Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,445 --> 00:00:07,219
PRIME SUSPECT
Episode 7 - Part 1
The Final Act
2
00:00:23,885 --> 00:00:25,928
Sh...
3
00:00:37,447 --> 00:00:39,489
Oh, sh...
4
00:01:02,224 --> 00:01:04,875
Can you just go back and wait, please!
5
00:01:16,784 --> 00:01:20,566
- Ruth, any word?
- It's not like Sallie to not come home at all.
6
00:01:20,696 --> 00:01:23,349
She's been out late recently
but it's just not like her.
7
00:01:23,393 --> 00:01:25,131
Ruth, I'm sure she's all right.
8
00:01:25,218 --> 00:01:27,826
- We've rang the police...
- You know teenagers.
9
00:01:27,913 --> 00:01:29,478
She's not even phoned, Sean !
10
00:01:29,564 --> 00:01:32,129
Oh, I'm so sorry, I'm so sorry.
11
00:01:32,259 --> 00:01:35,041
I'm sorry. You've got to get to school.
12
00:01:35,129 --> 00:01:36,476
Can I just speak to Penny?
13
00:01:36,564 --> 00:01:38,520
She's in with Linda. Come on.
14
00:02:28,725 --> 00:02:31,549
Sallie didn't call you later last night?
15
00:02:31,636 --> 00:02:34,810
She didn't call from a phone box
or from someone's house?
16
00:02:34,940 --> 00:02:37,243
I'm sorry, Mrs Sturdy, she didn't call me.
17
00:02:37,331 --> 00:02:38,982
Anyone she could have stayed with?
18
00:02:39,113 --> 00:02:40,417
I don't know, Mum.
19
00:02:43,155 --> 00:02:45,199
That will be Gloria.
20
00:02:54,631 --> 00:02:57,196
- Mum...
- Hadn't you two better get to school?
21
00:02:59,543 --> 00:03:01,108
Right. OK.
22
00:03:01,195 --> 00:03:03,455
Give me a call when you get there, all right?
23
00:04:26,000 --> 00:04:27,435
Morning, guv.
24
00:04:27,565 --> 00:04:28,957
Morning.
25
00:04:29,044 --> 00:04:33,173
Sallie Sturdy, 14 years old,
reported missing at 11:30 pm.
26
00:04:33,260 --> 00:04:36,346
- Mum? Dad? Family?
- Yeah, she lives at home.
27
00:04:36,433 --> 00:04:39,301
Er...Mum and Dad made the call.
28
00:04:39,345 --> 00:04:44,127
Sallie left home about five,
hasn't been seen since.
29
00:04:44,214 --> 00:04:46,257
They said she's never done this before.
30
00:04:46,387 --> 00:04:48,648
Sorry, a 14-year-old girl goes missing.
31
00:04:48,690 --> 00:04:50,734
She's got no history of running away,
32
00:04:50,777 --> 00:04:53,690
her family's frantic
and no-one sees fit to call me?
33
00:04:54,950 --> 00:04:56,515
Call you? What, last night?
34
00:04:56,602 --> 00:04:58,080
Yeah.
35
00:04:58,123 --> 00:05:02,731
There weren't any developments overnight.
I didn't see the need to call you a second time.
36
00:05:04,991 --> 00:05:07,035
Second time?
37
00:05:07,165 --> 00:05:08,381
Yeah
38
00:05:12,076 --> 00:05:14,511
Er... Has anyone interviewed the family yet?
39
00:05:14,598 --> 00:05:16,250
I was waiting. She's 14, so I...
40
00:05:16,337 --> 00:05:17,684
Which means what?
41
00:05:17,770 --> 00:05:20,900
Old enough to look after herself?
Or old enough to get into trouble?
42
00:05:20,988 --> 00:05:22,726
- It depends on the girl.
- Exactly.
43
00:05:22,856 --> 00:05:24,900
That's why you find out who she is.
44
00:05:24,987 --> 00:05:27,029
You interview the family.
45
00:05:27,117 --> 00:05:31,202
Danny, Danny, can you accompany PC er...
46
00:05:31,289 --> 00:05:34,115
- Wood.
- Wood on this? Thank you.
47
00:05:35,245 --> 00:05:39,592
- We've got a missing girl. Sallie Studry.
- 14 years old,
48
00:05:39,679 --> 00:05:44,460
left home last night about 5 pm
on her way to school basketball training.
49
00:05:44,547 --> 00:05:46,633
- Taff, check the school, will you?
- Yeah.
50
00:05:47,763 --> 00:05:49,807
So, you need to build a picture of Sallie.
51
00:05:49,894 --> 00:05:53,110
Her internet habits,
her friends, where she hangs out.
52
00:05:53,198 --> 00:05:55,023
I have done this before, you know.
53
00:05:57,066 --> 00:05:59,109
Yeah, right.
54
00:06:04,022 --> 00:06:05,802
Told you she'd had a few.
55
00:06:26,581 --> 00:06:28,885
Mr Philips, DS Alan Simms.
56
00:07:07,137 --> 00:07:10,136
Does Sallie have a mobile phone?
57
00:07:10,266 --> 00:07:11,961
We don't believe in mobile phones.
58
00:07:12,048 --> 00:07:14,612
Could she have a secret one,
a pay-as-you-go?
59
00:07:14,700 --> 00:07:16,177
Sallie?
60
00:07:16,264 --> 00:07:20,872
Sallie doesn't visit chat-rooms
or instant messaging. There's nothing like that.
61
00:07:20,916 --> 00:07:23,349
We've got firewalls, we've parental locks.
62
00:07:23,480 --> 00:07:25,654
You can see the computer's in full view.
63
00:07:25,740 --> 00:07:29,566
It's to make sure there are no odd messages
or names that are unfamiliar.
64
00:07:29,696 --> 00:07:32,347
We'll give it straight back
when we've checked it.
65
00:07:32,391 --> 00:07:34,564
Who would be sending Sallie messages?
66
00:07:34,652 --> 00:07:36,477
- I'm getting out, OK, of this!
- Tony!
67
00:07:36,520 --> 00:07:37,868
I'm not listening!
68
00:07:37,955 --> 00:07:40,215
I'm going to drive around and look for Sallie.
69
00:07:40,302 --> 00:07:41,955
I can't sit here and do nothing.
70
00:07:42,041 --> 00:07:46,909
Mr Sturdy, you said you were at work
until seven, right?
71
00:07:46,952 --> 00:07:49,865
- Like I said, yes.
- So you'd be back here by eight?
72
00:07:49,996 --> 00:07:52,559
Like I said, yeah.
73
00:07:59,428 --> 00:08:01,124
We're a good family, you know.
74
00:08:03,601 --> 00:08:06,862
We've always been close. Really close.
75
00:08:10,252 --> 00:08:13,338
Do you mind if we look in
Sallie's bedroom, look at her stuff?
76
00:08:13,424 --> 00:08:15,728
That's fine. Yeah, of course.
77
00:08:15,815 --> 00:08:17,293
- Thanks
- Thank you.
78
00:08:21,901 --> 00:08:25,248
- God, I hate reading people's diaries.
- Anything in there?
79
00:08:25,378 --> 00:08:27,552
A couple of names.
80
00:08:30,421 --> 00:08:32,551
Oh, cigarettes.
81
00:08:32,681 --> 00:08:37,115
Hm! Not the only thing
she's been smoking, though.
82
00:08:37,202 --> 00:08:39,288
Not quite the little angel, then.
83
00:08:39,375 --> 00:08:40,678
Some tea.
84
00:08:40,767 --> 00:08:43,505
Oh, Mrs Sturdy, you shouldn't have.
85
00:08:43,591 --> 00:08:45,634
That's OK.
86
00:09:30,407 --> 00:09:31,971
'Scuse me! 'Scuse me!
87
00:09:32,057 --> 00:09:33,189
'Scuse me!
88
00:09:33,275 --> 00:09:35,362
You know my daughter Sallie
89
00:09:35,448 --> 00:09:37,925
- You know my daughter!
- Get away from me!
90
00:09:40,143 --> 00:09:42,578
Could you help me?
91
00:09:42,664 --> 00:09:43,882
I need...
92
00:09:47,184 --> 00:09:49,228
I'm not a bad man!
93
00:09:51,054 --> 00:09:52,054
Jane.
94
00:09:54,748 --> 00:09:56,964
Final countdown, eh?
95
00:09:57,052 --> 00:09:58,139
Yeah.
96
00:09:58,226 --> 00:10:01,095
Pension, health plan, all sorted? Villa in Spain?
97
00:10:01,182 --> 00:10:05,224
Florida, actually, sir.
Old couples retire to Florida these days.
98
00:10:05,311 --> 00:10:07,919
- You know, like the Mafia.
- Could be worse. Great golf.
99
00:10:09,527 --> 00:10:11,006
How long now?
100
00:10:11,093 --> 00:10:12,744
I'm not sure exactly.
101
00:10:12,832 --> 00:10:14,961
It's not long.
102
00:10:18,743 --> 00:10:20,742
Oh! Oh, shit!
103
00:10:22,351 --> 00:10:24,003
Anything on the missing girl?
104
00:10:24,089 --> 00:10:26,871
Just checking the parents now.
105
00:10:28,523 --> 00:10:30,827
No criminal convictions, either of them.
106
00:10:30,913 --> 00:10:34,956
And...not showed up in any investigations.
107
00:10:38,824 --> 00:10:40,824
- A message from Taff.
- Mm-hm?
108
00:10:40,911 --> 00:10:45,084
He said he spoke to the basketball coach.
Sallie never got to practice.
109
00:10:49,605 --> 00:10:51,648
Right.
110
00:11:12,382 --> 00:11:14,555
- Sorry!
- Two of them? What would you do?
111
00:11:30,117 --> 00:11:33,508
- Have we distributed Sallie's photo yet?
-No, we've only just...
112
00:11:33,594 --> 00:11:36,202
Get that out as quickly as possible.
113
00:11:36,289 --> 00:11:37,680
Anything significant?
114
00:11:37,767 --> 00:11:39,810
Couple of names mentioned in her diary.
115
00:11:39,897 --> 00:11:42,810
Curtis and Lester.
But the parents haven't heard of them.
116
00:11:42,897 --> 00:11:45,635
Ask around.
See if anyone's heard of a Curtis or Lester.
117
00:11:45,679 --> 00:11:47,069
OK, guv.
118
00:12:03,805 --> 00:12:05,892
- Mrs Sturdy?
- Yes.
119
00:12:05,978 --> 00:12:08,239
I'm Superintendent Jane Tennison.
120
00:12:08,325 --> 00:12:10,237
- Come in, please.
- Thank you.
121
00:12:11,064 --> 00:12:14,149
- Is there any news yet?
- No, I'm afraid there's nothing yet.
122
00:12:14,237 --> 00:12:17,149
You want to do something?
I'll tell you what you could do.
123
00:12:17,237 --> 00:12:20,801
This place across the street.
All night they're at it. Ba-boom, ba-boom.
124
00:12:20,888 --> 00:12:22,931
There's a care home for girls up the street
125
00:12:23,017 --> 00:12:25,495
One of the girls, Gloria, is a friend of Sallie's.
126
00:12:25,582 --> 00:12:28,668
Those guys that hang about out there,
they're boyfriends.
127
00:12:28,755 --> 00:12:32,885
Boyfriends! We told Sallie.
We told her to stay well clear of the place.
128
00:12:32,971 --> 00:12:35,102
- Sean .
- Tony. Ruth.
129
00:12:35,188 --> 00:12:36,362
Hello, Sean.
130
00:12:36,493 --> 00:12:39,578
Sean Philips, I'm Sallie's teacher, headmaster.
131
00:12:39,665 --> 00:12:41,883
Look, the reason we've come over is er...
132
00:12:42,882 --> 00:12:44,447
I saw Sallie going up to the heath.
133
00:12:44,534 --> 00:12:46,012
The heath?
134
00:12:46,099 --> 00:12:49,097
I know I didn't think it was important at the time
135
00:12:49,185 --> 00:12:53,836
Are you sure, Pen, love?
Because she wouldn't cross the heath at night.
136
00:12:53,923 --> 00:12:55,879
What time was this, Penny?
137
00:12:55,966 --> 00:12:57,922
It was...six.
138
00:12:58,009 --> 00:13:00,922
She left with her basketball kit
to go to basketball.
139
00:13:01,009 --> 00:13:03,269
- Why was she going to the heath?
- It's all right.
140
00:13:03,356 --> 00:13:07,442
Mrs Sturdy's not angry with Sallie,
she just wants to make sure she's safe.
141
00:13:07,528 --> 00:13:08,833
Of course I'm not, no.
142
00:13:08,919 --> 00:13:11,440
I'm sorry, I didn't even talk to her.
143
00:13:11,527 --> 00:13:15,136
Please, where's my little girl?
144
00:13:16,527 --> 00:13:19,656
Thank you, Penny, you've been a great help.
Thank you.
145
00:13:20,786 --> 00:13:24,177
Mrs Sturdy, Mr Sturdy, I'm going to
give you my mobile phone number.
146
00:13:24,264 --> 00:13:28,740
I want you to call me if you have any problems,
or any questions at all.
147
00:13:28,784 --> 00:13:30,784
- Thank you.
- Thanks, thanks.
148
00:13:42,563 --> 00:13:45,302
Er...Mr Philips! Sorry.
149
00:13:45,389 --> 00:13:48,693
Penny, are you sure that it was six o'clock
you saw Sallie?
150
00:13:51,691 --> 00:13:54,821
Don't worry about that lot.
Listen, this is serious.
151
00:13:55,952 --> 00:13:58,342
What Sallie's mum said wasn't right.
152
00:13:58,430 --> 00:13:59,733
Why?
153
00:14:00,907 --> 00:14:04,862
Sallie didn't have her kit bag with her.
She didn't have it.
154
00:14:04,950 --> 00:14:06,384
Guv!
155
00:14:06,471 --> 00:14:08,427
Guv can I have a word with you?
156
00:14:09,514 --> 00:14:12,556
I'm sorry,
we'll have to continue this another time.
157
00:14:13,208 --> 00:14:16,686
- Yes?
- There's a girl over in the care home.
158
00:14:16,729 --> 00:14:18,554
I think you should talk to her.
159
00:14:18,685 --> 00:14:21,293
She said Sallie was in here
yesterday afternoon.
160
00:14:21,381 --> 00:14:23,598
Her dad's favourite place.
What's her name?
161
00:14:23,684 --> 00:14:25,249
Tanya.
162
00:14:25,336 --> 00:14:29,552
Tanya, Tanya, you said Sallie was in here
yesterday at about four o'clock.
163
00:14:29,639 --> 00:14:31,334
Sitting in the kitchen.
164
00:14:31,422 --> 00:14:33,508
- Was she with someone?
- No.
165
00:14:33,595 --> 00:14:36,811
- So she was on her own?
- Yeah, she was just, you know...
166
00:14:36,899 --> 00:14:38,811
I said ''Hello, how you doing?''
167
00:14:38,942 --> 00:14:40,376
- OK, now...
- GIRL: Oi, Tanya.
168
00:14:43,245 --> 00:14:45,678
- Tanya you didn't see her leave?
- No.
169
00:14:45,809 --> 00:14:48,982
WOOD: Was she visiting someone?
- Look.
170
00:14:49,069 --> 00:14:50,417
Ahh!
171
00:14:50,504 --> 00:14:53,155
- Tanya!
- What was she doing here?
172
00:14:53,242 --> 00:14:55,503
Well, we do encourage contact sometimes, so...
173
00:14:56,893 --> 00:15:01,502
Hey, girls, girls, hey!
Does Sallie come here a lot?
174
00:15:01,545 --> 00:15:04,456
Well, yeah, she hangs around here, innit?
175
00:15:04,587 --> 00:15:07,978
- Me and Penny saw her up on the heath.
- You saw her on the heath?
176
00:15:08,065 --> 00:15:11,326
- What time was that?
- Er... about six.
177
00:15:11,412 --> 00:15:14,411
Some pervert's got hold of her. I'm telling you.
178
00:15:14,497 --> 00:15:17,715
- It's the truth
- You can't say that!
179
00:15:17,802 --> 00:15:20,801
Gloria, do you remember how she was dressed?
180
00:15:20,888 --> 00:15:22,844
Er...yeah, like for going out, innit?
181
00:15:22,931 --> 00:15:25,235
She wasn't wearing her school uniform?
182
00:15:25,321 --> 00:15:28,669
Did you notice anything unusual?
Any strange men hanging about?
183
00:15:28,756 --> 00:15:30,756
- Sorry.
184
00:15:30,842 --> 00:15:34,146
The stranger the better, innit?
That's how we like them.
185
00:15:34,233 --> 00:15:36,233
- Remember that weird one?
- That Afro!
186
00:15:36,319 --> 00:15:38,015
- Yeah!
- This is really important
187
00:15:41,579 --> 00:15:43,186
Yes.
188
00:15:44,839 --> 00:15:46,881
Oh! What happened to him?
189
00:15:48,403 --> 00:15:52,315
No. No, look, I can't get over right now.
190
00:15:52,402 --> 00:15:54,662
What's the ward number?
191
00:15:56,575 --> 00:15:58,575
What? Yeah, just a moment.
192
00:16:03,182 --> 00:16:05,225
Er... Just one minute.
193
00:16:08,007 --> 00:16:10,181
So it 's ward number?
194
00:16:10,311 --> 00:16:11,745
Thank you
195
00:16:16,614 --> 00:16:18,917
You all right?
196
00:16:19,047 --> 00:16:20,526
Yeah, I'm fine.
197
00:16:23,264 --> 00:16:25,482
Would you like to sit down?
198
00:16:25,568 --> 00:16:27,698
No, thank you.
199
00:16:28,394 --> 00:16:30,350
I hate hospitals.
200
00:16:33,957 --> 00:16:35,218
Yeah.
201
00:16:36,565 --> 00:16:38,608
It's my dad, he's just been taken in.
202
00:16:39,478 --> 00:16:41,738
Would you like a drink of water or something?
203
00:16:41,825 --> 00:16:43,303
No.
204
00:16:49,345 --> 00:16:52,128
Yes, you're very kind. Thank you.
205
00:16:52,214 --> 00:16:53,822
Sure thing.
206
00:17:07,166 --> 00:17:09,210
All right, lads?
207
00:17:11,384 --> 00:17:12,904
How are you?
208
00:17:13,991 --> 00:17:16,078
Whoa, whoa, whoa, whoa! Take your time.
209
00:17:16,816 --> 00:17:18,381
Plenty of time.
210
00:17:18,469 --> 00:17:20,511
What's your names?
211
00:17:30,770 --> 00:17:33,247
Well, Taff, what do you think of this place?
212
00:17:33,335 --> 00:17:35,247
Oh, lovely.
213
00:17:35,334 --> 00:17:37,724
Safe, sound and secure.
214
00:17:37,811 --> 00:17:41,246
- Take those two that just left.
- Who?
215
00:17:41,376 --> 00:17:45,114
White lad, Lester Bishop.
216
00:17:45,201 --> 00:17:49,548
Tall black lad, you know,
with one of those baseball caps, Curtis Flynn.
217
00:17:49,636 --> 00:17:53,374
- Curtis Flynn's mentioned in Sallie's diary.
- They've just jumped in a car.
218
00:17:53,460 --> 00:17:57,242
- You just let them stroll out of here?
- Hold on, hold on!
219
00:17:57,330 --> 00:18:00,981
- Nobody told me about a diary.
- Oh, he's a clever bastard!
220
00:18:01,068 --> 00:18:03,936
- We'll pick him up
- Maybe we will, maybe we won't.
221
00:18:04,022 --> 00:18:06,066
What a cock-up!
222
00:18:10,891 --> 00:18:12,934
Ium...
223
00:18:14,499 --> 00:18:16,976
I checked the phone log at the station.
224
00:18:17,063 --> 00:18:19,410
Cox did phone you at home last night.
225
00:18:19,498 --> 00:18:22,628
The call lasted three minutes.
He's adamant he spoke to you.
226
00:18:25,470 --> 00:18:27,861
Do you remember the pub?
227
00:18:27,991 --> 00:18:28,991
- Me leaving
- No.
228
00:18:30,208 --> 00:18:33,076
Jane, you've got to look after yourself.
229
00:18:33,206 --> 00:18:35,250
What's the matter with you?
230
00:18:37,755 --> 00:18:39,189
Do you remember anything?
231
00:18:43,101 --> 00:18:44,665
No.
232
00:18:54,011 --> 00:18:56,053
Dickhead, I said get up!
233
00:19:22,352 --> 00:19:23,743
- Mrs Philips?
- Mm-hm.
234
00:19:23,830 --> 00:19:26,437
I'm Detective Superintendent Jane Tennison.
235
00:19:26,525 --> 00:19:28,829
Come in. Sure I can't get you anything?
236
00:19:28,916 --> 00:19:30,437
Glass of wine?
237
00:19:30,480 --> 00:19:34,436
- No, no, I'm fine, thank you.
- Cigarette?
238
00:19:34,522 --> 00:19:36,001
Er...no!
239
00:19:36,087 --> 00:19:39,175
I can only smoke once Penny's in bed.
She doesn't approve.
240
00:19:39,261 --> 00:19:42,086
It's Penny I wanted to speak to again,
if that's all right.
241
00:19:42,173 --> 00:19:44,521
It will only take a few minutes.
242
00:19:44,608 --> 00:19:46,608
She'll still be texting her friends.
243
00:19:46,694 --> 00:19:50,954
Won't talk to us
but spends hours on that bloody phone.
244
00:19:51,041 --> 00:19:54,605
Still, it's better she's got one
after what's happened to Sallie.
245
00:19:56,344 --> 00:19:58,083
What do you think has happened?
246
00:19:58,170 --> 00:20:00,517
Sallie's not a girl who stays out all night.
247
00:20:04,299 --> 00:20:06,820
- Erm, Miss...
- Tennison.
248
00:20:06,906 --> 00:20:08,906
Tennison was wanting to speak to Penny
249
00:20:08,994 --> 00:20:11,558
- Is that all right?
- Of course. She's downstairs.
250
00:20:11,688 --> 00:20:13,297
Thank you. Thank you.
251
00:20:19,991 --> 00:20:21,077
Hello?
252
00:20:23,163 --> 00:20:25,250
Hi, your mum said that...
253
00:20:29,292 --> 00:20:30,684
Is this your hide away?
254
00:20:30,771 --> 00:20:32,379
Yeah.
255
00:20:33,639 --> 00:20:35,682
Listen, Penny, do you think...
256
00:20:35,770 --> 00:20:38,725
do you think Sallie was meeting someone
last night?
257
00:20:38,855 --> 00:20:41,855
It's just that you know
she didn't take her kit with her
258
00:20:41,985 --> 00:20:45,550
so she couldn't have been going
to basketball, right?
259
00:20:45,681 --> 00:20:47,984
So, was she meeting someone?
260
00:20:50,331 --> 00:20:52,026
We all have secrets.
261
00:20:52,765 --> 00:20:55,895
I mean, I used to when I was your age,
believe it or not.
262
00:20:55,982 --> 00:20:58,502
When dinosaurs roamed the Earth!
263
00:20:59,634 --> 00:21:01,415
Like what?
264
00:21:01,502 --> 00:21:03,197
Oh, erm...
265
00:21:03,285 --> 00:21:06,936
Well, cigarettes,
I was addicted at the age of 1 6.
266
00:21:07,023 --> 00:21:10,108
Boys, of course.
267
00:21:10,197 --> 00:21:12,021
What about you?
268
00:21:12,153 --> 00:21:13,586
I'm getting a tattoo.
269
00:21:13,629 --> 00:21:15,716
Are you?
270
00:21:16,847 --> 00:21:19,585
Do you know I always wanted a tattoo
271
00:21:21,453 --> 00:21:23,323
A great big anchor, right there.
272
00:21:27,321 --> 00:21:31,974
- Does Sallie have a tattoo?
- No. Her dad's a bit...
273
00:21:32,929 --> 00:21:34,494
What, he's strict?
274
00:21:34,581 --> 00:21:36,189
Yeah
275
00:21:36,277 --> 00:21:38,450
Like, really unhealthily strict.
276
00:21:40,406 --> 00:21:42,362
What about you, what are you good at?
277
00:21:42,492 --> 00:21:44,535
My dad wants me to be a teacher.
278
00:21:44,623 --> 00:21:47,492
Oh, really? Well, what do you want?
279
00:21:47,578 --> 00:21:49,621
I like art.
280
00:21:51,534 --> 00:21:55,533
- Is that yours?
- Oh, yeah.
281
00:21:55,619 --> 00:21:57,749
Oh, no, it's really bad!
282
00:21:57,836 --> 00:21:59,489
No, it's really good.
283
00:21:59,575 --> 00:22:01,054
Thanks.
284
00:22:02,401 --> 00:22:04,444
Does Sallie have a boyfriend?
285
00:22:04,531 --> 00:22:06,400
No
286
00:22:06,487 --> 00:22:11,356
- I mean, she had friends at school, but...
- No-one special?
287
00:22:11,443 --> 00:22:12,832
No.
288
00:22:14,050 --> 00:22:16,571
Sallie isn't into relationships.
289
00:22:18,570 --> 00:22:21,309
She isn't into relationships. Right.
290
00:22:21,353 --> 00:22:23,396
OK, well, thanks, Penny.
291
00:22:23,439 --> 00:22:26,264
You've been a great help, believe it or not.
292
00:22:26,308 --> 00:22:29,915
Oh, listen, if you think of anything,
doesn't matter how small it is,
293
00:22:30,046 --> 00:22:32,089
just give me a ring on my moblle OK?
294
00:22:32,176 --> 00:22:34,785
Or you can text me.
295
00:22:34,871 --> 00:22:36,480
Thanks, Penny.
296
00:22:37,566 --> 00:22:38,566
Bye.
297
00:22:49,476 --> 00:22:51,085
TENNISON: Danny
298
00:22:51,171 --> 00:22:52,475
Got anything on Curtis?
299
00:22:52,563 --> 00:22:53,867
Mm.
300
00:22:53,998 --> 00:22:57,692
Curtis Flynn, convictions for robbery,
301
00:22:57,779 --> 00:23:00,995
robbery with violence,
did time in Youth Offenders.
302
00:23:02,169 --> 00:23:05,473
Since then he's turned up in
two rape investigations.
303
00:23:05,560 --> 00:23:07,777
- Ooh.
- I've got people looking for him
304
00:23:07,907 --> 00:23:11,775
and I've pulled up his DNA, we've got it on file.
305
00:23:11,863 --> 00:23:13,905
Guv, come and have a look at this.
306
00:23:17,643 --> 00:23:20,817
- Sturdy said he left work at seven, right?
- Mm-hm.
307
00:23:20,904 --> 00:23:22,078
He didn't.
308
00:23:22,208 --> 00:23:24,816
He left at ten-past five
309
00:23:24,903 --> 00:23:27,250
He's lying.
310
00:23:35,205 --> 00:23:36,770
Good work.
311
00:23:36,856 --> 00:23:40,291
- Have we got details of Sturdy's car?
- Yeah.
312
00:23:40,377 --> 00:23:42,420
Track every step of his journey home
313
00:23:42,508 --> 00:23:44,420
Is there any CCTV on Sallie?
314
00:23:44,506 --> 00:23:47,506
Yeah, I've got tapes of all the roads
round the heath.
315
00:23:47,636 --> 00:23:48,985
Well do that first
316
00:23:50,027 --> 00:23:52,983
But I want to know everything about
Tony Sturdy's background,
317
00:23:53,071 --> 00:23:55,461
his family, his friends, state of marriage.
318
00:23:55,591 --> 00:23:58,199
I want to know why he's lying
319
00:23:58,286 --> 00:24:01,068
But don't go in with all guns blazing right?
320
00:24:01,198 --> 00:24:05,110
This is still a father whose child is missing,
so you be sensitive.
321
00:24:05,241 --> 00:24:09,283
What about Sallie's diary?
What was she writing about this guy Curtis?
322
00:24:09,371 --> 00:24:13,239
- That all the girls love Curtis.
- Is that it? ''All the girls love Curtis.''
323
00:24:13,325 --> 00:24:15,151
Yeah, more or less.
324
00:24:16,282 --> 00:24:21,280
If there's no sign of Sallie by first light,
I want a search of the north-west heath.
325
00:24:21,369 --> 00:24:24,193
Sallie apparently entered the heath from here.
326
00:24:24,280 --> 00:24:25,758
Are we looking for a deposition?
327
00:24:25,845 --> 00:24:28,713
Yeah. I want a full complement search team.
328
00:24:31,582 --> 00:24:33,799
''All the girls love Curtis''!
329
00:24:43,797 --> 00:24:47,188
- Mr and Mrs Sturdy.
- Is there anything?
330
00:24:49,578 --> 00:24:53,012
If there was anything,
I promise you you'd be the first to know.
331
00:24:53,750 --> 00:24:56,099
I'm sorry, we're doing the best we can.
332
00:24:57,185 --> 00:25:01,358
- I think you should go home now.
- We've got some more photos of Sallie.
333
00:25:01,444 --> 00:25:05,009
- These are from her holidays.
- Thank you.
334
00:25:05,096 --> 00:25:07,922
And this, she's always wearing this pendant.
335
00:25:08,009 --> 00:25:10,182
- She's never without that.
- No.
336
00:25:10,226 --> 00:25:12,312
Thanks, that's very helpful. Thank you.
337
00:25:12,398 --> 00:25:14,442
They're all the rage.
338
00:25:14,529 --> 00:25:18,397
Look, it's very late,
you really should go home now.
339
00:25:19,789 --> 00:25:22,396
But if Sallie was in hospital,
that's where we'd be.
340
00:25:23,962 --> 00:25:26,134
Yes, of course. Er...
341
00:25:28,177 --> 00:25:30,786
- DC Wood, just a minute.
- Yeah?
342
00:25:31,742 --> 00:25:33,654
We'll find a room for you to wait in.
343
00:25:33,742 --> 00:25:36,307
Can you find a room
for Mr and Mrs Sturdy please?
344
00:25:36,393 --> 00:25:37,523
Sure.
345
00:25:37,610 --> 00:25:41,001
- I won't be a minute, right?
- Thank you.
346
00:25:41,087 --> 00:25:43,304
I'm sorry, I know this is very hard.
347
00:25:43,434 --> 00:25:45,479
Thank you.
348
00:25:49,129 --> 00:25:50,129
Thanks.
349
00:26:04,256 --> 00:26:07,429
Are you the people
your little daughter's gone missing?
350
00:26:08,560 --> 00:26:10,647
That's right.
351
00:26:13,558 --> 00:26:16,035
God is good.
352
00:26:16,124 --> 00:26:18,731
Is that right?
353
00:26:18,818 --> 00:26:20,861
Very good.
354
00:26:35,249 --> 00:26:37,292
Ruth.
355
00:26:38,378 --> 00:26:40,074
In our times of tribulation,
356
00:26:42,377 --> 00:26:45,204
we feel abandoned and alone.
357
00:26:45,290 --> 00:26:47,854
Stop it, Ruth, just stop it.
358
00:26:47,942 --> 00:26:50,028
In the name of Allah...
359
00:26:50,114 --> 00:26:52,331
Why?
360
00:26:53,505 --> 00:26:56,852
..the all merciful, the mercy giving.
361
00:26:56,940 --> 00:26:58,939
What are you doing?
362
00:27:00,417 --> 00:27:04,416
Please, please, please, please...
363
00:27:11,936 --> 00:27:14,414
Well, only yesterday you were starting out.
364
00:27:14,500 --> 00:27:16,282
Now you're nearly an OAP.
365
00:27:18,108 --> 00:27:20,151
Oh, I must visit you more often.
366
00:27:21,282 --> 00:27:23,412
Well, police pension in, what...
367
00:27:24,889 --> 00:27:26,889
..a month? Two?
368
00:27:27,715 --> 00:27:29,757
Yeah, a month.
369
00:27:30,931 --> 00:27:33,670
Well, maybe you did the right thing after all.
370
00:27:33,756 --> 00:27:36,233
Good pension these days?
371
00:27:36,321 --> 00:27:38,233
Dad, what are the doctors saying?
372
00:27:38,321 --> 00:27:42,407
Everything's failing and they can't operate.
373
00:27:42,494 --> 00:27:44,493
Of course they can operate!
374
00:27:44,537 --> 00:27:48,275
Look, I'm on the way out. Sorry, pet.
375
00:27:50,448 --> 00:27:52,492
Oh, Dad, you're always saying that.
376
00:27:54,795 --> 00:27:57,404
There's no easy way, love.
377
00:28:00,489 --> 00:28:03,749
There's a picture of your mum and me
378
00:28:03,880 --> 00:28:05,488
Mum?
379
00:28:05,575 --> 00:28:07,140
Yes, Mum!
380
00:28:07,228 --> 00:28:09,270
Our wedding picture.
381
00:28:11,791 --> 00:28:13,834
I want you to fetch it for me
382
00:28:16,398 --> 00:28:19,137
I don't mean next week.
383
00:28:20,441 --> 00:28:23,440
Yes, Dad, of course I'll get it for you.
384
00:28:27,135 --> 00:28:29,396
Your sister's coming in.
385
00:28:29,482 --> 00:28:31,221
Oh.
386
00:28:31,308 --> 00:28:33,917
- And the girls may pop in later.
- Oh, good.
387
00:28:34,003 --> 00:28:36,047
How are they?
388
00:28:36,177 --> 00:28:37,959
What are their ages now?
389
00:28:38,045 --> 00:28:40,262
Would you recognise them in the street?
390
00:28:40,392 --> 00:28:44,174
Yes, of course I would.
Listen, Dad, what the doctors are saying...
391
00:28:44,262 --> 00:28:47,000
That's only because Pauline sends you photos.
392
00:28:48,695 --> 00:28:52,216
- I haven't told her what the doctors said.
- Why not?
393
00:28:52,259 --> 00:28:55,694
Well... Well, you can handle it,
394
00:28:55,780 --> 00:28:58,171
news like this, but, well, Pauline's just...
395
00:29:09,169 --> 00:29:10,951
Oh, she's here.
396
00:29:10,995 --> 00:29:13,081
Hello, stranger.
397
00:29:14,385 --> 00:29:15,645
Hi, Dad.
398
00:29:15,731 --> 00:29:17,036
- Hello, love.
- Mwah.
399
00:29:25,687 --> 00:29:28,946
We hear you're retiring soon.
What will you do with yourself?
400
00:29:29,033 --> 00:29:31,990
Oh, I don't know. Fancy free.
401
00:29:33,120 --> 00:29:34,379
Lucky you!
402
00:29:37,684 --> 00:29:40,161
Well, Dad, I'd better be off.
403
00:29:40,247 --> 00:29:42,117
Bye, sweetheart.
404
00:29:42,203 --> 00:29:43,508
Bye.
405
00:29:45,985 --> 00:29:47,594
Excuse me. Sorry.
406
00:29:47,681 --> 00:29:49,550
- Bye, Pauline.
- Bye, Jane.
407
00:29:49,594 --> 00:29:51,202
- Love to the girls.
- I will.
408
00:29:51,332 --> 00:29:52,810
Thank you.
409
00:29:59,330 --> 00:30:03,025
Excuse me, I'd like to speak to
someone about my father's condition.
410
00:30:03,112 --> 00:30:05,372
Sorry, you need to talk to someone
more senior.
411
00:30:05,459 --> 00:30:08,285
The consultant's rounds
are at eight in the morning
412
00:30:08,328 --> 00:30:09,763
Sorry about that.
413
00:31:28,613 --> 00:31:32,656
Look, I'm sorry, Pauline.
I'm at Dad's house and erm...
414
00:31:34,786 --> 00:31:37,177
- ..he told me tonight he's...
- He's got cancer
415
00:31:38,307 --> 00:31:40,784
Yeah. Yeah, that's right.
416
00:31:40,915 --> 00:31:42,740
I know he thinks I don't know
417
00:31:42,827 --> 00:31:45,045
but the doctors told me
about two weeks ago
418
00:31:45,132 --> 00:31:46,566
And you didn't tell me?
419
00:31:47,696 --> 00:31:51,738
Well, when...
when were you going to tell me, Pauline?
420
00:31:51,825 --> 00:31:54,564
-You're always so busy
- So busy I don't need to know
421
00:31:54,608 --> 00:31:55,998
when my dad's got cancer?
422
00:31:56,085 --> 00:31:59,432
Jane IÂ'm not going to argue
with you on the phone
423
00:31:59,519 --> 00:32:00,911
Silly cow!
424
00:34:12,879 --> 00:34:16,096
Maybe four months ago
we might have done something.
425
00:34:16,182 --> 00:34:19,094
Mr Tennison assumed the pain
was his ulcer and let it go on
426
00:34:20,529 --> 00:34:22,790
Now the tumour's at a stage
427
00:34:25,093 --> 00:34:27,093
We're doing everything we can.
428
00:34:27,832 --> 00:34:30,396
Well, obviously I'll want a second opinion.
429
00:34:30,483 --> 00:34:31,657
I would, too.
430
00:34:31,744 --> 00:34:35,091
But even if we did find someone
who would operate on his cancer,
431
00:34:35,135 --> 00:34:37,177
I'm not sure his heart is strong enough.
432
00:34:37,265 --> 00:34:40,350
If anything, his heart is the more
immediate concern.
433
00:34:42,220 --> 00:34:44,959
Well, we'll cross that bridge when we come to it.
434
00:36:50,015 --> 00:36:52,797
Come on, out you get. That's it.
435
00:36:52,885 --> 00:36:54,492
Guv?
436
00:36:56,797 --> 00:36:58,361
Got Coxie on the line.
437
00:36:58,448 --> 00:37:01,621
- Making his way through all that CCTV footage.
- And?
438
00:37:01,708 --> 00:37:03,708
Tony Sturdy took a weird route home.
439
00:37:03,794 --> 00:37:06,489
We've got him on Coulter Road before six.
440
00:37:08,750 --> 00:37:11,618
- Coulter Road is just over there.
- Yeah.
441
00:37:22,616 --> 00:37:24,963
- Well, let's bring him in.
- Right.
442
00:38:21,993 --> 00:38:22,994
Penny!
443
00:38:25,601 --> 00:38:27,600
- I'll see you in school, mate.
- Bye.
444
00:38:31,860 --> 00:38:33,425
God, you're soaking.
445
00:38:33,947 --> 00:38:35,424
Are you OK?
446
00:38:36,772 --> 00:38:39,424
Here, dry yourself off a bit.
447
00:38:42,640 --> 00:38:45,596
Penny, you said you thought Sallie
might not be happy at home.
448
00:38:45,684 --> 00:38:47,552
Her dad's a bit intense.
449
00:38:47,640 --> 00:38:51,160
- Mm -hm?
- I think that's why Sallie ran away.
450
00:38:51,769 --> 00:38:53,986
Do you know where she's gone?
451
00:38:54,116 --> 00:38:56,333
I'd tell you if I knew anything.
452
00:38:56,419 --> 00:38:58,245
But you think that's what's happened?
453
00:38:58,375 --> 00:39:00,419
Yeah.
454
00:39:07,722 --> 00:39:09,938
Were you a bobby
when you joined the police?
455
00:39:10,025 --> 00:39:12,808
- Yeah, I was. Four years.
- ln that awful uniform.
456
00:39:12,894 --> 00:39:14,937
It was much worse then.
457
00:39:15,024 --> 00:39:18,111
Horrible shoes, stupid hat.
458
00:39:18,241 --> 00:39:20,241
I looked like a complete pillock.
459
00:39:21,587 --> 00:39:24,717
- How old were you?
- I was 17.
460
00:39:24,805 --> 00:39:26,847
Who wants to dress like that at 1 7?
461
00:39:26,891 --> 00:39:29,325
You know what? The clothes didn't matter.
462
00:39:30,759 --> 00:39:33,280
lt was the... the power.
463
00:39:34,627 --> 00:39:36,236
The freedom.
464
00:39:37,018 --> 00:39:40,105
And the stupid thought that
maybe I could do some good.
465
00:39:40,192 --> 00:39:41,713
- Watch out!
466
00:39:43,235 --> 00:39:45,278
Oh, stop, please stop the car!
467
00:39:48,450 --> 00:39:50,581
Please just stop the car!
468
00:39:50,668 --> 00:39:52,842
- No, no, no, it's all right.
- You're drunk!
469
00:39:52,928 --> 00:39:55,189
- I'm not drunk.
- Let me out!
470
00:39:55,319 --> 00:39:57,318
Please let me out.
471
00:39:58,144 --> 00:40:00,187
- Let me out of the car now.
- OK!
472
00:40:02,448 --> 00:40:05,012
Oh, Penny. Penny!
473
00:40:10,663 --> 00:40:12,705
Ohhh!
474
00:40:58,912 --> 00:41:00,694
I haven't done anything wrong.
475
00:41:00,738 --> 00:41:03,477
I appreciate this is a very difficult situation.
476
00:41:03,607 --> 00:41:04,954
Difficult?
477
00:41:05,693 --> 00:41:07,563
My wife's had to go home.
478
00:41:07,649 --> 00:41:11,084
Mr Sturdy, you told us
that you worked later than usual
479
00:41:11,127 --> 00:41:13,822
on Tuesday night, until seven o'clock.
480
00:41:14,604 --> 00:41:17,821
Do you wish to reconsider that statement?
481
00:41:17,907 --> 00:41:19,603
No.
482
00:41:19,690 --> 00:41:24,036
You weren't mistaken? With so much in
your mind it would be understandable.
483
00:41:24,124 --> 00:41:26,167
No, I remember.
484
00:41:37,773 --> 00:41:41,772
There's a CCTV image of you leaving work
at ten -past five.
485
00:41:41,859 --> 00:41:43,902
You can see the time code.
486
00:41:54,290 --> 00:41:55,855
So, can you explain?
487
00:41:57,203 --> 00:41:59,724
l must have gone out for a Mars Bar
or something,
488
00:41:59,811 --> 00:42:01,419
just out for a soft drink.
489
00:42:04,200 --> 00:42:07,418
This is you about 40 minutes later,
coming up Kentish Town Road.
490
00:42:08,939 --> 00:42:10,982
And here you are on Coulter Road.
491
00:42:13,547 --> 00:42:16,155
That's right near where Sallie was last seen .
492
00:42:22,545 --> 00:42:24,848
That's a long way to go for a Mars Bar.
493
00:42:30,542 --> 00:42:32,933
- What are you saying?
- I'm not saying anything.
494
00:42:33,020 --> 00:42:34,934
- Yes, you are!
- I'm asking why you lied.
495
00:42:37,237 --> 00:42:39,280
Listen. You listen to this.
496
00:42:39,367 --> 00:42:42,322
Sallie's the most precious thing
in the world to me!
497
00:42:42,409 --> 00:42:46,800
Here is CCTV footage of you driving back up
Coulter Road at about seven o'clock.
498
00:42:49,190 --> 00:42:51,234
So, what were you doing in -between?
499
00:42:53,972 --> 00:42:57,753
Why are you lying, Tony?
You're just making it harder for yourself.
500
00:42:57,885 --> 00:43:00,623
- This really isn't helping Sallie.
- For God's sa...
501
00:43:03,404 --> 00:43:06,882
What kind of a person are you?
What do you ... What's really...
502
00:43:06,968 --> 00:43:09,968
- What kind of a person are you?
- Where were you, Tony?
503
00:43:10,012 --> 00:43:12,055
l mean, what were you doing?
504
00:43:13,011 --> 00:43:16,358
There's no point in telling.
I don't think you'd understand.
505
00:43:16,444 --> 00:43:18,139
Oh? Try me, try me.
506
00:43:18,183 --> 00:43:20,487
-No, l...
- Come on, tell me.
507
00:43:23,791 --> 00:43:25,833
Hm?
508
00:43:28,530 --> 00:43:30,572
Thinking.
509
00:43:30,659 --> 00:43:32,745
l was just sitting in my car thinking.
510
00:43:35,266 --> 00:43:39,613
Sometimes after work
l just go up to the heath and...
511
00:43:40,266 --> 00:43:47,133
Before going home I just spend half an hour,
just trying... trying to catch up wi'...
512
00:43:47,219 --> 00:43:49,480
Think what... But that isnae what l...
513
00:43:49,525 --> 00:43:51,654
l've got more important things on my mind
514
00:43:51,741 --> 00:43:54,740
than contemplating how crap my life
has become, you know?
515
00:43:54,827 --> 00:43:56,435
Do you have any witnesses?
516
00:43:56,522 --> 00:43:58,087
Witnesses?
517
00:43:58,173 --> 00:44:01,608
l don't line up witnesses
when I'm going to spend a bit of time alone,
518
00:44:01,695 --> 00:44:03,217
you know what I mean?
519
00:44:03,303 --> 00:44:05,346
Jesus Christ, why would l?
520
00:44:05,434 --> 00:44:06,999
l don 't... Witnesses?
521
00:44:07,085 --> 00:44:10,258
So you just happened to be
sitting in the car thinking
522
00:44:10,344 --> 00:44:12,997
right where your daughter goes missing?
523
00:44:13,084 --> 00:44:14,779
You asked me a question, l...
524
00:44:14,865 --> 00:44:16,909
Why did you lie if it was so innocent?
525
00:44:16,996 --> 00:44:21,125
Because I should have been with Sallie
when she needed me rather than ...
526
00:44:21,212 --> 00:44:24,559
contemplating how crap my life is!
527
00:44:24,646 --> 00:44:27,776
- Were you drinking?
- I had a can of beer.
528
00:44:27,863 --> 00:44:29,906
Just the one?
529
00:44:31,948 --> 00:44:35,295
OK, so you're sitting in your car,
with Sallie, drinking.
530
00:44:35,383 --> 00:44:37,904
Wait a minute!
l was sitting alone, I told you .
531
00:44:38,034 --> 00:44:40,077
l was... What...
532
00:44:41,642 --> 00:44:43,642
What is this?
533
00:44:43,728 --> 00:44:45,641
l was alone in the car.
534
00:44:47,988 --> 00:44:50,422
With one can of beer. Just me.
535
00:44:53,074 --> 00:44:58,508
Mrs Sturdy says that Sallie left home
with her kit bag. Did she?
536
00:45:00,811 --> 00:45:03,680
l don't know. l... l...
A kit bag? I don't know.
537
00:45:03,766 --> 00:45:06,375
Sorry, you're saying
that she didn't have a kit bag?
538
00:45:06,463 --> 00:45:10,200
l wasn't there, I wasn't there!
How would I know if she had a kit bag?
539
00:45:10,287 --> 00:45:13,590
l really, really, I mean ...for Christ's sake!
540
00:45:13,678 --> 00:45:17,677
l mean, that's the point.
I'm telling you I should have been there.
541
00:45:17,764 --> 00:45:19,850
But I wasn 't. I wasn't home. Christ!
542
00:45:19,937 --> 00:45:23,153
You've never made a mistake?
You've never...been ashamed?
543
00:45:24,718 --> 00:45:26,761
What were you ashamed of, Tony?
544
00:45:27,544 --> 00:45:30,629
Hm? Because you like a drink?
545
00:45:30,673 --> 00:45:34,803
ls that what it is? You had more than
one beer in that car, didn't you?
546
00:45:35,890 --> 00:45:39,063
l can tell you like a drink because
you smell of alcohol right now.
547
00:45:39,150 --> 00:45:41,236
No, that's not me, that's you .
548
00:45:52,016 --> 00:45:56,233
Would any of the park rangers have seen you ,
sitting in your car, Mr Sturdy?
549
00:45:56,363 --> 00:46:00,492
How do I know?
l mean, really! Jesus Christ!
550
00:46:02,448 --> 00:46:05,752
How would I know what the park rangers saw?
Ask them
551
00:46:05,839 --> 00:46:09,057
I mean Christ it 's getting a bit ridiculous now
552
00:46:11,273 --> 00:46:13,142
llm sorry mate llm really sorry
553
00:46:13,229 --> 00:46:16,401
But you know, it's getting a bit ridiculous.
554
00:46:33,050 --> 00:46:36,180
Mr Sturdy, I'm afraid a body
has been found on the heath.
555
00:46:38,570 --> 00:46:40,656
lt fits Sallie's description .
556
00:46:42,656 --> 00:46:44,699
I'm sorry.
557
00:47:37,948 --> 00:47:40,251
The foxes have been at her.
558
00:47:40,338 --> 00:47:42,337
Fingers and arms, mainly.
559
00:47:42,425 --> 00:47:44,511
l'll see the photos.
560
00:47:44,598 --> 00:47:47,293
- So, how did she die?
- Hard to be certain yet.
561
00:47:48,162 --> 00:47:49,727
Any sign of a murder weapon?
562
00:47:49,814 --> 00:47:51,770
l'd look down there if I was you .
563
00:47:52,988 --> 00:47:55,856
Sallie! Sallie!
564
00:48:03,812 --> 00:48:06,680
- Damn, that's the mother.
- l'll get her back, then .
565
00:48:06,767 --> 00:48:08,809
Yes, thanks, Mike.
566
00:48:27,023 --> 00:48:29,674
RUTH STURD Y: No no no
567
00:48:29,761 --> 00:48:30,761
No
568
00:48:31,891 --> 00:48:33,630
No, no, no!
569
00:48:35,021 --> 00:48:37,325
No no
570
00:48:37,411 --> 00:48:39,845
No, no!
571
00:48:39,933 --> 00:48:42,237
No no no
572
00:48:42,323 --> 00:48:44,106
No, she's not, no, no!
573
00:48:44,975 --> 00:48:46,975
No, she's not, she's not!
574
00:48:47,061 --> 00:48:51,973
No she's not
Please no she's not She's not
575
00:48:57,538 --> 00:48:59,058
Tennison .
576
00:49:07,882 --> 00:49:09,926
Are you out of your mind, Tennison?
577
00:49:10,012 --> 00:49:11,968
Don 't. Don't even ...
578
00:49:13,490 --> 00:49:17,141
A few weeks. A few weeks to go
and you turn up drunk in an interview room.
579
00:49:19,141 --> 00:49:21,618
- I was not drunk.
- Stinking of alcohol.
580
00:49:21,705 --> 00:49:25,009
He says on the tape you stink of alcohol.
581
00:49:25,095 --> 00:49:26,618
Oh, word travels fast.
582
00:49:27,747 --> 00:49:30,573
- Do I smell of alcohol now?
-Not now, you don 't.
583
00:49:30,660 --> 00:49:33,354
So, what does Dl Traynor say?
584
00:49:33,441 --> 00:49:35,616
Traynor is suffering from olfactory amnesia
585
00:49:35,659 --> 00:49:38,701
but l'll talk to him later.
Jane, were you sober in there?
586
00:49:38,745 --> 00:49:41,135
- Of course I was!
- You may not believe this, Jane,
587
00:49:41,222 --> 00:49:42,483
in fact I know you won 't.
588
00:49:42,569 --> 00:49:45,657
But l, actually...
l am very concerned about your health.
589
00:49:45,743 --> 00:49:47,916
Thank you very much, sir, I'm so grateful.
590
00:49:48,004 --> 00:49:51,090
l want you to take sick leave
for the rest of your service.
591
00:49:52,960 --> 00:49:55,046
Take an early holiday.
592
00:49:55,176 --> 00:49:58,348
Now, we both know that events like this
have happened in the past
593
00:49:58,436 --> 00:50:01,522
and you were advised to talk to
our addictions counsellor.
594
00:50:02,696 --> 00:50:06,478
Yeah, who recommended that I attend
Alcoholics Anonymous.
595
00:50:06,564 --> 00:50:08,955
- And?
- I have, I have.
596
00:50:08,999 --> 00:50:11,432
l do attend.
597
00:50:11,519 --> 00:50:14,258
There is no way I can verify
whether you go to AA meetings.
598
00:50:14,346 --> 00:50:18,040
- Are you saying I'm lying?
- lt's not as if they keep records.
599
00:50:18,170 --> 00:50:21,169
Jane, look,
there are treatment programmes.
600
00:50:21,299 --> 00:50:24,168
Therapy centres, residential,
if that's what's required.
601
00:50:24,256 --> 00:50:26,733
The Met will pay.
Christ knows, they owe you .
602
00:50:29,124 --> 00:50:33,036
And I will go when l've retired
because l'll have the time then .
603
00:50:37,513 --> 00:50:40,468
Sir, l've got a real feel for this Sallie Sturdy case.
604
00:50:43,207 --> 00:50:46,859
And all the people involved.
l know I can find that killer.
605
00:50:48,989 --> 00:50:51,292
And when I do, I will retire.
606
00:50:51,380 --> 00:50:53,466
l promise you, even if it's tonight.
607
00:52:18,142 --> 00:52:21,445
Alcoholism as we know
is a three-fold lllness
608
00:52:22,532 --> 00:52:24,619
MentaI physical and spirituaI
609
00:52:26,401 --> 00:52:30,704
And for me the mental obsession was crushing
610
00:52:32,355 --> 00:52:37,137
When I wasn't drinking
there was only my next drink you know?
611
00:52:37,224 --> 00:52:39,355
My reward for getting through the day.
612
00:52:40,484 --> 00:52:42,005
And when I was drinking
613
00:52:44,222 --> 00:52:45,831
Well, we don't want to go there.
614
00:52:47,526 --> 00:52:51,003
I had developed an insatiable craving
for alcohoI
615
00:52:52,568 --> 00:52:57,871
lld convinced mysel
I needed alcohoI to function
616
00:52:59,262 --> 00:53:03,044
OK we'll take a 1 5-minute
coffee break there
617
00:53:03,130 --> 00:53:06,391
Then llll throw the meeting open
Thanks for listening
618
00:53:11,781 --> 00:53:13,998
- Excuse me, excuse me!
- All right, mate.
619
00:53:16,128 --> 00:53:18,388
Jane?
620
00:53:19,953 --> 00:53:22,213
- Hey!
- Bill.
621
00:53:23,387 --> 00:53:25,430
lt's good to see you again .
622
00:53:27,082 --> 00:53:28,125
Yeah.
623
00:53:30,602 --> 00:53:32,340
l can't believe this, you know.
624
00:53:33,558 --> 00:53:36,732
Actually, it's the first time
l've been to one of those.
625
00:53:36,819 --> 00:53:40,208
No, I meant... Not coming here.
lt's good to see you again .
626
00:53:42,470 --> 00:53:45,078
Well, it must be, what, ten years now?
627
00:53:45,164 --> 00:53:48,120
Yeah, yeah, more than ten years.
628
00:53:48,250 --> 00:53:52,032
Try not to judge AA on the first meeting.
629
00:53:53,293 --> 00:53:55,641
So, how long have you been going to...
630
00:53:55,727 --> 00:53:57,031
Coming up soon it will be...
631
00:53:58,509 --> 00:54:00,247
..six years since I had my last drink.
632
00:54:00,335 --> 00:54:02,421
Six years?
633
00:54:02,508 --> 00:54:04,724
And you still have to attend?
634
00:54:04,811 --> 00:54:07,680
l don't have to, but er...
it's good for my head, you know?
635
00:54:10,158 --> 00:54:13,158
And er...it gets easier, I promise you .
636
00:54:15,635 --> 00:54:16,679
Right.
637
00:54:16,766 --> 00:54:19,330
Would you like to come for... for coffee?
638
00:54:19,460 --> 00:54:23,416
Oh, l'd love to, Bill,
but I'm really busy right now. So, sorry.
639
00:54:23,503 --> 00:54:24,590
Please.
640
00:54:25,633 --> 00:54:28,198
lshould have done this years ago.
641
00:54:29,588 --> 00:54:34,848
Anyway, on the job I was drinking, obviously,
642
00:54:34,935 --> 00:54:39,804
and...l built up this resentment against you .
643
00:54:39,890 --> 00:54:41,543
You know what I was like.
644
00:54:41,629 --> 00:54:43,629
l haven't forgotten .
645
00:54:43,716 --> 00:54:46,671
A chauvinistic bastard, you know.
646
00:54:47,932 --> 00:54:49,975
l tried to wreck your career.
647
00:54:50,061 --> 00:54:52,278
l interfered with your investigations.
648
00:54:52,366 --> 00:54:54,844
Oh, Bill, Bill, it's...
649
00:54:54,931 --> 00:54:56,930
- lt's water under the bridge.
-No, no, no.
650
00:54:57,278 --> 00:54:59,538
l want to apologise.
651
00:54:59,625 --> 00:55:01,667
lt's important.
652
00:55:01,755 --> 00:55:03,797
lneed to do this.
653
00:55:05,232 --> 00:55:07,535
You know, back then l...
654
00:55:07,623 --> 00:55:11,447
l just couldn't handle a woman
being my boss, you know.
655
00:55:14,752 --> 00:55:17,446
And I set out to hurt you .
656
00:55:19,055 --> 00:55:21,055
And I'm very sorry.
657
00:55:27,401 --> 00:55:28,618
Thank you .
658
00:55:28,705 --> 00:55:31,965
lnever thought l'd say that.
659
00:55:33,530 --> 00:55:35,573
Neither did l.
660
00:55:39,833 --> 00:55:41,180
Are you OK?
661
00:55:43,049 --> 00:55:44,528
ls something worrying you?
662
00:55:45,918 --> 00:55:49,656
l've got this case. lt's about a missing girl,
she's only 1 4 years old.
663
00:55:51,048 --> 00:55:54,612
l got a phone call the other night,
it was a very important call.
664
00:55:55,698 --> 00:55:58,002
And I answered it, but l'd had a few drinks,
665
00:55:58,090 --> 00:56:00,263
and er...
666
00:56:00,349 --> 00:56:03,436
in the morning
l couldn't remember anything about it.
667
00:56:04,522 --> 00:56:06,608
ln fact, nothing. Nothing at all.
668
00:56:06,696 --> 00:56:09,608
You know, it's one of the sweetest
feelings I have,
669
00:56:10,781 --> 00:56:14,650
waking up in the morning,
knowing what I did last night,
670
00:56:14,737 --> 00:56:16,606
where I was, who I was with.
671
00:56:20,561 --> 00:56:22,997
Have you got anyone you could talk to?
672
00:56:26,648 --> 00:56:28,691
We can't do it on our own, Jane.
673
00:56:30,908 --> 00:56:32,689
Oh, now l've really got to go now, Bill.
674
00:56:32,777 --> 00:56:36,602
Hey, would you give me a call, OK?
675
00:56:37,688 --> 00:56:40,210
Yeah. Yeah, thanks.
676
00:56:40,297 --> 00:56:41,730
Thanks, Bill.
677
00:57:43,456 --> 00:57:45,412
Sallie Sturdy...
678
00:57:47,020 --> 00:57:50,192
..was everything that this school is about.
679
00:57:52,409 --> 00:57:55,365
Bright, talented.
680
00:57:57,930 --> 00:58:01,755
Given no speciaI treatment or privlleges
681
00:58:01,842 --> 00:58:04,712
and yet she shone.
682
00:58:04,798 --> 00:58:06,971
Sallie was our star
683
00:58:08,102 --> 00:58:13,230
Each one of us
and there are many of us here today
684
00:58:13,318 --> 00:58:15,796
who knew and admired Sallie
685
00:58:17,578 --> 00:58:23,360
..each one of us will carry a little
of her light and inspiration ...
686
00:58:25,923 --> 00:58:28,270
..for ever in our hearts.
687
00:58:29,575 --> 00:58:35,660
And now l'd like to introduce you to
Detective Superintendent Jane Tennison .
688
00:58:35,790 --> 00:58:38,007
Thank you, Mr Philips.
689
00:58:44,267 --> 00:58:47,353
Well, first of all let me say how very sorry I am
690
00:58:47,440 --> 00:58:51,047
that you've lost your classmate
in this terrible way.
691
00:58:52,656 --> 00:58:55,917
We desperately need details of Sallie's life.
692
00:58:58,220 --> 00:59:03,305
So, l'd like any of you who knew Sallie,
from basketball or from outside school,
693
00:59:03,394 --> 00:59:05,306
or were classmates of her,
694
00:59:05,392 --> 00:59:08,912
please will you talk to my colleagues -
would you stand up, please?
695
00:59:12,694 --> 00:59:14,477
They will be in the canteen all day.
696
00:59:23,214 --> 00:59:26,126
What would you expect me to say?
697
00:59:26,213 --> 00:59:28,431
You almost kllled me yesterday
698
00:59:29,821 --> 00:59:31,821
No, I was really scared.
699
00:59:32,907 --> 00:59:34,602
Why do adults do these things?
700
00:59:34,690 --> 00:59:37,384
I'm sorry, I'm not always like that.
701
00:59:37,471 --> 00:59:40,037
I promise you that wllI never happen again
702
00:59:41,905 --> 00:59:43,949
l promise.
703
00:59:51,164 --> 00:59:53,859
Just after Sallie went missing,
704
00:59:53,990 --> 00:59:58,293
someone wrote ''Sallie's lost it''
in the girls' toilets.
705
00:59:59,597 --> 01:00:01,900
Lost it? You mean like her virginity?
706
01:00:01,944 --> 01:00:05,943
lsuppose so, but...
707
01:00:06,029 --> 01:00:10,464
- Who to? Who would she have lost that to?
- I don't know.
708
01:00:10,551 --> 01:00:12,333
Would she have told anyone about it?
709
01:00:13,420 --> 01:00:15,462
Gloria, maybe.
710
01:00:15,506 --> 01:00:18,897
- Where is Gloria?
- I don't know. She's probably bunked off.
711
01:00:38,718 --> 01:00:40,760
No traces of DNA llm afraid
712
01:00:42,195 --> 01:00:44,151
No evidence of sexual assault
713
01:00:45,716 --> 01:00:49,498
But up here something was ripped
from her neck.
714
01:00:49,628 --> 01:00:52,105
Well, there is a chain and pendant missing.
715
01:00:54,061 --> 01:00:55,801
What's the cause of death?
716
01:00:55,887 --> 01:00:58,713
Asingle stab wound to the stomach.
717
01:00:58,800 --> 01:01:00,408
Massive blood loss.
718
01:01:00,496 --> 01:01:02,452
Massive for an unexpected reason
719
01:01:02,538 --> 01:01:04,625
She was pregnant
720
01:01:06,667 --> 01:01:07,668
I know
721
01:01:09,319 --> 01:01:14,405
She may only have been 1 4, but there was
a perfectly-formed foetus growing inside her.
722
01:01:15,187 --> 01:01:16,578
There it is
723
01:01:21,968 --> 01:01:26,054
Pregnancy meant a huge concentration
of blood around the uterus
724
01:01:27,185 --> 01:01:30,358
One stab and catastrophic blood loss.
725
01:01:30,444 --> 01:01:34,488
She would have been unconscious
in a minute, dead in three or four.
726
01:01:38,660 --> 01:01:40,833
Can we tell who the father is from the foetus?
727
01:01:40,921 --> 01:01:43,789
lt's a complicated business,
but yes, is the answer.
728
01:01:43,876 --> 01:01:46,007
We have her DNA, obviously.
729
01:01:46,093 --> 01:01:48,701
We need to get samples
from her mum and dad.
730
01:01:48,788 --> 01:01:52,005
Then isolate the DNA strips that
don't belong to any of them
731
01:01:52,092 --> 01:01:55,004
What we are left with is some
if not all of the father 's DNA
732
01:01:56,656 --> 01:01:58,698
Get that tested, would you?
733
01:02:19,129 --> 01:02:22,520
Cause of death,
single stab wound to the stomach.
734
01:02:22,606 --> 01:02:24,867
Asmall knife, probably 3'' blade.
735
01:02:24,953 --> 01:02:28,691
Kitchen, penknife,
possibly a long scissors blade.
736
01:02:28,779 --> 01:02:33,168
No sexual assault
but Sallie was two months' pregnant.
737
01:02:34,864 --> 01:02:38,124
So, if we get DNA samples from the Sturdys,
738
01:02:38,255 --> 01:02:42,383
then pathology can isolate the DNA
belonging to the father of the foetus.
739
01:02:42,471 --> 01:02:46,861
A cross-match then ,
with any of our suspects will identify him.
740
01:02:46,947 --> 01:02:50,208
l want to start with Curtis Flynn ,
because we've got his DNA on record.
741
01:02:50,338 --> 01:02:52,729
Did Sallie have any defensive bruising?
742
01:02:52,816 --> 01:02:53,816
No.
743
01:02:53,903 --> 01:02:55,163
So, she knew the killer.
744
01:02:55,251 --> 01:02:57,901
- Possibly.
- We checked her dad's car, that's clean .
745
01:02:58,032 --> 01:03:00,554
There's no blood, there's no sign of a struggle.
746
01:03:00,640 --> 01:03:03,292
Mr Sturdy is obviously
devastated by Sallie's death,
747
01:03:03,378 --> 01:03:05,639
but that doesn't mean he's not responsible.
748
01:03:05,726 --> 01:03:08,074
But if he had fathered Sallie's baby...
749
01:03:08,161 --> 01:03:09,768
DNA will reveal that.
750
01:03:09,855 --> 01:03:14,160
What about...the headmaster, Sean Philips?
751
01:03:14,290 --> 01:03:15,811
Yeah, go on .
752
01:03:15,898 --> 01:03:19,810
Well, he's a primary carer
and a sanctimonious prick.
753
01:03:19,897 --> 01:03:21,940
- He is!
754
01:03:22,026 --> 01:03:24,243
That's what I call good detective work.
755
01:03:24,331 --> 01:03:26,547
Thank you, guv.
756
01:03:26,634 --> 01:03:28,807
A robbery gone wrong is still a possibility.
757
01:03:28,937 --> 01:03:31,155
Something was torn from Sallie's neck.
758
01:03:31,243 --> 01:03:34,894
You'll note some bruising.
lt's very possible it's this pendant.
759
01:03:34,980 --> 01:03:36,675
We want to keep an eye open for that.
760
01:03:36,719 --> 01:03:39,631
We'll get a better picture of that
761
01:03:39,718 --> 01:03:41,935
Lab report's back on Sallie 's clothing guv
762
01:03:42,022 --> 01:03:43,803
There's a hair on her top
763
01:03:43,891 --> 01:03:46,064
lt's Curtis Flint's DNA.
764
01:03:48,194 --> 01:03:51,411
Where the hell is he?
l mean, he can't be that hard to find.
765
01:03:53,627 --> 01:03:56,453
Curtis comes and goes.
He ain't gonna tell me where he is.
766
01:03:56,497 --> 01:03:59,582
You know more than you're letting on .
767
01:03:59,626 --> 01:04:03,583
lt was you that wrote in the toilets
that Sallie had lost her virginity, right?
768
01:04:03,713 --> 01:04:05,539
So what? lt was a bit of fun .
769
01:04:07,581 --> 01:04:12,101
So which of the lucky boys did you
have in mind? Lester? Curtis?
770
01:04:12,189 --> 01:04:13,014
Huh?
771
01:04:15,189 --> 01:04:17,187
- I told him no way, innit?
772
01:04:17,275 --> 01:04:20,143
- Course I did! Safe, darling?
- You cool?
773
01:04:20,230 --> 01:04:22,360
- Who you talking to?
- Michelle, innit?
774
01:04:22,447 --> 01:04:24,403
Tell her I said what go on, yeah?
775
01:04:25,012 --> 01:04:27,533
All the girls love Curtis don't they Gloria?
776
01:04:30,010 --> 01:04:31,792
Look, could we just...
777
01:04:31,880 --> 01:04:33,140
Penny
778
01:04:34,488 --> 01:04:37,313
Um... Sorry.
779
01:04:39,530 --> 01:04:41,181
Just get out of my way, OK?
780
01:04:41,269 --> 01:04:44,355
lt was Penny who told you about the toilets,
innit?
781
01:04:44,441 --> 01:04:46,963
No, she didn 't.
Not that it's any of your business.
782
01:04:47,049 --> 01:04:49,745
lt is my business if someone grasses me up.
783
01:04:49,832 --> 01:04:52,005
Why would she get you into trouble?
784
01:04:52,093 --> 01:04:55,917
l don't know. I'm not Penny, am l?
785
01:04:58,308 --> 01:05:00,350
Penny?
786
01:05:01,177 --> 01:05:03,177
Penny!
787
01:05:06,002 --> 01:05:07,827
- Can I have a word with you?
- Yeah, OK.
788
01:05:07,914 --> 01:05:09,740
ln the car. Would that be all right?
789
01:05:24,128 --> 01:05:25,562
So, Penny...
790
01:05:26,432 --> 01:05:29,344
was Sallie having
a relationship with Curtis?
791
01:05:29,430 --> 01:05:31,126
l don't know.
792
01:05:32,300 --> 01:05:34,560
Any of the other boys?
793
01:05:34,647 --> 01:05:36,255
You know what boys are like.
794
01:05:36,342 --> 01:05:38,689
- Yeah!
- They never told me.
795
01:05:38,777 --> 01:05:42,124
lf she was meeting someone up on the heath,
796
01:05:43,428 --> 01:05:46,470
who do you think that could have been?
797
01:05:46,601 --> 01:05:48,905
Could it have been Curtis? Or Lester?
798
01:05:48,992 --> 01:05:51,643
lt could have been any of them.
799
01:05:51,730 --> 01:05:54,512
You mean, like, she could take her pick?
800
01:05:55,599 --> 01:05:58,555
Sex isn't such a big thing.
801
01:05:59,684 --> 01:06:03,335
l mean, not like adults make out.
802
01:06:05,944 --> 01:06:08,682
Why would any of them...
kill her because of that?
803
01:06:10,030 --> 01:06:11,420
Why would they?
804
01:06:16,985 --> 01:06:19,463
RUTH STURD Y: That was last summer
805
01:06:19,550 --> 01:06:20,983
l hurt my bum!
806
01:06:21,114 --> 01:06:23,809
- She looks so young.
-Yeah
807
01:06:27,895 --> 01:06:30,765
We had a big night out
for Daddy's promotion That was erm
808
01:06:31,938 --> 01:06:35,154
that was only four weeks ago.
809
01:06:35,242 --> 01:06:38,675
Could we borrow this to show on the television?
810
01:06:38,806 --> 01:06:44,370
- That would be a great help.
- Yeah. She always wanted to be on television .
811
01:06:53,890 --> 01:06:56,149
Thank you. We'll take great care of it.
812
01:06:58,887 --> 01:07:01,453
I'm having a drink. ls that OK with you?
813
01:07:01,540 --> 01:07:03,190
Yes, of course.
814
01:07:04,713 --> 01:07:07,494
- Would you like one?
-No. No, thank you .
815
01:07:07,582 --> 01:07:09,538
You could use a drink.
816
01:07:10,624 --> 01:07:13,015
l don't want one, thank you .
817
01:07:13,102 --> 01:07:15,188
No, we're fine. Thank you, Mr Sturdy.
818
01:07:16,667 --> 01:07:18,840
We've come on a serious matter, I'm afraid.
819
01:07:20,404 --> 01:07:22,709
Mr Sturdy, maybe you'd like to sit down .
820
01:07:26,751 --> 01:07:29,098
I'm sorry, this is going to come
as a shock to you .
821
01:07:33,618 --> 01:07:35,966
Sallie was pregnant when she died.
822
01:07:37,096 --> 01:07:38,661
RUTH STURD Y: Pregnant?
823
01:07:38,704 --> 01:07:40,835
- Oh, my God!
-llm so sorry
824
01:07:40,921 --> 01:07:43,182
How could she be pregnant?
825
01:07:43,268 --> 01:07:45,138
Oh God
826
01:07:45,224 --> 01:07:48,268
Oh, God! Oh, God! Oh, God!
827
01:07:48,354 --> 01:07:51,180
Oh God Oh God Oh
828
01:07:51,267 --> 01:07:53,440
Well, obviously we have to check
some things,
829
01:07:53,527 --> 01:07:57,309
so it would be very helpful if we could take
some intimate samples from you both.
830
01:08:00,351 --> 01:08:02,003
What do you mean, intimate samples?
831
01:08:03,742 --> 01:08:05,784
Hair and saliva.
832
01:08:07,089 --> 01:08:08,698
What for?
833
01:08:10,828 --> 01:08:14,305
We have to isolate the various DNAs.
834
01:08:17,739 --> 01:08:21,346
So we need the DNA from both of you
835
01:08:21,476 --> 01:08:25,389
so that we can work out exactly
who the father is.
836
01:08:30,691 --> 01:08:33,214
You think I'm the father, don't you?
837
01:08:33,300 --> 01:08:35,865
Mr Sturdy, of course not. You're not listening.
838
01:08:35,952 --> 01:08:38,168
You think I had sex with my daughter?
839
01:08:38,255 --> 01:08:41,124
- You're sick. You're a sick person .
840
01:08:41,212 --> 01:08:44,341
-No, we...
- I don't want you in the house. Get out. Get out!
841
01:08:44,428 --> 01:08:46,036
Get out!
842
01:08:47,123 --> 01:08:50,774
I'm afraid unless you give us a sample,
we're going to have to arrest you .
843
01:08:56,512 --> 01:08:58,338
There's your sample!
844
01:09:08,378 --> 01:09:10,422
That's Darren, innit?
845
01:09:11,769 --> 01:09:13,899
Later, you and me!
846
01:09:16,507 --> 01:09:18,854
She's dirty!
847
01:09:26,070 --> 01:09:27,070
Lester!
848
01:09:28,243 --> 01:09:29,591
Lester, a little word, mate.
849
01:09:29,678 --> 01:09:31,720
Hey!
850
01:09:33,373 --> 01:09:34,460
Get off me!
851
01:09:36,285 --> 01:09:37,719
Get off me!
852
01:09:39,849 --> 01:09:42,153
That's taking the piss, man .
853
01:09:42,241 --> 01:09:44,631
- Get in !
- Mind your head!
854
01:09:46,023 --> 01:09:49,455
So, Lester, the papers are calling Sallie
a little angel.
855
01:09:49,543 --> 01:09:51,325
Was she a little angel?
856
01:09:51,411 --> 01:09:54,802
l ain't saying anything.
l know nothing about all this.
857
01:09:54,932 --> 01:09:58,758
l keep hearing your name. Lester.
Lester and Curtis. Curtis and Lester.
858
01:09:58,844 --> 01:10:01,541
- You have something going with these girls?
- Bollocks.
859
01:10:01,627 --> 01:10:03,844
Were you having sex with Sallie?
860
01:10:03,930 --> 01:10:06,235
-No!
- Was Curtis?
861
01:10:07,409 --> 01:10:10,016
Come on, Lester!
Let him answer for himself.
862
01:10:10,103 --> 01:10:12,015
Where is he?
863
01:10:13,450 --> 01:10:14,754
l've got to go.
864
01:10:15,754 --> 01:10:20,013
All right. He's with a girl, Dolores.
That's all I know.
865
01:10:21,926 --> 01:10:25,534
Well, maybe you can tell
Detective Simms where Dolores lives.
866
01:10:25,621 --> 01:10:29,577
For the tape, this is Detective Superintendent
Tennison leaving the room.
867
01:10:31,011 --> 01:10:33,576
lt's an elected consultation
at another hospital...
868
01:10:33,620 --> 01:10:37,140
- Yes, I understand that.
- lt's only a short drive away...
869
01:10:37,227 --> 01:10:40,834
- We'll see him right away.
- I'm sorry. We can't release the oxygen .
870
01:10:42,964 --> 01:10:44,355
lt's just for this morning!
871
01:10:44,399 --> 01:10:47,138
You'll be all right, won't you, Arnold?
872
01:10:47,225 --> 01:10:48,658
Er, I don't know...
873
01:10:48,746 --> 01:10:50,702
Let me take that from you .
874
01:10:56,396 --> 01:11:00,264
l'll get the heat on in the car, all right?
lt's not far. lt's just here.
875
01:11:02,178 --> 01:11:05,264
The Lothians have got
state-of-the-art facilities.
876
01:11:05,350 --> 01:11:07,394
Can you afford it?
877
01:11:07,481 --> 01:11:09,697
You've no idea how much it's going to cost.
878
01:11:17,478 --> 01:11:22,564
You'll have to help me here, Dad. How are we
going to do this. Can you move forward?
879
01:11:22,607 --> 01:11:25,303
l can't bend, can't you see?
880
01:11:25,390 --> 01:11:28,432
Let me try putting your foot in first. OK?
881
01:11:28,519 --> 01:11:32,213
- lf you just slide forward, maybe.
- Look, it hurts. lt hurts too much.
882
01:11:32,301 --> 01:11:35,170
Please, Dad, just slide forward.
Just slide forward.
883
01:11:36,386 --> 01:11:38,430
- Come on, Dad.
884
01:11:38,561 --> 01:11:40,995
You must help me. Please.
885
01:11:41,081 --> 01:11:43,950
Dad, you've got to help me.
We're going to be late!
886
01:11:44,037 --> 01:11:47,124
- I don't care!
- What do you mean, you don't care?
887
01:11:47,210 --> 01:11:49,384
l've got cancer. I'm dying. Can't you see?
888
01:11:49,471 --> 01:11:51,601
Yes, but you can't just accept it.
889
01:11:51,731 --> 01:11:55,730
l have accepted it.
You're not doing this for me, but for yourself.
890
01:11:56,860 --> 01:11:58,990
I'm sorry, I don't understand.
891
01:11:59,077 --> 01:12:00,816
Because you feel guilty.
892
01:12:16,203 --> 01:12:19,507
What exactly is it I have to feel guilty about?
893
01:12:19,594 --> 01:12:21,246
lnever said that.
894
01:12:21,811 --> 01:12:24,506
l didn't say that you ... you feel guilty.
895
01:12:25,592 --> 01:12:27,635
lnever said you should.
896
01:12:27,723 --> 01:12:29,635
You ... You pursued your career,
897
01:12:29,721 --> 01:12:34,721
you followed your lights,
that meant you had less to do with other people.
898
01:12:36,851 --> 01:12:40,112
You feel bad about that,
but why should you? lt's what you had to do.
899
01:12:43,283 --> 01:12:45,239
lnever wanted you to join the police.
900
01:12:47,545 --> 01:12:50,716
l've always been proud of you ...Jane.
901
01:12:53,195 --> 01:12:55,281
You've always done what's right.
902
01:12:57,802 --> 01:12:59,845
Not a lot of people can say that...
903
01:13:01,758 --> 01:13:03,801
..about their lives.
904
01:13:09,234 --> 01:13:11,234
What about this kiddie?
905
01:13:13,276 --> 01:13:15,320
The little girl who was murdered?
906
01:13:16,711 --> 01:13:18,841
- Yeah, we've got a suspect.
- Good.
907
01:13:19,710 --> 01:13:21,449
Good for you .
908
01:13:43,835 --> 01:13:45,965
Police Nobody move Nobody move
909
01:13:48,182 --> 01:13:50,354
GlRL: You 've just broken down my door mate
910
01:13:51,572 --> 01:13:54,267
Get onto him Move your arse
911
01:13:57,527 --> 01:14:00,310
Police! Stop! Curtis! Oi!
912
01:14:05,698 --> 01:14:06,655
Stop!
913
01:14:11,306 --> 01:14:13,262
Hello? I'm talking to you !
914
01:14:14,654 --> 01:14:16,652
- Are you deaf?
- Shut it!
915
01:14:16,783 --> 01:14:18,218
You shut it!
916
01:14:18,305 --> 01:14:19,740
Go inside, love. Go inside.
917
01:14:28,041 --> 01:14:29,650
Stop! This is the police!
918
01:14:31,649 --> 01:14:33,344
Come on ! Move!
919
01:14:38,082 --> 01:14:40,300
- Round the back!
- Run !
920
01:14:40,387 --> 01:14:42,821
He's down in the car park.
921
01:14:50,601 --> 01:14:54,557
Right, Forensics will have to go through this flat,
see if Sallie's ever been here.
922
01:14:54,644 --> 01:14:57,904
l want all the clothes,
all the make-up photographed in situ ,
923
01:14:57,991 --> 01:15:00,990
see if they ever belonged to Sallie -
that includes the jewellery.
924
01:15:02,338 --> 01:15:05,251
That's Sallie Sturdy, a murdered 1 4-year-old girl.
925
01:15:05,337 --> 01:15:07,250
You don't know anything about Sallie?
926
01:15:07,337 --> 01:15:10,771
- Or her and Curtis?
- Who's Curtis?
927
01:15:10,815 --> 01:15:13,248
What, him? I only met him last night!
928
01:15:13,336 --> 01:15:17,074
He's wanted for rape and for murder.
That's just your type, is it, Dolores?
929
01:15:17,160 --> 01:15:18,333
Might be.
930
01:15:18,422 --> 01:15:20,899
Oh, yeah? You find that attractive, do you?
931
01:15:20,986 --> 01:15:22,594
Guvnor
932
01:15:30,766 --> 01:15:31,722
Um...
933
01:15:33,590 --> 01:15:36,156
l-l've got an appointment.
l'll be on my mobile.
934
01:15:55,195 --> 01:15:56,585
Oh, thank you .
935
01:15:56,629 --> 01:16:00,062
Welcome to this Tuesday meeting
of Alcoholics Anonymous.
936
01:16:01,541 --> 01:16:04,845
My name's Ray...and I'm an alcoholic.
937
01:16:04,932 --> 01:16:07,583
GROUP MEMBERS: Hi, Ray.
938
01:16:11,277 --> 01:16:14,712
l don't want to do it. lt's really embarrassing.
939
01:16:14,798 --> 01:16:16,842
But Sallie was your friend.
940
01:16:17,755 --> 01:16:19,406
Not like people are making out.
941
01:16:21,101 --> 01:16:23,710
Ruth and Tony have specially asked for you .
942
01:16:23,797 --> 01:16:28,100
lt's just embarrassing,
being in front of all those people.
943
01:16:28,230 --> 01:16:32,272
But you're really good at public speaking,
you know you are.
944
01:16:32,403 --> 01:16:36,184
- lt's asking a lot of her. She's upset.
- Yeah...
945
01:16:36,228 --> 01:16:38,315
Look, l'll do it, OK?
946
01:16:42,487 --> 01:16:44,575
See? Once her mum says no...
947
01:17:05,004 --> 01:17:06,787
''l did not die.
948
01:17:11,829 --> 01:17:13,177
Do not stand at my grave
949
01:17:14,523 --> 01:17:16,567
and forever weep
950
01:17:18,740 --> 01:17:20,652
l am not there.
951
01:17:21,956 --> 01:17:24,086
I do not sleep
952
01:17:26,651 --> 01:17:28,521
I am a thousand winds that blow
953
01:17:31,303 --> 01:17:33,562
l am the diamond glints on snow.
954
01:17:37,735 --> 01:17:41,952
l am the sunlight...on ripened grain .
955
01:17:48,037 --> 01:17:51,124
l am the gentle autumn rain .
956
01:17:58,078 --> 01:18:00,425
When you awaken in the morning's hush,
957
01:18:03,990 --> 01:18:06,816
l am the swift uplifting rush...
958
01:18:09,032 --> 01:18:11,162
of quiet birds in circled flight ''
959
01:18:33,566 --> 01:18:36,651
..it looks peculiar?
l don't know what it looks like...
960
01:18:39,781 --> 01:18:41,086
The reading was a bit much
961
01:18:41,173 --> 01:18:44,433
- You'd feel a lot better if you do come.
- Dad, I don't want to go!
962
01:19:16,208 --> 01:19:17,468
Fucking bitch!
963
01:19:32,030 --> 01:19:33,421
Hey...
964
01:19:36,159 --> 01:19:38,202
I'm not going to the burial.
965
01:19:43,245 --> 01:19:45,983
ls that what your dad and you
were arguing about?
966
01:19:46,071 --> 01:19:47,069
Yeah.
967
01:19:49,330 --> 01:19:51,373
Why is when anyone dies...
968
01:19:53,546 --> 01:19:56,719
..it feels like the world should stop,
but it doesn 't?
969
01:19:59,415 --> 01:20:01,805
You know, you read beautifully in there.
970
01:20:07,370 --> 01:20:09,413
My dad's dying.
971
01:20:11,108 --> 01:20:13,802
So I found that very moving. Thank you .
972
01:20:14,976 --> 01:20:17,020
I'm sorry.
973
01:20:18,323 --> 01:20:20,105
Well, he's quite old.
974
01:20:21,975 --> 01:20:23,931
You don't seem sad.
975
01:20:24,017 --> 01:20:27,799
- Well, when I'm at work, I can ...
- You just seem lonely.
976
01:20:30,451 --> 01:20:32,494
Yeah, I am. I am lonely.
977
01:20:38,667 --> 01:20:41,144
l'll give you a lift home. Come on .
978
01:20:52,359 --> 01:20:54,488
l'd really like to show you something.
979
01:20:56,792 --> 01:20:59,401
No, I can 't. l've got to get you back.
980
01:20:59,487 --> 01:21:00,922
Oh, please!
981
01:21:01,052 --> 01:21:03,530
All right. But it'll have to be quick, OK?
982
01:21:05,269 --> 01:21:07,746
lt's great, isn't it?
983
01:21:07,833 --> 01:21:10,136
God, I haven't been here in 30 years.
984
01:21:10,225 --> 01:21:12,484
My dad used to bring me here all the time.
985
01:21:14,484 --> 01:21:17,439
He used to bring me to openings
at the National or the Tate.
986
01:21:17,527 --> 01:21:19,308
He wanted me to become an artist.
987
01:21:23,264 --> 01:21:24,742
Ah! There it is.
988
01:21:24,829 --> 01:21:27,438
Joshua Reynolds.
989
01:21:29,002 --> 01:21:30,523
Strawberry Girl.
990
01:21:36,305 --> 01:21:42,259
Young girls, kids, used to sell fruit
on the streets and in the parks.
991
01:21:42,303 --> 01:21:44,694
She looks so frightened, though.
992
01:21:44,782 --> 01:21:47,302
Well, uncertain, maybe.
993
01:21:49,345 --> 01:21:51,823
There's a customer coming towards her.
994
01:21:52,909 --> 01:21:54,779
What does he want?
995
01:21:59,126 --> 01:22:01,298
What does life hold for her?
996
01:22:04,689 --> 01:22:08,601
lt's amazing, all that, just in her expression .
997
01:22:15,469 --> 01:22:18,729
Anyway, I just wanted you to see that,
so we'd better go.
998
01:22:27,554 --> 01:22:30,596
Tennison. Arnold Tennison .
999
01:22:30,684 --> 01:22:32,770
He's having a night of it llm afraid
1000
01:22:32,900 --> 01:22:35,378
He's breathing unaided
but he's not comfortable
1001
01:22:35,421 --> 01:22:39,029
- ls he in pain?
- We're doing our best to manage the pain
1002
01:22:41,810 --> 01:22:44,072
Well you wlll call me if there's any change?
1003
01:22:44,158 --> 01:22:46,114
-Yes of course
- Thank you .
1004
01:23:38,058 --> 01:23:40,840
I'm just going to my mum's for a few days. OK?
1005
01:23:40,927 --> 01:23:44,187
Ask God when he's bringing Sallie back,
would you?
1006
01:23:44,274 --> 01:23:46,317
Tell him to check his diary.
1007
01:23:48,316 --> 01:23:50,360
Oh, Tony!
1008
01:24:40,000 --> 01:24:41,825
lstill remember...
1009
01:24:43,043 --> 01:24:45,086
..the day you were born .
1010
01:24:46,434 --> 01:24:47,780
And Pauline too.
1011
01:24:50,085 --> 01:24:52,258
They were the happiest days of my life.
1012
01:26:50,317 --> 01:26:51,838
GlRLS: Yeah
1013
01:27:40,696 --> 01:27:45,087
- Mr Sturdy...
- I think that you're a cold, ruthless bitch,
1014
01:27:45,173 --> 01:27:47,999
but maybe that's what you need to be
to do your job.
1015
01:27:50,129 --> 01:27:52,171
l have something to show you .
1016
01:27:57,562 --> 01:27:58,909
Come upstairs.
1017
01:28:10,341 --> 01:28:12,383
You see? Again ...
1018
01:28:35,118 --> 01:28:38,986
Are you suggesting that Sallie was having um...
1019
01:28:39,116 --> 01:28:43,725
a relationship with her headmaster,
with Sean Philips?
1020
01:28:43,811 --> 01:28:45,898
That's not how I would put it.
1021
01:28:45,985 --> 01:28:49,767
You think Sean Philips
is the father of Sallie's baby?
1022
01:28:49,853 --> 01:28:52,722
You saw it, didn't you? I mean, you saw it!
1023
01:28:53,418 --> 01:28:55,156
No, I don't know what I saw.
1024
01:28:56,287 --> 01:28:58,635
You can speculate either way,
1025
01:28:58,721 --> 01:29:02,459
you could say that they're all excited,
there's a basketball win ,
1026
01:29:02,547 --> 01:29:05,588
that he's congratulating Sallie...
1027
01:29:05,632 --> 01:29:08,371
- And she's kissing him like a family friend.
-No!
1028
01:29:08,458 --> 01:29:12,066
- Well, he is!
- lt's not kissing like a family friend!
1029
01:29:12,153 --> 01:29:14,847
lt's kissing like somebody who...
..somebody who...
1030
01:29:16,673 --> 01:29:18,412
Thank you .
1031
01:29:19,411 --> 01:29:21,497
Look, please. Tony.
1032
01:29:23,933 --> 01:29:26,150
l really appreciate you bringing this in ,
1033
01:29:26,236 --> 01:29:30,018
but I beg of you ,
please don't take this any further.
1034
01:30:02,228 --> 01:30:04,270
l love you, Dad.
1035
01:30:08,487 --> 01:30:10,790
l love you. l've always loved you .
1036
01:30:10,878 --> 01:30:12,573
Even when I was...
1037
01:30:13,920 --> 01:30:16,876
..when I was too busy and I didn't see you .
1038
01:31:02,126 --> 01:31:03,995
He's gone?
1039
01:31:07,125 --> 01:31:09,169
Yeah.
1040
01:31:10,081 --> 01:31:12,559
Sorry, Bill. I didn't know who else to call.
1041
01:31:31,859 --> 01:31:33,815
Excuse me.
1042
01:31:33,901 --> 01:31:37,466
Sorry. Here's Mr Tennison 's things,
1043
01:31:37,553 --> 01:31:41,509
his toiletries and razor and so on .
1044
01:31:45,681 --> 01:31:47,985
Thank you very much. You're very kind.
1045
01:32:00,025 --> 01:32:02,895
My dad never wanted me to be a cop.
1046
01:32:05,242 --> 01:32:07,284
We had terrible fights about it.
1047
01:32:11,110 --> 01:32:13,979
You know he was a soldier in the war
1048
01:32:14,066 --> 01:32:18,543
and um...he was one of the first
soldiers who liberated Belsen .
1049
01:32:18,630 --> 01:32:21,716
- So...
- Nightmare
1050
01:32:22,933 --> 01:32:25,498
Yeah. He knew what people were capable of.
1051
01:32:28,279 --> 01:32:30,105
And you were his little girl, eh?
1052
01:32:32,278 --> 01:32:34,670
Yeah. He didn't want me to see any of that.
1053
01:32:42,624 --> 01:32:45,406
You call me in the morning,
let me know you're still OK?
1054
01:32:45,493 --> 01:32:48,145
Yeah. Thanks, Bill.
1055
01:32:48,232 --> 01:32:49,665
Hey.
1056
01:32:50,970 --> 01:32:53,361
He'll never leave your heart, love.
1057
01:32:53,447 --> 01:32:54,882
Never.
1058
01:33:11,052 --> 01:33:16,834
The current waiting time for Accident
and Emergency is estimated at four hours
1059
01:33:18,093 --> 01:33:22,572
We suggest that any non -urgent cases
return in the morning
1060
01:33:22,614 --> 01:33:26,178
or alternatively visit their GP's surgery
1061
01:33:27,092 --> 01:33:31,048
If you have any queries
please come to reception
1062
01:33:56,649 --> 01:33:58,605
Following me around?
1063
01:33:58,735 --> 01:34:00,214
Oh, you flatter yourself.
1064
01:34:00,300 --> 01:34:02,300
l got nothing to say to you people.
1065
01:34:02,387 --> 01:34:05,213
You mean you don't want
to talk about Sallie Sturdy?
1066
01:34:05,300 --> 01:34:07,951
She got nothing to do with me! Nothing!
1067
01:34:08,038 --> 01:34:12,124
You're trying to fit me up because
she's a white girl and I'm a black man !
1068
01:34:12,212 --> 01:34:13,689
Bitch!
1069
01:34:17,557 --> 01:34:19,253
Did you just call me a bitch?
1070
01:34:19,339 --> 01:34:23,078
Did you? Did you call me a bitch,
you twisted little shit, you?
1071
01:34:24,383 --> 01:34:26,860
- What did you call me?
- I called you a bitch!
1072
01:34:26,947 --> 01:34:31,511
Right. You're under arrest,
for the murder of Sallie...
1073
01:34:32,815 --> 01:34:35,510
- All right.
- I didn't murder no-one!
1074
01:34:35,554 --> 01:34:38,292
- Just put the gun away.
- This is a conversation !
1075
01:34:38,422 --> 01:34:40,509
Curtis, come here!
1076
01:34:40,595 --> 01:34:42,204
- Penny?
- Please!
1077
01:34:42,290 --> 01:34:43,855
Get away!
1078
01:34:43,899 --> 01:34:46,072
Get away! Just get out of here!
1079
01:34:46,160 --> 01:34:48,508
- Curtis, put that gun down !
- Stay out my face!
1080
01:34:48,594 --> 01:34:49,854
Please, Curtis!
1081
01:34:49,941 --> 01:34:53,028
- Stay out my face!
- Please, just go!
1082
01:34:53,114 --> 01:34:55,288
- Go!
- Curtis!
1083
01:35:10,979 --> 01:35:12,241
Police!
1084
01:35:13,676 --> 01:35:16,109
- Bill!
1085
01:35:16,847 --> 01:35:18,282
Oh, God!
1086
01:35:27,280 --> 01:35:28,933
Curtis! Come on, get in !
1087
01:35:38,739 --> 01:35:39,738
Help!
1088
01:35:41,042 --> 01:35:42,390
Help me!
82057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.