Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,790
better than anyone how much lucky loves
2
00:00:02,790 --> 00:00:02,800
better than anyone how much lucky loves
3
00:00:02,800 --> 00:00:05,269
better than anyone how much lucky loves
elizabeth not that she deserves it that
4
00:00:05,269 --> 00:00:05,279
elizabeth not that she deserves it that
5
00:00:05,279 --> 00:00:08,390
elizabeth not that she deserves it that
two-timing but he does and and
6
00:00:08,390 --> 00:00:08,400
two-timing but he does and and
7
00:00:08,400 --> 00:00:11,190
two-timing but he does and and
lucky's love for elizabeth is a fact of
8
00:00:11,190 --> 00:00:11,200
lucky's love for elizabeth is a fact of
9
00:00:11,200 --> 00:00:12,230
lucky's love for elizabeth is a fact of
his life
10
00:00:12,230 --> 00:00:12,240
his life
11
00:00:12,240 --> 00:00:13,990
his life
maybe the defining one you know how
12
00:00:13,990 --> 00:00:14,000
maybe the defining one you know how
13
00:00:14,000 --> 00:00:15,749
maybe the defining one you know how
happy he was to be getting remarried to
14
00:00:15,749 --> 00:00:15,759
happy he was to be getting remarried to
15
00:00:15,759 --> 00:00:16,630
happy he was to be getting remarried to
elizabeth
16
00:00:16,630 --> 00:00:16,640
elizabeth
17
00:00:16,640 --> 00:00:18,630
elizabeth
you were there you suck i know that i i
18
00:00:18,630 --> 00:00:18,640
you were there you suck i know that i i
19
00:00:18,640 --> 00:00:20,390
you were there you suck i know that i i
look i can't i can't offer any answer
20
00:00:20,390 --> 00:00:20,400
look i can't i can't offer any answer
21
00:00:20,400 --> 00:00:21,910
look i can't i can't offer any answer
that won't sound like justification it
22
00:00:21,910 --> 00:00:21,920
that won't sound like justification it
23
00:00:21,920 --> 00:00:23,429
that won't sound like justification it
was wrong and i'm sorry for all the well
24
00:00:23,429 --> 00:00:23,439
was wrong and i'm sorry for all the well
25
00:00:23,439 --> 00:00:24,710
was wrong and i'm sorry for all the well
you know what sorry just isn't good
26
00:00:24,710 --> 00:00:24,720
you know what sorry just isn't good
27
00:00:24,720 --> 00:00:27,189
you know what sorry just isn't good
enough
28
00:00:27,189 --> 00:00:27,199
29
00:00:27,199 --> 00:00:29,830
okay i'm sorry i'm sorry you know me i'm
30
00:00:29,830 --> 00:00:29,840
okay i'm sorry i'm sorry you know me i'm
31
00:00:29,840 --> 00:00:31,189
okay i'm sorry i'm sorry you know me i'm
an insensitive idiot i shouldn't have
32
00:00:31,189 --> 00:00:31,199
an insensitive idiot i shouldn't have
33
00:00:31,199 --> 00:00:32,630
an insensitive idiot i shouldn't have
dropped the bomb like that here in the
34
00:00:32,630 --> 00:00:32,640
dropped the bomb like that here in the
35
00:00:32,640 --> 00:00:33,830
dropped the bomb like that here in the
living room i should have
36
00:00:33,830 --> 00:00:33,840
living room i should have
37
00:00:33,840 --> 00:00:36,069
living room i should have
prepared you a little better i just
38
00:00:36,069 --> 00:00:36,079
prepared you a little better i just
39
00:00:36,079 --> 00:00:37,110
prepared you a little better i just
thought that you'd want to hear about
40
00:00:37,110 --> 00:00:37,120
thought that you'd want to hear about
41
00:00:37,120 --> 00:00:40,069
thought that you'd want to hear about
elizabeth's treachery from me
42
00:00:40,069 --> 00:00:40,079
elizabeth's treachery from me
43
00:00:40,079 --> 00:00:43,110
elizabeth's treachery from me
i already know
44
00:00:43,110 --> 00:00:43,120
45
00:00:43,120 --> 00:00:46,709
you knew you knew about elizabeth and
46
00:00:46,709 --> 00:00:46,719
you knew you knew about elizabeth and
47
00:00:46,719 --> 00:00:47,510
you knew you knew about elizabeth and
nicholas
48
00:00:47,510 --> 00:00:47,520
nicholas
49
00:00:47,520 --> 00:00:51,110
nicholas
how when doesn't matter it does too
50
00:00:51,110 --> 00:00:51,120
how when doesn't matter it does too
51
00:00:51,120 --> 00:00:52,709
how when doesn't matter it does too
matter
52
00:00:52,709 --> 00:00:52,719
matter
53
00:00:52,719 --> 00:00:54,869
matter
this torrid affair speaks volumes to
54
00:00:54,869 --> 00:00:54,879
this torrid affair speaks volumes to
55
00:00:54,879 --> 00:00:56,470
this torrid affair speaks volumes to
elizabeth's character
56
00:00:56,470 --> 00:00:56,480
elizabeth's character
57
00:00:56,480 --> 00:00:58,310
elizabeth's character
and i realize i'm no saint but i'm not
58
00:00:58,310 --> 00:00:58,320
and i realize i'm no saint but i'm not
59
00:00:58,320 --> 00:00:59,830
and i realize i'm no saint but i'm not
cheating on a man who has opened his
60
00:00:59,830 --> 00:00:59,840
cheating on a man who has opened his
61
00:00:59,840 --> 00:01:00,310
cheating on a man who has opened his
home
62
00:01:00,310 --> 00:01:00,320
home
63
00:01:00,320 --> 00:01:03,670
home
and is hard to me with his brother
64
00:01:03,670 --> 00:01:03,680
and is hard to me with his brother
65
00:01:03,680 --> 00:01:05,429
and is hard to me with his brother
and she conned you into giving up your
66
00:01:05,429 --> 00:01:05,439
and she conned you into giving up your
67
00:01:05,439 --> 00:01:07,270
and she conned you into giving up your
only son for his own good
68
00:01:07,270 --> 00:01:07,280
only son for his own good
69
00:01:07,280 --> 00:01:10,149
only son for his own good
she swore that jake would be her
70
00:01:10,149 --> 00:01:10,159
she swore that jake would be her
71
00:01:10,159 --> 00:01:10,789
she swore that jake would be her
priority
72
00:01:10,789 --> 00:01:10,799
priority
73
00:01:10,799 --> 00:01:13,429
priority
always and that she and lucky would make
74
00:01:13,429 --> 00:01:13,439
always and that she and lucky would make
75
00:01:13,439 --> 00:01:16,870
always and that she and lucky would make
sure he had a safe and stable home
76
00:01:16,870 --> 00:01:16,880
sure he had a safe and stable home
77
00:01:16,880 --> 00:01:18,950
sure he had a safe and stable home
where's her priorities now jason i can
78
00:01:18,950 --> 00:01:18,960
where's her priorities now jason i can
79
00:01:18,960 --> 00:01:19,910
where's her priorities now jason i can
tell you where they are
80
00:01:19,910 --> 00:01:19,920
tell you where they are
81
00:01:19,920 --> 00:01:23,429
tell you where they are
they're in her pants
82
00:01:23,429 --> 00:01:23,439
83
00:01:23,439 --> 00:01:25,990
as jake's father you need to step in and
84
00:01:25,990 --> 00:01:26,000
as jake's father you need to step in and
85
00:01:26,000 --> 00:01:31,109
as jake's father you need to step in and
take him out of that woman's house
86
00:01:31,109 --> 00:01:31,119
87
00:01:31,119 --> 00:01:32,789
if continuing with this case is going to
88
00:01:32,789 --> 00:01:32,799
if continuing with this case is going to
89
00:01:32,799 --> 00:01:34,310
if continuing with this case is going to
destroy something
90
00:01:34,310 --> 00:01:34,320
destroy something
91
00:01:34,320 --> 00:01:36,469
destroy something
fundamental in your soul they're not
92
00:01:36,469 --> 00:01:36,479
fundamental in your soul they're not
93
00:01:36,479 --> 00:01:38,950
fundamental in your soul they're not
it's just not worth
94
00:01:38,950 --> 00:01:38,960
it's just not worth
95
00:01:38,960 --> 00:01:41,429
it's just not worth
can't it can't drop this case right now
96
00:01:41,429 --> 00:01:41,439
can't it can't drop this case right now
97
00:01:41,439 --> 00:01:43,030
can't it can't drop this case right now
my my bosses would knock me down with
98
00:01:43,030 --> 00:01:43,040
my my bosses would knock me down with
99
00:01:43,040 --> 00:01:43,590
my my bosses would knock me down with
traffic
100
00:01:43,590 --> 00:01:43,600
traffic
101
00:01:43,600 --> 00:01:46,950
traffic
so be a traffic cop be the best traffic
102
00:01:46,950 --> 00:01:46,960
so be a traffic cop be the best traffic
103
00:01:46,960 --> 00:01:48,630
so be a traffic cop be the best traffic
cop new york's ever seen but one that
104
00:01:48,630 --> 00:01:48,640
cop new york's ever seen but one that
105
00:01:48,640 --> 00:01:49,749
cop new york's ever seen but one that
can look himself
106
00:01:49,749 --> 00:01:49,759
can look himself
107
00:01:49,759 --> 00:01:51,670
can look himself
in the mirror honey i got no problem
108
00:01:51,670 --> 00:01:51,680
in the mirror honey i got no problem
109
00:01:51,680 --> 00:01:54,069
in the mirror honey i got no problem
with that
110
00:01:54,069 --> 00:01:54,079
with that
111
00:01:54,079 --> 00:01:56,630
with that
the other point is moot anyway even if i
112
00:01:56,630 --> 00:01:56,640
the other point is moot anyway even if i
113
00:01:56,640 --> 00:01:59,190
the other point is moot anyway even if i
wanted to ditch this case
114
00:01:59,190 --> 00:01:59,200
wanted to ditch this case
115
00:01:59,200 --> 00:02:02,870
wanted to ditch this case
i can't the warrant for sonny's arrest
116
00:02:02,870 --> 00:02:02,880
i can't the warrant for sonny's arrest
117
00:02:02,880 --> 00:02:06,310
i can't the warrant for sonny's arrest
is already in the works dominic pirelli
118
00:02:06,310 --> 00:02:06,320
is already in the works dominic pirelli
119
00:02:06,320 --> 00:02:07,590
is already in the works dominic pirelli
is an undercover cop
120
00:02:07,590 --> 00:02:07,600
is an undercover cop
121
00:02:07,600 --> 00:02:10,710
is an undercover cop
yes yeah
122
00:02:10,710 --> 00:02:10,720
yes yeah
123
00:02:10,720 --> 00:02:13,110
yes yeah
how do you know this because i overheard
124
00:02:13,110 --> 00:02:13,120
how do you know this because i overheard
125
00:02:13,120 --> 00:02:15,190
how do you know this because i overheard
dominic and johnny talking about it
126
00:02:15,190 --> 00:02:15,200
dominic and johnny talking about it
127
00:02:15,200 --> 00:02:16,869
dominic and johnny talking about it
are you in the visual here done johnny
128
00:02:16,869 --> 00:02:16,879
are you in the visual here done johnny
129
00:02:16,879 --> 00:02:18,470
are you in the visual here done johnny
zakara the son
130
00:02:18,470 --> 00:02:18,480
zakara the son
131
00:02:18,480 --> 00:02:20,710
zakara the son
of your worst enemy is conspiring with
132
00:02:20,710 --> 00:02:20,720
of your worst enemy is conspiring with
133
00:02:20,720 --> 00:02:21,990
of your worst enemy is conspiring with
dominic a cop
134
00:02:21,990 --> 00:02:22,000
dominic a cop
135
00:02:22,000 --> 00:02:48,830
dominic a cop
to take you down from the inside out
136
00:02:48,830 --> 00:02:48,840
137
00:02:48,840 --> 00:03:15,589
so
138
00:03:15,589 --> 00:03:15,599
139
00:03:15,599 --> 00:03:17,680
you
11001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.