All language subtitles for Rebel Thief Who Stole the People e12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,705 --> 00:00:09,064 Your Majesty, Lord No asserts... 2 00:00:09,065 --> 00:00:12,033 that it is proper to lock up the censor. 3 00:00:12,034 --> 00:00:14,603 It is insubordination and treason against Your Majesty. 4 00:00:14,604 --> 00:00:17,234 Please interrogate Lord No! 5 00:00:18,104 --> 00:00:21,734 Your Majesty. Please interrogate Lord No! 6 00:00:22,404 --> 00:00:26,464 Your Majesty. Please interrogate Lord No! 7 00:00:26,634 --> 00:00:31,104 Your Majesty. Please interrogate Lord No! 8 00:00:31,634 --> 00:00:34,804 We wish to chew on Lord No's flesh! 9 00:00:35,004 --> 00:00:39,434 He must be killed for the nation to receive blessings! 10 00:00:40,734 --> 00:00:43,134 They curse No Sa Shin, 11 00:00:44,334 --> 00:00:46,564 but it is my flesh they want to chew on. 12 00:00:48,704 --> 00:00:51,034 I am the one they wish to kill. 13 00:01:00,834 --> 00:01:02,234 Gil Dong. 14 00:01:04,004 --> 00:01:08,034 What is there that would anger the King? 15 00:01:10,964 --> 00:01:14,234 Make the flames stronger. Stronger. 16 00:01:15,904 --> 00:01:20,574 What would anger the King? 17 00:01:28,204 --> 00:01:29,463 The King's rage. 18 00:01:29,464 --> 00:01:34,404 (The rage of the King) 19 00:01:34,504 --> 00:01:36,263 (Hong) 20 00:01:36,264 --> 00:01:40,304 (The Rebel) 21 00:01:41,604 --> 00:01:42,964 (Episode 12) 22 00:01:51,034 --> 00:01:53,564 You must know many stories from the outside world. 23 00:01:55,004 --> 00:01:56,804 Tell me about the outside world. 24 00:01:57,804 --> 00:01:59,834 What do the subjects... 25 00:02:00,364 --> 00:02:02,004 say about me? 26 00:02:02,764 --> 00:02:04,364 Tell me. 27 00:02:05,634 --> 00:02:06,664 All right. 28 00:02:10,634 --> 00:02:11,904 Let me see. 29 00:02:13,634 --> 00:02:16,564 All right. You tell me first. 30 00:02:20,634 --> 00:02:21,834 Yes, Your Majesty. 31 00:02:23,864 --> 00:02:25,534 Naturally, 32 00:02:26,474 --> 00:02:31,434 they all praise and respect you, Your Majesty. 33 00:02:35,104 --> 00:02:37,534 You can say anything to me, 34 00:02:39,364 --> 00:02:41,864 but you should never lie. 35 00:02:42,334 --> 00:02:44,634 I will dislike those... 36 00:02:45,404 --> 00:02:46,764 who lie to me. 37 00:02:52,964 --> 00:02:54,034 All right. 38 00:02:54,834 --> 00:02:56,164 What do you think? 39 00:03:01,204 --> 00:03:02,364 Well... 40 00:03:04,464 --> 00:03:05,864 Your Majesty... 41 00:03:09,634 --> 00:03:11,334 Please kill me, Your Majesty. 42 00:03:16,664 --> 00:03:17,834 I have heard people say... 43 00:03:19,134 --> 00:03:23,734 that His Majesty must be hiding something... 44 00:03:24,734 --> 00:03:28,164 inside the palace as he has imposed a curfew... 45 00:03:28,664 --> 00:03:30,764 at the North entrance of Changdeokgung Palace. 46 00:03:35,934 --> 00:03:39,564 - And? - I have heard rumors that... 47 00:03:41,134 --> 00:03:44,864 His Majesty has secretly watched the mating of horses in the garden. 48 00:03:45,464 --> 00:03:49,333 And as His Majesty has brought 10 foxes to the palace... 49 00:03:49,334 --> 00:03:50,534 How dare you say these things? 50 00:03:56,904 --> 00:03:58,004 I... 51 00:03:59,634 --> 00:04:01,034 can promise you... 52 00:04:02,804 --> 00:04:04,464 that I will never, 53 00:04:07,804 --> 00:04:08,904 ever... 54 00:04:10,304 --> 00:04:12,864 lie to His Majesty. 55 00:04:19,274 --> 00:04:20,964 I do not know the details, 56 00:04:24,104 --> 00:04:26,234 but His Majesty is not in a good mood recently. 57 00:04:26,834 --> 00:04:28,564 According to Han Duk, 58 00:04:28,734 --> 00:04:33,364 the King does not feel good about the scholars' appeals. 59 00:04:34,364 --> 00:04:38,003 That is why the King keeps watching fire in the back garden. 60 00:04:38,004 --> 00:04:40,304 He does not even go hunting, his favorite activity. 61 00:04:41,364 --> 00:04:44,704 Right. I heard from the performers of Jangakwon... 62 00:04:45,604 --> 00:04:49,303 that recently, he got so angry at them... 63 00:04:49,304 --> 00:04:50,964 and did not even listen to their songs. 64 00:04:58,274 --> 00:04:59,504 What do you think? 65 00:05:01,164 --> 00:05:04,934 Officer Kang told us that the King does not smile nor get angry often. 66 00:05:06,564 --> 00:05:10,564 However, it is strange that he would get angry at Jangakwon performers... 67 00:05:10,664 --> 00:05:11,834 whom he valued so much. 68 00:05:15,634 --> 00:05:18,333 Find out more of the rumors that are floating around. 69 00:05:18,334 --> 00:05:19,434 And... 70 00:05:20,064 --> 00:05:22,964 you have to tell me everything you hear truthfully. 71 00:05:24,464 --> 00:05:26,534 Eunuchs and court ladies are too scared... 72 00:05:26,864 --> 00:05:29,504 to tell me the truth. 73 00:05:32,204 --> 00:05:33,734 Can you do that? 74 00:05:34,504 --> 00:05:35,664 Your Majesty, 75 00:05:37,564 --> 00:05:39,064 the fact that I am... 76 00:05:40,234 --> 00:05:42,504 telling His Majesty only the truth... 77 00:05:44,164 --> 00:05:46,064 means I am risking my life. 78 00:05:47,304 --> 00:05:50,564 However, I will do so willingly. 79 00:05:51,904 --> 00:05:56,004 In turn, if I do my job well, 80 00:05:58,204 --> 00:06:00,864 would it be possible for me to get a little prize? 81 00:06:01,404 --> 00:06:02,604 A prize? 82 00:06:03,204 --> 00:06:06,204 - Is there something you want? - Yes, Your Majesty. 83 00:06:08,904 --> 00:06:11,034 I have... 84 00:06:19,234 --> 00:06:21,734 someone I would like to meet. 85 00:06:26,504 --> 00:06:28,864 Is it different this time? 86 00:06:29,034 --> 00:06:31,164 Is it different from last time? 87 00:06:31,264 --> 00:06:33,734 I made a mistake last time. 88 00:06:34,334 --> 00:06:36,564 You do not need to commit a crime to be punished. 89 00:06:37,334 --> 00:06:40,834 You need only infuriate the King to be so. 90 00:06:43,364 --> 00:06:44,404 Brothers, 91 00:06:44,904 --> 00:06:47,304 let us find out why the King is angry... 92 00:06:48,034 --> 00:06:49,194 and make Prince Choong Won... 93 00:06:49,764 --> 00:06:50,834 get involved in it. 94 00:06:51,334 --> 00:06:54,434 We must find out the reason why. 95 00:07:26,304 --> 00:07:28,033 I heard that Shim Yoo... 96 00:07:28,034 --> 00:07:30,263 killed one of the cows. 97 00:07:30,264 --> 00:07:31,804 That is just wrong. 98 00:07:32,864 --> 00:07:35,133 Do not dare pretend not to know me. 99 00:07:35,134 --> 00:07:36,504 I will punch out your teeth. 100 00:07:36,904 --> 00:07:39,763 - Especially you, So Chool. - I am So Chool. 101 00:07:39,764 --> 00:07:41,333 What? 102 00:07:41,334 --> 00:07:42,463 You, Man Su. 103 00:07:42,464 --> 00:07:43,833 - This is Man Su. - Him. 104 00:07:43,834 --> 00:07:47,404 Hand these out to your usual contacts. 105 00:07:47,804 --> 00:07:49,434 Do not worry. 106 00:07:56,404 --> 00:07:58,833 His Majesty brought in female entertainers. 107 00:07:58,834 --> 00:08:01,263 He had them sing and dance during the mourning period. 108 00:08:01,264 --> 00:08:04,734 He also enjoys women's company. It runs in the family. 109 00:08:05,464 --> 00:08:09,003 King Sungjong had as many as 29 offspring. 110 00:08:09,004 --> 00:08:11,003 I heard that King Sejo... 111 00:08:11,004 --> 00:08:14,204 tried to violate one of his son's royal concubines. 112 00:08:14,504 --> 00:08:16,233 That is not all. 113 00:08:16,234 --> 00:08:19,733 I even heard a rumor that he threw Prince No San's body... 114 00:08:19,734 --> 00:08:21,534 deep in a mountain. 115 00:08:25,034 --> 00:08:26,634 King Sejo... 116 00:08:27,904 --> 00:08:29,834 left Prince No San's body... 117 00:08:31,034 --> 00:08:33,634 out in the open for wildlife to feast upon. 118 00:08:34,064 --> 00:08:36,264 Also, King Sejo... 119 00:08:36,534 --> 00:08:40,374 approached Kwon and Yoon, his son's royal concubines, 120 00:08:42,064 --> 00:08:44,374 - and tried to violate... - That is enough. 121 00:08:56,634 --> 00:08:58,234 I see. 122 00:08:59,204 --> 00:09:01,434 The whole world knew. 123 00:09:01,964 --> 00:09:03,303 The whole world... 124 00:09:03,304 --> 00:09:06,134 has heard rumors of King Sejo. 125 00:09:07,734 --> 00:09:09,234 I thought that... 126 00:09:09,834 --> 00:09:12,374 only people within the palace talked about it. 127 00:09:13,704 --> 00:09:16,873 With such terrible rumors circulating among the public, 128 00:09:16,874 --> 00:09:18,703 it is no wonder that... 129 00:09:18,704 --> 00:09:21,964 the officials and scholars do not take me seriously. 130 00:09:22,734 --> 00:09:26,103 They speak so terribly of King Sejo. 131 00:09:26,104 --> 00:09:27,964 As his grandson, 132 00:09:28,904 --> 00:09:31,204 they think I am no one to fear. 133 00:09:31,804 --> 00:09:33,204 I think... 134 00:09:34,934 --> 00:09:37,603 this is an issue that I must not... 135 00:09:37,604 --> 00:09:39,104 take lightly. 136 00:09:39,464 --> 00:09:41,373 Your Majesty. 137 00:09:41,374 --> 00:09:44,503 I will bring in all those who repeated the rumors. 138 00:09:44,504 --> 00:09:45,834 No. 139 00:09:46,904 --> 00:09:50,164 How can you lock up rumors that spread like the wind? 140 00:09:50,904 --> 00:09:52,264 However, 141 00:09:54,264 --> 00:09:56,934 if those rumors exist in text form, 142 00:09:59,834 --> 00:10:01,304 that is different. 143 00:10:02,064 --> 00:10:04,433 People in possession of records of such rumors... 144 00:10:04,434 --> 00:10:05,904 can be held accountable. 145 00:10:06,734 --> 00:10:08,304 I can punish them. 146 00:10:09,434 --> 00:10:12,963 Who records and preserves the records of the king? 147 00:10:12,964 --> 00:10:14,504 There are officials... 148 00:10:15,704 --> 00:10:18,303 who record what they saw and heard about... 149 00:10:18,304 --> 00:10:19,834 each king they serve. 150 00:10:20,134 --> 00:10:23,704 Sometimes, they even record rumors they hear. 151 00:10:24,004 --> 00:10:27,403 You gave a pass to Park Ha Sung in the state exam. 152 00:10:27,404 --> 00:10:30,134 He is now such an official. 153 00:10:43,004 --> 00:10:46,433 Many years ago, Prince No San gave up the throne. 154 00:10:46,434 --> 00:10:48,804 It was because he recognized talent. 155 00:10:49,164 --> 00:10:52,733 King Sejo was unable to refuse to take the throne... 156 00:10:52,734 --> 00:10:55,264 because he was bound by loyalty towards his master. 157 00:10:55,704 --> 00:10:57,463 How virtuous would... 158 00:10:57,464 --> 00:10:59,734 such a relationship be? 159 00:11:02,864 --> 00:11:04,234 Park Ha Sung. 160 00:11:06,864 --> 00:11:08,604 Look up. 161 00:11:32,464 --> 00:11:35,533 Keep these beads around your waist at all times. 162 00:11:35,534 --> 00:11:37,733 Each time you hear them click, 163 00:11:37,734 --> 00:11:39,633 remember that they are... 164 00:11:39,634 --> 00:11:42,004 a reminder that you must conduct yourself well. 165 00:11:49,904 --> 00:11:51,134 Mother. 166 00:11:51,604 --> 00:11:54,104 People will look at me whenever they hear that. 167 00:11:55,004 --> 00:11:57,904 Yes. You are right. 168 00:11:59,004 --> 00:12:00,933 But you must never forget... 169 00:12:00,934 --> 00:12:03,904 the reason your teacher gave you these beads. 170 00:12:04,734 --> 00:12:07,133 You got a place in Yemunkwan... 171 00:12:07,134 --> 00:12:09,633 because your teacher asked for a favor. 172 00:12:09,634 --> 00:12:11,934 Do not forget what he did for you. 173 00:12:12,404 --> 00:12:14,404 Why do I owe that to my teacher? 174 00:12:14,964 --> 00:12:17,633 I got the position because I befriended people... 175 00:12:17,634 --> 00:12:19,304 in the other offices. 176 00:12:20,734 --> 00:12:22,764 I heard your friend, Park Ha Sung, 177 00:12:23,464 --> 00:12:26,634 is rising up the ranks very quickly. 178 00:12:27,004 --> 00:12:29,333 It would be of no harm to befriend him. 179 00:12:29,334 --> 00:12:32,103 Bring him home one day. 180 00:12:32,104 --> 00:12:34,634 - Yes, Mother. - So... 181 00:12:35,334 --> 00:12:37,034 Did His Majesty... 182 00:12:37,834 --> 00:12:41,533 ever mention his mother, the dethroned queen? 183 00:12:41,534 --> 00:12:44,563 There was a lot of debate last year about giving her... 184 00:12:44,564 --> 00:12:45,864 a posthumous title, 185 00:12:46,234 --> 00:12:48,703 but he has not mentioned her recently. 186 00:12:48,704 --> 00:12:51,704 So many officials opposed and even resigned over the issue. 187 00:12:52,204 --> 00:12:53,333 Maybe he gave up. 188 00:12:53,334 --> 00:12:55,404 What is wrong with the officials? 189 00:12:56,804 --> 00:13:00,203 I hope the dethroned queen is reinstated soon. 190 00:13:00,204 --> 00:13:01,364 Pardon? 191 00:13:02,104 --> 00:13:04,734 Never mind. You should go. 192 00:13:26,264 --> 00:13:28,534 The dethroned queen's son... 193 00:13:28,964 --> 00:13:31,533 is now on the throne. 194 00:13:31,534 --> 00:13:34,964 If only I had in my possession a letter written in her hand... 195 00:13:36,204 --> 00:13:38,564 That would be so useful. 196 00:13:41,404 --> 00:13:44,534 This battle will never end. 197 00:13:44,904 --> 00:13:47,263 That is because Lord Jo's wife... 198 00:13:47,264 --> 00:13:50,064 is acquainted with Prince Choong Won. 199 00:13:52,234 --> 00:13:56,504 Fools like you are like a plague, a cancer. 200 00:13:56,864 --> 00:13:58,703 Too many people like you... 201 00:13:58,704 --> 00:14:03,263 will cause Joseon to lose its nose and fingers. 202 00:14:03,264 --> 00:14:06,334 One day, Joseon will lose everything that ever had any meaning. 203 00:14:06,704 --> 00:14:08,434 You must die, 204 00:14:09,064 --> 00:14:11,104 and your offspring must be killed. 205 00:14:13,134 --> 00:14:14,564 I will save... 206 00:14:15,264 --> 00:14:16,964 our nation. 207 00:14:19,504 --> 00:14:21,233 There is no way we can... 208 00:14:21,234 --> 00:14:23,564 attack a man who has the King's favor. 209 00:14:25,104 --> 00:14:26,264 That is why... 210 00:14:28,164 --> 00:14:29,634 I will make the King... 211 00:14:30,104 --> 00:14:32,164 kill Prince Choong Won. 212 00:15:05,704 --> 00:15:07,963 Your duty is to record the present for the future. 213 00:15:07,964 --> 00:15:09,734 It is an important duty. 214 00:15:10,104 --> 00:15:13,103 If you lose any of the books or leak what is written, 215 00:15:13,104 --> 00:15:14,703 you will lose your title, 216 00:15:14,704 --> 00:15:17,033 and your descendants will be banned... 217 00:15:17,034 --> 00:15:19,303 from holding office forever. 218 00:15:19,304 --> 00:15:22,333 Nothing you write can be exaggerated or falsified. 219 00:15:22,334 --> 00:15:24,163 You must record truthfully... 220 00:15:24,164 --> 00:15:26,234 everything you see and hear. 221 00:15:26,604 --> 00:15:29,633 Last night, one of the kitchen maids and a gentleman... 222 00:15:29,634 --> 00:15:32,103 hid behind a large pillar and... 223 00:15:32,104 --> 00:15:34,503 - What did they do? - Go on. 224 00:15:34,504 --> 00:15:36,103 - Tell us. - I cannot. 225 00:15:36,104 --> 00:15:38,933 Last night, a horse got into one of the buildings. 226 00:15:38,934 --> 00:15:40,963 - Really? - Stay out here. 227 00:15:40,964 --> 00:15:42,264 Continue. 228 00:15:42,804 --> 00:15:44,164 What happened? 229 00:15:51,504 --> 00:15:53,064 Why are you smiling? 230 00:15:55,464 --> 00:15:57,163 It is so unbelievable. 231 00:15:57,164 --> 00:16:01,063 I am at the King's side, listening to his voice... 232 00:16:01,064 --> 00:16:03,434 and writing down what he says. 233 00:16:04,134 --> 00:16:05,433 It is unbelievable. 234 00:16:05,434 --> 00:16:07,164 I find this work boring. 235 00:16:07,734 --> 00:16:11,434 I spend all day crouched in a corner writing what others say. 236 00:16:11,804 --> 00:16:14,604 I want to work in a secretarial or legal position. 237 00:16:15,104 --> 00:16:18,904 That is the kind of office you need to hold to get promoted. 238 00:16:20,964 --> 00:16:23,863 Have you heard the rumor? 239 00:16:23,864 --> 00:16:24,964 What rumor? 240 00:16:27,204 --> 00:16:30,504 A meeting was held to review some of our records. 241 00:16:31,334 --> 00:16:33,163 Kim Il Son handed in... 242 00:16:33,164 --> 00:16:35,503 a book with insolent content. 243 00:16:35,504 --> 00:16:37,933 The Chief Reviewer was very angry. 244 00:16:37,934 --> 00:16:39,534 What insolent content? 245 00:16:40,634 --> 00:16:44,064 It was about King Sejo. It said he... 246 00:16:46,834 --> 00:16:48,504 King Sejo and... 247 00:16:49,264 --> 00:16:50,734 his daughter-in-law? 248 00:16:58,204 --> 00:17:00,003 If even one official... 249 00:17:00,004 --> 00:17:02,633 wrote down the rumors of King Sejo... 250 00:17:02,634 --> 00:17:04,164 in the royal records, 251 00:17:05,364 --> 00:17:06,933 could I not punish him? 252 00:17:06,934 --> 00:17:08,264 However so, 253 00:17:08,764 --> 00:17:12,604 the King is not allowed to read the royal records. 254 00:17:14,034 --> 00:17:17,404 How would you attempt to check the content? 255 00:17:18,934 --> 00:17:20,234 Someone else... 256 00:17:21,004 --> 00:17:22,864 will have to do it. 257 00:17:29,764 --> 00:17:33,704 Who dislikes the strong stance some ministers are taking? 258 00:17:33,964 --> 00:17:36,464 Lord No Sa Shin would be one. 259 00:17:37,634 --> 00:17:38,834 No. 260 00:17:40,234 --> 00:17:42,234 He dislikes the ministers' attitudes, 261 00:17:43,164 --> 00:17:45,264 but he also appreciates them. 262 00:17:46,574 --> 00:17:48,764 I need someone who does not fear them, 263 00:17:49,434 --> 00:17:51,404 yet hates them with a passion. 264 00:17:55,334 --> 00:17:57,034 Who would that be? 265 00:17:59,704 --> 00:18:01,504 How about Yoo Ja Gwang? 266 00:18:02,364 --> 00:18:04,634 He was born of a concubine, 267 00:18:04,864 --> 00:18:08,134 and the haughty ministers never treated him as their equal. 268 00:18:11,134 --> 00:18:14,634 People say water from Mount Jungto or Mount Sokri... 269 00:18:14,934 --> 00:18:17,504 is the best to make tea with. 270 00:18:18,574 --> 00:18:19,734 Do you know... 271 00:18:20,404 --> 00:18:21,904 how the water tastes? 272 00:18:30,034 --> 00:18:31,164 Just like any water. 273 00:18:32,434 --> 00:18:36,504 There is no big difference. They just gave it a fancy name. 274 00:18:37,004 --> 00:18:38,504 Just to pretend. 275 00:18:39,404 --> 00:18:42,964 That is what the ministers and scholars are like these days. 276 00:18:44,104 --> 00:18:47,204 They are determined to pretend to be noble. 277 00:18:48,464 --> 00:18:51,073 It is their duty to speak the truth in court... 278 00:18:51,074 --> 00:18:52,834 but to also fear doing so. 279 00:18:54,004 --> 00:18:55,964 Do they fear anything? 280 00:18:57,434 --> 00:18:58,464 They... 281 00:18:59,634 --> 00:19:02,574 do not fear even me, their King. 282 00:19:05,164 --> 00:19:07,634 I called to ask you something. 283 00:19:09,134 --> 00:19:13,364 I heard that officials even take note of rumors that circulate. 284 00:19:13,634 --> 00:19:15,164 Yes, Your Majesty. 285 00:19:15,864 --> 00:19:19,364 However, groundless rumors are vetted out... 286 00:19:19,504 --> 00:19:21,734 and never recorded in any of the books. 287 00:19:22,164 --> 00:19:24,464 - You need not worry. - Good. 288 00:19:25,464 --> 00:19:26,734 That should be so. 289 00:19:28,604 --> 00:19:29,864 However, 290 00:19:31,464 --> 00:19:33,804 even if it is not recorded in the royal records, 291 00:19:35,434 --> 00:19:38,234 what if someone took note of something preposterous? 292 00:19:39,704 --> 00:19:40,734 Would that... 293 00:19:41,864 --> 00:19:43,464 be considered disloyalty? 294 00:19:43,704 --> 00:19:46,634 - That is... - What if he went too far? 295 00:19:47,634 --> 00:19:49,634 Far enough to be considered treason? 296 00:19:54,934 --> 00:19:56,574 Whoever finds him out... 297 00:19:57,464 --> 00:19:59,404 will be considered a loyal hero. 298 00:20:00,804 --> 00:20:03,104 If you were to name such a man... 299 00:20:04,164 --> 00:20:06,404 Even if you were born from a concubine, 300 00:20:06,764 --> 00:20:08,934 I could give you wings. 301 00:20:15,104 --> 00:20:18,333 There is a rumor that Kim Il Son handed in a book... 302 00:20:18,334 --> 00:20:20,134 with some insolent content... 303 00:20:20,434 --> 00:20:23,204 and caused an uproar during the meeting. 304 00:20:24,404 --> 00:20:27,634 None of you are willing to discuss the matter, but I am sure... 305 00:20:27,764 --> 00:20:29,633 you all have heard of it. 306 00:20:29,634 --> 00:20:31,634 Why are you bringing that up? 307 00:20:32,604 --> 00:20:35,573 They were only written in that officer's notes. 308 00:20:35,574 --> 00:20:38,433 They were not in the royal records, so there is no problem. 309 00:20:38,434 --> 00:20:41,434 What if the King is already aware of what is... 310 00:20:41,864 --> 00:20:44,304 written in the officers' private notes? 311 00:20:44,634 --> 00:20:45,764 What do you say? 312 00:20:46,234 --> 00:20:47,634 He already knows? 313 00:20:48,074 --> 00:20:52,004 People are gossiping that the King distances himself from us... 314 00:20:52,464 --> 00:20:55,334 and spends more time with eunuchs and maids. 315 00:20:55,504 --> 00:20:58,404 Do you think those eunuchs and maids... 316 00:20:58,864 --> 00:21:02,533 do nothing but provide the King with entertainment? 317 00:21:02,534 --> 00:21:03,933 They are... 318 00:21:03,934 --> 00:21:06,574 the King's eyes and ears. 319 00:21:07,264 --> 00:21:08,604 What are you saying? 320 00:21:08,704 --> 00:21:10,703 How would the King know? 321 00:21:10,704 --> 00:21:13,504 He is not aware of anything just yet. 322 00:21:13,834 --> 00:21:16,004 But he will find out... 323 00:21:16,134 --> 00:21:17,804 if we tell him. 324 00:21:18,034 --> 00:21:21,434 His Majesty wants and is waiting for us... 325 00:21:22,264 --> 00:21:23,764 to tell him everything. 326 00:21:27,334 --> 00:21:31,334 People who spread scandals about King Sejo... 327 00:21:31,464 --> 00:21:34,863 should be punished, of course. 328 00:21:34,864 --> 00:21:36,434 You are right. 329 00:21:36,804 --> 00:21:40,234 However, I need you to promise me something. 330 00:21:41,104 --> 00:21:42,864 This is to punish... 331 00:21:43,404 --> 00:21:46,334 the insolence of scribe Kim Il Son. 332 00:21:46,904 --> 00:21:50,463 The sparks must not jump or spread to anyone else. 333 00:21:50,464 --> 00:21:52,904 You have my word. 334 00:21:57,604 --> 00:22:01,264 Why do you request to see the King so late at night? 335 00:22:01,504 --> 00:22:04,903 We have something secret that he must see. 336 00:22:04,904 --> 00:22:07,004 (Some records were kept from the King.) 337 00:22:08,104 --> 00:22:10,263 - Goodbye, master. - Goodnight. 338 00:22:10,264 --> 00:22:11,803 I will be back again. 339 00:22:11,804 --> 00:22:13,004 - Yes, master. - Thank you. 340 00:22:16,634 --> 00:22:19,234 Gil Dong, lantern manager So Chool says... 341 00:22:19,604 --> 00:22:22,163 ministers went to the King in the middle of the night. 342 00:22:22,164 --> 00:22:23,263 (Lanterns were lit by hand.) 343 00:22:23,264 --> 00:22:25,904 They almost never visit the King so late at night. 344 00:22:39,534 --> 00:22:42,864 Your Majesty, Lord No Sa Shin and some other ministers... 345 00:22:43,104 --> 00:22:44,964 wish to speak with you. 346 00:23:08,864 --> 00:23:11,234 His Majesty is speaking with his ministers. 347 00:23:11,804 --> 00:23:13,133 I must take notes. 348 00:23:13,134 --> 00:23:15,264 Your presence is not required tonight. 349 00:23:15,464 --> 00:23:18,834 However, I would like you to speak with me. 350 00:23:20,034 --> 00:23:21,564 Your Majesty. 351 00:23:21,964 --> 00:23:24,103 Scribe Kim Il Son had taken notes of... 352 00:23:24,104 --> 00:23:26,404 some scandalous information. 353 00:23:27,064 --> 00:23:29,804 I am here to inform you of it. 354 00:23:41,734 --> 00:23:43,234 Scandalous information? 355 00:23:48,704 --> 00:23:50,904 He had written down... 356 00:23:51,204 --> 00:23:53,304 some information about King Sejo. 357 00:23:53,804 --> 00:23:56,733 It is too embarrassing that I do not dare repeat... 358 00:23:56,734 --> 00:23:57,904 Tell me. 359 00:24:03,034 --> 00:24:04,964 King Sejo... 360 00:24:05,634 --> 00:24:08,403 left Prince No San's corpse in a mountain... 361 00:24:08,404 --> 00:24:10,704 for the wild beasts to pick off. 362 00:24:10,934 --> 00:24:15,303 He also tried to violate many women of noble birth including... 363 00:24:15,304 --> 00:24:18,634 his own daughter-in-law, Royal Concubine Kwon. 364 00:24:18,964 --> 00:24:21,933 He even desecrated the grave of... 365 00:24:21,934 --> 00:24:25,463 (He desecrated a grave and threw the remains in the sea.) 366 00:24:25,464 --> 00:24:26,834 Is it true that... 367 00:24:28,164 --> 00:24:30,004 such terrible accounts... 368 00:24:32,004 --> 00:24:34,034 were recorded in his notes? 369 00:24:50,864 --> 00:24:53,104 I will see for myself. 370 00:24:54,004 --> 00:24:57,834 Bring every one of Kim Il Son's notes to me. 371 00:24:58,004 --> 00:24:59,864 Your Majesty. 372 00:25:00,364 --> 00:25:05,134 It is customary for the kings not to read any of the notes. 373 00:25:05,634 --> 00:25:10,334 If the kings read the notes, no record would remain impartial. 374 00:25:10,504 --> 00:25:12,634 - Your Majesty. - Lord No. 375 00:25:13,104 --> 00:25:16,404 The reason the scribes even made such notes... 376 00:25:17,364 --> 00:25:20,003 is because they think nothing of King Sejo. 377 00:25:20,004 --> 00:25:22,464 If they think nothing of King Sejo, 378 00:25:22,634 --> 00:25:24,904 they think nothing of me as well. 379 00:25:25,734 --> 00:25:28,834 Are you really trying to stop me? 380 00:25:34,334 --> 00:25:37,704 The King is very angry that some of his subjects are... 381 00:25:38,104 --> 00:25:39,804 slandering King Sejo's name. 382 00:25:40,864 --> 00:25:43,563 A special investigation will be held soon. 383 00:25:43,564 --> 00:25:44,603 (Usually for treason) 384 00:25:44,604 --> 00:25:47,004 His Majesty will appoint a transcriber, 385 00:25:47,464 --> 00:25:49,104 and that will be you. 386 00:25:49,404 --> 00:25:52,633 Why would he give me such an important duty? 387 00:25:52,634 --> 00:25:55,834 Because His Majesty believes that you are loyal. 388 00:25:58,204 --> 00:26:01,103 Arrest scribe Kim Il Son! 389 00:26:01,104 --> 00:26:02,264 - Yes, master. - Yes, master. 390 00:26:11,504 --> 00:26:13,734 - Master. - You made it. 391 00:26:14,734 --> 00:26:18,063 Guards were sent out to arrest Kim Il Son. 392 00:26:18,064 --> 00:26:19,633 What for? 393 00:26:19,634 --> 00:26:24,064 Something about him writing something scandalous in his notes. 394 00:26:24,634 --> 00:26:25,864 Kim Il Son's notes? 395 00:26:27,164 --> 00:26:28,634 The world is coming to an end. 396 00:26:28,904 --> 00:26:30,734 The King reading a scribe's notes? 397 00:26:31,004 --> 00:26:32,733 This has never happened. 398 00:26:32,734 --> 00:26:34,904 If word gets out of what is written in them, 399 00:26:35,534 --> 00:26:37,204 everything will become a mess. 400 00:26:46,934 --> 00:26:48,834 What are royal notes? 401 00:26:49,734 --> 00:26:50,804 What? 402 00:26:51,464 --> 00:26:54,364 Everything will become a mess because of them. 403 00:26:58,634 --> 00:27:00,433 There will be an investigation, 404 00:27:00,434 --> 00:27:02,904 and the King wants me as the transcriber. 405 00:27:04,934 --> 00:27:06,034 I see. 406 00:27:08,464 --> 00:27:10,134 Are you not surprised? 407 00:27:11,734 --> 00:27:14,403 How could I take such an important position? 408 00:27:14,404 --> 00:27:16,433 Give your everything... 409 00:27:16,434 --> 00:27:18,434 to build up His Majesty's dignity. 410 00:27:18,704 --> 00:27:21,163 That is your duty as His Majesty's liege... 411 00:27:21,164 --> 00:27:23,004 and as a human being. 412 00:27:24,064 --> 00:27:26,634 In the end, it is the right way for the people. 413 00:27:27,064 --> 00:27:28,903 The right way for the people? 414 00:27:28,904 --> 00:27:31,533 It is all by His Majesty's grace that we can eat, sleep, 415 00:27:31,534 --> 00:27:33,434 and live in safety. 416 00:27:34,104 --> 00:27:35,264 However, 417 00:27:36,204 --> 00:27:39,963 these young scholars are picking on everything His Majesty says. 418 00:27:39,964 --> 00:27:42,834 They attempt to rebel and shake the root of this country. 419 00:27:44,204 --> 00:27:45,433 Do not forget. 420 00:27:45,434 --> 00:27:48,504 Those who rebel against those above us are... 421 00:27:49,704 --> 00:27:52,233 the scabs and diseases of this country. 422 00:27:52,234 --> 00:27:53,863 Those who rebel against those above us? 423 00:27:53,864 --> 00:27:56,633 That is why you should stand firm and stand against... 424 00:27:56,634 --> 00:27:57,934 those who rebel. 425 00:28:00,934 --> 00:28:04,204 Promise me. No matter what anyone does, 426 00:28:04,404 --> 00:28:06,063 you and I alone will become... 427 00:28:06,064 --> 00:28:09,004 the most loyal servants to this country. 428 00:28:09,104 --> 00:28:11,233 Let us become pillars to the Joseon Dynasty... 429 00:28:11,234 --> 00:28:12,263 which will last for 10,000 years. 430 00:28:12,264 --> 00:28:14,234 I will make plans that will last 10,000 years. 431 00:28:15,764 --> 00:28:18,204 I will root out those people who are like diseases. 432 00:28:18,864 --> 00:28:21,234 Thank you. I thank you. 433 00:28:26,904 --> 00:28:29,064 We should not sit around. 434 00:28:30,064 --> 00:28:31,763 I will tell you a way... 435 00:28:31,764 --> 00:28:33,904 you can find out those who rebel against His Majesty. 436 00:28:43,534 --> 00:28:46,364 I heard you two became transcribers. 437 00:28:48,764 --> 00:28:50,434 Yes, we have. 438 00:28:52,964 --> 00:28:56,734 Do you know why His Majesty put you in that position? 439 00:28:57,334 --> 00:29:01,263 It is because you are the grandson of Park Won Il. 440 00:29:01,264 --> 00:29:02,564 Do you understand? 441 00:29:03,134 --> 00:29:06,333 This means you will have to call your grandparents in... 442 00:29:06,334 --> 00:29:08,433 for a flogging with your own hands. 443 00:29:08,434 --> 00:29:10,203 Are you not ashamed? 444 00:29:10,204 --> 00:29:11,934 What about you? 445 00:29:12,364 --> 00:29:15,934 You believe those who worked with King Sejo are disgusting. 446 00:29:16,134 --> 00:29:19,464 How do you receive money from the court which his son reigns in? 447 00:29:21,834 --> 00:29:24,004 Are you not ashamed about that? 448 00:29:30,204 --> 00:29:31,633 Why are you doing this? 449 00:29:31,634 --> 00:29:33,563 Those who have no connections like us... 450 00:29:33,564 --> 00:29:35,903 cannot thrive in what we do unless those officers are in favor of us. 451 00:29:35,904 --> 00:29:38,533 Once those officers in three offices think of you as a petty man, 452 00:29:38,534 --> 00:29:40,533 your life as an officer in the palace will never be easy. 453 00:29:40,534 --> 00:29:43,104 Who is a noble man, and who is a petty man? 454 00:29:43,434 --> 00:29:46,233 For them, their posts probably do not mean anything. 455 00:29:46,234 --> 00:29:48,504 They always make an appeal saying they will all quit. 456 00:29:49,204 --> 00:29:51,103 However, that is not my case. 457 00:29:51,104 --> 00:29:52,634 I have never thought... 458 00:29:53,604 --> 00:29:57,164 I would ever be in such a position. 459 00:29:58,204 --> 00:30:01,333 I never even dreamed I would be alongside, 460 00:30:01,334 --> 00:30:04,003 making a small difference working with the men... 461 00:30:04,004 --> 00:30:05,634 who make this country great. 462 00:30:05,904 --> 00:30:07,364 My life used to be... 463 00:30:09,164 --> 00:30:11,503 I told you to help your young master study. 464 00:30:11,504 --> 00:30:12,963 How dare you go around playing? 465 00:30:12,964 --> 00:30:14,404 Darn you! 466 00:30:15,504 --> 00:30:17,033 Mom! 467 00:30:17,034 --> 00:30:19,164 - Honey. - Mom. 468 00:30:20,904 --> 00:30:25,164 People! 469 00:30:25,964 --> 00:30:27,363 Hey, let go of him. 470 00:30:27,364 --> 00:30:29,403 It did not matter how well-fed or how well-dressed we were. 471 00:30:29,404 --> 00:30:30,534 Let us go. 472 00:30:30,634 --> 00:30:33,103 When someone in the office said something, we were torn apart. 473 00:30:33,104 --> 00:30:36,203 Gil Hyeon. Gil Hyeon. 474 00:30:36,204 --> 00:30:37,504 Gil Hyeon. 475 00:30:42,634 --> 00:30:45,563 I was an outcast in this country of Joseon. 476 00:30:45,564 --> 00:30:48,363 An outcast of Joseon? 477 00:30:48,364 --> 00:30:50,064 However, that is not the case now. 478 00:30:50,734 --> 00:30:52,803 I am now a part of Joseon. 479 00:30:52,804 --> 00:30:54,933 I will not be torn apart easily anymore. 480 00:30:54,934 --> 00:30:57,434 And one day, those who have torn my family apart... 481 00:31:02,064 --> 00:31:05,304 His Majesty is the one who gave me this life. 482 00:31:06,234 --> 00:31:08,864 I cannot turn my back on His Majesty. 483 00:31:10,034 --> 00:31:11,334 You must know that. 484 00:31:50,364 --> 00:31:52,434 You are just like me. 485 00:31:52,834 --> 00:31:54,503 You and I... 486 00:31:54,504 --> 00:31:56,604 both have fathers with faults. 487 00:31:56,734 --> 00:32:00,003 I am a son of a concubine, and your grandfather is... 488 00:32:00,004 --> 00:32:02,734 a loyal subject of the dethroned king. 489 00:32:03,534 --> 00:32:06,964 However, thanks to those faults, we are given this opportunity. 490 00:32:07,404 --> 00:32:09,264 We must show His Majesty... 491 00:32:09,564 --> 00:32:11,703 what we can do with this chance. 492 00:32:11,704 --> 00:32:13,464 What must I do? 493 00:32:14,764 --> 00:32:16,703 Shall I go over Kim Il Son's notes... 494 00:32:16,704 --> 00:32:20,234 and find out everything unfaithful done to King Sejo? 495 00:32:28,434 --> 00:32:30,233 Find out everything that can be... 496 00:32:30,234 --> 00:32:32,763 problematic in whatever Kim Il Son has written in his notes. 497 00:32:32,764 --> 00:32:34,404 - Yes, my lord. - Yes, my lord. 498 00:32:37,834 --> 00:32:39,033 Your Majesty. 499 00:32:39,034 --> 00:32:40,733 Scribe Kim Il Son... 500 00:32:40,734 --> 00:32:44,203 confessed he has heard vicious rumors about King Sejo... 501 00:32:44,204 --> 00:32:47,304 and wrote them in his notes. 502 00:32:48,264 --> 00:32:50,434 Find the first person who spread that rumor. 503 00:32:51,104 --> 00:32:53,904 Then the person who heard that rumor from that person... 504 00:32:55,134 --> 00:32:57,133 and the next person who spread the rumor. 505 00:32:57,134 --> 00:32:59,203 Find out everyone who took part in this rumor. 506 00:32:59,204 --> 00:33:01,164 Do not leave out... 507 00:33:01,734 --> 00:33:03,404 even one person. 508 00:33:11,904 --> 00:33:13,633 We have interrogated... 509 00:33:13,634 --> 00:33:17,263 every single person who told Kim Il Son about this rumor. 510 00:33:17,264 --> 00:33:20,334 However, everyone denies they had any rebellious intentions. 511 00:33:21,434 --> 00:33:23,933 How can we punish those who have been disloyal... 512 00:33:23,934 --> 00:33:25,463 at this rate? 513 00:33:25,464 --> 00:33:26,764 However, 514 00:33:27,464 --> 00:33:30,834 since Kim Il Son has written rumors he has heard for years, 515 00:33:31,264 --> 00:33:33,303 it is only natural for those who spread the rumors... 516 00:33:33,304 --> 00:33:35,203 and heard them not to clearly remember. 517 00:33:35,204 --> 00:33:36,863 His Majesty said... 518 00:33:36,864 --> 00:33:39,404 there was someone who should be punished for rebellion. 519 00:33:39,604 --> 00:33:42,634 That means, we must find someone guilty for that. 520 00:33:43,834 --> 00:33:47,034 Do you all understand what I mean? 521 00:34:07,104 --> 00:34:10,364 I will tell you a way you can find out those who rebel. 522 00:34:11,834 --> 00:34:13,434 They are very afraid. 523 00:34:14,934 --> 00:34:16,634 Think about it. 524 00:34:16,864 --> 00:34:19,133 They have received their money from King Sejo, 525 00:34:19,134 --> 00:34:22,203 but behind his back, they were plotting against him. 526 00:34:22,204 --> 00:34:24,904 Can you understand how scared they would have been? 527 00:34:25,604 --> 00:34:26,703 That is why... 528 00:34:26,704 --> 00:34:30,004 they hide their true intentions in a very clever way. 529 00:34:30,234 --> 00:34:32,863 They hide behind their fancy words, 530 00:34:32,864 --> 00:34:35,233 then they become happy behind His Majesty's back, 531 00:34:35,234 --> 00:34:37,634 saying the King was fooled. 532 00:34:38,834 --> 00:34:42,434 How cowardly and disloyal is that? 533 00:34:44,734 --> 00:34:47,533 That is why they hide their true intentions... 534 00:34:47,534 --> 00:34:49,864 in a very clever way. 535 00:34:51,974 --> 00:34:54,004 "October of 1457,." 536 00:34:54,434 --> 00:34:58,204 "I was asleep when a hermit appeared in my dreams." 537 00:35:08,534 --> 00:35:10,634 Have you found anything? 538 00:35:12,434 --> 00:35:15,204 What have you been doing with your time? 539 00:35:46,404 --> 00:35:47,734 My lord. 540 00:35:48,134 --> 00:35:51,064 Do you know about the eulogy written in Kim Il Son's notes? 541 00:35:51,604 --> 00:35:52,834 What about it? 542 00:35:53,064 --> 00:35:54,263 The eulogy pays... 543 00:35:54,264 --> 00:35:57,434 its tribute to Emperor Yi of Chu, who was dethroned by the queen. 544 00:35:57,634 --> 00:36:00,633 Why do you think Kim Il Son wrote this down in his notes? 545 00:36:00,634 --> 00:36:04,003 That is because sometimes the notes will include... 546 00:36:04,004 --> 00:36:06,334 old, literary items from time to time. 547 00:36:09,404 --> 00:36:13,234 "October of 1457, I was asleep when a hermit appeared in my dreams." 548 00:36:13,534 --> 00:36:15,763 "I am Xiong Xin, the son of King Huai of Chu Dynasty." 549 00:36:15,764 --> 00:36:19,004 "I was murdered and abandoned in a river by the king of Western Chu." 550 00:36:19,504 --> 00:36:21,934 "After he said that, he suddenly disappeared." 551 00:36:23,834 --> 00:36:27,064 October of 1457 is when Prince No San passed away. 552 00:36:27,734 --> 00:36:30,633 Kim Il Son's note has rumors... 553 00:36:30,634 --> 00:36:33,503 about King Sejo abandoning Prince No San's body in a field... 554 00:36:33,504 --> 00:36:36,234 and letting it get eaten by crows. 555 00:36:36,764 --> 00:36:38,484 The same information is here in the eulogy. 556 00:36:40,004 --> 00:36:41,863 This is the story about... 557 00:36:41,864 --> 00:36:44,434 Prince No San who was murdered and abandoned in a river. 558 00:36:49,504 --> 00:36:52,634 I guess it does not mean anything. 559 00:36:53,474 --> 00:36:54,903 I do apologize. 560 00:36:54,904 --> 00:36:58,133 I was suspicious if they hid their intentions with clever words. 561 00:36:58,134 --> 00:36:59,563 No. 562 00:36:59,564 --> 00:37:00,804 No. 563 00:37:03,704 --> 00:37:07,133 We will look at every single word in this eulogy. 564 00:37:07,134 --> 00:37:11,134 We will make sure we find out the situation... 565 00:37:11,564 --> 00:37:13,204 behind their rebellion against King Sejo. 566 00:37:21,304 --> 00:37:23,364 My lord. 567 00:37:24,234 --> 00:37:28,474 It says, "Why did you not bring it in and oil it up?" 568 00:37:28,904 --> 00:37:31,734 They are lamenting over the fact Prince No San could not... 569 00:37:32,504 --> 00:37:34,364 - take over King Sejo. - And this. 570 00:37:35,134 --> 00:37:39,203 It says Emperor Yi was betrayed, and he became a stone. 571 00:37:39,204 --> 00:37:42,504 That is written in an attempt to blame King Sejo for the murder... 572 00:37:43,304 --> 00:37:44,904 of Prince No San. 573 00:37:46,264 --> 00:37:50,434 Have you found the ways Kim Il Son rebelled against him? 574 00:38:02,534 --> 00:38:05,503 - A eulogy? - Yes, Your Majesty. 575 00:38:05,504 --> 00:38:09,534 He is comparing King Sejo to the queen. 576 00:38:10,004 --> 00:38:14,934 He wants to say King Sejo took over Prince No San's enthronement. 577 00:38:15,264 --> 00:38:16,634 He is saying... 578 00:38:17,034 --> 00:38:21,364 King Sejo is a sinner who usurped the throne from Prince No San. 579 00:38:21,564 --> 00:38:22,974 Also, Your Majesty, 580 00:38:23,204 --> 00:38:27,064 do you know who wrote this eulogy? 581 00:38:27,904 --> 00:38:31,904 It is Kim Il Son's teacher, Kim Jong Jik. 582 00:38:32,564 --> 00:38:35,040 The men who have said disrespectful things to you, 583 00:38:35,064 --> 00:38:39,764 such as Lee Eok Gong and Choi Moon, are... 584 00:38:40,234 --> 00:38:42,634 all Kim Jong Jik's students. 585 00:38:49,564 --> 00:38:51,333 Have you heard about the eulogy? 586 00:38:51,334 --> 00:38:53,604 - The eulogy? - They wrote down the eulogy. 587 00:38:56,234 --> 00:38:58,480 Everyone is talking about the eulogy. 588 00:38:58,504 --> 00:39:00,803 - What is it? - It's written in the notes. 589 00:39:00,804 --> 00:39:01,864 The notes? 590 00:39:02,634 --> 00:39:04,834 Everyone is talking about something in the low, 591 00:39:05,004 --> 00:39:06,634 and it is about a eulogy. 592 00:39:07,304 --> 00:39:08,504 A eulogy? 593 00:39:12,204 --> 00:39:14,763 Everyone hides and burns it. 594 00:39:14,764 --> 00:39:16,704 It was hard to get my hands on this. 595 00:39:27,204 --> 00:39:28,974 This does not feel normal. 596 00:39:30,164 --> 00:39:31,633 This eulogy pays... 597 00:39:31,634 --> 00:39:34,433 a tribute to Emperor Yi of Chu Dynasty. 598 00:39:34,434 --> 00:39:36,164 What does Chu Dynasty... 599 00:39:36,364 --> 00:39:39,204 - have to do with us? - It may not seem related at first. 600 00:39:39,904 --> 00:39:41,064 But listen. 601 00:39:41,934 --> 00:39:44,334 I think those who have read this eulogy... 602 00:39:44,564 --> 00:39:47,204 believed King Sejo had murdered his nephew... 603 00:39:47,634 --> 00:39:50,734 by military force and took his throne for himself. 604 00:39:51,134 --> 00:39:52,704 That is what they want to say. 605 00:39:53,504 --> 00:39:55,634 - In other words... - The King is... 606 00:39:55,734 --> 00:39:58,734 angry about a vicious rumor surrounding King Sejo. 607 00:40:00,104 --> 00:40:03,004 And King Sejo is the King's grandfather. 608 00:40:03,264 --> 00:40:04,404 That means, 609 00:40:05,974 --> 00:40:09,103 he is angry because people said bad things about his grandfather. 610 00:40:09,104 --> 00:40:11,534 To put it simply, I guess that is correct. 611 00:40:15,974 --> 00:40:17,834 The button which triggers the King was... 612 00:40:18,704 --> 00:40:19,974 his grandfather. 613 00:40:21,474 --> 00:40:23,764 How much trouble... 614 00:40:24,164 --> 00:40:25,904 can this eulogy create? 615 00:40:26,864 --> 00:40:28,533 I do not know much about the state. 616 00:40:28,534 --> 00:40:32,104 However, if His Majesty sees through the intention of the scribe, 617 00:40:32,234 --> 00:40:34,974 this is treason at the very least. 618 00:40:38,734 --> 00:40:42,204 King Sejo has put a rest to a chaotic country... 619 00:40:42,564 --> 00:40:44,484 and started a system that will last generations. 620 00:40:44,804 --> 00:40:47,204 However, the accounts where Kim Jong Jik's students... 621 00:40:47,334 --> 00:40:49,503 have dared to read the eulogy amongst themselves... 622 00:40:49,504 --> 00:40:54,204 and have called King Sejo a traitor have been confirmed. 623 00:40:54,634 --> 00:40:58,133 Now that their sins are disclosed to everyone, 624 00:40:58,134 --> 00:41:00,404 you all should tell me how I shall punish... 625 00:41:00,564 --> 00:41:02,004 Kim Jong Jik about this. 626 00:41:02,764 --> 00:41:06,864 Your Majesty, when I came across this eulogy, 627 00:41:07,064 --> 00:41:09,140 I could not read it out loud... 628 00:41:09,164 --> 00:41:11,434 or even read it with my eyes. 629 00:41:11,764 --> 00:41:13,903 You must dig up his corpse and behead it... 630 00:41:13,904 --> 00:41:15,634 to set an example. 631 00:41:16,334 --> 00:41:18,764 Kim Jong Jik has kept two hearts while in his office. 632 00:41:18,864 --> 00:41:20,703 You must behead his corpse. 633 00:41:20,704 --> 00:41:22,764 You must behead his corpse. 634 00:41:23,004 --> 00:41:25,564 - You must behead his corpse. - You must behead his corpse. 635 00:41:26,764 --> 00:41:29,934 Your Majesty, Kim Jong Jik has already died. 636 00:41:30,104 --> 00:41:32,103 You should stop with taking away his position. 637 00:41:32,104 --> 00:41:34,334 Kim Jong Jik's treason is as clear as day. 638 00:41:34,604 --> 00:41:36,974 Are you standing up for his followers? 639 00:41:37,204 --> 00:41:38,633 However, Your Majesty... 640 00:41:38,634 --> 00:41:39,903 Is anyone there? 641 00:41:39,904 --> 00:41:42,504 There are people here that speak disloyally. 642 00:41:42,734 --> 00:41:46,164 Take them immediately and interrogate them for execution. 643 00:41:48,634 --> 00:41:50,534 You must root up any customs... 644 00:41:50,634 --> 00:41:52,564 which dare to rebel against your masters. 645 00:41:58,134 --> 00:41:59,764 - Your Majesty! - Let us go. 646 00:42:00,334 --> 00:42:02,203 - Your Majesty! - Your Majesty! 647 00:42:02,204 --> 00:42:04,334 - Your Majesty. - Your Majesty! 648 00:42:04,634 --> 00:42:07,803 - Your Majesty! - Your Majesty! 649 00:42:07,804 --> 00:42:10,504 Let go of me. Your Majesty! 650 00:42:24,304 --> 00:42:26,364 Did you think I did not know... 651 00:42:26,704 --> 00:42:28,104 about my father? 652 00:42:29,004 --> 00:42:30,703 I have no time. 653 00:42:30,704 --> 00:42:31,933 He has killed my mother. 654 00:42:31,934 --> 00:42:34,974 You must take after Confucius and Mencius. 655 00:42:35,204 --> 00:42:38,974 That is the safest way. That is the only safe way. 656 00:42:48,004 --> 00:42:50,064 Come on, let go of me. 657 00:42:50,434 --> 00:42:53,804 Let go of me right now. Your Majesty, Your Majesty! 658 00:43:03,434 --> 00:43:06,834 You are the man who found the eulogy... 659 00:43:07,534 --> 00:43:09,534 and handed it to Yoo Ja Gwang. 660 00:43:10,504 --> 00:43:11,504 My lord. 661 00:43:12,834 --> 00:43:14,104 You did well. 662 00:43:16,804 --> 00:43:18,204 Watch and see. 663 00:43:18,604 --> 00:43:20,604 Things will get bloody from now on. 664 00:43:22,604 --> 00:43:23,634 They have... 665 00:43:24,974 --> 00:43:27,804 called you a petty man every single day. 666 00:43:28,204 --> 00:43:30,904 They have cursed you, saying they will eat you up alive. 667 00:43:31,904 --> 00:43:34,704 Why are you afraid those men will get hurt? 668 00:43:36,604 --> 00:43:38,134 Do you not know why? 669 00:43:41,334 --> 00:43:43,764 Yes, for a while, 670 00:43:44,464 --> 00:43:47,364 they have not been tending after the country. 671 00:43:48,264 --> 00:43:51,064 Instead, they were focused on playing power games with the King. 672 00:43:51,464 --> 00:43:54,204 They surely were stupid and foolish. 673 00:43:54,504 --> 00:43:58,864 However, it would have been better to lead them down a better road. 674 00:43:59,764 --> 00:44:02,034 If those foolish men get killed, 675 00:44:02,304 --> 00:44:04,534 and no one has the freedom of speech, 676 00:44:05,204 --> 00:44:06,204 what kind of path... 677 00:44:07,234 --> 00:44:09,404 will this land of Joseon head down? 678 00:44:21,834 --> 00:44:25,034 If this is treason, people who are involved in this... 679 00:44:25,464 --> 00:44:27,634 surely will be punished. 680 00:44:28,704 --> 00:44:29,904 Of course. 681 00:44:31,534 --> 00:44:32,864 Even royal families? 682 00:44:33,404 --> 00:44:36,404 Are you trying to put Prince Choong Won... 683 00:44:36,764 --> 00:44:38,704 in the middle of this incident? 684 00:44:40,104 --> 00:44:42,434 Not a single person can be forgiven for treason. 685 00:44:42,634 --> 00:44:43,764 Even if... 686 00:44:44,404 --> 00:44:46,564 it is Prince Choong Won. 687 00:44:56,264 --> 00:45:00,064 Make sure I never see that girl again. 688 00:45:17,404 --> 00:45:20,034 Put that away. It looks awful. 689 00:45:22,864 --> 00:45:25,104 The servants must have done something wrong again. 690 00:45:26,164 --> 00:45:27,704 Those darn servants. 691 00:45:28,704 --> 00:45:30,834 I took care of what you told me to do. 692 00:45:32,034 --> 00:45:35,264 They will work diligently only in the silver mines. 693 00:45:35,564 --> 00:45:39,504 Maybe we should chain them down to prevent them from running away. 694 00:45:44,004 --> 00:45:45,864 This is a list of Kim Jong Jik's followers... 695 00:45:46,064 --> 00:45:49,633 who look like they have created a faction with Kim Il Son. 696 00:45:49,634 --> 00:45:52,164 (Faction: A group of people united under a single idea) 697 00:45:56,834 --> 00:46:00,364 These are just the people who are from the same hometown... 698 00:46:00,634 --> 00:46:02,934 or his friends who have studied in the same school. 699 00:46:03,904 --> 00:46:07,033 I do not think we should be suspicious of them. 700 00:46:07,034 --> 00:46:10,733 His Majesty wants to scare them. 701 00:46:10,734 --> 00:46:13,234 He wants them to shake with fear. 702 00:46:13,604 --> 00:46:16,310 You must be suspicious and question... 703 00:46:16,334 --> 00:46:20,164 every single person who is related in any way with Kim Il Son. 704 00:46:20,634 --> 00:46:25,334 We must show all of Joseon how great His Majesty is. 705 00:46:53,104 --> 00:46:55,964 - You must hurry! Quickly! - Yes! 706 00:46:56,864 --> 00:46:58,204 Hurry up! 707 00:47:03,634 --> 00:47:05,434 What are you all doing? 708 00:47:10,034 --> 00:47:11,564 Hurry! Now! 709 00:47:13,104 --> 00:47:16,204 Prince Choong Won's grandfather was Prince Yang. 710 00:47:17,264 --> 00:47:18,563 He constantly brags... 711 00:47:18,564 --> 00:47:21,563 that his grandfather, Prince Yang, made King Sejo... 712 00:47:21,564 --> 00:47:23,733 - the king. - That is the problem. 713 00:47:23,734 --> 00:47:26,203 They are arresting anyone who speaks ill of King Sejo, 714 00:47:26,204 --> 00:47:27,603 but Prince Choong Won's grandfather... 715 00:47:27,604 --> 00:47:30,004 helped King Sejo. 716 00:47:32,334 --> 00:47:35,203 Why did it get so cold? 717 00:47:35,204 --> 00:47:36,604 Why are you so late? 718 00:47:37,264 --> 00:47:40,863 I am late because I was staring at the fire too. 719 00:47:40,864 --> 00:47:42,134 The fire? 720 00:47:42,464 --> 00:47:45,463 Do you know Lee Jong Soo, the man who used to... 721 00:47:45,464 --> 00:47:47,363 visit Prince Choong Won now and then? 722 00:47:47,364 --> 00:47:50,133 He was burning all of the books and letters... 723 00:47:50,134 --> 00:47:51,704 in his house. 724 00:47:54,534 --> 00:47:57,033 One of his servants is my mole. 725 00:47:57,034 --> 00:47:58,363 I heard... 726 00:47:58,364 --> 00:48:01,104 that Lee Jong Soo and Kim Il Son... 727 00:48:01,764 --> 00:48:03,304 are from the same hometown. 728 00:48:08,364 --> 00:48:10,104 Gil Dong... 729 00:48:10,964 --> 00:48:14,164 plans to tie Prince Choong Won to some matters of the nation. 730 00:48:19,464 --> 00:48:22,434 The worst that can happen is death. 731 00:48:29,334 --> 00:48:31,063 Go to Hanyang right away... 732 00:48:31,064 --> 00:48:34,104 and deliver this secretly to... 733 00:48:38,634 --> 00:48:40,004 Who are you? 734 00:48:46,834 --> 00:48:48,504 Do you not remember? 735 00:48:48,804 --> 00:48:51,464 I'm the procurer from Hwalbinjeong. 736 00:48:53,034 --> 00:48:56,804 You attended the poetry meeting that Prince Choong Won hosted. 737 00:48:57,534 --> 00:48:58,804 What is it? 738 00:49:01,704 --> 00:49:03,904 Did you burn something? 739 00:49:05,404 --> 00:49:06,964 Did you burn... 740 00:49:08,234 --> 00:49:10,303 Kim Jon Jik's criticisms of King Sejo? 741 00:49:10,304 --> 00:49:13,934 Or were they letters exchanged with Kim Il Son? 742 00:49:15,404 --> 00:49:17,803 Burning them will not resolve the matter. 743 00:49:17,804 --> 00:49:19,903 My sources in Hanyang tell me... 744 00:49:19,904 --> 00:49:22,604 that dozens are arrested on a daily basis... 745 00:49:22,904 --> 00:49:25,004 and are judged at trial. 746 00:49:27,304 --> 00:49:29,763 Most die or are banished, 747 00:49:29,764 --> 00:49:32,934 and their families become slaves. 748 00:49:34,634 --> 00:49:36,763 I will help you. 749 00:49:36,764 --> 00:49:39,804 I can help you. But first, 750 00:49:40,634 --> 00:49:42,734 please do something for me. 751 00:50:17,964 --> 00:50:21,103 Kim Il Son confessed that you are... 752 00:50:21,104 --> 00:50:23,503 one of Kim Jong Jik's 25 disciples... 753 00:50:23,504 --> 00:50:24,633 and that he heard... 754 00:50:24,634 --> 00:50:27,364 rumors about King Sejo from you! 755 00:50:27,864 --> 00:50:30,203 They say you conspired with Kim Jong Jik... 756 00:50:30,204 --> 00:50:33,133 to commit treason against King Sejo! 757 00:50:33,134 --> 00:50:34,333 That is not true! 758 00:50:34,334 --> 00:50:37,163 It is true that I studied with Kim Il Son, 759 00:50:37,164 --> 00:50:40,763 but I am not Kim Jong Jik's disciple. 760 00:50:40,764 --> 00:50:43,703 Moreover, all I did was drink a few times with Kim Il Son. 761 00:50:43,704 --> 00:50:46,064 We were not close. 762 00:50:46,734 --> 00:50:49,633 However, it is true... 763 00:50:49,634 --> 00:50:52,964 that I did relay a rumor... 764 00:50:54,264 --> 00:50:55,634 about King Sejo. 765 00:50:55,764 --> 00:50:57,303 However, 766 00:50:57,304 --> 00:50:59,504 I also heard it from someone else. 767 00:50:59,634 --> 00:51:02,133 I had no intent to commit treason! 768 00:51:02,134 --> 00:51:05,304 You heard from someone else? From whom did you hear? 769 00:51:07,204 --> 00:51:08,634 It was... 770 00:51:09,204 --> 00:51:12,363 Say you heard the rumors about King Sejo... 771 00:51:12,364 --> 00:51:15,763 from Prince Choong Won and that you relayed it to Kim Il Son. 772 00:51:15,764 --> 00:51:18,763 I never heard such a thing from Prince Choong Won. 773 00:51:18,764 --> 00:51:20,064 Furthermore, 774 00:51:20,504 --> 00:51:23,233 I was merely dragged to his poetry meetings a few times. 775 00:51:23,234 --> 00:51:24,764 Do not worry. 776 00:51:25,334 --> 00:51:28,233 I know about Prince Choong Won very well. 777 00:51:28,234 --> 00:51:29,734 Trust me. 778 00:51:30,334 --> 00:51:32,603 I will help you and make sure... 779 00:51:32,604 --> 00:51:34,264 no one suspects you. 780 00:51:34,604 --> 00:51:35,804 Still, 781 00:51:37,034 --> 00:51:39,733 how can I lie during a trial? 782 00:51:39,734 --> 00:51:42,563 It is not a lie. I will simply tell you... 783 00:51:42,564 --> 00:51:45,704 all of the treacherous acts Prince Choong Won committed. 784 00:51:46,004 --> 00:51:48,404 All you must do it relay it. 785 00:51:50,264 --> 00:51:54,133 Prince Choong Won raped and killed numerous young servants, 786 00:51:54,134 --> 00:51:56,904 but he never paid for his sins because he was royalty. 787 00:51:57,004 --> 00:52:00,534 You also were dragged to his poetry meetings, 788 00:52:00,864 --> 00:52:03,734 but despised him on the inside. 789 00:52:05,434 --> 00:52:06,804 Use this opportunity... 790 00:52:07,204 --> 00:52:10,964 to be the hand of justice and punish him. 791 00:52:12,334 --> 00:52:14,533 If you would do that, 792 00:52:14,534 --> 00:52:16,633 my words will save you... 793 00:52:16,634 --> 00:52:18,604 in the future. 794 00:52:25,034 --> 00:52:27,303 From whom did you hear it? 795 00:52:27,304 --> 00:52:28,604 I heard it... 796 00:52:32,364 --> 00:52:35,504 from Prince Choong Won! 797 00:52:39,434 --> 00:52:42,404 Have any of you met royalty before? 798 00:52:44,464 --> 00:52:46,604 It was my first time, too. 799 00:52:47,604 --> 00:52:49,764 It is the royalty's order. 800 00:52:50,534 --> 00:52:52,203 If I refuse, 801 00:52:52,204 --> 00:52:55,964 we may have to deal with terrible consequences. 802 00:52:56,634 --> 00:52:59,004 Do not say anything. 803 00:52:59,434 --> 00:53:01,803 Just catch the wench and bring her back. 804 00:53:01,804 --> 00:53:04,733 Please kill me instead! He is a monster. 805 00:53:04,734 --> 00:53:06,863 Please do not send me to him. 806 00:53:06,864 --> 00:53:09,504 Please kill me instead! Please? 807 00:53:10,334 --> 00:53:13,633 We received a tip that Ah Mo Gae killed Prince Choong Won's slave, 808 00:53:13,634 --> 00:53:15,734 Yeo Mi. 809 00:53:33,264 --> 00:53:36,363 Even if Lee Jong Soo does what we ask, 810 00:53:36,364 --> 00:53:39,404 they may not believe him in court. 811 00:53:42,304 --> 00:53:43,634 I will... 812 00:53:44,434 --> 00:53:46,563 leave it to fate now. 813 00:53:46,564 --> 00:53:48,734 If fate is not on our side, 814 00:53:50,464 --> 00:53:52,233 I will believe... 815 00:53:52,234 --> 00:53:54,804 fate is on Prince Choong Won's side. 816 00:53:56,004 --> 00:53:58,204 If fate is not on our side, 817 00:53:59,404 --> 00:54:01,433 I shall spit to the sky. 818 00:54:01,434 --> 00:54:03,563 Prince Choong Won... 819 00:54:03,564 --> 00:54:05,863 is Prince Yang's grandson, 820 00:54:05,864 --> 00:54:07,403 and Prince Yang... 821 00:54:07,404 --> 00:54:10,334 was very close to King Sejo. 822 00:54:11,004 --> 00:54:13,633 Why would a descendant of Prince Yang... 823 00:54:13,634 --> 00:54:15,864 have spoken something disloyal to King Sejo? 824 00:54:17,234 --> 00:54:18,534 My lord! 825 00:54:25,904 --> 00:54:27,103 My lord. 826 00:54:27,104 --> 00:54:29,464 Since Lee Jong Soo named Prince Choong Won, 827 00:54:30,334 --> 00:54:33,134 should we not interrogate him? 828 00:54:33,864 --> 00:54:35,634 He is royalty. 829 00:54:35,864 --> 00:54:38,363 How can we make royalty stand trial? 830 00:54:38,364 --> 00:54:39,803 However, 831 00:54:39,804 --> 00:54:42,533 His Majesty ordered that we interrogate... 832 00:54:42,534 --> 00:54:43,963 anyone involved in this matter, 833 00:54:43,964 --> 00:54:46,104 regardless of rank or status. 834 00:54:46,564 --> 00:54:49,504 Everyone heard Prince Choong Won being named. 835 00:54:50,134 --> 00:54:51,863 What if we bury it, 836 00:54:51,864 --> 00:54:55,064 and His Majesty finds out and gets angry? 837 00:54:57,504 --> 00:54:59,203 Lee Jong Soo... 838 00:54:59,204 --> 00:55:01,333 named Prince Choong Won? 839 00:55:01,334 --> 00:55:03,234 Yes, Your Majesty. 840 00:55:03,604 --> 00:55:07,363 He may have fabricated the story, but... 841 00:55:07,364 --> 00:55:10,263 He provided details and specifics... 842 00:55:10,264 --> 00:55:13,904 about meeting Prince Choong Won, so it does not appear to be a lie. 843 00:55:14,134 --> 00:55:17,163 During these times when your safety is in danger, 844 00:55:17,164 --> 00:55:19,103 if he escapes simply because he is royalty, 845 00:55:19,104 --> 00:55:20,533 your safety... 846 00:55:20,534 --> 00:55:22,764 may become at risk. 847 00:55:29,964 --> 00:55:33,004 If I let him go just because he is a relative, 848 00:55:34,404 --> 00:55:36,934 who would ever fear me again? 849 00:55:39,434 --> 00:55:41,464 Interrogate Prince Choong Won. 850 00:55:42,734 --> 00:55:44,803 However, if his guilt is not proven... 851 00:55:44,804 --> 00:55:47,564 even after his interrogation, 852 00:55:50,104 --> 00:55:52,604 he will surely pay... 853 00:55:53,304 --> 00:55:55,464 for falsely accusing someone of royalty. 854 00:56:00,904 --> 00:56:02,764 The girls are not bad today. 855 00:56:24,364 --> 00:56:26,634 Is that from Stepstool? 856 00:56:26,964 --> 00:56:29,003 Stepstool... 857 00:56:29,004 --> 00:56:31,863 must be a dirty punk as well. 858 00:56:31,864 --> 00:56:33,734 That goes without saying. 859 00:56:35,634 --> 00:56:36,863 Goodness. 860 00:56:36,864 --> 00:56:39,163 Prince Choong Won, come out... 861 00:56:39,164 --> 00:56:41,404 and receive His Majesty's royal decree! 862 00:57:04,964 --> 00:57:06,133 Let go! 863 00:57:06,134 --> 00:57:08,264 What are you doing? 864 00:57:34,404 --> 00:57:36,904 Why? Why are they arresting me? 865 00:57:53,604 --> 00:57:54,804 My lord. 866 00:57:56,604 --> 00:57:59,034 Where are you going? 867 00:58:08,804 --> 00:58:10,433 The district magistrate sent word. 868 00:58:10,434 --> 00:58:12,234 Prince Choong Won is being sent to Hanyang. 869 00:58:27,334 --> 00:58:28,834 What do you think you are doing? 870 00:58:29,034 --> 00:58:30,604 Do you not know who I am? 871 00:58:44,704 --> 00:58:49,263 This is a grave situation, so even you cannot avoid it. 872 00:58:49,264 --> 00:58:50,804 Bring me His Majesty. 873 00:58:51,504 --> 00:58:53,104 Bring me His Majesty! 874 00:58:54,604 --> 00:58:56,904 His Majesty showed you special consideration... 875 00:58:57,704 --> 00:59:00,234 because you are royalty and instructed us to interrogate you... 876 00:59:01,334 --> 00:59:03,094 quietly at the office of the State Tribunal. 877 00:59:08,504 --> 00:59:10,564 - What? - Prince Choong Won. 878 00:59:11,404 --> 00:59:13,244 You know the scholar Lee Jong Soo, do you not? 879 00:59:14,404 --> 00:59:15,903 According to him, 880 00:59:15,904 --> 00:59:18,404 he heard you speak about King Sejo... 881 00:59:19,604 --> 00:59:22,264 while sightseeing in Mount Jeongto. 882 00:59:50,364 --> 00:59:52,164 Look here. 883 00:59:53,564 --> 00:59:56,233 Create a poem about the beautiful shape... 884 00:59:56,234 --> 00:59:58,604 of Mount Jeongto. 885 01:00:03,204 --> 01:00:05,964 Mount Jeongto! 886 01:00:09,504 --> 01:00:10,704 Yes. 887 01:00:11,634 --> 01:00:13,204 I called the scholar... 888 01:00:14,334 --> 01:00:16,834 Lee Jong Soo to some of my poetry meetings. 889 01:00:18,904 --> 01:00:21,103 But I never said such things. 890 01:00:21,104 --> 01:00:24,633 Then do you have witnesses who will back up... 891 01:00:24,634 --> 01:00:26,504 your assertions? 892 01:00:37,334 --> 01:00:41,034 The peddler. Heo Tae Hak. 893 01:00:47,304 --> 01:00:48,304 And... 894 01:00:55,464 --> 01:00:57,504 the procurer. Stepstool! 895 01:01:05,564 --> 01:01:07,633 Goodness. How may I assist you? 896 01:01:07,634 --> 01:01:09,534 Is there a procurer named Stepstool? 897 01:01:10,064 --> 01:01:12,404 Yes, there is. There is. 898 01:01:13,164 --> 01:01:14,634 Stepstool! 899 01:01:16,634 --> 01:01:18,134 Stepstool! 900 01:01:31,264 --> 01:01:32,834 I am Stepstool. 901 01:01:33,704 --> 01:01:35,104 What is this about? 65930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.