All language subtitles for Prime Suspect (Ms Helen Mirren) 1991 - 2006 S07 E02 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:16,180 --> 00:00:19,418 Pressure's dropping. Let's keep that fluid going in , please. 2 00:00:32,692 --> 00:00:34,652 Seven milligrams. 3 00:00:36,821 --> 00:00:39,624 Losing his output. Can we have two more units of O-neg? 4 00:00:41,711 --> 00:00:43,750 Keep that fluid going. 5 00:00:50,769 --> 00:00:52,490 Right. lt's coming up now. 6 00:00:52,573 --> 00:00:54,645 - This is where you went out? - Yeah. 7 00:00:54,736 --> 00:00:56,891 This camera covers the main hospital car park. 8 00:01:05,998 --> 00:01:08,392 Can we stop CPR please? 9 00:01:13,414 --> 00:01:14,609 No output. 10 00:01:15,737 --> 00:01:18,975 - l think we should stop. Does everyone agree? - Yeah. 11 00:01:19,064 --> 00:01:21,299 Thank you very much everybody. 12 00:01:41,709 --> 00:01:46,030 LESTER: Mate he went down One shot Out of it 13 00:01:47,560 --> 00:01:49,236 See his face? 14 00:01:49,324 --> 00:01:52,242 Ooh, what? And he was down . 15 00:02:10,285 --> 00:02:12,086 Back to the nick. 16 00:02:17,781 --> 00:02:19,740 - Shit 17 00:02:19,824 --> 00:02:21,420 Fuck 18 00:02:22,550 --> 00:02:24,510 Oh no 19 00:02:48,642 --> 00:02:50,601 Come on . Come on . 20 00:02:50,685 --> 00:02:53,889 - Check Penny's house. Call her parents. - Yes, guv. 21 00:02:53,972 --> 00:02:56,856 Oh, yeah. l want two armed response units as soon as possible. 22 00:02:58,020 --> 00:03:00,459 Yes, of course l understand the implications. 23 00:03:23,149 --> 00:03:25,749 l don 't need to tell you Bill Otley was a good copper. 24 00:03:32,128 --> 00:03:33,848 Curtis Flynn . 25 00:03:33,930 --> 00:03:35,891 He's 20 years old. 26 00:03:35,975 --> 00:03:38,574 Shooting like this is a whole new league for him. 27 00:03:38,660 --> 00:03:42,503 He's volatlle and we can assume he's extremely dangerous 28 00:03:42,589 --> 00:03:44,547 As far as we know, he's still armed. 29 00:03:44,632 --> 00:03:46,867 - Are you OK? - Yeah. 30 00:03:46,957 --> 00:03:49,635 Yeah. l'm fine. l just want to get things started. 31 00:03:49,722 --> 00:03:53,245 OK. Let's have a look at the hospital CCTV. 32 00:04:00,463 --> 00:04:03,542 TENNlSON : Curtis approached me in the hospital car park 33 00:04:03,630 --> 00:04:08,076 He was very aggressive and produced a gun when l went to arrest him. 34 00:04:10,042 --> 00:04:13,281 He was distracted by the arrival of Penny 35 00:04:13,370 --> 00:04:15,489 Penny Phllips is a 1 4-year-old girI 36 00:04:15,573 --> 00:04:17,647 She's a friend of Sallie Sturdy's 37 00:04:18,860 --> 00:04:20,455 This was just before Bill arrived. 38 00:04:26,194 --> 00:04:28,154 Blll challenged Curtis 39 00:04:29,201 --> 00:04:31,160 And that's when Curtis shot him 40 00:04:50,763 --> 00:04:52,358 OK. l'll take a look at that, Danny. 41 00:04:53,649 --> 00:04:57,126 Do we know if Curtis is the father of Sallie Sturdy's baby? 42 00:04:57,216 --> 00:05:00,818 No, we haven 't got a DNA cross-match yet, but it's expected at any moment. 43 00:05:00,903 --> 00:05:03,137 Now Curtis is armed and dangerous 44 00:05:03,228 --> 00:05:06,545 There is a real possibility of him taking Penny hostage. 45 00:05:06,635 --> 00:05:08,994 ls Penny a witness or an accessory? 46 00:05:09,079 --> 00:05:12,043 l believe Penny Philips may have saved my life. 47 00:05:31,884 --> 00:05:35,042 - Come on ! Come on ! - What are you doing? l'm going home. 48 00:05:35,131 --> 00:05:37,251 No way. Not after this. 49 00:05:37,335 --> 00:05:39,296 They'll track this. 50 00:05:39,380 --> 00:05:41,338 Come on , man . 51 00:05:45,912 --> 00:05:47,872 Who's this man Penny's with? 52 00:05:47,956 --> 00:05:51,193 He's a young career criminal. Wanted for murder. 53 00:05:51,282 --> 00:05:53,277 - His name's Curtis Flynn . - Curtis Flynn ? 54 00:05:53,367 --> 00:05:56,091 - He's an ex-pupil of mine. SlMMS: Shot a man dead last night 55 00:05:56,172 --> 00:05:58,532 Penny was with him during the shooting. 56 00:05:59,620 --> 00:06:01,022 Penny? 57 00:06:01,103 --> 00:06:03,061 l know Curtis. 58 00:06:03,146 --> 00:06:05,381 - Did she call you? - Has Penny got a mobile phone? 59 00:06:05,471 --> 00:06:06,542 Yeah. 60 00:06:12,965 --> 00:06:15,531 - Hey it 's Penny - lt's straight on to voicemail. 61 00:06:19,578 --> 00:06:21,174 PENNY: Oww! 62 00:06:26,352 --> 00:06:27,993 CURTlS: Come on ! 63 00:06:28,075 --> 00:06:29,636 ls this girl being serious? 64 00:06:29,719 --> 00:06:32,364 - Curtis, what's the matter? - Just shut up! Close the door! 65 00:06:33,606 --> 00:06:35,520 My sister. 66 00:06:44,347 --> 00:06:46,582 Destiny, go back to bed. 67 00:06:46,672 --> 00:06:47,584 Destiny! 68 00:06:49,117 --> 00:06:51,157 She ain 't mine. She's my niece! 69 00:06:56,892 --> 00:07:02,216 All right, guys. This care home we're going into is full of girls, so tread carefully. Good luck. 70 00:07:08,956 --> 00:07:10,916 OFFlCER: Get out Go on GlRL: Oww! 71 00:07:11,000 --> 00:07:13,805 OFFlCER: Out Get out 72 00:07:13,887 --> 00:07:15,562 Get out! 73 00:07:22,784 --> 00:07:24,345 GlRL: Don 't touch me! 74 00:07:25,309 --> 00:07:26,630 Lester! 75 00:07:26,711 --> 00:07:29,071 Lester! Get him! 76 00:07:29,157 --> 00:07:33,443 - What are you doing? LESTER: Get off me! Get off! 77 00:07:33,525 --> 00:07:36,250 - What drainpipe did you crawl up? - Are you crazy or what? 78 00:07:36,331 --> 00:07:40,810 - Where is he, Lester? Where is he now? - l don 't know. Get off! 79 00:07:40,900 --> 00:07:43,259 lt's no use. l'm going to look for her. 80 00:07:43,344 --> 00:07:45,260 - l'd ask you not... - l'm not waiting here. 81 00:07:45,349 --> 00:07:47,309 Sir you've been asked to stay... 82 00:08:38,254 --> 00:08:40,213 There you go. 83 00:08:40,298 --> 00:08:44,777 - l don 't like that water. - You're lucky you're getting any. Stupid girl! 84 00:08:44,866 --> 00:08:48,914 - Curtis, l've got a cash card. l can get money. - Don 't you realise they're looking for you? 85 00:08:48,995 --> 00:08:52,310 Just shut up! Shut your mouth. 86 00:08:55,167 --> 00:08:57,287 Where's the drink? 87 00:09:09,755 --> 00:09:11,511 Bitch! 88 00:09:57,329 --> 00:09:59,802 - Curtis, let us out. - They're gonna try and kill me. 89 00:10:01,297 --> 00:10:04,056 Those pigs are gonna try and kill me. 90 00:10:04,143 --> 00:10:07,459 l don 't know where he is, man ! l don 't know where he is. 91 00:10:08,552 --> 00:10:10,193 Get off me! 92 00:10:10,275 --> 00:10:13,033 - Get off! - Calm down . 93 00:10:13,120 --> 00:10:15,560 - Listen , we're just asking questions. - Where is he? 94 00:10:42,779 --> 00:10:43,975 Penny! 95 00:10:45,425 --> 00:10:46,781 Penny! 96 00:10:48,109 --> 00:10:49,670 Pen ! Penny! 97 00:11:03,019 --> 00:11:04,580 Shh. Shh. 98 00:11:07,789 --> 00:11:09,748 lt's OK. 99 00:11:21,696 --> 00:11:24,010 Curtis is at his sister's, isn 't he? 100 00:11:25,584 --> 00:11:27,145 How did you know? 101 00:11:27,227 --> 00:11:28,789 l remember from school. 102 00:11:28,871 --> 00:11:30,625 He stayed there a lot. 103 00:11:39,011 --> 00:11:40,572 What do you make of that blood, then ? 104 00:11:41,615 --> 00:11:43,770 Guv? Guv? 105 00:11:44,822 --> 00:11:48,025 - What do we do now? - Oh, just give me a moment, would you? 106 00:11:48,108 --> 00:11:50,069 OK. 107 00:11:52,196 --> 00:11:55,114 She's gonna tell the police. That bitch is gonna tell 'em. 108 00:11:55,203 --> 00:11:57,323 - Fucking pigs - They'll have guns. 109 00:11:57,407 --> 00:11:59,687 - Let 'em. Let 'em bring their guns. -No. 110 00:12:01,896 --> 00:12:04,734 - Do as you're told. Just do as you're told. 111 00:12:13,398 --> 00:12:15,232 So, what about known associates? 112 00:12:15,322 --> 00:12:18,400 -No, we've been through them all, guv. - Well, go through them again . 113 00:12:18,488 --> 00:12:20,403 Their known haunts if not Curtis's. 114 00:12:26,705 --> 00:12:27,935 Guv'nor? 115 00:12:30,592 --> 00:12:32,394 Oh, Penny! 116 00:12:34,040 --> 00:12:35,360 Oh, Penny. 117 00:12:35,441 --> 00:12:38,440 - Thank God you're all right. - lt just happened too fast. 118 00:12:39,570 --> 00:12:44,176 - Curtis...and your friend... l tried to stop him. - Where is he? Where did you leave him? 119 00:12:44,260 --> 00:12:46,219 - He took me back to this flat. - Where is it? 120 00:12:46,303 --> 00:12:48,138 - Do you know where it is? - l just... 121 00:12:48,227 --> 00:12:50,746 - Where is it? - lt's his sister's flat. 122 00:12:50,832 --> 00:12:53,751 - On the Brackford estate behind the shops. - What's her name? 123 00:12:53,839 --> 00:12:57,394 Vanessa. Vanessa Flynn . She tried to look after Curtis when the mother... 124 00:12:57,485 --> 00:12:59,685 - What number is it? - l'm sorry. 125 00:13:00,652 --> 00:13:02,886 l'll need to speak to Penny later, OK? 126 00:13:02,976 --> 00:13:05,051 - His sister's there. - Hmm? 127 00:13:05,141 --> 00:13:06,701 And her little girl. 128 00:13:50,670 --> 00:13:52,392 Your cleaning job, it's at a pub, right? 129 00:13:52,475 --> 00:13:56,110 - Where do they keep the money? - l don 't know. 130 00:13:59,048 --> 00:14:01,360 My belly is hurting. l need to shit. 131 00:14:01,451 --> 00:14:04,370 What you looking at? Watch the TV, man ! 132 00:14:04,458 --> 00:14:05,415 Destiny. 133 00:14:05,500 --> 00:14:09,137 ldiot. Stupid brat. 134 00:15:12,153 --> 00:15:14,386 OFFlCER: Door Hit it 135 00:15:14,476 --> 00:15:16,118 ln ! 136 00:15:16,200 --> 00:15:18,274 - Armed police! - Get down ! 137 00:15:19,687 --> 00:15:22,047 - Police! Everybody get down ! - Destiny. 138 00:15:33,435 --> 00:15:34,995 Hello. What's your name? 139 00:15:37,161 --> 00:15:39,236 VANESSA: Put the gun down Destiny 140 00:15:40,288 --> 00:15:43,013 Put the gun down baby 141 00:15:49,065 --> 00:15:50,706 Had your breakfast yet? 142 00:16:01,369 --> 00:16:03,808 You're not going to take that to school, are you? 143 00:16:04,857 --> 00:16:06,418 VANESSA: Destiny 144 00:16:11,790 --> 00:16:13,431 No. 145 00:16:13,513 --> 00:16:14,996 No. 146 00:16:17,001 --> 00:16:18,595 Do you want to give it to me? 147 00:16:22,010 --> 00:16:23,970 Thank you . 148 00:16:26,500 --> 00:16:28,060 All right. 149 00:16:28,142 --> 00:16:30,661 Let's go down with your mummy, all right? 150 00:16:33,312 --> 00:16:36,995 - We will need an ambulance. 151 00:16:38,082 --> 00:16:40,646 - Come here! 152 00:17:00,726 --> 00:17:03,485 What the fuck is she doing? 153 00:17:17,961 --> 00:17:21,642 - What's the hospital saying? - Shoulder wound, mainly. He'll survive. 154 00:17:21,728 --> 00:17:23,849 Lets hope that little girl does. 155 00:17:24,935 --> 00:17:26,735 We've got the DNA result back. 156 00:17:26,818 --> 00:17:27,730 And? 157 00:17:27,820 --> 00:17:29,816 Curtis isn 't the father. 158 00:17:29,905 --> 00:17:30,942 What? 159 00:17:31,027 --> 00:17:34,663 Curtis is not the father of Sallie's baby. 160 00:17:37,680 --> 00:17:39,241 - How...? - Boss? 161 00:17:39,323 --> 00:17:40,441 Boss? 162 00:17:40,526 --> 00:17:43,283 - Mm? - I think you should come and take a look at this 163 00:17:47,339 --> 00:17:49,334 Curtis crashes here a lot. His bolt hole. 164 00:17:49,423 --> 00:17:51,224 He sleeps in here. 165 00:17:53,430 --> 00:17:55,471 That bag fits our description of Sallie 's 166 00:17:58,601 --> 00:18:02,683 Right, we'll need a positive lD on that from Sallie's mum or dad straightaway. 167 00:18:02,770 --> 00:18:03,566 Mm-hm. 168 00:18:03,651 --> 00:18:06,535 - Curtis isn 't the father. - Yeah, l just heard. 169 00:18:07,579 --> 00:18:09,254 Then why would he kill Sallie? 170 00:18:10,985 --> 00:18:16,228 Destiny, this is Kerry. Would you take her and show her your mum's bedroom? 171 00:18:18,681 --> 00:18:20,242 Thank you 172 00:18:31,947 --> 00:18:33,464 What's this bag doing here? 173 00:18:33,551 --> 00:18:35,465 l don 't know. 174 00:18:35,554 --> 00:18:38,597 Young girls were always coming round to see Curtis. 175 00:18:38,681 --> 00:18:40,356 Do you recognise this girl? 176 00:18:42,047 --> 00:18:44,567 Is that the girI that was murdered? 177 00:18:44,653 --> 00:18:45,928 Yes. 178 00:18:46,014 --> 00:18:49,013 - And you think Curtis done it? - He's a suspect. 179 00:18:50,063 --> 00:18:52,422 Was she here often ? 180 00:18:53,510 --> 00:18:55,745 After school, they'd be in there. 181 00:18:58,278 --> 00:19:01,562 That teacher...Mister Philips, the head, 182 00:19:01,646 --> 00:19:04,405 he came up here one day but she told him to beat it 183 00:19:05,775 --> 00:19:07,335 They had a shouting match 184 00:19:07,417 --> 00:19:10,301 - What, Sallie and Mister Philips? - Out there on the balcony. 185 00:19:10,383 --> 00:19:14,543 - What were they arguing about? - He didn 't like her hanging out with my brother ? 186 00:19:14,631 --> 00:19:17,834 - When was this? - About two months ago. 187 00:19:25,172 --> 00:19:26,324 Jane? 188 00:19:32,226 --> 00:19:34,027 Can you hang on for a minute, Traynor? 189 00:19:38,359 --> 00:19:40,831 You are a highly experienced police officer 190 00:19:40,923 --> 00:19:44,240 You knew how to diffuse this situation but it seems to me you escalate it 191 00:19:44,330 --> 00:19:46,325 Seems you deliberately provoke him 192 00:19:46,414 --> 00:19:48,375 Curtis pulls out a gun and 193 00:19:48,459 --> 00:19:51,854 - The situation could not be diffused. - He wasn 't high he wasn 't on drugs 194 00:19:51,945 --> 00:19:54,749 - lt takes a 1 4-year-old girl to diffuse it. - l shot Bill, did l? 195 00:19:54,831 --> 00:19:56,791 Don 't be like that, just... 196 00:19:58,960 --> 00:20:00,634 Were you frightened? 197 00:20:02,566 --> 00:20:03,523 No. 198 00:20:04,570 --> 00:20:06,850 Jane, do yourself a favour. 199 00:20:06,935 --> 00:20:09,249 Do l need to? Should l have a lawyer present? 200 00:20:09,340 --> 00:20:12,941 l'm trying to avoid problems, not create them. Defence will use these tapes. 201 00:20:13,026 --> 00:20:14,783 We don 't know how many copies there are 202 00:20:14,871 --> 00:20:16,991 We don 't know if the media have got hold of them 203 00:20:17,075 --> 00:20:19,879 Jane, l've got to ask the question ... Were you sober? 204 00:20:22,605 --> 00:20:26,083 l was visiting someone who was ill in hospital. 205 00:20:26,173 --> 00:20:28,054 - ls that a yes or a no? - What do you think? 206 00:20:28,137 --> 00:20:31,375 - l appreciate that this is difficult. - Yes, thank you . So it has been . 207 00:20:32,505 --> 00:20:34,865 Now, if you'll excuse me, l'll get back to work. 208 00:20:34,951 --> 00:20:36,512 Unless you don 't want me to. 209 00:20:44,128 --> 00:20:46,089 Traynor ? 210 00:20:52,946 --> 00:20:56,468 She was visiting her dad at hospital. He died last night. 211 00:20:56,553 --> 00:20:59,277 Oh, Christ! 212 00:21:01,924 --> 00:21:03,883 See, why doesn 't she just...? 213 00:21:04,969 --> 00:21:08,971 Even the smallest thing, she doesn 't tell anyone. l mean , ordinary, human ... 214 00:21:10,060 --> 00:21:12,785 - Did you know her father was lll -No. 215 00:21:12,866 --> 00:21:14,017 No 216 00:21:15,109 --> 00:21:16,670 Old school. That's Tennison . 217 00:21:16,752 --> 00:21:19,352 On the force, what, 30, 35 years? 218 00:21:19,438 --> 00:21:21,433 Battered, burnt out. 219 00:21:22,485 --> 00:21:23,522 Dinosaurs. 220 00:21:24,649 --> 00:21:27,806 What do you they do when they leave? They drink themselves to death 221 00:21:31,141 --> 00:21:33,741 Just stay close to her, Danny, yeah? 222 00:21:33,827 --> 00:21:35,183 Sir. 223 00:21:42,484 --> 00:21:44,878 TRAYNOR: Guv? 224 00:21:50,580 --> 00:21:53,053 Look, l'm very sorry...about your dad. 225 00:21:55,470 --> 00:21:57,030 Yeah. Thanks. 226 00:22:01,441 --> 00:22:03,401 So, what have they decided? 227 00:22:03,485 --> 00:22:05,481 Well, you carry on . 228 00:22:09,376 --> 00:22:11,337 Good. 229 00:22:17,794 --> 00:22:19,867 And you get to baby-sit. 230 00:23:28,093 --> 00:23:31,810 So, Curtis Flynn is still under sedation , so we can 't interview him, 231 00:23:31,901 --> 00:23:34,783 but that gives us time to get Forensics on to Sallie's kitbag. 232 00:23:34,865 --> 00:23:37,431 But we've got the foetal DNA. 233 00:23:40,196 --> 00:23:43,115 Curtis Flynn is not the father of Sallie's baby. 234 00:23:44,525 --> 00:23:46,998 Neither is Tony Sturdy 235 00:23:47,090 --> 00:23:51,331 But, listen . Listen , l'm not convinced that Curtis is our only suspect. 236 00:23:51,420 --> 00:23:56,263 His sister saw Sean Philips arguing with Sallie outside her flat. 237 00:23:56,348 --> 00:23:57,944 Quite violently. 238 00:23:58,032 --> 00:24:00,996 Look, l want you to have a look at this. See what you think. 239 00:24:07,771 --> 00:24:11,692 This is Sean Phllips congratulating Sallie on a basketball win 240 00:24:13,503 --> 00:24:14,939 There 241 00:24:20,757 --> 00:24:23,836 Rather enthusiastic, don 't you think? 242 00:24:23,924 --> 00:24:25,485 Mm, definitely. 243 00:24:25,567 --> 00:24:28,210 - So he was screwing her? TENNlSON : It 's a possibllity 244 00:24:28,292 --> 00:24:31,130 So she gets pregnant 245 00:24:31,218 --> 00:24:33,531 He doesn 't want to know. She thinks, ''l'll show you . 246 00:24:33,623 --> 00:24:36,540 l'll go from being your sexual fantasy to your worst nightmare.'' 247 00:24:36,628 --> 00:24:39,707 She goes completely off the rails. She threatens to tell everyone. 248 00:24:42,480 --> 00:24:47,279 l want everything we can on Sean Philips. His sexual history. His marriage... 249 00:24:47,369 --> 00:24:52,134 - Get on to it immediately - Sanctimonious pricks. What did l tell you? 250 00:24:52,219 --> 00:24:55,343 - Eh ? - You did, Taff. You did. 251 00:24:56,388 --> 00:25:00,674 Penny's coming in to give a witness statement on Bill Otley's shooting, so... 252 00:25:00,756 --> 00:25:03,195 Good. Well, we'll see her in the soft suite. 253 00:25:03,281 --> 00:25:05,561 - OK. - And let's get Sean Philips in as well. 254 00:25:06,608 --> 00:25:08,647 They'll think he's just there because of her. 255 00:25:10,736 --> 00:25:12,331 Come through here. 256 00:25:12,419 --> 00:25:14,379 Penny, why don 't you sit down ? 257 00:25:16,788 --> 00:25:20,343 Just that Penny may be called to give evidence about the shooting, 258 00:25:20,434 --> 00:25:24,995 so we thought maybe it would be a good idea to go over again what happened that night. 259 00:25:25,084 --> 00:25:27,763 Your part in what happened. OK? 260 00:25:27,850 --> 00:25:29,809 OK. 261 00:25:31,015 --> 00:25:32,976 Where do you want me to start? 262 00:25:34,703 --> 00:25:37,986 Er... Well, why were you at the hospital? 263 00:25:42,157 --> 00:25:44,118 We were there because of Curtis's leg. 264 00:25:44,202 --> 00:25:47,359 TRAYNOR: And you were there with a group of friends yeah ? 265 00:25:47,448 --> 00:25:48,931 Yeah. 266 00:25:50,895 --> 00:25:52,456 It's just 267 00:25:52,538 --> 00:25:55,104 lsaw him following you . 268 00:25:55,184 --> 00:25:57,338 lsaw him threaten you . 269 00:26:01,676 --> 00:26:03,831 He was so angry. 270 00:26:05,164 --> 00:26:07,203 lneeded to get him out of there. 271 00:26:07,288 --> 00:26:09,043 So he ran . 272 00:26:09,132 --> 00:26:10,887 l followed. 273 00:26:10,975 --> 00:26:13,493 Why? Why did you run after him? 274 00:26:13,579 --> 00:26:15,336 l don 't really know. 275 00:26:18,710 --> 00:26:20,306 I thought I could 276 00:26:21,717 --> 00:26:23,550 l thought l could keep him away. 277 00:26:25,283 --> 00:26:27,848 Why do you think Curtis listened to you? 278 00:26:28,890 --> 00:26:30,612 l don 't know. 279 00:26:34,621 --> 00:26:37,016 He just came cos l wanted him to. 280 00:26:40,313 --> 00:26:42,114 Now, listen , Penny... 281 00:26:43,319 --> 00:26:45,074 ..if you're called as a witness, 282 00:26:45,162 --> 00:26:48,685 then they're going to ask you some questions - some difficult questions. 283 00:26:48,770 --> 00:26:51,242 So l want to be the one who asks you first. 284 00:26:51,334 --> 00:26:52,896 OK. 285 00:26:53,980 --> 00:26:56,738 - All right? - OK. 286 00:27:00,433 --> 00:27:02,633 ls Curtis your boyfriend? 287 00:27:04,321 --> 00:27:06,154 Sort of. 288 00:27:06,244 --> 00:27:07,806 Do you have sex? 289 00:27:09,651 --> 00:27:11,406 Not sex, but... 290 00:27:14,541 --> 00:27:17,059 Does she have to spell it out ? 291 00:27:17,145 --> 00:27:21,113 We need to know how Penny will answer. lt will influence if we call her as a witness or not. 292 00:27:22,196 --> 00:27:23,233 OK. 293 00:27:24,962 --> 00:27:26,602 Was Curtis sleeping with Sallie? 294 00:27:26,684 --> 00:27:28,405 l don 't think so. 295 00:27:33,458 --> 00:27:38,495 Sallie spent a lot of time with Curtis, at his sister's flat. Do you know Vanessa's flat? 296 00:27:38,588 --> 00:27:40,788 Were you aware of that? 297 00:27:40,873 --> 00:27:42,228 No. 298 00:27:46,925 --> 00:27:48,998 No, but you knew about that, Sean , didn 't you? 299 00:27:53,377 --> 00:27:56,934 Because you were seen arguing with Sallie on the balcony outside. 300 00:28:01,754 --> 00:28:05,116 Yes. Sallie had been missing basketball. 301 00:28:05,201 --> 00:28:08,484 l was worried that she was going down the same road as Curtis. 302 00:28:10,130 --> 00:28:12,365 Basketball? That's what that was about? 303 00:28:12,455 --> 00:28:14,096 Mm. 304 00:28:17,546 --> 00:28:22,549 Well, l appreciate how important basketball is, but it's just that you never mentioned it before. 305 00:28:22,635 --> 00:28:25,678 lt would have been very helpful to our investigation if we'd known 306 00:28:25,761 --> 00:28:28,726 that Sallie was spending time in Curtis's bolt hole. 307 00:28:31,292 --> 00:28:33,333 Yeah, l can see that now. 308 00:28:34,579 --> 00:28:38,262 Well, in retrospect, that was a mistake. lshould have mentioned it. 309 00:28:44,879 --> 00:28:46,474 Let's look at the school rolls. 310 00:28:46,563 --> 00:28:50,280 Crosscheck any of Sallie's absence's with any of Mr Philips's. 311 00:28:50,371 --> 00:28:53,094 They must keep some kind of attendance record for teachers. 312 00:28:57,985 --> 00:29:00,380 She's holding something back. 313 00:29:00,471 --> 00:29:03,912 TRAYNOR: About dad? - Mm 314 00:29:05,079 --> 00:29:06,914 Have you got kids? 315 00:29:07,003 --> 00:29:10,161 - Yeah. Two girls. -Never lie to them. 316 00:29:10,250 --> 00:29:12,290 They always know when you're lying. 317 00:29:33,775 --> 00:29:35,417 Penny? Penny! 318 00:29:54,057 --> 00:29:56,015 lt's your mum. 319 00:29:59,146 --> 00:30:00,707 Hello? 320 00:30:00,789 --> 00:30:02,750 Penny are you OK? 321 00:30:02,834 --> 00:30:04,794 Yeah. l'm fine, thanks. 322 00:30:04,878 --> 00:30:06,917 Darling I want you back here straight away 323 00:30:07,001 --> 00:30:09,521 - Please - Look, l'm not coming home tonight, OK? 324 00:30:09,607 --> 00:30:10,644 Penny 325 00:30:11,731 --> 00:30:12,722 Penny? 326 00:30:15,499 --> 00:30:17,777 They're so freaked out. 327 00:30:19,507 --> 00:30:21,466 Don 't even care. 328 00:30:22,472 --> 00:30:24,354 l'm not going home. 329 00:30:51,249 --> 00:30:53,722 Yes. They're Sallie's. 330 00:30:55,417 --> 00:30:57,333 No, um... 331 00:30:57,422 --> 00:30:59,176 They're my daughter's. 332 00:30:59,264 --> 00:31:01,020 l'm afraid they're evidence now. 333 00:31:08,123 --> 00:31:09,763 What about the pendant? 334 00:31:09,845 --> 00:31:11,806 ls that there? 335 00:31:11,890 --> 00:31:13,930 The cross? Sallie's cross? 336 00:31:15,056 --> 00:31:16,697 No, there's no sign of that. 337 00:31:43,352 --> 00:31:47,069 l can still smell her...in the house. 338 00:31:50,727 --> 00:31:54,089 Do you ever hear that song Smells Like Teen Spirit ? 339 00:31:54,173 --> 00:31:56,328 l don 't know what it's about. l don 't... 340 00:32:01,068 --> 00:32:03,380 That's what goes through my head, that... 341 00:32:05,757 --> 00:32:08,036 She's er... 342 00:32:09,123 --> 00:32:12,042 This...is what's gone. 343 00:32:13,531 --> 00:32:15,492 That hope. 344 00:32:16,378 --> 00:32:18,337 Hope. 345 00:32:22,430 --> 00:32:24,389 That's what he destroyed. 346 00:32:24,473 --> 00:32:26,514 That's what Sean Philips took away. 347 00:32:28,562 --> 00:32:30,203 Hope. 348 00:32:31,769 --> 00:32:33,889 This bastard came to our house. 349 00:32:33,973 --> 00:32:36,491 This bastard came into my house. 350 00:32:36,577 --> 00:32:39,256 - Tony. Tony. Tony... - He came to Sallie's funeral. 351 00:32:39,343 --> 00:32:40,984 - You don 't know. -You don 't know. 352 00:32:41,066 --> 00:32:42,948 You don 't know. 353 00:32:43,031 --> 00:32:46,153 Listen , l give you my word. l will find Sallie's killer. 354 00:32:48,561 --> 00:32:50,601 l give you my word. 355 00:32:52,228 --> 00:32:55,544 The SOCO boys found these bits and pieces in the hospital car park. 356 00:32:55,635 --> 00:32:57,390 You must have dropped them. 357 00:32:57,478 --> 00:32:59,200 They're your dad's. 358 00:32:59,283 --> 00:33:00,924 Thank you . 359 00:33:03,892 --> 00:33:05,567 Bloody shame about Bill, eh? 360 00:33:06,857 --> 00:33:08,212 Terrible. 361 00:33:10,304 --> 00:33:12,185 He was in AA. 362 00:33:13,190 --> 00:33:15,470 He was... He was a great help to me. 363 00:33:17,558 --> 00:33:20,158 You should have a holiday. Look at you ... 364 00:33:20,244 --> 00:33:23,082 - Hm. -No, your dad's just died. 365 00:33:23,170 --> 00:33:25,325 You've seen Bill shot, you were nearly shot. 366 00:33:25,415 --> 00:33:28,058 And you're leaving, anyway. 367 00:33:29,702 --> 00:33:30,979 Exactly. 368 00:33:33,069 --> 00:33:34,630 lt's my last case. 369 00:33:36,236 --> 00:33:39,313 That's why l have to find the killer of this young girl. 370 00:33:48,940 --> 00:33:50,900 - Good night, guv. - Good night. 371 00:33:51,786 --> 00:33:53,381 Are you gonna be all right? 372 00:33:53,470 --> 00:33:54,746 Yeah. 373 00:34:37,356 --> 00:34:41,516 PAULlNE: llve arranged Dad's cremation for 1 1 o'clock tomorrow 374 00:34:42,807 --> 00:34:44,688 Ah. 375 00:34:44,771 --> 00:34:46,332 OK. 376 00:34:47,416 --> 00:34:49,376 All right? 377 00:34:49,461 --> 00:34:51,421 Right. 378 00:34:51,505 --> 00:34:54,627 -llll see you then Bye - Um, Pauline, how are you gonna get...? 379 00:35:04,610 --> 00:35:08,452 LlNDA: Penny? Penny SEAN : You can 't just not come home at night 380 00:35:09,500 --> 00:35:11,814 Penny, this is no way to behave. 381 00:35:15,030 --> 00:35:21,723 l know that you've been through some terrible experiences recently, but... 382 00:35:26,453 --> 00:35:28,413 We're here for you . 383 00:35:28,498 --> 00:35:30,457 Your mum and me. 384 00:35:31,543 --> 00:35:33,425 Just get out of my room. 385 00:36:01,603 --> 00:36:04,761 Yeah, so l won 't be in for a couple of hours, but l'm on the mobile. 386 00:36:04,850 --> 00:36:06,411 SlMMS: Yeah sure 387 00:36:07,454 --> 00:36:09,096 We're all thinking of you guv 388 00:36:10,741 --> 00:36:11,698 Yeah. 389 00:36:11,783 --> 00:36:13,424 Bye 390 00:37:47,212 --> 00:37:49,571 God! 391 00:38:22,041 --> 00:38:25,722 lused to be on and on at Mum to invite you round, wasn 't l, Mum? 392 00:38:25,808 --> 00:38:28,373 l was desperate to have an exciting auntie like you . 393 00:38:28,454 --> 00:38:32,535 - Not like dad's boring old sisters PAULlNE: You 're as bad as your grandfather 394 00:38:33,704 --> 00:38:35,938 Whenever you were on TV, doing some appeal, 395 00:38:36,028 --> 00:38:38,103 we all sat round and watched 396 00:38:38,193 --> 00:38:40,917 - and said how great you were 397 00:38:42,080 --> 00:38:44,759 He was always asking after you Jane 398 00:38:44,846 --> 00:38:46,760 l didn 't always know. 399 00:38:48,894 --> 00:38:53,339 Granddad said you were retiring. What are you going to do? 400 00:38:54,225 --> 00:38:55,581 l don 't know. 401 00:38:55,668 --> 00:38:57,707 PAULlNE: Maybe we'll see a lot more of you 402 00:39:01,439 --> 00:39:04,083 lt's just a pity...it's come too late for Dad. 403 00:39:04,164 --> 00:39:07,367 Oh! Bloody hell. Here we go. The prodigal daughter. 404 00:39:07,450 --> 00:39:09,524 Well, he didn 't talk to me. Not much. 405 00:39:09,615 --> 00:39:13,331 -Never talked to me much either. - That's because you never saw him. 406 00:39:14,825 --> 00:39:17,504 Pauline, you know what? 407 00:39:17,590 --> 00:39:19,710 l don 't give a damn about the house. 408 00:39:19,794 --> 00:39:23,397 You can sell it. You can move into it. l don 't care. 409 00:39:23,482 --> 00:39:25,637 l can 't believe you said that to mum. 410 00:39:25,727 --> 00:39:28,929 Why? lt's what she's longing to say. Just come out with it. Excuse me! 411 00:39:29,013 --> 00:39:32,855 Could l have another drink please? Gin and tonic, large one. Thank you . 412 00:39:32,941 --> 00:39:35,779 Well, you and Brian have had your eye on that house forever. 413 00:39:35,867 --> 00:39:37,383 Don 't you think you've had enough? 414 00:39:37,471 --> 00:39:41,025 No, l don 't actually, and l don 't think you two have, either. 415 00:39:42,119 --> 00:39:44,239 Oh come on Liven up 416 00:39:44,323 --> 00:39:47,447 l've seen enough dead people in my life, for Christ's sake. 417 00:39:48,893 --> 00:39:51,012 What? Am I appalling? 418 00:39:51,096 --> 00:39:52,898 Am l embarrassing you? 419 00:39:52,981 --> 00:39:56,901 Never mind, dear. We can all go and piss in the flowerpots, get thrown out of here. 420 00:39:56,988 --> 00:39:59,554 PAULlNE: llm sorry llm sorry it 's turned out like this 421 00:40:00,836 --> 00:40:04,553 l hope you got what you wanted from life. l really do. 422 00:40:05,646 --> 00:40:07,560 l hope it's all been worth it. 423 00:40:09,133 --> 00:40:12,130 Why did we come here anyway? l mean , look at us. 424 00:40:12,218 --> 00:40:15,535 - We're like some famlly of old East End vlllains - l thought it was nice. 425 00:40:15,625 --> 00:40:17,620 Did you think it was nice? 426 00:40:20,836 --> 00:40:22,670 Well, it's not nice. lt's a dump. 427 00:40:23,801 --> 00:40:25,237 Right. 428 00:40:29,494 --> 00:40:32,011 Jane. Come on , Carol. 429 00:40:44,081 --> 00:40:45,723 All right? 430 00:40:49,532 --> 00:40:52,930 We get a lot funerals in here, what with being over the road. 431 00:40:54,341 --> 00:40:56,702 Well, you'll never go bust, then , will you? 432 00:41:00,394 --> 00:41:01,956 Someone close, was it? 433 00:41:08,330 --> 00:41:10,404 lt's just that you look...sad. 434 00:41:16,986 --> 00:41:19,266 Take your fucking hand off me. 435 00:41:19,351 --> 00:41:20,912 Piss off. 436 00:41:20,995 --> 00:41:23,834 Oh, charming. Delightful, you are. 437 00:41:24,923 --> 00:41:26,152 Prick. 438 00:43:46,643 --> 00:43:49,208 TENNlSON : Penny can I talk to you ? 439 00:43:49,288 --> 00:43:50,849 l'll see you around, mate. 440 00:44:05,119 --> 00:44:07,114 Why did you never have children ? 441 00:44:07,204 --> 00:44:09,722 Well, you know, l nearly did once. 442 00:44:13,056 --> 00:44:14,127 Nearly? 443 00:44:14,218 --> 00:44:16,496 How can you nearly have a child? 444 00:44:16,581 --> 00:44:18,143 Good question . 445 00:44:19,187 --> 00:44:21,786 What can l say? Life is complicated. 446 00:44:21,872 --> 00:44:24,837 - This is such a nice place. - Oh 447 00:44:24,919 --> 00:44:27,756 Glad you like it. l grew up here. 448 00:44:27,843 --> 00:44:29,918 lspent 1 5 years in this house. 449 00:44:31,571 --> 00:44:33,886 My sister and l used to share this room. 450 00:44:33,977 --> 00:44:36,893 - Which one's yours? - Ta-da! 451 00:44:36,982 --> 00:44:40,106 My God! The bed is tiny. 452 00:44:42,152 --> 00:44:44,433 - These are the books l wanted to show you . - Cool. 453 00:44:44,518 --> 00:44:46,113 Wow! l love this. 454 00:44:48,204 --> 00:44:50,564 Now that is cool. 455 00:44:50,649 --> 00:44:52,644 - Love the records. - Yeah? 456 00:44:55,740 --> 00:44:57,734 - Oi! - Sorry. 457 00:44:58,825 --> 00:45:00,706 - Oh God - What? 458 00:45:00,790 --> 00:45:03,103 - You remind me so much of... - Of you? 459 00:45:03,194 --> 00:45:04,345 Yeah. 460 00:45:06,441 --> 00:45:08,035 When you were my age? 461 00:45:08,123 --> 00:45:09,605 Yeah. 462 00:45:12,452 --> 00:45:13,729 Munch. 463 00:45:13,815 --> 00:45:16,460 You've got to look at that. That's great. 464 00:45:27,763 --> 00:45:30,680 What are you going to do with your life, Penny? 465 00:45:30,768 --> 00:45:32,968 Don 't know. Something. 466 00:45:37,262 --> 00:45:39,222 There's something you're not telling me. 467 00:45:44,315 --> 00:45:45,876 About your dad. 468 00:45:45,959 --> 00:45:48,923 - You said there wouldn 't be any questions. - Yes. Sorry. Sorry. 469 00:45:50,408 --> 00:45:55,617 lt's just, you know, it's so easy just to take the wrong turn , Sallie. 470 00:45:57,141 --> 00:45:58,737 Sallie ? 471 00:46:00,348 --> 00:46:02,102 l'm not Sallie. 472 00:46:05,397 --> 00:46:07,038 Sorry. Penny. Penny. 473 00:46:07,120 --> 00:46:08,681 Ohhh. 474 00:46:11,610 --> 00:46:13,569 Oh God 475 00:46:13,653 --> 00:46:15,967 llm sorry Penny Penny Sorry 476 00:46:17,140 --> 00:46:19,294 - l've forgotten . - Shh. 477 00:46:22,271 --> 00:46:24,265 You don 't need to worry so much. 478 00:46:26,118 --> 00:46:28,557 Everything's gonna be OK. 479 00:47:00,787 --> 00:47:02,383 Oh, shit. 480 00:47:04,114 --> 00:47:05,674 Oh, God. 481 00:47:09,805 --> 00:47:11,365 Oh, Jesus. 482 00:47:33,852 --> 00:47:35,687 Penny? 483 00:47:38,460 --> 00:47:39,897 Penny? 484 00:48:34,532 --> 00:48:36,492 l'm sorry, l don 't know your name. 485 00:48:39,022 --> 00:48:40,376 Jane. 486 00:48:40,463 --> 00:48:42,185 Jane is going to read the preamble. 487 00:48:47,397 --> 00:48:50,953 Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women 488 00:48:51,044 --> 00:48:54,088 who share their experience, strength and hope with each other, 489 00:48:54,171 --> 00:48:59,461 that they may solve their common problem and help others recover from alcoholism. 490 00:49:01,265 --> 00:49:04,068 The only requirement is a desire to stop drinking. 491 00:49:05,954 --> 00:49:09,876 MAN : Even when blackouts became a way of life I stllI 492 00:49:12,767 --> 00:49:15,846 I stlll couldn 't admit I had a problem with alcohoI 493 00:49:15,934 --> 00:49:22,420 lt was always something else: the job, my marriage... 494 00:49:23,508 --> 00:49:29,311 And then , one morning l woke up and it suddenly seemed clear. 495 00:49:31,525 --> 00:49:33,724 My problem wasn 't any of those things. 496 00:49:35,372 --> 00:49:37,253 lt was alcohol. 497 00:49:37,336 --> 00:49:39,376 That was my problem. 498 00:49:39,460 --> 00:49:41,055 The rest was just life... 499 00:49:43,108 --> 00:49:46,550 ..but l was dead inside. 500 00:50:05,592 --> 00:50:07,267 CURTlS: lt was him, not me. 501 00:50:08,358 --> 00:50:12,278 You were the one that was armed, Curtis. Bill Otley didn 't know what was going on . 502 00:50:12,365 --> 00:50:15,125 CURTlS: He was putting himsel in my way - Guv. 503 00:50:15,212 --> 00:50:16,328 Erm... 504 00:50:16,413 --> 00:50:22,500 Curtis's dabs are all over the handles of the sports bag, but not on any of her clothes. 505 00:50:22,586 --> 00:50:25,025 No semen No sweat No pubes 506 00:50:25,111 --> 00:50:27,709 And there's nothing inside the sports bag 507 00:50:32,806 --> 00:50:34,767 Hello, Curtis. 508 00:50:34,851 --> 00:50:38,896 For the tape, Detective Superintendent Jane Tennison is entering the room. 509 00:50:38,977 --> 00:50:41,258 - Crazy woman . - Excuse me? 510 00:50:41,343 --> 00:50:44,021 l wanted to talk. You were running your mouth, cussing me. 511 00:50:44,108 --> 00:50:46,867 This interview is about the murder of Sallie Sturdy. 512 00:50:46,955 --> 00:50:50,270 These clothes have been positively identified as belonging to Sallie. 513 00:50:50,360 --> 00:50:52,356 They were found in your sister's flat, 514 00:50:52,445 --> 00:50:54,565 - beside the bed you often sleep in . - Yeah? 515 00:50:54,649 --> 00:50:57,728 - So how did they get to be in your bedroom? - She left them there. 516 00:50:57,816 --> 00:51:01,418 - So were you having sex with Sallie Sturdy? - Someone got there before me. 517 00:51:01,503 --> 00:51:05,389 - ls that a yes or a no? - Filled her up good and proper. 518 00:51:06,634 --> 00:51:08,593 You knew that Sallie was pregnant? 519 00:51:08,677 --> 00:51:11,880 My client isn 't the father. You have his DNA on file. 520 00:51:13,086 --> 00:51:16,402 - You can 't have been too happy about that, eh? - I liked it 521 00:51:16,492 --> 00:51:20,732 Banging away at it in there. l told her, ''l'll punch it out for you if you want''. 522 00:51:20,820 --> 00:51:24,868 Oh, is that what happened? You killed Sallie trying to abort the baby? 523 00:51:24,949 --> 00:51:28,870 Sallie wasn 't up for it. ''No, no, Curtis. l love the baby.'' 524 00:51:28,958 --> 00:51:33,278 l told her, ''Go home, man . Your face don 't fit. You don 't belong.'' 525 00:51:33,366 --> 00:51:37,366 - So, that night that Sallie was killed? - l told you , l was with with Lester. 526 00:51:37,454 --> 00:51:40,019 We have a statement from Lester Bishop confirming... 527 00:51:40,100 --> 00:51:41,774 Yes. Yes. Yes. l know. l know. 528 00:51:44,067 --> 00:51:47,429 Guv? We've got one afternoon about three months ago 529 00:51:47,514 --> 00:51:49,874 when l've got both Sean Philips and Sallie absent. 530 00:51:49,959 --> 00:51:53,799 He's supposed to be at the dentist, so l'm just going to get Woodsy to check it now. 531 00:51:53,886 --> 00:51:55,960 - Good, how was he? -Not too happy. 532 00:51:56,051 --> 00:51:57,646 Hmm. 533 00:51:57,734 --> 00:51:59,295 Let's go see him again . 534 00:51:59,377 --> 00:52:02,580 - What, lift him? -No, no, no. Go rattle his cage. 535 00:52:20,780 --> 00:52:22,740 TENNlSON : Come on Let's go 536 00:52:25,829 --> 00:52:29,512 Sorry if l'm a little distracted. Penny didn 't come home last night. 537 00:52:29,597 --> 00:52:31,957 She's all right She's here in schooI now 538 00:52:32,042 --> 00:52:36,727 - lt's just this battle between school culture and... - We're not here to talk about Penny. 539 00:52:38,254 --> 00:52:42,894 We're asking several men involved in Sallie's life to take DNA tests. 540 00:52:42,984 --> 00:52:45,821 l thought Curtis Flynn was the person you were investigating. 541 00:52:45,909 --> 00:52:51,233 Sorry, l can 't comment on that. lt would be very helpful if you could come to the station with us. 542 00:52:51,320 --> 00:52:54,478 To be tested? But...why? 543 00:52:55,568 --> 00:52:57,722 l mean ...what would my DNA results show? 544 00:52:57,812 --> 00:53:00,206 Sallie was pregnant when she died. 545 00:53:03,304 --> 00:53:05,743 So we need to establish who the father is. 546 00:53:06,950 --> 00:53:09,311 And you think that l might be the father? 547 00:53:09,396 --> 00:53:10,957 My God. 548 00:53:11,039 --> 00:53:13,717 lt's not that we think you're the father, 549 00:53:13,805 --> 00:53:17,406 it's just, well, we're asking people to eliminate themselves from the inquiry. 550 00:53:17,491 --> 00:53:20,170 - You know, to narrow down the field. - But... But why? 551 00:53:20,257 --> 00:53:22,730 l know it's inconvenient, but it'll only take an hour. 552 00:53:23,824 --> 00:53:25,466 This is a witch hunt. 553 00:53:25,548 --> 00:53:28,625 - l don 't understand. - You understand perfectly well. 554 00:53:28,713 --> 00:53:33,353 Teachers are being hounded, portrayed as perverts, child molesters... 555 00:53:33,443 --> 00:53:35,643 You were here yesterday, checking school rolls. 556 00:53:35,728 --> 00:53:39,090 - What possible grounds do you now have...? - We've got our reasons. 557 00:53:39,174 --> 00:53:43,699 - We're under no obligation to inform you . - And l'm under no obligation to take your test. 558 00:53:43,784 --> 00:53:49,026 No, you're not but, if you refuse, we'll have to draw the inference and investigate you further. 559 00:53:50,998 --> 00:53:53,392 Or do you want to walk out of here in handcuffs? 560 00:54:25,226 --> 00:54:27,185 GLORlA: What's happening? 561 00:54:28,232 --> 00:54:29,668 l don 't know. 562 00:54:30,557 --> 00:54:32,356 Looks like he's being lifted. 563 00:54:41,457 --> 00:54:43,213 Can l say something? 564 00:54:49,514 --> 00:54:51,109 l did it. 565 00:54:53,481 --> 00:54:55,123 Sallie... 566 00:55:02,940 --> 00:55:05,334 l'm the one who made her pregnant. 567 00:55:10,194 --> 00:55:12,235 Sean Philips, l am arresting you 568 00:55:12,319 --> 00:55:17,118 on suspicion of having unlawful sexual intercourse with a 1 4-year-old girl. 569 00:55:23,181 --> 00:55:26,942 Daddy! No! No! 570 00:55:34,122 --> 00:55:36,594 Daddy! 571 00:55:37,689 --> 00:55:39,490 Daddy 572 00:55:44,142 --> 00:55:47,298 NEWSREADER: The police have charged a 42-year-old man 573 00:55:47,387 --> 00:55:51,149 with having unlawful sex with a 1 4-year-old girI found murdered last week 574 00:55:52,238 --> 00:55:57,037 The man remains in custody helping police with their inquiries into the murder 575 00:56:16,045 --> 00:56:19,042 So how frequently did you and Sallie have sex? 576 00:56:21,977 --> 00:56:23,173 Twice. 577 00:56:25,464 --> 00:56:27,025 Erm...the first time was... 578 00:56:28,950 --> 00:56:30,512 ..it was like an accident. 579 00:56:31,836 --> 00:56:35,963 Just...well, l don 't quite know how it happened. 580 00:56:38,368 --> 00:56:43,054 She'd been missing basketball and her whole attitude had changed. 581 00:56:44,140 --> 00:56:46,740 l tried talking to her. She wouldn 't listen . 582 00:56:48,229 --> 00:56:51,192 Then , one day, lsaw her up at the Brackford Estate. 583 00:56:51,274 --> 00:56:54,317 l was just passing and l stopped. 584 00:56:54,401 --> 00:56:56,920 We had an argument... 585 00:56:58,008 --> 00:56:59,967 l drove her home. 586 00:57:01,334 --> 00:57:03,534 And, somehow, in the car... 587 00:57:05,743 --> 00:57:07,943 You had sex? 588 00:57:10,833 --> 00:57:15,154 She suddenly became...very sexual. 589 00:57:15,242 --> 00:57:16,917 She just... 590 00:57:24,901 --> 00:57:26,656 And the second time? 591 00:57:29,270 --> 00:57:30,752 lt was on the heath. 592 00:57:32,596 --> 00:57:34,272 lt was um... 593 00:57:35,642 --> 00:57:37,637 lt was more like a date. 594 00:57:43,136 --> 00:57:44,492 OK. 595 00:57:46,303 --> 00:57:48,184 You think l'm contemptible. 596 00:57:48,267 --> 00:57:50,103 You only see the hypocrite. 597 00:57:50,192 --> 00:57:53,428 - lt doesn 't matter what l think. - Of course it does. 598 00:57:54,759 --> 00:57:57,917 lt matters what everyone thinks. lt's all that's ever mattered to me. 599 00:58:06,864 --> 00:58:08,619 l put a stop to it then . 600 00:58:09,709 --> 00:58:12,435 Yeah. l could see that it was madness. 601 00:58:12,516 --> 00:58:15,033 So when did you first know that Sallie was pregnant? 602 00:58:15,120 --> 00:58:16,796 Two months ago. 603 00:58:16,884 --> 00:58:19,323 And how did you react? 604 00:58:19,409 --> 00:58:23,616 l told her that a termination was the only way, but she um... 605 00:58:25,340 --> 00:58:27,336 Well... 606 00:58:28,507 --> 00:58:31,265 She was full of dreams... 607 00:58:32,996 --> 00:58:34,273 ..fantasies. 608 00:58:35,320 --> 00:58:40,404 We'd run away together. Live on the South Coast. l'd give tutorials... 609 00:58:43,457 --> 00:58:49,464 She had a way of just making it sound so wonderful. 610 00:58:50,711 --> 00:58:53,070 Possible, even . 611 00:58:56,122 --> 00:58:58,765 Did you feel your career was threatened? 612 00:58:58,846 --> 00:59:01,446 My career, my family... 613 00:59:02,734 --> 00:59:05,049 ..everything would be ruined. 614 00:59:05,140 --> 00:59:07,373 So you stopped seeing her? 615 00:59:07,463 --> 00:59:10,621 l tried...everything. 616 00:59:10,710 --> 00:59:12,784 l tried to reason with her. 617 00:59:14,758 --> 00:59:16,879 She just wouldn 't listen to me. 618 00:59:16,963 --> 00:59:19,640 She was in love with me. 619 00:59:20,730 --> 00:59:23,488 So...Sallie wouldn 't see sense? 620 00:59:24,577 --> 00:59:26,413 She became impossible. 621 00:59:27,464 --> 00:59:30,221 ln school, at home... 622 00:59:30,308 --> 00:59:32,589 She'd watch the house and call in . 623 00:59:33,996 --> 00:59:35,637 She was tormenting me. 624 00:59:41,170 --> 00:59:43,005 And when did you last see her? 625 00:59:44,096 --> 00:59:48,462 Well...on that day at school. The day she was killed. 626 00:59:54,918 --> 00:59:57,231 You think l killed her. 627 01:00:03,575 --> 01:00:05,854 Either you charge my client, or let him go. 628 01:00:05,939 --> 01:00:09,907 This can 't be a fishing exercise for another separate crime, 629 01:00:10,829 --> 01:00:13,189 unless you're willing to arrest him for it. 630 01:00:19,767 --> 01:00:23,049 All right. My colleague Dl Traynor will formally arrest your client 631 01:00:23,133 --> 01:00:25,093 on suspicion of the murder of Sallie Sturdy 632 01:00:25,178 --> 01:00:27,537 No, please... Look, please don 't do this. 633 01:00:27,622 --> 01:00:30,587 - I didn 't do this I swear to you - Tennyson leaving the room. 634 01:00:30,669 --> 01:00:31,989 Quarter past two. 635 01:00:32,071 --> 01:00:34,830 Ask Penny. She'll tell you that l came straight home. 636 01:00:40,328 --> 01:00:42,561 LlNDA: What do you think you 're doing? I need it 637 01:00:42,652 --> 01:00:44,772 You can 't take the car away! 638 01:00:44,856 --> 01:00:46,498 TAFF: We'll be as fast as we can 639 01:00:46,580 --> 01:00:48,893 Will someone please explain to me what is going on ? 640 01:00:48,984 --> 01:00:50,580 Let's go inside shall we? 641 01:00:51,630 --> 01:00:55,106 - Well, just... Get your hands off me. - All right. Calm down . 642 01:00:55,196 --> 01:00:57,157 Let's calm down . 643 01:00:57,241 --> 01:00:59,361 All right, all right. 644 01:01:02,011 --> 01:01:06,490 You've not noticed anything unusual in Sean 's behaviour? 645 01:01:06,580 --> 01:01:08,539 l've told you , no. 646 01:01:11,228 --> 01:01:14,385 Stressful job...being a headmaster. 647 01:01:16,398 --> 01:01:18,359 How does he deal with it? 648 01:01:18,443 --> 01:01:21,646 He's doesn 't go around screwing 1 4-year-old girls. 649 01:01:21,729 --> 01:01:24,533 That's not been a problem in the past? 650 01:01:25,657 --> 01:01:27,617 lt hasn 't. 651 01:01:30,266 --> 01:01:33,345 Did you know that Sallie was pregnant when she was murdered? 652 01:02:13,752 --> 01:02:15,553 She gave it to me. 653 01:02:16,598 --> 01:02:17,953 Miss Tennison . 654 01:02:19,283 --> 01:02:20,400 Yeah? 655 01:02:22,129 --> 01:02:23,804 Acted like she was my friend. 656 01:02:26,458 --> 01:02:28,418 l'm too young to drink. 657 01:02:28,502 --> 01:02:29,697 l am. 658 01:02:32,189 --> 01:02:34,867 lshouldn 't drink alcohol. 659 01:02:37,640 --> 01:02:39,280 What are you saying, Penny? 660 01:02:39,362 --> 01:02:41,322 She took me back to her dad's house. 661 01:02:43,050 --> 01:02:45,010 We looked at books, and... 662 01:02:47,740 --> 01:02:49,700 ..she wanted me to drink whisky. 663 01:02:56,597 --> 01:03:00,040 TAFF: No murder weapon no blood-stained clothes 664 01:03:00,124 --> 01:03:02,083 Nothing really 665 01:03:02,167 --> 01:03:03,843 Right. 666 01:03:03,932 --> 01:03:05,891 The car's gone to Forensics. 667 01:03:09,623 --> 01:03:11,582 What about Linda Philips? 668 01:03:11,666 --> 01:03:12,817 Nothing. 669 01:03:12,909 --> 01:03:14,710 They're the Waltons. 670 01:03:16,877 --> 01:03:20,560 OK, well, we'll hold him overnight, and wait for Forensics in the morning. 671 01:03:24,853 --> 01:03:25,890 Good night. 672 01:03:25,975 --> 01:03:27,046 Night. 673 01:03:29,502 --> 01:03:31,178 -Night, guys. -Night. 674 01:03:33,469 --> 01:03:35,669 Was Penny Philips at the house? 675 01:03:36,716 --> 01:03:38,198 She was there, yeah. 676 01:03:40,404 --> 01:03:41,726 How was she? 677 01:03:41,807 --> 01:03:44,644 Pretty pissed off. Sticking up for her dad. 678 01:03:44,731 --> 01:03:49,896 What, Penny? She's in reception delivering a fish supper. 679 01:03:52,508 --> 01:03:55,106 - Just take it upstairs. - We can 't have food from outside. 680 01:03:55,192 --> 01:03:57,996 Why not, why not? Just take it. lt's not asking much. 681 01:03:58,079 --> 01:04:01,796 lf your dad has that, we have to take it all apart, and check there's nothing in there. 682 01:04:01,887 --> 01:04:04,689 - Then do that. - There's nothing in there. lt's fish and chips! 683 01:04:04,771 --> 01:04:06,686 Take it up, OK? 684 01:04:06,775 --> 01:04:08,736 Just take it up before it gets cold! 685 01:04:11,665 --> 01:04:13,022 Jim, take it. 686 01:04:23,129 --> 01:04:24,484 What do you want? 687 01:04:24,572 --> 01:04:26,530 Penny. Please. 688 01:04:33,630 --> 01:04:36,786 Penny, l... l can 't imagine how difficult all this is for you . 689 01:04:36,875 --> 01:04:38,835 Go in here. 690 01:04:40,963 --> 01:04:42,639 Look, l told your mate. 691 01:04:44,411 --> 01:04:46,132 About going to your dad's house. 692 01:04:47,175 --> 01:04:48,816 You wanting me to drink. 693 01:04:55,553 --> 01:04:58,550 l told him l was too young to drink alcohol. 694 01:04:58,638 --> 01:05:00,598 Look, Penny... 695 01:05:01,644 --> 01:05:03,604 ..l'm not trying to hurt you . 696 01:05:03,688 --> 01:05:05,649 Whisky would've made me sick, 697 01:05:05,733 --> 01:05:08,171 but you just kept on and on at me. 698 01:05:08,257 --> 01:05:10,216 lnever offered you alcohol. 699 01:05:11,344 --> 01:05:13,418 Yes, you did. 700 01:05:17,115 --> 01:05:18,836 You don 't even remember, do you? 701 01:05:22,486 --> 01:05:24,445 You were too drunk. 702 01:05:34,269 --> 01:05:36,228 Now can l have my dad back? 703 01:06:13,786 --> 01:06:16,671 Danny, what did Penny tell you? 704 01:06:20,441 --> 01:06:22,162 lt's not good. 705 01:06:22,243 --> 01:06:24,203 My word against hers. 706 01:06:26,933 --> 01:06:29,816 She's got books belonging to you . 707 01:06:30,701 --> 01:06:33,378 She describes your dad's house 708 01:06:34,467 --> 01:06:36,428 She's no fool. 709 01:06:39,558 --> 01:06:41,633 So, what are you going to do? 710 01:06:41,723 --> 01:06:44,035 That's up to you . You're my guv'nor. 711 01:06:46,933 --> 01:06:51,572 Well, Danny, l think you should inform Mitchell l've seriously compromised the investigation ... 712 01:06:51,663 --> 01:06:53,543 l don 't think Sean did it. 713 01:06:53,626 --> 01:06:56,704 l think he made Sallie pregnant, but l still think Curtis killed her. 714 01:06:56,792 --> 01:07:00,553 Look at his form Assault robbery with violence 715 01:07:05,929 --> 01:07:07,412 And l don 't believe Penny. 716 01:07:07,493 --> 01:07:09,453 Not about that alcohoI 717 01:07:12,583 --> 01:07:14,225 Thank you . 718 01:07:15,268 --> 01:07:20,147 You took her back to your dad's house. l mean , did you never think...? 719 01:07:23,164 --> 01:07:24,920 She stole my heart. 720 01:07:27,131 --> 01:07:29,092 Who'd have thought? 721 01:07:33,384 --> 01:07:35,619 l'll see you tomorrow. 722 01:07:35,710 --> 01:07:38,273 Danny, l'm still going after Sean . 723 01:08:00,839 --> 01:08:02,035 My name's Jane, 724 01:08:03,083 --> 01:08:05,282 and l'm an alcoholic. 725 01:08:05,367 --> 01:08:07,328 ALL: Hi, Jane. 726 01:08:10,737 --> 01:08:12,733 Um...l haven 't had a drink today. 727 01:08:15,908 --> 01:08:17,869 l guess that's a good thing. 728 01:08:31,499 --> 01:08:34,383 His car's clean . No trace of Sallie, nothing. 729 01:08:35,627 --> 01:08:38,991 - You need a confession . - Tell me something else l don 't know. 730 01:08:40,037 --> 01:08:42,235 Detective Superintendent Tennison is entering. 731 01:08:44,405 --> 01:08:47,288 So, your only alibi for that night is Penny? 732 01:08:47,370 --> 01:08:49,445 l don 't want Penny dragged into this. God, no. 733 01:08:49,536 --> 01:08:52,452 Sean , Sean , Penny has already been dragged into it. 734 01:08:52,540 --> 01:08:55,140 She's been questioned her bedroom has been searched 735 01:08:55,226 --> 01:08:57,506 and yet you cling on to her statement 736 01:08:57,591 --> 01:08:59,506 l mean , wha... 737 01:08:59,596 --> 01:09:02,273 Penny's trying to do the right thing. Well, of course she is. 738 01:09:02,360 --> 01:09:06,441 l mean , she's only a child, isn 't she? How old is she? Oh, she's the same age as little Sallie. 739 01:09:07,931 --> 01:09:11,055 Little Sallie. You know, that's what the tabloids are calling her. 740 01:09:12,780 --> 01:09:15,459 OK Sean we'll start again 741 01:09:15,547 --> 01:09:17,222 We've got plenty of time 742 01:09:18,272 --> 01:09:19,993 So, let's go back to the heath. 743 01:09:20,076 --> 01:09:22,719 How often did you take Sallie there? 744 01:09:22,800 --> 01:09:24,521 On a few occasions. 745 01:09:24,604 --> 01:09:27,408 - For sex? -Not only... 746 01:09:30,095 --> 01:09:32,056 l wasn 't there that night. 747 01:09:32,140 --> 01:09:33,575 l didn 't kill Sallie. 748 01:09:33,662 --> 01:09:38,507 This is wrong. lt's wrong, it's all out of hand. You're determined to say l killed Sallie. 749 01:09:38,592 --> 01:09:41,351 - And l didn 't. l didn 't. - Sean Sean 750 01:09:42,320 --> 01:09:44,393 All we want here is the truth. 751 01:09:44,483 --> 01:09:45,965 All right? 752 01:09:46,046 --> 01:09:48,646 OK, now, look - do you want a drink of water? 753 01:09:49,574 --> 01:09:50,325 Please. 754 01:09:50,415 --> 01:09:52,615 Would you get him a drink of water, please? 755 01:10:05,605 --> 01:10:09,401 Sean ...can you imagine what all this is doing to Penny? 756 01:10:10,655 --> 01:10:13,094 You betray her, her faith in you . 757 01:10:14,944 --> 01:10:17,782 And you do it with a girl of her own age from the same class, 758 01:10:17,869 --> 01:10:19,830 a girl who lives across the street. 759 01:10:20,996 --> 01:10:24,473 Penny... Penny, she thinks the world of you . 760 01:10:24,564 --> 01:10:26,717 This questioning is oppressive. 761 01:10:26,807 --> 01:10:29,006 Sean , let Penny free of this. 762 01:10:36,868 --> 01:10:38,826 l've let everyone down . 763 01:10:38,911 --> 01:10:40,871 The whole school, everyone. 764 01:10:43,921 --> 01:10:46,840 But l didn 't kill Sallie. 765 01:10:49,492 --> 01:10:50,644 I couldn 't 766 01:10:52,899 --> 01:10:54,254 l couldn 't do that. 767 01:10:54,342 --> 01:10:57,705 l'm sorry. Have you any actual evidence against my client? 768 01:11:00,313 --> 01:11:03,152 Sallie was my star 769 01:11:07,007 --> 01:11:10,642 She was my perfect little star. 770 01:11:20,793 --> 01:11:22,550 Your client is free to go Thank you 771 01:11:28,089 --> 01:11:31,565 MlTCHELL: OK let's get Curtis Flynn back in and re-interview 772 01:11:31,655 --> 01:11:34,255 She's still not convinced about Curtis. 773 01:11:34,341 --> 01:11:36,175 Yeah well it 's not her call now 774 01:11:36,265 --> 01:11:38,625 l'll talk to Tennison at her leaving party. 775 01:12:09,130 --> 01:12:11,251 What's up with you , then ? 776 01:12:12,337 --> 01:12:13,771 Nothing. 777 01:12:13,858 --> 01:12:15,819 Well, that's it, then . 778 01:12:18,588 --> 01:12:22,476 Whatever you do, do not hire a stripper for the party. 779 01:12:25,081 --> 01:12:26,962 l can 't believe you're really leaving. 780 01:12:27,045 --> 01:12:28,561 Well llve had a good run Taff 781 01:12:28,648 --> 01:12:30,882 You know - dozens of convictions, 782 01:12:30,973 --> 01:12:33,936 three commendations, two for bravery, one for excellence. 783 01:12:34,018 --> 01:12:35,978 More than most. 784 01:12:36,062 --> 01:12:38,137 First female DCl. 785 01:12:38,227 --> 01:12:40,746 First Jane Tennison , DCl. 786 01:12:40,832 --> 01:12:41,904 Sorry, ma'am. 787 01:12:41,995 --> 01:12:44,753 - Don 't call me ma'am. l'm not the bloody Queen . 788 01:12:53,638 --> 01:12:55,917 -£9.20, mate. - Keep the change. 789 01:12:56,002 --> 01:12:57,962 Cheers. 790 01:13:09,189 --> 01:13:11,148 Get out! 791 01:13:12,234 --> 01:13:13,511 Daddy! 792 01:13:14,560 --> 01:13:16,439 Get out! 793 01:13:19,008 --> 01:13:22,644 - Get out! - She needs us! She needs a family! 794 01:13:22,735 --> 01:13:25,893 You need your family! You screwed that up, didn 't you? Get out! 795 01:13:27,264 --> 01:13:29,223 Open the door. 796 01:13:29,308 --> 01:13:31,508 - He had sex with your best friend! - Let me go! 797 01:13:31,593 --> 01:13:35,115 He had sex with your best friend and he made her pregnant! 798 01:13:35,201 --> 01:13:36,682 Open the door. 799 01:13:36,764 --> 01:13:38,324 Open the door, Linda! 800 01:13:39,969 --> 01:13:42,363 Listen to me - he had sex with her! 801 01:13:42,454 --> 01:13:43,525 Open the door! 802 01:13:43,616 --> 01:13:47,413 He made her pregnant! He...made...her...pregnant! 803 01:13:47,505 --> 01:13:50,262 Don 't you understand that? 804 01:13:50,349 --> 01:13:52,231 Penny? 805 01:13:52,314 --> 01:13:53,875 Listen to me 806 01:13:53,957 --> 01:13:55,997 - Let me in - l'll phone the police! 807 01:13:58,126 --> 01:14:00,165 Daddy 808 01:14:03,897 --> 01:14:06,861 Daddy Daddy 809 01:14:33,194 --> 01:14:35,269 LlNDA: lt's all right, it's all right. 810 01:14:35,359 --> 01:14:37,080 No! No! 811 01:14:37,162 --> 01:14:38,804 No, get away! 812 01:14:38,887 --> 01:14:40,846 - Penny, Penny... 813 01:15:38,885 --> 01:15:40,924 This is Penny Phllips at the hospitaI 814 01:15:46,058 --> 01:15:47,620 Oh, come on , Jane. 815 01:15:47,702 --> 01:15:48,819 Now look. 816 01:15:48,904 --> 01:15:49,941 Look. 817 01:15:50,027 --> 01:15:51,986 Even at this distance... 818 01:15:52,070 --> 01:15:54,590 you see the pendant, the one that she's wearing, 819 01:15:54,676 --> 01:15:57,434 is very similar to the one missing from Sallie's body. 820 01:15:57,521 --> 01:16:00,964 Now, Penny is wearing it before Bill was killed, 821 01:16:01,048 --> 01:16:04,446 but when she came back from the flat Curtis had her in , she wasn 't wearing it. 822 01:16:04,536 --> 01:16:05,687 Hang on . 823 01:16:07,661 --> 01:16:11,742 Somewhere between the hospital and the flat, Penny disposed of the pendant. 824 01:16:32,230 --> 01:16:35,593 TRAYNOR: Did you notice if Penny was wearing a chain and pendant? 825 01:16:35,678 --> 01:16:38,560 - She was only here a little while. - She said my top was nice. 826 01:16:38,642 --> 01:16:40,602 Did she? 827 01:16:40,686 --> 01:16:44,209 She didn 't give you anything, like any jewellery or anything like that? 828 01:16:45,095 --> 01:16:46,053 No. 829 01:16:46,138 --> 01:16:49,215 Did you notice Curtis chucking anything away? 830 01:16:49,303 --> 01:16:51,024 No. 831 01:16:51,107 --> 01:16:52,749 She got me a drink of water. 832 01:16:52,831 --> 01:16:54,631 JANE: Uh -huh ? 833 01:16:54,714 --> 01:16:58,158 l don 't like water from the bathroom. Mum says if you drink it, you get sick. 834 01:17:01,126 --> 01:17:03,201 Penny got you water from the bathroom? 835 01:17:03,292 --> 01:17:04,693 l didn 't drink it. 836 01:17:06,337 --> 01:17:07,854 Excuse us a minute. 837 01:17:08,903 --> 01:17:11,501 Let's get SOCO over here. We're gonna rip out that toilet. 838 01:17:12,429 --> 01:17:14,664 - l'm going to school. - Do you think that's wise? 839 01:17:16,117 --> 01:17:18,876 - l have to go back sometime. - l don 't think it's a good idea. 840 01:17:22,569 --> 01:17:24,883 -No, nothing. - Oh, damn ! 841 01:17:27,138 --> 01:17:29,818 Well, where does that pipe go? 842 01:17:29,905 --> 01:17:34,464 The waste pipe goes down through the middle of Vanessa's flat into the flat below. 843 01:17:34,553 --> 01:17:37,517 Penny? Are you all pervs in your house? 844 01:17:41,047 --> 01:17:43,245 - Your dad teach blow jobs? 845 01:17:43,330 --> 01:17:46,089 Blow job, blow job, blow job! 846 01:17:46,176 --> 01:17:48,741 l hate you ! l hate you ! 847 01:17:58,921 --> 01:18:00,837 l'll kill you ! 848 01:18:02,930 --> 01:18:04,524 lt's that one. 849 01:18:04,612 --> 01:18:06,573 lt's all right. lt's empty. 850 01:18:45,814 --> 01:18:47,968 Why didn 't she just let him be? 851 01:18:48,058 --> 01:18:50,019 l hate this place. 852 01:18:51,385 --> 01:18:53,345 She was going on and on at him, and... 853 01:18:54,392 --> 01:18:56,784 ..she won 't ever let him be. 854 01:18:56,876 --> 01:18:58,836 Why won 't she ever leave him alone? 855 01:18:58,920 --> 01:19:00,197 Penny? 856 01:19:33,188 --> 01:19:34,305 Taff? 857 01:19:34,390 --> 01:19:38,277 Penny walked out of school after a fight. Her mam doesn 't know where she is. 858 01:19:39,319 --> 01:19:41,555 She's disappeared. 859 01:20:11,824 --> 01:20:12,975 l couldn 't see it. 860 01:20:14,991 --> 01:20:16,950 l couldn 't see it. 861 01:20:31,944 --> 01:20:33,903 Hello? 862 01:20:36,313 --> 01:20:37,430 Who's that? 863 01:20:41,804 --> 01:20:43,763 Jane? 864 01:20:46,373 --> 01:20:47,934 Auntie Jane? 865 01:20:55,029 --> 01:20:55,987 Hello? 866 01:21:01,163 --> 01:21:03,886 Please... Please don 't hurt me! 867 01:21:03,967 --> 01:21:06,167 This is my grandad's house! Please! 868 01:21:06,252 --> 01:21:09,250 - Phone Tennison ! 869 01:21:09,338 --> 01:21:10,489 Go on ! 870 01:21:13,627 --> 01:21:14,617 Yes? 871 01:21:14,708 --> 01:21:16,988 Auntie Jane please llm at Grandad's 872 01:21:17,074 --> 01:21:19,353 Penny's got my niece. 873 01:21:24,968 --> 01:21:26,404 Grab her, Danny. 874 01:21:31,341 --> 01:21:32,697 Where's Tennison ? 875 01:21:34,508 --> 01:21:37,185 - Get a psychiatrist 876 01:21:37,273 --> 01:21:39,154 My daughter's not mad! 877 01:21:39,237 --> 01:21:41,961 l hate you ! Get away from me! 878 01:21:43,004 --> 01:21:45,079 Just get away from me! 879 01:21:45,169 --> 01:21:47,323 Where is she? 880 01:21:54,348 --> 01:21:55,989 She won 't speak to anybody else. 881 01:21:56,071 --> 01:21:57,745 Well, she will eventually. 882 01:21:57,833 --> 01:22:00,957 Just get her to open up, and we'll get a proper statement later on . 883 01:22:01,040 --> 01:22:02,317 Put her in a secure unit. 884 01:22:02,403 --> 01:22:03,360 Jane 885 01:22:03,445 --> 01:22:05,486 She's asked to speak to you . 886 01:22:20,318 --> 01:22:22,153 You had an abortion . 887 01:22:28,215 --> 01:22:30,686 You said you nearly had a baby. That... 888 01:22:31,741 --> 01:22:33,336 That's what you meant. 889 01:22:34,186 --> 01:22:35,668 You had an abortion . 890 01:22:35,749 --> 01:22:37,709 You kllled your chlld 891 01:22:39,556 --> 01:22:41,516 Yes, l had a termination . 892 01:22:45,248 --> 01:22:47,208 Penny, what do you want from me? 893 01:22:49,617 --> 01:22:51,576 What do they call it 894 01:22:51,660 --> 01:22:53,416 when you ... 895 01:22:54,466 --> 01:22:56,620 ..you can 't remember what you've done. 896 01:22:56,710 --> 01:22:59,595 - A blackout? -Yeah 897 01:22:59,677 --> 01:23:02,320 Think that happened between me and Sallie? 898 01:23:02,401 --> 01:23:04,761 You don 't remember what happened? 899 01:23:04,847 --> 01:23:06,488 They're all saying l killed her. 900 01:23:06,570 --> 01:23:10,731 - You were wearing Sallie's pendant. - She gave it to me cos we were friends. 901 01:23:13,463 --> 01:23:19,072 Penny, it was ripped off Sallie's neck after she was stabbed. We've got the photographs. 902 01:23:22,441 --> 01:23:26,124 Look, you can see the pattern of the chain cut in Sallie's neck. 903 01:23:51,099 --> 01:23:52,580 Curtis could have done it. 904 01:23:53,462 --> 01:23:55,137 Curtis has an alibi. 905 01:24:01,278 --> 01:24:02,920 PENNY: Why did you kllI her ? 906 01:24:03,002 --> 01:24:05,041 lt could have been a girl. 907 01:24:07,410 --> 01:24:09,370 You could have been a mother 908 01:24:10,697 --> 01:24:15,096 Penny, you're 1 4. There's a lot about life that you don 't understand. 909 01:24:15,185 --> 01:24:17,225 You killed your child! 910 01:24:18,432 --> 01:24:20,233 What is there to understand? 911 01:24:22,641 --> 01:24:26,162 You know I spent eight hours in a room like this once 912 01:24:26,247 --> 01:24:28,892 listening to a young man tell how he'd killed three people. 913 01:24:28,973 --> 01:24:33,294 He was explaining to me how he gouged out one woman 's eye with a pencil. 914 01:24:34,344 --> 01:24:39,792 You think l'm going to go home to Thomas the Tank Engine and ''Good night, teddy'' after that? 915 01:24:39,875 --> 01:24:43,876 l made choices. l spent my life in rooms like this. 916 01:24:45,166 --> 01:24:47,524 l'm not proud, but yes, l had a termination . 917 01:24:49,614 --> 01:24:52,531 lt was the right thing for me. lt was the right thing for me to do. 918 01:24:52,620 --> 01:24:54,341 You're the reason my dad's gone. 919 01:24:54,423 --> 01:24:57,626 The reason your dad's gone is because he had sexual relations 920 01:24:57,709 --> 01:25:00,354 with a 1 4-year-old girl, with your friend Sallie. 921 01:25:00,435 --> 01:25:02,395 You don 't love anyone. 922 01:25:02,479 --> 01:25:05,318 You don 't love anyone except yourself. 923 01:25:05,406 --> 01:25:07,365 You 're lonely 924 01:25:09,973 --> 01:25:11,615 l thought we were friends. 925 01:25:16,027 --> 01:25:17,986 lnever lied to you , Penny. 926 01:25:27,890 --> 01:25:31,285 Listening to you and being with you it made me feeI like 927 01:25:31,376 --> 01:25:34,294 well, that life was worth living again . 928 01:25:34,382 --> 01:25:39,513 Everything was exciting and possible, and l felt like l used to before all of this. 929 01:25:43,160 --> 01:25:45,119 l wanted to give you lo... 930 01:25:46,566 --> 01:25:48,527 ..love. 931 01:26:08,690 --> 01:26:10,731 You never meant to kill Sallie, did you? 932 01:26:13,900 --> 01:26:15,860 You wanted to kllI that baby 933 01:26:21,436 --> 01:26:24,592 Penny, you never intended to kill Sallie, did you? 934 01:26:28,649 --> 01:26:30,485 l meant to. 935 01:26:30,574 --> 01:26:32,534 Sallie was taking the piss 936 01:26:39,551 --> 01:26:40,622 OK. 937 01:27:00,593 --> 01:27:02,553 l got what you wanted. 938 01:27:07,847 --> 01:27:09,682 Here we go, here we go. Here's our boy. 939 01:27:09,771 --> 01:27:11,891 Here's our boy - Officer Hunky. 940 01:27:11,975 --> 01:27:14,575 Check him out. He'll handcuff her, and do the business. 941 01:27:14,661 --> 01:27:19,106 - Handcuff Tennison ? Are you joking? - He'll give her a full body search. 942 01:27:19,190 --> 01:27:21,993 lf he touches her, she'll stick that baton right up... 943 01:27:22,075 --> 01:27:23,398 She'll be here any minute 944 01:27:26,083 --> 01:27:27,564 That's Sallie's, yes. 945 01:27:31,975 --> 01:27:35,531 l promise it will be returned to you after the court case. 946 01:27:35,623 --> 01:27:36,898 Thank you 947 01:27:36,984 --> 01:27:38,021 Thank you . 948 01:27:44,560 --> 01:27:46,840 l'm sorry this investigation has been ... 949 01:27:48,286 --> 01:27:50,852 so painfuI for both of you 950 01:27:51,934 --> 01:27:54,818 We get up in the morning, and that's an achievement. 951 01:27:57,386 --> 01:27:59,344 I make a cup of tea 952 01:28:00,712 --> 01:28:02,467 That's another one. 953 01:28:02,555 --> 01:28:04,230 And that's how life is now. 954 01:28:14,779 --> 01:28:16,581 l hear you're leaving. 955 01:28:16,664 --> 01:28:19,341 Yes. Out to grass. 956 01:28:35,420 --> 01:28:36,856 Thank you . 957 01:28:45,400 --> 01:28:47,360 For everything, thank you . 71293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.