Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,450 --> 00:00:04,797
[lion roaring]
2
00:00:09,457 --> 00:00:12,046
[upbeat music]
3
00:00:40,557 --> 00:00:42,904
[music continues]
4
00:01:10,794 --> 00:01:13,728
[music continues]
5
00:01:33,300 --> 00:01:37,200
♪ Brother Stan is down
got it together ♪
6
00:01:37,235 --> 00:01:41,722
♪ Sinister lady
the man is got it going ♪
7
00:01:41,756 --> 00:01:46,175
♪ Lots of grooves lots of
grooves here together ♪
8
00:01:46,209 --> 00:01:50,110
♪ He does it just
like a cool cool breeze ♪
9
00:01:50,972 --> 00:01:53,251
♪ Cool breeze
10
00:01:54,079 --> 00:01:56,771
[upbeat music continues]
11
00:02:15,583 --> 00:02:18,103
[music continues]
12
00:02:26,146 --> 00:02:29,183
♪ This brother's smart
he's with it ♪
13
00:02:30,357 --> 00:02:34,188
♪ And believe me he's no fool
14
00:02:34,223 --> 00:02:38,503
♪ He's supper hip
and he moves he grooves ♪
15
00:02:38,537 --> 00:02:42,748
♪ Oh he moves just
like a super cool breeze ♪
16
00:02:43,646 --> 00:02:45,993
♪ Cool breeze ♪
17
00:02:53,414 --> 00:02:56,003
[male on CB radio]
'Attention all
Los Angeles county units.'
18
00:02:56,037 --> 00:03:01,422
'Wanted for..
Male negro, 25-30 years..'
19
00:03:01,457 --> 00:03:03,976
[engine revving]
20
00:03:04,701 --> 00:03:06,047
'Look like our man?'
21
00:03:07,463 --> 00:03:09,430
[tire screeching]
22
00:03:09,465 --> 00:03:11,467
[police siren blaring]
23
00:03:18,922 --> 00:03:21,442
[upbeat music]
24
00:03:25,722 --> 00:03:28,242
[siren blaring]
25
00:03:50,885 --> 00:03:53,371
[music continues]
26
00:04:02,518 --> 00:04:04,865
[tire screeching]
27
00:04:13,874 --> 00:04:16,428
[siren blaring]
28
00:04:26,024 --> 00:04:28,578
[music continues]
29
00:05:01,680 --> 00:05:03,337
[gun shot]
30
00:05:03,372 --> 00:05:04,994
Shit man, who you shooting at?
31
00:05:05,028 --> 00:05:06,340
Sorry.
32
00:05:06,375 --> 00:05:08,273
I almost lost my natural.
33
00:05:17,524 --> 00:05:19,388
[music continues]
34
00:05:26,256 --> 00:05:28,328
[tire screeching]
35
00:05:33,919 --> 00:05:35,265
Dammit!
36
00:06:02,085 --> 00:06:04,087
[John]
'In trouble, Travis?'
37
00:06:17,169 --> 00:06:21,242
Hey, man. With you here
I sure do get business.
38
00:06:21,277 --> 00:06:23,383
- We're closed.
- Open, now open.
39
00:06:23,417 --> 00:06:25,385
- It's open.
- When did he come in?
40
00:06:25,419 --> 00:06:28,008
I don't keep time on people
unless they're goofing off.
41
00:06:28,042 --> 00:06:29,492
Where were you
last hour, Travis?
42
00:06:29,527 --> 00:06:31,736
Oh, just sweeping here,
Uncle Tom, just sweeping.
43
00:06:31,770 --> 00:06:33,220
Frisk him.
44
00:06:33,254 --> 00:06:35,429
Watch your hands, man.
I'm ticklish.
45
00:06:35,464 --> 00:06:37,327
No gun, no money, no nothing.
46
00:06:37,362 --> 00:06:39,260
- You're brothers, right?
- Half brothers.
47
00:06:39,295 --> 00:06:41,159
That's right same nig
different jockey.
48
00:06:41,193 --> 00:06:43,368
Shut up, Travis.
Search the place, Harry.
49
00:06:43,403 --> 00:06:45,128
You got a warrant officer?
50
00:06:45,163 --> 00:06:46,785
John, don't make it
hard on yourself.
51
00:06:46,820 --> 00:06:50,306
I got a business here. You see
all these people looking at you?
52
00:06:50,340 --> 00:06:51,963
What're they gonna think, huh?
53
00:06:51,997 --> 00:06:53,896
You disrupting my business
without a warrant.
54
00:06:53,930 --> 00:06:56,864
Alright, Travis, let's go now.
55
00:06:56,899 --> 00:06:58,556
You gonna finish sweeping?
56
00:07:13,502 --> 00:07:16,194
[male #1]
'Andrews, let's get it on.'
57
00:07:17,367 --> 00:07:19,335
Smith Alteridge, step forward.
58
00:07:20,370 --> 00:07:22,476
Age 55, no record
or prior arrest.
59
00:07:22,511 --> 00:07:24,996
- Put your hands down, Smith.
- I'm dangerous--
60
00:07:25,030 --> 00:07:26,825
Shut up.
Don't rile a lieutenant.
61
00:07:26,860 --> 00:07:32,382
Mr. Smith, will you
put your hands down? Please.
62
00:07:33,694 --> 00:07:35,178
Thank you, Mr. Smith.
63
00:07:36,386 --> 00:07:38,561
Andrews, what in the hell
is he doing here?
64
00:07:38,596 --> 00:07:40,805
He was arrested
at eight last night, sir.
65
00:07:40,839 --> 00:07:43,946
Phoned in hisself.
Said he murdered Miss Ann.
66
00:07:43,980 --> 00:07:45,292
Miss Ann? Miss Ann, who?
67
00:07:45,326 --> 00:07:47,777
Well, that's all lieutenant.
A Miss Ann.
68
00:07:47,812 --> 00:07:50,435
Said she was his main squeeze.
69
00:07:51,540 --> 00:07:53,024
Next, Andrews.
70
00:07:53,680 --> 00:07:55,509
Step back.
71
00:07:55,544 --> 00:07:57,822
[Andrews]
'George William, step forward.'
72
00:08:01,101 --> 00:08:02,758
'Put your hands down.'
73
00:08:04,069 --> 00:08:06,382
Age 22,
possession of narcotics.
74
00:08:06,416 --> 00:08:08,177
Occupation, clerk.
75
00:08:08,211 --> 00:08:10,697
Picked up downtown
talking to himself.
76
00:08:10,731 --> 00:08:12,837
- Claims he's Jesus.
- Uh, who?
77
00:08:12,871 --> 00:08:15,529
Jesus, you better handle
this one careful, lieutenant.
78
00:08:15,564 --> 00:08:17,704
You could be another
Pontius Pilate. Ha ha.
79
00:08:18,739 --> 00:08:20,223
Next, Andrews.
80
00:08:22,743 --> 00:08:24,158
Step back.
81
00:08:24,193 --> 00:08:26,367
[Andrews]
'Battle Travis, step forward.'
82
00:08:26,402 --> 00:08:29,681
'Occupation none. Age 27.'
83
00:08:29,716 --> 00:08:32,235
He was with football jive,
served in Vietnam.
84
00:08:32,270 --> 00:08:33,996
Honorable discharge.
85
00:08:34,030 --> 00:08:36,964
[Andrews]
'Released from
the club due to a war injury.'
86
00:08:36,999 --> 00:08:38,414
'Regular hero, lieutenant.'
87
00:08:38,448 --> 00:08:42,176
'1969, arrested for loitering.
No disposition.'
88
00:08:42,211 --> 00:08:46,629
1970, suspicion of narcotics
traffic. Insufficient evidence.
89
00:08:46,664 --> 00:08:51,461
'1971, suspicion of
armed robbery, no disposition.'
90
00:08:51,496 --> 00:08:55,880
'1972, suspicion of assault
and robbery. Acquitted.'
91
00:08:55,914 --> 00:08:58,814
We're damn sure he's been
a lot busier than that.
92
00:08:58,848 --> 00:09:00,505
Andrews, come here.
93
00:09:07,823 --> 00:09:10,101
Yes, sir.
94
00:09:10,135 --> 00:09:12,931
Is this the best
you can do for a line up?
95
00:09:12,966 --> 00:09:14,105
Well, that's it, sir.
96
00:09:14,139 --> 00:09:15,762
You know what you got up there?
97
00:09:15,796 --> 00:09:18,178
You got two jive nuts
and a lucky crook.
98
00:09:18,212 --> 00:09:20,456
- Get a coat and get up there.
- Me, sir?
99
00:09:20,490 --> 00:09:22,631
- Now!
- Yes, sir.
100
00:09:24,322 --> 00:09:26,289
Everett, bring in
that clerk from the hotel.
101
00:09:26,324 --> 00:09:27,636
Yes, sir.
102
00:09:41,373 --> 00:09:43,341
Lieutenant Knowles.
103
00:09:43,375 --> 00:09:45,999
You Mr. Davidson, right?
From the Hotel Douglas.
104
00:09:46,033 --> 00:09:47,621
- Yes, sir.
- Good.
105
00:09:47,656 --> 00:09:50,866
Okay, now do you see the man
that robbed you last night?
106
00:09:50,900 --> 00:09:52,799
Not down here.
Up there.
107
00:09:54,421 --> 00:09:55,767
[Davidson]
'I don't know.'
108
00:09:55,802 --> 00:09:57,769
[Knowles]
'You don't know?'
109
00:09:57,804 --> 00:10:02,360
[Davidson]
'Yes, I know.
It's that all look alike.'
110
00:10:02,394 --> 00:10:05,121
You know what they say
about us niggas.
111
00:10:05,156 --> 00:10:07,192
[all laughing]
112
00:10:08,953 --> 00:10:13,613
Mr. Davidson, do I look
like you? Take a good look now.
113
00:10:13,647 --> 00:10:15,097
No, sir.
114
00:10:15,131 --> 00:10:16,754
Then they lied to us,
didn't they?
115
00:10:16,788 --> 00:10:19,204
- We don't all look alike.
- No, sir.
116
00:10:19,239 --> 00:10:21,448
- Captain Harmon--
- What?
117
00:10:21,482 --> 00:10:24,175
The message just says
he wants to see you now.
118
00:10:24,209 --> 00:10:25,901
Andrews.
119
00:10:31,734 --> 00:10:33,633
Look at them.
120
00:10:35,945 --> 00:10:39,673
Andrews, I want you to take
Mr. Davidson here downstairs
121
00:10:39,708 --> 00:10:43,504
and look at all the black mug
shots we have in the building.
122
00:10:43,539 --> 00:10:45,541
I don't care
if it takes all night
123
00:10:45,575 --> 00:10:48,924
'and then maybe
we won't all look alike.'
124
00:10:48,958 --> 00:10:50,477
Sit down, Knowles.
125
00:10:54,067 --> 00:10:55,447
- Alright, what is it?
- Sir?
126
00:10:55,482 --> 00:10:57,933
'What the hell
is going on in your division?'
127
00:10:57,967 --> 00:10:59,451
'There've been
39 auto thefts'
128
00:10:59,486 --> 00:11:01,661
'33 burglaries,
18 armed robberies'
129
00:11:01,695 --> 00:11:04,456
'seven assaults, two race riots
and five moral offenses'
130
00:11:04,491 --> 00:11:06,148
'all in the last month.'
131
00:11:06,182 --> 00:11:07,805
Since more Negros
are in this division
132
00:11:07,839 --> 00:11:10,462
the muggings and stick ups
have gone up 20 percent.
133
00:11:10,497 --> 00:11:12,085
That's a lot of crap, sir.
134
00:11:12,119 --> 00:11:14,501
They've increased in every
other division in the city.
135
00:11:14,535 --> 00:11:16,503
That don't make it
any better from where
136
00:11:16,537 --> 00:11:18,678
you stand now, does it?
137
00:11:18,712 --> 00:11:21,094
The only safe merchants around
here are the black ones
138
00:11:21,128 --> 00:11:24,131
who keep their places open as
fronts for the bookie joints.
139
00:11:24,166 --> 00:11:25,615
I closed them down.
140
00:11:25,650 --> 00:11:27,514
'But they open up
again, don't they?'
141
00:11:27,548 --> 00:11:29,758
'That because you don't
close 'em down hard enough.'
142
00:11:29,792 --> 00:11:32,726
'I want you to tear out the
phones, break the furniture!'
143
00:11:32,761 --> 00:11:33,934
Bust 'em!
144
00:11:36,178 --> 00:11:37,662
'You recognize him?'
145
00:11:41,355 --> 00:11:43,737
You'd have to be white
not to recognize him.
146
00:11:43,772 --> 00:11:46,429
Sidney Lord Jones. What about
him? He's in San Quentin.
147
00:11:46,464 --> 00:11:48,604
Was, Knowles.
Was.
148
00:11:48,638 --> 00:11:51,469
Somebody greased that fruit cake
parole board and now he's out
149
00:11:51,503 --> 00:11:53,091
a lot sooner than
anybody thought possible.
150
00:11:53,126 --> 00:11:55,749
A lot of money was spent and
investors want interest.
151
00:11:55,784 --> 00:11:58,614
I wanna know the kind of
interest he's gonna pay off.
152
00:11:58,648 --> 00:12:00,823
'He's in LA,
I want you to find him.'
153
00:12:00,858 --> 00:12:02,687
'I wanna know
every move he makes'
154
00:12:02,722 --> 00:12:05,655
'every time he spends
a dime to take a crap.'
155
00:12:07,312 --> 00:12:09,625
[upbeat music]
156
00:12:17,875 --> 00:12:21,464
- Hey.
- Where're you going, man?
157
00:12:21,499 --> 00:12:23,812
What are you?
The man or something?
158
00:12:23,846 --> 00:12:26,504
Look more like
a yellow pages nigga.
159
00:12:26,538 --> 00:12:28,609
Sure a funny
looking nigga, alright.
160
00:12:28,644 --> 00:12:31,612
What you got in that bag?
Come on, let me see.
161
00:12:31,647 --> 00:12:33,235
- Can I trust you?
- Him.
162
00:12:33,269 --> 00:12:36,272
- Sure, man. You can trust me.
- You can trust him.
163
00:12:37,446 --> 00:12:39,620
You ain't going
in there anyhow.
164
00:12:47,836 --> 00:12:50,079
Don't try to talk, brother.
You just listen.
165
00:12:50,114 --> 00:12:52,702
In minute you'll feel better.
166
00:12:52,737 --> 00:12:55,671
You get up
and you go tell Mr. Finian
167
00:12:55,705 --> 00:12:58,985
"Sidney Lord Jones
is here to see ya."
168
00:12:59,019 --> 00:13:02,989
And don't rub 'em,
you'll just make it worse.
169
00:13:03,023 --> 00:13:05,301
[indistinct chattering]
170
00:13:07,303 --> 00:13:09,858
[telephones ringing]
171
00:13:20,316 --> 00:13:21,593
Some bastard fixed this rate.
172
00:13:21,628 --> 00:13:23,595
I knew I shouldn't have
taken it.
173
00:13:23,630 --> 00:13:26,081
Too much money on
some no count nag.
174
00:13:26,115 --> 00:13:29,601
You find out what white bastard
is fixing his rates.
175
00:13:29,636 --> 00:13:31,776
- It could've been lucky.--
- Make me lucky.
176
00:13:31,811 --> 00:13:34,917
That's why I got you for.
Jesus, lover of my soul
177
00:13:36,781 --> 00:13:41,441
Stretch, some super space dude
out there wants to rap with you.
178
00:13:41,475 --> 00:13:43,684
You're in trouble
or in a lot of luck.
179
00:13:43,719 --> 00:13:46,273
Quit rubbing you balls.
Who is he, what's he want?
180
00:13:46,308 --> 00:13:48,413
He looks like
he could be the man.
181
00:13:48,448 --> 00:13:50,760
But he says his name is
Sidney Lord Jones.
182
00:13:50,795 --> 00:13:53,833
- Davis, send him in.
- I'm in.
183
00:13:54,454 --> 00:13:56,525
Ha ha ha!
184
00:13:59,769 --> 00:14:02,669
I was waiting to see you!
Dear God..
185
00:14:02,703 --> 00:14:04,844
Man, they told me
you was out.
186
00:14:07,536 --> 00:14:09,710
Hey, man.
How you doing?
187
00:14:12,368 --> 00:14:15,785
I say, "Lord show me how
to commit the perfect crime"
188
00:14:15,820 --> 00:14:18,340
and here you is
right here in my place.
189
00:14:18,374 --> 00:14:21,688
- The Lord.
- Yes, I wanna see Mercer.
190
00:14:21,722 --> 00:14:25,071
Hold on, Lord. Show me how
to commit the perfect crime.
191
00:14:26,279 --> 00:14:28,074
This store ain't
all I got going.
192
00:14:28,108 --> 00:14:29,834
I need $50,000 from you.
193
00:14:29,869 --> 00:14:32,043
In a whole over
three million into.
194
00:14:32,078 --> 00:14:35,702
Big enough so three million look
like a pimple on a broads ass.
195
00:14:37,255 --> 00:14:38,774
Something wrong, Mr. Finian?
196
00:14:40,258 --> 00:14:41,846
Holy moly.
197
00:14:41,881 --> 00:14:44,780
Nobody else talked to me about
that kind of dough before.
198
00:14:44,814 --> 00:14:49,302
$50,000?
I don't know man.
199
00:14:49,336 --> 00:14:51,131
White boys pull
that kind of shit.
200
00:14:51,166 --> 00:14:52,305
Shove it!
201
00:14:52,339 --> 00:14:54,445
You playin' yourself cheap.
202
00:14:54,479 --> 00:14:56,619
Brothers got a thing
bigger than that.
203
00:14:56,654 --> 00:14:59,036
Lot of dough man
that's Whitey's kind a job--
204
00:14:59,070 --> 00:15:00,727
Whitey's job?
205
00:15:00,761 --> 00:15:03,143
Whitey is busy worrying when
China's gonna drop the bomb.
206
00:15:03,178 --> 00:15:06,043
I'm gonna get over.
Are you ready for me or not?
207
00:15:06,077 --> 00:15:09,046
I'm ready for you.
I sure hope she gets old.
208
00:15:09,080 --> 00:15:11,462
Dear God, make Mr. Finian
give up the booze.
209
00:15:11,496 --> 00:15:14,051
Oh, no, just one or two
a day.
210
00:15:14,085 --> 00:15:15,431
[knock on door]
211
00:15:16,156 --> 00:15:17,571
Oh, it's you.
212
00:15:17,606 --> 00:15:19,919
- What do you want?
- I wanna make a bet.
213
00:15:19,953 --> 00:15:22,645
- Well.
- Davis says you gotta okay it.
214
00:15:22,680 --> 00:15:24,889
- How much you in for?
- About $2300.
215
00:15:24,924 --> 00:15:26,822
Learn how to win,
then come back.
216
00:15:26,856 --> 00:15:29,376
Stretch, I need this bet
to get ahead, man.
217
00:15:29,411 --> 00:15:31,033
Okay. Okay.
218
00:15:31,068 --> 00:15:33,898
Tell Davis your bet's good
for 500 more, but that's it.
219
00:15:33,933 --> 00:15:36,970
'You better pick a winner
and start paying me back.'
220
00:15:37,005 --> 00:15:39,214
If you can't,
go learn yourself a trade.
221
00:15:39,248 --> 00:15:40,905
Look, don't loud talk me
like that.
222
00:15:40,940 --> 00:15:44,115
I'll kick you so hard in your
ass it'll make your nose bleed.
223
00:15:44,150 --> 00:15:46,566
What's wrong with you, man?
I want my money.
224
00:15:46,600 --> 00:15:48,982
I put enough here
to buy it three times over.
225
00:15:49,017 --> 00:15:51,605
- Haven't I always paid you?
- Ain't nobody said you didn't.
226
00:15:51,640 --> 00:15:54,712
You're trying to make me out
like a jive deadbeat.
227
00:15:54,746 --> 00:15:58,198
- Oh, Travis, all I said--
- I don't want no favors.
228
00:15:58,233 --> 00:16:00,200
You'll get your money tomorrow.
229
00:16:00,235 --> 00:16:02,547
Son of a bitch.
230
00:16:02,582 --> 00:16:04,204
I let this clown
have my bread.
231
00:16:04,239 --> 00:16:06,413
He gets uptight
'cause I bring it up.
232
00:16:06,448 --> 00:16:07,967
Who is he?
233
00:16:08,001 --> 00:16:11,039
Oh, he's just another loser
around here bettin' on an angel.
234
00:16:11,073 --> 00:16:14,042
My book whips the shit out,
and he keeps comin' back.
235
00:16:14,076 --> 00:16:17,079
Supposed to be some hip dude
pushing his muscle around town.
236
00:16:17,114 --> 00:16:19,254
Where were we?
237
00:16:19,288 --> 00:16:22,015
I see Mercer.
238
00:16:22,050 --> 00:16:25,191
Well, I don't know.
Fifty thousand dollars..
239
00:16:25,225 --> 00:16:28,228
- Give me a couple of days
- Tomorrow. Early.
240
00:16:28,263 --> 00:16:30,713
Mercer ain't never been
in anything like this before.
241
00:16:30,748 --> 00:16:34,062
He's got the money to invest.
You just set it up.
242
00:16:37,306 --> 00:16:38,998
Sorry we're closed..
243
00:16:39,653 --> 00:16:41,966
'Lock that door.'
244
00:16:42,001 --> 00:16:44,555
Well, what'd they jack you
up for this time?
245
00:16:44,589 --> 00:16:45,970
Same old bullshit.
246
00:16:46,005 --> 00:16:48,593
Took me downtown
and put me in a lineup.
247
00:16:48,628 --> 00:16:50,940
Some hotel clerk
couldn't identify shit.
248
00:16:50,975 --> 00:16:54,530
- Was it you who hit the hotel?
- What hotel, man?
249
00:16:54,565 --> 00:16:56,360
I'm walkin'
and the man starts chasin'.
250
00:16:56,394 --> 00:17:01,261
All I need with my record,
to get caught with a gun.
251
00:17:01,296 --> 00:17:02,918
Wish I did pull that job.
252
00:17:02,952 --> 00:17:05,369
Some dude got away
with a whole bunch of money.
253
00:17:05,403 --> 00:17:09,131
Knock off for a while, Travis,
or they're gonna nail your ass.
254
00:17:09,166 --> 00:17:10,719
The pigs go for blood.
255
00:17:10,753 --> 00:17:13,791
Keep it up, you'll end up
with your ass in the slam.
256
00:17:13,825 --> 00:17:16,449
When I need somethin',
I go out and get it.
257
00:17:16,483 --> 00:17:18,554
And right now I need me $2300.
258
00:17:18,589 --> 00:17:19,866
- Finian?
- Yeah.
259
00:17:19,900 --> 00:17:22,213
Let him sweat.
Will do him good.
260
00:17:22,248 --> 00:17:25,527
That fat ass dog. He can
afford to lose a few pounds.
261
00:17:25,561 --> 00:17:27,184
A weasel ass like him.
262
00:17:27,218 --> 00:17:30,635
He's badmouthing me. Getting
people to think I'm his bad bet.
263
00:17:30,670 --> 00:17:32,465
What do you care
about that loser.
264
00:17:32,499 --> 00:17:36,124
Might be a blessin' if you can't
find a book to give you credit.
265
00:17:36,158 --> 00:17:37,987
I didn't come
here to hear that.
266
00:17:38,022 --> 00:17:40,059
Then hear this.
You ain't getting a dime.
267
00:17:40,093 --> 00:17:42,061
I ain't got 23 cents
to give you.
268
00:17:42,095 --> 00:17:44,477
Who gave you the money
to buy this place?
269
00:17:44,511 --> 00:17:46,617
And I paid you.
Ten times over.
270
00:17:46,651 --> 00:17:48,446
You've been nickel
and diming me to death.
271
00:17:48,481 --> 00:17:51,967
I ain't gonna let you
take me down drownin' with you.
272
00:17:52,001 --> 00:17:54,038
Brother or no brother
I need the money.
273
00:17:54,073 --> 00:17:57,283
- Hey, now look--
- Get out of my way.
274
00:18:00,734 --> 00:18:01,908
Hey, I'm your brother.
275
00:18:01,942 --> 00:18:03,979
Just because
my old man poked your lady
276
00:18:04,013 --> 00:18:07,224
don't make you special.
Now, stay out of my way.
277
00:18:29,660 --> 00:18:31,282
You alright, man?
278
00:18:31,317 --> 00:18:33,733
I've felt better.
279
00:18:33,767 --> 00:18:37,254
- Hey, man, I'm sorry.
- Yeah.
280
00:18:39,221 --> 00:18:40,326
Look..
281
00:18:41,775 --> 00:18:43,881
...here's half of
what you need, huh.
282
00:18:44,916 --> 00:18:47,022
Since we're only half brothers.
283
00:18:47,056 --> 00:18:51,440
You give Finian
what you owe him..
284
00:18:51,475 --> 00:18:53,546
...and you keep the rest
for yourself.
285
00:18:53,580 --> 00:18:56,204
Go on. Take it
before I change my mind.
286
00:18:59,068 --> 00:19:02,279
I'll try to get the rest of it
to you tomorrow, okay?
287
00:19:02,313 --> 00:19:03,625
I'll see Roy.
288
00:19:03,659 --> 00:19:06,559
- Still messin' with that dude?
- Yeah, some.
289
00:19:06,593 --> 00:19:08,630
Once in a while.
290
00:19:08,664 --> 00:19:12,185
Dudes downtown get hung up for a
good driver on somebody's job
291
00:19:12,220 --> 00:19:15,499
so Roy calls me.
292
00:19:15,533 --> 00:19:17,432
Yeah, just be careful, huh?
293
00:19:17,466 --> 00:19:19,641
Heh. Look who's talkin'.
294
00:19:29,651 --> 00:19:31,618
Hey, did you read
the paper today?
295
00:19:31,653 --> 00:19:32,895
No.
296
00:19:32,930 --> 00:19:35,553
The fuzz busted
38 massage parlors.
297
00:19:35,588 --> 00:19:37,210
Boy comes and bumps you.
298
00:19:37,245 --> 00:19:41,249
Yeah, Obalese, she works in
one of them joints, don't she?
299
00:19:41,283 --> 00:19:42,767
That dumb broad.
300
00:19:42,802 --> 00:19:45,943
She always got her hands
where they don't belong.
301
00:19:52,881 --> 00:19:55,401
[baby crying]
302
00:20:03,995 --> 00:20:07,861
I've gotta feed the baby, Roy.
Just keep it up.
303
00:20:07,896 --> 00:20:10,968
Just keep it up.
I'm not going nowhere.
304
00:20:11,727 --> 00:20:13,073
[shushing]
305
00:20:14,558 --> 00:20:17,146
What is it?
What is it? Hmm.
306
00:20:17,906 --> 00:20:19,252
[baby crying]
307
00:20:19,287 --> 00:20:21,047
There you go.
Ain't that pretty?
308
00:20:21,081 --> 00:20:23,774
- 'Put her down..'
- Okay.
309
00:20:23,808 --> 00:20:25,983
Yes. Okay. Go to sleep.
310
00:20:26,811 --> 00:20:29,607
There's a good girl.
311
00:20:29,642 --> 00:20:31,920
- Here I am, lover.
- Oh.
312
00:20:35,613 --> 00:20:37,236
[phone ringing]
313
00:20:38,098 --> 00:20:39,893
Oh, yes.
314
00:20:42,551 --> 00:20:44,691
Hell with that telephone.
315
00:20:45,313 --> 00:20:48,074
[phone ringing]
316
00:20:48,108 --> 00:20:49,731
Oh, fuck.
317
00:20:53,631 --> 00:20:55,426
Yeah.
318
00:20:55,461 --> 00:20:59,292
John, what the hell you calling
me this time of night for?
319
00:21:01,121 --> 00:21:02,261
What?
320
00:21:02,295 --> 00:21:04,780
You call me at 2 o'clock
in the morning
321
00:21:04,815 --> 00:21:07,300
because you wanna borrow $1800?
322
00:21:07,335 --> 00:21:08,991
It's going down.
323
00:21:09,026 --> 00:21:11,822
If I had you here
right now I'd kick your ass.
324
00:21:11,856 --> 00:21:13,306
It's dying.
325
00:21:13,341 --> 00:21:17,379
Hey, man, I haven't pulled a job
in at least three months.
326
00:21:17,414 --> 00:21:20,831
I got a family to support
and if I was gonna go downtown
327
00:21:20,865 --> 00:21:23,316
and burrow any money,
I'd do it for myself.
328
00:21:23,351 --> 00:21:24,490
Going.
329
00:21:24,524 --> 00:21:27,320
Hey man, I don't have
to listen to that crap.
330
00:21:27,355 --> 00:21:28,873
Going, gone.
331
00:21:29,460 --> 00:21:31,117
God!
332
00:21:31,151 --> 00:21:32,670
That bitch.
333
00:21:32,705 --> 00:21:35,466
Tryin' to make me feel cheap
'cause I wouldn't go downtown
334
00:21:35,501 --> 00:21:40,644
and borrow $1800 for him
to give to a loser like Travis.
335
00:21:40,678 --> 00:21:43,163
And you should have
heard what he called me.
336
00:21:43,198 --> 00:21:45,373
I'm suppose
to be his friend too.
337
00:21:45,407 --> 00:21:47,961
Come to me, lover.
338
00:21:49,377 --> 00:21:50,861
Oh, shit.
339
00:21:52,690 --> 00:21:57,350
Oh, it's just
not happenin', Roy.
340
00:22:02,769 --> 00:22:04,875
Goddamn worthless thing.
341
00:22:11,260 --> 00:22:12,400
[dialing]
342
00:22:17,750 --> 00:22:22,375
Yeah, John, I'm sure
I can get it for you.
343
00:22:22,410 --> 00:22:25,516
Yeah, I'll have it
there before noon. Okay.
344
00:22:32,730 --> 00:22:35,181
Don't talk about it, baby,
just do it.
345
00:22:36,424 --> 00:22:38,702
[babbling]
346
00:22:38,736 --> 00:22:40,807
Keep it cool. One.
347
00:22:40,842 --> 00:22:42,706
Drivin' for two.
348
00:22:42,740 --> 00:22:44,397
[knock on door]
349
00:22:44,432 --> 00:22:45,881
Come in. Four.
350
00:22:45,916 --> 00:22:47,883
- It's open. Five.
- 'It's me, baby.'
351
00:22:47,918 --> 00:22:51,370
Come on in. Six.
Got to win. Seven.
352
00:22:51,404 --> 00:22:52,474
Thought you was busted.
353
00:22:52,509 --> 00:22:54,649
Oh, they was just
goin' for newsprint.
354
00:22:54,683 --> 00:22:56,340
They didn't have any evidence.
355
00:22:56,375 --> 00:22:59,067
John told me
you were in the slam.
356
00:22:59,101 --> 00:23:02,070
I was jacked up for
something somebody else did.
357
00:23:02,104 --> 00:23:05,798
Oh, not you this time,
huh, baby?
358
00:23:05,832 --> 00:23:07,489
- Hmm.
- Come on, get away.
359
00:23:07,524 --> 00:23:11,286
Hey, what did I do?
I mean, just what did I do?
360
00:23:12,356 --> 00:23:14,013
Travis.
361
00:23:14,047 --> 00:23:18,155
Travis, I'm for you, baby.
362
00:23:18,189 --> 00:23:21,434
All the cats on the street
diggin' me and I'm just trying..
363
00:23:21,469 --> 00:23:23,091
Sure, baby, sure.
364
00:23:23,125 --> 00:23:25,645
I don't like being alone.
365
00:23:25,680 --> 00:23:27,509
I'd be good to you.
366
00:23:27,544 --> 00:23:30,132
- Do anything you want.
- Look you and I know better.
367
00:23:30,167 --> 00:23:31,824
What's the matter
with you anyway?
368
00:23:31,858 --> 00:23:34,827
- I just wanna be with you.
- Come here.
369
00:23:37,485 --> 00:23:39,866
I'm hustlin' tryin'
to get out of the city
370
00:23:39,901 --> 00:23:42,144
and you try and hustle
to get to me.
371
00:23:42,179 --> 00:23:44,353
Baby, you're crowding me.
I got plans.
372
00:23:44,388 --> 00:23:46,494
I can't get it on
in mighty's jungle.
373
00:23:46,528 --> 00:23:49,358
When I get it together
my way I'm goin' back home.
374
00:23:49,393 --> 00:23:53,224
To clean air and open spaces
and doin' my thing. Baby!
375
00:23:53,259 --> 00:23:55,503
- Whoa!
- Anything like that.
376
00:23:58,091 --> 00:24:00,266
Yeah, but can I stay, huh?
377
00:24:03,200 --> 00:24:06,237
- I'll be good to you.
- Yeah, I bet you could.
378
00:24:06,272 --> 00:24:07,963
- Make you feel good.
- Mmm-hmm.
379
00:24:07,998 --> 00:24:13,659
Mmm-hmm. Now, don't go funning
me. Just a couple of days, huh?
380
00:24:15,281 --> 00:24:16,903
Okay.
381
00:24:16,938 --> 00:24:19,803
But don't go gettin' no ideas.
382
00:24:19,837 --> 00:24:21,460
- Okay?
- Mmm-hmm.
383
00:24:26,188 --> 00:24:27,362
Ow!
384
00:24:29,640 --> 00:24:32,505
[seagulls screaming]
385
00:24:36,440 --> 00:24:38,511
Thank you.
386
00:24:38,546 --> 00:24:42,170
They ain't got nothin' in this
town worth million dollars
387
00:24:42,204 --> 00:24:43,965
[Sidney]
'There's diamonds.'
388
00:24:43,999 --> 00:24:46,312
Three million bucks worth,
maybe more.
389
00:24:46,346 --> 00:24:48,728
Von keeps the biggest
diamond broker on the coast.
390
00:24:48,763 --> 00:24:50,074
Ooh-whee!
391
00:24:50,109 --> 00:24:52,801
You know I ain't
one to throw my cash around.
392
00:24:52,836 --> 00:24:54,803
And for 50 grand..
393
00:24:54,838 --> 00:24:56,322
...I'm looking
for a big hustle.
394
00:24:56,356 --> 00:24:58,773
I laid it all down
on paper, nothing's missed.
395
00:24:58,807 --> 00:25:00,706
Except my 50 Gs.
396
00:25:00,740 --> 00:25:05,227
- What you need 50 grand for?
- Personnel, equipment.
397
00:25:05,262 --> 00:25:06,781
- How many brothers?
- 'Three.'
398
00:25:06,815 --> 00:25:09,162
A box man.
Him we pay the most.
399
00:25:09,197 --> 00:25:10,647
I got him.
Roy Harris.
400
00:25:10,681 --> 00:25:14,547
He can open a safe like it was a
can of beer, but he costs.
401
00:25:14,582 --> 00:25:17,654
And a crack driver in case
of trouble. He should get ten.
402
00:25:17,688 --> 00:25:20,829
And muscle. Someone not
all screwed up and shootin'.
403
00:25:20,864 --> 00:25:23,245
For the right brother 15 grand.
404
00:25:23,280 --> 00:25:27,215
I can get you all the dudes
you want for nickels and dimes.
405
00:25:27,249 --> 00:25:28,837
You pay for what you get.
406
00:25:28,872 --> 00:25:31,875
I got thousands of dudes on me.
Buildings full of them.
407
00:25:31,909 --> 00:25:33,601
You don't like
the deal, forget it.
408
00:25:33,635 --> 00:25:37,397
Hold on, Bill. Now, Lord here
he ain't no ordinary dude.
409
00:25:37,432 --> 00:25:39,572
Now, just hold on one second.
410
00:25:43,265 --> 00:25:48,650
Now, if I decide
to go in and I say if..
411
00:25:49,651 --> 00:25:51,550
...what's in it for me?
412
00:25:51,584 --> 00:25:53,379
There's a group
of brothers behind this.
413
00:25:53,413 --> 00:25:56,382
The money will be used to set up
a black people's bank.
414
00:25:56,416 --> 00:25:59,385
You'll be into legitimate
business and you'll be doing
415
00:25:59,419 --> 00:26:01,283
something to help
soul brothers for once.
416
00:26:01,318 --> 00:26:03,492
Say I ain't looking to be nobel.
417
00:26:07,324 --> 00:26:09,844
Man, I offer you the biggest
deal since Columbus hustled
418
00:26:09,878 --> 00:26:13,779
that broad Isabella
and all you do is bullshit.
419
00:26:13,813 --> 00:26:16,126
Alright. Just tell me one thing.
420
00:26:16,160 --> 00:26:19,025
Just tell me how do you
plan to dump the take?
421
00:26:19,060 --> 00:26:21,027
We're talking
to the biggest fences.
422
00:26:21,062 --> 00:26:22,477
It's gonna take more than one.
423
00:26:22,511 --> 00:26:25,376
I'm thinking
I could handle it myself.
424
00:26:25,411 --> 00:26:28,759
Bless my soul. You a fence,
Bill? Oh, come on.
425
00:26:28,794 --> 00:26:32,107
Well, I got connections
and like the man says
426
00:26:32,142 --> 00:26:33,661
it's a worthy cause.
427
00:26:33,695 --> 00:26:37,285
And we may as well
make the best of it, right?
428
00:26:37,319 --> 00:26:41,323
Alright, my man,
you can count me in.
429
00:26:52,300 --> 00:26:55,165
Oh, by the way, uh, Stretch
will advance anything you need.
430
00:26:55,199 --> 00:26:56,684
Right, Stretch?
431
00:26:56,718 --> 00:26:58,340
Uh. yeah, yeah, oh, yeah.
432
00:26:58,375 --> 00:27:00,653
I got a beautiful life
set up for you.
433
00:27:00,688 --> 00:27:03,932
In-ses, out-ses.
Broads from 9 to 90.
434
00:27:03,967 --> 00:27:07,177
Any color but white.
Anything you want.
435
00:27:07,211 --> 00:27:10,111
Look, I'll take it
with my eyes closed.
436
00:27:10,145 --> 00:27:12,320
Surprise me.
437
00:27:12,354 --> 00:27:15,357
- Thanks.
- So long, Bill.
438
00:27:17,705 --> 00:27:23,089
[female #1 singing]
♪ La la la la la
439
00:27:23,124 --> 00:27:28,647
♪ La la la la lala la
440
00:27:31,960 --> 00:27:38,104
♪ La la la la la
441
00:27:38,139 --> 00:27:40,382
♪ La la.. ♪
442
00:27:56,536 --> 00:28:00,471
'What's the matter,
cheeky baby? Hmm?'
443
00:28:04,579 --> 00:28:08,687
- Don't call me cheeky baby.
- I thought you liked it.
444
00:28:09,653 --> 00:28:11,206
I got to go.
445
00:28:11,241 --> 00:28:12,829
I said I got to go.
446
00:28:12,863 --> 00:28:16,798
Oh, why do you have to go?
447
00:28:16,833 --> 00:28:19,076
I don't understand.
448
00:28:19,111 --> 00:28:21,320
Lie in here
with your old lady.
449
00:28:24,323 --> 00:28:27,947
I got to go to work, baby.
450
00:28:27,982 --> 00:28:31,710
You're not like
my old cheeky baby.
451
00:28:31,744 --> 00:28:36,128
You ain't gotta be doin' nothin'
better than stayin' with me.
452
00:28:36,162 --> 00:28:37,508
[giggling]
453
00:28:39,372 --> 00:28:42,341
Sometimes. Sometimes.
That is.
454
00:28:42,375 --> 00:28:45,447
I can eat you up
right here just like a
455
00:28:45,482 --> 00:28:48,623
bowl of cornflakes
and champagne.
456
00:28:50,625 --> 00:28:53,076
I think I'd be
just a little too much
457
00:28:53,110 --> 00:28:55,768
for a little lady like you.
458
00:28:55,803 --> 00:28:57,770
You haven't been you know.
459
00:28:59,738 --> 00:29:01,463
I love you.
460
00:29:02,948 --> 00:29:05,502
[instrumental music]
461
00:29:53,792 --> 00:29:56,518
[woman on TV]
'Bill, come out of there.
You let..'
462
00:29:56,553 --> 00:29:58,935
[Bill]
'Tinker.'
463
00:29:58,969 --> 00:30:01,109
Bill.
464
00:30:01,144 --> 00:30:03,456
Ah, no, no cockfight.
465
00:30:03,491 --> 00:30:06,252
What do I care about
a bunch of chickens.
466
00:30:06,287 --> 00:30:09,014
My wife, the TV and Eugene.
467
00:30:09,048 --> 00:30:11,395
Eugene, the goddamn dog.
468
00:30:13,121 --> 00:30:16,262
Look, man, I ain't
payin' you.
469
00:30:16,297 --> 00:30:18,264
Now, you listen to me.
470
00:30:18,299 --> 00:30:21,095
I got a list
I want taken care of.
471
00:30:21,129 --> 00:30:25,444
Tinker, I don't have to read
the paper, I can feel it.
472
00:30:25,478 --> 00:30:28,412
I got some people
owing me real money.
473
00:30:28,447 --> 00:30:31,415
And I want it.
Now, you listen to me?
474
00:30:31,450 --> 00:30:34,384
No fuckups and no no's.
475
00:30:43,358 --> 00:30:46,120
My name's Mona.
476
00:30:48,294 --> 00:30:50,469
And you were good.
477
00:30:52,781 --> 00:30:54,542
That's no crap.
478
00:30:57,821 --> 00:30:59,823
Was it nice for you?
479
00:31:01,549 --> 00:31:03,723
Maybe half a bill, huh?
480
00:31:09,005 --> 00:31:10,627
Do you talk?
481
00:31:12,871 --> 00:31:14,769
What is this?
482
00:31:14,803 --> 00:31:15,908
You son of a bitch.
483
00:31:15,943 --> 00:31:19,429
Baby, I want you,
I know what number to dial.
484
00:31:19,463 --> 00:31:22,570
I'm gonna dial me a cop.
I gotta make a living.
485
00:31:22,604 --> 00:31:24,813
Guys like you
can put a girl on welfare.
486
00:31:24,848 --> 00:31:28,093
You don't shut up,
you ain't gonna need welfare
487
00:31:28,127 --> 00:31:29,922
you're gonna need Medicare.
488
00:31:29,957 --> 00:31:31,751
Oh, you're so dumb.
489
00:31:31,786 --> 00:31:34,271
Here I'm hustlin' you
gettin' nothin'.
490
00:31:34,306 --> 00:31:36,722
And you're hustlin' Mercer
gettin' nothin'.
491
00:31:38,862 --> 00:31:42,590
Big ass Sidney Lord Jones
492
00:31:42,624 --> 00:31:45,144
you been gettin'
it all up for Mercer
493
00:31:45,179 --> 00:31:47,319
and he ain't got a dime.
494
00:31:52,082 --> 00:31:53,428
Dumbass.
495
00:31:59,676 --> 00:32:01,609
Gettin' homey already, huh?
496
00:32:02,955 --> 00:32:04,577
Your brother was here
this morning
497
00:32:04,612 --> 00:32:06,717
and he left this for you.
498
00:32:09,065 --> 00:32:12,206
- Some gag fan.
- 'Hmm?'
499
00:32:12,240 --> 00:32:13,966
This dough ought to stop
Finian's badmouth.
500
00:32:14,001 --> 00:32:16,969
It'd be nice if you could
save some of that.
501
00:32:17,004 --> 00:32:18,384
You want my head busted?
502
00:32:18,419 --> 00:32:20,731
I mean if you start
a business or something.
503
00:32:20,766 --> 00:32:22,837
You're a regular Geraldine,
aren't you?
504
00:32:22,871 --> 00:32:24,218
Oh, trash.
505
00:32:24,252 --> 00:32:27,221
Small businesses
always gettin' hurt.
506
00:32:27,255 --> 00:32:29,050
My folks have a business.
507
00:32:29,085 --> 00:32:31,501
A turkey farm in Texas.
508
00:32:31,535 --> 00:32:33,675
A regular outdoor sweatshop.
509
00:32:33,710 --> 00:32:37,127
Working 12-14 hours a day.
Watchin' gobblers.
510
00:32:37,162 --> 00:32:38,646
'And then
Thanksgivin' time comes'
511
00:32:38,680 --> 00:32:40,199
'and some happiness man
comes along'
512
00:32:40,234 --> 00:32:43,271
'and gives them a few pennies
and a redneck snow job.'
513
00:32:43,306 --> 00:32:45,584
Forget it.
I don't want no business.
514
00:32:51,762 --> 00:32:54,765
- What are you supposed to do?
- What suits me.
515
00:32:56,043 --> 00:32:57,941
I got talent.
516
00:32:59,494 --> 00:33:02,221
I could've been somebody too.
517
00:33:02,256 --> 00:33:04,430
And I'll get it together.
518
00:33:04,465 --> 00:33:07,019
Once I get out of this city.
519
00:33:07,054 --> 00:33:08,952
Go back home to Texas.
520
00:33:08,987 --> 00:33:11,575
Maybe a small town
with some funky high school
521
00:33:11,610 --> 00:33:13,612
or junior college.
522
00:33:13,646 --> 00:33:16,477
A football team
that wants a pro coach.
523
00:33:18,651 --> 00:33:21,551
All I need is some break
to get me started.
524
00:33:21,585 --> 00:33:24,588
And smack some cat
to give me a job.
525
00:33:24,623 --> 00:33:27,764
And I wanna go with you.
526
00:33:27,798 --> 00:33:31,388
Baby, I have to make a hit
to get it together.
527
00:33:31,423 --> 00:33:34,046
My skin's thick.
I can't feel a thing.
528
00:33:34,081 --> 00:33:36,428
You hurt too easy.
529
00:33:36,462 --> 00:33:38,947
Being with you Travis
I'm starting to get harder
530
00:33:38,982 --> 00:33:41,709
all the time.
531
00:33:41,743 --> 00:33:44,953
♪ Everlasting life ♪ Everlasting
532
00:33:44,988 --> 00:33:48,198
♪ Jesus came to me ♪ Everlasting
533
00:33:48,233 --> 00:33:52,271
♪ Everlasting life is free
534
00:33:52,306 --> 00:33:57,552
♪ Oh, everlasting ♪ Everlasting life
535
00:33:57,587 --> 00:34:00,279
Well, the devil's
really gettin' his comeuppance
536
00:34:00,314 --> 00:34:02,316
today you being here.
537
00:34:02,350 --> 00:34:03,903
How you feel?
538
00:34:05,388 --> 00:34:09,116
Got a little nookie last night,
didn't you? How was it?
539
00:34:09,150 --> 00:34:13,568
A year and a half don't change
how it goes in and out.
540
00:34:13,603 --> 00:34:15,743
She damn well talked a lot.
541
00:34:20,299 --> 00:34:23,371
♪ Sometimes in life
542
00:34:23,406 --> 00:34:25,580
How solid is Mercer?
543
00:34:26,926 --> 00:34:29,067
You kiddin' me?
544
00:34:29,101 --> 00:34:32,277
Mercer's got God on his side
as far as I'm concerned.
545
00:34:32,311 --> 00:34:33,761
As far as I'm concerned
546
00:34:33,795 --> 00:34:37,558
I got my ass and 3 million
dollars on the line.
547
00:34:39,215 --> 00:34:41,424
Is Mercer for real or not?
548
00:34:41,458 --> 00:34:44,944
♪ Seek everlasting life
549
00:34:44,979 --> 00:34:50,122
♪ Oh, everlasting life ♪ Everlasting life
550
00:34:50,157 --> 00:34:52,918
♪ Jesus gave to me
551
00:34:52,952 --> 00:34:57,957
♪ Everlasting life is free
552
00:35:00,236 --> 00:35:02,548
Somebody's been jivin' you.
553
00:35:02,583 --> 00:35:05,862
Look, Bill owns over half
the real estate
554
00:35:05,896 --> 00:35:09,521
When he's in the hustle,
cops ain't even let go of you.
555
00:35:09,555 --> 00:35:12,006
I got a piece last night
that said different.
556
00:35:13,387 --> 00:35:16,183
You get the holy Church
go back to being Jewish
557
00:35:16,217 --> 00:35:17,598
if I'm wrong.
558
00:35:19,013 --> 00:35:21,774
Now you're gonna believe me
or some no-count bitch?
559
00:35:23,776 --> 00:35:28,195
♪ Oh, everlasting ♪ Everlasting life
560
00:35:28,229 --> 00:35:32,130
♪ Everlasting life
561
00:35:32,164 --> 00:35:37,445
♪ Everlasting life is free ♪ Free oh
562
00:35:37,480 --> 00:35:42,726
♪ I'm so glad ♪ I'm so glad
563
00:35:42,761 --> 00:35:44,280
You stick around.
564
00:35:44,314 --> 00:35:46,799
After services I'll introduce
you to our peterman.
565
00:35:46,834 --> 00:35:53,944
♪ ...life is free ♪
566
00:36:00,088 --> 00:36:03,402
We'd like to thank the choir
for that inspiring hymn.
567
00:36:03,437 --> 00:36:05,093
[all]
Amen.
568
00:36:07,613 --> 00:36:09,615
My friends..
569
00:36:10,651 --> 00:36:12,066
...brothers and sisters
570
00:36:12,100 --> 00:36:16,139
'Something good...is going
to happen to you.'
571
00:36:16,174 --> 00:36:18,866
'But I'm here today
to assure you of God's word.'
572
00:36:18,900 --> 00:36:22,214
'Of our Lord himself that he
does here. He loves you.'
573
00:36:22,249 --> 00:36:26,218
'He's near you. You can actually
reach out and touch him.'
574
00:36:26,253 --> 00:36:27,737
'And I have personally.'
575
00:36:27,771 --> 00:36:31,741
'I want to see something done
in your lives today.'
576
00:36:31,775 --> 00:36:33,398
[all]
Amen.
577
00:36:33,432 --> 00:36:37,540
'Wisdom of the ages makes claim
to moral and ethical principles'
578
00:36:37,574 --> 00:36:40,612
'from which
there is no regress.'
579
00:36:40,646 --> 00:36:42,372
'Retribution never fails.'
580
00:36:42,407 --> 00:36:45,272
I got your money for you,
turkey.
581
00:36:45,306 --> 00:36:48,033
This ain't the time.
I'll catch you later.
582
00:36:48,067 --> 00:36:51,278
I ain't havin' you put my
business in the street no more.
583
00:36:51,312 --> 00:36:52,555
Put it back.
584
00:36:52,589 --> 00:36:54,142
[all]
Amen.
585
00:36:54,177 --> 00:36:58,077
No. I ain't some dog you can
jump up and down on, you know.
586
00:36:58,112 --> 00:37:01,011
By God, this is
the Lord's house.
587
00:37:01,046 --> 00:37:03,186
Take it easy.
Hang loose.
588
00:37:03,221 --> 00:37:05,257
I wasn't musclin' you.
589
00:37:05,292 --> 00:37:09,330
No, you were loudtalking me in
front of strangers. What? Huh?
590
00:37:09,365 --> 00:37:12,506
[whispering]
I made a mistake.
I'm sorry.
591
00:37:12,540 --> 00:37:13,921
I made a mistake.
592
00:37:13,955 --> 00:37:18,960
[Roy]
'Liquor breeds..'
593
00:37:18,995 --> 00:37:20,928
'Heed yourself to prayer.'
594
00:37:20,962 --> 00:37:24,656
'Because prayer moves the hand
that moves the world'
595
00:37:24,690 --> 00:37:28,280
'that brings salvation down.'
596
00:37:28,315 --> 00:37:30,765
It's all there, Mr. Finian.
597
00:37:30,800 --> 00:37:33,320
[Roy]
'Anytime, ain't no time at all.'
598
00:37:33,354 --> 00:37:37,013
[Priest]
'Choose the time.
Make a chair in the corner.'
599
00:37:37,047 --> 00:37:38,428
'Your meeting place with God.'
600
00:37:38,463 --> 00:37:39,671
[all]
Amen.
601
00:37:39,705 --> 00:37:41,673
'Make it your meeting place.'
602
00:37:41,707 --> 00:37:43,053
[knock on door]
603
00:37:47,644 --> 00:37:49,267
Mercer in?
604
00:37:49,301 --> 00:37:51,545
Tell him Tinker's here.
605
00:37:55,203 --> 00:37:56,515
[growling]
606
00:38:02,107 --> 00:38:04,903
We are havin' so much fun.
You can see him later.
607
00:38:04,937 --> 00:38:06,905
Bill, you haven't finished
the game yet.
608
00:38:06,939 --> 00:38:09,010
I deserve some of your time.
609
00:38:09,045 --> 00:38:10,840
Emma, I'll be back
in a minute.
610
00:38:10,874 --> 00:38:13,912
Get rid of that mother
and bring your ass back up here.
611
00:38:13,946 --> 00:38:16,708
Emma.
We can talk in here, man.
612
00:38:21,126 --> 00:38:22,886
Alright, man.
Lay it on me.
613
00:38:22,921 --> 00:38:25,337
- How much you touched?
- Not a nickel. No one.
614
00:38:25,372 --> 00:38:27,166
Not a goddamn crumb.
615
00:38:27,201 --> 00:38:29,479
Tinker, I got to have
the cash, man.
616
00:38:29,514 --> 00:38:33,656
Look, maybe one or two of 'em
would come through, I doubt it.
617
00:38:33,690 --> 00:38:35,865
I roughed 'em up.
I ain't gonna waste 'em.
618
00:38:35,899 --> 00:38:38,350
- Look like you'll have to sue.
- Sue?
619
00:38:38,385 --> 00:38:40,835
- Sue myself into Sing Sing.
- What's the matter?
620
00:38:40,870 --> 00:38:43,010
Havin' trouble
with that new broad of yours?
621
00:38:43,044 --> 00:38:45,219
- Shut up, Tinker.
- Huh, cheeky baby.
622
00:38:45,253 --> 00:38:47,670
- 'I said shut up.'
- Don't shut me up.
623
00:38:47,704 --> 00:38:49,706
I ain't one of your
ass-kissing flunkeys.
624
00:38:49,741 --> 00:38:51,674
Alright, man,
I'm sorry.
625
00:38:51,708 --> 00:38:54,021
Just don't hassle me.
626
00:38:54,055 --> 00:38:57,507
Tinker...man, I'm busted.
627
00:38:57,542 --> 00:38:59,992
Flat, busted, broke.
628
00:39:00,027 --> 00:39:03,341
- What about this place?
- Mortgaged up the ass.
629
00:39:03,375 --> 00:39:06,344
Some whiteys conned me into
shufflin' the last of my dough
630
00:39:06,378 --> 00:39:07,897
into some busted
oil wells.
631
00:39:07,931 --> 00:39:10,934
I'm a party to lawsuits leaning
on every nickel and dime
632
00:39:10,969 --> 00:39:12,280
'them building's ever made.'
633
00:39:12,315 --> 00:39:14,490
- I don't wanna hear it.
- You're gonna hear it.
634
00:39:14,524 --> 00:39:17,424
'Cause I got a way out.
Lord come here yesterday--
635
00:39:17,458 --> 00:39:19,633
Oh, man, you've really gone
and flipped.
636
00:39:19,667 --> 00:39:21,669
Sidney Lord Jones.
637
00:39:21,704 --> 00:39:23,913
That dude came yesterday
and tried to hustle me.
638
00:39:23,947 --> 00:39:25,984
- He's in Quentin.
- Not anymore, he ain't.
639
00:39:26,018 --> 00:39:29,643
He came to the beach house with
a hot diddly play in his pocket.
640
00:39:29,677 --> 00:39:31,472
Who gets hit?
641
00:39:31,507 --> 00:39:33,129
Von Keep.
642
00:39:34,510 --> 00:39:38,410
- Three million in diamonds.
- Okay, okay.
643
00:39:38,445 --> 00:39:40,274
I'm all ears.
What's he want?
644
00:39:40,308 --> 00:39:42,380
Only 50 grand.
645
00:39:42,414 --> 00:39:46,384
You cheeky baby?
You ain't got 50 grand.
646
00:39:46,418 --> 00:39:49,628
Well, what if I was
to tell you I know how to
647
00:39:49,663 --> 00:39:52,148
come away with
the whole three million?
648
00:39:52,182 --> 00:39:54,530
Now, I told him
I'd fence the stuff myself.
649
00:39:54,564 --> 00:39:57,015
No waitin'.
Cash on delivery.
650
00:39:57,049 --> 00:39:59,155
But when he delivers..
651
00:39:59,189 --> 00:40:02,814
...I'll tell him I need one or
two more days to get the dough.
652
00:40:02,848 --> 00:40:04,816
Now, the stuff's hot, right?
653
00:40:04,850 --> 00:40:07,474
Now, I get him
to leave it with me.
654
00:40:07,508 --> 00:40:10,856
And with his rep, they'll damn
sure be lookin' for him.
655
00:40:10,891 --> 00:40:12,651
But certainly not here.
656
00:40:12,686 --> 00:40:14,895
And not with me.
657
00:40:14,929 --> 00:40:18,174
And I could split with it.
658
00:40:18,208 --> 00:40:20,176
Another name..
659
00:40:20,210 --> 00:40:22,316
...another place.
660
00:40:22,350 --> 00:40:24,663
And three million in diamonds.
661
00:40:24,698 --> 00:40:26,493
'You funny-time old man.'
662
00:40:26,527 --> 00:40:29,427
You're just comin'
in your pants, ain't you?
663
00:40:29,461 --> 00:40:30,980
What a crook.
664
00:40:31,014 --> 00:40:34,362
'All I need is fifty grand.'
665
00:40:34,397 --> 00:40:38,056
If I show you how to get it,
what's in it for me?
666
00:40:39,575 --> 00:40:41,231
- Third.
- 'Uh-uh.'
667
00:40:41,266 --> 00:40:42,716
'Half.'
668
00:40:44,511 --> 00:40:47,652
Okay. Okay, you just tell me
how to raise it.
669
00:40:47,686 --> 00:40:50,689
Simple.
People do you favors.
670
00:40:50,724 --> 00:40:53,071
- Like who?
- Finian.
671
00:40:53,105 --> 00:40:55,625
He's always
suckin' up to you.
672
00:40:55,660 --> 00:40:58,490
He'll sweat,
but he'll do it.
673
00:40:58,525 --> 00:41:01,804
Gonna make him feel real big.
674
00:41:01,838 --> 00:41:04,496
Oh, sweet Jesus.
675
00:41:04,531 --> 00:41:08,880
You know, Tinker Bell,
I think you might be right.
676
00:41:12,539 --> 00:41:14,955
Generous gift you gave, Stretch.
677
00:41:14,989 --> 00:41:16,646
Fantastic sermon, Roy.
678
00:41:16,681 --> 00:41:17,820
[chuckling]
679
00:41:17,854 --> 00:41:19,960
You know Lord Jones here?
680
00:41:19,994 --> 00:41:21,548
We've got a job for you.
681
00:41:21,582 --> 00:41:22,997
Sorry, Stretch,
I'm not into it.
682
00:41:23,032 --> 00:41:25,310
I need a tool man, reverend.
683
00:41:25,344 --> 00:41:28,313
It ain't goin' on Sundays,
so it shouldn't conflict.
684
00:41:28,347 --> 00:41:31,178
'You get your money upfront.
Twenty five grand.'
685
00:41:31,212 --> 00:41:35,354
- 'It's a sure thing.'
- 'You sure you don't want in?'
686
00:41:43,742 --> 00:41:45,503
What boxes have you opened?
687
00:41:45,537 --> 00:41:49,299
Cannonball, Diebold,
double door, name it.
688
00:41:49,334 --> 00:41:53,338
Can you bust a Diebold with a
time lock and relockin' device?
689
00:41:55,340 --> 00:41:58,136
[Sidney]
'What do you use?
Glock..'
690
00:41:58,170 --> 00:42:00,207
We're going
to the moon nowadays.
691
00:42:00,241 --> 00:42:03,900
I can open things
that don't have openings.
692
00:42:03,935 --> 00:42:06,006
[Sidney]
'What is that?'
693
00:42:06,040 --> 00:42:08,733
[Roy]
'A Co2 laser.'
694
00:42:08,767 --> 00:42:12,875
'I sort of found it sittin'
in a government building..'
695
00:42:12,909 --> 00:42:14,566
'...doing nothing.'
696
00:42:14,601 --> 00:42:17,638
It can cut through five inches
of steel, two feet of concrete
697
00:42:17,673 --> 00:42:21,331
and any man that is fool enough
to stand in the way of it.
698
00:42:21,366 --> 00:42:24,403
- What do you say?
- Praise the Lord.
699
00:42:24,438 --> 00:42:28,373
- Okay, who else?
- Uh, we're shoppin' now.
700
00:42:28,407 --> 00:42:30,478
The only driver I know
is John Battle.
701
00:42:30,513 --> 00:42:33,827
- Finian knows him.
- Amen. He's good.
702
00:42:33,861 --> 00:42:36,657
Alright, he's in.
Now we need some muscle.
703
00:42:36,692 --> 00:42:39,246
Uh, who's good with the piece?
704
00:42:39,280 --> 00:42:42,698
There's Renner. Remember,
you pumped him in the balls?
705
00:42:42,732 --> 00:42:44,147
We don't have time for losers.
706
00:42:44,182 --> 00:42:48,704
- How about this, um, Travis?
- Oh, my God.
707
00:42:48,738 --> 00:42:51,120
Of all the dudes
in the city wha..
708
00:42:51,154 --> 00:42:53,156
What do you want
with that fart-buster?
709
00:42:53,191 --> 00:42:56,332
Hey, he's tough
and he's good with the piece.
710
00:42:56,366 --> 00:42:58,403
John Battle goes,
Travis goes.
711
00:42:58,437 --> 00:43:00,405
- 'They're brothers.'
- I don't like him.
712
00:43:00,439 --> 00:43:04,029
That's good enough for me.
He's in.
713
00:43:04,064 --> 00:43:06,791
I don't think of
light colors good, lieutenant.
714
00:43:06,825 --> 00:43:09,621
I kinda dig it myself.
What don't you like about it?
715
00:43:09,656 --> 00:43:13,107
Even if it's big it ain't gonna
hide that bulge like dark ones.
716
00:43:13,142 --> 00:43:15,523
Anybody'd tell you're funny.
I'll try the blue one.
717
00:43:15,558 --> 00:43:17,940
Finian, over here.
718
00:43:17,974 --> 00:43:20,218
Oh, lieutenant.
719
00:43:20,252 --> 00:43:23,635
- How are you?
- Fine, fine, fine.
720
00:43:23,670 --> 00:43:25,844
Wasn't expecting you
till the end of next week.
721
00:43:25,879 --> 00:43:29,952
Yeah, well, fact of the matter
is I had something to tell you.
722
00:43:29,986 --> 00:43:32,644
I gotta raid you.
Bust the place a little.
723
00:43:32,679 --> 00:43:34,957
- Book you even.
- Book me?
724
00:43:34,991 --> 00:43:36,648
I thought
you was my friend.
725
00:43:36,683 --> 00:43:39,202
Oh, today I ain't got no friend.
726
00:43:39,237 --> 00:43:41,101
Look, Stretch,
they're pushing me downtown
727
00:43:41,135 --> 00:43:43,103
so I gotta push you a little.
728
00:43:43,137 --> 00:43:45,277
Gotta look good, don't I?
729
00:43:45,312 --> 00:43:50,110
- Jesus, Jesus, Jesus. Why me?
- Finian, Finian, Finian.
730
00:43:50,144 --> 00:43:52,630
Everybody knows who the biggest
hustlin' book in town is
731
00:43:52,664 --> 00:43:55,253
and it ain't
the pacific telephone, hmm?
732
00:43:56,081 --> 00:43:57,565
This look okay? Hmm?
733
00:43:57,600 --> 00:44:01,328
This ain't the best holy mother
time to run me downtown.
734
00:44:01,362 --> 00:44:03,986
- The tie's too big.
- Let me try the brown one.
735
00:44:04,020 --> 00:44:06,540
Look, man,
ain't I always cooperative?
736
00:44:07,852 --> 00:44:10,095
Finian, I'm gonna let you slide.
737
00:44:10,130 --> 00:44:12,753
But I want you
to close this joint up tight.
738
00:44:12,788 --> 00:44:14,962
Hear me? I'll tell you
when to open up.
739
00:44:14,997 --> 00:44:16,999
Oh, thanks a lot, lieutenant.
740
00:44:17,033 --> 00:44:18,932
- Thanks a lot.
- How about this one?
741
00:44:18,966 --> 00:44:22,349
Oh, that's bo..
That's a whole lot better. Yeah.
742
00:44:22,383 --> 00:44:23,522
Yeah.
743
00:44:25,973 --> 00:44:27,319
Phew!
744
00:44:32,497 --> 00:44:35,603
- What's the fuzz doin' in here?
- How'd you know?
745
00:44:35,638 --> 00:44:39,090
Well, he walks like a duck.
Smells like a pig.
746
00:44:39,124 --> 00:44:41,920
Oh, just in here
to see big daddy that's all.
747
00:44:41,955 --> 00:44:43,473
- Mmm-hmm.
- Nothing's the matter.
748
00:44:43,508 --> 00:44:44,682
[laughing]
749
00:44:44,716 --> 00:44:45,993
He recognized me.
750
00:44:46,028 --> 00:44:48,686
Don't you go.
He's my inside man.
751
00:44:48,720 --> 00:44:51,481
Everything is keyed to go
at midnight tomorrow.
752
00:44:53,656 --> 00:44:56,452
The manhole is near the corner.
753
00:44:56,486 --> 00:44:58,834
The soft spot's here through
the old steam tunnel.
754
00:44:58,868 --> 00:45:02,285
The wall blocks it off
on this end, you bust through
755
00:45:02,320 --> 00:45:04,287
you move in,
you take over.
756
00:45:04,322 --> 00:45:07,843
Roy, you're the artist, you draw
the circles in the right places.
757
00:45:07,877 --> 00:45:10,673
Here, here, here
758
00:45:10,708 --> 00:45:14,608
and look out
for the alarm system here.
759
00:45:14,642 --> 00:45:18,301
Travis, you ain't no trouble,
so see to it we don't have any.
760
00:45:18,336 --> 00:45:20,752
John, you drive
and wait in here.
761
00:45:20,787 --> 00:45:23,306
- 'Any questions?'
- Everything sounds cool, man.
762
00:45:23,341 --> 00:45:27,276
Yeah, but what about the bread?
It's upfront, remember?
763
00:45:27,310 --> 00:45:29,485
Pay the brothers, Finian.
764
00:45:33,972 --> 00:45:36,768
He's sweatin' so full.
765
00:45:36,803 --> 00:45:38,390
Money makes me sweat.
766
00:45:41,152 --> 00:45:43,602
Emma, how many times
have I told you about that?
767
00:45:43,637 --> 00:45:45,915
- Where are you goin'?
- A business trip.
768
00:45:45,950 --> 00:45:48,538
- I'll be gone one or two days.
- Criminal.
769
00:45:48,573 --> 00:45:51,265
- What are you talkin' about?
- 'Your crimes.'
770
00:45:51,300 --> 00:45:53,612
'Your crimes
of passion, you criminal.'
771
00:45:53,647 --> 00:45:56,857
That young girl and you with
that shrunken up thing of yours.
772
00:45:56,892 --> 00:45:58,134
- Emma.
- 'Don't Emma me.'
773
00:45:58,169 --> 00:45:59,929
You wanna drive me to suicide?
774
00:45:59,964 --> 00:46:02,932
You put me here.
You put me here.
775
00:46:02,967 --> 00:46:04,692
You wanna drive me to suicide?
776
00:46:04,727 --> 00:46:08,282
Emma, you tried suicide already,
but you botched it up. Remember?
777
00:46:08,317 --> 00:46:09,525
Hmm.
778
00:46:09,559 --> 00:46:12,528
You, you like titties?
Huh?
779
00:46:12,562 --> 00:46:13,632
You a titty man.
780
00:46:13,667 --> 00:46:15,634
- You wanna see some titty?
- Emma.
781
00:46:15,669 --> 00:46:18,292
I told you this was
a business trip.
782
00:46:18,327 --> 00:46:19,915
You afraid
I ain't comin' back?
783
00:46:19,949 --> 00:46:21,606
Go to hell.
784
00:46:21,640 --> 00:46:24,782
That bitch, she'll be shovin'
'em down your goddamn throat.
785
00:46:24,816 --> 00:46:27,267
I found letters.
786
00:46:27,301 --> 00:46:29,476
And I found pictures.
787
00:46:30,788 --> 00:46:33,100
And I found hairs.
788
00:46:33,135 --> 00:46:35,758
- And you haven't had a black--
- Emma!
789
00:46:35,793 --> 00:46:38,278
Now, this is very important
to me. Now, please.
790
00:46:38,312 --> 00:46:40,418
You haven't had a black hair
791
00:46:40,452 --> 00:46:42,903
since your last time
you got it up.
792
00:46:42,938 --> 00:46:45,492
[dramatic music]
793
00:47:03,544 --> 00:47:04,683
[mumbling]
794
00:47:12,864 --> 00:47:15,384
[music continues]
795
00:47:42,860 --> 00:47:45,379
[music continues]
796
00:47:47,554 --> 00:47:51,213
- Hey, what's up, man?
- Okay, man. Okay.
797
00:47:53,284 --> 00:47:55,355
[indistinct chattering]
798
00:47:55,389 --> 00:47:57,805
[Travis]
'It's a hell of a time to be.'
799
00:47:57,840 --> 00:48:00,049
'Ladies versus the champions.'
800
00:48:00,084 --> 00:48:02,500
[all laughing]
801
00:48:02,534 --> 00:48:04,778
'Man, you gotta be kiddin'.'
802
00:48:06,849 --> 00:48:10,059
- 'I could get shot lookin' like
this.'
- 'You'd get shot if you don't'
803
00:48:10,094 --> 00:48:12,959
'What are you moanin' about?
I'm gonna be chairman Nixon.'
804
00:48:12,993 --> 00:48:15,444
[music continues]
805
00:48:33,013 --> 00:48:36,499
See you inside, Roy.
Just remember.
806
00:48:36,534 --> 00:48:39,088
Open the door
for your friends.
807
00:48:42,954 --> 00:48:45,439
[music continues]
808
00:49:02,491 --> 00:49:04,148
[John]
Look at that.
809
00:49:08,083 --> 00:49:10,602
[John grumbling]
810
00:49:25,307 --> 00:49:27,274
What are you doin' out there?
Collecting fares?
811
00:49:27,309 --> 00:49:29,483
Come on.
Let's get it going.
812
00:49:35,765 --> 00:49:38,285
Now, listen.
I want you acting human.
813
00:49:38,320 --> 00:49:40,046
I don't want anybody killed.
814
00:49:40,080 --> 00:49:42,462
Brush it away but not bumped.
815
00:49:43,946 --> 00:49:46,293
Gee, I hope I'm
in the right place.
816
00:50:12,975 --> 00:50:15,495
[music continues]
817
00:50:42,970 --> 00:50:45,490
[music continues]
818
00:50:59,987 --> 00:51:02,093
[Sidney]
Travis, I told you,
you're no trouble.
819
00:51:02,128 --> 00:51:05,786
You see to it we don't have any.
Watch the back door.
820
00:51:13,035 --> 00:51:15,589
[music continues]
821
00:51:43,030 --> 00:51:44,756
[music continues]
822
00:51:44,791 --> 00:51:45,930
[explosion]
823
00:52:02,498 --> 00:52:05,363
Get it on. We ain't shootin'
targets in Atlantic City.
824
00:52:05,398 --> 00:52:07,538
Hey, man,
I gotta focus it first.
825
00:52:07,572 --> 00:52:09,678
Ain't gonna see the beam anyway.
826
00:52:13,095 --> 00:52:14,303
[music continues]
827
00:52:14,338 --> 00:52:16,409
[buzzing]
828
00:52:21,552 --> 00:52:23,933
Alright. Now, it's shittin'.
829
00:52:31,251 --> 00:52:33,771
[buzzing continues]
830
00:53:13,155 --> 00:53:15,709
[music continues]
831
00:53:20,369 --> 00:53:22,509
[crashing]
832
00:53:22,544 --> 00:53:27,100
Here. Start collectin'
the rocks. I'll check it.
833
00:53:27,134 --> 00:53:30,552
[Travis]
Hmm, I wonder if I can get my
name engraved on this.
834
00:53:30,586 --> 00:53:32,347
Sounds a little rustic to me.
835
00:53:32,381 --> 00:53:35,453
[Roy]
'Travis, who do you think
you are? Sidney Poitier?'
836
00:53:35,488 --> 00:53:37,869
That camera thing ain't
makin' no screen test.
837
00:53:37,904 --> 00:53:39,802
Wearin' a mask don't mean
it's Halloween.
838
00:53:39,837 --> 00:53:43,427
'No trick or treatin'. Come on,
move your ass outta there.'
839
00:53:43,461 --> 00:53:45,877
[Travis]
I'm comin', Roy.
I'm comin'.
840
00:53:51,400 --> 00:53:52,781
[gunshot]
841
00:53:52,815 --> 00:53:53,954
[alarm ringing]
842
00:54:00,720 --> 00:54:03,205
- Come on, we gotta get out.
- Don't wet your pants.
843
00:54:03,240 --> 00:54:06,173
You're supposed to be watching
the back door, aren't you?
844
00:54:16,218 --> 00:54:18,047
Hey, man, Rent-A-Cop.
845
00:54:23,950 --> 00:54:25,054
[gunshots]
846
00:54:30,059 --> 00:54:33,960
Travis, Travis. It's okay.
Come on, let's get outta here.
847
00:54:33,994 --> 00:54:36,134
Roy. Roy.
848
00:54:42,520 --> 00:54:44,626
[alarm continues ringing]
849
00:54:57,294 --> 00:54:59,434
[siren wailing]
850
00:55:04,059 --> 00:55:05,957
[tires screeching]
851
00:55:12,274 --> 00:55:14,207
[cop #1]
Get that bus outta here.
852
00:55:16,692 --> 00:55:18,763
[dramatic music]
853
00:55:23,389 --> 00:55:24,700
[Roy groaning]
854
00:55:29,602 --> 00:55:32,052
Take me, Lord.
Take me home.
855
00:55:33,433 --> 00:55:35,677
I got it in the side.
856
00:55:35,711 --> 00:55:37,713
I can feel it goin' up.
857
00:55:37,748 --> 00:55:39,370
I'll get you to a doctor.
858
00:55:39,405 --> 00:55:41,545
No, no, man.
Take me home.
859
00:55:45,514 --> 00:55:47,689
[knock on door]
860
00:55:52,556 --> 00:55:54,765
Come right in, boys.
Right in.
861
00:55:58,734 --> 00:56:00,598
Now, how'd everything go?
862
00:56:00,633 --> 00:56:02,566
- You're Renner?
- Yeah, yeah, yeah.
863
00:56:02,600 --> 00:56:04,499
This is Tinker James,
my business partner.
864
00:56:04,533 --> 00:56:06,086
Mr. James.
865
00:56:06,121 --> 00:56:08,088
What's he doin' here?
866
00:56:08,123 --> 00:56:09,780
My business partner.
867
00:56:10,539 --> 00:56:11,885
Okay.
868
00:56:21,447 --> 00:56:23,483
- Can we see the stuff?
- It's all here.
869
00:56:23,518 --> 00:56:24,726
- This is good.
- Better be.
870
00:56:24,760 --> 00:56:26,175
The store don't give refunds.
871
00:56:26,210 --> 00:56:29,420
You don't have to read paper
to find out what's in it.
872
00:56:29,455 --> 00:56:30,835
What's in it is here.
873
00:56:30,870 --> 00:56:33,079
I'm sure we're gonna do much
better than we--
874
00:56:33,113 --> 00:56:35,495
Sure, but let's see
the color of your cash.
875
00:56:35,530 --> 00:56:38,981
You did one hell of a job.
One hell of a job.
876
00:56:39,016 --> 00:56:40,983
'Course you understand
that yesterday was Sunday.
877
00:56:41,018 --> 00:56:43,710
Hmm, and today is Monday.
Now cut the shit.
878
00:56:43,745 --> 00:56:45,816
Well, I haven't got
the money quite yet.
879
00:56:45,850 --> 00:56:48,025
- 'You haven't got it?'
- I haven't got it now.
880
00:56:48,059 --> 00:56:50,648
But I will get it. Wednesday
morning. Maybe tomorrow.
881
00:56:50,683 --> 00:56:52,098
Now, you boys have to understand
882
00:56:52,132 --> 00:56:54,514
people sticking their necks
out with a million bucks
883
00:56:54,549 --> 00:56:56,758
in cash ain't ready
to part with it easy.
884
00:56:56,792 --> 00:56:58,656
They'd be getting
a little too quick.
885
00:56:58,691 --> 00:57:00,037
We moved on you.
886
00:57:00,071 --> 00:57:02,488
Wait a minute, man,
I'm Bill Mercer.
887
00:57:02,522 --> 00:57:05,180
Now you know I'm good.
Give me a few days.
888
00:57:05,214 --> 00:57:07,976
Few more days? The cops ain't
gonna be boppin' around
889
00:57:08,010 --> 00:57:10,979
waitin' for few more days.
They're warmin' for us now.
890
00:57:11,013 --> 00:57:13,499
We gotta remain flexible.
We gotta be flexible.
891
00:57:13,533 --> 00:57:15,155
Trust me,
but if you don't--
892
00:57:15,190 --> 00:57:17,434
You want me to leave
the stuff with you?
893
00:57:17,468 --> 00:57:19,470
- Nobody's knockin' my door.
- Fuck off, man.
894
00:57:19,505 --> 00:57:21,334
I'd let the
clam decorate the cross
895
00:57:21,368 --> 00:57:22,853
'than leave 'em with you.'
896
00:57:22,887 --> 00:57:25,338
- Hold it. Tinker here.
- Tinker, what are you doin'?
897
00:57:25,372 --> 00:57:28,445
Shut up, Bill.
898
00:57:28,479 --> 00:57:30,377
'Talk ain't gettin' us nowhere.'
899
00:57:30,412 --> 00:57:34,002
- Now, toss it over here.
- You're bad man, Mercer.
900
00:57:34,036 --> 00:57:36,832
And you, get your hands up.
Get 'em up.
901
00:57:38,109 --> 00:57:40,318
- Nervous, Travis?
- A little bit.
902
00:57:40,353 --> 00:57:43,563
You'll be nervous and alone if
you don't toss that over here.
903
00:57:43,598 --> 00:57:45,358
'Now, toss that over here.'
904
00:57:45,392 --> 00:57:47,360
[gunshot]
905
00:57:47,394 --> 00:57:48,706
[glass clinking]
906
00:58:06,241 --> 00:58:07,380
[gunshots]
907
00:58:11,453 --> 00:58:12,765
[panting]
908
00:58:25,950 --> 00:58:29,229
Get up. I said get up.
909
00:58:29,264 --> 00:58:30,886
This bullet might
not kill you
910
00:58:30,921 --> 00:58:34,165
but you'll remember it
the rest of your damn life.
911
00:58:34,200 --> 00:58:35,753
[mumbling]
912
00:58:42,760 --> 00:58:44,866
It's a cold shot, man.
913
00:58:46,177 --> 00:58:48,904
Tryin' to hog it
all for yourself.
914
00:58:48,939 --> 00:58:52,425
Where's your head at?
You could've been somebody.
915
00:58:52,459 --> 00:58:56,671
Come on, man, now, please.
Now, please. I'm sorry, man.
916
00:58:56,705 --> 00:58:58,880
Look, I'm broke.
917
00:58:58,914 --> 00:59:02,297
I ain't got credit
in the dime store.
918
00:59:02,331 --> 00:59:04,955
Oh, man, please.
Give me a break, man.
919
00:59:04,989 --> 00:59:08,234
Lord, let me give him
the cure..
920
00:59:08,268 --> 00:59:10,305
Don't get your bows
in an uproar now.
921
00:59:10,339 --> 00:59:12,134
Mr. Mercer here
has messed things up.
922
00:59:12,169 --> 00:59:16,967
And Mr. Mercer is gonna
straighten things out.
923
00:59:17,001 --> 00:59:21,005
- Man, I can't do nothin'!
- Oh, sure.
924
00:59:22,420 --> 00:59:24,630
Sure you can.
925
00:59:24,664 --> 00:59:26,321
[laughing]
926
00:59:26,355 --> 00:59:30,601
See, we are the sticker.
927
00:59:30,636 --> 00:59:33,397
And the insurance company
is stuck!
928
00:59:35,226 --> 00:59:39,645
So you're gonna go
to the insurance company.
929
00:59:42,164 --> 00:59:44,373
- Insurance company?
- Sure.
930
00:59:44,408 --> 00:59:47,307
This heist has set 'em back
quite a few bucks.
931
00:59:47,342 --> 00:59:50,310
So we're just gonna offer them
their beads back for 'em
932
00:59:50,345 --> 00:59:54,970
easily 25%
of what they're worth.
933
00:59:55,005 --> 00:59:58,318
They might buy it.
No questions asked.
934
00:59:59,216 --> 01:00:01,114
Yeah, well..
935
01:00:01,149 --> 01:00:04,670
Yeah, I guess
I could try. I--
936
01:00:04,704 --> 01:00:08,018
[chuckling]
You ain't got no choice.
937
01:00:08,052 --> 01:00:11,953
Well, after all you and Tinker
were partners. Hmm?
938
01:00:11,987 --> 01:00:16,474
You could be lyin' that way.
939
01:00:16,509 --> 01:00:18,131
Still partners.
940
01:00:18,166 --> 01:00:20,651
[John]
Mercia!
941
01:00:20,686 --> 01:00:22,653
Dammit.
Where's that woman?
942
01:00:22,688 --> 01:00:23,999
Marcia!
943
01:00:25,656 --> 01:00:29,142
Get your ass up.
Marcia!
944
01:00:30,661 --> 01:00:31,973
Marcia.
945
01:00:33,664 --> 01:00:35,770
Marcia!
946
01:00:35,804 --> 01:00:37,668
Nip it.
The baby's sleepin'.
947
01:00:37,703 --> 01:00:39,014
[Roy groaning]
948
01:00:39,049 --> 01:00:43,570
- 'Easy, boy. Easy, boy.'
- 'I'm dyin'.'
949
01:00:43,605 --> 01:00:44,951
John, what's happened?
950
01:00:44,986 --> 01:00:47,851
Let me lay him down
before you start in on me.
951
01:00:47,885 --> 01:00:49,576
- No!
- Dammit.
952
01:00:49,611 --> 01:00:53,028
Ain't nobody leaving you,
my dear boy.
953
01:00:55,652 --> 01:00:58,862
Why can't we take him to
a hospital? Call an ambulance.
954
01:00:58,896 --> 01:01:01,450
- Do something.
- Finian has send in for a doc.
955
01:01:01,485 --> 01:01:05,282
If we take him to the hospital,
they'll use him for spare parts.
956
01:01:05,316 --> 01:01:06,835
[Roy groaning]
957
01:01:06,870 --> 01:01:08,803
[crying]
You've always been trouble.
958
01:01:08,837 --> 01:01:10,839
Blame me? Shit.
959
01:01:10,874 --> 01:01:13,186
Ain't my fault.
It was a fight--
960
01:01:13,221 --> 01:01:16,465
Roy don't fight.
You know that.
961
01:01:16,500 --> 01:01:17,812
[siren blaring]
962
01:01:19,503 --> 01:01:21,608
Listen to that.
963
01:01:21,643 --> 01:01:22,989
Yeah.
964
01:01:23,024 --> 01:01:25,336
Must be a fire or somethin'.
965
01:01:25,371 --> 01:01:26,752
[Roy groaning]
966
01:01:26,786 --> 01:01:29,927
John, John.
967
01:01:29,962 --> 01:01:32,378
I pray to god that doctor
gets here quick.
968
01:01:36,313 --> 01:01:37,486
[yawning]
969
01:01:40,800 --> 01:01:44,183
Did you ever see
such hard flab?
970
01:01:44,217 --> 01:01:47,358
Ain't I deserving to have
somethin' to go right.
971
01:01:49,671 --> 01:01:51,811
Why did it all go wrong?
972
01:01:54,193 --> 01:01:57,161
Sweet mother of God,
why did it all go wrong?
973
01:01:57,196 --> 01:01:58,507
Shut up.
974
01:01:58,542 --> 01:02:01,752
You want to complain?
Go, put your head in the toilet.
975
01:02:01,787 --> 01:02:04,306
Travis, you want Finian
to call you a doctor?
976
01:02:04,341 --> 01:02:07,102
You worry me gettin' whiter
all the time like that.
977
01:02:07,137 --> 01:02:09,277
Give me a drink.
That'd hurry my tan.
978
01:02:09,311 --> 01:02:12,280
Pour Travis a drink, Finian.
Christ will save you.
979
01:02:12,314 --> 01:02:16,111
Yeah. Well, who's gonna'
save me the 50 grand I'm out?
980
01:02:16,146 --> 01:02:19,425
Jesus Christ! Why I get
caught up in these messes?
981
01:02:19,459 --> 01:02:21,289
[phone ringing]
982
01:02:21,323 --> 01:02:23,843
Maybe that's the Lord
callin' you out, Finnie.
983
01:02:23,878 --> 01:02:26,328
Yeah. Probably collect.
984
01:02:26,363 --> 01:02:29,607
'Hello. Yeah. '
985
01:02:29,642 --> 01:02:31,782
'It's John. Yeah.'
986
01:02:31,817 --> 01:02:33,957
He wants to talk
to you, Travis.
987
01:02:39,341 --> 01:02:43,104
Yeah, go ahead.
Yeah, I'm okay.
988
01:02:43,138 --> 01:02:45,278
'Who the hell
you wanna talk to?'
989
01:02:45,313 --> 01:02:47,453
Alright.
990
01:02:47,487 --> 01:02:51,250
Lord, it's for you.
991
01:02:51,284 --> 01:02:52,423
Lord here.
992
01:02:52,458 --> 01:02:53,666
[siren ringing]
993
01:02:53,700 --> 01:02:56,082
Looks like box springs
and stained sheets tonight, man.
994
01:02:56,117 --> 01:02:58,291
My business is here.
995
01:02:58,326 --> 01:03:00,328
Stay loose.
996
01:03:02,157 --> 01:03:05,091
Well, cops are starting
to twist arm.
997
01:03:05,126 --> 01:03:06,541
Bustin' folks
who don't show.
998
01:03:06,575 --> 01:03:10,787
They're lookin'
for anybody and everybody.
999
01:03:10,821 --> 01:03:12,789
John, they just got.
1000
01:03:12,823 --> 01:03:15,895
[guitar music]
1001
01:03:17,794 --> 01:03:20,866
[indistinct chatter]
1002
01:03:30,047 --> 01:03:32,291
They got me down
here on a false charge.
1003
01:03:32,325 --> 01:03:35,432
- You know what happened to me?
- Hey, you wanna listen to me?
1004
01:03:35,466 --> 01:03:39,850
Hey, you better listen, I mean
what you gonna do about this?
1005
01:03:39,885 --> 01:03:41,300
Get your ass off my paper.
1006
01:03:41,334 --> 01:03:43,612
I ain't moving till you
take down my complaint.
1007
01:03:43,647 --> 01:03:46,236
- Look, I wanna see the captain.
- Man, we'll call you.
1008
01:03:46,270 --> 01:03:49,273
Rustlin' me outta my bed,
embarrassing me in front of my..
1009
01:03:49,308 --> 01:03:51,517
What are you gonna do
about my bus?
1010
01:03:51,551 --> 01:03:53,277
We'll call you when we're ready.
1011
01:03:53,312 --> 01:03:55,107
I ain't like
one of them hustlers
1012
01:03:55,141 --> 01:03:57,592
you know, who got someone
every hour. I'm particular.
1013
01:03:57,626 --> 01:03:59,076
- Vivian.
- Hey, you, you.
1014
01:03:59,111 --> 01:04:01,596
You, cool it.
I'll be with you in a minute.
1015
01:04:01,630 --> 01:04:03,287
Hey, hey that's not
you, Captain..
1016
01:04:03,322 --> 01:04:07,291
- I said cool it.
- Now, where's my-my bus?
1017
01:04:07,326 --> 01:04:10,501
Get your ass
in there and shut up.
1018
01:04:10,536 --> 01:04:14,126
Vivian, the sooner you settle it
down and answer a few questions
1019
01:04:14,160 --> 01:04:16,922
the sooner you can get it out
in the streets again.
1020
01:04:16,956 --> 01:04:20,649
Now, all I wanna know
from you is
1021
01:04:20,684 --> 01:04:23,135
you seen this man?
1022
01:04:24,481 --> 01:04:26,966
All I ever see
is the ceilin', baby.
1023
01:04:27,001 --> 01:04:29,866
Now, you sure you haven't
seen this man?
1024
01:04:31,557 --> 01:04:34,180
You got a picture of him
from his waist down?
1025
01:04:34,215 --> 01:04:36,700
No. I ain't never seen him.
1026
01:04:36,734 --> 01:04:38,184
Now, you through?
1027
01:04:38,219 --> 01:04:41,360
Yeah, yeah, and the only reason
I'm being generous to you
1028
01:04:41,394 --> 01:04:43,638
and lettin' your ass
sit on my desk is
1029
01:04:43,672 --> 01:04:45,951
I might wanna use
your services someday.
1030
01:04:45,985 --> 01:04:48,608
Over my dead body.
1031
01:04:48,643 --> 01:04:51,439
I might like it that way.
1032
01:04:51,473 --> 01:04:53,890
Now, out. Out!
1033
01:05:02,519 --> 01:05:05,073
Maybe we're barkin' up
the wrong tree, lieutenant
1034
01:05:05,108 --> 01:05:09,077
Nah. This job has got his
name written all over.
1035
01:05:09,112 --> 01:05:10,941
'Obalese Eaton.'
1036
01:05:10,976 --> 01:05:15,497
Have you ever seen this man
at any time in the last 10 days?
1037
01:05:15,532 --> 01:05:17,568
I don't think
I've ever seen him before.
1038
01:05:17,603 --> 01:05:19,639
You don't think?
Take a good look.
1039
01:05:19,674 --> 01:05:21,641
'Did you or didn't you?'
1040
01:05:21,676 --> 01:05:25,231
- No.
- 'No, what?'
1041
01:05:25,266 --> 01:05:29,339
No, I don't think
I've ever seen him before.
1042
01:05:29,373 --> 01:05:31,582
[Bill]
Boys, you got to understand.
1043
01:05:31,617 --> 01:05:33,584
I've got a name
in the community.
1044
01:05:33,619 --> 01:05:36,415
And that's why these men came
to me with this offer.
1045
01:05:36,449 --> 01:05:38,417
And another thing
I want you to understand.
1046
01:05:38,451 --> 01:05:41,040
I don't be fooling around
with no stolen goods.
1047
01:05:41,075 --> 01:05:44,561
[male #1]
I'm sure, but what makes you
think it's a legitimate offer?
1048
01:05:44,595 --> 01:05:48,220
[Bill]
Well, judging from the way
they sounded on the telephone
1049
01:05:48,254 --> 01:05:50,222
based on my own experience
1050
01:05:50,256 --> 01:05:53,397
I'd definitely say
that the offer was real.
1051
01:05:53,432 --> 01:05:55,917
But you see,
it's up to you fellas.
1052
01:05:55,952 --> 01:05:57,850
Well..
1053
01:05:57,884 --> 01:06:01,233
...what am I supposed
to tell 'em when they call back?
1054
01:06:01,267 --> 01:06:05,582
[male #2]
I'm not excited about it, Bray.
We're making it easy for them.
1055
01:06:05,616 --> 01:06:07,825
There's always a possibility
the police department
1056
01:06:07,860 --> 01:06:10,449
will come up with something.
1057
01:06:10,483 --> 01:06:13,762
Maybe they'll take
less than 25 percent.
1058
01:06:13,797 --> 01:06:15,109
[Bill laughing]
1059
01:06:17,835 --> 01:06:19,147
[coughing]
1060
01:06:20,321 --> 01:06:22,979
I think we just soon
flush it down the toilet
1061
01:06:23,013 --> 01:06:25,464
than haggle with you.
1062
01:06:25,498 --> 01:06:27,914
- On principle, I'm against it.
- Who knew?
1063
01:06:27,949 --> 01:06:30,779
Three million dollars
is a lot of money to lose
1064
01:06:30,814 --> 01:06:32,298
on some measly principle.
1065
01:06:32,333 --> 01:06:35,301
And besides, you all know
you can buy a principle
1066
01:06:35,336 --> 01:06:38,132
pretty cheap nowadays.
1067
01:06:38,166 --> 01:06:40,272
Thank you, Mr. Mercer.
1068
01:06:40,306 --> 01:06:43,068
This isn't something
we can decide for ourselves.
1069
01:06:43,102 --> 01:06:46,036
We'll have to consult
others in the firm.
1070
01:06:46,071 --> 01:06:49,384
Well, I could appreciate
and understand your position.
1071
01:06:49,419 --> 01:06:51,593
Oh, by the way
just consider me like
1072
01:06:51,628 --> 01:06:56,012
well, the Lone Ranger
in this kinda deal. Kemosabe.
1073
01:06:57,013 --> 01:06:58,221
[laughing]
1074
01:06:58,255 --> 01:07:00,602
You maybe
a sharp ass businessman
1075
01:07:00,637 --> 01:07:02,777
but you sure ain't
no pool shot, honey.
1076
01:07:02,811 --> 01:07:06,746
If you play fair and have your
feet on the floor, I'd win.
1077
01:07:06,781 --> 01:07:09,404
Funny man. Funny man.
1078
01:07:09,439 --> 01:07:12,545
There's a couple of cops out
here to see you, Mr. Mercer.
1079
01:07:12,580 --> 01:07:15,376
If the flatfeet ain't got no
warrant, throw 'em out.
1080
01:07:15,410 --> 01:07:16,618
You into anything, Bill?
1081
01:07:16,653 --> 01:07:18,448
Barry, tell 'em
I'll be right there.
1082
01:07:18,482 --> 01:07:20,898
'Oh, but, honey we were
having so much fun.'
1083
01:07:20,933 --> 01:07:24,074
You can see 'em later.
1084
01:07:24,109 --> 01:07:26,766
Oh, bastard.
1085
01:07:33,256 --> 01:07:35,223
- Mr. Mercer?
- Yeah?
1086
01:07:35,258 --> 01:07:37,225
I'm Lt. Holster.
This is officer Matten.
1087
01:07:37,260 --> 01:07:39,193
What's your problem, boys?
1088
01:07:39,227 --> 01:07:41,367
- Do you know a Tinker James?
- Yeah.
1089
01:07:41,402 --> 01:07:43,404
When was the last time
you saw him?
1090
01:07:43,438 --> 01:07:45,716
- 'Oh, yesterday sometime.'
- Yesterday?
1091
01:07:45,751 --> 01:07:48,305
'Yesterday afternoon.
Is he in some kinda trouble?'
1092
01:07:48,340 --> 01:07:49,893
'Not anymore, he isn't.'
1093
01:07:49,927 --> 01:07:52,551
'We fished his body out
of the ocean this morning.'
1094
01:07:52,585 --> 01:07:55,726
Jesus! Well, I didn't know
he could swim.
1095
01:07:55,761 --> 01:07:57,901
Not pumped through
like a sieve, he can't.
1096
01:07:57,935 --> 01:08:00,835
- We found this on his body.
- What is it?
1097
01:08:00,869 --> 01:08:04,804
It's a list of names
on your business stationary.
1098
01:08:04,839 --> 01:08:08,084
- Know any of 'em?
- Oh, just a bunch of deadbeat.
1099
01:08:08,118 --> 01:08:10,879
Tinker was collecting some
debts from me. That's all.
1100
01:08:10,914 --> 01:08:13,641
- Was he using muscle?
- Why's that my business?
1101
01:08:13,675 --> 01:08:16,471
If he was, I ain't got
nothin' to do with it.
1102
01:08:16,506 --> 01:08:19,095
I see. When did you say
you saw him last?
1103
01:08:19,129 --> 01:08:21,649
I told you.
Yesterday afternoon.
1104
01:08:21,683 --> 01:08:24,755
The coroner puts his death
at 1 or 2 this morning
1105
01:08:24,790 --> 01:08:26,757
after the Von Keep job.
1106
01:08:26,792 --> 01:08:28,656
We figure there might
be some connection.
1107
01:08:28,690 --> 01:08:30,899
One was shot.
There was blood on the floor.
1108
01:08:30,934 --> 01:08:33,695
'Maybe it was Tinker's. Maybe
he died in the getaway car.'
1109
01:08:33,730 --> 01:08:35,732
'And they tossed his body
in the ocean.'
1110
01:08:35,766 --> 01:08:37,803
Lieutenant, Tinker was
nickels and dimes.
1111
01:08:37,837 --> 01:08:41,910
If you ask me, I think it was
some heavy white dudes.
1112
01:08:41,945 --> 01:08:43,222
One more thing, Mr. Mercer.
1113
01:08:43,257 --> 01:08:45,569
Just for the record,
where were you last night?.
1114
01:08:45,604 --> 01:08:49,642
- I could, but I'd rather not.
- I rather you would.
1115
01:08:49,677 --> 01:08:54,578
Well, I'm nearly 60, but I'm
living much younger than that.
1116
01:08:54,613 --> 01:08:57,063
- 'You understand?'
- Go on.
1117
01:08:57,098 --> 01:09:01,551
[Bill]
'Well, uh, I was out
with a young lady last night.'
1118
01:09:01,585 --> 01:09:03,208
[Holster]
'Uh-huh.'
1119
01:09:03,242 --> 01:09:05,624
Well, her name
is Lark Williams.
1120
01:09:05,658 --> 01:09:09,559
- 'Uh-huh.'
- And she lives at the beach.
1121
01:09:09,593 --> 01:09:12,251
Now, I got there by 11:30.
1122
01:09:12,286 --> 01:09:15,461
And I stayed a little longer
than I planned.
1123
01:09:15,496 --> 01:09:20,259
- Uh, you understand. Don't you?
- Yes, sir. We understand.
1124
01:09:20,294 --> 01:09:22,572
Thank you, sir.
1125
01:09:43,248 --> 01:09:46,389
Hello, Lark.
No, maybe tomorrow.
1126
01:09:46,423 --> 01:09:48,701
Now listen to me
very carefully, baby.
1127
01:09:48,736 --> 01:09:50,979
You might get a knock
from the police.
1128
01:09:51,014 --> 01:09:53,292
Quiet down. Quiet down.
1129
01:09:53,327 --> 01:09:55,467
No, I ain't in no kinda trouble.
1130
01:09:55,501 --> 01:09:57,952
But if they ask you
about last night
1131
01:09:57,986 --> 01:10:01,197
you tell them that I spent
most of the night with you.
1132
01:10:01,231 --> 01:10:04,614
What? There is?
1133
01:10:04,648 --> 01:10:08,238
Oh, well, it's, uh,
just 'em sauce on the rug
1134
01:10:08,273 --> 01:10:10,482
and you clean it up
real good, huh?
1135
01:10:13,933 --> 01:10:15,245
[tires screeching]
1136
01:10:21,424 --> 01:10:23,909
I hate driving
this big bat, huh?
1137
01:10:23,943 --> 01:10:25,255
[honking]
1138
01:10:30,743 --> 01:10:31,882
[siren blaring]
1139
01:10:34,782 --> 01:10:35,921
[tires screeching]
1140
01:10:38,751 --> 01:10:39,890
[siren blaring]
1141
01:10:44,723 --> 01:10:47,519
[Lord]
'Pull over nice.'
1142
01:10:47,553 --> 01:10:50,694
Remember. They all think
we look alike. So act like it.
1143
01:10:50,729 --> 01:10:51,833
[siren blaring]
1144
01:10:58,530 --> 01:10:59,945
[indistinct chatter on radio]
1145
01:11:07,711 --> 01:11:10,542
Let me see your
driver's license?
1146
01:11:16,237 --> 01:11:19,102
You know you went through
a stop sign back there?
1147
01:11:19,136 --> 01:11:20,897
Yes, sir.
1148
01:11:23,727 --> 01:11:26,420
[indistinct chatter on radio]
1149
01:11:34,704 --> 01:11:35,843
Run a make..
1150
01:11:35,877 --> 01:11:37,223
[tires screeching]
1151
01:11:40,054 --> 01:11:41,366
[glass shattering]
1152
01:11:48,373 --> 01:11:50,651
Who's left?
1153
01:11:51,790 --> 01:11:54,482
You talked to nearly all
the sickles in town.
1154
01:11:54,517 --> 01:11:56,381
You've been gettin'
thousands of phone calls
1155
01:11:56,415 --> 01:11:58,003
from all over the state.
1156
01:11:58,037 --> 01:12:00,488
Man, this Lord Jones,
sure gets around.
1157
01:12:00,523 --> 01:12:03,249
Look, I am a citizen.
1158
01:12:03,284 --> 01:12:06,252
Now, why can't
I see the captain?
1159
01:12:06,287 --> 01:12:07,668
Man, you're still here.
1160
01:12:07,702 --> 01:12:12,569
I am responsible
for a $4200 conveyance.
1161
01:12:12,604 --> 01:12:14,916
Now, you wouldn't understand
about that, huh?
1162
01:12:14,951 --> 01:12:19,921
Look, man, you can't have people
goin' around stealin' 42 grand.
1163
01:12:19,956 --> 01:12:24,995
That's what them buses cost.
And I am responsible.
1164
01:12:25,030 --> 01:12:26,894
That's what this is all about?
1165
01:12:26,928 --> 01:12:30,863
I mean, knockin' me
in my head, stealin' my bus--
1166
01:12:30,898 --> 01:12:35,247
Now, you just go sit
there and I'll take the report.
1167
01:12:35,281 --> 01:12:38,423
[instrumental music]
1168
01:12:56,199 --> 01:12:58,512
[panting]
1169
01:13:02,032 --> 01:13:03,965
[bell buzzing]
1170
01:13:15,045 --> 01:13:18,359
Ah. Why can't this happen
to me at home?
1171
01:13:18,394 --> 01:13:19,705
[snapping fingers]
1172
01:13:21,949 --> 01:13:25,573
Uh, excuse me, honey.
I gotta go get some more oil.
1173
01:13:29,577 --> 01:13:32,062
Shh. Don't start panicking.
Just listen.
1174
01:13:32,097 --> 01:13:34,893
Get rid of him and I'll be
in the shower room.
1175
01:13:34,927 --> 01:13:38,517
- I've scared for you--
- Just get rid of him.
1176
01:13:47,043 --> 01:13:49,494
[water gurgling]
1177
01:14:12,896 --> 01:14:17,383
You plan and you plan,
you don't cut corners
1178
01:14:17,418 --> 01:14:20,490
and they don't matter.
1179
01:14:20,525 --> 01:14:24,494
'I'd had done better
drawing straws.'
1180
01:14:24,529 --> 01:14:27,014
Fuck, man.
It can't be dumb luck.
1181
01:14:29,119 --> 01:14:32,606
[sighing]
Tackle the Rent-A-Cop.
The dumb shell dumps the deacon.
1182
01:14:34,297 --> 01:14:39,854
'Geronimo and Tinker,
smashing into squad cars and..'
1183
01:14:39,889 --> 01:14:44,583
Oh, Travis, baby.
I was so worried about you.
1184
01:14:44,618 --> 01:14:46,827
Cops been running
down everybody.
1185
01:14:46,861 --> 01:14:50,658
- Oh, Travis, you're hurt.
- Forget it.
1186
01:14:50,693 --> 01:14:52,833
We need to hide here.
1187
01:14:52,867 --> 01:14:55,318
But cops been
askin' everybody 'bout him.
1188
01:14:55,352 --> 01:14:56,975
They want him bad.
1189
01:14:57,009 --> 01:14:58,494
Forget him.
1190
01:14:58,528 --> 01:15:00,530
Can we stay here
'til tomorrow night?
1191
01:15:00,565 --> 01:15:01,980
What is wrong
with you, Travis?
1192
01:15:02,014 --> 01:15:03,568
What you got against
stayin' alive?
1193
01:15:03,602 --> 01:15:08,642
I can't stand pain
and you give me one in the ass.
1194
01:15:08,676 --> 01:15:12,024
Now can we stay here?
Yes or no?
1195
01:15:12,059 --> 01:15:16,546
Yeah, Travis.
We close tomorrow.
1196
01:15:16,581 --> 01:15:19,549
Alright.
Uh, like what happened?
1197
01:15:19,584 --> 01:15:21,551
Uh, she confirmed
what Mercer said.
1198
01:15:21,586 --> 01:15:24,416
That he was with her
from 11:30 to 3:00.
1199
01:15:24,450 --> 01:15:26,418
Yeah. Did you believe it?
1200
01:15:26,452 --> 01:15:27,695
I don't know.
1201
01:15:27,730 --> 01:15:29,076
Mercer doesn't have
enough stamina
1202
01:15:29,110 --> 01:15:31,837
to stay with her
more than half an hour.
1203
01:15:31,872 --> 01:15:35,565
I didn't send you over there
to determine Mercer's virility.
1204
01:15:35,600 --> 01:15:37,429
'Was she telling you the truth?'
1205
01:15:37,463 --> 01:15:40,743
I guess so. If he wasn't,
he's crazy.
1206
01:15:40,777 --> 01:15:44,194
Jeez, an old nigger like that.
1207
01:15:44,229 --> 01:15:47,888
You know, I can tolerate
a little masturbation.
1208
01:15:47,922 --> 01:15:51,685
I can even tolerate some sodomy.
Let him cavort with a cow.
1209
01:15:51,719 --> 01:15:57,345
But an old man like that
with a nice, pretty young girl.
1210
01:15:57,380 --> 01:15:58,726
That's too much.
1211
01:15:58,761 --> 01:16:00,797
That's too much like incest.
1212
01:16:00,832 --> 01:16:03,904
'You know, she could be
his daughter for all I know.'
1213
01:16:03,938 --> 01:16:06,803
I gotta guy out here,
I think you oughta listen to.
1214
01:16:06,838 --> 01:16:09,392
- About what?
- The Von keep business.
1215
01:16:09,426 --> 01:16:12,602
Alright. Alright, bring him in.
1216
01:16:12,637 --> 01:16:14,949
Holster, that's all.
I'll see you later.
1217
01:16:14,984 --> 01:16:16,537
Yeah.
1218
01:16:16,572 --> 01:16:21,577
Oh, and Holster, you watch out
for that, that...pervert.
1219
01:16:23,648 --> 01:16:25,166
Sit down.
1220
01:16:26,996 --> 01:16:28,963
'Alright, what do you got
to tell us?'
1221
01:16:28,998 --> 01:16:31,794
Now, not everybody
wants to listen, huh.
1222
01:16:31,828 --> 01:16:34,624
I mean, I've been sittin' here
for eight goddamn hours
1223
01:16:34,659 --> 01:16:37,972
waitin' for ears to listen
1224
01:16:38,007 --> 01:16:39,698
Okay.
1225
01:16:39,733 --> 01:16:42,045
Now, I'm
Charles Waynewright Washington.
1226
01:16:42,080 --> 01:16:44,047
I mean,
Charles Washington Waynewright.
1227
01:16:44,082 --> 01:16:47,119
You see, I've told you
I was in this place too long.
1228
01:16:47,154 --> 01:16:52,228
Now, I'm a bus driver, you see.
My number is 6362RTD.
1229
01:16:52,262 --> 01:16:53,470
- Now, I--
- Charlie.
1230
01:16:53,505 --> 01:16:55,472
Tell him about
the man on the bus.
1231
01:16:55,507 --> 01:16:56,957
Alright. What did
they look like?
1232
01:16:56,991 --> 01:16:59,787
I'm tied up
lying in the back of the bus.
1233
01:16:59,822 --> 01:17:02,548
I mean, they got me
scrunched up against the wall.
1234
01:17:02,583 --> 01:17:05,690
Alright, alright. Tell him
what you heard, Charlie?
1235
01:17:05,724 --> 01:17:08,865
The point is,
I am a city employee.
1236
01:17:08,900 --> 01:17:10,695
I've got responsibility.
1237
01:17:10,729 --> 01:17:12,110
'Now, look,
they didn't take nothin'
1238
01:17:12,144 --> 01:17:14,630
'but they used up
some little gas'
1239
01:17:14,664 --> 01:17:17,115
'they made a little dent
on the left side.'
1240
01:17:17,149 --> 01:17:22,120
I mean, that bus costs
forty-two thousand dollars!
1241
01:17:22,154 --> 01:17:25,330
I mean, that's city property.
That's city money.
1242
01:17:25,364 --> 01:17:27,815
You know, you oughta
do somethin' about those guys
1243
01:17:27,850 --> 01:17:29,679
and find them
and put them away.
1244
01:17:29,714 --> 01:17:31,129
They're just regular nuts.
1245
01:17:31,163 --> 01:17:33,476
Just tell the captain
what you heard, Charlie.
1246
01:17:33,510 --> 01:17:36,306
Now you wanna know
what did they say? Nothin'.
1247
01:17:36,341 --> 01:17:39,793
Then I hear one of them say,
"Don't call me The Lord.
1248
01:17:39,827 --> 01:17:42,312
Call me Dicky baby."
1249
01:17:42,347 --> 01:17:44,763
Nuts. Regular nuts.
1250
01:17:44,798 --> 01:17:47,283
They used the bus
for a getaway?
1251
01:17:47,317 --> 01:17:49,803
'What else?
What other names did you hear?
1252
01:17:49,837 --> 01:17:55,291
Uh. There was a Wallace.
Then there was a-a Georgie baby.
1253
01:17:55,325 --> 01:17:58,984
Then they mentioned
a guy named...Finian.
1254
01:17:59,019 --> 01:18:01,331
Finian.
Finian, Finian, Finian..
1255
01:18:01,366 --> 01:18:03,782
That's the name of the book
over Nose division.
1256
01:18:03,817 --> 01:18:05,163
Right, sir.
1257
01:18:08,718 --> 01:18:10,444
Hello?
Hello, look..
1258
01:18:10,478 --> 01:18:12,618
Hello?
Connection..
1259
01:18:12,653 --> 01:18:13,930
Hello, Nose?
1260
01:18:13,965 --> 01:18:16,277
Nose, call me back.
This connection's lousy.
1261
01:18:16,312 --> 01:18:18,832
Right.
1262
01:18:18,866 --> 01:18:20,868
Hello, hello, get me
someone there run down
1263
01:18:20,903 --> 01:18:22,283
everybody's first
and last names
1264
01:18:22,318 --> 01:18:25,631
that sounds like Wallace,
Dicky, Georgie.
1265
01:18:25,666 --> 01:18:27,806
Right away. Yeah
1266
01:18:27,841 --> 01:18:29,290
[phone buzzing]
1267
01:18:29,325 --> 01:18:30,878
Hello, Nose? Nose?
1268
01:18:30,913 --> 01:18:32,742
Listen, you lean
on your boy Finian
1269
01:18:32,777 --> 01:18:34,364
and find out
about Sidney Lord Jones.
1270
01:18:34,399 --> 01:18:36,953
And his Von keep business.
You hear me? Right away.
1271
01:18:36,988 --> 01:18:39,024
And you better not
come back empty handed
1272
01:18:39,059 --> 01:18:42,372
or you'll be sweepin' here
for the rest of your life.
1273
01:18:42,407 --> 01:18:45,513
We got a positive ID on
Lord Jones in the Broadway area.
1274
01:18:45,548 --> 01:18:48,862
He's got Travis Battle with him.
Battle backed into a squad car.
1275
01:18:48,896 --> 01:18:50,933
'and busted that pretty good.'
1276
01:18:50,967 --> 01:18:53,107
[laughing]
Oh, he's bustin' loose
all around us.
1277
01:18:53,142 --> 01:18:55,282
Hey, listen, surround that area.
The whole thing.
1278
01:18:55,316 --> 01:18:58,285
[whispering]
Only quiet. Real quiet, mate.
1279
01:18:58,319 --> 01:18:59,804
Hey, what about me, huh?
1280
01:18:59,838 --> 01:19:02,945
You, you? Get outta here.
Get him outta here.
1281
01:19:02,979 --> 01:19:04,325
Well, what about my..
1282
01:19:04,360 --> 01:19:05,533
They kidnapped my--
1283
01:19:05,568 --> 01:19:07,432
We are, we're so..
1284
01:19:07,466 --> 01:19:08,847
Listen, we crack this one
1285
01:19:08,882 --> 01:19:10,642
maybe we get a promotion?
1286
01:19:10,676 --> 01:19:13,265
We can be mayors.
1287
01:19:13,300 --> 01:19:15,785
Who knows?
1288
01:19:15,820 --> 01:19:18,546
Travis, I don't know
nothin' about this.
1289
01:19:18,581 --> 01:19:20,169
You better get a doctor.
1290
01:19:21,757 --> 01:19:23,551
You haven't slept all night.
1291
01:19:23,586 --> 01:19:26,002
Just pack me up tight.
1292
01:19:28,660 --> 01:19:30,317
Here.
1293
01:19:33,976 --> 01:19:37,876
Here's a grand.
Go, get me a car. Okay.
1294
01:19:39,671 --> 01:19:41,328
[coughing]
1295
01:19:45,125 --> 01:19:47,610
Well, we're the last ones.
1296
01:19:47,644 --> 01:19:50,855
I don't know what you're sayin'
about luck and not hiding.
1297
01:19:50,889 --> 01:19:56,136
Yeah. We will get out.
L.A. is too big a town.
1298
01:19:56,170 --> 01:19:59,622
Yeah. I'm gonna be headed to
Chicago. Do you wanna come?
1299
01:19:59,656 --> 01:20:02,936
L.A., Chicago, Detroit,
is just another place to die.
1300
01:20:02,970 --> 01:20:06,077
I'm going where whitey ain't
paved all the roads yet.
1301
01:20:06,111 --> 01:20:09,011
Listen, man, I, uh,
I hate to ask you, you know.
1302
01:20:09,045 --> 01:20:11,634
I haven't given you
a deal
1303
01:20:11,668 --> 01:20:13,601
but I need some dollars.
1304
01:20:13,636 --> 01:20:14,948
I've only few hundreds left--
1305
01:20:14,982 --> 01:20:17,674
- Sure.
- Say, two grands.
1306
01:20:20,125 --> 01:20:22,610
You take a piece
of glitters, huh?
1307
01:20:22,645 --> 01:20:24,026
Here, say somethin'
like this. Hmmm
1308
01:20:24,060 --> 01:20:26,166
[chuckling]
It's worth it.
1309
01:20:27,581 --> 01:20:29,203
Keep them.
1310
01:20:29,238 --> 01:20:30,308
Oh, come on. Take it.
1311
01:20:30,342 --> 01:20:33,069
Sit down for a couple
of years and cool off.
1312
01:20:33,104 --> 01:20:36,797
I need my gun. Tryin' to battle
Mrs. Harris can be trouble.
1313
01:20:36,832 --> 01:20:38,868
'Still thinkin' like
a poor boy, huh?'
1314
01:20:38,903 --> 01:20:41,802
Alright, man.
Where you gonna be?
1315
01:20:41,837 --> 01:20:43,355
Forget it.
1316
01:20:43,390 --> 01:20:46,255
You know better. I hope that
you'd stay in this town.
1317
01:20:46,289 --> 01:20:49,258
'Bein' black
and no protection against..'
1318
01:20:49,292 --> 01:20:51,156
[chuckling]
1319
01:20:54,125 --> 01:20:55,885
Remember..
1320
01:20:55,920 --> 01:20:58,405
...you're a winner
until you get caught.
1321
01:21:01,166 --> 01:21:03,720
[dramatic music]
1322
01:21:06,171 --> 01:21:09,865
- You're free?
- Yeah. Get in.
1323
01:21:15,974 --> 01:21:17,320
Well, where to?
1324
01:21:17,355 --> 01:21:20,082
Drive me North,
up the coast to San Luis Obispo.
1325
01:21:20,116 --> 01:21:23,361
Hey, that's a lot of miles.
This ain't no joke.
1326
01:21:25,570 --> 01:21:29,160
I gotta a television show
to do up there.
1327
01:21:29,194 --> 01:21:32,473
You know, I thought
I recognized you.
1328
01:21:33,854 --> 01:21:36,408
Freeway is faster.
1329
01:21:36,443 --> 01:21:37,996
'Take the coast that way.'
1330
01:21:38,031 --> 01:21:39,825
Oh, you just like waves, huh?
1331
01:21:39,860 --> 01:21:41,862
'You ain't gonna see
them in the dark.'
1332
01:21:41,897 --> 01:21:46,108
I like the dark.
Got plenty of time.
1333
01:21:50,284 --> 01:21:51,803
Finian!
1334
01:21:51,837 --> 01:21:55,013
I swear to God, I had nothing
to do with that business.
1335
01:21:55,048 --> 01:21:56,877
And you know
I'm a religious man.
1336
01:21:56,912 --> 01:21:58,983
O-oh! Finian, Finian,
Finian, Finian!
1337
01:21:59,017 --> 01:22:02,055
Sucker, you got about
as much religion in you
1338
01:22:02,089 --> 01:22:04,920
as a dollar-come-by.
1339
01:22:04,954 --> 01:22:06,956
'Finian, why don't you
tell me about it?'
1340
01:22:06,991 --> 01:22:09,407
Sure, you saw Lord Jones here.
1341
01:22:09,441 --> 01:22:12,237
I didn't see anybody here.
I didn't see nothin'.
1342
01:22:12,272 --> 01:22:15,171
Then why connect me
with Von Keep?
1343
01:22:15,206 --> 01:22:20,763
Simple. Captain knows
somethin' about you.
1344
01:22:20,797 --> 01:22:22,938
'And I'm down here
to find out what.'
1345
01:22:22,972 --> 01:22:24,940
Finian, Finian, do you think
I get jollies
1346
01:22:24,974 --> 01:22:27,563
by tearin' this place up
like this, huh?
1347
01:22:27,597 --> 01:22:30,393
Please, believe. He just
comin' here to buy a suit.
1348
01:22:30,428 --> 01:22:31,739
That's all.
1349
01:22:31,774 --> 01:22:33,569
You wear our clothes too.
Don't you?
1350
01:22:33,603 --> 01:22:36,434
Well, he's just wears it, too.
1351
01:22:38,436 --> 01:22:40,679
[indistinct]
1352
01:22:40,714 --> 01:22:43,234
I'm your friend.
Don't you..
1353
01:22:43,268 --> 01:22:45,857
Mm-hmm.
I don't remember nothin'.
1354
01:22:45,891 --> 01:22:48,446
Now, Finian..
1355
01:22:50,275 --> 01:22:53,071
Finian!
1356
01:22:53,106 --> 01:22:55,418
Finian, why don't you
do yourself a favor.
1357
01:22:55,453 --> 01:22:56,902
I'll make a deal with you.
1358
01:22:56,937 --> 01:22:59,250
You turn states..
1359
01:23:01,252 --> 01:23:04,565
...tell me all about it,
and what I'll do is
1360
01:23:04,600 --> 01:23:08,259
I-I'll make sure,
I'll make absolutely sure
1361
01:23:08,293 --> 01:23:11,572
that you won't get more than
a year. Two, at the most.
1362
01:23:11,607 --> 01:23:13,919
Hmm? Huh?
1363
01:23:13,954 --> 01:23:16,060
Jesus! Ah, that hurt.
1364
01:23:16,094 --> 01:23:18,234
[crying]
Give me a chance, will you?
1365
01:23:18,269 --> 01:23:20,823
Tell them you couldn't
find anything. Yeah, that's it.
1366
01:23:20,857 --> 01:23:23,067
I-I'm out of town.
1367
01:23:23,101 --> 01:23:26,622
But you're here, here.
1368
01:23:26,656 --> 01:23:32,110
Finian, the captain
is out for blood. Hmm?
1369
01:23:32,145 --> 01:23:37,046
And you know damn well
it ain't gonna matter.
1370
01:23:37,081 --> 01:23:39,393
Jesus!
Don't harass me.
1371
01:23:39,428 --> 01:23:41,602
[indistinct]
1372
01:23:42,776 --> 01:23:44,053
You better watch out.
1373
01:23:44,088 --> 01:23:46,469
Finian, I bet you would
narrow me, would you?
1374
01:23:46,504 --> 01:23:47,988
That's right.
1375
01:23:48,023 --> 01:23:51,233
But I'll tell, tell,
I'll tell about all
1376
01:23:51,267 --> 01:23:53,097
that you've been gettin'
out of me.
1377
01:23:53,131 --> 01:23:54,960
I wish you hadn't
said that, Finian.
1378
01:23:54,995 --> 01:23:57,618
'Cause now you have
pissed me off.
1379
01:23:57,653 --> 01:24:00,552
Oh! Jesus! You crazy!
1380
01:24:00,587 --> 01:24:04,280
What's wrong..
1381
01:24:04,315 --> 01:24:06,455
[panting]
1382
01:24:06,489 --> 01:24:08,284
[Finian screaming]
1383
01:24:10,597 --> 01:24:14,083
Sucker..
1384
01:24:14,118 --> 01:24:16,465
[indistinct]
1385
01:24:16,499 --> 01:24:17,638
Huh, up until now.
1386
01:24:17,673 --> 01:24:20,469
But now, I'm going
to be a good cop.
1387
01:24:20,503 --> 01:24:23,541
'Cause if I let you go,
I'll be a bad cop.
1388
01:24:23,575 --> 01:24:25,439
[Finian groaning]
1389
01:24:28,097 --> 01:24:32,446
You just aren't happy. I will
expect you make me work on it.
1390
01:24:32,481 --> 01:24:35,656
[panting]
Look, I'm sorry.
I'm your friend.
1391
01:24:35,691 --> 01:24:36,899
Don't move.
1392
01:24:36,933 --> 01:24:39,660
Dammit, don't make me..
1393
01:24:39,695 --> 01:24:42,318
That'll kill me.
Don't make me.
1394
01:24:45,528 --> 01:24:48,359
[train horn blaring]
1395
01:25:04,099 --> 01:25:06,342
[coughing]
1396
01:25:24,119 --> 01:25:26,569
[siren blaring]
1397
01:25:37,615 --> 01:25:39,237
Hurry, take the back.
1398
01:25:39,272 --> 01:25:42,102
You're up here with me.
1399
01:25:45,105 --> 01:25:47,452
[humming]
1400
01:25:52,250 --> 01:25:56,220
Hey, turn around real slow.
1401
01:25:56,254 --> 01:25:58,912
- Where's Roy Harris?
- He's in there.
1402
01:25:58,946 --> 01:26:01,086
Hey, what's the problem here?
1403
01:26:03,088 --> 01:26:04,400
He's wanted for robbery.
1404
01:26:04,435 --> 01:26:07,438
That can't be.
Harris is dead.
1405
01:26:17,551 --> 01:26:18,725
How'd he die?
1406
01:26:18,759 --> 01:26:19,967
He had an illness.
1407
01:26:20,002 --> 01:26:23,868
- How was he taken by?
- He got shot.
1408
01:26:23,902 --> 01:26:25,076
That Von Keep robbery.
1409
01:26:25,110 --> 01:26:26,733
No. Street fightin'.
1410
01:26:26,767 --> 01:26:28,562
'His thing was breakin' up
street fights.'
1411
01:26:28,597 --> 01:26:30,219
- Street fight, huh?
- Yes.
1412
01:26:30,254 --> 01:26:33,084
Bishop's comin' tomorrow.
It's in the papers.
1413
01:26:33,118 --> 01:26:34,637
The mayor is comin'.
1414
01:26:34,672 --> 01:26:38,917
Even the Police Commissioner
will be here to honor him.
1415
01:26:38,952 --> 01:26:41,126
The Police Commissioner?
1416
01:26:54,899 --> 01:26:57,867
[instrumental music]
1417
01:26:57,902 --> 01:26:59,490
[door opens]
1418
01:27:01,388 --> 01:27:03,356
I got to see
a doctor right away.
1419
01:27:03,390 --> 01:27:05,599
Have a seat, please,
and fill up this form.
1420
01:27:05,634 --> 01:27:07,946
An accident. My husband
has had an accident.
1421
01:27:07,981 --> 01:27:10,880
He's fainted, and he's
in the car, and he's bleedin'.
1422
01:27:10,915 --> 01:27:12,365
You oughta go to a hospital.
1423
01:27:12,399 --> 01:27:15,057
Dr. Fields is a gynecologist.
1424
01:27:17,059 --> 01:27:18,681
Ma'am, hold it.
Ma'am, you can't.
1425
01:27:18,716 --> 01:27:21,477
'He's got a patient.'
1426
01:27:24,653 --> 01:27:26,206
Will this be alright?
1427
01:27:26,241 --> 01:27:27,863
'Oh, what is this?'
1428
01:27:27,897 --> 01:27:29,865
My-my husband's
had an accident.
1429
01:27:29,899 --> 01:27:32,868
He's hurt and he's bleeding
and he's fainted.
1430
01:27:32,902 --> 01:27:34,041
And he's in the car.
1431
01:27:34,076 --> 01:27:35,353
Excuse me, please.
I'm sorry.
1432
01:27:35,388 --> 01:27:39,081
Let me see
what this is all about.
1433
01:27:48,297 --> 01:27:51,231
[engine revving]
1434
01:27:56,236 --> 01:27:58,652
[groaning]
1435
01:28:12,701 --> 01:28:15,359
[coughing]
1436
01:28:22,711 --> 01:28:25,023
Sit down here.
1437
01:28:25,058 --> 01:28:27,232
Lie back.
1438
01:28:34,792 --> 01:28:38,727
He's been hemorrhaging.
He's lost a lot of blood.
1439
01:28:46,562 --> 01:28:50,117
Hold this. Hold it.
Thank you.
1440
01:28:58,091 --> 01:29:00,921
Um, I've got to get
some more bandages.
1441
01:29:00,956 --> 01:29:04,822
Now hold that bottle up high.
1442
01:29:08,964 --> 01:29:10,206
Hello, sheriff?
1443
01:29:10,241 --> 01:29:12,485
This is Dr. Fields.
1444
01:29:12,519 --> 01:29:13,831
Fields.
1445
01:29:13,865 --> 01:29:15,488
Some colored woman
has just brought
1446
01:29:15,522 --> 01:29:17,006
her husband into my office.
1447
01:29:17,041 --> 01:29:20,182
He's got a bad wound.
Looks like a gun shot.
1448
01:29:20,216 --> 01:29:21,666
Hang up.
1449
01:29:21,701 --> 01:29:23,703
Out.
1450
01:29:31,296 --> 01:29:33,506
Get him up.
I want him in the car.
1451
01:29:33,540 --> 01:29:36,371
He's lost lot of blood.
He should be in a hospital.
1452
01:29:36,405 --> 01:29:38,165
You should've been
callin' a hospital
1453
01:29:38,200 --> 01:29:40,478
when you was callin'
the damn cops?
1454
01:29:40,513 --> 01:29:42,929
'Hey, you. Get that bottle.'
1455
01:29:42,963 --> 01:29:45,034
But that's wrapped.
1456
01:29:45,069 --> 01:29:46,829
'Come on.'
1457
01:29:46,864 --> 01:29:50,246
Now help him.
Come on, help him.
1458
01:29:54,872 --> 01:29:57,392
[instrumental music]
1459
01:29:58,945 --> 01:30:01,568
[chuckling]
1460
01:30:06,608 --> 01:30:09,231
That's good.
1461
01:30:10,957 --> 01:30:14,409
- 'This one?'
- Yeah.
1462
01:30:16,411 --> 01:30:17,929
You see, honey.
1463
01:30:17,964 --> 01:30:23,418
Five minutes of this treatment
and all your troubles disappear.
1464
01:30:27,629 --> 01:30:30,563
Ten minutes
and your fingers will be
1465
01:30:30,597 --> 01:30:34,946
just like another
erogenous zone.
1466
01:30:34,981 --> 01:30:39,641
Did that mean that we'll be
making love in half hour?
1467
01:30:39,675 --> 01:30:44,231
Cheeky, honey.
You're so over sex.
1468
01:30:44,266 --> 01:30:46,717
Look, your fingers
has goosebumps on 'em.
1469
01:30:46,751 --> 01:30:48,201
No.
1470
01:30:48,960 --> 01:30:50,410
[doorbell ringing]
1471
01:30:50,445 --> 01:30:52,654
Who could that be?
It's late already.
1472
01:30:52,688 --> 01:30:54,656
Edna, wait, wait.
Now, wait a minute.
1473
01:30:54,690 --> 01:30:56,899
- Do you love me?
- Of course, silly.
1474
01:30:56,934 --> 01:30:59,488
I wouldn't be massaging
your fingers if I didn't.
1475
01:30:59,523 --> 01:31:01,041
Why do you love me?
1476
01:31:01,076 --> 01:31:06,840
Damn it, because you're nice
and do favors.
1477
01:31:06,875 --> 01:31:08,842
[instrumental music]
1478
01:31:11,776 --> 01:31:13,709
[doorbell ringing]
1479
01:31:19,232 --> 01:31:20,578
God, it's late boys.
1480
01:31:20,613 --> 01:31:23,029
- 'Never too late for business.'
- 'Can we come in?'
1481
01:31:23,063 --> 01:31:24,271
- Uh, no.
- 'Yeah.'
1482
01:31:24,306 --> 01:31:27,343
Hands on the table.
Feet apart.
1483
01:31:27,378 --> 01:31:29,760
- What the hell is this?
- You're under arrest.
1484
01:31:29,794 --> 01:31:32,003
You have the right to remain
silent, Mercer.
1485
01:31:32,038 --> 01:31:33,418
Anything you say
maybe taken down
1486
01:31:33,453 --> 01:31:34,834
and used against you
as evidence.
1487
01:31:34,868 --> 01:31:38,216
- I've heard that on TV before.
- Inside.
1488
01:31:48,848 --> 01:31:50,815
Now, what the hell
is this all about?
1489
01:31:50,850 --> 01:31:53,024
You are charged of complacently,
robbery and murder.
1490
01:31:53,059 --> 01:31:55,855
Find the girl.
1491
01:31:55,889 --> 01:31:59,652
And come on, let me tell you
something, lieutenant.
1492
01:31:59,686 --> 01:32:02,793
My lawyers are fanatic
about suin' for false arrest.
1493
01:32:02,827 --> 01:32:05,036
If you think you're gonna
make those charges tick
1494
01:32:05,071 --> 01:32:07,418
you better get yourself
a good crooked judge
1495
01:32:07,452 --> 01:32:09,558
and a rigged jury.
1496
01:32:09,593 --> 01:32:13,251
How about a nice
honest confession?
1497
01:32:13,286 --> 01:32:17,048
Your friend, Finian,
had a lot to say.
1498
01:32:17,083 --> 01:32:18,498
Here.
1499
01:32:18,533 --> 01:32:20,465
Why don't you read it?
1500
01:32:27,058 --> 01:32:28,784
[woman crying]
1501
01:32:30,268 --> 01:32:31,856
'Hey, come on out
of there.'
1502
01:32:31,891 --> 01:32:33,064
'Come on out of there.'
1503
01:32:33,099 --> 01:32:34,549
I'm not gonna tell you again.
1504
01:32:34,583 --> 01:32:35,895
Lieutenant,
she's locked herself.
1505
01:32:35,929 --> 01:32:37,413
What am I supposed to do?
1506
01:32:37,448 --> 01:32:40,002
Just get her out of there.
1507
01:32:40,037 --> 01:32:42,695
Uh, should I use the gas bomb
in there, lieutenant?
1508
01:32:42,729 --> 01:32:45,836
I hope it don't kill her.
1509
01:32:45,870 --> 01:32:48,010
I got nothin'.
1510
01:32:48,045 --> 01:32:50,668
Shh, now, come on.
1511
01:32:50,703 --> 01:32:53,395
It's alright, it's alright now.
1512
01:32:53,429 --> 01:32:54,914
It's alright.
1513
01:32:54,948 --> 01:32:56,467
It's alright, baby.
1514
01:32:57,744 --> 01:33:00,540
Old Finian sure knows
how to make things read
1515
01:33:00,575 --> 01:33:01,886
mighty religious, don't he?
1516
01:33:01,921 --> 01:33:05,959
Cheeky, baby. What kind
of trouble we in?
1517
01:33:05,994 --> 01:33:07,305
Real trouble.
1518
01:33:07,340 --> 01:33:10,619
Mercer wasn't with you
that Monday night, was he?
1519
01:33:10,654 --> 01:33:14,381
Tell him the truth, baby.
Go ahead.
1520
01:33:14,416 --> 01:33:17,143
- No.
- Did he tell you what to say?
1521
01:33:17,177 --> 01:33:19,214
No, not all of it.
1522
01:33:19,248 --> 01:33:20,871
I made up some
of it myself.
1523
01:33:20,905 --> 01:33:23,149
Officer here is gonna
take a new statement.
1524
01:33:23,183 --> 01:33:26,601
You better be sure you give him
the whole truth this time.
1525
01:33:26,635 --> 01:33:28,637
Another few minutes
and your fingers
1526
01:33:28,672 --> 01:33:31,675
would have felt real good,
cheeky baby.
1527
01:33:31,709 --> 01:33:35,644
I know, baby.
I know.
1528
01:33:35,679 --> 01:33:38,647
Oh, lieutenant, do you mind
if I go to my study
1529
01:33:38,682 --> 01:33:39,890
'to call my wife.'
1530
01:33:39,924 --> 01:33:42,547
I mean,
I ain't goin' no place else.
1531
01:33:42,582 --> 01:33:44,515
Yeah, go ahead.
1532
01:33:50,417 --> 01:33:53,006
[dramatic music]
1533
01:34:20,413 --> 01:34:22,139
[music continues]
1534
01:34:22,173 --> 01:34:26,453
Lieutenant, I have a gun
and if you don't let me go
1535
01:34:26,488 --> 01:34:28,973
I'm gonna start drilling
this place with holes.
1536
01:34:29,008 --> 01:34:31,700
And maybe you..
1537
01:34:31,735 --> 01:34:33,529
...or maybe the girl.
1538
01:34:33,564 --> 01:34:34,979
[gunshots]
1539
01:34:41,330 --> 01:34:42,884
There's a note, lieutenant.
1540
01:34:45,576 --> 01:34:48,959
Gun wasn't even loaded.
What a dumb thing to do.
1541
01:34:48,993 --> 01:34:51,893
He wouldn't have got more
than two or three years.
1542
01:34:53,757 --> 01:34:57,830
"Please don't tell my wife about
the empty gun, she'll laugh.
1543
01:34:57,864 --> 01:35:00,108
Lemme go grand."
1544
01:35:00,142 --> 01:35:02,041
[engine revving]
1545
01:35:05,251 --> 01:35:07,805
[dramatic music]
1546
01:35:25,305 --> 01:35:26,755
Where are you going with that?
1547
01:35:26,790 --> 01:35:30,207
Well, I thought you'd feel
better if I put it in the trunk.
1548
01:35:30,241 --> 01:35:31,933
Go on now.
1549
01:35:31,967 --> 01:35:34,383
[Sidney]
'Isn't it early
in the week for football game?
1550
01:35:34,418 --> 01:35:37,317
'Yeah, they've been making
that racket for two days now.'
1551
01:35:37,352 --> 01:35:39,837
They're having Miss Black
Venture County or..
1552
01:35:39,872 --> 01:35:42,288
...some contest here tonight.
1553
01:35:42,322 --> 01:35:45,670
Man, you oughta see
the broads in that place.
1554
01:35:47,362 --> 01:35:50,986
Well, Joey..
1555
01:35:51,021 --> 01:35:52,712
Thank you.
1556
01:35:52,747 --> 01:35:55,542
I gotta hit to John,
I'm takin' a rest off here.
1557
01:35:55,577 --> 01:35:57,786
Wait, don't you think
we oughta be gettin' on?
1558
01:35:57,821 --> 01:35:59,650
I've been hackin' it
all night long
1559
01:35:59,684 --> 01:36:02,308
I can't spend on it forever,
give me a break.
1560
01:36:07,692 --> 01:36:10,178
[music continues]
1561
01:36:17,772 --> 01:36:20,809
Sure we are gettin' you
on that one.
1562
01:36:20,844 --> 01:36:23,087
Alright, give me
the cue, okay, Miguel?
1563
01:36:23,122 --> 01:36:27,609
From Del Mar Junior College,
Miss Debbie Jigson.
1564
01:36:27,643 --> 01:36:29,473
[whistles]
1565
01:36:29,507 --> 01:36:31,613
You're on roller skates, baby.
1566
01:36:31,647 --> 01:36:34,927
That's it, okay! Come on!
1567
01:36:34,961 --> 01:36:39,103
From Santa Paula,
Miss Odada Jasmerry.
1568
01:36:39,138 --> 01:36:43,142
Odada Jasmerry, that right,
dear? Okay, come on.
1569
01:36:43,176 --> 01:36:46,801
Hold it just there,
what is this, bum bum bum?
1570
01:36:46,835 --> 01:36:48,492
We ain't going
no strip here.
1571
01:36:48,526 --> 01:36:50,632
And you ain't
Tina Turner neither.
1572
01:36:50,666 --> 01:36:53,255
- Humph.
- Oh, girls, look.
1573
01:36:53,290 --> 01:36:54,705
You and I are no different
1574
01:36:54,739 --> 01:36:57,018
'but as far as tonight's
audience gotta know'
1575
01:36:57,052 --> 01:37:01,367
you as virgin
as my ass is black, dig it?
1576
01:37:01,401 --> 01:37:03,093
Now, shake it a little less
1577
01:37:03,127 --> 01:37:06,682
'and squeeze it together
a little more.'
1578
01:37:09,893 --> 01:37:11,032
Finian?
1579
01:37:13,689 --> 01:37:15,864
- We're gonna burry your head.
- Get off!
1580
01:37:15,899 --> 01:37:19,109
You hear me?
You hear me?
1581
01:37:19,143 --> 01:37:23,251
[Lt. Carl]
'We expect to capture
their leader and recover'
1582
01:37:23,285 --> 01:37:26,633
'the stolen jewels momentarily.'
1583
01:37:26,668 --> 01:37:30,154
Get that up to P.R.
and tell him to fix it.
1584
01:37:30,189 --> 01:37:31,915
Mention my name.
1585
01:37:31,949 --> 01:37:34,987
About time this department
got some good publicity.
1586
01:37:35,021 --> 01:37:37,196
Lt. Knowles
is here to see you, sir.
1587
01:37:37,230 --> 01:37:39,715
Well, send him in.
1588
01:37:39,750 --> 01:37:43,167
Oh, god damn it, Knowles,
what am I gonna do with you?
1589
01:37:43,202 --> 01:37:46,032
'The commissioner wants
a black officer at the business'
1590
01:37:46,067 --> 01:37:47,482
and you get it.
1591
01:37:47,516 --> 01:37:51,762
Then you go into business
with a Jesus freak bookmaker.
1592
01:37:51,796 --> 01:37:53,937
Oh, Jesus, Knowles.
1593
01:37:53,971 --> 01:37:57,181
Tell you, you got me over
the barrel in a whole new way.
1594
01:37:57,216 --> 01:37:59,839
Oh-ho, you got it
all wrong, captain.
1595
01:37:59,874 --> 01:38:02,773
Oh, I got you dead
to rights, Knowles.
1596
01:38:02,807 --> 01:38:05,776
- Finian fingered you.
- Oh, you've been had, captain.
1597
01:38:05,810 --> 01:38:06,984
Finian's a confessed criminal.
1598
01:38:07,019 --> 01:38:08,848
His testimony
don't mean a damn thing.
1599
01:38:08,883 --> 01:38:10,505
'And you're a crook, Knowles.'
1600
01:38:10,539 --> 01:38:13,784
And I'm gonna get
the grand jury to indict ya.
1601
01:38:13,818 --> 01:38:15,924
- 'You really think so?'
- Uh-huh.
1602
01:38:15,959 --> 01:38:19,963
After all I did, umm,
break the Barren keep case.
1603
01:38:19,997 --> 01:38:23,069
And I am the token
black officer in the division.
1604
01:38:23,104 --> 01:38:26,314
All that looks good on paper,
of course credit goes to you too
1605
01:38:26,348 --> 01:38:29,248
''cause like I was tellin' them
on television this morning--'
1606
01:38:29,282 --> 01:38:32,182
- You were on television?
- 'Oh, didn't you, yes, sir.'
1607
01:38:32,216 --> 01:38:35,081
- And you mentioned my name?
- I really did.
1608
01:38:35,116 --> 01:38:37,946
- I told 'em all about you.
- Oh, God.
1609
01:38:39,396 --> 01:38:46,472
♪ We're almost home,
oh, baby ♪
1610
01:38:46,506 --> 01:38:49,095
♪ We're almost home
1611
01:38:52,719 --> 01:38:54,963
♪ Gee it's been on stop
1612
01:38:54,998 --> 01:39:00,762
♪ And the heart struck
in a big city ♪
1613
01:39:00,796 --> 01:39:02,971
♪ And I leave behind
1614
01:39:03,006 --> 01:39:07,942
♪ Memories of my..
1615
01:39:07,976 --> 01:39:11,324
♪ But together
we're going to make it ♪
1616
01:39:11,359 --> 01:39:14,810
♪ Lot of trouble
we sure can take it ♪
1617
01:39:14,845 --> 01:39:19,125
♪ When we're almost home ♪
1618
01:39:19,160 --> 01:39:21,300
Where am I?
1619
01:39:21,334 --> 01:39:22,957
You're almost home, baby.
1620
01:39:22,991 --> 01:39:25,994
Just a few more miles to go.
1621
01:39:26,029 --> 01:39:27,962
You're gonna be alright.
1622
01:39:33,622 --> 01:39:35,486
Sidney Lord
wouldn't let me downstairs
1623
01:39:35,521 --> 01:39:39,145
unless I took
his little present.
1624
01:39:39,180 --> 01:39:41,906
He's funny.
1625
01:39:41,941 --> 01:39:44,392
You think
I should've taken it.
1626
01:39:44,426 --> 01:39:47,119
Baby, we're gonna be rich
and live forever.
1627
01:39:51,019 --> 01:39:53,470
[contestants giggling]
1628
01:39:53,504 --> 01:39:57,474
'Girls, we move
around the winner, okay?'
1629
01:39:57,508 --> 01:40:00,995
Ladies and gentlemen,
Miss Black Ventura County.
1630
01:40:02,824 --> 01:40:04,619
Stop it! Hold it! Take it back.
1631
01:40:04,653 --> 01:40:06,241
Told ya a dozen times.
1632
01:40:06,276 --> 01:40:09,279
We got a celebrity here,
gonna present a prize.
1633
01:40:09,313 --> 01:40:11,729
We're gonna have hundreds
of people looking at ya.
1634
01:40:11,764 --> 01:40:13,283
So, let's not screw it up.
1635
01:40:13,317 --> 01:40:14,974
Okay, girls,
back in your places.
1636
01:40:15,009 --> 01:40:17,770
[indistinct chattering]
1637
01:40:19,013 --> 01:40:21,015
Alright, give it,
okay, Miguel?
1638
01:40:25,088 --> 01:40:26,572
'Damn.'
1639
01:40:26,606 --> 01:40:29,230
'Bullshit.'
1640
01:40:29,264 --> 01:40:31,646
[indistinct]
1641
01:40:31,680 --> 01:40:35,063
Hey, hey,
hold it a minute.
1642
01:40:35,098 --> 01:40:36,064
Yeah.
1643
01:40:36,099 --> 01:40:39,102
Hey, you recognized me, huh?
1644
01:40:40,448 --> 01:40:44,210
Oh, man, saw me on the TV
last night, huh.
1645
01:40:44,245 --> 01:40:46,247
You know what,
I gettin' to be more
1646
01:40:46,281 --> 01:40:48,732
and more brothers
on TV nowadays, yeah.
1647
01:40:48,766 --> 01:40:50,630
Well, I'm-I'm becoming
so well known
1648
01:40:50,665 --> 01:40:53,909
I almost had my clothes
torn off me the other week.
1649
01:40:53,944 --> 01:40:56,084
I could've used you fellas.
1650
01:40:56,119 --> 01:41:00,088
Hey, I might be able
to use you tonight, yeah.
1651
01:41:00,123 --> 01:41:02,677
It might be fun
helping me out there
1652
01:41:02,711 --> 01:41:05,438
when I choose a winner tonight.
1653
01:41:05,473 --> 01:41:08,821
You know, yeah, yeah, hey..
1654
01:41:08,855 --> 01:41:12,066
...you give this to the doorman
1655
01:41:12,100 --> 01:41:13,826
he's the cheapest bribe I know.
1656
01:41:13,860 --> 01:41:15,448
He'll get you good seeds.
1657
01:41:18,520 --> 01:41:20,074
Yeah.
1658
01:41:20,108 --> 01:41:23,732
And umm...after the show
1659
01:41:23,767 --> 01:41:26,494
come by, you see,
and I will introduce you
1660
01:41:26,528 --> 01:41:29,600
to one hell of a girl, yeah.
1661
01:41:29,635 --> 01:41:31,119
Hey, wave-wave to Sherley.
1662
01:41:31,154 --> 01:41:34,122
Hey, Shirley! Hey, Shirley!
1663
01:41:34,157 --> 01:41:36,814
- 'Hey, Shirley.'
- Hi, Shirley, hi.
1664
01:41:36,849 --> 01:41:40,715
Yup, listen, fellas,
I got to go, now, yup.
1665
01:41:40,749 --> 01:41:43,131
But come by tonight
after the show.
1666
01:41:43,166 --> 01:41:44,719
- Okay, sure.
- Yeah, right, right.
1667
01:41:44,753 --> 01:41:47,480
Hey, keep on boogie, yeah.
1668
01:41:47,515 --> 01:41:49,724
- Yeah, right.
- Yeah.
1669
01:41:49,758 --> 01:41:50,932
- Hey, hi.
- Hi.
1670
01:41:50,966 --> 01:41:53,486
[instrumental music]
1671
01:42:01,529 --> 01:42:06,396
[Solomon Burke singing "Get Up
And Do Something For Yourself"]
1672
01:42:09,571 --> 01:42:12,574
♪ You gotta get up and do
something for yourself ♪
1673
01:42:12,609 --> 01:42:14,197
♪ For yourself
1674
01:42:14,231 --> 01:42:17,061
♪ You gotta get up and do
something for yourself ♪
1675
01:42:17,096 --> 01:42:18,373
♪ For yourself
1676
01:42:18,408 --> 01:42:20,582
♪ Well, you can't
depend on anybody else ♪
1677
01:42:20,617 --> 01:42:23,102
♪ If you want it done
you got to do it yourself ♪
1678
01:42:23,137 --> 01:42:26,416
♪ You gotta get up and do
something for yourself ♪
1679
01:42:26,450 --> 01:42:28,176
♪ For yourself
1680
01:42:28,211 --> 01:42:33,181
♪ Oh, do it, do it,
do it, do it, do it ♪♪
124668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.