Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,500
Previously on Cruel Intentions.
2
00:00:08,210 --> 00:00:09,170
CeCe, we can't do this.
3
00:00:09,171 --> 00:00:12,129
I'm a professor, which means we need
to keep things professional.
4
00:00:12,130 --> 00:00:14,219
I needed a signature real quick
'cause I'm out a lot of money right now,
5
00:00:14,220 --> 00:00:16,679
- so...
- So? Cover it yourself.
6
00:00:16,680 --> 00:00:17,759
I'm frat Treasurer.
7
00:00:17,760 --> 00:00:19,349
Things started to come together,
8
00:00:19,350 --> 00:00:21,889
like how many reimbursement checks
Scott was signing over to you.
9
00:00:21,890 --> 00:00:23,599
I shouldn't have
said anything about your mom.
10
00:00:23,600 --> 00:00:25,899
Don't be mad at Caroline. Okay,
she only told me 'cause she loves you.
11
00:00:25,900 --> 00:00:27,899
You have no idea what Caroline loves.
12
00:00:27,900 --> 00:00:30,730
That's "A" as in "Alpha."
And "G" as in "Gamma."
13
00:00:30,740 --> 00:00:33,069
And I can give you
all the details and names that you need.
14
00:00:33,070 --> 00:00:34,859
- That was too far.
- You said you wanted a challenge, Lucien.
15
00:00:34,860 --> 00:00:37,449
- Well, here's your fucking challenge.
- But there are lines that we don't cross.
16
00:00:37,450 --> 00:00:38,949
You know perfectly well
17
00:00:38,950 --> 00:00:40,789
that there are no lines
between us, dear brother.
18
00:00:40,790 --> 00:00:41,949
You haven't won yet.
19
00:00:41,950 --> 00:00:43,410
That's what makes it so fun.
20
00:01:07,940 --> 00:01:10,519
- Did you do a balloon?
- No, Ella, I did not do a balloon.
21
00:01:10,520 --> 00:01:12,689
I didn't subjugate myself
and go to that party for nothing.
22
00:01:12,690 --> 00:01:14,359
I heard there was a snake stripper.
23
00:01:14,360 --> 00:01:16,569
I don't want to talk about it.
But yes, there was.
24
00:01:16,570 --> 00:01:20,080
Honestly? It's like they're playing
checkers, and you're playing chess.
25
00:01:20,830 --> 00:01:22,699
You know, for the first time
in a long time, I feel good.
26
00:01:22,700 --> 00:01:25,039
I feel like I really
accomplished something.
27
00:01:25,040 --> 00:01:26,459
I did what needed to be done.
28
00:01:26,460 --> 00:01:27,829
Maybe you should call that reporter.
29
00:01:27,830 --> 00:01:30,039
No. I'm out of the limelight.
30
00:01:30,040 --> 00:01:31,799
Let the entire institution of Greek life
31
00:01:31,800 --> 00:01:33,959
hang itself in
the court of public opinion.
32
00:01:33,960 --> 00:01:36,050
They can humiliate
themselves for a change.
33
00:01:40,600 --> 00:01:43,889
We really do love family visits
here at the Manchester Chapter.
34
00:01:43,890 --> 00:01:45,769
I'm sure you've seen it all before.
35
00:01:45,770 --> 00:01:48,689
I bet you had some parties that could
certainly give us a run for our money.
36
00:01:48,690 --> 00:01:53,149
We never had snake strippers
or ketamine-filled balloons.
37
00:01:53,150 --> 00:01:55,319
Both charter-revoking offenses.
38
00:01:55,320 --> 00:01:56,400
Tea?
39
00:01:58,110 --> 00:01:59,819
This section's called,
"An End to Fascism."
40
00:01:59,820 --> 00:02:02,909
Just as it's important to understand
why fascist regimes come to power,
41
00:02:02,910 --> 00:02:04,744
it's equally important
to understand why they fall.
42
00:02:04,750 --> 00:02:05,660
They don't.
43
00:02:05,661 --> 00:02:07,579
CeCe, we've talked about this before.
You're wrong.
44
00:02:07,580 --> 00:02:09,789
Okay, yes, I'll agree that
they don't always stay in power,
45
00:02:09,790 --> 00:02:11,039
but I disagree with the verbiage.
46
00:02:11,040 --> 00:02:14,379
I don't think "fall" is the right word
because it's not the leaders that change.
47
00:02:14,380 --> 00:02:15,839
It's not their fault. It's society.
48
00:02:15,840 --> 00:02:17,419
So you say, but if society decides
49
00:02:17,420 --> 00:02:19,589
it no longer wants or needs
the rule of fascism,
50
00:02:19,590 --> 00:02:21,929
does that not constitute a failure
of effective leadership?
51
00:02:21,930 --> 00:02:23,809
So, this is where the party took place?
52
00:02:23,810 --> 00:02:25,139
No, no, no. No way.
53
00:02:25,140 --> 00:02:26,929
It definitely wasn't up here, I think.
54
00:02:26,930 --> 00:02:28,269
I don't know, man. It was super dark.
55
00:02:28,270 --> 00:02:29,979
Look, it wasn't
an Alpha Gamma-sponsored event.
56
00:02:29,980 --> 00:02:31,189
Yeah.
57
00:02:31,190 --> 00:02:33,064
This isn't the first complaint
we've had about your chapter.
58
00:02:33,070 --> 00:02:35,109
Well, I just started as president, so...
59
00:02:35,110 --> 00:02:37,735
He's referring to the hazing incident
in which you were injured.
60
00:02:39,240 --> 00:02:40,410
The one.
61
00:02:41,910 --> 00:02:43,320
One bad apple.
62
00:02:43,330 --> 00:02:44,949
- He means Rourke Reynolds.
- Yeah.
63
00:02:44,950 --> 00:02:47,790
See, we thought he was a good guy,
but, you know, bad apple.
64
00:02:48,910 --> 00:02:50,959
We'll just need to take a look
at your records.
65
00:02:50,960 --> 00:02:52,880
Yeah, we-we just use Spotify.
66
00:02:53,790 --> 00:02:55,590
Financial and membership records.
67
00:02:59,170 --> 00:03:01,259
- They're in the basement.
- They're in the basement.
68
00:03:01,260 --> 00:03:02,969
It's not an indication
of anything other than
69
00:03:02,970 --> 00:03:04,929
that people don't always
know what's best for them.
70
00:03:04,930 --> 00:03:07,099
It's the hearts and minds
of the countrymen that change,
71
00:03:07,100 --> 00:03:08,269
not the leadership.
72
00:03:08,270 --> 00:03:10,229
In a way, it's actually a sign
of successful leadership
73
00:03:10,230 --> 00:03:11,479
that these governments are overthrown.
74
00:03:11,480 --> 00:03:14,059
All right,
I'll shoot the elephant in the room.
75
00:03:14,060 --> 00:03:16,899
It is unfortunate that some of
our members were in attendance.
76
00:03:16,900 --> 00:03:20,989
But I assure you, as Deltas,
we would never endorse
77
00:03:20,990 --> 00:03:23,570
that kind of party
or any of that appalling behavior.
78
00:03:24,160 --> 00:03:26,699
To speed this process along,
I've taken the liberty
79
00:03:26,700 --> 00:03:29,999
of putting together all of our financial,
academic and ethical records for you.
80
00:03:30,000 --> 00:03:31,959
I've also included
some preliminary numbers
81
00:03:31,960 --> 00:03:34,879
on this year's rush class,
which is stronger than ever,
82
00:03:34,880 --> 00:03:37,460
as you'll see by some of the PNMs
who've pref'ed us.
83
00:03:39,380 --> 00:03:40,799
This is very thorough.
84
00:03:40,800 --> 00:03:42,299
Is this Annie Grover?
85
00:03:42,300 --> 00:03:44,590
Like, the vice president's daughter?
86
00:03:44,600 --> 00:03:45,930
She's lovely.
87
00:03:50,890 --> 00:03:52,810
We'll need to see the rest of the house.
88
00:03:53,400 --> 00:03:54,520
Of course.
89
00:03:55,360 --> 00:03:56,610
Right this way.
90
00:04:01,530 --> 00:04:03,819
Their leadership
built successful societies.
91
00:04:03,820 --> 00:04:04,909
Thank you.
92
00:04:04,910 --> 00:04:06,070
I'm just saying,
93
00:04:06,080 --> 00:04:09,159
it's only once the planes run on time that
people think to complain about the Wi-Fi.
94
00:04:09,160 --> 00:04:10,659
But at some point,
95
00:04:10,660 --> 00:04:13,579
the citizens will begin to perceive
their leaders as oppressive.
96
00:04:13,580 --> 00:04:15,629
Okay, but perception
by definition is subjective.
97
00:04:15,630 --> 00:04:19,130
Well, the question is,
did society change or did leadership?
98
00:04:20,050 --> 00:04:21,169
You have somewhere to be?
99
00:04:21,170 --> 00:04:23,180
Yes. But we haven't finished.
100
00:04:23,720 --> 00:04:26,549
Well, fascism isn't going anywhere,
so go on, live your life.
101
00:04:26,550 --> 00:04:28,219
Right. My life. Your life.
102
00:04:28,220 --> 00:04:29,560
Separate but equal.
103
00:04:30,220 --> 00:04:32,229
- Don't love that.
- No, that's right.
104
00:04:32,230 --> 00:04:35,309
I don't stand by that.
I just meant, like, in terms of us.
105
00:04:35,310 --> 00:04:37,400
You know, our whole thing.
106
00:04:38,320 --> 00:04:40,479
- I'll see you at the department meeting.
- Um, yes.
107
00:04:40,480 --> 00:04:43,609
I actually was meaning to ask,
the email didn't mention a dress code.
108
00:04:43,610 --> 00:04:44,779
So, what do you think?
109
00:04:44,780 --> 00:04:48,490
- Academic chic? Intellectually festive?
- Just be yourself.
110
00:04:49,580 --> 00:04:51,372
Historically,
that hasn't worked out for me.
111
00:04:53,210 --> 00:04:56,170
Think about what the fascists
could have done to change their fate.
112
00:05:17,770 --> 00:05:20,019
The board will be in touch
in five to seven business days
113
00:05:20,020 --> 00:05:21,229
to communicate their decision.
114
00:05:21,230 --> 00:05:23,279
We look forward to putting
this all behind us.
115
00:05:23,280 --> 00:05:25,900
Safe travels.
116
00:05:40,590 --> 00:05:42,629
Really glad you guys could, stop by,
117
00:05:42,630 --> 00:05:45,089
see how standing up we all are.
118
00:05:45,090 --> 00:05:46,380
Upstanding, bud.
119
00:05:47,130 --> 00:05:49,759
Right.
But we're not quite done yet.
120
00:05:49,760 --> 00:05:52,969
I'll be staying behind to
go over the finances with the treasurer.
121
00:05:52,970 --> 00:05:55,059
- He's actually...
- Unfortunately, our treasurer is not
122
00:05:55,060 --> 00:05:58,899
what you'd call, how do I put this,
our most reliable brother,
123
00:05:58,900 --> 00:06:01,229
but I'd be happy
to walk you through it myself.
124
00:06:01,230 --> 00:06:03,650
You're not the treasurer.
You're the social chair.
125
00:06:04,530 --> 00:06:05,530
Rules are rules.
126
00:06:05,531 --> 00:06:08,069
I need the treasurer, president and VP.
127
00:06:08,070 --> 00:06:11,570
Right, but let's say one of those guys,
won't come to the meeting
128
00:06:11,580 --> 00:06:14,409
because another one of those guys
punched him.
129
00:06:14,410 --> 00:06:16,250
What's the... what's the rule with that?
130
00:06:16,830 --> 00:06:18,499
- I'm sorry?
- It's a hypothetical.
131
00:06:18,500 --> 00:06:19,630
Yeah.
132
00:06:20,380 --> 00:06:21,670
I'll wait for the treasurer.
133
00:06:22,210 --> 00:06:23,839
Nathan. You know,
can I get you a beverage?
134
00:06:23,840 --> 00:06:26,340
- Yeah, let's...
- Do you play golf?
135
00:06:45,360 --> 00:06:48,529
We are in good shape,
but our fate, CeCe,
136
00:06:48,530 --> 00:06:52,280
rests in the hands of a group of
polyester-wearing middle Americans.
137
00:06:52,870 --> 00:06:55,537
For what it's worth, I'm pretty sure
the blonde was from Alabama.
138
00:06:55,950 --> 00:06:58,959
The state may change,
the polyester does not.
139
00:06:58,960 --> 00:07:00,289
Where are we with Annie?
140
00:07:00,290 --> 00:07:02,289
She RSVP'd "yes" to Scav Hunt today.
141
00:07:02,290 --> 00:07:03,710
We'll need to confirm.
142
00:07:04,460 --> 00:07:07,629
Well, RSVP actually stands
for "répondez s'il vous plaît,"
143
00:07:07,630 --> 00:07:09,129
which pretty much directly translates
144
00:07:09,130 --> 00:07:11,469
to "Tell us if you're coming"
in the formal French,
145
00:07:11,470 --> 00:07:13,389
and she definitely said "oui."
146
00:07:13,390 --> 00:07:15,759
Then confirm it.
147
00:07:15,760 --> 00:07:18,269
Well, I'm pretty sure she'd tell you
if she changed her mind.
148
00:07:18,270 --> 00:07:20,479
I mean,
considering how close you guys are.
149
00:07:20,480 --> 00:07:22,309
It seems like
you're always talking about her,
150
00:07:22,310 --> 00:07:23,899
- like you're best friends or something.
- Okay.
151
00:07:23,900 --> 00:07:27,529
Enough with the petty jealousies
and the pathetic French accent.
152
00:07:27,530 --> 00:07:29,189
What matters today, right now,
153
00:07:29,190 --> 00:07:32,909
is that the board will never
pull our charter as long as we have Annie.
154
00:07:32,910 --> 00:07:34,619
So, after Scav Hunt,
you will hand out the bids,
155
00:07:34,620 --> 00:07:36,329
we will move the pledge
ceremony up to tonight.
156
00:07:36,330 --> 00:07:37,705
Annie will be a Delta by morning.
157
00:07:39,370 --> 00:07:41,790
I can do all that,
but we can't do the ceremony tonight.
158
00:07:42,330 --> 00:07:44,749
If you quote a bylaw
to me right now, I swear to God.
159
00:07:44,750 --> 00:07:46,919
C-28 states,
"The Rush Chair must be in attendance."
160
00:07:46,920 --> 00:07:48,670
Are you no longer the Rush Chair?
161
00:07:49,590 --> 00:07:51,510
I am the Rush Chair. That's the problem.
162
00:07:52,590 --> 00:07:54,390
So, you're the problem.
163
00:07:55,220 --> 00:07:58,220
Professor Chadwick invited me to
the poli-sci department meeting tonight.
164
00:08:00,730 --> 00:08:03,390
Just to be clear.
165
00:08:03,400 --> 00:08:06,649
You are endangering the foundation
of our sisterhood
166
00:08:06,650 --> 00:08:09,229
so you can drink cheap wine
and network with people
167
00:08:09,230 --> 00:08:13,029
who matter less than Professor Chadwick,
who already matters very little.
168
00:08:13,030 --> 00:08:14,449
It's a huge privilege.
169
00:08:14,450 --> 00:08:17,369
I already picked out my outfit.
At least in my head.
170
00:08:17,370 --> 00:08:19,079
I know you said
we're keeping things professional,
171
00:08:19,080 --> 00:08:20,830
but do you think that means bra or no bra?
172
00:08:22,290 --> 00:08:23,749
God.
173
00:08:23,750 --> 00:08:24,830
CeCe.
174
00:08:26,880 --> 00:08:28,339
He's grooming you.
175
00:08:28,340 --> 00:08:30,760
I haven't even thought
about hair and makeup.
176
00:08:32,130 --> 00:08:33,380
He's a predator.
177
00:08:34,090 --> 00:08:36,929
He is isolating you from your friends,
from your community.
178
00:08:36,930 --> 00:08:38,759
No, he wants me to be with my community.
179
00:08:38,760 --> 00:08:40,680
I just can't be with my community tonight.
180
00:08:41,230 --> 00:08:42,060
We have plenty of time.
181
00:08:42,061 --> 00:08:44,559
The board doesn't decide
for five to seven business days.
182
00:08:44,560 --> 00:08:46,769
And what if Annie changes her mind
during that time?
183
00:08:46,770 --> 00:08:48,610
- Why would she do that?
- We need her.
184
00:08:49,190 --> 00:08:50,609
You need to run the Scav Hunt,
185
00:08:50,610 --> 00:08:53,359
hand out the bids,
and make sure she pledges.
186
00:08:53,360 --> 00:08:54,450
Tonight.
187
00:08:57,320 --> 00:08:58,989
Yes. Absolutely.
188
00:08:58,990 --> 00:09:00,580
I can do all of that today.
189
00:09:01,750 --> 00:09:04,580
And preside over Pledge Night...
190
00:09:05,830 --> 00:09:06,880
tomorrow.
191
00:09:13,720 --> 00:09:14,720
Fine.
192
00:09:16,340 --> 00:09:18,680
But you are going to have
to live with your decisions.
193
00:09:20,350 --> 00:09:25,600
And just know I am deeply,
deeply concerned.
194
00:09:26,440 --> 00:09:30,269
You have a history of making sacrifices
for men who aren't who you think they are.
195
00:09:30,270 --> 00:09:33,029
No.
Professor Chadwick is nothing like Adrian.
196
00:09:33,030 --> 00:09:34,700
Trust me. I know him.
197
00:09:35,610 --> 00:09:36,860
And I know men.
198
00:10:10,810 --> 00:10:12,729
Triple latte, oat milk.
199
00:10:12,730 --> 00:10:14,359
I said triple latte, almond milk.
200
00:10:14,360 --> 00:10:16,280
I triple latte don't care.
201
00:10:18,030 --> 00:10:19,279
Yeah, it was just a party, Mom.
202
00:10:19,280 --> 00:10:20,819
- Caroline handled it.
- Hi, Ellen.
203
00:10:20,820 --> 00:10:22,739
Um, I have to go.
204
00:10:22,740 --> 00:10:23,660
No, no one's here.
205
00:10:23,661 --> 00:10:26,160
I just have to get ready
for this rush thing.
206
00:10:27,580 --> 00:10:30,459
Yes. Yes, still Delta Phi.
207
00:10:30,460 --> 00:10:32,590
- Bye, Ellen.
- Okay, um, bye.
208
00:10:33,710 --> 00:10:34,879
It's a good thing you amuse yourself.
209
00:10:34,880 --> 00:10:36,460
You know who finds me funny?
210
00:10:36,470 --> 00:10:37,589
Your mom.
211
00:10:37,590 --> 00:10:39,299
I have to get ready
for the scavenger hunt.
212
00:10:39,300 --> 00:10:41,429
So, you're abandoning me
for a sorority event?
213
00:10:41,430 --> 00:10:44,349
Well, I haven't seen Caroline
or anyone else in, like, three days.
214
00:10:44,350 --> 00:10:47,269
You know, it's important
to remember that other people exist.
215
00:10:47,270 --> 00:10:49,229
Well, what about Sandy? Isn't she people?
216
00:10:49,230 --> 00:10:52,059
Or Mulder or Scully? They're not people?
217
00:10:52,060 --> 00:10:53,230
You know they're not.
218
00:10:53,900 --> 00:10:55,230
Don't tell me they're aliens.
219
00:10:56,320 --> 00:10:57,489
The truth is out there,
220
00:10:57,490 --> 00:11:00,109
and they'll probably
still be here tonight.
221
00:11:00,110 --> 00:11:03,070
Well, I got some more
interesting plans for tonight.
222
00:11:03,080 --> 00:11:04,159
Ooh, yeah?
223
00:11:04,160 --> 00:11:05,329
Like, outside of this room?
224
00:11:05,330 --> 00:11:06,829
It's a surprise.
225
00:11:06,830 --> 00:11:09,920
God.
That is truly a terrifying notion.
226
00:11:10,670 --> 00:11:12,920
- Bye.
- Bye.
227
00:11:21,510 --> 00:11:23,600
- Hey.
- Hey.
228
00:11:24,430 --> 00:11:26,430
You can look.
I'm not doing anything private.
229
00:11:27,020 --> 00:11:28,470
Need a hand?
230
00:11:28,480 --> 00:11:31,139
I get it, 'cause,
like, my hand's messed up.
231
00:11:31,140 --> 00:11:33,230
That's good. I like those old-timey jokes.
232
00:11:34,230 --> 00:11:36,229
No. I meant, do you need help?
233
00:11:36,230 --> 00:11:37,320
With your hand.
234
00:11:38,110 --> 00:11:39,440
Yeah, actually.
235
00:11:44,490 --> 00:11:46,659
Messed things up pretty good,
didn't I?
236
00:11:46,660 --> 00:11:48,740
Wait. Can you even mess things up good?
237
00:11:48,750 --> 00:11:51,619
I thought, like, messing up was,
like, generally bad.
238
00:11:51,620 --> 00:11:53,250
We will fix it.
239
00:11:55,210 --> 00:11:56,840
I wish I had a time machine.
240
00:11:57,420 --> 00:12:00,169
So you can go back
and see Jesus's magic tricks?
241
00:12:00,170 --> 00:12:01,670
Yeah, totally, but...
242
00:12:01,680 --> 00:12:05,259
Like, after Jesus's stuff, it's like,
maybe not punch Lucien,
243
00:12:05,260 --> 00:12:06,929
you know, get the frat in trouble.
244
00:12:06,930 --> 00:12:08,470
Not be a total dick to you.
245
00:12:10,390 --> 00:12:12,310
Scott, it's fine.
246
00:12:13,770 --> 00:12:14,860
No.
247
00:12:15,560 --> 00:12:17,110
Hey, we're best friends. Um...
248
00:12:19,280 --> 00:12:20,860
All done.
249
00:12:23,610 --> 00:12:24,610
I love you, brother.
250
00:12:25,370 --> 00:12:27,120
Yeah. 'Course.
251
00:12:29,120 --> 00:12:31,710
No, like... for real.
252
00:12:47,720 --> 00:12:49,640
I'm gonna go check up on Nathan.
253
00:12:50,350 --> 00:12:51,350
Okay.
254
00:13:06,450 --> 00:13:09,239
It's about time you unblocked me.
255
00:13:09,240 --> 00:13:10,409
I ignored you.
256
00:13:10,410 --> 00:13:11,699
Much less effort.
257
00:13:11,700 --> 00:13:13,619
Sounds like you might be a tiny bit mad.
258
00:13:13,620 --> 00:13:15,579
Mad? I don't get mad.
259
00:13:15,580 --> 00:13:16,670
Dogs get mad.
260
00:13:17,210 --> 00:13:18,709
I have other ways to entertain myself.
261
00:13:18,710 --> 00:13:21,419
Well, I admit I may have
gotten a little carried away,
262
00:13:21,420 --> 00:13:23,960
but you know how we sometimes
get when we're having fun.
263
00:13:23,970 --> 00:13:25,799
Is that your version of an apology?
264
00:13:25,800 --> 00:13:28,340
Because I heard nothing
remotely resembling remorse.
265
00:13:28,350 --> 00:13:30,679
Well, I feel remorse.
266
00:13:30,680 --> 00:13:32,179
Or something resembling it.
267
00:13:32,180 --> 00:13:34,349
Apologizing, fishing for information.
268
00:13:34,350 --> 00:13:37,019
I wonder, what would it actually take
for you to beg?
269
00:13:37,020 --> 00:13:39,269
You know I don't like to be toyed with.
270
00:13:39,270 --> 00:13:40,939
I'll be in touch to collect my winnings.
271
00:13:40,940 --> 00:13:42,020
Lucien, need I remind you
272
00:13:42,030 --> 00:13:44,239
there's more at stake regarding Annie
than our little agreement?
273
00:13:44,240 --> 00:13:45,320
Goodbye, Caroline.
274
00:13:45,950 --> 00:13:46,950
Jesus.
275
00:14:06,930 --> 00:14:08,129
I'm so sorry.
276
00:14:08,130 --> 00:14:09,640
This is all my fault.
277
00:14:11,510 --> 00:14:12,559
Are you all right?
278
00:14:12,560 --> 00:14:13,720
I'm fine.
279
00:14:16,390 --> 00:14:19,229
God. Look at your poor Prius.
280
00:14:19,230 --> 00:14:20,769
Let me take care of it, please.
281
00:14:20,770 --> 00:14:22,610
It's... ...the least I could do.
282
00:14:23,440 --> 00:14:25,359
I'm Emily,
by the way.
283
00:14:25,360 --> 00:14:26,530
Hank.
284
00:14:30,200 --> 00:14:35,999
Maybe we should tell them
he's been incapacitated.
285
00:14:36,000 --> 00:14:37,579
I know I punched him pretty hard, I don't...
286
00:14:37,580 --> 00:14:39,420
I don't think I knocked his head off.
287
00:14:40,000 --> 00:14:42,129
That's not...
288
00:14:42,130 --> 00:14:43,550
You think he'll forgive me?
289
00:14:51,680 --> 00:14:52,849
Who do we have here?
290
00:14:52,850 --> 00:14:54,759
Just two clean-cut men
spreading God's word,
291
00:14:54,760 --> 00:14:56,430
or is this the Avon ladies calling?
292
00:14:58,440 --> 00:15:01,349
Scott, here, wanted to say he's very sorry
for fighting you.
293
00:15:01,350 --> 00:15:03,189
- Yeah.
- Okay? He's very torn up about it,
294
00:15:03,190 --> 00:15:05,610
so, forgiveness would mean a lot to him.
295
00:15:06,940 --> 00:15:08,109
Well, olive branch accepted.
296
00:15:08,110 --> 00:15:12,450
But if you'll excuse me,
I have some decorating supervising to do.
297
00:15:13,070 --> 00:15:14,449
I don't like olives.
298
00:15:14,450 --> 00:15:16,870
- They're too salty.
- Keep it rolling. No more olives.
299
00:15:17,580 --> 00:15:19,500
Okay. Um, right.
300
00:15:20,040 --> 00:15:22,039
Look, man, I know,
we don't have a time machine...
301
00:15:22,040 --> 00:15:24,289
This is escalating strangely.
302
00:15:24,290 --> 00:15:26,459
Can you just please come back
to the house with us?
303
00:15:26,460 --> 00:15:27,549
Okay, Nathan wants you.
304
00:15:27,550 --> 00:15:29,009
Nathan. Sounds titillating.
305
00:15:29,010 --> 00:15:30,420
He's a guy from Nationals.
306
00:15:30,430 --> 00:15:33,347
He says if the treasurer doesn't do
the audit, we could lose our house.
307
00:15:33,720 --> 00:15:34,890
An audit?
308
00:15:36,770 --> 00:15:37,770
Okay, come on.
309
00:15:37,771 --> 00:15:39,349
We'll figure out
how to do this without him.
310
00:15:39,350 --> 00:15:40,940
No, an audit sounds like a lot of fun.
311
00:15:42,310 --> 00:15:44,609
Amazing. All right. Right on.
312
00:15:44,610 --> 00:15:47,819
Okay, ladies, remember the first
and last 20 minutes of Eyes Wide Shut.
313
00:15:47,820 --> 00:15:50,820
Just skip the middle weirdness for now.
Thank you.
314
00:15:59,830 --> 00:16:02,000
Welcome to your last dance, ladies.
315
00:16:02,750 --> 00:16:03,999
If you succeed today,
316
00:16:04,000 --> 00:16:06,670
you will be welcomed into the arms
of your new sisterhood.
317
00:16:07,340 --> 00:16:09,050
But first, you must be tested.
318
00:16:10,170 --> 00:16:14,430
Intellectually, physically, psychologically.
319
00:16:15,600 --> 00:16:17,180
Ways in which you cannot imagine.
320
00:16:17,850 --> 00:16:20,640
Ways in which words
have not yet been invented to describe.
321
00:16:21,350 --> 00:16:22,689
What is this stuff?
322
00:16:22,690 --> 00:16:24,059
What does it look like?
323
00:16:24,060 --> 00:16:26,059
- A list?
- That's right.
324
00:16:26,060 --> 00:16:27,649
In front of you is a list of tasks
325
00:16:27,650 --> 00:16:30,779
that must be completed
in order to receive a coveted spot
326
00:16:30,780 --> 00:16:32,900
in this Delta pledge class.
327
00:16:34,110 --> 00:16:36,949
Proof of each task completed
must be delivered to me here,
328
00:16:36,950 --> 00:16:39,199
at what will serve
as my headquarters for today.
329
00:16:39,200 --> 00:16:41,789
What if we don't know
what some of these things are?
330
00:16:41,790 --> 00:16:44,209
I am not your teacher.
I am not your babysitter.
331
00:16:44,210 --> 00:16:46,170
I am your Scav Hunt leader.
332
00:16:47,960 --> 00:16:50,049
Fifteen of you stand before me.
333
00:16:50,050 --> 00:16:53,630
At the end of this,
only ten of you will be offered bids.
334
00:16:54,880 --> 00:16:56,470
You do what you have to do.
335
00:16:57,640 --> 00:16:59,179
Resourcefulness counts,
336
00:16:59,180 --> 00:17:02,810
sabotage is encouraged,
and dirt play is allowed.
337
00:17:04,810 --> 00:17:05,900
Now, go.
338
00:17:06,900 --> 00:17:07,900
Run.
339
00:17:09,940 --> 00:17:11,280
Run!
340
00:17:13,400 --> 00:17:15,240
For Caroline!
341
00:17:27,080 --> 00:17:28,960
What am I even watching?
342
00:17:29,540 --> 00:17:30,630
I'm not David Fincher.
343
00:17:32,170 --> 00:17:33,920
Three, two, one, go.
344
00:17:39,970 --> 00:17:41,389
Thank you for your service.
345
00:17:41,390 --> 00:17:44,309
Ooh! I found it!
346
00:17:44,310 --> 00:17:45,680
It's mine! I found it!
347
00:17:49,520 --> 00:17:50,769
- Thank you.
- Yeah.
348
00:17:50,770 --> 00:17:52,899
You sure you're the hairiest Alpha?
349
00:17:52,900 --> 00:17:54,029
The guys call me Wolf Man.
350
00:17:54,030 --> 00:17:55,989
- Perfect.
- How much to shave it all off?
351
00:17:55,990 --> 00:17:58,450
I'm seeing a lot of man
and not a lot of wolf.
352
00:18:06,080 --> 00:18:08,250
- My God. A rat!
- Ew! What?
353
00:18:15,800 --> 00:18:18,379
Schopenhauer's final fold
of sufficient reason
354
00:18:18,380 --> 00:18:20,180
is perhaps the greatest departure...
355
00:18:22,010 --> 00:18:23,350
Yes!
356
00:18:27,810 --> 00:18:30,479
Hey, what the hell took so long?
Nathan's in the basement.
357
00:18:30,480 --> 00:18:32,399
The guy doesn't like
any sports except swimming.
358
00:18:32,400 --> 00:18:34,149
He talked about the butterfly
for like an hour.
359
00:18:34,150 --> 00:18:36,029
The familiar touch of a desperate man.
360
00:18:36,030 --> 00:18:37,109
Only need a minute.
361
00:18:37,110 --> 00:18:38,819
It's not something to brag about.
362
00:18:38,820 --> 00:18:40,779
Just say we lost the receipts.
363
00:18:40,780 --> 00:18:42,950
You mean the receipts
for the money you stole?
364
00:18:44,370 --> 00:18:47,750
Just tell him
you don't have your paperwork, okay?
365
00:18:48,580 --> 00:18:51,579
No one's expecting you
to be a pillar of responsibility.
366
00:18:51,580 --> 00:18:54,089
Well,
I guess we'll see how the pillar crumbles.
367
00:18:54,090 --> 00:18:55,550
Hey, you coming?
368
00:19:02,760 --> 00:19:04,849
- Thank you.
- You're welcome.
369
00:19:04,850 --> 00:19:05,889
Here you go.
370
00:19:05,890 --> 00:19:07,060
Thank you.
371
00:19:11,310 --> 00:19:13,269
You sure you don't want anything?
372
00:19:13,270 --> 00:19:14,769
A milk shake maybe?
373
00:19:14,770 --> 00:19:17,859
No, I'm a... I'm not really a sweets person.
374
00:19:17,860 --> 00:19:19,780
I admire your willpower.
375
00:19:20,450 --> 00:19:23,370
Me? I just love to indulge.
376
00:19:28,120 --> 00:19:30,410
Anyway,
I really am sorry about all of this.
377
00:19:30,420 --> 00:19:34,499
I'm usually a very attentive driver,
but, um, today was just...
378
00:19:34,500 --> 00:19:37,090
I mean, I love my work, but, um...
379
00:19:38,210 --> 00:19:41,469
Yeah, it was a... it was a tough one.
380
00:19:41,470 --> 00:19:43,050
What is it that you do exactly?
381
00:19:44,550 --> 00:19:46,719
I investigate allegations of misconduct.
382
00:19:46,720 --> 00:19:49,809
You know, things like hazing,
misuse of funds,
383
00:19:49,810 --> 00:19:52,519
anything a chapter does that might not
uphold our National standards.
384
00:19:52,520 --> 00:19:54,810
So you're the sorority police.
385
00:19:56,520 --> 00:19:58,859
Most incidents are just college girls
getting carried away,
386
00:19:58,860 --> 00:20:01,569
but, um, this Manchester chapter...
387
00:20:01,570 --> 00:20:03,990
Honestly, I don't know
how you deal with them every day.
388
00:20:05,120 --> 00:20:07,409
The ones I'm thinking about
are pretty impressive.
389
00:20:07,410 --> 00:20:09,830
I see how they could fool you.
390
00:20:10,580 --> 00:20:12,249
But behind closed doors,
391
00:20:12,250 --> 00:20:14,250
I'm telling you,
these girls are the new boys.
392
00:20:15,670 --> 00:20:16,590
Maybe that's a good thing.
393
00:20:16,591 --> 00:20:19,760
They're using sex as a weapon
and collecting men like trophies.
394
00:20:23,300 --> 00:20:25,929
One of them actually
performed fellatio on a boy
395
00:20:25,930 --> 00:20:29,220
with ice in her mouth so she could take
pictures of his shriveled penis.
396
00:20:30,350 --> 00:20:33,229
That is, yeah, quite disturbing.
397
00:20:33,230 --> 00:20:36,860
You know, I heard whispers
of them seducing professors too.
398
00:20:37,860 --> 00:20:41,610
You know, for grades
or just to ruin their lives for fun.
399
00:20:43,450 --> 00:20:45,450
They are brutal, these girls.
400
00:20:47,330 --> 00:20:49,489
But maybe they're just young, you know?
401
00:20:49,490 --> 00:20:52,160
Yeah... ...probably.
402
00:20:55,420 --> 00:20:56,920
You sure you don't want a bite?
403
00:21:00,880 --> 00:21:02,969
You know, maybe I'll have a beer.
404
00:21:02,970 --> 00:21:05,340
They serve beer here, right?
405
00:21:10,640 --> 00:21:11,680
Cherry.
406
00:21:19,110 --> 00:21:23,030
- Shot.
- Okay. Let's see.
407
00:21:23,530 --> 00:21:25,949
Now, all I need is proof of number 27.
408
00:21:25,950 --> 00:21:27,700
I don't have that one.
409
00:21:29,240 --> 00:21:30,909
The sun is descending in the west,
410
00:21:30,910 --> 00:21:35,039
and here you stand before me,
unpierced and unproven.
411
00:21:35,040 --> 00:21:36,790
Is that... Is that William Blake?
412
00:21:37,420 --> 00:21:39,459
Some of it. Doesn't matter.
413
00:21:39,460 --> 00:21:40,790
All tasks must be completed.
414
00:21:40,800 --> 00:21:42,379
No exceptions, no exemptions.
415
00:21:42,380 --> 00:21:44,089
I know. It's just, it said
that we weren't allowed
416
00:21:44,090 --> 00:21:45,719
to pierce ourselves
or any of the other PNMs,
417
00:21:45,720 --> 00:21:47,930
- so I...
- Surely you have other friends.
418
00:21:48,850 --> 00:21:49,889
Not really.
419
00:21:49,890 --> 00:21:52,059
I mean, not close enough to draw blood.
420
00:21:52,060 --> 00:21:54,639
This may come as a shock to you
considering my current social standing,
421
00:21:54,640 --> 00:21:56,769
but as a freshman,
I was much in the same position.
422
00:21:56,770 --> 00:21:58,519
Wait, so who'd you pierce?
423
00:21:58,520 --> 00:22:00,730
I paid a cafeteria worker
a very fair wage.
424
00:22:01,230 --> 00:22:03,820
Poor people can always use
some extra walking-around money.
425
00:22:04,320 --> 00:22:06,739
Yeah. Yeah, it's just,
I can't really pay anyone
426
00:22:06,740 --> 00:22:08,949
to let me do something to their body
because of, you know,
427
00:22:08,950 --> 00:22:10,280
my dad's job in the country.
428
00:22:11,700 --> 00:22:12,950
What about her?
429
00:22:14,450 --> 00:22:15,659
It's against protocol.
430
00:22:15,660 --> 00:22:17,410
Yeah, right.
431
00:22:17,420 --> 00:22:19,750
She might be lying,
but I'm too afraid to ask.
432
00:22:21,880 --> 00:22:23,000
Fine.
433
00:22:24,670 --> 00:22:26,339
You're gonna let me pierce your ear?
434
00:22:26,340 --> 00:22:29,132
Just make sure everything's sterilized.
I'm very prone to infection.
435
00:22:29,550 --> 00:22:31,679
Not the sturdiest stock.
436
00:22:31,680 --> 00:22:34,770
- I legitimately thought you hated me.
- Why would I hate you?
437
00:22:35,770 --> 00:22:37,849
All I know about you, besides the fact
that your father is the VP,
438
00:22:37,850 --> 00:22:40,059
is that Caroline wants you in the house
and that you lost your virginity
439
00:22:40,060 --> 00:22:41,809
- to Scott Russell.
- Yeah.
440
00:22:41,810 --> 00:22:44,150
- A thrust is a thrust is a thrust.
- Is a thrust.
441
00:22:45,150 --> 00:22:48,109
Thrust, yeah. Let's just hope that
the thrusting goes better next time.
442
00:22:48,110 --> 00:22:49,110
With Lucien?
443
00:22:50,200 --> 00:22:52,330
- I have satellite people.
- What?
444
00:22:53,330 --> 00:22:56,539
They told me he's been holed up in your
dorm room. So I just figured, you know.
445
00:22:56,540 --> 00:22:57,619
Lucien is very promiscuous.
446
00:22:57,620 --> 00:22:58,999
So I've heard.
447
00:22:59,000 --> 00:23:00,789
But he's actually been very sweet with me.
448
00:23:00,790 --> 00:23:05,340
He brings me breakfast
and we watch X-Files and then we talk.
449
00:23:07,470 --> 00:23:08,970
We've barely even kissed.
450
00:23:11,510 --> 00:23:13,220
I know exactly what you mean.
451
00:23:14,100 --> 00:23:16,099
- Like, exactly.
- You do?
452
00:23:16,100 --> 00:23:19,809
There's this guy,
a professor actually...
453
00:23:19,810 --> 00:23:22,520
- Chadwick. You mentioned him.
- You were listening?
454
00:23:24,900 --> 00:23:28,570
Caroline doesn't like him, but she just
doesn't understand that he's the most...
455
00:23:31,160 --> 00:23:32,949
Well, it's kind of like you and Lucien.
456
00:23:32,950 --> 00:23:34,070
Our brains are connected,
457
00:23:34,080 --> 00:23:36,989
but our bodies are supposed to stay
strictly separate until after graduation.
458
00:23:36,990 --> 00:23:38,659
Don't get me wrong.
459
00:23:38,660 --> 00:23:43,789
Caroline's super smart, but maybe she
doesn't know everything about everything.
460
00:23:43,790 --> 00:23:46,000
She doesn't want me
to be with Lucien either.
461
00:23:46,500 --> 00:23:47,590
I know.
462
00:23:49,010 --> 00:23:50,170
So maybe we just do it.
463
00:23:51,720 --> 00:23:52,720
Really?
464
00:23:52,721 --> 00:23:54,220
Yeah, just do it.
465
00:23:55,010 --> 00:23:56,140
Like, right now?
466
00:23:57,010 --> 00:23:59,769
- I'm... I'm talking about the piercing.
- Right.
467
00:23:59,770 --> 00:24:02,230
- Right. For Scav Hunt.
- Sorry.
468
00:24:02,940 --> 00:24:03,980
Just do it.
469
00:24:05,440 --> 00:24:07,440
Okay.
470
00:24:10,990 --> 00:24:12,240
Fuck!
471
00:24:20,660 --> 00:24:23,000
Yo, what the eff, dude?
472
00:24:23,500 --> 00:24:25,669
The "eff" is in regards to...
473
00:24:25,670 --> 00:24:28,169
Regarding stealing, man. I saw the checks.
474
00:24:28,170 --> 00:24:29,339
The reimbursement checks?
475
00:24:29,340 --> 00:24:31,129
Reimbursement's not stealing, Scott.
476
00:24:31,130 --> 00:24:33,679
It's just a way of paying someone back
for what they've already spent.
477
00:24:33,680 --> 00:24:34,889
I know that. I'm not stupid.
478
00:24:34,890 --> 00:24:38,639
But we paid the lei guy,
and then we paid you for the leis.
479
00:24:38,640 --> 00:24:41,019
We needed a lot of leis.
It was a big luau.
480
00:24:41,020 --> 00:24:43,439
A lot of money is missing, Blaise.
Like a lot, a lot.
481
00:24:43,440 --> 00:24:46,309
We all know Lucien likes to spend it
on drugs and high-class hookers.
482
00:24:46,310 --> 00:24:48,269
No, he's dating Annie.
483
00:24:48,270 --> 00:24:49,730
What, for like a day and a half?
484
00:24:50,650 --> 00:24:52,990
Scott, we're best friends.
485
00:24:53,490 --> 00:24:54,400
Why would I lie to you?
486
00:24:54,410 --> 00:24:56,699
I know how lying works, Blaise.
My dad's in Congress.
487
00:24:56,700 --> 00:25:00,119
If Nationals sees how much
money's missing, that means jail.
488
00:25:00,120 --> 00:25:03,749
Let's not panic. No one is going to jail.
489
00:25:03,750 --> 00:25:06,749
Lucien is a terrible treasurer.
I'm sure he just messed up the books.
490
00:25:06,750 --> 00:25:08,669
Well, we have a couple of days
before the report comes out.
491
00:25:08,670 --> 00:25:11,129
Let me look over everything
before you jump to any conclusions.
492
00:25:11,130 --> 00:25:13,089
I'm not jumping.
Does it look like I'm jumping?
493
00:25:13,090 --> 00:25:14,470
You turned me into a criminal.
494
00:25:15,510 --> 00:25:18,389
Relax. You are not a criminal.
495
00:25:18,390 --> 00:25:20,640
Neither one of us is a criminal.
496
00:25:22,430 --> 00:25:24,230
This is so fucking effed, man.
497
00:25:26,350 --> 00:25:27,610
I'm gonna handle it.
498
00:25:28,650 --> 00:25:29,730
You'll see.
499
00:25:40,410 --> 00:25:42,329
What did you do?
500
00:25:42,330 --> 00:25:44,659
The girls in the hall
were very eager to help out
501
00:25:44,660 --> 00:25:47,870
after I told them you might
never make it to a real formal.
502
00:25:47,880 --> 00:25:50,749
You did not tell them
I was dying.
503
00:25:50,750 --> 00:25:52,590
I didn't specify.
504
00:25:53,210 --> 00:25:54,589
Daiquiri?
505
00:25:54,590 --> 00:25:58,800
Um, yeah, might as well,
given the short time I have left.
506
00:26:03,140 --> 00:26:05,770
Wow, you went all out.
507
00:26:07,810 --> 00:26:09,060
Wanna put it on?
508
00:26:10,230 --> 00:26:11,899
- No.
- Not fancy enough for you?
509
00:26:11,900 --> 00:26:14,609
I mean, you have an entire closet full
of state dinner attire to choose from.
510
00:26:14,610 --> 00:26:16,030
I don't wanna get dressed.
511
00:26:16,700 --> 00:26:17,860
Okay.
512
00:26:19,070 --> 00:26:20,370
I wanna have sex.
513
00:26:38,760 --> 00:26:40,010
Wait.
514
00:26:41,140 --> 00:26:42,889
- I know you're not gay.
- You know what?
515
00:26:42,890 --> 00:26:44,559
I don't really like labels.
516
00:26:44,560 --> 00:26:46,139
What,
do you not want to do this with me?
517
00:26:46,140 --> 00:26:48,180
I've been hitting on you
since the day I met you.
518
00:26:48,190 --> 00:26:50,100
- Trust me. I do.
- Then what?
519
00:26:50,860 --> 00:26:52,020
I just have this thing.
520
00:26:53,070 --> 00:26:55,319
A thing like a weird mole
or a thing like an STI?
521
00:26:55,320 --> 00:26:57,359
You know, I forgot to mention
I went back to the old folks' home.
522
00:26:57,360 --> 00:26:58,899
Doris was giving me like a real vibe.
523
00:26:58,900 --> 00:27:00,239
What? Like peeing, armpits?
524
00:27:00,240 --> 00:27:03,949
I'm not judging here,
but there are a lot of things. What is it?
525
00:27:03,950 --> 00:27:07,370
It's... It's a camera thing.
526
00:27:08,330 --> 00:27:09,410
Like sex tapes?
527
00:27:09,420 --> 00:27:10,829
You know what, forget I mentioned it.
528
00:27:10,830 --> 00:27:12,129
No, I don't want to forget it.
529
00:27:12,130 --> 00:27:14,255
- I want to understand it.
- We need more daiquiris.
530
00:27:14,420 --> 00:27:15,250
Or not.
531
00:27:15,251 --> 00:27:17,169
Are you just not gonna tell me?
532
00:27:17,170 --> 00:27:18,919
I already told you. I'm a sicko.
533
00:27:18,920 --> 00:27:20,009
I don't think that.
534
00:27:20,010 --> 00:27:23,889
It's just, it would be really bad for me
and a lot of people I'm related to
535
00:27:23,890 --> 00:27:25,889
if a tape of me ever got out.
536
00:27:25,890 --> 00:27:27,889
It's okay. You're not into it.
537
00:27:27,890 --> 00:27:30,559
- So that's... Let's dance.
- No... Um... Okay.
538
00:27:30,560 --> 00:27:33,269
I had my first kiss about,
539
00:27:33,270 --> 00:27:35,519
a few weeks ago
with your stepsister, actually.
540
00:27:35,520 --> 00:27:37,359
Funny, she, um, never mentioned that.
541
00:27:37,360 --> 00:27:39,529
- She was just being nice.
- I'm sure.
542
00:27:39,530 --> 00:27:42,610
What I'm trying to say is,
my whole sexual experience thus far
543
00:27:42,620 --> 00:27:44,529
has consisted of that kiss
544
00:27:44,530 --> 00:27:49,460
and half a thrust from a very sweet guy
who had no idea that he was gay.
545
00:27:51,790 --> 00:27:53,539
You know what, it's... it's okay.
546
00:27:53,540 --> 00:27:55,210
We don't have to rush this.
547
00:27:55,750 --> 00:27:57,754
You know, we can order food
or hang out or, you know,
548
00:27:57,760 --> 00:27:59,629
- I-I can go.
- No, I...
549
00:27:59,630 --> 00:28:00,930
I don't want you to go.
550
00:28:02,760 --> 00:28:04,100
I want you to press record.
551
00:28:06,350 --> 00:28:07,560
Seriously?
552
00:28:08,430 --> 00:28:11,099
Yeah. Yeah, I want to see what I like.
I want to try things.
553
00:28:11,100 --> 00:28:13,400
Just promise me that no one will see it.
554
00:28:19,190 --> 00:28:20,360
Are you sure about this?
555
00:28:22,360 --> 00:28:23,360
I trust you.
556
00:28:31,080 --> 00:28:33,120
Hurry the fuck up before I change my mind.
557
00:29:09,790 --> 00:29:12,870
Everybody, we'll just
give the stragglers a few more minutes.
558
00:29:17,250 --> 00:29:18,539
You gonna take all night with that?
559
00:29:18,540 --> 00:29:20,050
Sorry.
560
00:29:20,880 --> 00:29:23,880
The only thing worse than the wine
at these things is the company.
561
00:29:25,010 --> 00:29:26,589
No,
I'm having an amazing time.
562
00:29:26,590 --> 00:29:30,010
- They're pompous pricks.
- Professor Chadwick isn't.
563
00:29:30,930 --> 00:29:33,309
You must be the new TA.
564
00:29:33,310 --> 00:29:35,229
Celeste Carroway. People call me CeCe.
565
00:29:35,230 --> 00:29:38,310
Georgia.
People call me Georgia.
566
00:29:41,360 --> 00:29:42,440
Can I ask?
567
00:29:43,360 --> 00:29:45,399
Do you think I'm dressed appropriately?
568
00:29:45,400 --> 00:29:47,159
Professor Chadwick told me to be myself,
569
00:29:47,160 --> 00:29:49,659
but looking around,
that seems to have been a misstep.
570
00:29:49,660 --> 00:29:52,659
If everyone could please take a seat,
we have a lot to cover.
571
00:29:52,660 --> 00:29:54,409
Thank you.
572
00:29:54,410 --> 00:29:56,369
I probably shouldn't be here
without Professor Chadwick.
573
00:29:56,370 --> 00:29:59,130
No, sit. I'm sure Hank
will be here any minute.
574
00:30:03,340 --> 00:30:04,670
Okay.
575
00:30:32,740 --> 00:30:33,740
Hello?
576
00:30:41,500 --> 00:30:43,460
You shouldn't have gone
to all this trouble.
577
00:30:59,980 --> 00:31:01,355
I'd say I'm sorry to interrupt...
578
00:31:02,480 --> 00:31:03,729
Shit.
579
00:31:03,730 --> 00:31:05,570
It seems my timing's perfect.
580
00:31:06,610 --> 00:31:08,859
- I'm sorry.
- I have no doubt you will be.
581
00:31:08,860 --> 00:31:09,780
I had no idea.
582
00:31:09,781 --> 00:31:11,200
He's just my brother.
583
00:31:13,450 --> 00:31:15,540
- I'm gonna go.
- Bye.
584
00:31:16,200 --> 00:31:18,079
Fucking the faculty, Caroline.
585
00:31:18,080 --> 00:31:19,414
Is that really the best you could do?
586
00:31:19,420 --> 00:31:20,709
I like to fuck people.
587
00:31:20,710 --> 00:31:22,540
You certainly do.
588
00:31:23,210 --> 00:31:24,800
Except for you, of course.
589
00:31:25,710 --> 00:31:27,300
Unless you brought me something.
590
00:31:28,220 --> 00:31:32,259
I didn't see anything in our shared album.
So can't declare victory without proof.
591
00:31:32,260 --> 00:31:34,640
I have nothing for you.
592
00:31:36,310 --> 00:31:38,730
There's no A for effort in this game.
593
00:31:43,610 --> 00:31:45,230
I came to tell you I forfeit.
594
00:31:48,740 --> 00:31:50,820
So sweet little Annie rejected you?
595
00:31:51,530 --> 00:31:53,700
God, I knew I liked that girl.
596
00:31:54,620 --> 00:31:58,330
I wasn't sure she could do it,
but I gotta say I'm impressed.
597
00:31:59,040 --> 00:32:00,459
It's over, Caroline.
598
00:32:00,460 --> 00:32:01,960
So you're just giving up?
599
00:32:02,830 --> 00:32:04,170
On your car?
600
00:32:05,040 --> 00:32:07,710
On your one opportunity to have me?
601
00:32:12,220 --> 00:32:13,720
What are you up to?
602
00:32:14,390 --> 00:32:15,890
What's your game?
603
00:32:16,390 --> 00:32:17,390
I told you.
604
00:32:18,060 --> 00:32:20,140
I'm done playing with Annie
and everyone else.
605
00:32:22,100 --> 00:32:23,350
No.
606
00:32:24,100 --> 00:32:26,360
Come on, you're not that stupid.
607
00:32:29,400 --> 00:32:31,740
You don't seriously think
you're in love with her...
608
00:32:36,080 --> 00:32:39,240
Jesus, I'd say it was adorable
if it wasn't so pathetic.
609
00:32:41,080 --> 00:32:43,460
You're nothing more
than one of her little rescue dogs.
610
00:32:43,960 --> 00:32:47,670
She sees you locked up in a little cage,
all sad-eyed and filthy.
611
00:32:48,300 --> 00:32:49,590
So she takes you home.
612
00:32:50,340 --> 00:32:51,380
And then what?
613
00:32:51,880 --> 00:32:54,922
She realizes you chew the furniture
and you're not actually house-trained.
614
00:32:56,050 --> 00:32:59,510
You have a, um,
remarkable sense of storytelling.
615
00:32:59,520 --> 00:33:01,930
Annie Grover
could never love you, Lucien.
616
00:33:02,480 --> 00:33:04,099
You have no idea
what you're talking about.
617
00:33:04,100 --> 00:33:06,479
Sooner or later,
she's gonna see the real you.
618
00:33:06,480 --> 00:33:09,149
The one I know so exceedingly well.
619
00:33:09,150 --> 00:33:10,779
Maybe not so well after all.
620
00:33:10,780 --> 00:33:14,779
Stop kidding yourself. You've never
been capable of love nor will you ever be.
621
00:33:14,780 --> 00:33:17,069
Well, see, it sounds like
we're talking about you now.
622
00:33:17,070 --> 00:33:19,119
We're the same, you and I.
623
00:33:19,120 --> 00:33:21,159
We're not even related.
624
00:33:21,160 --> 00:33:22,950
I know you, Lucien.
625
00:33:22,960 --> 00:33:26,209
And I assure you that there is
nothing inside of you that's good.
626
00:33:26,210 --> 00:33:29,500
That's worth of loving.
By Annie or anyone else.
627
00:33:30,550 --> 00:33:32,720
You are a black hole.
628
00:33:33,510 --> 00:33:34,719
There are no feelings.
629
00:33:34,720 --> 00:33:37,300
You don't have feelings.
630
00:33:38,260 --> 00:33:44,099
You are devoid, soulless
and so incredibly fucking stupid.
631
00:33:44,100 --> 00:33:47,480
The only way you can even get off
is if you know you're doing it for me.
632
00:33:49,020 --> 00:33:51,480
- Goodbye, Caroline.
- You're nothing without me.
633
00:33:52,320 --> 00:33:53,740
Put some clothes on.
634
00:33:54,240 --> 00:33:55,490
We're the same!
635
00:33:56,030 --> 00:33:58,280
Love doesn't exist for people like you!
636
00:34:10,540 --> 00:34:14,339
Hey, um, I'm just calling to make
sure you're still, you know, alive.
637
00:34:14,340 --> 00:34:16,509
I mean, of...
of course you're still alive.
638
00:34:16,510 --> 00:34:19,800
That's a weird thing to say. Um,
it's weird to even leave a message, so...
639
00:34:36,820 --> 00:34:38,859
There has been a request
640
00:34:38,860 --> 00:34:43,369
to change the title
of our trigger-warning training
641
00:34:43,370 --> 00:34:45,369
so as not to invoke debate
642
00:34:45,370 --> 00:34:49,709
on gun laws and colonial genocide.
643
00:34:49,710 --> 00:34:55,250
If anyone has suggestions
that don't include the word "trigger."
644
00:34:55,260 --> 00:34:57,169
For example, so far we've gotten...
645
00:34:57,170 --> 00:34:58,509
Is everything okay?
646
00:34:58,510 --> 00:35:00,889
Just had some car trouble.
Did I miss anything important?
647
00:35:00,890 --> 00:35:02,139
...sensitive-content warning...
648
00:35:02,140 --> 00:35:05,679
- I genuinely have no idea.
- ...toxic-entitlement warning,
649
00:35:05,680 --> 00:35:08,389
non-weapon-related warning,
650
00:35:08,390 --> 00:35:12,810
passive-aggressive warning,
and aggressive-aggressive warning.
651
00:35:12,820 --> 00:35:16,689
Now, of course, if you have more,
please make sure to send them
652
00:35:16,690 --> 00:35:18,950
to my Manchester email.
653
00:35:28,460 --> 00:35:30,209
Hey, Brian.
654
00:35:30,210 --> 00:35:33,959
Scott actually wanted me to come
and take a look at some of the financials.
655
00:35:33,960 --> 00:35:35,050
Yeah?
656
00:35:36,420 --> 00:35:37,420
Yeah.
657
00:35:37,421 --> 00:35:40,470
You know, Lucien's made himself
unavailable as always.
658
00:35:40,970 --> 00:35:43,929
So, if you could just point me
in the right direction.
659
00:35:43,930 --> 00:35:44,930
Bullshit.
660
00:35:45,430 --> 00:35:47,010
Come on.
661
00:35:47,020 --> 00:35:50,139
I thought we were past
all that ugliness with your dick.
662
00:35:50,140 --> 00:35:51,310
It's not ugly.
663
00:35:52,230 --> 00:35:53,480
It's not about my dick.
664
00:35:55,400 --> 00:35:58,570
Even I know no one pays $3,000 for a pig.
665
00:36:42,200 --> 00:36:44,320
I can't believe
I ran into you here.
666
00:36:45,160 --> 00:36:48,330
What can I say?
Nothing like a good hit-and-run.
667
00:36:49,580 --> 00:36:52,079
Have you seen it? Are you seeing it?
668
00:36:52,080 --> 00:36:54,080
It sounds
like someone wants you.
669
00:36:55,500 --> 00:36:58,169
I am so sorry, Beatrice.
670
00:36:58,170 --> 00:36:59,250
Don't.
671
00:36:59,840 --> 00:37:01,210
At least you look good.
672
00:37:02,340 --> 00:37:03,970
I mean, the parts you can see.
673
00:37:04,970 --> 00:37:07,390
It's mostly just your face.
674
00:37:09,430 --> 00:37:10,720
I'm sorry.
675
00:37:16,100 --> 00:37:18,439
Told you it was him.
676
00:37:18,440 --> 00:37:19,520
Who was what?
677
00:37:20,230 --> 00:37:21,980
Lucien.
678
00:37:24,400 --> 00:37:26,450
Yeah.
I-I don't really watch that kind of stuff.
679
00:37:28,330 --> 00:37:30,289
That's what I've been trying
to tell you, Scott.
680
00:37:30,620 --> 00:37:31,620
He's not a good guy.
681
00:37:31,621 --> 00:37:32,700
All right.
682
00:37:38,210 --> 00:37:40,300
Yes.
Hi, I'd like to file a complaint.
683
00:37:42,050 --> 00:37:43,220
Sexual misconduct.
684
00:37:45,840 --> 00:37:48,050
And you're sure
this will remain anonymous?
685
00:38:07,280 --> 00:38:11,449
Hey, it's me again.
I'm still sitting here in my underwear.
686
00:38:11,450 --> 00:38:13,789
So I hope I'll see you soon?
687
00:38:13,790 --> 00:38:17,540
and bring more daiquiris.
688
00:38:18,960 --> 00:38:19,960
Thanks.
689
00:39:02,250 --> 00:39:03,879
Next on Cruel Intentions.
690
00:39:03,880 --> 00:39:05,959
This isn't
a fucking game, Caroline.
691
00:39:05,960 --> 00:39:07,049
It's always been a game.
692
00:39:07,050 --> 00:39:09,799
You just couldn't stand that I actually
had feelings. That I cared for her.
693
00:39:09,800 --> 00:39:12,429
I bet she would
just love to hear your explanation.
694
00:39:12,430 --> 00:39:14,259
I know how to hurt you too.
695
00:39:14,260 --> 00:39:16,599
I just don't want you
to get someone into trouble who...
696
00:39:16,600 --> 00:39:19,689
And I told you I'm not talking to you
until you return the money that you stole.
697
00:39:19,690 --> 00:39:20,849
Cough it up, Beatrice.
698
00:39:20,850 --> 00:39:22,269
I know it was you who made the complaint.
699
00:39:22,270 --> 00:39:23,439
Rescind it.
700
00:39:23,440 --> 00:39:27,529
These are the women who will be
by your side for the rest of your lives.
701
00:39:27,530 --> 00:39:29,610
Tonight, we become family.
54191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.