1714
01:37:49,708 --> 01:37:51,791
Why is Megha is like that?
1715
01:37:52,375 --> 01:37:54,916
She returned after
visiting many places, right?
1716
01:37:54,958 --> 01:37:56,666
Poor girl might be tired.
1717
01:37:58,291 --> 01:38:00,000
No, that is not tiredness.
1718
01:38:00,958 --> 01:38:03,291
It is obvious from her face.
1719
01:38:03,708 --> 01:38:06,125
That, she is feeling sad
because of something.
1720
01:38:06,166 --> 01:38:07,166
Dear,
1721
01:38:07,416 --> 01:38:10,416
since childhood, she did not
hide anything from us, right?
1722
01:38:10,458 --> 01:38:13,125
won't she tell us why
she is feeling sad?
1723
01:38:15,750 --> 01:38:16,750
Look,
1724
01:38:17,541 --> 01:38:19,250
adulthood means
1725
01:38:19,583 --> 01:38:21,250
not simply coming to age.
1726
01:38:21,750 --> 01:38:24,125
But knowing when to ask what.
1727
01:38:26,208 --> 01:38:29,166
If she is like that,
1728
01:38:29,791 --> 01:38:32,541
there must be
some strong reason.
1729
01:38:35,583 --> 01:38:36,625
Do one thing.
1730
01:38:37,125 --> 01:38:38,125
You go,
1731
01:38:38,291 --> 01:38:39,666
and ask her.
1732
01:38:40,250 --> 01:38:41,333
Okay. I will ask her now.
1733
01:38:41,333 --> 01:38:42,333
Go! Go!
1734
01:38:53,458 --> 01:38:54,541
You are here.
1735
01:38:55,083 --> 01:38:57,875
I am searching the
entire house for you.
1736
01:39:01,708 --> 01:39:02,750
Hmm.
1737
01:39:05,416 --> 01:39:06,708
What happened? Why are you sad?
1738
01:39:06,750 --> 01:39:08,833
Nothing, grandma.
Just sitting idly.
1739
01:39:08,875 --> 01:39:10,875
You are just like your mother.
1740
01:39:11,291 --> 01:39:13,500
You couldn't hide your sorrows.
1741
01:39:14,125 --> 01:39:15,125
Tell me.
1742
01:39:15,208 --> 01:39:16,333
What happened?
1743
01:39:45,916 --> 01:39:47,666
Thinking about it so much,
1744
01:39:48,000 --> 01:39:50,125
you don't have to lose yourself.
1745
01:39:51,666 --> 01:39:54,208
Time will give
answers to all of these.
1746
01:39:55,541 --> 01:39:57,375
You used to tell
me all the time.
1747
01:39:57,375 --> 01:40:00,375
That in trekking, distance
should never stop us.
1748
01:40:00,833 --> 01:40:01,833
Hmm?
1749
01:40:02,458 --> 01:40:04,083
How can you stop?
1750
01:40:06,666 --> 01:40:07,666
Let's go.
1751
01:40:09,708 --> 01:40:12,125
I have to trek these 3 steps.
1752
01:40:20,750 --> 01:40:21,958
Listen up guys!
1753
01:40:24,041 --> 01:40:25,958
Even though, we
are a small team,
1754
01:40:26,000 --> 01:40:27,500
we are doing great.
1755
01:40:27,875 --> 01:40:31,000
I received a good
appreciation mail from the client.
1756
01:40:31,041 --> 01:40:32,375
And we should continue to
1757
01:40:32,416 --> 01:40:36,708
put our heart and soul in work
and not manipulate our clients.
1758
01:40:36,750 --> 01:40:37,750
And I hope,
1759
01:40:37,916 --> 01:40:39,875
our destiny will
lead to greatness.
1760
01:40:39,875 --> 01:40:40,875
Right?
1761
01:40:42,041 --> 01:40:43,291
Let's get going!
1762
01:40:54,125 --> 01:40:55,125
Hi bro.
1763
01:40:55,875 --> 01:40:56,875
How are you?
1764
01:40:57,083 --> 01:40:58,208
Yeah. How are you?
1765
01:40:58,208 --> 01:40:59,375
I am good, bro.
1766
01:40:59,416 --> 01:41:01,083
Congrats for your
new startup, bro!
1767
01:41:01,083 --> 01:41:02,125
Thanks!
1768
01:41:02,333 --> 01:41:03,625
You didn't come to my marriage,
1769
01:41:03,625 --> 01:41:04,916
at least, come to my reception.
1770
01:41:04,958 --> 01:41:06,041
I will definitely come.
1771
01:41:06,041 --> 01:41:08,208
I will surely come.
Congrats once again!
1772
01:41:08,250 --> 01:41:09,625
You and Sathya
should definitely come.
1773
01:41:09,625 --> 01:41:10,625
We will.
1774
01:41:10,833 --> 01:41:11,208
Okay.
1775
01:41:11,208 --> 01:41:12,166
Thank you, bro.
1776
01:41:12,166 --> 01:41:13,291
Yeah, all the best.
1777
01:41:13,333 --> 01:41:14,250
You have to attend.
1778
01:41:14,291 --> 01:41:15,041
Yeah, sure!
1779
01:41:15,041 --> 01:41:16,166
I will attend.
1780
01:41:41,083 --> 01:41:41,916
Dammn
1781
01:41:42,166 --> 01:41:43,958
He planned very well, dude.
1782
01:41:44,291 --> 01:41:46,083
He worked under me, right?
1783
01:41:46,666 --> 01:41:49,041
Attending an event this
big, it's bad to not bring a gift.
1784
01:41:49,541 --> 01:41:52,208
Hey, you should have
brought a bigger gift!
1785
01:41:55,666 --> 01:41:56,583
Hey, dude.
1786
01:41:56,625 --> 01:41:57,541
We will give the gift again,
1787
01:41:57,541 --> 01:41:58,583
let's eat first. Come on.
1788
01:41:58,583 --> 01:41:59,583
Hey!
1789
01:41:59,833 --> 01:42:02,000
We will give the gift and leave.
1790
01:42:02,458 --> 01:42:03,166
Hey!
1791
01:42:03,500 --> 01:42:05,708
My grandmother told me,
1792
01:42:05,750 --> 01:42:08,416
If you donโt eat at a wedding, itโs
believed to bring bad luck to the couple.
1793
01:42:08,458 --> 01:42:08,875
I am going.
1794
01:42:08,916 --> 01:42:09,666
Hey!
1795
01:42:09,666 --> 01:42:10,666
Hmm?
1796
01:42:20,958 --> 01:42:22,333
Yuck! Vegetarian.
1797
01:43:08,375 --> 01:43:09,375
Damn!
1798
01:43:10,666 --> 01:43:12,291
That is why I don't
like these buffets.
1799
01:43:12,333 --> 01:43:14,125
I can't decide what to eat.
1800
01:43:14,333 --> 01:43:16,541
Really? I don't
like buffet as well.
1801
01:43:16,541 --> 01:43:17,541
Hmm.
1802
01:43:18,333 --> 01:43:20,166
By the way, what do you do?
1803
01:43:20,416 --> 01:43:22,416
I have an ad agency company.
1804
01:43:23,333 --> 01:43:24,458
Really? Where?
1805
01:43:24,833 --> 01:43:26,125
In this area only.
1806
01:43:26,166 --> 01:43:28,500
I am also planning
to make a big ad.
1807
01:43:28,791 --> 01:43:29,458
Really?
1808
01:43:29,500 --> 01:43:30,500
Hmm.
1809
01:43:30,625 --> 01:43:31,666
One minute...
1810
01:43:32,250 --> 01:43:34,041
One minute. I will be back.
1811
01:43:45,791 --> 01:43:46,458
Hey dude,
1812
01:43:46,458 --> 01:43:47,958
a party came here.
Come on, let's talk.
1813
01:43:48,041 --> 01:43:48,541
Come on.
1814
01:43:48,833 --> 01:43:51,000
He also doesn't have anything to
do here. He came to eat as well.
1815
01:44:19,208 --> 01:44:20,916
You are Syam, right?
1816
01:44:21,166 --> 01:44:22,833
Did you recognize me?
1817
01:44:23,041 --> 01:44:24,416
It is me. Naidu.
1818
01:44:24,500 --> 01:44:26,000
Your father's classmate.
1819
01:44:26,000 --> 01:44:27,666
Yeah, uncle. Tell me.
1820
01:44:27,708 --> 01:44:29,375
You don't remember me.
1821
01:44:30,125 --> 01:44:32,041
I have been waiting to
catch you for 3 months.
1822
01:44:32,083 --> 01:44:33,458
Finally, I found you now.
1823
01:44:33,500 --> 01:44:35,375
Now I have to set up
the marriage directly.
1824
01:44:35,375 --> 01:44:36,375
Marriage?
1825
01:44:36,625 --> 01:44:38,875
I will arrange for the
matchmaking here.
1826
01:44:38,916 --> 01:44:41,000
Uncle?
I will call you dad now.
1827
01:44:56,416 --> 01:44:57,958
Isn't this amazing?
1828
01:44:58,500 --> 01:45:01,291
Our matchmaking in
someone else's marriage!
1829
01:45:02,291 --> 01:45:03,875
I didn't expect this at all,
1830
01:45:03,875 --> 01:45:05,750
that we will meet like this.
1831
01:45:08,875 --> 01:45:10,041
What do you do?
1832
01:45:10,125 --> 01:45:11,166
I am,
1833
01:45:11,375 --> 01:45:14,041
currently working
as an architect.
1834
01:45:18,250 --> 01:45:20,583
I am not feeling
well. I am leaving.
1835
01:45:20,916 --> 01:45:22,333
Happy married life!
1836
01:45:22,333 --> 01:45:23,375
See you guys later.
1837
01:45:23,416 --> 01:45:24,333
Where are you going?
1838
01:45:24,375 --> 01:45:25,833
Syam came here. Did you see?
1839
01:45:25,875 --> 01:45:26,875
Yeah.
1840
01:45:28,000 --> 01:45:31,833
I stalked your entire Instagram
profile. And I found you very funny,
1841
01:45:31,875 --> 01:45:32,875
and cute.
1842
01:45:33,208 --> 01:45:34,416
The girl there,
1843
01:45:34,500 --> 01:45:36,166
she is our family friend.
1844
01:45:36,166 --> 01:45:38,375
Looking for an
alliance with Syam.
1845
01:45:40,541 --> 01:45:41,541
Nice.
1846
01:45:44,291 --> 01:45:45,958
I didn't get your name.
1847
01:45:46,541 --> 01:45:47,541
Shritha.
1848
01:45:47,875 --> 01:45:49,458
Did you go and talk?
1849
01:45:51,000 --> 01:45:52,000
Okay.
1850
01:45:55,375 --> 01:45:57,458
What happened? You
are seeing that way.
1851
01:45:57,500 --> 01:45:58,500
No, nothing.
1852
01:45:59,041 --> 01:46:00,541
You were saying something.
1853
01:46:00,583 --> 01:46:01,583
Yeah,
1854
01:46:02,208 --> 01:46:05,041
My hands are paining
holding these gifts.
1855
01:46:05,125 --> 01:46:07,916
You hold these and I
will take photos. Okay?
1856
01:46:07,916 --> 01:46:09,125
Hold.
1857
01:46:09,333 --> 01:46:10,333
Stand.
1858
01:46:11,583 --> 01:46:12,541
And
1859
01:46:12,583 --> 01:46:14,958
Oh, by the way, from whose
side did you come here?
1860
01:46:14,958 --> 01:46:17,125
Me, Yeah. Varun
is my friend. So,
1861
01:46:17,125 --> 01:46:18,875
Oh! Then you
should meet Shwetha.
1862
01:46:18,916 --> 01:46:20,083
I will introduce you?
1863
01:46:20,125 --> 01:46:21,125
Yeah, sure.
1864
01:46:26,000 --> 01:46:27,000
Come, come.
1865
01:46:27,750 --> 01:46:29,625
Hey guys! I am back again.
1866
01:46:30,000 --> 01:46:30,875
Syam.
1867
01:46:30,916 --> 01:46:32,708
This is my cousin, Shwetha.
1868
01:46:32,750 --> 01:46:33,625
Hi!
1869
01:46:33,625 --> 01:46:34,833
And her groom,
1870
01:46:35,208 --> 01:46:36,208
Thank for attending, bro.
1871
01:46:36,208 --> 01:46:37,583
Congrats to both of you.
1872
01:46:37,625 --> 01:46:38,625
Thank you!
1873
01:46:39,708 --> 01:46:42,541
You know, we have been planning to meet
for so long. But it was never possible.
1874
01:46:42,541 --> 01:46:45,833
And today, in your wedding,
our matchmaking got set.
1875
01:46:49,083 --> 01:46:50,083
And I think,
1876
01:46:50,208 --> 01:46:52,416
we are destined
to meet like this.
1877
01:46:57,958 --> 01:46:58,666
Yeah, sure.
1878
01:46:58,708 --> 01:47:00,375
We should take a photo?
1879
01:47:03,541 --> 01:47:04,458
Excuse me?
1880
01:47:04,500 --> 01:47:05,000
Huh?
1881
01:47:05,041 --> 01:47:07,208
Would you mind
clicking a picture?
1882
01:47:08,083 --> 01:47:09,083
Thank you.
1883
01:47:32,041 --> 01:47:33,041
Megha!
1884
01:47:33,333 --> 01:47:34,333
Megha!
1885
01:47:39,333 --> 01:47:41,375
You took my phone in confusion.
1886
01:47:42,833 --> 01:47:43,333
Hey!
1887
01:47:43,333 --> 01:47:47,041
It's a limited edition phone.
My dad will jump and kick me.
1888
01:47:47,583 --> 01:47:48,666
What? Tell me.
1889
01:47:50,125 --> 01:47:51,458
What can I suddenly?
1890
01:47:51,458 --> 01:47:53,208
I didn't prepare anything.
1891
01:47:54,750 --> 01:47:56,583
The girl is beautiful, right?
1892
01:47:56,583 --> 01:47:58,250
Is your matchmaking done?
1893
01:47:58,250 --> 01:47:59,625
Next is marriage?
1894
01:48:01,208 --> 01:48:03,041
Actually, she is
beautiful, right?
1895
01:48:03,083 --> 01:48:05,625
Do you think we are
set for each other?
1896
01:48:06,125 --> 01:48:08,958
She is thinking that you will
be set if you talk for 5 minutes.
1897
01:48:09,000 --> 01:48:11,833
You think that if we talk
for 5 days we will be set.
1898
01:48:11,833 --> 01:48:13,666
You both are a great match.
1899
01:48:15,583 --> 01:48:17,833
I thought you only
throw rocks in anger.
1900
01:48:17,833 --> 01:48:20,750
You are throwing words
as well, like bullets.
1901
01:48:20,958 --> 01:48:24,750
If you'd used this joke on your
meme page, it would've gone viral!
1902
01:48:24,791 --> 01:48:27,875
You didn't have to set
up an ad agency like this.
1903
01:48:29,833 --> 01:48:31,458
So, you are stalking well!
1904
01:48:31,500 --> 01:48:34,958
She also said that she stalked
me heavily on Instagram.
1905
01:48:35,000 --> 01:48:37,833
I wonder, my demand
is going up these days.
1906
01:48:38,125 --> 01:48:39,375
You don't have such a scene.
1907
01:48:39,416 --> 01:48:41,750
Anyway, what were
you talking there?
1908
01:48:43,875 --> 01:48:45,166
Why do you care?
1909
01:48:45,416 --> 01:48:46,416
Huh?
1910
01:48:46,625 --> 01:48:47,916
Why do you care?
1911
01:48:48,625 --> 01:48:49,458
Okay,
1912
01:48:49,500 --> 01:48:52,125
I will tell you as you
are asking that much.
1913
01:48:52,166 --> 01:48:53,375
After marriage,
1914
01:48:53,458 --> 01:48:55,375
she said she will take
care of me very well,
1915
01:48:55,375 --> 01:48:57,458
she said she will feed me well.
1916
01:48:57,833 --> 01:49:01,083
Anyway, what other better
advertisement is there for marriage?
1917
01:49:01,083 --> 01:49:02,291
I am planning to fix this match.
1918
01:49:02,333 --> 01:49:03,625
What do you say?
1919
01:49:03,750 --> 01:49:04,541
Hmm.
1920
01:49:04,583 --> 01:49:05,500
Hey, Megha!
1921
01:49:05,541 --> 01:49:06,541
Megha!
1922
01:49:07,541 --> 01:49:08,583
Running away?
1923
01:49:09,250 --> 01:49:10,958
Do we keep running away?
1924
01:49:13,250 --> 01:49:14,583
Are you insane?
1925
01:49:15,291 --> 01:49:16,333
That girl?
1926
01:49:18,000 --> 01:49:19,000
Me?
1927
01:49:19,250 --> 01:49:20,291
Madness...
1928
01:49:23,833 --> 01:49:24,833
Cool.
1929
01:49:25,250 --> 01:49:26,250
Relax.
1930
01:49:35,333 --> 01:49:38,500
I am afraid if she will
come here searching for me.
1931
01:49:38,500 --> 01:49:39,541
Do one thing.
1932
01:49:39,791 --> 01:49:40,625
You look this way.
1933
01:49:40,625 --> 01:49:42,333
I will look that way.
1934
01:49:42,333 --> 01:49:44,208
Not knowing which way to go,
1935
01:49:44,333 --> 01:49:45,208
In confusion,
1936
01:49:45,208 --> 01:49:47,000
She will go somewhere else.
1937
01:49:48,666 --> 01:49:52,208
That day, when everything was
good, I spoiled the happy moment.
1938
01:49:52,208 --> 01:49:54,375
This moment is also good, right?
1939
01:49:54,625 --> 01:49:56,208
Let's watch sunrise?
1940
01:49:56,583 --> 01:49:58,375
Where is the sunrise spot here?
1941
01:49:58,375 --> 01:49:59,916
Should I tell everything here?
1942
01:49:59,958 --> 01:50:02,000
Start the car. I will tell you.
1943
01:50:02,833 --> 01:50:05,958
In songs and words
1944
01:50:06,333 --> 01:50:09,958
You are in every triumph
1945
01:50:10,583 --> 01:50:15,083
This is a reckless journey,
1946
01:50:15,250 --> 01:50:20,333
with no destination at all.
1947
01:50:20,708 --> 01:50:25,500
Never satisfied with anything anymore.
1948
01:50:32,625 --> 01:50:33,625
So?
1949
01:50:34,333 --> 01:50:35,416
How are the mountains?
1950
01:50:35,458 --> 01:50:37,041
I mean, how is work?
1951
01:50:37,916 --> 01:50:39,125
I quit the job.
1952
01:50:39,541 --> 01:50:40,500
Why?
1953
01:50:40,500 --> 01:50:41,291
I don't know.
1954
01:50:41,291 --> 01:50:42,916
Felt like doing something else.
1955
01:50:42,916 --> 01:50:43,916
Hmm.
1956
01:50:44,208 --> 01:50:44,833
Then,
1957
01:50:44,833 --> 01:50:46,041
did you decide?
1958
01:50:46,458 --> 01:50:47,416
Yeah,
1959
01:50:47,458 --> 01:50:48,083
but,
1960
01:50:48,125 --> 01:50:49,791
I left that job as well.
1961
01:50:50,333 --> 01:50:51,333
Oh!
1962
01:50:51,458 --> 01:50:52,458
It's okay.
1963
01:50:52,666 --> 01:50:54,541
Until you decide
yourself clearly,
1964
01:50:54,583 --> 01:50:57,000
jobs will keep
trying to catch you.
1965
01:50:57,458 --> 01:50:58,458
Huh?
1966
01:50:59,125 --> 01:51:00,125
Nothing.
1967
01:51:00,750 --> 01:51:01,333
By the way,
1968
01:51:01,375 --> 01:51:03,708
does your company
have job openings?
1969
01:51:04,916 --> 01:51:05,916
Yes,
1970
01:51:06,166 --> 01:51:06,916
but,
1971
01:51:06,958 --> 01:51:08,541
If I give you a job,
1972
01:51:08,666 --> 01:51:11,250
I am afraid that you will
become my full-time job.
1973
01:51:11,291 --> 01:51:12,333
Not a chance.
1974
01:51:16,083 --> 01:51:16,666
So,
1975
01:51:16,708 --> 01:51:18,208
what's the plan for the day?
1976
01:51:18,250 --> 01:51:18,875
Nothing.
1977
01:51:18,875 --> 01:51:20,291
Board the train
and go to my village.
1978
01:51:20,333 --> 01:51:21,000
Why?
1979
01:51:21,041 --> 01:51:22,166
I will pack my clothes
and come back.
1980
01:51:22,166 --> 01:51:23,375
You said you will give me a job.
1981
01:51:23,416 --> 01:51:25,416
You will go back on your word?
1982
01:51:28,541 --> 01:51:30,125
I will drop you in your village.
1983
01:51:30,166 --> 01:51:31,458
Are you serious?
1984
01:51:32,000 --> 01:51:32,958
Huh!
1985
01:51:33,000 --> 01:51:35,750
We go to another
town to just drink a tea.
1986
01:51:38,458 --> 01:51:39,458
Actually,
1987
01:51:39,583 --> 01:51:40,750
It's a long weekend, right.
1988
01:51:40,750 --> 01:51:42,500
I think I can stay
back for a bit.
1989
01:51:42,500 --> 01:51:43,125
What do you say?
1990
01:51:43,166 --> 01:51:43,916
Not needed.
1991
01:51:43,958 --> 01:51:46,041
I know how much ruckus
will happen if you stay there,
1992
01:51:46,083 --> 01:51:47,458
from Himachal
1993
01:51:47,750 --> 01:51:48,916
I will only come back.
1994
01:51:48,916 --> 01:51:50,625
Anyway, what about you?
1995
01:51:50,666 --> 01:51:51,708
Nothing.
1996
01:51:51,916 --> 01:51:53,166
I am learning guitar.
1997
01:51:53,166 --> 01:51:54,875
So, that's a new thing.
1998
01:51:54,875 --> 01:51:56,416
We can actually enjoy.
1999
01:51:56,458 --> 01:51:57,041
Oh!
2000
01:51:57,041 --> 01:51:59,125
Will you play a good
Ilayaraja song for me?
2001
01:51:59,125 --> 01:52:02,250
As long as I have Rahman,
why do I need Ilayaraja?
128165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.