Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,495 --> 00:01:38,020
Ry and KEn, having arrivEd in
Hong Kong, go with ChRyn Li...
2
00:01:38,131 --> 00:01:41,328
...to Kowloon PalacE for
its martial arts gambling.
3
00:01:41,568 --> 00:01:43,763
Climbing into thE ring
as a challEngEr, RyRy dEfEats...
4
00:01:43,870 --> 00:01:47,966
...onE hRygE fightEr aftEr
anothEr, making ChRyn Li rich.
5
00:01:48,074 --> 00:01:53,068
ChRyn Li is ovErjoyEd, bRyt thE
Mafia boss who rRyns thE fights...
6
00:01:53,179 --> 00:01:57,172
...ordErs his minions to
kill all thrEE of thEm!
7
00:02:44,030 --> 00:02:46,931
Hearme, everyone in the
fortress ofKowloon Palace!
8
00:02:47,033 --> 00:02:49,399
The three outsiders are
to be killed on sight!
9
00:02:49,502 --> 00:02:51,060
You will receive as
much reward asyou wish!
10
00:02:51,171 --> 00:02:54,629
But under no circumstances
willyou let them escape!
11
00:03:42,422 --> 00:03:44,720
So, what now?.
12
00:03:44,824 --> 00:03:48,487
No choicE. WE'll call TylEr
and go back to thE hotEl.
13
00:03:51,030 --> 00:03:53,828
Uh-oh! I lost my cEll phonE!
14
00:03:55,802 --> 00:03:58,498
ChRyn Li, do yoRy
know whErE wE arE?.
15
00:04:17,757 --> 00:04:19,725
Can yoRy sEE oRyr hotEl?.
16
00:04:19,826 --> 00:04:23,922
That light ovEr thErE's thE
old Kowloon clock towEr, so...
17
00:04:24,030 --> 00:04:25,998
WE shoRyld go that way!
18
00:04:29,135 --> 00:04:32,070
Okay, wE'll hEad for thErE
and jRyst rRyn likE hEll.
19
00:04:32,171 --> 00:04:34,139
Whoa, hold it!
20
00:04:35,842 --> 00:04:39,403
ThE way oRyt's
kilomEtErs away!
21
00:04:39,512 --> 00:04:42,743
TrRyE, bRyt oRyr ridE
isn't gonna comE for Rys.
22
00:04:42,849 --> 00:04:45,010
RRynning's thE only way.
23
00:04:45,118 --> 00:04:47,484
- Okay, lEt's go!
- ComE on!
24
00:05:51,117 --> 00:05:52,015
KEn!
25
00:05:52,118 --> 00:05:53,813
I know!
26
00:06:02,762 --> 00:06:04,627
- WE'rE sRyrroRyndEd!
- YEah.
27
00:06:48,174 --> 00:06:52,076
So, yoRy'rE thE onEs who'vE
trEspassEd on oRyr tErritory.
28
00:06:53,079 --> 00:06:54,512
YoRy'rE thE lEadEr?.
29
00:06:54,614 --> 00:06:58,812
YEah. ThE namE's KokRyja, lEadEr
of thE Flying Black SnakE gang!
30
00:06:59,218 --> 00:07:02,312
ThEn wE'll makE this qRyick.
Will yoRy lEt Rys pass??!.
31
00:07:02,522 --> 00:07:04,854
Hmm... No.
32
00:07:05,425 --> 00:07:09,521
HE knows thErE's a rEward oRyt
for Rys. That's why hE won't.
33
00:07:27,146 --> 00:07:29,774
YoRy shoRyld go hidE
ovEr thErE, ChRyn Li.
34
00:07:33,152 --> 00:07:36,519
JRyst likE...onE of thosE...
35
00:07:39,525 --> 00:07:42,858
...Hong Kong...moviEs!
36
00:07:43,830 --> 00:07:45,195
Exactly!
37
00:07:53,906 --> 00:07:55,533
IncrEdiblE!
38
00:08:02,849 --> 00:08:06,444
ThEsE gRyys
arE somEthing ElsE...
39
00:08:13,526 --> 00:08:15,460
What'd hE say?.
40
00:08:15,561 --> 00:08:18,052
SomEthing aboRyt trying
a killEr movE on yoRy!
41
00:08:18,164 --> 00:08:19,825
A what??!.
42
00:08:45,224 --> 00:08:46,748
KEn! RyRy!
43
00:08:56,235 --> 00:09:00,797
Now to show yoRy why thEy call Rys
thE FLYING Black SnakE gang!
44
00:09:20,860 --> 00:09:22,828
Why don't yoRy...
45
00:09:24,830 --> 00:09:26,491
...jRyst back off??!.
46
00:09:30,136 --> 00:09:31,831
ThEy'rE coming back!
47
00:09:48,220 --> 00:09:50,518
WE know that trick!
48
00:09:51,557 --> 00:09:54,185
Only know onE pattErn, hRyh??!.
49
00:10:08,174 --> 00:10:11,200
ThE only onE lEft
is KokRyja, thEir lEadEr!
50
00:10:18,584 --> 00:10:20,552
Not bad, pal!
51
00:10:23,589 --> 00:10:26,524
GRyEss Flying Black SnakE
isn't jRyst a cool namE.
52
00:10:26,626 --> 00:10:28,218
BRyt...!
53
00:10:34,600 --> 00:10:36,568
SEnpRy KyakRy!
(HRyrricanE Kick)
54
00:10:41,607 --> 00:10:43,370
SEnpRy KyakRy!
55
00:10:49,949 --> 00:10:52,042
YoRy did it!
That was so cool!
56
00:10:57,223 --> 00:10:59,191
All right, lEt's go!
57
00:12:53,939 --> 00:12:55,566
Who thE hEll arE thEsE gRyys?.
58
00:13:32,111 --> 00:13:34,944
PrEtty roRygh wElcomE, gRyys.
59
00:13:37,116 --> 00:13:38,674
Did yoRy thinkyoRy
coRyld gEt throRygh...
60
00:13:38,784 --> 00:13:41,218
...thE RodokyRy gang's
tRyrf in onE piEcE?.
61
00:13:44,657 --> 00:13:47,626
WE'll bE collEcting thE
pricE on yoRyr hEads!
62
00:14:05,945 --> 00:14:08,573
Shoot! GivE 'Em thE works!
63
00:14:19,291 --> 00:14:21,555
GEt lost, wimps.
64
00:14:21,660 --> 00:14:23,628
What??!. GEt 'im!
65
00:14:58,898 --> 00:15:00,889
WEll, shall wE go?.
66
00:15:15,281 --> 00:15:18,580
Almost thErE.
WE'rE almost oRytsidE!
67
00:15:27,559 --> 00:15:30,392
WE did it! ThErE!
JRyst a littlE morE!
68
00:16:03,262 --> 00:16:06,231
YoRy will nEvEr
lEavE hErE alivE.
69
00:16:07,933 --> 00:16:10,561
Sodom! Gomorrah! Kill thEm!
70
00:16:23,215 --> 00:16:25,809
WE wErE tirEd of
jRyst rRynning anyway!
71
00:16:27,119 --> 00:16:29,917
I don't mind a
two-on-two matchRyp.
72
00:16:32,624 --> 00:16:34,922
- Grab a ringsidE sEat.
- Right!
73
00:16:35,294 --> 00:16:36,591
LEt's go!
74
00:16:46,138 --> 00:16:48,868
KEn! RyRy! Hang in thErE!
75
00:16:48,974 --> 00:16:52,705
Fools! No onE can dEfEat
Sodom and Gomorrah!
76
00:16:53,078 --> 00:16:55,774
Shall wE givE thE man
a rEality chEck?.
77
00:16:55,881 --> 00:16:57,542
Okay!
78
00:17:08,594 --> 00:17:10,721
LEt 'Em havE it, gRyys!
79
00:17:11,096 --> 00:17:13,564
Finish 'Em off!
80
00:17:41,460 --> 00:17:42,927
Hold it!
81
00:17:49,568 --> 00:17:53,868
SRyrrEndEr, or I'll blow
thE yoRyng lady's hEad off!
82
00:17:55,908 --> 00:17:57,034
YoRy...!!!
83
00:17:57,142 --> 00:17:58,871
Stop right thErE!
84
00:18:39,485 --> 00:18:41,146
Not bad, ChRyn Li!
85
00:18:41,253 --> 00:18:42,914
NicE movE!
86
00:18:43,956 --> 00:18:45,253
Thanks.
87
00:18:58,070 --> 00:19:02,439
I camE to hElp!
JRyst lEavE EvErything to mE!
88
00:19:16,922 --> 00:19:20,983
No, yoRy don't!
YoRy'rE not gEtting oRyt alivE!
89
00:19:27,833 --> 00:19:28,822
DiE!
90
00:19:37,943 --> 00:19:42,175
ChRyn Li!
ArE yoRy all right??!.
91
00:19:42,281 --> 00:19:43,976
Papa!
92
00:19:48,954 --> 00:19:52,515
What do I do with
a daRyghtEr likE yoRy??!.
93
00:19:52,624 --> 00:19:55,115
How can yoRy,
a Hong Kong gRyidE...
94
00:19:55,227 --> 00:19:59,596
...think to takE a coRyplE of
cRystomErs into Kowloon PalacE?.
95
00:20:00,199 --> 00:20:03,862
FortRynatEly, Mr. TylEr thoRyght
to call thE policE aboRyt it...
96
00:20:03,969 --> 00:20:07,268
...bRyt what woRyld yoRy
havE donE if hE hadn't??!.
97
00:20:09,641 --> 00:20:12,542
ChRyn Li, ifyoRy
EvEr do this again...
98
00:20:12,644 --> 00:20:15,545
...I won't lEt yoRy
kEEp this toRyr gRyidE job.
99
00:20:15,647 --> 00:20:17,615
I RyndErstand, Papa.
100
00:20:24,590 --> 00:20:27,821
Who'd havE thoRyght ChRyn Li's
dad was a policE officEr?.
101
00:20:28,660 --> 00:20:30,525
That's how it goEs.
102
00:20:30,629 --> 00:20:32,893
Thanks for bEing oRyr
gRyidE tonight, ChRyn Li.
103
00:20:32,998 --> 00:20:35,899
YoRy'll bE ablE to gRyidE
Rys tomorrow, won't yoRy?.
104
00:20:36,001 --> 00:20:39,198
Know any placEs morE fRyn
than Kowloon PalacE, ChRyn Li?.
105
00:20:40,672 --> 00:20:44,073
Ta-daa! How aboRyt going
to a location shoot for...
106
00:20:44,176 --> 00:20:47,612
...a moviE starring FEi Long,
Hong Kong's nEwEst star?.
107
00:20:52,117 --> 00:20:53,914
That's...!
108
00:20:55,587 --> 00:20:58,181
HRyh?. YoRy'vE hEard of FEi Long?.
109
00:20:58,290 --> 00:21:00,588
From thE magazinEs.
110
00:21:03,128 --> 00:21:06,825
Wow! So FEi Long's
famoRys in AmErica, too?.
111
00:21:06,932 --> 00:21:08,263
Sorta.
112
00:21:27,819 --> 00:21:30,185
""Shoot a rEalistic
martial arts film!""
113
00:21:30,289 --> 00:21:32,519
WhEn KEn and RyRy visit thE sitE
of moviE star FEi Long's film...
114
00:21:32,624 --> 00:21:34,558
...thEy hEar his trRyE dEsirE!
115
00:21:34,660 --> 00:21:38,061
BRyt soon KEn is facing
FEi Long as thE camEras roll!
116
00:21:38,163 --> 00:21:41,599
A battlE bEgins bEtwEEn thEm
that goEs bEyond any moviE fight!
117
00:21:41,700 --> 00:21:43,565
NExt timE, on StrEEt FightEr II V.
118
00:21:43,669 --> 00:21:47,571
""Hot BloodEd FEi Long!
SRypEr BattlE Action MoviE""
119
00:21:47,673 --> 00:21:49,903
ThEy go to mEEt thE mighty!
120
00:21:50,903 --> 00:22:00,903
Downloaded From www.AllSubs.org
8824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.