Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,260 --> 00:00:12,596
[phone ringing]
2
00:00:12,679 --> 00:00:15,557
[suspenseful music playing]
3
00:00:17,684 --> 00:00:19,186
[Lucy] Hey, this is Lucy.
4
00:00:19,728 --> 00:00:21,355
Sorry, can't come
to the phone right now.
5
00:00:21,939 --> 00:00:23,565
-But if you--
-[phone beeps]
6
00:00:24,608 --> 00:00:26,902
[phone ringing]
7
00:00:36,036 --> 00:00:37,621
Hey, this is Lucy.
8
00:00:38,121 --> 00:00:39,873
Sorry, can't come
to the phone right now.
9
00:00:40,415 --> 00:00:43,585
But if you leave your name,
your phone number,
10
00:00:43,669 --> 00:00:45,587
and a very brief message,
11
00:00:45,671 --> 00:00:47,381
I will get back to you.
12
00:00:47,464 --> 00:00:48,966
-Thanks.
-[phone beeps]
13
00:00:49,049 --> 00:00:51,385
[water splashing]
14
00:00:54,680 --> 00:00:56,974
[music continues]
15
00:00:57,057 --> 00:00:59,518
[birds chirping]
16
00:01:06,024 --> 00:01:07,943
Just keep practicing
your scales, Henry.
17
00:01:08,026 --> 00:01:08,986
You've got this.
18
00:01:10,237 --> 00:01:12,197
-Obnoxious little fucker.
-[Lucy chuckles]
19
00:01:12,281 --> 00:01:13,907
-Hi, girl.
-[Lucy] Hey.
20
00:01:15,826 --> 00:01:17,411
Come on.
21
00:01:17,494 --> 00:01:19,329
I gotta get out of
this heterosexual cosplay.
22
00:01:19,413 --> 00:01:20,622
[both chuckling]
23
00:01:21,248 --> 00:01:24,501
[Elle grunts] I can't wait
to never hear Peer Gynt
24
00:01:24,585 --> 00:01:26,295
played by
a ten-year-old ever again.
25
00:01:26,378 --> 00:01:29,506
Girl, you're going on tour
with Bo Thompson.
26
00:01:29,590 --> 00:01:31,425
I think
your teaching days are over.
27
00:01:33,093 --> 00:01:34,386
-You ready?
-Yeah.
28
00:01:34,469 --> 00:01:35,512
Come on.
29
00:01:41,310 --> 00:01:43,395
So, how was your last shift?
30
00:01:43,895 --> 00:01:46,607
Did you spit in anyone's soup
as a final fuck you hurrah?
31
00:01:46,690 --> 00:01:47,649
-No.
-[Elle chuckles]
32
00:01:49,192 --> 00:01:51,194
Uh, Eric broke up with me.
33
00:01:52,237 --> 00:01:54,281
-What?
-Yeah.
34
00:01:54,364 --> 00:01:56,408
I think he's pissed I didn't go
with him to Portland.
35
00:01:56,867 --> 00:01:59,911
-Over Portland.
-[Eric] No.
36
00:01:59,995 --> 00:02:03,040
You had an important audition.
I-- I'm not mad about that.
37
00:02:03,123 --> 00:02:05,250
-What's his fucking problem?
-I don't know.
38
00:02:05,334 --> 00:02:08,629
You make me feel
so small and lonely.
39
00:02:08,712 --> 00:02:10,589
And after all this time,
three years,
40
00:02:10,672 --> 00:02:12,341
I still don't even know
who the fuck you are.
41
00:02:14,551 --> 00:02:15,886
Congrats on your new gig.
42
00:02:17,721 --> 00:02:18,805
[Lucy] What's the play about?
43
00:02:19,264 --> 00:02:21,725
[Elle] Uh,
an incestuous relationship
44
00:02:21,808 --> 00:02:23,477
between a brother and a sister.
45
00:02:23,560 --> 00:02:24,978
Very intense. Very--
46
00:02:25,062 --> 00:02:26,063
Oh, triggered.
47
00:02:26,938 --> 00:02:28,732
-[Elle laughs]
-I'm gonna miss you.
48
00:02:28,815 --> 00:02:30,317
I'm not gonna miss you at all.
49
00:02:30,817 --> 00:02:33,487
I'm gonna be coked out.
Playing at packed nightclubs.
50
00:02:33,570 --> 00:02:35,113
Dodging paparazzi.
51
00:02:35,197 --> 00:02:36,823
-Gathering groupies.
-[Lucy laughs]
52
00:02:37,741 --> 00:02:40,452
-Is Will all moved in?
- I think so.
53
00:02:41,453 --> 00:02:43,747
[Lucy] That was
all supposed to go to storage.
54
00:02:43,830 --> 00:02:45,957
[Elle] I ran out of time
before my piano lesson.
55
00:02:46,041 --> 00:02:49,086
-Elle, she's gonna flip.
-She'll be fine.
56
00:02:51,630 --> 00:02:54,007
Ooh, this isn't mine.
57
00:02:55,217 --> 00:02:57,260
Maybe it's Will's?
58
00:02:57,344 --> 00:03:00,347
[indistinct] California.
59
00:03:00,430 --> 00:03:01,431
Come on.
60
00:03:02,057 --> 00:03:03,725
-[Elle grunting]
-[Lucy] Come on.
61
00:03:04,685 --> 00:03:06,144
Magpie.
62
00:03:06,228 --> 00:03:07,270
Grab that?
63
00:03:14,027 --> 00:03:15,237
Where's Lucien?
64
00:03:15,320 --> 00:03:16,738
[Lucy grunts]
65
00:03:16,822 --> 00:03:18,240
[Elle] You know that queen.
66
00:03:18,323 --> 00:03:19,783
Always waiting
till the last minute.
67
00:03:19,866 --> 00:03:21,368
[sighs] He's gonna miss
saying goodbye to you.
68
00:03:21,451 --> 00:03:23,161
[Elle] No, it's all right.
69
00:03:23,245 --> 00:03:25,038
We had a little kiki at
the gallery yesterday morning.
70
00:03:25,122 --> 00:03:27,749
Gave me a little sneak peek.
Girl, it's fucking phenomenal.
71
00:03:27,833 --> 00:03:29,501
[music playing over radio]
72
00:03:32,421 --> 00:03:34,631
-[indistinct]
-What?
73
00:03:35,173 --> 00:03:36,508
[indistinct]
74
00:03:36,591 --> 00:03:38,093
-Stop.
-And you're single now, too.
75
00:03:38,927 --> 00:03:40,929
Hey, look who I found
wandering the streets.
76
00:03:41,012 --> 00:03:42,013
[Lucy] Hi.
77
00:03:42,597 --> 00:03:45,100
Hey.
Jesus, it's been a long time.
78
00:03:45,183 --> 00:03:48,311
-I know, I know. How are you?
-I'm good.
79
00:03:48,395 --> 00:03:51,314
Elle, what do you want me
to do with all this?
80
00:03:51,398 --> 00:03:54,109
Enjoy them.
It's my parting gift to you.
81
00:03:55,068 --> 00:03:56,778
I can't travel
internationally with them.
82
00:03:57,237 --> 00:03:59,990
-Oh, fuck. That reminds me.
-[Aurelia sighs]
83
00:04:00,073 --> 00:04:01,658
[Will] [indistinct]
told me about the play,
84
00:04:01,742 --> 00:04:03,410
that's really fucking cool.
85
00:04:03,493 --> 00:04:05,579
-Congrats.
-Thanks, yeah.
86
00:04:05,662 --> 00:04:07,581
[Elle laughs] Found it.
87
00:04:08,081 --> 00:04:10,083
Okay, now, this stuff
is really fucking good.
88
00:04:10,167 --> 00:04:11,960
How are you?
You moved back for work?
89
00:04:12,043 --> 00:04:13,962
Yeah, kind of.
I'm in between gigs.
90
00:04:14,045 --> 00:04:15,714
Trying to figure out
my next steps.
91
00:04:16,256 --> 00:04:17,966
Okay, well, if you're not
gonna drive, I'm gonna take you.
92
00:04:18,049 --> 00:04:19,885
And Nicki's here.
She's in law school.
93
00:04:19,968 --> 00:04:22,053
-Uh, my girlfriend.
-Oh, cool.
94
00:04:22,137 --> 00:04:23,889
[Aurelia] Lucy, have you heard
from Lucien today?
95
00:04:23,972 --> 00:04:25,724
I don't think
he came home last night.
96
00:04:25,807 --> 00:04:28,518
I did. He texted me a funny gif.
97
00:04:28,602 --> 00:04:30,479
[Elle] I think he said
he was staying at Carey's.
98
00:04:30,562 --> 00:04:32,355
They probably have a lot of work
to do before the show tonight.
99
00:04:33,023 --> 00:04:34,733
-Carey's his boyfriend?
-[Lucy] Yeah.
100
00:04:34,816 --> 00:04:37,027
He works at a really cool
art gallery in Williamsburg.
101
00:04:37,110 --> 00:04:38,904
He's been helping Lucien
with the show.
102
00:04:38,987 --> 00:04:40,197
[Elle] I mean,
I wouldn't worry about it.
103
00:04:40,280 --> 00:04:41,823
-You know Lucien.
-[Aurelia] Yeah.
104
00:04:41,907 --> 00:04:43,533
And he's been partying
way too much lately.
105
00:04:43,617 --> 00:04:45,327
[Lucy] He's nervous.
106
00:04:45,410 --> 00:04:47,329
Lucien's been dreaming
about this since we were 13.
107
00:04:47,412 --> 00:04:48,622
He'll calm down after tonight.
108
00:04:49,164 --> 00:04:52,793
Ooh, Maria in a silver Jeep
is nine minutes away.
109
00:04:54,711 --> 00:04:56,087
[Lucy chuckles] Wait, I'm sorry.
110
00:04:56,171 --> 00:04:57,881
What time was your flight
supposed to be?
111
00:04:57,964 --> 00:05:00,425
[Lucy] It was supposed to be
at fucking 11:00 a.m.,
112
00:05:00,509 --> 00:05:02,344
but you know me, I called
my agent and I was like,
113
00:05:02,427 --> 00:05:04,221
"There's no fucking way
that's happening.”
114
00:05:04,888 --> 00:05:07,265
So I was like, "Can you get me,
like, a four or a five?"
115
00:05:07,349 --> 00:05:09,476
Who's fucking disco threw up
on my building?
116
00:05:09,559 --> 00:05:11,728
Half of it is already gone,
and if you wait another hour,
117
00:05:11,812 --> 00:05:13,522
it'll all vanish into thin air.
118
00:05:13,605 --> 00:05:15,649
[Aurelia] We're not supposed
to put junk out like this.
119
00:05:15,732 --> 00:05:18,068
Last time we got a huge fine
from the city.
120
00:05:18,151 --> 00:05:20,862
And if you get another one,
I'll pay for it, I promise.
121
00:05:21,696 --> 00:05:24,491
-All right. I'm off, poodles.
-[Lucy cheers]
122
00:05:24,574 --> 00:05:25,992
Have fun tonight.
123
00:05:26,827 --> 00:05:29,412
Get Lucien absolutely
shit-faced for me.
124
00:05:29,496 --> 00:05:31,456
-Oh, we will. Have fun.
-FaceTime me, okay?
125
00:05:32,123 --> 00:05:34,501
-[Lucy] Oh, I love you.
-I love you, too.
126
00:05:34,584 --> 00:05:37,504
-[Lucy] [indistinct] Yeah.
-[Will] Smash it.
127
00:05:37,587 --> 00:05:38,755
-Bye.
-Text me, okay?
128
00:05:38,839 --> 00:05:40,757
[Elle] Okay. [cheers]
129
00:05:47,013 --> 00:05:48,056
[Lucy sighs]
130
00:05:48,807 --> 00:05:50,934
[engine rumbling]
131
00:05:51,601 --> 00:05:53,728
[Elle laughs] Oh, shit.
132
00:05:57,315 --> 00:05:58,817
You all right?
133
00:05:58,900 --> 00:05:59,943
Yeah.
134
00:06:01,152 --> 00:06:04,072
-Thanks.
-This is mine.
135
00:06:04,155 --> 00:06:05,115
[Lucy grunts]
136
00:06:06,658 --> 00:06:09,452
Welcome home. [chuckles]
137
00:06:09,536 --> 00:06:11,621
[train rumbling]
138
00:06:17,544 --> 00:06:18,587
[Will] Wow.
139
00:06:19,129 --> 00:06:22,299
Shit has really changed
around here.
140
00:06:22,382 --> 00:06:24,301
Didn't there used to be
a gas station over there?
141
00:06:24,384 --> 00:06:26,303
Oh, yeah.
142
00:06:26,386 --> 00:06:28,680
My dad, he bought his first
building over here in the '80s.
143
00:06:28,763 --> 00:06:30,765
White people refused
to even look at his apartments.
144
00:06:30,849 --> 00:06:32,934
Said the neighborhood was
a total crack haven.
145
00:06:33,018 --> 00:06:34,477
And now, look.
146
00:06:34,561 --> 00:06:36,897
We found a two-bedroom
apartment so cheap.
147
00:06:37,898 --> 00:06:40,025
First they hate us,
now they want to be us, right?
148
00:06:40,108 --> 00:06:41,109
You know it.
149
00:06:41,610 --> 00:06:43,069
So, is Nina meeting us here?
150
00:06:43,153 --> 00:06:44,613
Yeah, she just got held up.
151
00:06:44,696 --> 00:06:46,323
-What about Eric? He coming?
-[phone ringing]
152
00:06:46,406 --> 00:06:47,949
Oh, for fuck's sake.
153
00:06:49,117 --> 00:06:50,327
Hi, Jeff.
154
00:06:50,410 --> 00:06:52,621
Yes, I saw your Slack messages.
155
00:06:55,790 --> 00:06:58,335
-Eric?
-My boyfriend.
156
00:06:59,127 --> 00:07:01,421
Uh, we actually broke up today.
157
00:07:01,504 --> 00:07:03,965
-Oh, shit. I'm sorry.
-It's okay.
158
00:07:06,635 --> 00:07:08,970
-Should we go in?
-Yeah.
159
00:07:10,472 --> 00:07:12,515
[upbeat music playing]
160
00:07:12,599 --> 00:07:14,726
[Lucy] Oh, wow.
161
00:07:16,728 --> 00:07:17,771
Wow.
162
00:07:18,688 --> 00:07:20,857
-Oh.
-It's amazing.
163
00:07:20,941 --> 00:07:22,400
It's gorgeous.
164
00:07:23,443 --> 00:07:25,403
Oh, wow.
165
00:07:25,487 --> 00:07:26,696
Beautiful work.
166
00:07:29,574 --> 00:07:30,659
[Lucy] Oh.
167
00:07:32,994 --> 00:07:34,496
Oh, Carey.
168
00:07:34,579 --> 00:07:35,997
-Lucy.
-[Lucy shrieks]
169
00:07:36,081 --> 00:07:38,249
-How are you, beautiful?
-I'm good, I'm good.
170
00:07:38,333 --> 00:07:39,709
Uh, Carey, this is Will.
171
00:07:39,793 --> 00:07:41,294
Oh, right. The new roommate.
172
00:07:41,378 --> 00:07:43,755
I'm Lucien's boyfriend.
My pronouns are he, him.
173
00:07:43,838 --> 00:07:45,090
[Will] Nice to meet you.
Mine, too.
174
00:07:45,715 --> 00:07:47,092
-It's fucking amazing.
-[Carey exhales]
175
00:07:47,175 --> 00:07:48,760
Lucy tells me
you're running the show.
176
00:07:48,843 --> 00:07:52,097
-Yeah, well, I am, too.
-[Lucy] Where's Lucien?
177
00:07:52,180 --> 00:07:55,350
Uh, he told me
he was two minutes away.
178
00:07:55,850 --> 00:07:57,435
-Two hours ago.
-[Lucy chuckles]
179
00:07:57,519 --> 00:07:59,479
-[Lucy] God.
-Oh, sorry. Duty calls.
180
00:07:59,562 --> 00:08:02,816
Um, enjoy the party.
Um, I'll be back in a bit.
181
00:08:02,899 --> 00:08:04,275
-Yeah, of course.
-Thank you.
182
00:08:06,027 --> 00:08:07,278
Ah.
183
00:08:07,362 --> 00:08:08,863
Looks like you're stuck with me.
184
00:08:09,614 --> 00:08:11,157
It seems like you had a bad day.
185
00:08:12,242 --> 00:08:13,410
Can I get you a drink?
186
00:08:14,744 --> 00:08:16,413
Look, I'm new in town.
187
00:08:16,496 --> 00:08:17,789
You just got dumped.
188
00:08:17,872 --> 00:08:20,500
-Oh, I did not get dumped.
-Eh.
189
00:08:21,501 --> 00:08:23,586
-[Lucy] Okay, maybe I did.
-[Will chuckles]
190
00:08:30,760 --> 00:08:32,095
[Will] My mom's a pastor.
191
00:08:32,554 --> 00:08:34,014
I dated a porn star.
192
00:08:34,097 --> 00:08:35,432
I used to have dreadlocks
in high school.
193
00:08:35,515 --> 00:08:36,683
-Which one's a lie?
-[Lucy] Oh, my God.
194
00:08:36,766 --> 00:08:39,352
You with dreads. [laughs]
195
00:08:40,145 --> 00:08:41,855
Um,
196
00:08:41,938 --> 00:08:43,940
there's no way
you're a pastor's kid.
197
00:08:44,024 --> 00:08:45,191
Wrong. Drink.
198
00:08:45,275 --> 00:08:47,402
-[grunts] I'm gonna die.
-Drink.
199
00:08:49,154 --> 00:08:51,698
-[Will laughs]
-[Lucy exhales] This tracks.
200
00:08:51,781 --> 00:08:53,867
Children of the clergy
are always trouble.
201
00:08:53,950 --> 00:08:55,368
Oh, I don't know
what you're talking about.
202
00:08:55,452 --> 00:08:57,495
-I'm harmless. [laughs]
-So, wait.
203
00:08:57,579 --> 00:09:00,707
Uh, um, porn star,
that's a lie, right?
204
00:09:00,790 --> 00:09:01,916
Nope.
205
00:09:02,876 --> 00:09:05,378
-You dated a porn star?
-Yeah.
206
00:09:05,462 --> 00:09:06,546
How was that?
207
00:09:08,173 --> 00:09:10,967
Great. Sometimes complicated.
208
00:09:11,051 --> 00:09:12,635
Ultimately,
we were on different paths.
209
00:09:12,719 --> 00:09:13,970
He grew me.
210
00:09:14,054 --> 00:09:15,096
Hmm.
211
00:09:16,306 --> 00:09:19,476
So, your mom, what kind
of church does she have?
212
00:09:19,559 --> 00:09:21,061
Pentecostal.
213
00:09:21,144 --> 00:09:23,605
Um, my sister Sophie
died in high school.
214
00:09:23,688 --> 00:09:27,233
-Oh, my God.
-Yeah, just a freak accident.
215
00:09:27,734 --> 00:09:30,403
She slipped on the deck
and cracked her head.
216
00:09:31,905 --> 00:09:33,698
Drove my mom deep into religion
217
00:09:33,782 --> 00:09:35,533
and my dad to Phoenix.
218
00:09:35,617 --> 00:09:36,659
Wow.
219
00:09:37,911 --> 00:09:40,163
What-- what about you?
You and Lucien grew up together?
220
00:09:40,246 --> 00:09:42,791
- I guess I forgot that.
-[chuckles] Yeah.
221
00:09:42,874 --> 00:09:44,667
Um, my aunt and uncle raised me.
222
00:09:45,210 --> 00:09:47,712
They also had foster kids,
like Lucien.
223
00:09:48,421 --> 00:09:50,507
They were pretty Christian, too.
224
00:09:52,550 --> 00:09:53,635
They have kids of their own?
225
00:09:53,718 --> 00:09:56,054
Yeah, one. My cousin.
226
00:10:00,183 --> 00:10:01,851
Do you miss home?
227
00:10:01,935 --> 00:10:03,019
Not really.
228
00:10:03,561 --> 00:10:05,063
They're both dead, so...
229
00:10:06,856 --> 00:10:08,149
What about you?
230
00:10:08,233 --> 00:10:09,192
You miss home?
231
00:10:10,276 --> 00:10:11,444
I don't know.
232
00:10:11,528 --> 00:10:12,487
Sometimes.
233
00:10:13,947 --> 00:10:14,989
I miss Sophie more.
234
00:10:15,865 --> 00:10:17,450
Hey.
235
00:10:17,534 --> 00:10:19,244
I'm sorry.
236
00:10:19,327 --> 00:10:21,704
I-- I just want to say
that you are fucking incredible.
237
00:10:21,788 --> 00:10:23,748
-Like, fucking incredible.
-Thanks.
238
00:10:23,832 --> 00:10:25,208
That scene that you did
239
00:10:25,291 --> 00:10:26,668
with Persephone Mayhem
in the hospital
240
00:10:26,751 --> 00:10:28,586
was, like, the scene
that got me into--
241
00:10:28,670 --> 00:10:30,046
Awesome. Sorry.
242
00:10:30,130 --> 00:10:31,965
We're just trying
to have a-- you know...
243
00:10:32,048 --> 00:10:33,925
Oh. Hi.
244
00:10:34,008 --> 00:10:35,301
Hi.
245
00:10:35,385 --> 00:10:37,595
-You his girlfriend?
-[Lucy laughs]
246
00:10:37,679 --> 00:10:39,305
[chuckles] You're so lucky.
247
00:10:39,389 --> 00:10:41,307
You two must have
incredible sex.
248
00:10:41,391 --> 00:10:42,767
What the fuck are you doing?
249
00:10:42,851 --> 00:10:44,435
I just wanted a little taste.
250
00:10:44,519 --> 00:10:45,979
Don't worry.
I wasn't gonna steal him.
251
00:10:46,062 --> 00:10:47,438
-The fuck is your problem?
-I'm sorry.
252
00:10:47,522 --> 00:10:48,898
We're just trying
to have a quiet night.
253
00:10:48,982 --> 00:10:49,983
Do you mind
just leaving us alone?
254
00:10:50,441 --> 00:10:52,610
Wow. Excuse me.
255
00:10:52,694 --> 00:10:55,488
I didn't realize that the star
of her first gang bang.com
256
00:10:55,572 --> 00:10:57,407
was such a fucking Nazi.
257
00:10:59,409 --> 00:11:00,451
Will?
258
00:11:00,535 --> 00:11:02,245
[Will breathing heavily]
259
00:11:03,580 --> 00:11:06,249
-What's going on?
-I'm sorry. I just--
260
00:11:06,332 --> 00:11:08,751
-Will.
-What?
261
00:11:08,835 --> 00:11:09,961
[Aurelia] There you are.
262
00:11:11,212 --> 00:11:13,965
Will, I want you
to meet my girlfriend, Nina.
263
00:11:14,465 --> 00:11:16,759
-[Lucy] Hey, how are you guys?
-Good.
264
00:11:16,843 --> 00:11:18,386
This is incredible.
265
00:11:18,469 --> 00:11:20,972
Lucien must be over the moon.
Where is he?
266
00:11:21,055 --> 00:11:23,933
-Uh, we haven't seen him.
-[Nina] Really?
267
00:11:24,392 --> 00:11:25,977
I mean,
I get being fashionably late,
268
00:11:26,060 --> 00:11:29,272
but he must be, like,
two hours behind now, no?
269
00:11:29,355 --> 00:11:30,815
Let me go find Carey.
270
00:11:35,695 --> 00:11:37,655
-[Will] Nice to meet you.
-You too. Thank you.
271
00:11:37,739 --> 00:11:39,949
[suspenseful music playing]
272
00:11:56,299 --> 00:11:59,052
[Carey]
There was a lack of steadiness
273
00:11:59,135 --> 00:12:00,553
in Lucien's upbringing
274
00:12:00,637 --> 00:12:02,722
that he's really harnessed
into his work.
275
00:12:03,223 --> 00:12:05,516
His use of color and texture.
276
00:12:05,600 --> 00:12:07,268
Oh, yeah, it's all there.
277
00:12:09,854 --> 00:12:11,522
I love the aggression.
278
00:12:11,606 --> 00:12:14,359
It's, uh, uncontainable,
279
00:12:14,442 --> 00:12:17,153
yet precise.
280
00:12:17,237 --> 00:12:18,738
You said
he grew up in foster care?
281
00:12:18,821 --> 00:12:20,573
Yes, for a time.
282
00:12:21,449 --> 00:12:22,742
[Imogen] Hmm.
283
00:12:23,201 --> 00:12:26,037
But I think that's why
his talent burned so brightly.
284
00:12:26,579 --> 00:12:29,457
His work, his whole life,
285
00:12:29,540 --> 00:12:32,210
all dripped with defiance.
286
00:12:32,293 --> 00:12:33,670
Where did Lucien grow up?
287
00:12:34,212 --> 00:12:36,297
Detroit? Chicago?
288
00:12:36,381 --> 00:12:38,299
-Denver, actually.
-Hmm.
289
00:12:46,182 --> 00:12:47,475
Excuse me for a moment.
290
00:12:54,774 --> 00:12:57,110
-Where the fuck is Lucien?
-I was going to ask you.
291
00:13:01,823 --> 00:13:04,993
-Oh, fuck.
-I've been calling him all day.
292
00:13:05,076 --> 00:13:06,953
I thought he was here earlier
helping you set up.
293
00:13:07,036 --> 00:13:09,580
[laughs] I haven't seen him
since Monday.
294
00:13:10,164 --> 00:13:11,874
I had to set up
this whole thing by myself.
295
00:13:11,958 --> 00:13:13,126
He didn't even bother to finish
296
00:13:13,209 --> 00:13:14,252
painting the pieces
he wanted to show.
297
00:13:14,335 --> 00:13:16,004
Oh, my God, where is he?
298
00:13:16,504 --> 00:13:19,132
At this point,
I don't give a shit.
299
00:13:19,215 --> 00:13:20,842
He could be dead for all I care.
300
00:13:20,925 --> 00:13:23,553
Uh, no, no, I spent
several thousands of dollars
301
00:13:23,636 --> 00:13:24,929
putting
this whole thing together.
302
00:13:25,013 --> 00:13:26,306
I had to use
one of my last favors
303
00:13:26,389 --> 00:13:27,724
to get one of
the best galleries here.
304
00:13:27,807 --> 00:13:28,975
This is how he repays me?
305
00:13:30,310 --> 00:13:31,978
He's probably at that bar again,
306
00:13:32,061 --> 00:13:34,022
hooking up with
that fucking guy again.
307
00:13:34,105 --> 00:13:35,064
What?
308
00:13:40,820 --> 00:13:42,155
I don't deserve this.
309
00:13:42,238 --> 00:13:44,490
Carey, I'm so sorry.
310
00:13:45,575 --> 00:13:46,951
Fuck.
311
00:13:49,996 --> 00:13:51,247
[Lucy sighs]
312
00:13:52,874 --> 00:13:55,126
Carey hasn't seen Lucien
since Monday.
313
00:13:55,209 --> 00:13:56,294
Oh, shit.
314
00:13:58,254 --> 00:14:00,256
Lucien, call me, please.
315
00:14:01,049 --> 00:14:03,259
-Fuck.
-What should we do?
316
00:14:03,343 --> 00:14:04,886
I don't know. [sighs]
317
00:14:04,969 --> 00:14:06,304
Listen, about earlier,
I'm sorry.
318
00:14:06,387 --> 00:14:08,264
[Matt] Hey, girl, hey!
319
00:14:08,348 --> 00:14:10,308
[Lucy] What the fuck?
320
00:14:12,435 --> 00:14:13,644
What are you doing here?
321
00:14:14,145 --> 00:14:15,688
I thought I'd come party.
322
00:14:15,772 --> 00:14:16,939
Celebrate our boy.
323
00:14:18,191 --> 00:14:21,027
-Sorry, I'm Matt.
-Will. Nice to meet you.
324
00:14:21,110 --> 00:14:23,029
Where-- where is our boy?
Where's Lucien?
325
00:14:23,112 --> 00:14:24,781
Uh, he's running
a little bit late.
326
00:14:24,864 --> 00:14:27,658
Well, I guess you can be tardy
at your own party.
327
00:14:28,368 --> 00:14:30,828
This is one hell of a shindig.
328
00:14:30,912 --> 00:14:33,498
So, how do you two
know each other?
329
00:14:33,581 --> 00:14:34,624
You can't tell?
330
00:14:35,958 --> 00:14:37,877
-[Matt laughs]
-We're cousins.
331
00:14:38,378 --> 00:14:39,754
I just moved here.
332
00:14:39,837 --> 00:14:41,172
I work for a tech company
in Colorado,
333
00:14:41,255 --> 00:14:42,799
and they wanted me here
for leadership,
334
00:14:42,882 --> 00:14:44,342
and I wanted to be closer
to Lucy and Lucien.
335
00:14:44,425 --> 00:14:46,135
So, it's a win-win.
336
00:14:46,677 --> 00:14:48,471
I haven't seen
much of Lucy though.
337
00:14:48,554 --> 00:14:50,139
She's been a busy little bee.
338
00:14:50,223 --> 00:14:52,433
I'm actually going
to get another drink.
339
00:14:52,517 --> 00:14:54,435
Uh, do you guys want something?
340
00:14:54,519 --> 00:14:56,771
No, I'm good. Got my water.
341
00:14:57,772 --> 00:14:59,190
You're sober.
342
00:14:59,273 --> 00:15:00,608
Yeah.
343
00:15:00,691 --> 00:15:01,859
Five and a half years.
344
00:15:03,027 --> 00:15:04,112
Okay.
345
00:15:04,737 --> 00:15:07,407
Well, I'm not, so...
346
00:15:07,490 --> 00:15:08,658
I'll see you guys in a minute.
347
00:15:12,995 --> 00:15:15,331
-Good to meet you.
-Yeah, you been inside yet?
348
00:15:15,415 --> 00:15:17,708
-[Will] Yeah, yeah.
-[Matt] Yeah, show me.
349
00:15:18,876 --> 00:15:21,879
Hey there, uh, can I have
a cup of vodka with some lemon?
350
00:15:21,963 --> 00:15:23,339
-Gotcha.
-Thanks.
351
00:15:26,884 --> 00:15:29,137
[indistinct chattering]
352
00:15:46,946 --> 00:15:49,365
[phone ringing]
353
00:15:49,449 --> 00:15:51,784
Oh, fuck. Lucien.
354
00:15:51,868 --> 00:15:52,952
[Lucien] Lucy.
355
00:15:53,953 --> 00:15:55,538
Hang-- hang on,
I-- I can't hear you.
356
00:15:56,038 --> 00:15:57,165
[Lucien] Lucy, where are you?
357
00:15:58,833 --> 00:16:01,127
-Lucy.
-Lucien, you there?
358
00:16:01,210 --> 00:16:02,587
-[Matt screams]
-[Lucy gasps]
359
00:16:02,670 --> 00:16:05,006
Oh, my God.
[laughs] I'm so sorry.
360
00:16:05,089 --> 00:16:07,508
-Uh, are-- are you okay?
-Yeah.
361
00:16:09,135 --> 00:16:10,720
I'm sorry. I, um...
362
00:16:11,679 --> 00:16:14,098
I thought it would be funny.
Uh...
363
00:16:14,182 --> 00:16:15,892
listen, I was really hoping
364
00:16:15,975 --> 00:16:17,351
that I could take you
and Lucien to dinner tonight
365
00:16:17,435 --> 00:16:20,396
to celebrate
this awesome gallery show
366
00:16:20,480 --> 00:16:22,190
and your big play.
367
00:16:23,608 --> 00:16:24,859
The World Wide Web.
368
00:16:25,318 --> 00:16:27,278
I got you on a Google alert.
369
00:16:28,404 --> 00:16:30,156
But now it's looking like it's
just gonna be the two of us,
370
00:16:30,239 --> 00:16:32,033
so, uh, what do you say?
371
00:16:32,116 --> 00:16:33,951
Let me treat you.
Let me buy you dinner.
372
00:16:34,744 --> 00:16:37,830
I actually promised Will
we'd go out after.
373
00:16:38,581 --> 00:16:39,624
So...
374
00:16:41,292 --> 00:16:44,420
Okay. Uh-- [laughs]
375
00:16:44,504 --> 00:16:47,340
Uh, I-- I guess
I wasn't invited,
376
00:16:47,423 --> 00:16:49,967
SO, um...
377
00:16:51,636 --> 00:16:52,678
I'm sorry.
378
00:16:54,680 --> 00:16:57,767
You know what?
I'll-- I'll make myself scarce.
379
00:16:59,352 --> 00:17:01,270
Um, when you see Lucien,
380
00:17:01,354 --> 00:17:03,689
let him know that I thought
his show was phenomenal.
381
00:17:03,773 --> 00:17:06,442
And tell him that I miss him.
382
00:17:07,401 --> 00:17:08,486
I will.
383
00:17:09,820 --> 00:17:10,988
Maybe next time.
384
00:17:12,073 --> 00:17:13,157
Okay.
385
00:17:14,367 --> 00:17:15,493
Just let me know.
386
00:17:15,576 --> 00:17:18,037
[suspenseful music playing]
387
00:17:32,552 --> 00:17:34,387
[water splashing]
388
00:17:40,059 --> 00:17:41,811
[glass shattering]
389
00:17:43,062 --> 00:17:44,730
[panting]
390
00:17:44,814 --> 00:17:47,608
[upbeat music playing]
391
00:17:49,694 --> 00:17:51,237
[Will] This is fucking gnarly.
392
00:17:52,905 --> 00:17:53,990
[Lucy hisses]
393
00:17:54,657 --> 00:17:56,033
You should see the other guy.
394
00:17:56,742 --> 00:17:59,412
-I really mangled him.
-[Will laughs] Yeah.
395
00:17:59,495 --> 00:18:00,538
What happened?
396
00:18:00,621 --> 00:18:04,375
[groans in pain] My glass broke.
397
00:18:04,458 --> 00:18:05,626
It was an accident.
398
00:18:08,254 --> 00:18:09,297
I'm sorry.
399
00:18:10,006 --> 00:18:11,424
No need to be sorry.
400
00:18:18,097 --> 00:18:21,309
I was, uh,
sad a lot in high school.
401
00:18:22,852 --> 00:18:24,103
I haven't done it in years.
402
00:18:29,442 --> 00:18:30,484
[Lucy sighs]
403
00:18:32,653 --> 00:18:34,905
You and Matt. You guys close?
404
00:18:36,157 --> 00:18:37,450
[sighs] Not really.
405
00:18:44,290 --> 00:18:45,499
Where is everybody?
406
00:18:45,958 --> 00:18:48,210
Oh, they're all
looking for Lucien.
407
00:18:48,836 --> 00:18:50,630
-He never showed.
-Oh, my God.
408
00:18:50,713 --> 00:18:52,131
Yeah, Carey's freaking out.
409
00:18:52,715 --> 00:18:54,133
They're all checking the bars.
410
00:18:54,216 --> 00:18:55,885
I told them
I'd come here and find you.
411
00:18:56,385 --> 00:18:58,304
Wait here in case he came back.
412
00:18:58,387 --> 00:18:59,430
Are you okay?
413
00:19:00,514 --> 00:19:02,850
Earlier, that woman...
414
00:19:03,351 --> 00:19:04,393
Yeah.
415
00:19:05,519 --> 00:19:06,562
Thanks.
416
00:19:07,563 --> 00:19:08,981
I was going
to tell you guys eventually.
417
00:19:09,065 --> 00:19:10,483
I just--
418
00:19:10,566 --> 00:19:12,276
I wanted to warm up to it.
419
00:19:12,360 --> 00:19:14,654
How did you get into it?
420
00:19:16,155 --> 00:19:17,198
Are you going to judge me?
421
00:19:17,698 --> 00:19:19,825
No. I'm curious.
422
00:19:19,909 --> 00:19:21,327
I'm not a pity porn documentary.
423
00:19:21,410 --> 00:19:23,079
It isn't gonna be
Hot Girls Wanted.
424
00:19:23,537 --> 00:19:27,083
I promise. Open mind.
425
00:19:27,166 --> 00:19:30,711
Well, when I first got to LA,
I was barely scraping by.
426
00:19:31,629 --> 00:19:32,922
Friend of a friend
needed a model
427
00:19:33,005 --> 00:19:34,465
for a nude photo shoot,
428
00:19:34,548 --> 00:19:36,175
and I needed the money
to get a new apartment.
429
00:19:37,176 --> 00:19:40,471
Just kind of snowballed
from there.
430
00:19:40,554 --> 00:19:43,474
My first porn shoot was with
a queer indie company.
431
00:19:44,058 --> 00:19:45,101
Fell in love with it.
432
00:19:46,018 --> 00:19:47,311
How come?
433
00:19:49,271 --> 00:19:51,107
Well, I told you my sister
died in high school?
434
00:19:51,190 --> 00:19:52,191
Yeah.
435
00:19:52,858 --> 00:19:54,360
After that,
I felt a lot of pressure
436
00:19:54,443 --> 00:19:55,861
from my family to be good.
437
00:19:57,196 --> 00:19:59,115
To be someone
that everyone looked up to.
438
00:19:59,198 --> 00:20:01,033
So from, like,
439
00:20:01,117 --> 00:20:03,577
14 on...
440
00:20:03,661 --> 00:20:04,954
I didn't have the space
to explore
441
00:20:05,037 --> 00:20:06,831
my sexuality or my queerness.
442
00:20:07,456 --> 00:20:10,292
I never felt desirable
or free enough.
443
00:20:11,544 --> 00:20:12,795
[laughs]
444
00:20:13,421 --> 00:20:14,588
Porn gave me that space.
445
00:20:15,589 --> 00:20:16,924
And the more I explored,
446
00:20:17,007 --> 00:20:19,260
the different kinks I tried
447
00:20:19,343 --> 00:20:20,845
or different performers
I worked with...
448
00:20:22,805 --> 00:20:24,014
I just found myself at home.
449
00:20:26,142 --> 00:20:27,518
How do you--
450
00:20:27,601 --> 00:20:29,895
I mean, I think
I would be really scared
451
00:20:29,979 --> 00:20:32,940
to be so vulnerable.
452
00:20:33,023 --> 00:20:34,233
I mean,
it's like acting, isn't it?
453
00:20:34,900 --> 00:20:37,445
You get vulnerable
on stage, too.
454
00:20:37,528 --> 00:20:38,654
Your body's your instrument.
455
00:20:39,363 --> 00:20:40,781
You use it to tell stories,
456
00:20:40,865 --> 00:20:43,701
to create intimacy,
to excite people.
457
00:20:43,784 --> 00:20:45,494
I'm just doing it
a different way. [chuckles]
458
00:20:45,578 --> 00:20:47,580
What about-- I mean,
459
00:20:47,663 --> 00:20:49,540
isn't it exploitative?
460
00:20:50,958 --> 00:20:53,419
Should you quit acting
because of Harvey Weinstein?
461
00:20:54,837 --> 00:20:55,921
Fair point.
462
00:20:56,589 --> 00:20:57,715
I love this work.
463
00:20:59,508 --> 00:21:02,261
So you've done everything?
464
00:21:02,344 --> 00:21:03,596
Yeah, pretty much.
465
00:21:03,679 --> 00:21:05,264
I'm what they call a crossover.
466
00:21:06,182 --> 00:21:08,225
I perform with men, women,
467
00:21:08,309 --> 00:21:09,560
cis, trans.
468
00:21:10,352 --> 00:21:11,812
Done all kinds of kinks.
469
00:21:12,563 --> 00:21:14,231
I once was flogged and pegged
470
00:21:14,315 --> 00:21:16,484
in a crowded nightclub
in Berlin. [laughs]
471
00:21:16,567 --> 00:21:18,944
Well, that's par for
the course in Berlin,
472
00:21:19,028 --> 00:21:20,488
from what I hear.
473
00:21:22,698 --> 00:21:25,493
Earlier today, you said, um...
474
00:21:25,576 --> 00:21:27,870
you said you were trying
to figure out your next steps.
475
00:21:28,329 --> 00:21:31,749
Yeah, I've been mostly behind
the camera this year.
476
00:21:32,333 --> 00:21:35,044
My kidneys got pretty bad.
477
00:21:35,836 --> 00:21:37,505
I was hospitalized.
478
00:21:37,588 --> 00:21:39,924
They had to put a catheter
in my chest for dialysis.
479
00:21:40,007 --> 00:21:42,009
I go twice a week now.
480
00:21:42,092 --> 00:21:44,220
-[Lucy] Oh, my God.
-[Will] No, I'm-- I'm fine.
481
00:21:44,303 --> 00:21:47,181
I just don't have the energy
to perform like I want to.
482
00:21:48,265 --> 00:21:50,017
I've been trying
my hand at directing,
483
00:21:50,100 --> 00:21:53,062
which is good,
but it's not the same.
484
00:21:54,021 --> 00:21:55,898
I've been thinking about
going back to school, but...
485
00:21:56,982 --> 00:21:58,025
I don't know.
486
00:21:59,985 --> 00:22:01,403
What's your, um...
487
00:22:02,738 --> 00:22:03,989
porn name?
488
00:22:04,073 --> 00:22:06,534
[laughs]
You gonna check out my work?
489
00:22:06,617 --> 00:22:09,161
-Maybe.
-Guess.
490
00:22:10,412 --> 00:22:12,540
Um, Z--
491
00:22:12,623 --> 00:22:15,459
[lock rattling]
492
00:22:15,543 --> 00:22:16,710
-[door clicks open]
-Hello?
493
00:22:34,979 --> 00:22:36,146
Lucien?
494
00:22:36,230 --> 00:22:38,357
[hip-hop music playing]
495
00:22:44,530 --> 00:22:46,448
[indistinct lyrics]
496
00:22:46,532 --> 00:22:48,534
[truck beeping]
497
00:22:56,959 --> 00:22:59,211
[keys jangling]
498
00:22:59,295 --> 00:23:00,379
[car horn honking]
499
00:23:01,755 --> 00:23:03,048
He must have come back.
500
00:23:04,675 --> 00:23:05,926
I'll check downstairs.
501
00:23:06,010 --> 00:23:08,262
[music continues]
502
00:23:10,723 --> 00:23:13,100
[siren wailing]
503
00:23:20,649 --> 00:23:23,027
[engine rumbling]
504
00:23:56,352 --> 00:23:58,687
[road din]
505
00:24:15,204 --> 00:24:16,789
[Lucy] What happened?
Where were you?
506
00:24:17,373 --> 00:24:19,041
[Lucien] It's fucking shit.
It's a fucking joke.
507
00:24:19,124 --> 00:24:21,418
-[Lucy] What is?
-Me. My art.
508
00:24:21,502 --> 00:24:23,045
Fuck it. Fuck it.
509
00:24:29,635 --> 00:24:30,761
You can sit down.
510
00:24:30,844 --> 00:24:31,887
[Lucien] Oh. [chuckles]
511
00:24:33,681 --> 00:24:35,182
[chair creaking]
512
00:24:37,393 --> 00:24:39,645
-Hi, I'm Lucien.
-[all] Hi, Lucien.
513
00:24:41,355 --> 00:24:42,398
I'm an addict.
514
00:24:43,649 --> 00:24:44,692
I've...
515
00:24:45,818 --> 00:24:47,945
been sober for about
two months now.
516
00:24:48,737 --> 00:24:51,407
I started using in college.
517
00:24:51,490 --> 00:24:53,158
Just every now and then.
518
00:24:54,660 --> 00:24:56,036
It helped me creatively.
519
00:24:57,329 --> 00:24:58,372
I'm an artist.
520
00:24:58,872 --> 00:25:00,332
And how could I show my face
521
00:25:00,416 --> 00:25:01,959
after what he was
saying about me?
522
00:25:02,042 --> 00:25:03,168
-Who was? Matt?
-[Lucien] It was exhilarating.
523
00:25:04,003 --> 00:25:05,504
And I had it
under control, so...
524
00:25:09,967 --> 00:25:11,802
But, uh, two months ago
525
00:25:11,885 --> 00:25:13,470
I woke up in
a stranger's basement
526
00:25:13,554 --> 00:25:15,264
covered in piss,
three hours late
527
00:25:15,347 --> 00:25:17,057
for the most important night
of my life.
528
00:25:19,059 --> 00:25:20,978
I was lucky,
I didn't lose everything, but...
529
00:25:23,188 --> 00:25:24,273
my partner left me.
530
00:25:25,399 --> 00:25:26,442
Not right away.
531
00:25:27,943 --> 00:25:29,194
He tried to stick it out.
532
00:25:31,155 --> 00:25:32,197
He tried.
533
00:25:35,117 --> 00:25:37,286
[sighs] I'm sorry.
I'm not doing this right.
534
00:25:37,369 --> 00:25:38,454
I know I'm supposed to say
something insightful.
535
00:25:38,537 --> 00:25:39,580
Do you hear them?
536
00:25:40,622 --> 00:25:41,957
They know,
I don't know how they know,
537
00:25:42,041 --> 00:25:43,208
but they know.
538
00:25:43,292 --> 00:25:44,251
[indistinct]
539
00:25:45,753 --> 00:25:47,004
Death determines life.
540
00:25:47,921 --> 00:25:50,674
And his death determines mine.
541
00:25:50,758 --> 00:25:52,801
I'm disgusting. Oh, fuck.
542
00:25:56,722 --> 00:25:58,599
My dad died
when I was, uh, younger,
543
00:25:58,682 --> 00:26:02,519
and my mom was having trouble,
so they, uh...
544
00:26:02,603 --> 00:26:04,938
[sobs]
545
00:26:05,022 --> 00:26:06,231
I don't-- That's not--
546
00:26:06,315 --> 00:26:08,067
I don't--
I don't want to-- Fuck.
547
00:26:10,903 --> 00:26:12,529
[sighs] I'm sorry. I just...
548
00:26:13,739 --> 00:26:14,782
I'm not ready.
549
00:26:17,910 --> 00:26:19,286
[man]
Thank you for sharing, Lucien.
550
00:26:20,245 --> 00:26:22,081
[all applauding]
551
00:26:25,250 --> 00:26:26,752
[Lucy] All right, Lucien.
Go inside.
552
00:26:27,836 --> 00:26:29,046
[Lucien] We're not allowed to.
553
00:26:32,341 --> 00:26:33,383
Says who?
554
00:26:35,344 --> 00:26:36,386
You know who.
555
00:26:38,222 --> 00:26:40,182
[leaves rustling]
556
00:26:41,558 --> 00:26:43,435
[keys jangling]
557
00:26:49,316 --> 00:26:50,400
[door clicks closed]
558
00:26:52,903 --> 00:26:54,238
[Matt] My first time in rehab...
559
00:26:56,365 --> 00:26:57,407
Dad took me...
560
00:26:58,700 --> 00:27:00,744
and he wouldn't even look at me
561
00:27:00,828 --> 00:27:01,954
or get out of the car.
562
00:27:02,037 --> 00:27:03,205
He just rolls down the window...
563
00:27:04,164 --> 00:27:05,666
and he's like,
"This better work,
564
00:27:05,749 --> 00:27:07,042
because I'm not paying
for another one."
565
00:27:07,709 --> 00:27:09,211
-Jesus.
-[Matt] Yeah.
566
00:27:11,463 --> 00:27:12,506
I didn't last long.
567
00:27:13,215 --> 00:27:15,384
It took about three more tries
until it took.
568
00:27:16,969 --> 00:27:18,011
[Lucien]
And how'd you finally do it?
569
00:27:19,471 --> 00:27:21,849
I don't know.
570
00:27:21,932 --> 00:27:24,476
When Mom died,
I was in a total tailspin.
571
00:27:24,560 --> 00:27:26,270
I just couldn't get into
a bar fast enough.
572
00:27:27,229 --> 00:27:28,730
When Dad died,
573
00:27:28,814 --> 00:27:30,274
something in me just broke.
574
00:27:31,024 --> 00:27:32,317
It was like,
"I just had to stop.”
575
00:27:33,318 --> 00:27:34,945
[Lucien] I don't know
if I've had that moment again,
576
00:27:35,028 --> 00:27:36,613
but that really
fuckin' scared me.
577
00:27:37,573 --> 00:27:39,241
[Matt] Everybody's
bottom's different, man.
578
00:27:39,324 --> 00:27:41,326
[suspenseful music playing]
579
00:27:42,286 --> 00:27:44,621
You remember when,
uh, Dad caught us
580
00:27:44,705 --> 00:27:45,998
watching Ren & Stimpy
581
00:27:46,081 --> 00:27:47,583
and he belted us?
582
00:27:49,168 --> 00:27:51,295
I couldn't sleep on my back
for a month.
583
00:27:55,090 --> 00:27:56,258
I'm sorry.
584
00:27:56,341 --> 00:27:57,759
That was pretty fucked up shit.
585
00:27:58,927 --> 00:28:00,304
[Lucien] Stockholm Syndrome.
586
00:28:01,305 --> 00:28:04,433
I was always scrambling
for his affection, his approval.
587
00:28:05,184 --> 00:28:06,268
What the fuck for?
588
00:28:07,311 --> 00:28:09,688
-[Matt] He hated me.
-[Lucien] Yeah.
589
00:28:11,356 --> 00:28:13,025
Does Lucy ever talk about it?
590
00:28:16,278 --> 00:28:18,071
I don't think
she likes [indistinct].
591
00:28:18,906 --> 00:28:20,115
-[Will] Hey.
-[Lucy gasps]
592
00:28:20,199 --> 00:28:21,116
How were rehearsals?
593
00:28:21,742 --> 00:28:22,826
[Lucy] Good.
594
00:28:23,493 --> 00:28:25,329
Yeah,
another last-minute run through.
595
00:28:26,246 --> 00:28:28,582
Hey.
596
00:28:28,665 --> 00:28:30,292
Did you get my texts?
597
00:28:31,126 --> 00:28:34,129
Sorry. My phone died.
598
00:28:34,880 --> 00:28:36,381
You look really tired.
599
00:28:36,465 --> 00:28:38,592
You hungry?
I'm about to make some dinner.
600
00:28:38,675 --> 00:28:40,302
Yeah, thanks.
601
00:28:41,053 --> 00:28:42,095
Yeah.
602
00:28:50,437 --> 00:28:51,521
Want to put on some music?
603
00:28:52,105 --> 00:28:53,440
Uh, yeah.
604
00:28:54,066 --> 00:28:55,108
If you want.
605
00:29:00,656 --> 00:29:02,282
[Annie] Make sure
all the marks are down,
606
00:29:02,366 --> 00:29:04,952
especially for the fight scene.
607
00:29:05,535 --> 00:29:06,662
It's crucial.
608
00:29:06,745 --> 00:29:08,997
Uh,
609
00:29:09,081 --> 00:29:10,958
Casper,
keep doing what you're doing.
610
00:29:11,041 --> 00:29:12,167
I really like it.
611
00:29:12,251 --> 00:29:13,377
You okay, slugger?
612
00:29:13,460 --> 00:29:15,879
And Lucy, end of act two.
613
00:29:15,963 --> 00:29:17,005
During the fight scene.
614
00:29:18,465 --> 00:29:20,300
[sighs] What's happening?
615
00:29:20,384 --> 00:29:22,344
Um, I'm sorry, I-- I--
616
00:29:22,427 --> 00:29:24,972
-Are you serious?
-I am.
617
00:29:25,055 --> 00:29:26,932
No. No. Don't go.
618
00:29:27,015 --> 00:29:28,350
-No. No.
-Let me go.
619
00:29:28,433 --> 00:29:29,768
-No.
-[smacking]
620
00:29:29,851 --> 00:29:32,062
[suspenseful music playing]
621
00:29:32,813 --> 00:29:34,815
[choking]
622
00:29:37,609 --> 00:29:40,237
[Lucy] Sorry,
I'm-- I'm really out of it.
623
00:29:40,320 --> 00:29:43,448
You keep dropping your lines.
624
00:29:43,532 --> 00:29:45,033
[Max] You don't get to do this.
625
00:29:45,117 --> 00:29:46,827
You don't get to come here
626
00:29:46,910 --> 00:29:48,578
and then disappear on me again.
627
00:29:48,662 --> 00:29:50,372
[both panting]
628
00:29:52,040 --> 00:29:53,750
When you do that,
629
00:29:53,834 --> 00:29:56,837
the fight scene
becomes legitimately dangerous
630
00:29:56,920 --> 00:29:59,214
and completely
unbearable to watch.
631
00:29:59,298 --> 00:30:00,632
Oh.
632
00:30:00,716 --> 00:30:01,591
[will]
You're stressed, I get it.
633
00:30:02,092 --> 00:30:03,552
Been having rehearsals
during the day
634
00:30:03,635 --> 00:30:05,262
and previews at night.
635
00:30:05,345 --> 00:30:07,514
Yeah, and the director
keeps changing the blocking.
636
00:30:07,597 --> 00:30:09,099
This isn't right.
637
00:30:09,182 --> 00:30:11,268
I don't fucking care
what's right.
638
00:30:11,768 --> 00:30:12,978
We love each other.
639
00:30:13,061 --> 00:30:14,980
[both panting]
640
00:30:20,736 --> 00:30:22,362
You're acting like he's won.
641
00:30:24,072 --> 00:30:25,449
She's not passive.
642
00:30:25,907 --> 00:30:28,076
She's fighting
for her goddamn life.
643
00:30:28,160 --> 00:30:29,995
No, no, no.
644
00:30:30,078 --> 00:30:31,621
[Lucy screams]
645
00:30:31,705 --> 00:30:33,290
[Max] Whoa, whoa, whoa.
Are you okay?
646
00:30:33,373 --> 00:30:35,417
-I'm sorry.
-[Annie] You need to fight back.
647
00:30:35,500 --> 00:30:37,252
I can't keep giving you the
same note over and over again.
648
00:30:37,336 --> 00:30:39,713
-We go up in two days.
-Yeah. Yeah, yeah, sorry.
649
00:30:39,796 --> 00:30:41,006
[Annie] All right, everyone.
650
00:30:46,720 --> 00:30:49,181
[phone ringing]
651
00:30:49,264 --> 00:30:51,683
[ominous music playing]
652
00:30:57,898 --> 00:30:59,399
Everything coming together
for opening night?
653
00:31:00,025 --> 00:31:01,068
I think so.
654
00:31:02,277 --> 00:31:03,528
What are y'all doing?
655
00:31:03,612 --> 00:31:04,905
[Lucien]
Matt came with me to group.
656
00:31:04,988 --> 00:31:06,615
We grabbed some dinner.
657
00:31:06,698 --> 00:31:07,949
Came back here for some
of Aurelia's engagement cake.
658
00:31:08,033 --> 00:31:10,160
It's fucking delicious.
659
00:31:10,911 --> 00:31:12,662
I gotta say,
[indistinct] wedding,
660
00:31:12,746 --> 00:31:14,039
it's gonna be off the hook.
661
00:31:14,581 --> 00:31:16,958
What-- uh, how was group?
Did it go okay?
662
00:31:19,294 --> 00:31:20,337
What?
663
00:31:20,962 --> 00:31:23,256
You know, just take your time.
664
00:31:24,049 --> 00:31:25,133
None of us really...
665
00:31:26,301 --> 00:31:28,345
own up to the wreckage
of our past overnight.
666
00:31:31,223 --> 00:31:32,265
I gotta get out of here.
667
00:31:32,641 --> 00:31:35,685
Uh, I got
an early morning meeting.
668
00:31:35,769 --> 00:31:36,895
Thanks for coming with me today.
669
00:31:37,479 --> 00:31:40,148
Yeah, yeah, of course, man.
Any time.
670
00:31:42,609 --> 00:31:43,610
[Lucien sighs]
671
00:31:44,277 --> 00:31:45,320
[Lucien] Yeah.
672
00:31:47,697 --> 00:31:49,074
See you later, kiddo.
673
00:31:54,371 --> 00:31:55,455
Ooh, may 17?
674
00:31:56,123 --> 00:31:57,499
How long has that been going on?
675
00:31:57,582 --> 00:31:59,543
Uh, you mean, Matt?
676
00:32:01,545 --> 00:32:02,629
Just today.
677
00:32:03,213 --> 00:32:04,756
He was messaging a little.
678
00:32:04,840 --> 00:32:06,716
He offered
to come with me as support.
679
00:32:07,467 --> 00:32:09,761
I don't buy this whole
reformed act he's putting on.
680
00:32:09,845 --> 00:32:12,097
He was a total asshole
when we were Kids.
681
00:32:12,180 --> 00:32:14,224
People grow up, Lucy,
they change.
682
00:32:14,850 --> 00:32:16,393
I mean, I hope they do.
683
00:32:16,476 --> 00:32:19,187
Otherwise, I'm fucked. [laughs]
684
00:32:21,148 --> 00:32:23,191
-You are doing great.
-[Lucien laughs]
685
00:32:24,901 --> 00:32:26,528
What about Imogen Riley?
686
00:32:26,611 --> 00:32:28,029
You hear back from her yet?
687
00:32:28,113 --> 00:32:31,283
No, but she asked
for my references,
688
00:32:31,366 --> 00:32:32,367
so that's good, right?
689
00:32:32,451 --> 00:32:34,369
Yeah.
690
00:32:34,453 --> 00:32:36,246
At least my artistic career
isn't in total shreds. [laughs]
691
00:32:40,083 --> 00:32:41,126
Thanks.
692
00:32:42,711 --> 00:32:45,172
I'm actually gonna
grab a shower.
693
00:32:45,255 --> 00:32:46,298
Try to work.
694
00:32:46,798 --> 00:32:48,258
Get some of this energy out.
695
00:32:48,341 --> 00:32:49,468
[Lucy chuckles]
696
00:32:59,144 --> 00:33:00,312
What do you want
to make for dinner?
697
00:33:00,395 --> 00:33:02,522
[inhales deeply]
698
00:33:03,398 --> 00:33:05,901
-[exhales sharply]
-[water trickling]
699
00:33:05,984 --> 00:33:12,407
By
700
00:33:20,957 --> 00:33:23,084
[phone ringing]
701
00:33:30,842 --> 00:33:34,554
Yeah, we have
a lot of work [indistinct].
702
00:33:53,156 --> 00:33:54,199
Help you find something?
703
00:33:56,326 --> 00:33:57,369
Hey, handsome.
704
00:33:58,995 --> 00:34:00,163
Oh, hey.
705
00:34:08,255 --> 00:34:09,339
I didn't know you worked here.
706
00:34:10,298 --> 00:34:12,050
Just for a bit between gigs.
707
00:34:14,928 --> 00:34:16,304
Starving artist, right?
708
00:34:18,306 --> 00:34:19,349
I get it.
709
00:34:21,476 --> 00:34:23,895
I just bought a place
near here.
710
00:34:26,314 --> 00:34:28,108
Gets great light
in the morning.
711
00:34:29,651 --> 00:34:30,777
Perfect for painting.
712
00:34:40,829 --> 00:34:41,997
I got a new hook-up.
713
00:34:49,212 --> 00:34:50,255
You should stop by.
714
00:35:25,749 --> 00:35:26,791
You should stop by.
715
00:35:39,262 --> 00:35:40,430
Your number still the same?
716
00:35:41,931 --> 00:35:43,016
I changed it.
717
00:35:43,600 --> 00:35:44,684
[bar code reader beeps]
718
00:35:44,768 --> 00:35:45,810
Well, dang.
719
00:35:48,772 --> 00:35:50,273
Bet you still remember mine.
720
00:35:52,692 --> 00:35:54,110
[Lucy] What is he doing here?
721
00:35:54,194 --> 00:35:56,071
I mean, the last time
Matt and I spoke,
722
00:35:56,154 --> 00:35:58,365
he was wasted at a bar,
723
00:35:58,448 --> 00:36:00,992
screaming at me on the phone
724
00:36:01,076 --> 00:36:04,162
about how dare I miss
his father's funeral
725
00:36:04,245 --> 00:36:06,081
after everything
they had done for me.
726
00:36:07,749 --> 00:36:09,334
It was finals week.
I couldn't go.
727
00:36:10,418 --> 00:36:12,962
I mean, not that
I wanted to anyways.
728
00:36:13,046 --> 00:36:14,255
["Favorite" by Ian Romer plays]
729
00:36:14,339 --> 00:36:16,341
Matt's dad was a monster.
730
00:36:17,217 --> 00:36:19,302
He used to make
all these racist,
731
00:36:19,386 --> 00:36:21,888
homophobic jokes
about Lucien and Matt.
732
00:36:22,389 --> 00:36:24,099
He would just laugh along.
733
00:36:24,182 --> 00:36:27,852
Even though his dad beat
the crap out of both of them.
734
00:36:28,812 --> 00:36:30,063
But not you.
735
00:36:30,146 --> 00:36:31,940
& The way I'll find it... &
736
00:36:32,023 --> 00:36:34,234
Oh. Um, no. [chuckles]
737
00:36:34,317 --> 00:36:37,737
♪ I know that
you're my favorite... ♪
738
00:36:37,821 --> 00:36:39,280
Well...
739
00:36:39,364 --> 00:36:40,407
it's good, though.
740
00:36:40,490 --> 00:36:42,909
That he's trying to make amends.
741
00:36:42,992 --> 00:36:45,245
-Well--
-Not that you owe him anything,
742
00:36:45,328 --> 00:36:46,705
but...
743
00:36:46,788 --> 00:36:48,498
you might be able
to find some good in it.
744
00:36:48,998 --> 00:36:50,291
-Sorry.
-Yeah.
745
00:36:50,375 --> 00:36:51,543
-No, I don't mean to impose.
-Oh, no.
746
00:36:51,626 --> 00:36:53,044
No, no, no. You're not.
747
00:36:53,545 --> 00:36:55,171
Not at all. It's just, um...
748
00:36:55,255 --> 00:36:57,173
' Tired out and lonely,
my way only...
749
00:36:57,257 --> 00:36:58,925
...complicated.
750
00:36:59,008 --> 00:37:00,218
Yeah, always is.
751
00:37:00,301 --> 00:37:02,512
I I know the only way... I
752
00:37:02,595 --> 00:37:04,139
Oh.
753
00:37:04,222 --> 00:37:06,683
What did you decide
about the AVN Awards?
754
00:37:06,766 --> 00:37:08,393
-[groans]
-You gonna go?
755
00:37:08,476 --> 00:37:10,103
♪ I know that
you're my favorite... ♪
756
00:37:10,186 --> 00:37:11,563
I'm not nominated for anything.
757
00:37:12,105 --> 00:37:13,648
Haven't been in a while.
758
00:37:14,441 --> 00:37:17,277
Plus, Nicki doesn't want to go.
759
00:37:17,360 --> 00:37:19,028
So? Go alone.
760
00:37:19,112 --> 00:37:20,196
With friends.
761
00:37:20,280 --> 00:37:21,573
Yeah.
762
00:37:21,656 --> 00:37:23,324
What? Is she jealous?
763
00:37:23,408 --> 00:37:24,409
Oh, she's just worried that
764
00:37:24,743 --> 00:37:26,244
law firms
wouldn't want to hire her
765
00:37:26,327 --> 00:37:27,704
if she's seen photographed
on the red carpet
766
00:37:27,787 --> 00:37:29,205
with porn stars.
767
00:37:29,289 --> 00:37:30,206
Okay, that's a fair point.
[chuckles]
768
00:37:31,332 --> 00:37:32,375
Yeah, she, um...
769
00:37:33,251 --> 00:37:34,586
She said that
if I'm thinking about
770
00:37:34,669 --> 00:37:36,087
switching businesses,
771
00:37:36,171 --> 00:37:37,464
I need to be careful
with that, too.
772
00:37:38,339 --> 00:37:40,592
She brought it up last time
when I went to Folsom.
773
00:37:40,675 --> 00:37:42,969
3 Only... 3
774
00:37:43,052 --> 00:37:44,095
What do you want to do?
775
00:37:45,680 --> 00:37:46,765
I just...
776
00:37:47,515 --> 00:37:49,309
want to spend time
with my friends.
777
00:37:49,392 --> 00:37:50,518
Celebrate their work.
778
00:37:51,186 --> 00:37:54,105
I mean, can you go
and see everybody,
779
00:37:54,189 --> 00:37:56,357
but skip the ceremony
with all the press?
780
00:37:56,441 --> 00:37:57,984
Ah. [chuckles]
781
00:37:58,943 --> 00:38:01,654
Sorry, maybe I don't know
what I'm talking about.
782
00:38:01,738 --> 00:38:02,864
No, no, no. You're right.
783
00:38:02,947 --> 00:38:03,948
I could.
784
00:38:04,032 --> 00:38:05,825
♪ The only way... ♪
785
00:38:05,909 --> 00:38:07,702
Just another part of it is that
Nicki wants to move in together.
786
00:38:07,786 --> 00:38:09,704
♪ [indistinct lyrics] &
787
00:38:09,788 --> 00:38:10,830
-Yeah,
788
00:38:10,914 --> 00:38:12,665
her lease is up in January.
789
00:38:12,749 --> 00:38:14,125
Right around the same time.
790
00:38:14,209 --> 00:38:16,002
So, depending on everything,
791
00:38:16,085 --> 00:38:17,754
we might move into
a new place, so...
792
00:38:17,837 --> 00:38:22,217
I I know that you're mistaken I
793
00:38:22,300 --> 00:38:23,718
We're still thinking about it.
794
00:38:23,802 --> 00:38:25,595
-Yeah.
-We haven't decided.
795
00:38:25,678 --> 00:38:27,722
I Lonely, my way only... &
796
00:38:27,806 --> 00:38:28,848
You ready for tomorrow?
797
00:38:31,100 --> 00:38:33,102
Yes.
798
00:38:33,186 --> 00:38:35,355
You're going to be great.
You want some more?
799
00:38:35,438 --> 00:38:36,898
Uh, yeah, sure.
800
00:38:36,981 --> 00:38:39,651
I The way I'll find it &
801
00:38:40,318 --> 00:38:42,362
& I know that ♪
802
00:38:42,445 --> 00:38:44,364
[traffic din]
803
00:39:08,012 --> 00:39:10,557
Hi, I'm Lucy, Will's friend.
804
00:39:10,640 --> 00:39:11,933
Oh, duh.
805
00:39:12,392 --> 00:39:14,060
Right. Come on in, love.
806
00:39:14,143 --> 00:39:15,562
Oh, thank you.
807
00:39:15,645 --> 00:39:17,272
Thank you for being here.
808
00:39:17,355 --> 00:39:19,899
Yeah, of course.
It's been quite a hectic day.
809
00:39:19,983 --> 00:39:21,192
Oh.
810
00:39:21,276 --> 00:39:22,944
Uh, sorry about the mess.
811
00:39:23,027 --> 00:39:24,571
We just got in last night.
812
00:39:24,654 --> 00:39:25,697
Oh, no worries.
813
00:39:26,406 --> 00:39:28,533
This is incredible.
814
00:39:28,616 --> 00:39:29,784
How long
have you guys lived here?
815
00:39:30,577 --> 00:39:33,204
Hmm. No, we're just crashing.
816
00:39:33,788 --> 00:39:34,998
This is my friend's apartment.
817
00:39:35,081 --> 00:39:36,624
He's a documentary filmmaker.
818
00:39:37,500 --> 00:39:39,377
And he lets us shoot scenes
here all the time.
819
00:39:40,587 --> 00:39:42,338
Rach, this is Lucy.
820
00:39:42,422 --> 00:39:43,882
Lucy, Rachel.
821
00:39:43,965 --> 00:39:45,425
She's our camera assistant
for the day.
822
00:39:45,508 --> 00:39:46,551
-[Rachel] Hi.
-Hi.
823
00:39:48,386 --> 00:39:50,305
Have you had a chance
to call him back yet?
824
00:39:50,889 --> 00:39:52,724
[Rachel]
I said don't worry about it.
825
00:39:52,807 --> 00:39:54,475
You need to focus.
Let me take care of it.
826
00:39:54,559 --> 00:39:56,060
You know,
I just don't want his shit
827
00:39:56,144 --> 00:39:57,604
thrown out on the street.
828
00:39:57,687 --> 00:39:59,105
[will]
Hey, dropping down a line.
829
00:40:00,356 --> 00:40:01,941
-Oh, hey, you.
-Hey.
830
00:40:02,025 --> 00:40:03,610
You need this plugged in?
831
00:40:03,693 --> 00:40:05,111
Yes, thank you.
832
00:40:05,194 --> 00:40:06,404
We're still getting
set up up here,
833
00:40:06,487 --> 00:40:07,780
but there's coffee
in the kitchen.
834
00:40:07,864 --> 00:40:09,157
Why don't you settle down
and I'll be down
835
00:40:09,240 --> 00:40:10,074
-in a minute, yeah?
-[Lucy] Okay.
836
00:40:10,950 --> 00:40:13,953
Oh, um, do you want
a hand with that, or...
837
00:40:14,037 --> 00:40:15,079
[Rachel] No, I'm good.
838
00:40:15,163 --> 00:40:16,456
-Oh!
-Oh, shit.
839
00:40:16,539 --> 00:40:17,457
-I'm so sorry.
-No, it's okay.
840
00:40:17,540 --> 00:40:18,875
Sorry, I am all in the way.
841
00:40:18,958 --> 00:40:20,168
Ah, you finished?
842
00:40:20,251 --> 00:40:21,628
-Yeah, it's all yours, whatever.
-Good.
843
00:40:21,711 --> 00:40:23,463
-Uh, you good, Will?
-[Will] Yep.
844
00:40:23,546 --> 00:40:24,839
-Kev, do you wanna show--
-Yeah, yeah, yeah.
845
00:40:24,923 --> 00:40:26,090
-Lucy, right?
-Yeah.
846
00:40:26,174 --> 00:40:27,342
Yeah, yeah, follow me.
847
00:40:27,425 --> 00:40:28,718
-How's your day going?
-Good.
848
00:40:28,801 --> 00:40:30,929
-Sorry. Um...
-No, don't be sorry.
849
00:40:31,012 --> 00:40:32,180
Are you hungry?
850
00:40:32,263 --> 00:40:33,973
I picked up this lard bread
from the Carroll Gardens.
851
00:40:34,057 --> 00:40:35,475
It was so good.
Let me make you a plate.
852
00:40:35,558 --> 00:40:37,101
-Oh, yeah. Thank you.
-Yeah, yeah, yeah.
853
00:40:37,185 --> 00:40:39,771
So, what are you guys gonna do?
854
00:40:39,854 --> 00:40:41,522
Like, can you appeal this, or?
855
00:40:41,606 --> 00:40:44,067
I mean, you have if you have
$50,000 to go to court,
856
00:40:44,150 --> 00:40:45,610
sure.
857
00:40:45,693 --> 00:40:47,737
But we don't,
and we'd probably lose anyways.
858
00:40:47,820 --> 00:40:50,365
That's what Nicki's friend
at the NYC OCJ said.
859
00:40:50,448 --> 00:40:52,033
Once they threatened
to tell the cops
860
00:40:52,116 --> 00:40:53,660
that our apartment was
a brothel,
861
00:40:53,743 --> 00:40:54,827
we were fucked.
862
00:40:55,495 --> 00:40:56,663
It's better just to move out.
863
00:40:56,746 --> 00:40:58,581
[Kev] Jesus, I'm so sorry.
864
00:40:59,082 --> 00:41:00,541
It fuckin' is what it is.
865
00:41:00,625 --> 00:41:02,251
[Kev]
Do you need to crash with us?
866
00:41:02,335 --> 00:41:04,253
[sighs] Yune's friend
is in Belize for a month,
867
00:41:04,337 --> 00:41:06,631
so we'll probably stay here
for the time being.
868
00:41:08,883 --> 00:41:11,260
[scoffs] Like, what?
869
00:41:11,970 --> 00:41:13,680
You know, you saw Yune's work
870
00:41:13,763 --> 00:41:15,974
on your husband's
browser history,
871
00:41:16,057 --> 00:41:18,601
SO now you have the right
to kick us out of our home.
872
00:41:19,102 --> 00:41:20,645
Like, what the fuck?
873
00:41:20,728 --> 00:41:22,271
We will find you a place.
874
00:41:22,355 --> 00:41:23,856
Do not worry, okay?
875
00:41:24,440 --> 00:41:25,525
Thank you.
876
00:41:26,609 --> 00:41:28,569
[Will] Hey, Kev.
Come give me a hand here.
877
00:41:28,653 --> 00:41:29,946
Yeah, yeah, I'm coming.
878
00:41:31,864 --> 00:41:33,241
[rain pattering]
879
00:42:00,727 --> 00:42:01,894
[whimpers]
880
00:42:03,730 --> 00:42:05,690
You're just a little fuck toy.
881
00:42:06,315 --> 00:42:07,525
Aren't you?
882
00:42:13,614 --> 00:42:16,826
I can do
whatever I want with you.
883
00:42:17,326 --> 00:42:20,455
[whimpers] Yes, mistress.
884
00:42:20,538 --> 00:42:22,540
Louder, slut.
885
00:42:22,623 --> 00:42:24,167
Yes, mistress.
886
00:42:30,548 --> 00:42:32,091
Do you like it
when I play with you?
887
00:42:33,468 --> 00:42:34,594
Yes.
888
00:42:35,762 --> 00:42:38,347
Why?
889
00:42:38,431 --> 00:42:40,975
I-- I like
feeling not in control.
890
00:42:41,059 --> 00:42:43,311
I like feeling helpless.
891
00:42:43,394 --> 00:42:44,437
Why?
892
00:42:46,105 --> 00:42:48,816
Because I'm not perfect.
893
00:42:48,900 --> 00:42:50,651
I'm tired of being perfect.
894
00:42:52,862 --> 00:42:54,489
You...
895
00:42:54,572 --> 00:42:55,615
want to be messy.
896
00:42:57,116 --> 00:42:58,159
Yes, mistress.
897
00:42:59,035 --> 00:43:02,538
[Yune] You want to be human.
898
00:43:02,622 --> 00:43:04,916
I want to feel
everything, mistress.
899
00:43:12,715 --> 00:43:14,759
[Kev screaming and sobbing]
900
00:43:21,599 --> 00:43:24,393
-Color?
-[Kev yelping]
901
00:43:24,477 --> 00:43:26,437
I'm fine, mistress. I'm fine.
902
00:43:26,521 --> 00:43:27,772
I'm fine. Keep going, please.
903
00:43:27,855 --> 00:43:29,357
What color?
904
00:43:30,983 --> 00:43:32,985
Ye-- yellow, mistress.
905
00:43:38,866 --> 00:43:41,661
[Yune] Looks like
my little toy needs a break.
906
00:43:42,829 --> 00:43:45,498
[Kev whimpering]
907
00:44:05,434 --> 00:44:06,644
-[lash smacking]
-[Kev whimpers]
908
00:44:10,857 --> 00:44:12,358
Hold, please.
909
00:44:12,441 --> 00:44:15,236
[chuckles]
Beautiful work, y'all.
910
00:44:15,319 --> 00:44:16,487
Beautiful work.
911
00:44:17,071 --> 00:44:18,656
Kev, you okay?
912
00:44:20,741 --> 00:44:22,451
Lucy, can you hand me the 1057
913
00:44:23,202 --> 00:44:24,954
I'm just gonna do
a close-up on Key,
914
00:44:25,037 --> 00:44:26,080
and then we'll move on.
915
00:44:27,665 --> 00:44:29,208
For the longest time,
916
00:44:29,292 --> 00:44:32,211
I only liked watching
gay man-on-man porn.
917
00:44:33,546 --> 00:44:35,882
I, like... [inhales audibly]
918
00:44:35,965 --> 00:44:38,217
...fantasized about sex
919
00:44:38,301 --> 00:44:41,012
and wanted it badly, but...
920
00:44:42,096 --> 00:44:44,265
I just didn't like
imagining my body there.
921
00:44:46,184 --> 00:44:47,518
Why do you think that is?
922
00:44:57,195 --> 00:44:59,739
[sighs] Thank you
for including me today.
923
00:45:01,282 --> 00:45:02,366
Thank you.
924
00:45:02,867 --> 00:45:04,368
You had one day off this week,
925
00:45:04,452 --> 00:45:06,621
and you chose
to spend it with me.
926
00:45:06,704 --> 00:45:08,414
-[Lucy chuckles]
-[phone ringing]
927
00:45:08,497 --> 00:45:09,916
[Will] Oh. Sorry.
928
00:45:13,336 --> 00:45:14,378
Hey, baby.
929
00:45:15,630 --> 00:45:16,672
Yeah.
930
00:45:17,632 --> 00:45:18,674
Okay.
931
00:45:23,638 --> 00:45:24,680
Yeah.
932
00:45:26,599 --> 00:45:27,642
That's great.
933
00:46:27,660 --> 00:46:30,830
[chuckles] Oh, I think
Elle might be in town.
934
00:46:30,913 --> 00:46:32,039
She just texted me.
935
00:46:32,123 --> 00:46:33,916
That's dope. For your opening?
936
00:46:34,000 --> 00:46:36,877
Yeah. I guess they were able
to get a break from the tour.
937
00:46:36,961 --> 00:46:38,045
That's amazing.
938
00:46:38,129 --> 00:46:39,130
Maybe we can join you
after dinner?
939
00:46:39,213 --> 00:46:40,172
Yeah.
940
00:46:45,928 --> 00:46:46,971
You okay?
941
00:46:48,597 --> 00:46:49,640
Yeah.
942
00:47:17,335 --> 00:47:19,920
-[Lucy exclaims]
-[Elle] Ah, hello.
943
00:47:20,880 --> 00:47:22,506
-[Lucy] I'm sorry.
-Oh, my God.
944
00:47:22,590 --> 00:47:24,383
Oh, you look gorgeous.
945
00:47:24,467 --> 00:47:26,719
-Oh, you look gorgeous.
-[both laughing]
946
00:47:26,802 --> 00:47:29,889
Thank you for flying out,
for not missing my show.
947
00:47:29,972 --> 00:47:31,349
Of course, girl.
948
00:47:31,432 --> 00:47:32,516
["Choice to Be Bad"
by George Alley plays]
949
00:47:32,600 --> 00:47:34,018
Oh, hi.
950
00:47:34,101 --> 00:47:36,771
Oh, my God. This is amazing.
951
00:47:36,854 --> 00:47:38,731
Did all this come
with your room?
952
00:47:38,814 --> 00:47:40,191
Yep, all for me.
953
00:47:40,274 --> 00:47:42,443
[both laugh]
954
00:47:42,526 --> 00:47:44,445
Um, I will be right back.
My guy's here.
955
00:47:44,528 --> 00:47:46,030
Just give me, like,
five minutes.
956
00:47:46,113 --> 00:47:47,865
I promise,
I'll be back in five minutes.
957
00:47:51,369 --> 00:47:53,329
[phone ringing]
958
00:47:53,412 --> 00:47:56,791
3 What you doing ripping out
my autograph 3
959
00:47:56,874 --> 00:47:59,960
& From your contract ♪
960
00:48:00,044 --> 00:48:03,047
I Be careful what you say ♪
961
00:48:07,802 --> 00:48:10,930
♪ All the hope
is ripping right out of me ♪
962
00:48:11,013 --> 00:48:13,099
& Under lock and key... I
963
00:48:13,182 --> 00:48:15,226
[indistinct chatter]
964
00:48:15,309 --> 00:48:16,811
I It's time to break away... &
965
00:48:16,894 --> 00:48:18,020
Oh, good. Hey!
966
00:48:18,104 --> 00:48:19,355
3 If I make you mad &
967
00:48:27,571 --> 00:48:29,365
[Elle] So, Bo is, like,
968
00:48:29,448 --> 00:48:31,367
peeing in the snow,
like, bloop-de-loop.
969
00:48:31,450 --> 00:48:33,494
-[laughter]
-[Lucy] I know. Everywhere.
970
00:48:33,577 --> 00:48:34,870
Like, ow.
971
00:48:34,954 --> 00:48:35,913
Yeah.
972
00:48:37,206 --> 00:48:38,374
And... [laughs]
973
00:48:39,250 --> 00:48:40,960
...and this old woman comes out
974
00:48:41,043 --> 00:48:42,503
and starts screaming at us
in Swedish.
975
00:48:44,213 --> 00:48:47,091
She-- she threw
a fucking shoe at us.
976
00:48:48,968 --> 00:48:50,177
That's amazing.
977
00:48:52,471 --> 00:48:53,556
Wait...
978
00:48:54,014 --> 00:48:56,267
Wait, so tell me, what's new?
What's the goss?
979
00:48:56,350 --> 00:48:59,270
I If I make you mad... ♪
980
00:48:59,353 --> 00:49:00,938
Well...
981
00:49:01,021 --> 00:49:03,107
Nina and I have started
looking for apartments.
982
00:49:03,899 --> 00:49:06,277
[Elle] Ooh. Very adult.
983
00:49:06,360 --> 00:49:08,529
Wait, like, to buy?
984
00:49:09,029 --> 00:49:10,990
Mm-hmm. We're looking in Queens.
985
00:49:11,073 --> 00:49:12,992
We're hoping for
a two-bedroom with a garden.
986
00:49:13,075 --> 00:49:14,660
Move in after the wedding.
987
00:49:14,743 --> 00:49:17,705
Nice. We can turn your room
into a library or a gym.
988
00:49:23,502 --> 00:49:25,254
Oh. Oh.
989
00:49:25,337 --> 00:49:28,382
We're not selling the building
for a few months, but...
990
00:49:28,466 --> 00:49:30,718
Yeah. The end of the year.
991
00:49:30,801 --> 00:49:35,181
& And I've never felt so free,
it's so easy to believe I
992
00:49:35,264 --> 00:49:36,682
♪ I'm crazy.. ♪
993
00:49:36,765 --> 00:49:39,018
Oh. Our-- our lease is
[indistinct].
994
00:49:39,101 --> 00:49:40,144
My mom's retiring.
995
00:49:40,227 --> 00:49:42,271
She-- she wants to still have
996
00:49:42,354 --> 00:49:44,565
the portfolio
and move to Florida.
997
00:49:44,648 --> 00:49:45,941
Sorry, you guys.
998
00:49:46,025 --> 00:49:48,152
N-- no. Um, uh, absolutely.
999
00:49:48,235 --> 00:49:50,571
Yeah, no worries.
We'll-- we'll figure it out.
1000
00:49:50,654 --> 00:49:51,739
Yeah, yeah, yeah.
1001
00:49:52,490 --> 00:49:54,408
& Now you're in the past ♪
1002
00:49:55,409 --> 00:49:58,662
I Yeah, I left you talking to
your sycophants... ♪
1003
00:49:58,746 --> 00:50:01,332
Hey. You can always
come on the road with me.
1004
00:50:01,415 --> 00:50:02,541
[laughing] Yeah.
1005
00:50:02,625 --> 00:50:05,294
3 So get out of my way ♪
1006
00:50:05,377 --> 00:50:12,134
I If I make you mad, well,
that's your problem &
1007
00:50:12,218 --> 00:50:14,470
I There's no turning back... I
1008
00:50:14,553 --> 00:50:16,472
Well... [clears throat]
1009
00:50:16,555 --> 00:50:18,349
...who wants
to go to room service?
1010
00:50:18,432 --> 00:50:20,059
I should actually get going.
1011
00:50:20,142 --> 00:50:21,727
I have a really
early flight tomorrow.
1012
00:50:21,810 --> 00:50:23,687
-[Lucy] Oh.
-I'm sorry. Yeah.
1013
00:50:24,230 --> 00:50:25,314
Sorry we won't make it
to your opening.
1014
00:50:25,397 --> 00:50:26,440
Oh, no, no, no, no.
1015
00:50:26,524 --> 00:50:27,566
That's okay.
1016
00:50:28,692 --> 00:50:31,487
-See you, guys.
-Uh, let me walk you out.
1017
00:50:31,570 --> 00:50:33,239
I'll get us more tequila.
1018
00:50:33,322 --> 00:50:36,742
& So please,
you're meaningless to me ♪
1019
00:50:37,451 --> 00:50:40,704
♪ I've never felt so free &
1020
00:50:40,788 --> 00:50:43,666
♪ It's so easy to believe ♪
1021
00:50:43,749 --> 00:50:44,792
[music fades]
1022
00:50:53,592 --> 00:50:55,010
[phone ringing]
1023
00:51:03,686 --> 00:51:06,146
[somber music plays]
1024
00:51:39,722 --> 00:51:40,764
[phone chimes]
1025
00:52:23,724 --> 00:52:24,767
[phone chimes]
1026
00:53:13,649 --> 00:53:14,692
Hey.
1027
00:53:15,943 --> 00:53:16,985
You made it.
1028
00:53:18,237 --> 00:53:19,321
Where is everyone?
1029
00:53:20,531 --> 00:53:25,160
Uh... Lucien went to go pee,
I think.
1030
00:53:25,244 --> 00:53:26,870
Elle was going for more liquor.
1031
00:53:30,207 --> 00:53:31,250
What's wrong?
1032
00:53:39,550 --> 00:53:40,759
Nicki broke up with me.
1033
00:53:43,595 --> 00:53:46,098
I thought you guys
were moving in together.
1034
00:53:48,976 --> 00:53:50,602
Yeah, well, I guess not.
1035
00:53:53,939 --> 00:53:55,899
She says I need
to figure out my shit.
1036
00:53:56,567 --> 00:53:59,695
And until I do that,
we can't plan a future together.
1037
00:54:03,073 --> 00:54:06,118
Which is code
for leave porn or we're over.
1038
00:54:07,119 --> 00:54:09,455
Which, if that's the case,
just fucking say it.
1039
00:54:11,081 --> 00:54:12,666
I'm so sorry, Will.
1040
00:54:14,376 --> 00:54:16,003
It's not just that. It's...
1041
00:54:18,714 --> 00:54:19,965
Do you ever feel like...
1042
00:54:22,843 --> 00:54:24,845
I mean, I feel like
I'm constantly pretending to be
1043
00:54:24,928 --> 00:54:27,473
someone I'm not
to make sure that she loves me.
1044
00:54:28,807 --> 00:54:30,642
And if I pretend hard enough...
1045
00:54:33,020 --> 00:54:34,438
then I'll be worthy.
1046
00:54:35,856 --> 00:54:36,899
Yeah.
1047
00:54:38,108 --> 00:54:39,151
I get it.
1048
00:54:39,985 --> 00:54:42,529
We give and we give
and minimize yourself.
1049
00:54:49,119 --> 00:54:50,370
I'm sorry.
1050
00:54:50,454 --> 00:54:52,623
-No, it's okay.
-I'm sorry.
1051
00:55:02,841 --> 00:55:04,343
Can I ask you something?
1052
00:55:06,470 --> 00:55:07,513
Yeah.
1053
00:55:09,181 --> 00:55:10,641
Do you think about us?
1054
00:55:12,184 --> 00:55:13,352
You and me?
1055
00:55:18,065 --> 00:55:19,107
All the time.
1056
00:55:26,365 --> 00:55:28,742
I feel like I'm myself
when I'm with you.
1057
00:56:03,277 --> 00:56:04,611
[object thumps]
1058
00:56:05,153 --> 00:56:07,155
[lounge music plays]
1059
00:56:40,022 --> 00:56:41,732
Oh, you gotta be
fucking kidding me.
1060
00:56:41,815 --> 00:56:43,358
You think
you can just walk away from me?
1061
00:56:43,442 --> 00:56:45,569
I come over here
to come and talk to you
1062
00:56:45,652 --> 00:56:47,988
because you blew up
my phone last night.
1063
00:56:48,071 --> 00:56:49,114
I was trying to sleep.
1064
00:56:49,656 --> 00:56:52,075
You called me last night.
1065
00:56:52,159 --> 00:56:53,327
What the fuck is your problem?
1066
00:56:53,410 --> 00:56:55,203
I drunk dialed my ex. Sorry.
1067
00:56:56,538 --> 00:56:58,206
You didn't just drunk dial me.
1068
00:56:58,290 --> 00:57:00,751
You called me
and said goodbye forever.
1069
00:57:00,834 --> 00:57:02,085
Well-- well, it was a joke.
1070
00:57:03,045 --> 00:57:04,212
Ha ha.
1071
00:57:06,965 --> 00:57:08,717
Look...
1072
00:57:08,800 --> 00:57:11,261
I get that I hurt you
and that you're pissed at me,
1073
00:57:11,345 --> 00:57:13,138
but you had no right
to tell her,
1074
00:57:13,221 --> 00:57:15,390
and you have no right
pretending like you still care.
1075
00:57:15,474 --> 00:57:17,100
-Excuse me?
-Imogen Riley.
1076
00:57:17,184 --> 00:57:19,770
Jesus Christ.
No good deed goes unpunished.
1077
00:57:19,853 --> 00:57:21,355
She said
they couldn't offer me a show
1078
00:57:21,438 --> 00:57:24,149
because they heard
I was erratic, unreliable.
1079
00:57:24,232 --> 00:57:26,026
And? Where's the lie?
1080
00:57:26,109 --> 00:57:27,444
Do you think I'm fucking...
1081
00:57:32,824 --> 00:57:33,909
I know you told her.
1082
00:57:34,576 --> 00:57:36,328
You didn't need
to fuck over my career.
1083
00:57:37,162 --> 00:57:38,664
Wow. Okay.
1084
00:57:38,747 --> 00:57:41,541
So, several things.
1085
00:57:41,625 --> 00:57:42,793
Fuck you for this.
1086
00:57:42,876 --> 00:57:45,420
No, seriously, Lucien, fuck you!
1087
00:57:46,129 --> 00:57:47,673
I fucking loved you.
1088
00:57:47,756 --> 00:57:49,341
I fought for you.
1089
00:57:49,424 --> 00:57:51,885
I am not the only person
you screwed over that night
1090
00:57:51,969 --> 00:57:53,428
when you didn't come
to the show.
1091
00:57:53,512 --> 00:57:54,721
A lot of people came out.
1092
00:57:54,805 --> 00:57:56,515
They put in their time
and their money,
1093
00:57:56,598 --> 00:57:59,977
worked their asses off
and you blow us all off.
1094
00:58:00,560 --> 00:58:03,230
And so, yeah,
they're fucking pissed.
1095
00:58:06,024 --> 00:58:07,484
You know,
I didn't say anything to her.
1096
00:58:08,235 --> 00:58:09,903
But frankly, I'm not surprised
that anybody else did.
1097
00:58:10,654 --> 00:58:11,989
You burned
a lot of bridges that night
1098
00:58:12,072 --> 00:58:13,156
and that is all on you.
1099
00:58:13,240 --> 00:58:14,950
Not nothing in my life is good!
1100
00:58:17,661 --> 00:58:18,704
Nothing. Do you get that?
1101
00:58:18,787 --> 00:58:20,163
That was my last shot.
1102
00:58:20,247 --> 00:58:21,748
-So go get it back.
-[indistinct]
1103
00:58:21,832 --> 00:58:23,250
So go get it back.
1104
00:58:34,886 --> 00:58:37,389
Not everybody survives...
1105
00:58:37,472 --> 00:58:38,557
their addictions, Lucien.
1106
00:58:40,267 --> 00:58:44,146
Most people relapse
and relapse...
1107
00:58:45,105 --> 00:58:48,442
until they have one bad night
and then they are gone forever.
1108
00:58:51,737 --> 00:58:53,447
But you are still here.
1109
00:58:53,530 --> 00:58:54,531
I shouldn't be.
1110
00:58:55,490 --> 00:58:56,908
We both know I shouldn't be.
1111
00:58:59,745 --> 00:59:02,289
-What are you talking about?
-My dad!
1112
00:59:03,123 --> 00:59:05,459
I can still see him
moments before the crash.
1113
00:59:05,542 --> 00:59:09,171
It's snowing and he's smiling
and looking over at me and...
1114
00:59:09,254 --> 00:59:10,213
[loud slap]
1115
00:59:15,177 --> 00:59:17,429
[sobbing]
I should have died, not him.
1116
00:59:25,520 --> 00:59:26,813
I just want him back.
1117
00:59:28,440 --> 00:59:30,275
I just...
1118
00:59:30,358 --> 00:59:31,818
I just wish I could talk to him.
1119
00:59:33,403 --> 00:59:35,614
He always knew just what to do.
1120
00:59:35,697 --> 00:59:37,741
I just want him
to tell me what I should do.
1121
00:59:40,410 --> 00:59:42,370
[sobbing]
1122
00:59:49,252 --> 00:59:50,796
Sorry, I'm okay.
1123
00:59:55,092 --> 00:59:56,134
You know what I think...
1124
00:59:58,470 --> 00:59:59,554
your dad would say?
1125
01:00:03,975 --> 01:00:05,102
That he loves you...
1126
01:00:07,771 --> 01:00:09,314
and that your friends love you.
1127
01:00:12,734 --> 01:00:14,319
And that we need you to live.
1128
01:00:19,116 --> 01:00:20,158
But only you can decide.
1129
01:00:23,245 --> 01:00:24,287
[sniffles]
1130
01:00:32,546 --> 01:00:34,548
[somber music plays]
1131
01:00:39,511 --> 01:00:40,554
[laughs]
1132
01:01:31,104 --> 01:01:33,565
[siren wailing]
1133
01:01:44,159 --> 01:01:46,369
[phone ringing]
1134
01:01:49,247 --> 01:01:51,666
Hey, girl,
sorry we dipped last night.
1135
01:01:51,750 --> 01:01:52,709
How's it going?
1136
01:01:52,792 --> 01:01:53,877
Good.
1137
01:01:54,461 --> 01:01:56,546
I look like
pufferfish right now,
1138
01:01:56,630 --> 01:01:58,131
on my way to the shoot.
1139
01:01:58,215 --> 01:02:01,009
I'm sure you look gorgeous.
[chuckles]
1140
01:02:01,092 --> 01:02:02,135
What's up?
1141
01:02:04,054 --> 01:02:05,513
[sighs]
1142
01:02:05,597 --> 01:02:08,016
So they changed around
our Australia dates.
1143
01:02:08,725 --> 01:02:10,018
And I have to leave tonight
1144
01:02:10,101 --> 01:02:11,645
if I'm going to catch up
with the tour on time.
1145
01:02:12,729 --> 01:02:14,147
[sighs] I'm so sorry, Lucy.
1146
01:02:14,231 --> 01:02:16,233
I-- I really wanted to
be there tonight.
1147
01:02:16,816 --> 01:02:17,943
[Will] Hungover.
1148
01:02:18,026 --> 01:02:19,069
But better.
1149
01:02:19,903 --> 01:02:21,529
-Thanks.
-Hmm.
1150
01:02:24,241 --> 01:02:25,283
How are you feeling?
1151
01:02:26,368 --> 01:02:27,494
Last night?
1152
01:02:28,119 --> 01:02:29,955
[chuckles] Totally fucked.
1153
01:02:34,584 --> 01:02:35,627
I mean...
1154
01:02:36,795 --> 01:02:37,837
we should talk, right?
1155
01:02:48,014 --> 01:02:50,684
Listen, I...
1156
01:02:50,767 --> 01:02:52,644
I shouldn't have kissed you
last night.
1157
01:02:55,897 --> 01:02:56,940
I was just...
1158
01:02:59,985 --> 01:03:01,319
Don't worry about it.
[chuckles]
1159
01:03:03,655 --> 01:03:05,532
-Lucy.
-It's okay.
1160
01:03:07,492 --> 01:03:08,785
[Elle] I-- I'm so sorry, Lucy.
1161
01:03:08,868 --> 01:03:10,287
- I know--
-No, no.
1162
01:03:10,370 --> 01:03:13,373
It's okay. I-- I get it.
I-- I-- I really do.
1163
01:03:14,291 --> 01:03:16,543
-What's wrong?
-[Lucy sobs]
1164
01:03:16,626 --> 01:03:17,627
Um...
1165
01:03:19,546 --> 01:03:22,382
Last night Will and I, we...
1166
01:03:23,049 --> 01:03:24,384
[knocking on door]
1167
01:03:27,721 --> 01:03:28,763
[sniffles]
1168
01:03:30,015 --> 01:03:31,141
[knocking on door]
1169
01:03:31,224 --> 01:03:32,350
[Lucy breathing heavily]
1170
01:03:39,274 --> 01:03:41,192
-Hi.
- [Nicki] Hi.
1171
01:03:44,404 --> 01:03:45,447
Come on in.
1172
01:03:49,951 --> 01:03:50,994
[Nicki] Hi.
1173
01:03:52,412 --> 01:03:53,455
Can we talk?
1174
01:03:55,081 --> 01:03:57,334
[somber music plays]
1175
01:04:15,435 --> 01:04:17,520
-[Elle] What?
-We, um...
1176
01:04:20,607 --> 01:04:21,649
It's okay. It's nothing.
1177
01:04:22,192 --> 01:04:24,277
-Uh...
-Breathe, Lucy, breathe.
1178
01:04:25,236 --> 01:04:26,571
Lucy.
1179
01:04:26,654 --> 01:04:27,739
[whimpers and sniffles]
1180
01:04:27,822 --> 01:04:29,699
[breathing heavily]
1181
01:04:37,499 --> 01:04:41,961
[uneasy instrumental]
1182
01:04:51,262 --> 01:04:56,434
By
1183
01:05:20,875 --> 01:05:25,964
by
1184
01:05:53,324 --> 01:05:55,201
[red light clicking]
1185
01:06:20,810 --> 01:06:21,895
Are you serious?
1186
01:06:22,937 --> 01:06:24,397
I am.
1187
01:06:24,481 --> 01:06:25,565
No. Please don't go.
1188
01:06:25,648 --> 01:06:26,900
-Let me go.
-No.
1189
01:06:26,983 --> 01:06:28,276
-No.
-Let me go.
1190
01:06:30,445 --> 01:06:32,280
No. You can't do this.
1191
01:06:33,072 --> 01:06:36,284
You can't come here
and then disappear on me again.
1192
01:06:36,826 --> 01:06:38,328
This isn't right.
1193
01:06:38,411 --> 01:06:39,829
Who the fuck cares what's right?
1194
01:06:40,622 --> 01:06:42,081
-We love each other.
-No.
1195
01:06:42,165 --> 01:06:43,583
See, I don't think I love you.
1196
01:06:43,666 --> 01:06:45,752
I think I was made
to feel that way about you
1197
01:06:45,835 --> 01:06:48,254
because it was easier
than having to acknowledge
1198
01:06:48,338 --> 01:06:49,464
what he did to us.
1199
01:06:49,547 --> 01:06:51,174
What he made us do.
1200
01:06:51,257 --> 01:06:52,967
What you participated in.
1201
01:06:53,051 --> 01:06:54,719
-You did too.
- I didn't want to.
1202
01:06:54,802 --> 01:06:55,970
-[loud slap]
-[Max groans in pain]
1203
01:06:58,848 --> 01:06:59,933
-[loud slap]
-[Max groans]
1204
01:07:00,016 --> 01:07:02,477
[both panting]
1205
01:07:08,441 --> 01:07:10,568
How do you
still keep me up at night
1206
01:07:10,652 --> 01:07:12,403
after everything you've done?
1207
01:07:13,404 --> 01:07:14,906
-[Max panting]
-Why do I still wait for you?
1208
01:07:15,990 --> 01:07:17,575
Why can't I kill you?
1209
01:07:19,494 --> 01:07:21,329
[both panting]
1210
01:07:23,248 --> 01:07:26,334
[Lucy crying]
1211
01:07:29,295 --> 01:07:31,589
[applause]
1212
01:07:31,673 --> 01:07:33,841
[somber piano instrumental]
1213
01:07:40,515 --> 01:07:42,016
[music fades away]
1214
01:07:44,102 --> 01:07:46,396
[indistinct chatter]
-[elevator door rattling]
1215
01:07:50,066 --> 01:07:52,235
Oh, hey. Hey. Beautiful job.
1216
01:07:52,318 --> 01:07:54,112
-Just wanted to say.
-Oh. Thank you.
1217
01:07:54,195 --> 01:07:57,156
-Absolutely. I'm devastated.
-That's really sweet of you.
1218
01:07:57,240 --> 01:07:58,700
[indistinct] You deserve it.
1219
01:07:58,783 --> 01:08:02,370
Oh. Thank you. Very nice.
1220
01:08:02,453 --> 01:08:04,414
-Hey. How are y'all?
-Oh, not too bad.
1221
01:08:04,497 --> 01:08:06,499
-How about you?
-You look gorgeous.
1222
01:08:06,583 --> 01:08:08,167
Uh, how did we do?
1223
01:08:08,251 --> 01:08:10,169
-I think it was great.
-Yeah.
1224
01:08:10,253 --> 01:08:11,671
Thank you.
1225
01:08:13,006 --> 01:08:14,132
Sorry.
1226
01:08:14,215 --> 01:08:16,593
[quiet background music playing]
1227
01:08:22,181 --> 01:08:23,766
[inaudible conversation]
1228
01:08:23,850 --> 01:08:25,560
Would you like
something to drink?
1229
01:08:25,643 --> 01:08:27,645
Yeah, I just, uh, white wine.
1230
01:08:27,729 --> 01:08:28,896
Okay.
1231
01:08:31,399 --> 01:08:35,361
-[woman chuckling]
-You were absolutely incredible.
1232
01:08:35,445 --> 01:08:37,071
Congratulations.
1233
01:08:37,155 --> 01:08:39,157
-What are you doing here?
-What do you mean?
1234
01:08:39,240 --> 01:08:40,533
Of course I was gonna be here.
1235
01:08:41,367 --> 01:08:42,910
Have you seen Lucien?
1236
01:08:42,994 --> 01:08:44,621
Uh, no. Sorry.
1237
01:08:45,455 --> 01:08:48,291
Hey, you should be
amazingly proud.
1238
01:08:48,374 --> 01:08:50,293
Stop it. Just fucking stop it.
1239
01:08:51,502 --> 01:08:52,545
How's Nicki?
1240
01:08:54,047 --> 01:08:55,757
She decided
to move in after all.
1241
01:09:00,053 --> 01:09:01,220
Congrats.
1242
01:09:06,351 --> 01:09:08,102
You know what?
Um, I forgot something.
1243
01:09:08,186 --> 01:09:10,521
[background music
continues playing]
1244
01:09:12,774 --> 01:09:13,941
Lucy.
1245
01:09:14,025 --> 01:09:15,985
[quiet chatter]
1246
01:09:16,069 --> 01:09:18,029
[background music continues]
1247
01:09:27,830 --> 01:09:29,666
[street din]
1248
01:09:59,696 --> 01:10:02,740
[siren wailing]
1249
01:10:15,753 --> 01:10:16,838
Want a smoke?
1250
01:10:28,057 --> 01:10:29,100
Thanks.
1251
01:10:33,896 --> 01:10:34,939
[car horn honks]
1252
01:10:46,451 --> 01:10:47,827
Can't stand it in there.
1253
01:10:54,292 --> 01:10:55,334
Did your family come?
1254
01:11:01,174 --> 01:11:02,216
Be grateful.
1255
01:11:03,801 --> 01:11:06,804
My mom came and she left early.
1256
01:11:06,888 --> 01:11:09,807
[siren wailing in the distance]
1257
01:11:09,891 --> 01:11:12,310
[distant helicopter
blades whirring]
1258
01:11:22,820 --> 01:11:24,071
You were on fire tonight.
1259
01:11:25,448 --> 01:11:26,491
So were you.
1260
01:11:46,260 --> 01:11:48,179
[phone ringing]
1261
01:11:55,603 --> 01:11:57,063
You talk to a guy
from the Times?
1262
01:11:58,314 --> 01:12:00,441
[chuckles] Me neither.
1263
01:12:01,776 --> 01:12:03,861
Too nervous. [chuckles]
1264
01:12:06,113 --> 01:12:09,033
Oh, we need to go out
and celebrate.
1265
01:12:09,116 --> 01:12:10,701
Who fucking cares
what the reviews say?
1266
01:12:11,702 --> 01:12:14,080
-[man] Lucy, Max?
-Coming.
1267
01:12:30,555 --> 01:12:32,682
[phone ringing]
1268
01:12:39,939 --> 01:12:41,232
What, Matt?
1269
01:12:41,315 --> 01:12:42,775
What the fuck
do you want from me?
1270
01:12:44,110 --> 01:12:46,445
What, Matt?
What do you want from me?
1271
01:12:46,529 --> 01:12:48,489
[over phone] Miss,
my name is Detective Mahoney.
1272
01:12:49,240 --> 01:12:51,325
I'm calling from
the Centennial Hotel.
1273
01:12:52,743 --> 01:12:53,786
Are you Lucy, ma'am?
1274
01:12:55,705 --> 01:12:57,498
Yes.
1275
01:12:57,582 --> 01:12:58,708
What, what happened?
1276
01:13:00,543 --> 01:13:02,503
The Centennial? I'm coming.
1277
01:13:03,004 --> 01:13:04,755
[Mahoney]
I'm afraid I need to inform you
1278
01:13:04,839 --> 01:13:06,632
that Matt Carmichael is dead.
1279
01:13:06,716 --> 01:13:08,885
[low, tense music playing]
1280
01:13:11,554 --> 01:13:12,597
[Lucy laughs in disbelief]
1281
01:13:13,431 --> 01:13:14,473
Excuse me?
1282
01:13:15,391 --> 01:13:17,351
[Mahoney] You're listed
as his next of kin.
1283
01:13:18,853 --> 01:13:20,354
We've been trying to reach you.
1284
01:13:22,523 --> 01:13:24,483
Do you mind
if I ask you a few questions?
1285
01:13:24,567 --> 01:13:28,446
By
1286
01:13:28,529 --> 01:13:30,281
[water running]
1287
01:14:02,438 --> 01:14:03,564
[man] [indistinct]
1288
01:14:03,648 --> 01:14:05,733
[street din]
1289
01:14:15,826 --> 01:14:17,995
I'm gonna obliterate you.
1290
01:14:18,079 --> 01:14:20,581
[low, tense music continues]
1291
01:14:32,093 --> 01:14:33,344
[car horn honks]
1292
01:14:46,440 --> 01:14:48,150
[phone ringing]
1293
01:14:55,074 --> 01:14:56,200
Hello?
1294
01:15:00,204 --> 01:15:01,247
Yes.
1295
01:15:04,125 --> 01:15:06,669
Yeah, yeah, I do.
He's a-- he's a family member.
1296
01:15:08,504 --> 01:15:13,801
By
1297
01:15:32,319 --> 01:15:35,448
by
1298
01:16:13,444 --> 01:16:18,699
by
1299
01:16:18,783 --> 01:16:20,159
[sniffling and sobbing]
1300
01:16:24,330 --> 01:16:25,539
[elevator door rattles open]
1301
01:16:25,623 --> 01:16:29,376
[sorrowful music playing]
1302
01:17:01,408 --> 01:17:07,623
By
1303
01:17:16,173 --> 01:17:17,424
Fucking critics.
1304
01:17:18,467 --> 01:17:20,177
[shrieking tone plays]
1305
01:17:20,261 --> 01:17:23,055
[distorted chatter]
1306
01:17:23,139 --> 01:17:29,395
By
1307
01:17:29,478 --> 01:17:32,231
[crowd clamoring]
1308
01:17:32,314 --> 01:17:35,192
[tormented piano instrumental]
1309
01:17:43,367 --> 01:17:44,493
[sniffs]
1310
01:17:44,577 --> 01:17:50,124
By
1311
01:17:50,207 --> 01:17:52,042
[sniffs]
1312
01:17:58,382 --> 01:18:00,759
[rhythmic drumming]
1313
01:18:00,843 --> 01:18:03,137
[piano instrumental continues]
1314
01:18:09,977 --> 01:18:13,189
[both panting, moaning]
1315
01:18:13,272 --> 01:18:20,029
By
1316
01:18:20,112 --> 01:18:21,322
[Lucy moans]
1317
01:18:27,661 --> 01:18:30,206
[Lucy moaning and panting]
1318
01:18:38,214 --> 01:18:40,049
[distorted tones playing]
1319
01:18:42,468 --> 01:18:43,677
[moaning echoing]
1320
01:18:45,763 --> 01:18:46,889
[moaning echoing]
1321
01:18:53,604 --> 01:18:56,190
[both moaning and panting]
1322
01:19:01,654 --> 01:19:04,031
[panting]
1323
01:19:04,114 --> 01:19:06,200
[Lucy grunting]
1324
01:19:12,122 --> 01:19:14,458
[distorted tones playing]
1325
01:19:19,463 --> 01:19:20,714
[Lucy moans]
1326
01:19:26,387 --> 01:19:27,429
[grunts]
1327
01:19:30,724 --> 01:19:33,644
[Lucy grunts and groans]
1328
01:19:35,688 --> 01:19:36,730
[Lucy moans]
1329
01:19:43,654 --> 01:19:46,073
[distorted music playing]
1330
01:20:00,296 --> 01:20:06,927
By
1331
01:20:28,407 --> 01:20:33,996
by
1332
01:20:34,079 --> 01:20:35,789
[music fades]
1333
01:21:56,495 --> 01:21:59,373
[sobbing and heaving]
1334
01:22:02,960 --> 01:22:05,462
[tense music building]
1335
01:22:28,360 --> 01:22:30,487
[Matt over phone] Hey, Luc.
1336
01:22:30,571 --> 01:22:31,613
It's me, Matt.
1337
01:22:32,364 --> 01:22:33,449
Your big cuz.
1338
01:22:34,908 --> 01:22:36,910
Hopefully you're asleep,
resting up for your big night.
1339
01:22:38,287 --> 01:22:42,040
I'm so excited
and proud for you.
1340
01:22:42,124 --> 01:22:43,417
You're a superstar.
1341
01:22:47,129 --> 01:22:49,548
I'm not sure how
to say this, so, uh...
1342
01:22:51,008 --> 01:22:52,092
I'm sorry.
1343
01:22:53,427 --> 01:22:55,429
I'm so sorry, Lucy.
1344
01:22:55,512 --> 01:22:57,389
Every day I-- I think about
that night when I found you.
1345
01:22:58,724 --> 01:23:00,309
You were half dead
from the pills.
1346
01:23:00,392 --> 01:23:02,686
I was so scared,
I even asked you why.
1347
01:23:03,520 --> 01:23:06,648
You were 11 years old,
for Christ's sake.
1348
01:23:07,232 --> 01:23:09,067
And then you told me.
1349
01:23:10,402 --> 01:23:12,696
You trusted me. I rejected you.
1350
01:23:12,779 --> 01:23:15,032
I mean, I was a kid.
She was my mom.
1351
01:23:15,115 --> 01:23:17,784
But it was so heinous
what she did.
1352
01:23:19,161 --> 01:23:22,080
And I look back now,
revisiting all that shit,
1353
01:23:22,164 --> 01:23:25,584
it was so goddamn obvious
what was happening.
1354
01:23:25,667 --> 01:23:28,795
It's— it's like
the center of all this,
1355
01:23:28,879 --> 01:23:30,797
the original sin
we're living through.
1356
01:23:33,509 --> 01:23:36,595
Every day, I think...
1357
01:23:36,678 --> 01:23:38,639
what if I had listened to you?
1358
01:23:39,515 --> 01:23:41,517
What if I had stopped her,
stood up to her,
1359
01:23:41,600 --> 01:23:43,352
fought back for all of us?
1360
01:23:45,604 --> 01:23:47,231
We can't go back in time,
I guess.
1361
01:23:47,314 --> 01:23:48,982
[Lucy groans]
1362
01:23:49,066 --> 01:23:50,359
I carry the weight of
that night every day.
1363
01:23:51,193 --> 01:23:52,861
I can only imagine
what [indistinct].
1364
01:23:54,738 --> 01:23:58,158
I'm so proud of you.
1365
01:23:59,034 --> 01:24:00,702
-[Lucy sobbing]
-How you've overcome it all.
1366
01:24:01,954 --> 01:24:05,082
You have an amazing life
with amazing friends,
1367
01:24:05,165 --> 01:24:07,084
and you're so loved
and brilliant.
1368
01:24:07,167 --> 01:24:10,087
And I know it's been awkward,
you and me.
1369
01:24:10,170 --> 01:24:12,339
I just wanted to say something,
just so you know I mean it.
1370
01:24:13,465 --> 01:24:14,841
-[phone ringing]
- I know you're ducking me.
1371
01:24:15,342 --> 01:24:16,718
-[phone keeps ringing]
- I don't blame you.
1372
01:24:16,802 --> 01:24:18,428
I've-- I've been an asshole.
1373
01:24:19,721 --> 01:24:22,307
[phone keeps ringing]
1374
01:24:24,184 --> 01:24:25,227
[Lucien] Okay.
1375
01:24:26,645 --> 01:24:27,688
Thanks.
1376
01:24:30,023 --> 01:24:31,149
I'll tell her.
1377
01:24:31,233 --> 01:24:33,777
[somber music playing]
1378
01:24:38,949 --> 01:24:40,158
Matt called.
1379
01:24:41,660 --> 01:24:42,703
She's gone.
1380
01:24:44,079 --> 01:24:45,163
She died in the night.
1381
01:24:47,040 --> 01:24:48,125
Oh.
1382
01:24:50,711 --> 01:24:51,753
How do you feel?
1383
01:24:54,590 --> 01:24:55,716
Loud.
1384
01:24:58,427 --> 01:25:00,012
[sobs violently] Longing.
1385
01:25:02,848 --> 01:25:04,057
What do you need?
1386
01:25:07,477 --> 01:25:09,771
If you need to, tell me again.
1387
01:25:10,981 --> 01:25:12,774
Tell me like you told me
when we were 12.
1388
01:25:12,858 --> 01:25:16,653
By
1389
01:25:17,738 --> 01:25:19,656
I want revenge.
1390
01:25:21,742 --> 01:25:22,784
Victory.
1391
01:25:26,622 --> 01:25:28,707
Peace, I guess,
1392
01:25:28,790 --> 01:25:31,084
is
what you should say you want.
1393
01:25:31,168 --> 01:25:33,128
-You just want peace.
-She molested you.
1394
01:25:33,211 --> 01:25:34,546
You can have
whatever the fuck you want.
1395
01:25:36,131 --> 01:25:38,216
[Lucy sobs] Sometimes...
1396
01:25:40,385 --> 01:25:41,887
I miss her.
1397
01:25:44,473 --> 01:25:45,599
[sobs]
1398
01:25:48,435 --> 01:25:50,687
I want to
slit her throat for that.
1399
01:25:50,771 --> 01:25:52,481
[crying]
1400
01:25:53,982 --> 01:25:55,025
[wailing]
1401
01:25:57,861 --> 01:25:59,488
I want Matt.
1402
01:26:00,155 --> 01:26:02,407
- I want you.
-You have me.
1403
01:26:02,491 --> 01:26:03,867
No. [sobbing]
1404
01:26:06,119 --> 01:26:08,246
-We have our victory, Lucy.
-No.
1405
01:26:09,164 --> 01:26:10,332
We live.
1406
01:26:12,042 --> 01:26:14,753
We've been punishing ourselves
for shit we can't control.
1407
01:26:15,921 --> 01:26:18,423
I'm tired of it. I'm done.
1408
01:26:18,507 --> 01:26:20,467
Fuck it. I'm done.
1409
01:26:21,718 --> 01:26:23,345
We lost Matt.
1410
01:26:24,346 --> 01:26:26,973
I pushed him away.
1411
01:26:27,057 --> 01:26:28,642
I can't forgive myself for that.
1412
01:26:28,725 --> 01:26:29,851
You're gonna have to.
1413
01:26:29,935 --> 01:26:32,604
[Lucy crying]
1414
01:26:32,688 --> 01:26:34,231
You are needed, Lucy.
1415
01:26:34,314 --> 01:26:36,858
-No.
-I don't want to do this alone.
1416
01:26:36,942 --> 01:26:38,443
I'm not gonna do it without you.
1417
01:26:41,613 --> 01:26:42,823
I'm calling.
1418
01:26:44,908 --> 01:26:46,535
I need you to pick up the phone.
1419
01:26:48,870 --> 01:26:50,789
[Lucien sobs]
Please, Lucy. Pick up.
1420
01:26:52,207 --> 01:26:53,458
Pick up the phone.
1421
01:26:55,252 --> 01:26:57,295
[Lucien shouting] Lucy!
1422
01:26:58,380 --> 01:27:01,466
[phone buzzing]
1423
01:27:10,142 --> 01:27:11,810
[phone keeps buzzing]
1424
01:27:19,651 --> 01:27:21,027
[phone keeps buzzing]
1425
01:27:21,111 --> 01:27:23,280
[somber music playing]
1426
01:27:26,700 --> 01:27:30,495
[phone keeps buzzing]
1427
01:27:36,334 --> 01:27:38,879
[music and buzzing fading away]
1428
01:27:41,673 --> 01:27:45,177
[street din]
1429
01:27:50,056 --> 01:27:52,476
[quiet music playing]
1430
01:27:52,559 --> 01:27:54,895
[people chattering]
1431
01:28:05,322 --> 01:28:06,656
[cutlery cluttering]
1432
01:28:08,992 --> 01:28:10,619
[Yune] Hey, everyone.
1433
01:28:11,787 --> 01:28:13,079
Sorry.
1434
01:28:13,163 --> 01:28:15,248
I just want to say a few words.
1435
01:28:15,332 --> 01:28:17,083
Thank you all
for coming out tonight.
1436
01:28:17,167 --> 01:28:18,502
To Julia's.
1437
01:28:18,585 --> 01:28:20,504
To help us celebrate.
1438
01:28:20,587 --> 01:28:22,214
[light laughter and cheer]
1439
01:28:23,423 --> 01:28:25,675
We also just wanted to have
everyone together again.
1440
01:28:25,759 --> 01:28:28,094
Before we all go
our separate ways for a bit.
1441
01:28:28,929 --> 01:28:32,265
Miss Thing here
is going back on tour.
1442
01:28:32,349 --> 01:28:34,017
[all] Yes!
1443
01:28:36,269 --> 01:28:38,605
Lucien and Carey
are headed to Santa Fe.
1444
01:28:38,688 --> 01:28:42,317
Aww. I'm gonna miss you.
1445
01:28:42,400 --> 01:28:43,401
And Lucy.
1446
01:28:44,319 --> 01:28:47,155
Poor bitch is going to
the mountains to find herself.
1447
01:28:47,239 --> 01:28:49,241
[all laughing]
1448
01:28:49,324 --> 01:28:51,243
-Good luck.
-You too.
1449
01:28:52,953 --> 01:28:55,247
Aww. We love you all so much.
1450
01:28:55,330 --> 01:28:56,873
And thank you all
for coming out.
1451
01:28:58,667 --> 01:28:59,835
[indistinct]
1452
01:29:07,092 --> 01:29:11,012
I swear,
I don't know how I got here.
1453
01:29:11,471 --> 01:29:13,181
It feels like just yesterday
1454
01:29:13,265 --> 01:29:15,976
that I had met
this beautiful girl.
1455
01:29:16,059 --> 01:29:19,062
And we were working
in this dive bar.
1456
01:29:19,145 --> 01:29:22,023
We had no money. No savings.
1457
01:29:22,107 --> 01:29:24,109
And now, today...
1458
01:29:25,527 --> 01:29:29,072
we bought a fucking apartment.
1459
01:29:29,155 --> 01:29:30,407
[cheering and laughter]
1460
01:29:30,490 --> 01:29:31,658
Like how?
1461
01:29:33,118 --> 01:29:35,662
This moment
that we're living in
1462
01:29:35,745 --> 01:29:39,416
felt non-existent
and unattainable back then.
1463
01:29:39,499 --> 01:29:41,585
Yet, somehow we're here.
1464
01:29:42,586 --> 01:29:43,670
We made it.
1465
01:29:44,421 --> 01:29:45,714
Because of each other
1466
01:29:45,797 --> 01:29:48,174
and because of you folks here.
1467
01:29:49,634 --> 01:29:50,677
Thank you.
1468
01:29:52,679 --> 01:29:55,056
-That's it. That's all I got.
-[laughter]
1469
01:29:55,140 --> 01:29:57,017
Let's get fucked up!
1470
01:29:57,100 --> 01:29:58,852
[cheering]
1471
01:29:59,644 --> 01:30:01,688
[quiet background music playing]
1472
01:30:07,694 --> 01:30:10,363
[street din]
1473
01:30:11,573 --> 01:30:13,742
[chuckling]
You fucking bastard.
1474
01:30:13,825 --> 01:30:15,619
[both laughing]
1475
01:30:21,416 --> 01:30:22,792
You ready for
your writer's retreat?
1476
01:30:25,211 --> 01:30:27,213
In Salida?
1477
01:30:27,297 --> 01:30:29,966
Yeah. I-- I think so.
1478
01:30:31,927 --> 01:30:34,220
Sorry, Yune's speech...
1479
01:30:34,304 --> 01:30:36,389
It's so true.
1480
01:30:37,390 --> 01:30:39,351
I have no idea
how I got here tonight.
1481
01:30:40,602 --> 01:30:42,145
[Lucien] I mean, yeah.
1482
01:30:44,272 --> 01:30:45,357
Me neither.
1483
01:30:45,440 --> 01:30:47,943
[indistinct background chatter]
1484
01:30:48,026 --> 01:30:50,904
Well, I think
it's kind of simple.
1485
01:30:53,490 --> 01:30:55,617
You chose to. That's how.
1486
01:30:57,118 --> 01:30:58,578
Continually choosing life.
1487
01:30:59,496 --> 01:31:01,373
After everything
you've both been through.
1488
01:31:03,833 --> 01:31:05,460
It's brave, and...
1489
01:31:06,836 --> 01:31:08,964
I don't think we ever fully,
1490
01:31:09,047 --> 01:31:10,799
truly recover from
what we've been through.
1491
01:31:12,801 --> 01:31:14,761
Trauma cycles persist.
1492
01:31:14,844 --> 01:31:18,181
Ghosts linger,
all that shit keeps haunting us.
1493
01:31:20,517 --> 01:31:21,643
Some people can't face it.
1494
01:31:22,519 --> 01:31:24,521
I mean, they try to, but...
1495
01:31:25,563 --> 01:31:26,648
they can't.
1496
01:31:27,524 --> 01:31:28,650
And it's awful.
1497
01:31:29,317 --> 01:31:30,402
I wish--
1498
01:31:31,111 --> 01:31:34,614
I wish everyone could survive
their worst moments.
1499
01:31:34,698 --> 01:31:36,157
Be redeemed, somehow.
1500
01:31:38,034 --> 01:31:39,202
But you just--
1501
01:31:41,705 --> 01:31:42,831
You know?
1502
01:31:44,624 --> 01:31:46,626
You keep going because...
1503
01:31:47,961 --> 01:31:49,254
there's something...
1504
01:31:50,922 --> 01:31:52,590
someone new.
1505
01:31:53,758 --> 01:31:54,884
Amazing.
1506
01:31:56,177 --> 01:31:57,345
Just around the corner.
1507
01:32:01,850 --> 01:32:02,976
Here, here.
1508
01:32:03,059 --> 01:32:04,102
[Lucy and Elle chuckle softly]
1509
01:32:08,273 --> 01:32:09,482
[glasses clink]
1510
01:32:09,566 --> 01:32:12,360
[emotional music playing]
1511
01:32:19,617 --> 01:32:22,287
Well, well, well.
Look who's back.
1512
01:32:25,331 --> 01:32:26,666
[Will over phone] Hey, Lucy.
1513
01:32:26,750 --> 01:32:27,876
It's me, Will.
1514
01:32:28,877 --> 01:32:30,587
Um...
1515
01:32:30,670 --> 01:32:33,089
! know it's been a minute
since we talked, but...
1516
01:32:33,173 --> 01:32:35,133
I had a dream
about you last night.
1517
01:32:35,800 --> 01:32:39,596
And I can't shake it.
1518
01:32:39,679 --> 01:32:41,097
I've been
thinking about you a lot.
1519
01:32:43,141 --> 01:32:46,227
Uh, I don't know
if you're still mad or upset.
1520
01:32:47,270 --> 01:32:49,898
I know we talked about it all,
cleared the air, but...
1521
01:32:50,940 --> 01:32:52,192
I'd really like to see you.
1522
01:32:53,276 --> 01:32:56,112
I dreamt that
we were on a beach together.
1523
01:32:56,196 --> 01:32:57,906
Alone. After midnight.
1524
01:32:57,989 --> 01:32:59,365
[Will laughs and sighs]
1525
01:32:59,449 --> 01:33:00,992
A storm was coming in,
1526
01:33:01,076 --> 01:33:03,953
but it felt like
a premonition of home.
1527
01:33:04,662 --> 01:33:06,664
[Will chuckles softly]
Anyway...
1528
01:33:06,748 --> 01:33:07,957
Sorry I'm late.
1529
01:33:09,501 --> 01:33:10,710
Me too.
1530
01:33:13,171 --> 01:33:14,464
Looks like you had a rough day.
1531
01:33:17,008 --> 01:33:18,218
I'm better now.
1532
01:33:18,301 --> 01:33:21,262
By
1533
01:33:47,622 --> 01:33:50,625
["Only Time" by Picoromanesque]
1534
01:33:55,463 --> 01:33:59,300
♪ Watch the world keep on,
watch the world keep on ♪
1535
01:33:59,384 --> 01:34:01,427
♪ Watch the world keep on ♪
1536
01:34:01,511 --> 01:34:05,181
♪ The world go keep on,
watch the world keep on ♪
1537
01:34:05,265 --> 01:34:07,142
♪ Watch the world keep on ♪
1538
01:34:07,225 --> 01:34:11,020
♪ Watch the world keep on,
the world go keep on ♪
1539
01:34:11,104 --> 01:34:14,816
♪ Only time she ever tried ♪
1540
01:34:14,899 --> 01:34:20,697
♪ To find out what it's worth ♪
1541
01:34:20,780 --> 01:34:24,742
♪ Being good, having fun ♪
1542
01:34:24,826 --> 01:34:29,706
♪ Only made it worse ♪
1543
01:34:29,789 --> 01:34:34,377
♪ How'd you get so old ♪
1544
01:34:34,460 --> 01:34:37,005
♪ Let yourself be lonely
for a minute ♪
1545
01:34:37,839 --> 01:34:42,260
♪ Don't matter though ♪
1546
01:34:42,343 --> 01:34:46,014
♪ Watch the world
keep on spinning ♪
1547
01:34:46,097 --> 01:34:49,976
♪ Coming down from filling up ♪
1548
01:34:50,059 --> 01:34:54,314
♪ On what we thought was true ♪
1549
01:34:55,815 --> 01:34:59,736
♪ Love is just the
empty space ♪
1550
01:34:59,819 --> 01:35:04,073
♪ Waiting there for you ♪
1551
01:35:04,908 --> 01:35:09,537
♪ How'd you get so old ♪
1552
01:35:09,621 --> 01:35:12,081
♪ Let yourself
be lonely for a minute ♪
1553
01:35:12,999 --> 01:35:17,420
♪ Don't matter though ♪
1554
01:35:17,503 --> 01:35:20,006
♪ Watch the world
keep on spinning ♪
1555
01:35:22,800 --> 01:35:26,429
♪ Yesterday ♪
1556
01:35:26,512 --> 01:35:30,516
♪ You were only ♪
1557
01:35:30,600 --> 01:35:33,144
♪ Just a kid ♪
1558
01:35:34,437 --> 01:35:36,481
♪ You're amazed ♪
1559
01:35:36,564 --> 01:35:40,818
♪ That you got so old ♪
1560
01:35:40,902 --> 01:35:43,321
♪ Let yourself
be lonely for a minute ♪
1561
01:35:44,239 --> 01:35:48,409
♪ Don't matter though ♪
1562
01:35:48,493 --> 01:35:51,079
♪ Watch the world
keep on spinning ♪
1563
01:35:51,788 --> 01:35:56,292
♪ How'd you get so old ♪
1564
01:35:56,376 --> 01:35:59,003
♪ Let yourself
be lonely for a minute ♪
1565
01:35:59,837 --> 01:36:04,342
♪ Don't matter though ♪
1566
01:36:04,425 --> 01:36:06,719
♪ The world
go keep on spinning ♪
1567
01:36:07,428 --> 01:36:12,350
♪ How'd you get so old ♪
1568
01:36:15,270 --> 01:36:20,858
♪ How'd you get so old ♪
1569
01:36:23,236 --> 01:36:28,616
♪ How'd you get so old ♪
1570
01:36:28,700 --> 01:36:31,869
♪ [indistinct lyrics] ♪
1571
01:36:31,953 --> 01:36:33,955
♪ Watch the world
keep on spinning ♪
1572
01:36:35,373 --> 01:36:37,625
♪ Watch the world
keep on spinning ♪
1573
01:36:37,709 --> 01:36:41,462
♪ Watch the world keep on,
watch the world keep on ♪
1574
01:36:41,546 --> 01:36:43,464
♪ The world go keep on ♪
1575
01:36:43,548 --> 01:36:47,051
♪ Watch the world keep on,
watch the world keep on ♪
1576
01:36:47,135 --> 01:36:50,930
♪ Watch the world keep on,
the world go keep on ♪
1577
01:36:51,014 --> 01:36:54,934
♪ Watch the world keep on,
the world go keep on ♪
1578
01:36:55,018 --> 01:36:58,771
♪ Watch the world keep on,
the world go keep on ♪
1579
01:36:58,855 --> 01:37:02,692
♪ Watch the world keep on,
the world go keep on ♪
1580
01:37:02,775 --> 01:37:07,196
♪ Watch the world keep on,
the world go keep on spinning ♪
1581
01:37:07,280 --> 01:37:12,869
by
107261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.