Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,396 --> 00:01:39,456
Ryu, Ken, and Chun Li, having
survived their intense battles...
2
00:01:39,566 --> 00:01:42,501
...with the killers
of Kowloon Palace...
3
00:01:42,602 --> 00:01:45,867
...were rescued by Chun Li's
father, a police narcotics agent.
4
00:01:47,907 --> 00:01:52,207
They succeeded in escaping
Hong Kong's most dangerous zone!.
5
00:03:13,826 --> 00:03:15,817
I'm going, dear.
6
00:03:16,496 --> 00:03:18,794
Papa, is something
happening today?.
7
00:03:18,898 --> 00:03:20,422
Nothing major.
8
00:03:20,533 --> 00:03:23,730
You promised to take Ken and Ryu
to meet Fei Long today, right?.
9
00:03:24,370 --> 00:03:25,268
Right.
10
00:03:25,371 --> 00:03:29,137
Afteryou're finished,
bring them to our dojo.
11
00:03:29,242 --> 00:03:30,766
Yes, Papa.
12
00:03:30,877 --> 00:03:32,469
See you.
13
00:03:32,579 --> 00:03:34,513
See you later!.
14
00:03:41,087 --> 00:03:42,816
All set, Chief.
15
00:03:42,922 --> 00:03:45,186
All right, let's move!.
16
00:04:17,190 --> 00:04:19,021
Good morning, gentlemen.
17
00:04:19,125 --> 00:04:21,719
Morning. Sorry we
kept you waiting, Chun Li.
18
00:04:21,828 --> 00:04:24,695
Don't worry about it.
Why don't we go see Fei Long?.
19
00:04:28,768 --> 00:04:31,328
- First, let's have some breakfast.
- Yeah! Yeah! Let's!
20
00:04:32,472 --> 00:04:35,100
Ifwe're gonna eat,
let's have something special.
21
00:04:35,208 --> 00:04:37,073
Something special?.
22
00:04:37,176 --> 00:04:39,906
- How about a bird's nest?.
- A bird's nest...?.
23
00:04:41,881 --> 00:04:43,781
Can you really eat that?.
24
00:04:43,883 --> 00:04:45,851
It's a real delicacy.
25
00:04:46,419 --> 00:04:47,681
Mr. Masters?.
26
00:04:49,155 --> 00:04:52,784
A hotel car is waiting for
you at the front entrance.
27
00:04:52,892 --> 00:04:54,689
Feel free to take
advantage of it.
28
00:04:54,794 --> 00:04:56,193
Thank you.
29
00:04:57,463 --> 00:05:00,864
A bird's nest...
Oh, what the hell!
30
00:05:02,402 --> 00:05:04,427
The Kin Ko Kai
restaurant, please.
31
00:05:04,537 --> 00:05:05,970
Yes, miss.
32
00:05:14,347 --> 00:05:17,748
The report says the fishing
boat's still in open water.
33
00:05:17,850 --> 00:05:21,081
All right, listen. This may
be a setup, so be careful.
34
00:05:21,187 --> 00:05:22,484
Yes, sir!
35
00:05:36,369 --> 00:05:40,100
This restaurant has first-
class chefs, who specialize in...
36
00:05:40,206 --> 00:05:44,108
...Cantonese, Peking, Shanghai,
Szechwan, and Choh Shu cuisine.
37
00:05:44,210 --> 00:05:45,700
You know your stuff.
38
00:05:45,812 --> 00:05:48,110
That's all just stuff
from the guide book.
39
00:05:48,214 --> 00:05:50,774
Actually, this is the first
time I've ever been here.
40
00:05:50,883 --> 00:05:52,748
It's so-o-o expensive!
41
00:05:52,852 --> 00:05:54,410
A bird's nest...
42
00:05:54,520 --> 00:05:55,851
Here it is!
43
00:05:58,157 --> 00:05:59,818
Our bird's nest, huh?.
44
00:05:59,926 --> 00:06:04,863
Forgive the delay.
Your bird's nest with crab claws.
45
00:06:05,832 --> 00:06:07,265
The bird's nest!
46
00:06:13,906 --> 00:06:16,306
Wow, it looks delicious!
47
00:06:16,409 --> 00:06:18,400
This is a bird's nest?.
48
00:06:18,511 --> 00:06:19,739
Yes, sir.
49
00:06:19,846 --> 00:06:21,814
It's different from the
bird's nests we have in Japan.
50
00:06:21,914 --> 00:06:25,350
It's a storm petrel's nest.
They're found in south China.
51
00:06:25,451 --> 00:06:27,146
It's made of seaweed.
52
00:06:27,253 --> 00:06:30,313
- A storm petrel's nest?.
- This restaurant's specialty.
53
00:06:30,423 --> 00:06:32,755
And one of the
highest delicacies.
54
00:06:34,894 --> 00:06:36,555
He can't wait.
55
00:06:37,930 --> 00:06:40,899
Okay! Let's have
some bird's nest!
56
00:06:41,534 --> 00:06:43,229
Down the hatch!
57
00:06:43,903 --> 00:06:46,167
- More, please!
- Uh, yes, sir.
58
00:06:46,272 --> 00:06:48,570
How is it?.
59
00:06:50,209 --> 00:06:53,042
It's okay, I guess.
More, please!
60
00:06:59,552 --> 00:07:01,281
There it is!
61
00:07:02,555 --> 00:07:05,422
So, how do you know Fei Long?.
62
00:07:05,525 --> 00:07:08,460
Childhood friend.
He's trained at my dad's dojo...
63
00:07:08,561 --> 00:07:11,052
...since he was a little kid.
64
00:07:11,164 --> 00:07:13,394
He was always
really nice to me.
65
00:07:13,499 --> 00:07:17,799
We'd talk about lots of things.
He's like a reliable big brother.
66
00:07:17,904 --> 00:07:20,395
- Your dad's dojo?.
- Yeah.
67
00:07:20,506 --> 00:07:21,939
I'm looking forward
to meeting him.
68
00:07:32,819 --> 00:07:34,446
Something's wrong.
69
00:07:40,193 --> 00:07:42,889
Damn! It's a bomb! Run!
70
00:07:53,773 --> 00:07:55,365
An explosion.
71
00:07:55,475 --> 00:07:57,466
Must be filming another movie.
72
00:07:57,944 --> 00:08:01,345
Man, you Hong Kongers
do some wild stuff!
73
00:08:03,483 --> 00:08:06,281
- Hey!
- Chief! Are you all right?.
74
00:08:08,888 --> 00:08:10,685
Damned Ashura!
75
00:08:14,894 --> 00:08:17,124
So, Fei Long's a Hong Kong
movie star, right?.
76
00:08:17,230 --> 00:08:20,290
Of course. He just debuted,
and like Bruce Lee or Jackie Chan...
77
00:08:20,399 --> 00:08:25,427
...his sharp, beautiful movement
has made him really popular.
78
00:08:25,538 --> 00:08:27,802
A movie, huh...?.
79
00:08:27,907 --> 00:08:31,468
Wonder if he'd let
us be extras in it?.
80
00:08:31,577 --> 00:08:32,874
Yeah!
81
00:08:44,423 --> 00:08:46,891
This is Tiger Balm Garden.
82
00:09:25,231 --> 00:09:27,495
Next! Who's next??!.
83
00:09:27,600 --> 00:09:31,536
Next?. Everyone we have
ready to shoot is out cold!
84
00:09:32,572 --> 00:09:34,540
Cut! Cut!
85
00:09:38,210 --> 00:09:41,338
These guys can't be my opponents!
86
00:09:41,447 --> 00:09:43,381
Isn't there anyone stronger??!.
87
00:09:43,583 --> 00:09:45,483
This is just a movie.
88
00:09:45,585 --> 00:09:49,885
Can you just let us shoot the
scenes like we want, Fei Long?.
89
00:09:51,257 --> 00:09:57,162
Director, this IS my first movie
as the leading man, isn't it?.
90
00:09:57,263 --> 00:10:00,164
Of course. This is the first
leading role for Fei Long...
91
00:10:00,266 --> 00:10:04,396
...the next great star of the
Hong Kong action movie world.
92
00:10:04,503 --> 00:10:06,630
Believe me,
I understand that!
93
00:10:06,739 --> 00:10:08,764
No, you don't!
The way we're going...
94
00:10:08,874 --> 00:10:10,842
...this movie won't be
what I'm trying to make!
95
00:10:12,511 --> 00:10:15,139
I will NOT be dictated
to by some amateur!
96
00:10:15,247 --> 00:10:17,977
I've been in pictures
for a while now...
97
00:10:18,084 --> 00:10:21,053
...but I've never heard a
first-time star complain so much!
98
00:10:21,153 --> 00:10:22,484
Who the hell do
you thinkyou are??!.
99
00:10:22,888 --> 00:10:26,119
All I want to do...
100
00:10:26,225 --> 00:10:28,750
...is make a realistic
martial arts movie!
101
00:10:28,861 --> 00:10:30,123
Realistic??!.
102
00:10:30,229 --> 00:10:34,461
Yes! Capture a life or
death battle on film!
103
00:10:34,567 --> 00:10:37,001
A real battle pitting raw
strength against raw strength!
104
00:10:37,103 --> 00:10:40,129
Why, you... Are you saying
I'm not a good enough director??!.
105
00:10:40,239 --> 00:10:41,467
No, I'm not!
106
00:10:41,574 --> 00:10:43,303
Then what's wrong??!.
107
00:10:43,409 --> 00:10:46,503
Get me stronger extras!
108
00:10:46,612 --> 00:10:50,912
I can't get realistic fight
scenes with these guys!
109
00:10:51,417 --> 00:10:53,817
Get me someone with guts!
110
00:10:53,919 --> 00:10:56,547
These guys can't give me
a real martial arts battle!
111
00:10:58,858 --> 00:11:02,123
And I keep telling you,
this is just a movie!
112
00:11:02,194 --> 00:11:03,627
Fei Long?.
113
00:11:04,363 --> 00:11:05,455
Something wrong?.
114
00:11:05,564 --> 00:11:07,156
Chun Li!
115
00:11:17,343 --> 00:11:20,312
Is there something
wrong, Fei Long?.
116
00:11:20,413 --> 00:11:22,643
The stunt men are all
a bunch ofwimps.
117
00:11:22,748 --> 00:11:25,717
There's no one able
to give me a good fight.
118
00:11:26,252 --> 00:11:29,653
Oh, Fei Long!
These two would be perfect!
119
00:11:29,755 --> 00:11:32,690
We went to the Devil's Battle
Cave in Kowloon Palace yesterday.
120
00:11:32,792 --> 00:11:37,058
And Ya! Hee-ya! They beat
everyone there! Right?.
121
00:11:37,763 --> 00:11:39,287
Yeah, well...
122
00:11:39,398 --> 00:11:41,195
Really! Good timing!
123
00:11:41,300 --> 00:11:44,758
All right, one ofyou can
be a stunt man in this scene!
124
00:11:45,638 --> 00:11:49,233
Hey, Ken! Did you hear that?.
He said we can be in the movie!
125
00:11:49,341 --> 00:11:53,744
Not "we."
He said ONE of us can.
126
00:11:53,846 --> 00:11:55,177
I'll do it.
127
00:11:55,281 --> 00:11:57,146
Why you??!.
128
00:11:57,249 --> 00:11:59,479
You're no actor.
129
00:11:59,585 --> 00:12:02,816
I'm the natural choice
to be a movie star.
130
00:12:02,922 --> 00:12:06,187
What's that mean?.
I can act!
131
00:12:06,292 --> 00:12:09,125
Down, boys! Don't fight.
132
00:12:09,228 --> 00:12:11,628
We don't have time for this!
Fei Long, you choose one!
133
00:12:19,205 --> 00:12:20,900
I'll take him.
134
00:12:21,941 --> 00:12:23,875
What'd I tell you?.
135
00:12:23,976 --> 00:12:26,536
Ken always has
everything go his way.
136
00:12:26,679 --> 00:12:30,240
Okay, let's shoot for real!
Get him into a costume!
137
00:12:30,616 --> 00:12:35,918
Pardon me, my dear Ryu.
The great star must get changed.
138
00:12:42,228 --> 00:12:44,822
Wow, lots of stuff in here.
139
00:12:44,930 --> 00:12:46,227
Put this on, please.
140
00:12:46,332 --> 00:12:47,924
Uh, right.
141
00:12:51,570 --> 00:12:55,131
No way! I don't wanna
wear this ugly thing!
142
00:12:55,241 --> 00:12:58,802
- Please, give me something else.
- Sorry, it's in the script.
143
00:12:58,911 --> 00:13:00,538
Gotta live with it.
144
00:13:01,247 --> 00:13:06,150
How can I keep any
dignity in this thing?.
145
00:13:07,586 --> 00:13:10,146
Ken, what the hell is THAT??!.
146
00:13:10,256 --> 00:13:13,089
- Hey! It's totally YOU, man!
- Oh, be quiet!
147
00:13:13,592 --> 00:13:17,153
Okay... This scene
doesn't have any dialogue...
148
00:13:17,263 --> 00:13:19,197
...but we'll still
be rolling sound...
149
00:13:19,298 --> 00:13:22,096
...so could everyone around
please keep quiet?.
150
00:13:22,201 --> 00:13:25,136
Anyway, the action for the
scene is for Ken to first...
151
00:13:25,237 --> 00:13:28,468
...throw a punch and then
a kick at Fei Long. Got that?.
152
00:13:29,241 --> 00:13:31,607
You want it to look
like a real fight, right?.
153
00:13:33,546 --> 00:13:35,173
That's exactly what I want.
154
00:13:35,281 --> 00:13:38,682
Your name's Ken, right?.
You understand this perfectly.
155
00:13:39,251 --> 00:13:40,843
No, please...
156
00:13:40,953 --> 00:13:43,148
Roll the cameras. We're starting.
157
00:13:43,255 --> 00:13:47,988
Right, right! Roll 'em!
We won't rehearse this take!
158
00:13:49,128 --> 00:13:52,063
No need to hold back on me.
159
00:13:52,164 --> 00:13:53,961
I hearyou.
160
00:13:58,904 --> 00:14:00,531
Action!
161
00:14:27,533 --> 00:14:29,501
What's he doing??!.
162
00:14:29,602 --> 00:14:31,536
C'mon, Ken! Give it to him!
163
00:14:32,938 --> 00:14:34,565
Huh?.
164
00:14:57,563 --> 00:15:01,932
What's wrong with him!
I knew I should've done it!
165
00:15:09,575 --> 00:15:12,806
Hmpf! Not too bad.
166
00:15:12,912 --> 00:15:17,110
Hey, stunt man! Quit dodging
all the time and attack a little!
167
00:15:19,585 --> 00:15:21,416
OKay...
168
00:15:42,207 --> 00:15:44,903
All right!
That's the way, Ken!
169
00:16:13,605 --> 00:16:17,939
Great! That's perfect!
This may be a great movie!
170
00:16:18,210 --> 00:16:19,871
Huh?.
171
00:16:19,979 --> 00:16:23,346
What are you doing there,
you idiot??!. Get outta the way!
172
00:16:23,615 --> 00:16:25,207
Oh! Yes, sir!
173
00:16:28,620 --> 00:16:32,613
Chun Li was right.
You fight well.
174
00:16:33,959 --> 00:16:37,622
Thankyou. So do you.
175
00:16:39,164 --> 00:16:41,189
Chun Li?.
176
00:16:41,300 --> 00:16:45,828
Are there any other guys like
him at your dad's dojo?.
177
00:16:45,938 --> 00:16:48,099
No, he's an exception.
178
00:16:49,675 --> 00:16:53,873
He must be incredible to give
Ken such a good workout.
179
00:17:17,703 --> 00:17:19,534
Director, this is
getting out of control.
180
00:17:19,638 --> 00:17:22,869
We can't let them destroy
Tiger Balm Garden!
181
00:17:22,975 --> 00:17:26,172
Shut up! Your job's to clean
up after the production, right??!.
182
00:17:26,278 --> 00:17:27,074
But...
183
00:17:31,650 --> 00:17:33,880
Now they're they're
wrecking the backstage stuff.
184
00:17:33,986 --> 00:17:37,945
Keep going! We'll keep
the good stuff in editing!
185
00:17:41,160 --> 00:17:43,560
Hold it!
Where are you going??!.
186
00:17:43,662 --> 00:17:45,527
Follow them!
Take the hand-held!
187
00:17:46,265 --> 00:17:48,199
Man, this is great!
188
00:18:14,893 --> 00:18:18,522
Director, he just lost
the wig and the costume.
189
00:18:18,630 --> 00:18:21,497
All the editing in the world
won't cut these scenes together!
190
00:18:21,600 --> 00:18:24,831
Shut up! I told you not to
worry about little details!
191
00:18:24,937 --> 00:18:26,871
You're not being reasonable!
192
00:18:26,972 --> 00:18:28,940
Shut up and follow them!
193
00:18:49,628 --> 00:18:53,086
We're in trouble. All this damage
is getting us in major trouble!
194
00:18:53,198 --> 00:18:55,496
Director, take
responsibility for this!
195
00:18:55,601 --> 00:18:57,933
Shut up!
Tell it to the producer!
196
00:19:38,977 --> 00:19:41,969
Sho Ryu Ken!
(Rising Dragon Punch)
197
00:19:49,988 --> 00:19:51,888
Got him!
198
00:19:57,596 --> 00:20:00,156
Cut! Cut! CUT!!!!!.
199
00:20:00,265 --> 00:20:05,100
What are you trying to do,
scar the main character's face??!.
200
00:20:05,204 --> 00:20:08,139
That's what you
get in a real fight.
201
00:20:08,240 --> 00:20:10,834
Like hell it is!
This is just a movie, dammit!
202
00:20:10,943 --> 00:20:13,241
I agree with him.
203
00:20:14,613 --> 00:20:18,481
This is exactly the kind
of movie I want to make!
204
00:20:18,584 --> 00:20:20,575
- Let's go!
- Glad to!
205
00:20:21,587 --> 00:20:24,579
No, you don't!
I'm cancelling today's shoot!
206
00:20:25,257 --> 00:20:27,817
Hurry up and get some
ice on Fei Long's face!
207
00:20:27,926 --> 00:20:31,521
Director, we were just starting
to have a really good battle!
208
00:20:31,630 --> 00:20:32,858
Please, let us continue!
209
00:20:32,965 --> 00:20:34,728
A main actor's face that
swells up and then heals...
210
00:20:34,833 --> 00:20:36,562
...won't look right
with the other footage!
211
00:20:36,668 --> 00:20:39,262
Today's shoot is cancelled!
212
00:20:39,972 --> 00:20:41,940
You win.
213
00:20:45,244 --> 00:20:48,543
You gave me a good match, Ken.
214
00:20:48,647 --> 00:20:52,174
We'll have to finish it sometime.
215
00:20:53,085 --> 00:20:56,543
Sure. Anytime you want to.
216
00:21:00,259 --> 00:21:02,454
Whoa, wait up!
217
00:21:02,561 --> 00:21:06,520
So, that's Fei Long...
He isn't bad at all.
218
00:21:06,632 --> 00:21:08,224
Yeah.
219
00:21:27,152 --> 00:21:29,143
Ryu meets a strange old man...
220
00:21:29,254 --> 00:21:32,155
...who can control his Ki
to make a candle flame flicker.
221
00:21:32,257 --> 00:21:34,225
Who is this old man?.
222
00:21:34,326 --> 00:21:38,786
And what has awakened the
Hadoukou within Ryu?.
223
00:21:38,897 --> 00:21:40,558
Next time, on Street Fighter II V.
224
00:21:40,666 --> 00:21:43,032
"Appearance of the Secret Technique.
The Ki Begins to Rise."
225
00:21:43,135 --> 00:21:45,035
"The Awakening of Hadou!"
226
00:21:45,137 --> 00:21:47,935
They go to meet the mighty!
227
00:21:48,935 --> 00:21:58,935
Downloaded From www.AllSubs.org
16913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.