Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,978 --> 00:00:52,101
Baby John
2
00:00:54,330 --> 00:00:57,065
Alapula
- Kerala -
3
00:00:57,615 --> 00:00:59,783
God, what kind of life is this!
4
00:01:00,479 --> 00:01:03,819
Baby, it's getting late for school.
5
00:01:04,634 --> 00:01:06,874
2 minutes, baby.
- 2 minutes!
6
00:01:08,684 --> 00:01:11,983
Always gets up late.
Always makes me late.
7
00:01:12,109 --> 00:01:14,071
Don't try to ask me,
This pile of rust,
8
00:01:14,095 --> 00:01:15,518
Sell โโto a museum.
9
00:01:15,543 --> 00:01:19,300
Baby, don't blame my pinkie.
- Oh, idiots.. this is black.. not pink.
10
00:01:24,488 --> 00:01:27,737
Bay...B...!
11
00:01:35,362 --> 00:01:36,514
- Varun Dhawan -
12
00:01:48,988 --> 00:01:51,942
Finished..!!
13
00:01:56,724 --> 00:01:58,247
Let's go let's go fast..!
14
00:01:58,311 --> 00:01:59,534
pinky..
15
00:02:02,609 --> 00:02:04,150
Baby, teach him..
16
00:02:04,207 --> 00:02:05,524
I'll teach you, baby..
17
00:02:25,794 --> 00:02:27,944
Ghanapati Bappa...!
- Moriah..!
18
00:02:29,936 --> 00:02:31,242
Let's go, baby.
19
00:02:45,989 --> 00:02:48,203
Yeh!
20
00:02:53,437 --> 00:02:56,343
Now you're done, bald guys..
21
00:02:58,303 --> 00:02:59,643
Hey, it's coming!
22
00:03:00,257 --> 00:03:01,710
It's here, it's coming!
23
00:03:02,203 --> 00:03:03,864
what's up
- Sir...
24
00:03:05,063 --> 00:03:06,851
Sorry, sir.
- What sister?
25
00:03:07,796 --> 00:03:10,434
This is what really ruined my daughter's dress.
26
00:03:10,459 --> 00:03:12,277
So I had to wet you too.
27
00:03:12,754 --> 00:03:13,819
A baby seat?
28
00:03:14,493 --> 00:03:16,139
Do you have a baby too?
29
00:03:16,164 --> 00:03:18,863
So, from father to father..
- His pride was hurt, sir.
30
00:03:19,546 --> 00:03:21,581
- It doesn't matter!
- Please, sir.. you should say sorry to him.
31
00:03:21,606 --> 00:03:22,289
what
32
00:03:22,551 --> 00:03:24,591
My daughter forgives me.
- Hmm..
33
00:03:25,171 --> 00:03:26,148
Sorry, kids.
34
00:03:26,474 --> 00:03:27,648
It got wet right away.
35
00:03:27,707 --> 00:03:29,231
Stupid..! Crazy!
36
00:03:29,390 --> 00:03:30,655
I forgive you, sir.
37
00:03:30,680 --> 00:03:33,148
Want one?
- Forgiving, forgiving, forgiving.
38
00:03:34,689 --> 00:03:36,407
You are useless!
- Baby..
39
00:03:36,432 --> 00:03:38,940
He said sorry, or he would hit me.
Hitting the world.
40
00:03:39,987 --> 00:03:40,058
p
41
00:03:40,059 --> 00:03:40,130
Para
42
00:03:40,131 --> 00:03:40,202
Para
43
00:03:40,203 --> 00:03:40,274
Circumference
44
00:03:40,275 --> 00:03:40,347
computing
45
00:03:40,348 --> 00:03:40,419
computers
46
00:03:40,420 --> 00:03:40,491
computers
47
00:03:40,492 --> 00:03:40,563
Computer a
48
00:03:40,564 --> 00:03:40,635
00:03:41,502
Copies of computer coded data
61
00:03:41,503 --> 00:03:41,574
Copy of computer coded data
62
00:03:41,575 --> 00:03:41,646
Copy of computer coded data
63
00:03:41,647 --> 00:03:41,718
Computer Enumeration Data Copy No
64
00:03:41,719 --> 00:03:41,790
Computerized Data Copy No
65
00:03:41,791 --> 00:03:41,862
Copy of computer code data
66
00:03:41,863 --> 00:03:41,935
Computer Numerical Data Copy No
67
00:03:41,936 --> 00:03:42,007
Computer-coded data copy
68
00:03:42,008 --> 00:03:42,079
00:03:42,656
Computerized data copy creation and para
77
00:03:42,657 --> 00:03:42,729
Computerized data copy creation and par
78
00:03:42,730 --> 00:03:42,801
Computerized data copy creation and distribution
79
00:03:42,802 --> 00:03:42,873
Computerized data copy creation and accompaniment
80
00:03:42,874 --> 00:03:42,945
Computerized data copy creation and conversion
81
00:03:42,946 --> 00:03:43,017
Computer notation data copy creation and translation
82
00:03:43,018 --> 00:03:43,090
00:03:43,595
Computerized data copy creation and conversion
Lahira
90
00:03:43,596 --> 00:03:43,667
Computerized data copy creation and conversion
Lahiru
91
00:03:43,668 --> 00:03:43,739
Computerized data copy creation and conversion
Lahiru
92
00:03:43,740 --> 00:03:43,811
Computerized data copy creation and conversion
Lahiru U
93
00:03:43,812 --> 00:03:43,884
Computerized data copy creation and conversion
Lahiru Ud
94
00:03:43,885 --> 00:03:43,956
00:03:44,389
Computerized data copy creation and conversion
With Lahiru Udayang
101
00:03:44,390 --> 00:03:44,461
Computerized data copy creation and conversion
With Lahiru Udayanga
102
00:03:44,462 --> 00:03:44,533
Computerized data copy creation and conversion
With Lahiru Udayang
103
00:03:44,534 --> 00:03:44,605
Computerized data copy creation and conversion
With Lahiru Udayang
104
00:03:44,606 --> 00:03:44,678
00:03:45,111
Computerized data copy creation and conversion
Ashen with Lahiru Udayang
111
00:03:45,112 --> 00:03:45,183
Computerized data copy creation and conversion
Ashen K. with Lahiru Udayang
112
00:03:45,184 --> 00:03:45,255
Computerized data copy creation and conversion
Ashen circles with Lahiru Udayang
113
00:03:45,256 --> 00:03:45,327
Computerized data copy creation and conversion
Ashen Kaviwith Lahiru Udayang
114
00:03:45,328 --> 00:03:45,399
Computerized data copy creation and conversion
Ashen Kavinda with Lahiru Udayang
115
00:03:45,400 --> 00:03:53,506
Computerized data copy creation and conversion
Ashen Kavindu with Lahiru Udayang
116
00:03:53,987 --> 00:04:03,713
A subtitle of the zoom.lk section.
117
00:04:12,573 --> 00:05:30,687
118
00:05:30,712 --> 00:05:32,440
Today came earlier than yesterday.
119
00:05:32,587 --> 00:05:33,333
Great, right?
120
00:05:33,420 --> 00:05:36,843
Late, late, late, late again. It's always late!
121
00:05:38,550 --> 00:05:39,815
The bag!
122
00:05:40,850 --> 00:05:42,256
Everything okay, baby?
123
00:05:43,373 --> 00:05:44,245
ok
124
00:05:44,337 --> 00:05:45,915
Eh, can't cheat.
125
00:05:46,710 --> 00:05:48,511
Good morning, ma'am.
126
00:05:48,834 --> 00:05:49,813
why late
127
00:05:49,993 --> 00:05:53,128
Miss, while I was walking to school,
The bike broke.
128
00:05:53,235 --> 00:05:56,369
Who is a fool, my mud was spilled.
129
00:05:56,476 --> 00:05:56,902
hmm?
130
00:05:56,962 --> 00:06:00,706
Then, we chased him, chased him, chased him, chased him all the way..
131
00:06:00,806 --> 00:06:01,840
Stop it, Khushi.
132
00:06:02,068 --> 00:06:05,171
I only asked the reason.
Didn't hear the whole story.
133
00:06:05,335 --> 00:06:06,468
Baby, bye.
134
00:06:09,151 --> 00:06:10,378
who is that
135
00:06:10,519 --> 00:06:12,013
Oh, is he?
136
00:06:12,269 --> 00:06:13,596
He is mine..
137
00:06:13,874 --> 00:06:14,724
brother
138
00:06:15,018 --> 00:06:17,013
brother
- Yes.
139
00:06:17,923 --> 00:06:19,655
Start, Pinky, start.
Pinky, start.
140
00:06:19,764 --> 00:06:21,051
Any problem?
141
00:06:21,177 --> 00:06:23,155
The heart is broken and helpless.
142
00:06:23,388 --> 00:06:24,919
It's been a year now.
143
00:06:25,017 --> 00:06:27,731
Any solution, miss?
144
00:06:28,043 --> 00:06:29,085
um?
145
00:06:29,328 --> 00:06:30,709
Get in!
146
00:06:36,004 --> 00:06:39,247
Good morning baby..do you come early in the morning and open the shop?
147
00:06:40,159 --> 00:06:42,875
- Sir, what time is it now?
- I went to cut my hair
148
00:06:43,630 --> 00:06:44,690
It's time to do business.
149
00:06:44,731 --> 00:06:46,779
Are you telling me to take care of all these customers?
150
00:06:46,911 --> 00:06:48,132
Customers..
- Yes..
151
00:06:50,144 --> 00:06:51,657
Sorry baby..my mistake
152
00:06:51,935 --> 00:06:55,087
It is very difficult to take care of so many customers alone
153
00:06:58,500 --> 00:06:59,333
- Mr. Rat..
- Hey catching up
154
00:06:59,414 --> 00:07:00,414
listen listen..
155
00:07:00,445 --> 00:07:02,998
Tell Lord Ganesh to make me successful too.. Please
156
00:07:17,735 --> 00:07:18,847
Your order.
- Wait a second.
157
00:07:18,934 --> 00:07:22,248
Baby, don't take money from him, please...
158
00:07:22,506 --> 00:07:24,307
- It doesn't matter, we do.
- Thank you.
159
00:07:24,433 --> 00:07:25,165
bye bye
- Bye, miss.
160
00:07:25,224 --> 00:07:26,583
We went for Rs 100.
161
00:07:26,650 --> 00:08:17,520
162
00:08:17,558 --> 00:08:19,602
No, no, no, no
163
00:08:23,427 --> 00:08:24,896
Baby..
164
00:08:24,920 --> 00:08:52,067
165
00:08:52,225 --> 00:08:55,012
Baby, I don't love you.
- But, I love you, baby.
166
00:08:55,044 --> 00:08:58,137
Late, late, late, late again, always late, never mind.
167
00:08:58,283 --> 00:08:59,147
What happened, baby?
168
00:08:59,205 --> 00:09:02,343
You always let me go after two periods.
169
00:09:02,389 --> 00:09:04,086
Passing them in the first class,
170
00:09:04,131 --> 00:09:05,525
3 years will pass.
171
00:09:06,022 --> 00:09:07,833
Baby, safety is important, right?
172
00:09:08,160 --> 00:09:11,035
Ibi wins the race.
- Only you slow!
173
00:09:11,329 --> 00:09:14,359
I will explain this to the teacher.
174
00:09:14,492 --> 00:09:15,427
Fool!
175
00:09:15,507 --> 00:09:18,361
There was a little chicken there.
176
00:09:18,425 --> 00:09:20,973
Ek..s..cues me mam..
177
00:09:21,831 --> 00:09:22,993
Today, too late again?
178
00:09:23,018 --> 00:09:25,099
Baby, don't get up all at once.
179
00:09:25,183 --> 00:09:27,621
You always come up with a new reason, huh?
180
00:09:28,030 --> 00:09:29,126
Stay out.
181
00:09:34,955 --> 00:09:35,955
Go on, go in.
182
00:09:36,000 --> 00:09:36,721
Oh!
183
00:09:41,611 --> 00:09:43,295
Sorry, sorry, I'm late.
184
00:09:43,413 --> 00:09:45,455
How do you do that, eh?
185
00:09:45,692 --> 00:09:49,346
A girl broke her heart,
So why does a Devdas need to trade?
186
00:09:50,354 --> 00:09:52,173
A girl.. heart..?
187
00:10:00,689 --> 00:10:03,085
Shave it and it will grow nicely.
188
00:10:03,195 --> 00:10:05,537
Ah, don't know Malayalam.
189
00:10:05,768 --> 00:10:07,188
Oh, sorry.
190
00:10:07,342 --> 00:10:10,120
cut the beard
Will be shaped.
191
00:10:10,288 --> 00:10:12,131
Okay, baby. tomorrow i..
- Eh?
192
00:10:12,426 --> 00:10:13,420
sorry..
193
00:10:14,000 --> 00:10:14,920
OK, miss.
194
00:10:28,056 --> 00:10:30,642
Four times four is 17, right, baby?
195
00:10:31,071 --> 00:10:33,821
Do you check?
- Isn't it 17?
196
00:10:33,846 --> 00:10:36,243
16.
- Ah, that's it.
197
00:10:37,720 --> 00:10:40,305
Not that, I met your teacher at school yesterday.
198
00:10:40,330 --> 00:10:43,100
What teacher?
- I didn't look properly.
199
00:10:43,125 --> 00:10:46,055
I said he had big eyes.
200
00:10:46,080 --> 00:10:48,075
My hair looks like a beggar.
201
00:10:48,139 --> 00:10:49,542
Round cheeks like buns..
202
00:10:49,654 --> 00:10:52,760
You just said that you didn't look properly.
203
00:10:52,945 --> 00:10:54,907
But do you know everything?
204
00:10:55,495 --> 00:10:57,389
That's Miss Tara.
- Is that so?
205
00:10:57,474 --> 00:11:01,231
Okay, you do homework with that teacher.
Keep only class work.
206
00:11:01,256 --> 00:11:03,329
Pay attention to my homework.
207
00:11:03,354 --> 00:11:06,625
You know, you drew a peacock last time..
208
00:11:06,650 --> 00:11:09,779
I'm tired of telling the teacher,
209
00:11:09,804 --> 00:11:12,060
This is a peacock, not a camel.
210
00:11:12,631 --> 00:11:14,578
You are ruining my life!
211
00:11:20,050 --> 00:11:22,656
When injustice arises...
212
00:11:23,097 --> 00:11:26,449
Protect people from it..God is coming
213
00:11:27,809 --> 00:11:31,247
And save these girls from... Rao,
214
00:11:31,321 --> 00:11:32,861
A spy came..
215
00:11:34,553 --> 00:11:35,833
Do you know who that is?
216
00:11:41,467 --> 00:11:43,020
Don't you know?
217
00:11:43,088 --> 00:11:45,088
I don't know this either..
218
00:11:45,195 --> 00:11:49,585
If I find out, I will be the first to kill him..
219
00:11:54,309 --> 00:11:55,071
huh?
220
00:11:56,920 --> 00:11:58,573
Eh Eh..
221
00:11:59,108 --> 00:12:00,451
Devi!
222
00:12:03,906 --> 00:12:05,605
Oh, lift the car..
223
00:12:07,116 --> 00:12:09,799
Sorry, baby. Had some work at the bakery and was late.
224
00:12:10,179 --> 00:12:11,104
shall we go
225
00:12:11,288 --> 00:12:12,803
let's go
226
00:12:13,842 --> 00:12:14,724
What happened?
227
00:12:14,832 --> 00:12:17,915
Is that Ronnie in my class?
228
00:12:18,010 --> 00:12:19,727
He hit me.
- Why?
229
00:12:19,752 --> 00:12:22,461
He told me "bakery, bakery".
230
00:12:22,548 --> 00:12:26,647
I said, my name is 'Kushi' not Bakeri.
231
00:12:26,757 --> 00:12:28,784
So he hit.
232
00:12:28,869 --> 00:12:30,313
Then, did you hit him too?
233
00:12:30,354 --> 00:12:31,751
no
234
00:12:32,037 --> 00:12:32,764
Why, baby?
235
00:12:32,802 --> 00:12:37,443
You taught me not to fight with others.
Just be kind.
236
00:12:37,513 --> 00:12:39,407
Did that Ronnie say "sorry" to you?
- No..
237
00:12:39,546 --> 00:12:41,754
He smiled at me.
238
00:12:41,779 --> 00:12:44,319
Did you laugh? That's too bad, baby.
239
00:12:44,612 --> 00:12:46,638
Imagine that you are traveling in a car.
- Okay.
240
00:12:46,663 --> 00:12:48,252
And there is a monkey sitting on the road.
241
00:12:48,407 --> 00:12:51,343
A small one or a fat one?
- Someone is one.
242
00:12:51,508 --> 00:12:53,458
So if you lovingly tell that Mima,
243
00:12:53,619 --> 00:12:56,364
"Go away." that.. will he leave?
- No, leaving.
244
00:12:56,542 --> 00:12:58,217
Exactly, baby.
245
00:12:58,251 --> 00:13:02,158
So, you've got to give me a big high-five on the bum, honey.
246
00:13:02,263 --> 00:13:06,037
He has the language he understands,
It should be understood in that language.
247
00:13:06,245 --> 00:13:07,888
That's what life is, life.
248
00:13:09,667 --> 00:13:12,124
Ronnie, little one.
249
00:13:12,333 --> 00:13:15,733
I'm coming to find you..
- Mom...!
250
00:13:17,845 --> 00:13:21,282
Baby, if the teacher wanted to punish,
251
00:13:21,524 --> 00:13:23,430
Then we are told to come to school.
252
00:13:23,455 --> 00:13:27,830
Spoke to the church. Either he wants to forgive us.
253
00:13:27,964 --> 00:13:30,399
You're such a fool, baby.
- Why?
254
00:13:30,541 --> 00:13:33,115
Accept whatever is said.
255
00:13:33,140 --> 00:13:35,364
Okay, see you on Sunday.
- Hey..
256
00:13:35,389 --> 00:13:36,865
He came and came. The teacher came.
257
00:13:36,890 --> 00:13:38,827
Good morning, ma'am.
- Miss Maggie.
258
00:13:39,354 --> 00:13:41,901
Are you teaching Khushi to hit like that? huh?
259
00:13:42,121 --> 00:13:45,177
He looks like an innocent.
But, are children being taught violence?
260
00:13:45,414 --> 00:13:46,123
Violence?
261
00:13:46,781 --> 00:13:48,340
No, not like that, ma'am.
262
00:13:48,465 --> 00:13:50,744
Don't you read the Bible?
What is written in the Bible?
263
00:13:50,769 --> 00:13:52,206
In the Bible?
264
00:13:52,231 --> 00:13:54,062
"Love your enemies."
265
00:13:54,130 --> 00:13:55,075
Oh!
266
00:13:55,100 --> 00:13:56,323
Don't you read?
267
00:13:56,388 --> 00:13:58,221
Read, read. But..
268
00:13:58,260 --> 00:14:00,260
Self-defense is also important, isn't it, baby?
269
00:14:00,486 --> 00:14:02,474
Oh God! He is still 5 years old.
how are you
270
00:14:03,545 --> 00:14:04,658
Baby, our van..
271
00:14:04,783 --> 00:14:06,061
Can't you see the eyes, donkey?
272
00:14:06,197 --> 00:14:08,327
Hey guys.. here it comes!
273
00:14:08,660 --> 00:14:10,512
Don't you have a brain?
274
00:14:10,537 --> 00:14:13,276
Fool! What school do you go to?
275
00:14:13,301 --> 00:14:14,356
at school
276
00:14:15,023 --> 00:14:16,961
It should have been said that it was the least college.
277
00:14:17,196 --> 00:14:19,167
say
- This is too much.
278
00:14:19,830 --> 00:14:21,349
Meharak Tadia!
- Baby, hey..
279
00:14:21,374 --> 00:14:22,541
Sorry, sorry boss.. sorry.
280
00:14:22,566 --> 00:14:24,189
Are you talking about size?
- Baby, stop. He is a child.
281
00:14:24,229 --> 00:14:26,108
Eh, well taken care of, ah.
282
00:14:26,180 --> 00:14:27,391
let me go
283
00:14:27,499 --> 00:14:29,126
Sorry, boss, sorry.
284
00:14:29,206 --> 00:14:30,898
let's go let's go Devi needs to be found.
285
00:14:30,949 --> 00:14:32,091
Khushi..
286
00:14:32,375 --> 00:14:34,901
Baby, understand..
- You understand..
287
00:14:35,846 --> 00:14:37,999
Will you let me go too, please?
288
00:14:39,119 --> 00:14:41,718
where are you going
- Straight from there..
289
00:14:42,166 --> 00:14:43,618
From hand to left..
290
00:14:46,549 --> 00:14:48,228
Stop, stop, stop.
291
00:14:49,608 --> 00:14:50,691
The police station?
292
00:15:01,963 --> 00:15:04,621
Sorry, boss, sorry.
- Are you talking about size?
293
00:15:09,601 --> 00:15:10,861
Don't.. ata.. drop it.
294
00:15:13,344 --> 00:15:15,228
Come to fear.
come with me
295
00:15:19,536 --> 00:15:20,978
Sorry, bro.
296
00:15:21,621 --> 00:15:22,789
It doesn't matter.
297
00:15:26,111 --> 00:15:27,553
Miss, wait.
298
00:15:28,412 --> 00:15:29,557
Khushi..
299
00:15:29,675 --> 00:15:31,289
Khushi..
- Eh, wait.
300
00:15:52,224 --> 00:15:52,984
Sir..
301
00:15:53,820 --> 00:15:54,947
Urgent call!
302
00:15:57,103 --> 00:15:58,103
It hurts!
303
00:16:00,163 --> 00:16:01,607
Is your brain damaged?
304
00:16:01,811 --> 00:16:04,103
Who did you ask to bring my child here?
305
00:16:04,448 --> 00:16:05,283
Khushi..
306
00:16:05,522 --> 00:16:08,079
I didn't know Khushi came here.
- Please stay away from us.
307
00:16:08,170 --> 00:16:09,067
what's the problem
308
00:16:10,711 --> 00:16:11,778
what happened
309
00:16:12,177 --> 00:16:13,331
Say, um?
310
00:16:13,467 --> 00:16:17,708
Sir, three thugs were following this girl.
We are here to report it.
311
00:16:18,082 --> 00:16:19,585
Sir, we will go.
- Let's go.
312
00:16:19,719 --> 00:16:20,679
wait a minute
313
00:16:24,153 --> 00:16:25,362
what is your name
314
00:16:26,535 --> 00:16:28,581
Sir, John de Silva.
315
00:16:28,666 --> 00:16:29,927
John
316
00:16:30,287 --> 00:16:32,164
We have met before in Dehradun, haven't we?
317
00:16:36,139 --> 00:16:39,697
Come on, sir.. I haven't been there yet.
318
00:16:39,801 --> 00:16:41,774
My name is John de Silva.
319
00:16:41,901 --> 00:16:43,639
This is my village, sir.
320
00:16:43,737 --> 00:16:46,406
I am going to run a bakery here.
321
00:16:46,431 --> 00:16:50,333
Since the time of the whites. My grandfather was Nicolas de Silva.
322
00:16:50,358 --> 00:16:52,813
My father, Kuruvila de Silva.
323
00:16:53,502 --> 00:16:55,269
Now.. I am going to do it.
324
00:16:55,410 --> 00:16:56,663
As you said sir..
325
00:16:56,788 --> 00:16:57,772
"I don't know Malayalam."
326
00:16:57,810 --> 00:17:00,255
Dehradun has nothing to do with me.
327
00:17:00,346 --> 00:17:02,307
Excuse me, sir.
will go
328
00:17:04,804 --> 00:17:05,789
Come on, let's go.
329
00:17:06,766 --> 00:17:07,515
Satya!
330
00:17:17,990 --> 00:17:19,575
Ah, Satya..
- Sir..
331
00:17:19,693 --> 00:17:21,106
Bring the file.
- Okay, sir.
332
00:17:22,357 --> 00:17:24,053
Been looking for a long time.
333
00:17:24,204 --> 00:17:26,595
Now is the time to catch up.
- Let's go.
334
00:17:38,650 --> 00:17:39,458
says
335
00:17:40,098 --> 00:17:41,489
God was found.
336
00:17:43,648 --> 00:17:44,575
Awesome!
337
00:17:44,687 --> 00:17:46,148
And one more thing..
338
00:17:46,259 --> 00:17:48,611
Someone filed a complaint against you.
339
00:18:02,818 --> 00:18:06,534
Sorry, baby. There is nothing wrong with the teacher.
340
00:18:06,673 --> 00:18:09,572
I ran after him.
341
00:18:12,276 --> 00:18:13,875
I'm sorry too, baby.
342
00:18:14,044 --> 00:18:16,393
Again, father will never scold (angry) like this.
343
00:18:16,830 --> 00:18:18,315
Candy Promise?
344
00:18:18,411 --> 00:18:19,761
Candy Promise!
345
00:18:28,193 --> 00:18:28,937
Tiger..
346
00:18:30,332 --> 00:18:32,063
good boy
Go inside.
347
00:18:37,451 --> 00:18:39,824
What do you see above?
See below.
348
00:18:41,054 --> 00:18:42,137
yes sir..
349
00:18:42,402 --> 00:18:43,401
What do you want me to do?
350
00:18:43,607 --> 00:18:48,880
eh? Two egg puffs,
Do you get a lick of chutney?
351
00:18:49,026 --> 00:18:50,017
Sir..
352
00:18:50,584 --> 00:18:53,410
I think I misunderstood something.
- Acting?
353
00:18:53,679 --> 00:18:55,766
The liar here!
- I didn't do anything, sir.
354
00:18:55,860 --> 00:18:56,986
Acting, huh?
355
00:18:57,389 --> 00:18:59,626
Sir, listen to me.
- When you look like you are selling money..
356
00:18:59,720 --> 00:19:01,545
Do you sell our details?
357
00:19:01,570 --> 00:19:03,071
Sir, I didn't say anything, sir.
- Bastard..!
358
00:19:17,473 --> 00:19:19,450
Dead! Dead! Dead!
359
00:19:19,782 --> 00:19:23,110
IPS officers are also working for us now.
360
00:19:26,745 --> 00:19:29,021
Complaining about us, huh?
361
00:19:29,187 --> 00:19:31,294
Now comes the verdict, Rao sir.
362
00:19:41,583 --> 00:19:43,604
where is my daughter
363
00:19:44,851 --> 00:19:46,242
Dad!
364
00:19:55,307 --> 00:19:56,355
come on
365
00:19:56,493 --> 00:19:58,677
Come, my life.. Come.
366
00:20:03,701 --> 00:20:04,927
Hey, hit it.
367
00:20:09,185 --> 00:20:12,102
Sir, I really don't know, sir.
368
00:20:12,542 --> 00:20:14,735
Manduruwawa.. finish it.
369
00:20:17,193 --> 00:20:20,357
You don't know what kind of person Rao is.
370
00:20:21,114 --> 00:20:24,016
You don't know
What kind of person is that John?
371
00:20:24,075 --> 00:20:25,940
Don't let me do this.
372
00:20:26,005 --> 00:20:27,742
Do this.
373
00:20:28,462 --> 00:20:30,545
6 years ago,
374
00:20:30,952 --> 00:20:33,648
There was someone..
- I didn't file a complaint, sir.
375
00:20:34,289 --> 00:20:36,282
Eh, going. Bringing my daughter.
376
00:20:36,409 --> 00:20:38,638
Devil for the bad ones..!
377
00:20:41,078 --> 00:20:43,114
He is God for the good.
378
00:20:50,861 --> 00:20:54,539
His name is IPS Satya Verma.
379
00:20:55,287 --> 00:20:57,326
Baby John.. Baby John..
380
00:20:57,606 --> 00:20:58,556
Kill the bastard!
381
00:21:02,716 --> 00:21:33,214
382
00:21:33,379 --> 00:21:34,165
Wow!
383
00:21:34,358 --> 00:21:36,090
Hold and show my daughter.
384
00:21:36,162 --> 00:22:05,847
385
00:22:06,033 --> 00:22:09,000
He hid from us.
He lied about death.
386
00:22:09,198 --> 00:22:10,843
Satya! Enough!
387
00:22:10,868 --> 00:22:19,632
388
00:22:19,657 --> 00:22:20,370
389
00:22:23,379 --> 00:22:26,860
You made a mistake by killing Rao.
Now his father will come.
390
00:22:27,084 --> 00:22:29,077
Baap is in front of you.
391
00:22:29,102 --> 00:23:00,493
392
00:23:00,618 --> 00:23:03,488
6 years ago
- Mumbai -
393
00:23:06,942 --> 00:23:09,103
Hey, the mirror is shocking, where did you get it?
394
00:23:10,430 --> 00:23:12,449
Maheem Polen.
395
00:23:12,534 --> 00:23:14,433
Have you finished your homework?
396
00:23:14,492 --> 00:23:17,708
All except English. And you?
- Ah, me too.
397
00:23:17,926 --> 00:23:18,717
Ah!
398
00:23:18,797 --> 00:23:20,988
Who turned on the lights?
399
00:23:21,144 --> 00:23:22,758
This drunk is back.
400
00:23:22,783 --> 00:23:25,891
Oh, uncle.. school starts again from today.
where to get up
401
00:23:26,154 --> 00:23:28,514
School is closed, where are you going?
- Oh, where is the slave..?
402
00:23:28,778 --> 00:23:30,938
This is our school. you go. where
403
00:23:31,229 --> 00:23:35,355
Sleep was broken early in the morning, little pinna.
404
00:23:35,974 --> 00:23:37,244
Fruit!
405
00:23:42,851 --> 00:23:44,586
Hey, Idapan is coming.
406
00:23:46,498 --> 00:23:47,384
what's up
407
00:23:47,491 --> 00:23:49,113
Jai Hind Sir!
408
00:23:49,219 --> 00:23:51,616
Drinking alcohol in a government school.
Not to mention hitting a child.
409
00:23:51,687 --> 00:23:54,539
Yaman, I'll show you to the state prison, Yaman.
410
00:23:54,727 --> 00:23:56,385
Hey, Sahola..
411
00:23:56,447 --> 00:24:01,223
This inspector is acting like a real cop, bro.
412
00:24:03,266 --> 00:24:04,553
Call sir on wireless.
413
00:24:04,697 --> 00:24:08,111
Sir, here.. the drunks are causing some trouble in the government school.
414
00:24:08,239 --> 00:24:09,773
A child was also hit with a bottle.
415
00:24:10,998 --> 00:24:13,261
Another shot at Inspector Tawde, sir.
416
00:24:14,131 --> 00:24:15,889
Sir now.. we need your help sir.
417
00:24:16,127 --> 00:24:18,468
sir.. sir sir..
418
00:24:19,375 --> 00:24:21,021
Sir, don't say anything.
419
00:24:21,212 --> 00:24:24,238
When asking something from the person above (God),
Will you give me an answer?
420
00:24:27,929 --> 00:24:30,540
The prayer is gone.
It will work.
421
00:24:43,956 --> 00:24:46,914
one two three..
422
00:24:47,125 --> 00:24:52,692
Sahola, it looks like a three-star officer has been sent to arrest us.
423
00:24:56,757 --> 00:24:57,675
Cute!
424
00:25:06,839 --> 00:25:09,678
It looks like a little Amitabh Bachchan in 'Deewar'.
425
00:25:09,855 --> 00:25:12,246
Go, close that door.
426
00:25:14,928 --> 00:25:16,474
Oh what a Bachchan?
427
00:25:16,831 --> 00:25:19,570
When a mosquito comes, put the talala.
428
00:25:40,784 --> 00:25:42,917
1..2..3..
429
00:25:43,016 --> 00:25:45,676
4,5,6,7,8,9..
430
00:25:54,281 --> 00:25:55,594
um..
431
00:25:59,150 --> 00:26:01,488
What is the old name of Delhi?
432
00:26:02,006 --> 00:26:03,738
Easy, Old Delhi.
433
00:26:03,858 --> 00:26:06,172
Correct answer.
- Wrong answer.
434
00:26:14,058 --> 00:26:15,535
am i
435
00:26:16,270 --> 00:26:17,590
ok
436
00:26:19,821 --> 00:26:22,154
What do we Indians celebrate on 15th August?
437
00:26:22,273 --> 00:26:23,996
i know
- Um?
438
00:26:24,061 --> 00:26:24,839
Dry Day!
439
00:26:25,077 --> 00:26:25,956
Yes! Yes!
440
00:26:26,426 --> 00:26:28,062
what did you say
- Dry Day.
441
00:26:28,762 --> 00:26:29,808
Dry..
442
00:26:30,004 --> 00:26:32,475
There was no way to buy alcohol that day.
443
00:26:32,605 --> 00:26:35,275
So we 2 days ago,
Alcohol is brought and kept.
444
00:26:35,375 --> 00:26:36,129
right?
- Yes.
445
00:26:41,096 --> 00:26:42,447
No, sir. don't
446
00:26:42,479 --> 00:26:43,763
Save me!
447
00:26:48,045 --> 00:26:49,639
Sinful Uncle..
448
00:26:50,476 --> 00:26:51,708
Enter, enter, enter..
449
00:26:53,138 --> 00:26:55,993
Who is the fastest animal in the world?
450
00:26:56,519 --> 00:26:57,600
animal?
451
00:26:57,639 --> 00:26:58,625
Bedia. (wolf)
(A film by Varun Dhawan)
452
00:26:58,650 --> 00:27:01,502
You know very well about that, sir..?
453
00:27:05,998 --> 00:27:07,375
Is it wrong?
- Hmm.
454
00:27:12,272 --> 00:27:14,312
Mummy..!
455
00:27:15,563 --> 00:27:16,986
Enough bro..stop it
456
00:27:17,166 --> 00:27:19,444
Gunda Bai MBBS!
457
00:27:20,944 --> 00:27:22,312
Is it a joke?
458
00:27:22,876 --> 00:27:23,854
Come here!
459
00:27:24,694 --> 00:27:27,286
Ah, Miss Adaghanawane!
460
00:27:27,966 --> 00:27:30,717
Come on, don't knock, come on.
A good miss.
461
00:27:30,794 --> 00:27:34,161
The questions of the third class are not correct.
I only went to school at two.
462
00:27:34,333 --> 00:27:35,746
Chuttak easy one.. Chuttakka..
463
00:27:35,858 --> 00:27:36,867
A Montessori?
464
00:27:38,134 --> 00:27:41,825
465
00:27:41,850 --> 00:27:45,400
466
00:27:45,550 --> 00:27:48,824
467
00:27:48,849 --> 00:27:52,535
468
00:27:52,783 --> 00:27:54,003
Let's say that again.
469
00:27:54,061 --> 00:27:56,142
Tinkle.. Tinkle..
- Um..
470
00:27:56,265 --> 00:27:57,320
Uncle..
471
00:27:58,300 --> 00:28:00,264
Super star..
472
00:28:00,588 --> 00:28:03,229
Wow I'm under what you are..
473
00:28:03,332 --> 00:28:06,915
Up is sky.. Down is sand..
474
00:28:07,094 --> 00:28:08,961
This hand..
It's hitting..
475
00:28:14,884 --> 00:28:17,184
Is it harder to be a thug or pass 3?
476
00:28:17,293 --> 00:28:20,135
- Passing class three, sir.
- Passing class three, sir.
477
00:28:20,193 --> 00:28:21,430
The class is dismissed.
478
00:28:22,779 --> 00:28:26,149
Miraculous, miraculous.. No windows were broken, no bones were broken.
479
00:28:26,260 --> 00:28:28,921
A hero's job, without action work.
480
00:28:28,977 --> 00:28:30,250
How do you do it, sir?
481
00:28:30,348 --> 00:28:32,651
Satya Verma.. only good things.
482
00:28:39,487 --> 00:28:41,608
Bro, you are super cop.
483
00:28:41,846 --> 00:28:42,869
Jai Hind!
484
00:28:43,135 --> 00:30:06,017
485
00:30:06,997 --> 00:30:08,101
Jai Hind..
486
00:30:10,832 --> 00:30:12,625
Bro an autograph..please..
487
00:30:28,451 --> 00:30:30,270
This app is made for the safety of women
488
00:30:30,317 --> 00:30:31,990
As soon as the SOS button is clicked,
489
00:30:32,072 --> 00:30:34,458
- We are coming to save you
- Who?
490
00:30:34,895 --> 00:30:35,895
The police?
491
00:30:39,059 --> 00:30:40,059
Hey cutie...
492
00:30:41,028 --> 00:30:42,082
Yam..
493
00:30:42,676 --> 00:30:43,559
Let's go.
494
00:30:44,083 --> 00:30:46,389
No, sir. excuse me
495
00:30:46,590 --> 00:30:49,069
I will not even look at my wife after today, sir
496
00:32:10,838 --> 00:32:13,444
my dear..
497
00:32:13,574 --> 00:32:15,716
you went
498
00:32:20,412 --> 00:32:26,290
Tell me which monster stole you from me..?
499
00:32:28,414 --> 00:32:31,021
Nanaji, nothing like that will happen again.
500
00:32:31,114 --> 00:32:35,038
She has 9 portals.
501
00:32:35,746 --> 00:32:40,798
And at the moment of death, the soul exits through those 9 portals.
502
00:32:41,166 --> 00:32:44,638
If the soul comes out of the skull,
503
00:32:44,804 --> 00:32:48,671
Then it is called "Kapal Moksha".
504
00:32:48,715 --> 00:32:51,641
Pious people also get this opportunity.
505
00:32:53,181 --> 00:32:55,772
I am God!
506
00:32:55,862 --> 00:32:57,549
Where.. then..
507
00:33:04,405 --> 00:33:07,252
It's a small thing. I should have apologized.
508
00:33:09,359 --> 00:33:12,180
When you order takeout,
509
00:33:12,891 --> 00:33:15,632
Someone works hard and sends it.
510
00:33:15,991 --> 00:33:17,635
But, this dog..
511
00:33:18,244 --> 00:33:21,049
My job was to bring the food.
512
00:33:21,563 --> 00:33:23,948
He chewed a little,
513
00:33:24,132 --> 00:33:27,189
If you were given leftovers, would you eat them?
514
00:33:27,894 --> 00:33:29,072
No, huh?
515
00:33:30,011 --> 00:33:33,473
Just like that, I sent one girl.
516
00:33:34,133 --> 00:33:35,920
But, this dog..
517
00:33:36,212 --> 00:33:41,018
Even before going to the customer,
He shook hands with her.
518
00:33:41,513 --> 00:33:42,626
Thief!
519
00:33:42,856 --> 00:33:46,741
OK, you tell me. How would you feel if you were a customer?
520
00:33:47,027 --> 00:33:48,489
Don't you feel like it?
521
00:33:49,160 --> 00:33:50,319
No, no, no..
522
00:33:50,649 --> 00:33:56,919
523
00:33:57,113 --> 00:33:58,630
Badrinath..
524
00:34:04,261 --> 00:34:07,659
Your daughter has been defiled, Badrinath.
525
00:34:08,742 --> 00:34:10,866
That's why he was killed that way.
526
00:34:20,750 --> 00:34:22,959
Why are you crying stupid?
527
00:34:24,822 --> 00:34:26,516
Hey, Hinayan, where..
528
00:34:29,951 --> 00:34:31,305
What happened, Badri?
529
00:34:31,591 --> 00:34:32,734
Are you angry?
530
00:34:32,886 --> 00:34:34,546
Where, kill!
531
00:34:34,711 --> 00:34:37,713
Cut it, cut it.
532
00:34:38,358 --> 00:34:39,377
kill
533
00:34:46,806 --> 00:34:49,242
I am a lion!
534
00:34:51,037 --> 00:34:52,430
A mighty lion!
535
00:34:52,577 --> 00:34:56,884
536
00:34:57,963 --> 00:35:00,480
This is my father, Bhattachari.
537
00:35:00,505 --> 00:35:01,672
Was in the police.
538
00:35:01,697 --> 00:35:03,935
An honest officer, like him.
539
00:35:07,747 --> 00:35:09,554
Mom, went to crush the last candy.
540
00:35:09,626 --> 00:35:12,954
This is the last candy for you, son.
541
00:35:13,151 --> 00:35:16,471
After this, all your dreams about marriage will be shattered.
542
00:35:16,577 --> 00:35:19,531
Pandit said, if you don't marry this girl,
543
00:35:19,623 --> 00:35:22,387
Then, for 3 years, there is no good time.
544
00:35:22,864 --> 00:35:25,851
You can do your candy crush while sitting.
545
00:35:25,876 --> 00:35:28,298
Shall we begin, son?
- Um, ok.. let's do it..
546
00:35:28,828 --> 00:35:29,828
just like you
547
00:35:33,989 --> 00:35:35,602
โช I know you need me.. โช
548
00:35:35,627 --> 00:35:37,628
โช You will never get it.. โช
549
00:35:37,716 --> 00:35:41,382
โช If your dota will never come.. โช
550
00:35:42,262 --> 00:35:44,978
00:36:53,284
That old man..
576
00:36:53,357 --> 00:36:56,191
You tell my family,
"I don't like you."
577
00:36:56,468 --> 00:36:57,579
Oh, brother..
578
00:37:03,929 --> 00:37:04,556
Well, up.
579
00:37:04,581 --> 00:37:14,156
580
00:37:14,492 --> 00:37:15,281
like
581
00:37:15,359 --> 00:37:16,128
No no no no..
582
00:37:16,247 --> 00:37:20,743
583
00:37:20,904 --> 00:37:22,788
You will get married after I die, right?
584
00:37:23,040 --> 00:37:25,660
Mom, everything turned around in your death
How to follow?
585
00:37:25,685 --> 00:37:27,439
I don't want to talk to you.
- Mom..
586
00:37:27,604 --> 00:37:28,274
Oh mom..
587
00:37:28,439 --> 00:37:30,088
Mom..
- No need to talk.
588
00:37:30,373 --> 00:37:33,127
Brother, brother, 30 rupees.
Please take one.
589
00:37:33,425 --> 00:37:34,231
Do you want to go to school?
590
00:37:34,754 --> 00:37:37,332
If I let you in,
do you go to school
591
00:37:37,433 --> 00:37:40,236
What, bro.. I don't want to go to school. going
- Please take one.
592
00:37:40,303 --> 00:37:42,196
Here..
- Madam, I don't need money.
593
00:37:42,241 --> 00:37:44,417
If there is something to eat, give it.
594
00:37:44,471 --> 00:37:46,241
Very hungry. Please..
- King!
595
00:37:46,834 --> 00:37:48,395
Are you crazy? Who are you talking to?
596
00:37:48,668 --> 00:37:51,820
Sir, give me something.
But, don't talk to this.
597
00:37:51,994 --> 00:37:53,918
Sir, if he sees, he will hit, sir.
598
00:37:53,943 --> 00:37:55,092
Sir, please, sir..
- Who is playing?
599
00:37:55,131 --> 00:37:55,616
He..
600
00:37:56,840 --> 00:37:57,993
Raja..
-Eh!!
601
00:37:59,460 --> 00:38:01,678
What are you doing, huh?
602
00:38:01,920 --> 00:38:04,699
Did I send time to eat, eh?
- I didn't do anything, sir.
603
00:38:04,982 --> 00:38:08,476
This brother was talking to send me to school.
- Huh.. At school?
604
00:38:08,913 --> 00:38:10,208
go go
605
00:38:11,502 --> 00:38:13,282
Who is this noble?
606
00:38:13,794 --> 00:38:18,856
If you send everyone to school, do you know how many new schools you will have to build?
607
00:38:19,871 --> 00:38:22,697
Why confuse tomorrow's businessmen in the future?
608
00:38:22,803 --> 00:38:25,478
Signal leaves have fallen.. Get out!
609
00:38:26,166 --> 00:38:29,186
Or beaten..
I am blushing.
610
00:38:30,363 --> 00:38:32,277
Then go, sir.
611
00:38:32,776 --> 00:38:37,563
Mom, 5 minutes. As soon as your Badshah's song ends,
I will come again.
612
00:38:37,693 --> 00:38:39,237
I feel very scared, Satya.
613
00:38:39,356 --> 00:38:40,588
Mom, nothing will happen to me.
614
00:38:40,686 --> 00:38:43,442
Not about you.
- But, about those thugs.
615
00:38:43,574 --> 00:38:45,485
Big shock mom!
616
00:38:51,822 --> 00:38:53,252
What is your problem?
617
00:38:53,931 --> 00:38:55,417
Are you someone who benefits from human rights?
- No.
618
00:38:56,276 --> 00:38:58,835
I have a suit with the policemen.
619
00:38:59,711 --> 00:39:01,412
Have you heard the name of this Nanaji?
620
00:39:06,066 --> 00:39:07,412
Have you heard my name?
621
00:39:07,624 --> 00:39:10,203
Satya Verma. Only good.
622
00:39:41,102 --> 00:39:43,509
Run away! Many of them came like you.
623
00:39:43,549 --> 00:39:44,817
Many people like me must have come.
624
00:39:45,089 --> 00:39:47,734
But I came for the first time.
625
00:40:43,957 --> 00:40:46,194
What happened to this Indian economy?
626
00:40:46,469 --> 00:40:49,120
Darling, if there is so much inflation, how will you take care of the house?
627
00:40:50,340 --> 00:40:51,311
Hello, sir.
628
00:40:51,443 --> 00:40:52,682
My dear!
629
00:41:24,985 --> 00:41:27,213
Police...! Rescuers!
630
00:41:27,242 --> 00:41:28,716
Oh, the police...!
631
00:41:28,834 --> 00:41:30,166
What "police..police..police.."
632
00:41:32,667 --> 00:41:34,203
Me and the police!
633
00:41:43,491 --> 00:41:46,083
what happened An accident?
- No, ma'am.
634
00:41:46,617 --> 00:41:48,755
What if they hit each other?
- No, ma'am.
635
00:41:48,780 --> 00:41:49,834
So then?
636
00:41:50,311 --> 00:41:52,099
One beat us all.
637
00:41:52,504 --> 00:41:54,713
A thug?
- A policeman.
638
00:41:55,852 --> 00:41:58,539
Did you escape from the police and come here?
- Not run away, ma'am.
639
00:41:58,802 --> 00:42:00,129
He himself brought us.
640
00:42:02,193 --> 00:42:02,734
Hello..
641
00:42:02,826 --> 00:42:06,099
I sent 10 hearts from your message..
642
00:42:06,286 --> 00:42:07,170
Hello..
643
00:42:07,195 --> 00:42:09,546
You didn't send any back.
644
00:42:09,797 --> 00:42:10,789
Oh, Uncle!
645
00:42:12,183 --> 00:42:13,503
I'll get you back.
646
00:42:14,702 --> 00:42:15,690
Definitely a thug.
647
00:42:15,872 --> 00:42:17,770
Tell me sister.. is it over?
648
00:42:17,827 --> 00:42:21,155
Hey, I'm not a sister-wister.
I am a doctor.
649
00:42:21,180 --> 00:42:23,260
I am not an uncle either.
650
00:42:23,285 --> 00:42:24,396
Single.
- Hmm..
651
00:42:24,463 --> 00:42:25,494
Did you do these?
652
00:42:25,580 --> 00:42:27,660
When you see me, do you see that I hit them?
653
00:42:28,994 --> 00:42:30,164
Sir hit.
654
00:42:30,475 --> 00:42:32,302
Then speaking to your "sir".
655
00:42:32,523 --> 00:42:35,217
Sir, sir.. Doctor is talking to you.
656
00:42:35,280 --> 00:42:36,781
Why, did one die?
657
00:42:42,711 --> 00:42:44,419
Sir, I didn't say anything.
658
00:42:44,634 --> 00:42:46,904
Hello, Doctor. A beautiful day!
What do you want me to do?
659
00:42:46,929 --> 00:42:48,778
Take off your glasses!
660
00:42:49,064 --> 00:42:50,757
Take off your glasses!
661
00:42:56,851 --> 00:42:58,926
Not glasses, shades.
662
00:42:59,016 --> 00:43:00,865
tell me
- Did you hit them?
663
00:43:01,689 --> 00:43:04,669
Madam, our duty..
- Do you hit anyone for being in the police?
664
00:43:04,714 --> 00:43:07,310
Not for anyone, ma'am, they..
- How much blood they lost!
665
00:43:08,549 --> 00:43:10,703
Do you know how hard it is to get blood?
666
00:43:11,299 --> 00:43:13,190
Then you.. break bones.
667
00:43:13,602 --> 00:43:16,995
If even one bone is broken, it takes 4 months to heal.
668
00:43:17,321 --> 00:43:19,990
These four months, it is difficult for a human being to live.
669
00:43:20,422 --> 00:43:22,421
Can't go to the toilet. Can't eat food..
670
00:43:22,572 --> 00:43:25,479
For every little thing,
Need help from family and friends.
671
00:43:26,145 --> 00:43:29,068
To be looked after like children, sir.
672
00:43:29,804 --> 00:43:32,197
But what if the same thing happened to a child?
673
00:43:32,564 --> 00:43:35,534
I said to an orphan,
A house for someone without a family?
674
00:43:36,173 --> 00:43:37,136
That said?
675
00:43:37,241 --> 00:43:39,559
A 6-year-old boy.
There you are..
676
00:43:39,630 --> 00:43:42,716
Break his legs and leave him on the street to beg.
677
00:43:43,937 --> 00:43:45,615
A little girl of 9 years..
678
00:43:45,727 --> 00:43:49,420
Put acid in his eye..blinded him,
679
00:43:49,869 --> 00:43:51,999
There were 14 such children who played the signal today.
680
00:43:52,245 --> 00:43:54,786
There are at least 90 children in the whole town.
681
00:43:55,220 --> 00:43:58,049
They were tormented and helpless and begged.
682
00:43:58,228 --> 00:44:00,150
This guy, my whole gang.
683
00:44:01,594 --> 00:44:04,280
Innocent children were taken advantage of...
- Sir, sir..
684
00:44:07,037 --> 00:44:08,367
Yes, I beat them.
685
00:44:09,109 --> 00:44:10,471
No mistake was made.
686
00:44:10,616 --> 00:44:13,776
So for this, madam..
I will not apologize at all.
687
00:44:14,124 --> 00:44:14,913
hmm..?
688
00:44:19,010 --> 00:44:21,587
Does it hurt? should be
689
00:44:22,962 --> 00:44:24,179
Give me a hand..
690
00:44:24,891 --> 00:44:26,964
Sir, everyone was given priority.
- Catching up!
691
00:44:28,787 --> 00:44:32,533
Brother, the school where you gave me admission..
692
00:44:32,558 --> 00:44:35,535
Is it Hindi medium or English?
693
00:44:35,801 --> 00:44:36,962
Yes, yes, brother.
694
00:44:37,269 --> 00:44:38,412
I want to learn too.
695
00:44:38,445 --> 00:44:41,907
Nurse aunty said that my eye can be cured.
696
00:44:42,240 --> 00:44:43,877
Oh, brother..
697
00:44:48,413 --> 00:44:50,773
Ram Siwak, take them to the orphanage.
698
00:44:50,951 --> 00:44:51,998
ok
- Okay, kids.
699
00:44:52,181 --> 00:44:54,579
I'll come tomorrow morning and see you all, okay?
700
00:44:54,694 --> 00:44:57,406
Everyone else's admissions..
- Thank you, brother..
701
00:44:57,919 --> 00:45:00,100
Let's go, let's go, let's go kids..
702
00:45:04,557 --> 00:45:05,586
Hi!
703
00:45:06,813 --> 00:45:08,418
Put your glasses on.
704
00:45:09,443 --> 00:45:12,057
I mean, Shades!
705
00:45:13,058 --> 00:45:13,861
Wow!
706
00:45:14,601 --> 00:45:16,941
Are you.. married.. huh?
707
00:45:17,080 --> 00:45:17,952
no
708
00:45:18,063 --> 00:45:19,437
A girl like that?
709
00:45:19,666 --> 00:45:21,118
Such a thing never happened.
710
00:45:21,963 --> 00:45:23,513
Okay then.
- Doctor, Meera.
711
00:45:23,885 --> 00:45:25,820
Dean is rooting for you.
- coming
712
00:45:26,647 --> 00:45:28,490
listen
- Did you say "OK"?
713
00:45:30,535 --> 00:45:32,627
My shift ends at 8.30 pm.
714
00:45:32,799 --> 00:45:34,438
See you later. hmm?
715
00:45:34,662 --> 00:45:35,709
right?
716
00:45:37,857 --> 00:45:38,804
ok..
717
00:45:39,126 --> 00:45:40,126
ok..
718
00:45:40,943 --> 00:45:41,943
sir ok
719
00:45:44,083 --> 00:45:46,778
Still dating you..
720
00:45:47,504 --> 00:45:48,172
hi
721
00:45:53,795 --> 00:45:54,714
Hi!
722
00:45:55,077 --> 00:45:57,215
What does "right" mean?
723
00:45:57,369 --> 00:45:58,668
"Okay" means "okay."
724
00:45:58,847 --> 00:46:00,464
And again "okay".
725
00:46:00,766 --> 00:46:02,589
Madam, I am the Deputy Commissioner of this district.
726
00:46:02,644 --> 00:46:03,130
DCP!
727
00:46:03,321 --> 00:46:05,164
Hmm.. a busy man!
728
00:46:05,329 --> 00:46:08,054
I have more than half of the legal stuff in this city.
729
00:46:08,079 --> 00:46:11,287
I leave all that and go on this bus.
And he's right behind you.
730
00:46:11,312 --> 00:46:14,862
Find out why you said "hari(okay)" in that four letter word.
731
00:46:15,553 --> 00:46:17,062
So what's sitting in the back?
732
00:46:17,753 --> 00:46:19,257
Come forward and sit down, sir.
733
00:46:19,282 --> 00:46:20,971
I came because you said.
734
00:46:23,932 --> 00:46:24,631
Too much?
735
00:46:26,915 --> 00:46:27,979
Meera..
736
00:46:29,057 --> 00:46:31,084
Chennai Ponnu (Girl)
- Huh?
737
00:46:31,895 --> 00:46:33,714
From Chennai.
- Ah!
738
00:46:33,899 --> 00:46:35,348
I am a house surgeon.
- Wow!
739
00:46:35,473 --> 00:46:39,110
I believe that this is the most important task of the heart.
740
00:46:39,183 --> 00:46:43,400
Sending a signal to your brain every second..every time.
741
00:46:43,872 --> 00:46:44,984
Wow!
742
00:46:45,417 --> 00:46:49,366
But, it means when you see me,
Your heart gave you a signal.
743
00:46:49,490 --> 00:46:50,323
"okay"
744
00:46:51,193 --> 00:46:55,000
But, you are very beautiful.
Many boys will follow you.
745
00:46:55,443 --> 00:46:58,738
But, about everyone I meet,
Always the same signal.
746
00:46:58,903 --> 00:47:01,046
"No, no, no"
747
00:47:02,267 --> 00:47:05,279
But, today when I talk to you..
748
00:47:05,410 --> 00:47:07,356
Then there was a soft signal.
749
00:47:08,775 --> 00:47:09,936
"Okay."
750
00:47:10,275 --> 00:47:11,076
"Okay."
751
00:47:12,882 --> 00:47:15,107
Sorry, I'm talking about myself.
752
00:47:15,742 --> 00:47:16,999
what is your story
753
00:47:20,103 --> 00:47:21,607
It is a sad story.
754
00:47:21,755 --> 00:47:24,111
I mean, boy after boy all around.
755
00:47:24,182 --> 00:47:25,962
First, boys school.. then boys college..
756
00:47:26,028 --> 00:47:27,861
And then.. Boys Police Academy.
757
00:47:28,685 --> 00:47:32,057
I said, whatever girl I meet,
I thought.. "This is the one".
758
00:47:32,263 --> 00:47:35,861
That means, many girls have been proposed to..?
- I mean, I don't even remember how many girls there were.
759
00:47:35,925 --> 00:47:37,528
Is that so? Don't remember?
760
00:47:38,942 --> 00:47:40,119
It hurts!
761
00:47:40,857 --> 00:47:41,882
ok
762
00:47:43,724 --> 00:47:44,576
But..
763
00:47:46,251 --> 00:47:49,508
Earlier, it was not known that such a signal is received from the heart.
764
00:47:51,755 --> 00:47:53,234
Do you know now?
765
00:47:56,314 --> 00:47:57,962
close your eyes
766
00:47:58,510 --> 00:48:00,583
And see what signals the heart is sending.
767
00:48:08,364 --> 00:48:10,740
Hey, Leila - Majnoo.. where do you want to go?
768
00:48:14,922 --> 00:48:16,634
I don't know where to go.
769
00:48:16,881 --> 00:48:18,747
But, where we are going.. (wherever we go)
770
00:48:20,327 --> 00:48:21,574
Must go together.
771
00:48:32,614 --> 00:48:33,414
Dad..
772
00:48:34,109 --> 00:48:37,872
This one who works for 10,000,
While working at the toll booth,
773
00:48:38,038 --> 00:48:39,737
They ask me to pay money.
774
00:48:40,002 --> 00:48:44,913
These useless people who wash your underwear,
No one will stop them.
775
00:48:45,377 --> 00:48:47,951
Instead, everyone salutes.
776
00:48:48,392 --> 00:48:51,683
Then I am your son.
No one respects me.
777
00:48:53,394 --> 00:48:56,024
What do you want from me?
- Dad..
778
00:48:56,556 --> 00:48:57,470
hmm?
779
00:48:58,828 --> 00:48:59,980
yes..
780
00:49:00,219 --> 00:49:02,006
Salute..
- Hmm.
781
00:49:02,031 --> 00:49:03,977
A vehicle with a red light.
(the beacon)
782
00:49:04,220 --> 00:49:05,650
And want to be a minister.
783
00:49:08,111 --> 00:49:09,168
That's it!
784
00:49:15,696 --> 00:49:17,863
Come on, come on..!
785
00:49:21,896 --> 00:49:23,163
my child
786
00:49:25,364 --> 00:49:27,309
OK, I'll do it.
787
00:49:29,339 --> 00:49:32,857
From today my son.. Finance Minister.
788
00:49:33,302 --> 00:49:35,153
Ashwin Baba!
- Win!
789
00:49:35,354 --> 00:49:37,346
Ashwin Baba!
- Win!
790
00:49:37,763 --> 00:49:39,169
my child
791
00:49:40,046 --> 00:49:41,405
I am proud.
792
00:49:41,930 --> 00:49:43,248
Good morning, sir.
- Good morning.
793
00:49:43,273 --> 00:49:45,155
Let's go, there is a lot of work today.
- Not work, trouble.
794
00:49:46,855 --> 00:49:47,653
let's go
795
00:49:52,661 --> 00:49:54,141
What are you doing here, mom?
796
00:49:54,610 --> 00:49:56,787
Take it, Chembur is on your way?
797
00:49:56,963 --> 00:50:00,782
There, Swapna aunty is there, there is a very big function at her house today. let's go let's go let's go
798
00:50:00,847 --> 00:50:02,765
Get out!
- What?
799
00:50:02,937 --> 00:50:04,331
You are the first to get out.
800
00:50:04,426 --> 00:50:07,223
What, what do you think?
Come, mother, come.
801
00:50:08,386 --> 00:50:12,718
What do you think, this government vehicle
Am I allowed to take my family with me on rides?
802
00:50:13,037 --> 00:50:16,134
This is a government employee's official vehicle.
803
00:50:16,213 --> 00:50:20,105
Those filthy thugs, thugs, drunkards..
All of you can come in your car.
804
00:50:20,136 --> 00:50:23,941
But, your mother.. who carried you in her womb for nine months..
805
00:50:24,040 --> 00:50:26,017
Eat, eat, eat..
806
00:50:26,042 --> 00:50:28,213
He can't sit in this government vehicle of yours!
807
00:50:28,303 --> 00:50:31,123
How many times..
- At the junction... you will find an auto at the junction.
808
00:50:31,148 --> 00:50:32,656
You sit in it and go.
809
00:50:32,755 --> 00:50:36,378
If he doesn't go,
Then contact DCP Satya Verma.
810
00:50:36,479 --> 00:50:38,784
Only good things.
- "Only good things.!"
811
00:50:38,827 --> 00:50:41,675
I am Deputy Commissioner's mother.
Coriander and chillies are not found.
812
00:50:41,721 --> 00:50:42,531
Wait!
813
00:50:44,717 --> 00:50:46,881
I knew you would like it. let's go let's go let's go
814
00:50:46,970 --> 00:50:48,849
Lal Bahadur Shastri
815
00:50:49,430 --> 00:50:50,661
Will it come?
816
00:50:51,654 --> 00:50:54,419
Second Prime Minister of India.
817
00:50:54,999 --> 00:50:58,258
Then his mother was in a small house.
Learn from him, Mom.
818
00:50:58,544 --> 00:51:00,941
OK, OK. Are you kidding me?
- No, not at all.
819
00:51:01,073 --> 00:51:02,034
Good thing said.
- Mom, I love you.
820
00:51:02,099 --> 00:51:03,956
Love, Kehamala.
- Mom.
821
00:51:06,034 --> 00:51:08,810
The safety of women is in our hands.
822
00:51:09,063 --> 00:51:10,371
King of Police!
823
00:51:25,341 --> 00:51:26,308
Straight up, sir.
824
00:51:26,378 --> 00:51:27,768
I'm straight!
825
00:51:33,003 --> 00:51:34,614
Hi..
- Hi..
826
00:51:34,852 --> 00:51:35,277
hi
827
00:51:35,308 --> 00:51:36,870
Today I wore a saree for the first time.
828
00:51:37,038 --> 00:51:40,531
You know when I look at myself in the mirror,
I thought.. "Hmm.."
829
00:51:40,556 --> 00:51:42,803
"The saree suits you, Meera." that
830
00:51:43,612 --> 00:51:46,233
But, I didn't know who to talk to and show this beauty.
831
00:51:46,791 --> 00:51:47,848
Then I remembered you.
832
00:51:49,326 --> 00:51:51,535
OK, see? will go
833
00:51:51,742 --> 00:51:53,026
wait a second
834
00:51:53,466 --> 00:51:56,338
Not that, where are you going to show off your beauty?
835
00:51:56,526 --> 00:51:58,737
Chembur.. for a friend's child bath.
836
00:51:58,878 --> 00:52:00,124
So, how's it going?
837
00:52:00,804 --> 00:52:02,004
In the auto.
838
00:52:02,096 --> 00:52:03,851
What is it, Meera..!
839
00:52:03,876 --> 00:52:08,315
When I have such a big, comfortable, tip-top car, will you go in an auto?
840
00:52:08,705 --> 00:52:09,474
No!
841
00:52:10,753 --> 00:52:12,065
Government vehicle?
842
00:52:12,201 --> 00:52:14,772
What is the government? What does the government say, Ram Siwak?
843
00:52:14,918 --> 00:52:18,286
O..o..what did you think, you thought right.
844
00:52:18,311 --> 00:52:19,938
Say it yourself, sir.
845
00:52:20,061 --> 00:52:22,892
Government is of the people.. by the people..
- Fo the People? eh?
846
00:52:22,979 --> 00:52:24,016
Right, Ram Siwak?
847
00:52:24,142 --> 00:52:25,362
Exactly, sir.
848
00:52:25,454 --> 00:52:27,788
Let's go, I'll let you go.
- Okay, listen.
849
00:52:28,297 --> 00:52:29,779
Should I call my friends too?
850
00:52:29,822 --> 00:52:32,906
Oh, sure, speak up.
Talk to all your friends.
851
00:52:33,091 --> 00:52:34,091
Everyone is happy.
852
00:52:34,130 --> 00:52:36,283
There's a lot of room in our hearts, I say.
853
00:52:36,316 --> 00:52:37,950
In the car..
854
00:52:43,784 --> 00:54:35,674
855
00:54:35,806 --> 00:54:36,448
Hello..
856
00:54:37,843 --> 00:54:39,130
Hello..
857
00:54:40,127 --> 00:54:41,223
Hello..!
858
00:54:42,049 --> 00:54:43,281
Hello!!
859
00:54:44,420 --> 00:54:46,666
Lal Bahadur Shastri!
860
00:54:46,905 --> 00:54:48,647
what is here
- I will say.
861
00:54:48,727 --> 00:54:50,482
Good service, ma'am.
- Oh..
862
00:54:50,533 --> 00:54:51,533
Mom..
863
00:54:53,134 --> 00:54:54,294
Mom..
864
00:55:02,310 --> 00:55:03,113
Mom..
865
00:55:03,471 --> 00:55:06,715
I worked tirelessly to find a girl for you.
866
00:55:06,819 --> 00:55:09,210
But, till today, not a single girl said "ha".
867
00:55:09,389 --> 00:55:10,214
Yes, I didn't like it.. So..
868
00:55:10,250 --> 00:55:14,269
But, today by their own will..
Who is bringing a girl from where?
869
00:55:14,348 --> 00:55:16,293
What do you think I'll like?
870
00:55:17,699 --> 00:55:20,051
Let me say one thing clearly,
Listen carefully to what I say.
871
00:55:20,797 --> 00:55:22,131
I don't like it at all.
872
00:55:22,294 --> 00:55:23,453
He is beautiful!
873
00:55:23,842 --> 00:55:26,229
Here is the coffee.. Give him the coffee cup.
874
00:55:26,320 --> 00:55:28,165
When the coffee is finished,
Drop him home.
875
00:55:28,345 --> 00:55:32,407
After today, I will not even go to his street..
876
00:55:32,852 --> 00:55:34,591
Go.. Go!
877
00:55:43,115 --> 00:55:44,085
go
878
00:55:45,118 --> 00:55:46,063
go
879
00:55:46,358 --> 00:55:50,424
Went with happiness in the morning.
Why are you holding your face like this?
880
00:55:51,965 --> 00:55:53,483
i saw
881
00:55:53,981 --> 00:55:56,379
See, mom says anything straight to the ear.
882
00:55:56,748 --> 00:55:58,281
Don't worry.
883
00:55:58,742 --> 00:56:01,412
It doesn't matter. Because of that.
- No.. Meera..
884
00:56:01,516 --> 00:56:02,486
excuse me
885
00:56:02,741 --> 00:56:06,225
Mother is like a child.
But, his heart is very soft.
886
00:56:06,401 --> 00:56:07,786
please..
- That's okay, Satya. go home
887
00:56:07,839 --> 00:56:08,879
What did mom say?
888
00:56:11,231 --> 00:56:12,853
He said..
889
00:56:13,678 --> 00:56:17,596
I don't like him at all.
Also, there is no chance of our marriage.
890
00:56:24,598 --> 00:56:25,908
Satya..
891
00:56:31,742 --> 00:56:33,280
- If you don't like me...
- If you don't like me...
892
00:56:34,767 --> 00:56:37,183
I was going to tell you the same thing.
893
00:56:37,626 --> 00:56:42,630
Since the day he was born, my life since then,
Wandering around him.
894
00:56:43,561 --> 00:56:45,449
He was very fondly known.
895
00:56:46,930 --> 00:56:49,643
I can't go against his will even if I want to.
896
00:56:50,175 --> 00:56:54,248
And, you know..
Even if it's not possible.. if we don't get along..
897
00:56:54,392 --> 00:56:57,124
Will you take him away from me?
898
00:56:57,557 --> 00:57:00,271
Your children will also grow up away from me.
899
00:57:00,496 --> 00:57:04,929
Then, in my 30 years of life, none of it..
900
00:57:06,367 --> 00:57:08,041
It will be meaningless.
901
00:57:09,559 --> 00:57:12,309
I said don't think bad,
I say these things..
902
00:57:12,613 --> 00:57:14,860
Have you ever thought,
903
00:57:15,871 --> 00:57:17,683
If you had a daughter..?
904
00:57:18,191 --> 00:57:21,250
Oh, I have thought. I always wanted a daughter.
905
00:57:21,643 --> 00:57:25,576
I had prepared everything for him, clothes and everything..
906
00:57:26,687 --> 00:57:27,696
He is coming.
907
00:57:29,558 --> 00:57:31,212
Sons are very good.
908
00:57:31,343 --> 00:57:33,204
Also, Satya is my life.
909
00:57:33,570 --> 00:57:35,436
The arrival of a daughter brings light to the house.
910
00:57:37,661 --> 00:57:39,275
I don't have a mother.
911
00:57:40,157 --> 00:57:41,295
Only father is there.
912
00:57:42,030 --> 00:57:44,134
And he loves me very much.
913
00:57:45,016 --> 00:57:46,172
Even so..
914
00:57:46,554 --> 00:57:50,025
Every now and then I feel..
915
00:57:50,790 --> 00:57:51,869
If there was a mother.
916
00:57:52,195 --> 00:57:54,196
I had him tie my hair.
917
00:57:54,503 --> 00:57:56,397
I had to talk to him about what was in my heart
918
00:57:56,858 --> 00:57:59,425
Shopin should have gone with him.
919
00:57:59,775 --> 00:58:01,704
And you can argue with both of them together.
920
00:58:01,818 --> 00:58:04,913
Oh, brother.. not for 500.. if you give it for 200, give it.
921
00:58:05,097 --> 00:58:06,327
Two for 200?
922
00:58:07,663 --> 00:58:09,770
No matter how many times I have met with Satya..
923
00:58:09,995 --> 00:58:12,249
He talks about you the most.
924
00:58:12,468 --> 00:58:16,409
My mother, my baby, my darling..
925
00:58:16,751 --> 00:58:19,663
I was thinking.. "how is this darling".
926
00:58:21,807 --> 00:58:23,644
I understand now..
927
00:58:24,417 --> 00:58:26,123
You really are a mother darlin'.
928
00:58:28,203 --> 00:58:29,572
Shall I talk to you?
929
00:58:30,577 --> 00:58:32,062
my mother
930
00:58:35,427 --> 00:58:37,018
Do you drink tea or coffee?
931
00:58:38,291 --> 00:58:39,810
Coffee.
- Not available.
932
00:58:41,783 --> 00:58:42,999
will bring
933
00:58:44,994 --> 00:58:45,494
Oh!
934
00:58:46,837 --> 00:58:51,359
Oh wow! Tears in Deputy Commissioner Sir's eyes..
935
00:58:51,426 --> 00:58:52,556
Meera, Meera, Meera..
936
00:58:53,166 --> 00:58:54,035
What else did you say, mom?
937
00:58:54,240 --> 00:58:57,925
He asked, "Daughter, when are you going on your honeymoon?"
938
00:58:59,572 --> 00:59:00,391
what
939
00:59:04,227 --> 00:59:05,353
Warden.. Warden will wake up..
940
00:59:05,839 --> 01:01:56,728
941
01:02:27,228 --> 01:02:28,568
Let's go, it's over.
942
01:02:29,092 --> 01:02:30,739
Taman bhai, one more time.
943
01:02:30,864 --> 01:02:31,537
come on
944
01:02:42,619 --> 01:02:45,659
Sir, mother said, need to eat.
It is not good to beat the leaves.
945
01:02:45,684 --> 01:02:46,755
In your mouth
946
01:02:49,017 --> 01:02:49,886
Kali, who are those people?
947
01:02:49,942 --> 01:02:51,268
Sir, I have been sitting for an hour, sir.
948
01:02:51,293 --> 01:02:52,801
I report..
- Send in.
949
01:02:54,889 --> 01:02:55,779
say
950
01:03:02,459 --> 01:03:04,275
My daughter's name is Ambha sir.
951
01:03:04,300 --> 01:03:05,913
Studying in class 10.
952
01:03:06,044 --> 01:03:07,822
Went to school 3 days ago, but..
953
01:03:08,927 --> 01:03:10,175
Didn't come back.
954
01:03:17,460 --> 01:03:19,095
Your daughter has been missing for 3 days.
955
01:03:19,284 --> 01:03:21,830
Did you report (write) to the local police?
956
01:03:22,014 --> 01:03:23,036
Kala, sir.
957
01:03:24,910 --> 01:03:26,171
Also paid Rs. 10,000.
958
01:03:26,580 --> 01:03:28,260
They said they are looking for our daughter.
959
01:03:29,440 --> 01:03:32,206
But, yesterday.. when I asked to ask, he said..
960
01:03:32,316 --> 01:03:34,134
Who is our daughter with?
961
01:03:35,516 --> 01:03:36,806
that he had escaped.
962
01:03:40,438 --> 01:03:42,283
Our daughter is not like that, sir.
963
01:03:43,064 --> 01:03:44,732
Lying, sir.
964
01:03:47,416 --> 01:03:48,556
you..
965
01:03:49,190 --> 01:03:50,471
Confident of you, sir.
966
01:03:52,400 --> 01:03:53,803
Find our child.
967
01:04:05,252 --> 01:04:07,324
Forward.. Backward.. Backward..
968
01:04:07,356 --> 01:04:09,364
Did Ambha fight with anyone at school?
969
01:04:09,395 --> 01:04:12,281
No, sir. She is a very loving and intelligent girl child.
970
01:04:12,348 --> 01:04:14,222
Sir, found some footage.
971
01:04:14,591 --> 01:04:16,107
This... look at this.
972
01:04:37,185 --> 01:04:38,185
OK, sir.
973
01:04:43,410 --> 01:04:44,162
Cashier..
974
01:04:44,654 --> 01:04:46,447
Have you seen this girl?
975
01:04:47,396 --> 01:04:50,528
Yes, this girl gets off at this bus stop every day.
976
01:04:51,098 --> 01:04:52,120
And, heading towards this.
977
01:05:06,748 --> 01:05:08,145
What happened to this dog?
978
01:05:08,170 --> 01:05:11,527
The girl has not come for 3 days.
This dog is crazy.
979
01:05:11,721 --> 01:05:16,157
Please, on the way to school, take biscuits from my shop and feed him.
980
01:05:16,386 --> 01:05:19,518
That's why, he always turns around in front of him.
981
01:05:55,668 --> 01:05:57,907
Ram Siwak, let's go.
Take the dog out of the car.
982
01:05:57,969 --> 01:06:00,510
Why the dog, sir?
- Dogs have a good appetite.
983
01:06:01,065 --> 01:06:02,519
They will never forget.
984
01:06:02,586 --> 01:06:04,731
Especially, if they are close to someone,
985
01:06:04,795 --> 01:06:06,533
And if someone bothered him, so be it.
986
01:06:07,482 --> 01:06:08,771
Like this dog..
987
01:06:08,869 --> 01:06:10,242
Like jumping after big cars.
988
01:06:10,785 --> 01:06:13,732
That means, Amba has also been bothered by such a big guy.
989
01:06:18,768 --> 01:06:22,118
Don't be afraid.
Nothing will happen to our Ambha.
990
01:06:23,647 --> 01:06:24,957
Stop it! Stop it! Stop it!
991
01:06:25,610 --> 01:06:27,422
Get the views of the last 3 days.
- Okay, sir.
992
01:06:27,507 --> 01:06:29,599
When you see a jeep,
Post there.
993
01:06:29,660 --> 01:06:30,179
OK, sir.
994
01:06:30,581 --> 01:06:31,684
Send it forward..
995
01:06:32,052 --> 01:06:33,124
Okay, stop! Stop it!
996
01:06:33,770 --> 01:06:34,510
Zoom in.
997
01:06:34,692 --> 01:06:35,251
That's it.
998
01:06:35,453 --> 01:06:37,263
Take a print out of that vehicle.
- Okay, sir.
999
01:06:37,422 --> 01:06:38,287
let's go
- Okay, sir.
1000
01:06:39,348 --> 01:06:40,965
Where is the next ATM on this road?
1001
01:06:41,184 --> 01:06:43,815
Sir, in front of the forest..
Maybe there is no ATM.
1002
01:06:44,391 --> 01:06:47,878
There is an industrial estate 6 km ahead.
There might be an ATM there, sir.
1003
01:06:48,221 --> 01:06:51,669
Checked the footage of last 3 days sir.
Still no black jeep found here.
1004
01:06:55,119 --> 01:06:57,346
That means Ambha is within these six kilometers. (range)
1005
01:06:57,398 --> 01:06:57,690
yes
1006
01:06:57,988 --> 01:06:59,616
If you find the black jeep..
- Ambha is found.
1007
01:06:59,641 --> 01:07:00,235
ok
1008
01:07:04,584 --> 01:07:06,328
Inform the police stations below.
1009
01:07:06,407 --> 01:07:06,972
1010
01:07:06,997 --> 01:07:08,258
Yes, sir.
Got it, sir.
1011
01:07:08,312 --> 01:07:10,577
Put guard rings in the whole province.
- Take off the helmet.
1012
01:07:10,662 --> 01:07:11,623
1013
01:07:11,829 --> 01:07:12,677
Go, go ahead.
1014
01:07:12,803 --> 01:07:13,985
I want full security.
1015
01:07:14,185 --> 01:07:15,047
Sir, nothing found.
1016
01:07:15,132 --> 01:07:16,879
Notify the medical team and the ambulance.
1017
01:07:16,999 --> 01:07:19,261
Time is very short.
We have to find him.
1018
01:07:23,697 --> 01:07:25,078
Stop it! Stop it!
1019
01:08:01,786 --> 01:08:03,724
Leave me alone! Give it up!
1020
01:08:04,205 --> 01:08:05,738
My child!
1021
01:08:06,999 --> 01:08:08,326
Ambha..!
1022
01:08:12,815 --> 01:08:14,894
Patil, here.
Give it to this side.
1023
01:08:14,932 --> 01:08:15,733
Let's go, let's go.
1024
01:08:28,702 --> 01:08:30,218
Amba..!
1025
01:09:03,192 --> 01:09:03,920
Bye...
1026
01:09:06,196 --> 01:09:08,558
You are so dirty darling..
1027
01:09:16,280 --> 01:09:18,133
Brother..
1028
01:09:27,321 --> 01:09:28,612
hey..
1029
01:09:35,522 --> 01:09:37,196
my child
1030
01:09:40,062 --> 01:09:41,678
Amba..
1031
01:09:49,261 --> 01:09:55,468
1032
01:09:55,519 --> 01:09:57,008
Brother...
1033
01:09:57,033 --> 01:10:44,889
1034
01:10:45,043 --> 01:10:49,793
Brother..my books..
1035
01:10:49,859 --> 01:11:12,414
1036
01:11:13,219 --> 01:11:14,479
Satya..
1037
01:11:14,874 --> 01:11:16,452
I'm sorry..
1038
01:11:17,088 --> 01:11:19,225
We could have saved him.
1039
01:11:19,431 --> 01:11:21,775
The body is 40% burnt, but
1040
01:11:23,086 --> 01:11:24,000
Dr.
1041
01:11:25,899 --> 01:11:27,004
This is his father..
1042
01:11:28,307 --> 01:11:29,458
Look at his eyes...
1043
01:11:29,877 --> 01:11:31,266
How do I tell him?
1044
01:11:32,148 --> 01:11:34,969
His daughter will not go home with it now..
1045
01:11:35,251 --> 01:11:36,355
How do you say?
1046
01:11:37,743 --> 01:11:38,976
I'm sorry..
1047
01:11:40,720 --> 01:11:44,845
Can't speak, can't hear.. You can barely see..
1048
01:11:45,952 --> 01:11:47,708
Can't you see?
1049
01:11:48,805 --> 01:11:51,919
They killed our child.
1050
01:11:52,078 --> 01:11:54,024
They killed our Amba
1051
01:11:57,644 --> 01:12:00,992
It's over...it's all over...amba
1052
01:12:08,251 --> 01:12:10,153
Broken leg bones...
1053
01:12:10,624 --> 01:12:12,692
His intestines were badly damaged.
1054
01:12:14,576 --> 01:12:16,485
Like an iron being put inside
1055
01:12:16,680 --> 01:12:53,620
1056
01:12:54,010 --> 01:12:58,487
Look..When I grow up, your name will surely shine..
1057
01:13:11,903 --> 01:13:12,982
Brother..
1058
01:13:18,558 --> 01:13:39,409
1059
01:13:40,018 --> 01:13:42,437
Ashwin baba..
Win..
1060
01:13:42,516 --> 01:13:44,231
Ashwin baba..
Win..
1061
01:13:44,310 --> 01:13:46,181
Ashwin baba..
Win..
1062
01:13:46,483 --> 01:13:48,612
Ashwin baba..
Win..
1063
01:13:51,138 --> 01:13:52,396
Sir..
1064
01:13:53,096 --> 01:13:54,123
Satya...
1065
01:13:54,295 --> 01:13:56,200
You are here..what happened?
1066
01:13:56,347 --> 01:13:57,952
Sir came to arrest his son..
1067
01:13:58,043 --> 01:13:58,773
what..
1068
01:13:58,919 --> 01:14:00,959
For the crime of raping and killing a girl child
1069
01:14:02,450 --> 01:14:04,890
Nanaji..talk to your son..
1070
01:14:06,801 --> 01:14:08,979
Satya..do you know who he is?
1071
01:14:10,233 --> 01:14:11,172
where is he
1072
01:14:13,172 --> 01:14:17,776
According to news, Ashwin Chanda has won by 8 lakhs.
1073
01:14:18,051 --> 01:14:19,891
Yes..in 8 lakhs..
1074
01:14:20,050 --> 01:14:22,281
We have been looking for him for three days.
1075
01:14:22,591 --> 01:14:25,587
He must have left a party and slept somewhere..
1076
01:14:25,710 --> 01:14:27,464
Yes..he is right satya..
1077
01:14:27,701 --> 01:14:29,764
That's why I'm talking too..and..
1078
01:14:29,829 --> 01:14:33,497
I have told Baldev's team to unofficially search for Ashwin.
1079
01:14:36,115 --> 01:14:37,569
ok sir..
1080
01:14:38,087 --> 01:14:39,366
DCP Sir..
1081
01:14:41,419 --> 01:14:42,580
Salute...
1082
01:14:43,515 --> 01:14:45,399
Saluting is a must...
1083
01:14:45,562 --> 01:14:49,328
Don't forget to salute if you see your minister..
1084
01:14:56,904 --> 01:14:58,393
- Ram Sevak..
- Hmm..
1085
01:14:58,441 --> 01:14:59,225
stop the car
1086
01:15:11,294 --> 01:15:12,320
What do Raj employees do?
1087
01:15:12,759 --> 01:15:13,647
what sir
1088
01:15:14,291 --> 01:15:15,499
What to do now?
1089
01:15:15,572 --> 01:15:17,771
Sir..are you asking me?
1090
01:15:18,241 --> 01:15:21,633
Sir you can't do anything even as DCP..
1091
01:15:21,760 --> 01:15:24,706
So I am an ordinary soldier, what should I do, sir?
1092
01:15:25,198 --> 01:15:27,409
We have collected evidence, we can present it to the court.
1093
01:15:27,474 --> 01:15:28,346
He can be arrested.
1094
01:15:28,450 --> 01:15:30,704
What..what are you joking about sir?
1095
01:15:31,146 --> 01:15:32,139
wait a minute
1096
01:15:33,849 --> 01:15:37,926
Look at this.. this report was published in this newspaper last week
1097
01:15:38,630 --> 01:15:43,437
Last year in India, 33000 complaints were received about rape cases
1098
01:15:44,233 --> 01:15:48,524
That means 93 girls are raped every day
1099
01:15:48,555 --> 01:15:51,653
4 girls like Amba every hour
1100
01:15:52,201 --> 01:15:56,609
Right now, at this time, someone is a thief, someone is bothering an innocent girl.
1101
01:15:58,470 --> 01:16:02,174
Sir..thinking about it makes her blood boil
1102
01:16:02,595 --> 01:16:06,273
These are just reports of complaints received by the police
1103
01:16:06,809 --> 01:16:09,717
I don't know how many more cases like this there are.
1104
01:16:09,972 --> 01:16:12,793
People don't even complain because of shame
1105
01:16:13,121 --> 01:16:15,630
Most of them are like a lot of rubbish and disappear like this
1106
01:16:15,735 --> 01:16:17,895
This is the situation in our country
1107
01:16:18,278 --> 01:16:19,891
This big daddy's son,
1108
01:16:19,983 --> 01:16:22,182
Even if they are arrested, what will we do?
1109
01:16:22,780 --> 01:16:24,116
In 10 days,
1110
01:16:24,323 --> 01:16:26,230
This one is released from honor,
1111
01:16:26,401 --> 01:16:29,512
Showing his teeth, he is going to go in front of us
1112
01:16:31,053 --> 01:16:33,566
After that we will be transferred
1113
01:16:33,988 --> 01:16:36,555
Someone is on duty to an MP
1114
01:16:36,632 --> 01:16:38,473
Then this news..this
1115
01:16:38,802 --> 01:16:41,870
This medium will talk about it for 2..3 days
1116
01:16:42,021 --> 01:16:45,608
After that, someone will have a big controversy about a bikini of a big actress
1117
01:16:45,828 --> 01:16:48,240
Then there is talk of a big wedding
1118
01:16:48,310 --> 01:16:51,795
Then forget about it
1119
01:16:54,529 --> 01:16:55,739
then,
1120
01:16:56,610 --> 01:16:58,890
The father of that innocent girl,
1121
01:16:59,210 --> 01:17:02,457
Just thinking about your daughter..
1122
01:17:02,671 --> 01:17:05,848
He dies of suffocation
1123
01:17:06,608 --> 01:17:09,262
Then this thief.. without any fear,
1124
01:17:09,612 --> 01:17:12,033
Another girl's honor is destroyed
1125
01:17:12,116 --> 01:17:16,221
In this country, the poor have no value
1126
01:17:17,672 --> 01:17:19,769
I accidentally read a little too much..
1127
01:17:24,635 --> 01:17:25,824
You said it right.
1128
01:17:30,150 --> 01:17:31,546
think,
1129
01:17:31,771 --> 01:17:33,223
You are not a police officer
1130
01:17:33,478 --> 01:17:34,709
A normal human being
1131
01:17:35,345 --> 01:17:37,713
Then that thief, you got caught
1132
01:17:38,168 --> 01:17:39,367
what are you doing
1133
01:17:41,469 --> 01:17:45,333
Sir..If I catch him in my hands, I will smash his face
1134
01:17:46,173 --> 01:17:48,669
They throw it aside and set it on fire
1135
01:17:48,733 --> 01:17:50,520
sorry sir
1136
01:17:51,340 --> 01:17:53,716
Sir..I will throw it away sir
1137
01:18:18,792 --> 01:18:43,875
1138
01:18:44,136 --> 01:18:46,012
- Why?
- What do you ask why?
1139
01:18:46,080 --> 01:18:47,612
because i can
1140
01:18:51,983 --> 01:18:53,599
What are you doing sir?
1141
01:18:53,679 --> 01:18:56,697
My father said to salute him
1142
01:18:56,800 --> 01:18:57,714
yes..
1143
01:18:57,889 --> 01:18:59,073
yes sir
1144
01:19:07,502 --> 01:19:10,251
Call my father
1145
01:19:13,405 --> 01:19:16,249
1146
01:19:16,274 --> 01:19:19,339
1147
01:19:20,380 --> 01:19:23,361
1148
01:19:24,046 --> 01:19:27,032
1149
01:19:42,137 --> 01:19:43,732
- Welcome sir..
- DCP sir..
1150
01:19:47,598 --> 01:19:49,673
Well, you found my son
1151
01:19:50,348 --> 01:19:51,994
Need to talk to it
1152
01:19:52,448 --> 01:19:55,364
After that, you can take him to jail
1153
01:19:55,550 --> 01:19:57,433
Want to talk to your son?
1154
01:19:57,945 --> 01:19:58,858
Kali..
1155
01:20:00,369 --> 01:20:01,452
come on sir
1156
01:20:23,970 --> 01:20:25,915
Ashwin..
1157
01:20:35,723 --> 01:20:37,928
This horse..
1158
01:20:41,350 --> 01:20:42,906
- Satya..
- Yes..
1159
01:20:43,009 --> 01:20:44,716
- Yes doctor..
- Sign here
1160
01:20:47,852 --> 01:20:50,111
Did you find out anything after observing the body, doctor?
1161
01:20:50,226 --> 01:20:51,933
It was a brutal murder
1162
01:20:52,682 --> 01:20:53,668
here,
1163
01:20:54,165 --> 01:20:57,024
All the five were killed in the same way..by breaking their legs with an iron
1164
01:20:57,166 --> 01:20:59,676
For two or three days, I have been tormented continuously
1165
01:21:02,288 --> 01:21:03,474
anything else,
1166
01:21:04,903 --> 01:21:06,370
Mutilation of private parts
1167
01:21:06,464 --> 01:21:08,901
For the most part, Panapitin has been burned
1168
01:21:09,231 --> 01:21:12,093
Yes..but the face is covered with something
1169
01:21:12,201 --> 01:21:14,423
Hold the bodies properly
1170
01:21:14,994 --> 01:21:16,782
Totally the work of a psychopath
1171
01:21:16,902 --> 01:21:17,760
Is that so?
1172
01:21:17,797 --> 01:21:19,741
It will be possible to know only after the death test
1173
01:21:19,849 --> 01:21:21,208
Thank you doctor
1174
01:21:23,820 --> 01:21:26,323
Sir..Sorry, I didn't see you
1175
01:21:27,286 --> 01:21:29,773
Sorry sir..sorry
1176
01:21:30,590 --> 01:21:32,249
He..
1177
01:21:32,435 --> 01:21:34,452
my child
1178
01:21:34,515 --> 01:21:37,963
I don't understand anything
1179
01:21:38,693 --> 01:21:39,821
Thus,
1180
01:21:40,533 --> 01:21:42,055
Like this..
1181
01:21:42,185 --> 01:21:43,826
He was by my side,
1182
01:21:43,992 --> 01:21:44,992
Now there was..
1183
01:21:45,679 --> 01:21:46,956
But now he is gone
1184
01:21:51,016 --> 01:21:53,624
You...I need help
1185
01:21:53,878 --> 01:21:55,537
The one who killed this..
1186
01:21:56,184 --> 01:21:57,184
whatever,
1187
01:21:57,457 --> 01:22:01,802
Give me one name..Whoever is a suspect,
1188
01:22:02,012 --> 01:22:05,691
Children..his mother, father.,.brother and sister..
1189
01:22:05,890 --> 01:22:08,322
Setting fire to the whole world..
1190
01:22:10,502 --> 01:22:12,504
Your son is no saint, sir.
1191
01:22:14,048 --> 01:22:16,465
He is guilty, corrupt, murderer
1192
01:22:16,703 --> 01:22:18,571
Whoever killed him could be anyone.
1193
01:22:18,627 --> 01:22:19,555
It can be the public..
1194
01:22:19,627 --> 01:22:20,852
It can be through the media..
1195
01:22:21,002 --> 01:22:23,672
It could be the girl's mother...it could be the girl's father.
1196
01:22:23,807 --> 01:22:25,615
Or it can be the girl's brother..
1197
01:22:25,729 --> 01:22:27,688
Anything can happen, sir
1198
01:22:27,794 --> 01:22:30,630
That girl's brother can be a policeman.
1199
01:22:31,704 --> 01:22:33,270
His name is..
1200
01:22:33,339 --> 01:22:35,364
IPS Satya Verma..
1201
01:22:37,037 --> 01:22:38,396
You do one thing
1202
01:22:38,867 --> 01:22:40,680
Call your relatives, sir.
1203
01:22:40,769 --> 01:22:42,547
Make the final arrangements
1204
01:22:43,253 --> 01:22:44,471
1205
01:23:07,912 --> 01:23:10,738
Baby..where are you?
1206
01:23:13,766 --> 01:23:17,353
Baby..Where did you leave me alone?
1207
01:23:17,424 --> 01:23:19,751
I'm here baby..where am I going to leave you?
1208
01:23:19,838 --> 01:23:21,649
i love you baby
1209
01:24:38,478 --> 01:24:40,334
- Ram Sevak..
- Yes, sir
1210
01:24:41,006 --> 01:24:42,557
One body less..
1211
01:24:47,357 --> 01:24:50,181
In a time where injustice reigns..
1212
01:24:51,255 --> 01:24:53,822
Whenever injustice arises,
1213
01:24:53,853 --> 01:24:54,891
Mummy..
1214
01:24:55,327 --> 01:24:57,774
Protect justice..
1215
01:24:59,283 --> 01:25:01,317
One..a girl is coming..
1216
01:25:01,970 --> 01:25:05,935
Adhira..Adhira..Adhira..
1217
01:25:15,721 --> 01:25:18,385
He is like an ant, silent..
1218
01:25:18,547 --> 01:25:21,297
Creeping into an elephant's ear..
1219
01:25:21,798 --> 01:25:24,095
Knock down that elephant..
1220
01:25:28,580 --> 01:25:29,783
There was a queen..
1221
01:25:32,151 --> 01:25:33,893
Come..come..come
Daddy..
1222
01:25:33,992 --> 01:25:36,739
Come my darling..I love you
1223
01:25:37,484 --> 01:25:40,957
Bring 40 girls to the freezer yard in Alappuzha tomorrow
1224
01:25:41,077 --> 01:25:42,870
I will tell you the rest later
1225
01:25:43,440 --> 01:25:45,526
hey what's up
have fun
1226
01:25:48,625 --> 01:25:50,401
Do you know who that girl is?
1227
01:25:50,487 --> 01:25:53,968
45 girls were kidnapped by Rao's gang.
1228
01:25:53,993 --> 01:25:57,098
We saved all those girls safely
1229
01:25:57,141 --> 01:26:00,764
We arrested Rao's most important person
1230
01:26:01,366 --> 01:26:03,280
what is your name
1231
01:26:03,429 --> 01:26:04,192
Boss..
1232
01:26:06,010 --> 01:26:08,292
No.. Bablu..
1233
01:26:08,451 --> 01:26:10,229
Naya was caught in our hands
1234
01:26:11,474 --> 01:26:14,812
Now, very quickly, every leader has been taken out
1235
01:26:16,013 --> 01:26:18,739
Separated directly from the head
1236
01:26:21,924 --> 01:26:23,908
- Did you come back?
- Jackie
1237
01:26:26,239 --> 01:26:28,815
I know who you are..please
1238
01:26:29,519 --> 01:26:33,634
There was a problem when you came earlier..now there is no need for more problems
1239
01:26:33,954 --> 01:26:35,660
- You go please..
- Ram
1240
01:26:35,965 --> 01:26:38,399
I didn't do anything on purpose
1241
01:26:38,540 --> 01:26:41,970
I am also worried about Sat and Khushi..just like you
1242
01:26:43,047 --> 01:26:44,279
Please Ram..
1243
01:26:44,484 --> 01:26:46,158
What happened to Meera?
1244
01:26:46,206 --> 01:26:47,874
Whose daughter is Khushi?
1245
01:26:48,624 --> 01:26:50,243
Please tell..
1246
01:26:58,312 --> 01:27:01,440
Satya..we are going to meet someone very important
1247
01:27:01,655 --> 01:27:02,748
I'm under a lot of pressure.
1248
01:27:02,885 --> 01:27:04,870
- Who?
- Father..
1249
01:27:05,260 --> 01:27:06,263
Church Father..
1250
01:27:06,711 --> 01:27:08,059
my father
1251
01:27:08,231 --> 01:27:09,000
Mamandi..
1252
01:27:09,099 --> 01:27:10,066
Meera..
1253
01:27:10,201 --> 01:27:12,600
I should have said before.. Tell me what he likes and what he doesn't like
1254
01:27:12,774 --> 01:27:15,918
He is a very normal person..doesn't like only one thing..
1255
01:27:16,009 --> 01:27:16,850
what
1256
01:27:17,762 --> 01:27:19,050
To the police..
1257
01:27:19,423 --> 01:27:20,249
come on
1258
01:27:22,447 --> 01:27:23,558
- Satya.
- Thank you
1259
01:27:23,665 --> 01:27:24,991
- Aunty..
- Hello
1260
01:27:25,959 --> 01:27:26,853
- Pallavi..
- Hi
1261
01:27:26,931 --> 01:27:28,134
Hi..
1262
01:27:28,907 --> 01:27:30,003
Dad..
1263
01:27:30,292 --> 01:27:31,253
hello sir,
1264
01:27:31,492 --> 01:27:33,238
I have heard a lot about you
1265
01:27:35,349 --> 01:27:36,733
Looks like someone from a good family
1266
01:27:37,915 --> 01:27:39,195
Looks good too
1267
01:27:41,794 --> 01:27:44,791
But sir..I don't like you
1268
01:27:49,353 --> 01:27:53,276
You are a police officer..a very risky job
1269
01:27:53,919 --> 01:27:57,622
It's not always your gun that fires
1270
01:27:57,927 --> 01:28:00,568
Maybe you can hit the shot of the person in front
1271
01:28:00,714 --> 01:28:01,791
- Do you understand?
- Dad
1272
01:28:01,868 --> 01:28:04,637
I can't watch my daughter cry for the rest of her life
1273
01:28:04,823 --> 01:28:06,552
- Sir..
- Please excuse me
1274
01:28:07,773 --> 01:28:08,911
Sir, but I love him
1275
01:28:08,985 --> 01:28:10,071
oh what love
1276
01:28:10,174 --> 01:28:11,242
brother please
1277
01:28:11,442 --> 01:28:13,411
What do you know about my daughter?
1278
01:28:14,365 --> 01:28:17,725
What makes him happy..what makes him sad?
1279
01:28:17,831 --> 01:28:18,864
Love..
1280
01:28:26,109 --> 01:28:28,920
That's right sir..I don't know anything
1281
01:28:29,871 --> 01:28:31,941
But you know?
1282
01:28:32,036 --> 01:28:33,194
Why did Meera become a doctor, sir?
1283
01:28:33,252 --> 01:28:36,070
Topper...Topper.. from the entire state.
1284
01:28:36,213 --> 01:28:39,046
- Who else can you be without becoming a doctor?
- Do you know sir?
1285
01:28:39,232 --> 01:28:43,332
When Meera's mother was gone, she saw you while talking to the doctor
1286
01:28:44,710 --> 01:28:46,897
Doctor holding your hand,
1287
01:28:47,077 --> 01:28:51,232
He said..sorry sir, we could not save your wife
1288
01:28:51,328 --> 01:28:53,766
Then this 5-year-old girl decided,
1289
01:28:53,898 --> 01:28:56,153
That he will grow up to be a doctor
1290
01:28:56,212 --> 01:28:58,475
Because no one else like you is allowed to cry
1291
01:29:08,416 --> 01:29:10,186
Sir sir..sorry sir
1292
01:29:10,846 --> 01:29:14,706
I don't know..whether I will take care of Meera better than you or not?
1293
01:29:15,545 --> 01:29:16,919
But not less than you, sir
1294
01:29:17,597 --> 01:29:18,972
That's my promise
1295
01:29:19,842 --> 01:29:22,848
And I don't want him alone..I want all of you
1296
01:29:22,931 --> 01:29:25,059
A full family package
1297
01:29:26,591 --> 01:29:29,087
I always wanted a little sister, sir
1298
01:29:29,243 --> 01:29:30,557
Just like Pallavi
1299
01:29:30,710 --> 01:29:32,909
Pallavi..from tomorrow I will take you to school
1300
01:29:33,640 --> 01:29:35,941
If any boy bothers you,
1301
01:29:36,073 --> 01:29:39,034
A car with a siren takes him straight away
1302
01:29:39,091 --> 01:29:40,465
ok brother
1303
01:29:40,536 --> 01:29:41,601
Aunty..
yes..
1304
01:29:41,683 --> 01:29:44,240
I heard you cook delicious food
1305
01:29:44,895 --> 01:29:48,105
I will send you chicken curry..you make dam aloo and send it to me
1306
01:29:48,266 --> 01:29:49,045
ok..
1307
01:29:49,403 --> 01:29:51,888
Sir, I say, after the wedding, let's go for a walk in the morning
1308
01:29:52,097 --> 01:29:53,358
It's good for the heart, sir
1309
01:29:53,425 --> 01:29:55,316
And then a shot at night,
1310
01:29:57,170 --> 01:29:59,355
Let's drink some tea sir.. read the newspaper
1311
01:29:59,549 --> 01:30:01,445
I am reading the Times sir..and you
1312
01:30:01,591 --> 01:30:02,948
- Twitter..
- Twitter
1313
01:30:03,041 --> 01:30:06,120
Great sir..Who reads newspapers these days?
1314
01:30:08,729 --> 01:30:11,242
Sir..I have no father
1315
01:30:13,441 --> 01:30:15,627
I would like you to guide me
1316
01:30:16,384 --> 01:30:19,858
We are together..there is love between us, sir
1317
01:30:20,412 --> 01:30:21,596
but married
1318
01:30:21,820 --> 01:30:24,591
Marriage happens when two families come together, sir
1319
01:30:29,964 --> 01:30:31,434
Still not sure, sir?
1320
01:30:31,544 --> 01:30:32,782
no i know
1321
01:30:32,933 --> 01:30:36,063
Sir, this is the last thing I used in training, sir
1322
01:30:36,286 --> 01:30:39,637
Even if the vows are lit now, I'm just scared, sir
1323
01:30:41,842 --> 01:30:43,932
I am a police officer like Gandhi
1324
01:30:44,137 --> 01:30:45,588
IPS Satya Verma,
1325
01:30:45,694 --> 01:30:46,861
Good vibes only..
1326
01:30:46,908 --> 01:30:49,971
Okay, that's enough.. Let's drink coffee, son
1327
01:30:50,183 --> 01:30:51,381
thank you sir
1328
01:30:52,087 --> 01:30:53,271
good boy
1329
01:31:00,320 --> 01:31:01,653
Give up..give up..
1330
01:31:20,143 --> 01:31:21,254
1331
01:31:26,603 --> 01:31:28,396
Dad..
1332
01:31:32,007 --> 01:31:33,035
Dad..
1333
01:31:34,441 --> 01:31:36,182
go go go inside..
Satya
1334
01:31:50,786 --> 01:31:52,166
Hey shut up...sir keep going
1335
01:31:52,273 --> 01:31:53,343
I will come back
1336
01:32:40,395 --> 01:32:41,672
Let's go..
1337
01:32:41,848 --> 01:32:42,777
Dad..
1338
01:32:43,258 --> 01:32:44,458
Dad..
1339
01:32:44,549 --> 01:32:45,541
satya..
1340
01:32:45,590 --> 01:32:48,902
Have you seen..this is the life of a policeman..
1341
01:32:49,997 --> 01:32:52,450
Now let's go..what are you looking for?
1342
01:32:52,593 --> 01:32:55,381
Is it not enough for you that we are alive.. Yaman
1343
01:32:55,490 --> 01:32:56,839
- Dad..
- Meera..
1344
01:33:19,854 --> 01:33:22,345
- That's it.
- Put it on fire..
1345
01:33:54,991 --> 01:33:55,826
Hello..
1346
01:33:58,529 --> 01:34:01,599
Hey..where did you get the courage to come here?
1347
01:34:01,682 --> 01:34:04,000
Oh brother..I came to arrest someone..
1348
01:34:04,270 --> 01:34:05,962
What do you think?
1349
01:34:06,104 --> 01:34:08,569
Can you take it away easily bro?
1350
01:34:08,641 --> 01:34:09,894
you think wrong
1351
01:34:10,084 --> 01:34:12,046
I came to arrest him.
1352
01:34:14,017 --> 01:34:16,648
Has anyone complained against the brother?
1353
01:34:16,894 --> 01:34:18,215
Who is that man?
1354
01:34:21,849 --> 01:34:25,891
Did you see Nanaji..my hands are not shaking now
1355
01:34:26,000 --> 01:34:28,963
Do you know what real power is?
1356
01:34:29,225 --> 01:34:32,815
To give strength to a weak man,
1357
01:34:33,157 --> 01:34:35,119
Hey..to you..
1358
01:34:44,783 --> 01:34:46,465
Hey, going back..
1359
01:34:51,992 --> 01:34:52,707
hey..
1360
01:34:52,732 --> 01:34:54,550
Why hey..ah..
1361
01:34:55,323 --> 01:34:56,878
- Ram Sevak..
- yes sir
1362
01:34:56,977 --> 01:34:59,213
- Bring the jeep.
- They burned the jeep, sir
1363
01:34:59,289 --> 01:35:02,899
Oh man, how stupid your people are, they burnt the jeep
1364
01:35:03,133 --> 01:35:05,555
Nanaji is out of underwear, how are we going now?
1365
01:35:05,817 --> 01:35:08,487
Women are also waiting, what will they say?
1366
01:35:08,805 --> 01:35:11,855
Shem Shem Pappi Shem..Shem Shem..
1367
01:35:17,062 --> 01:35:20,889
Nanaji..This is it..You are not a lion..
1368
01:35:22,397 --> 01:35:23,677
an eagle,
1369
01:35:24,042 --> 01:35:25,997
It was also an old eagle
1370
01:35:26,114 --> 01:35:27,210
Come on..
1371
01:35:38,198 --> 01:35:40,393
Talked to the lawyer
1372
01:35:40,707 --> 01:35:43,160
Bail documents..sign
1373
01:35:46,938 --> 01:35:49,360
You can bail today.
1374
01:35:49,491 --> 01:35:51,143
Yes Nanaji..
1375
01:35:51,842 --> 01:35:52,882
Brother..
1376
01:35:54,889 --> 01:35:55,900
Brother..
1377
01:36:12,676 --> 01:36:13,676
Meera..
1378
01:36:20,836 --> 01:36:22,115
Do you hate me?
1379
01:36:23,351 --> 01:36:24,758
This is not right..
1380
01:36:25,173 --> 01:36:27,277
- What's wrong?
- The truth of our life..
1381
01:36:29,301 --> 01:36:32,091
It is good for the city that you look like this superhero
1382
01:36:33,020 --> 01:36:34,815
Your family doesn't
1383
01:36:35,186 --> 01:36:37,092
Ok..I understand that you are scared
1384
01:36:37,193 --> 01:36:38,622
Definitely true..
1385
01:36:39,760 --> 01:36:41,103
I am scared
1386
01:36:42,054 --> 01:36:44,286
When he shot you..
1387
01:36:46,231 --> 01:36:47,525
I was scared..
1388
01:36:47,593 --> 01:36:49,769
- Meera..please
- Not only me..
1389
01:36:50,380 --> 01:36:52,867
Dad, Pallavi, Aunty.. everyone..
1390
01:36:55,756 --> 01:36:58,023
I can't lose you Satya..
1391
01:36:59,582 --> 01:37:00,990
It won't happen Meera..
1392
01:37:02,670 --> 01:37:06,207
- Oh, what should I do? What do you mean?
- I don't know
1393
01:37:06,588 --> 01:37:07,827
i don't know
1394
01:37:08,779 --> 01:37:10,496
Quit this police job.
1395
01:37:12,054 --> 01:37:13,978
Then we will get married right now
1396
01:37:14,763 --> 01:37:16,664
If you have to quit your job,
1397
01:37:16,764 --> 01:37:18,407
Call me an auto
1398
01:37:33,034 --> 01:37:34,204
going
1399
01:37:35,291 --> 01:37:36,062
1..
1400
01:37:36,724 --> 01:37:37,986
2..
1401
01:37:38,238 --> 01:37:39,176
3..
1402
01:37:40,171 --> 01:37:41,940
Are you trying to get rid of me?
1403
01:37:42,409 --> 01:37:44,633
How loudly..slaps the face,
1404
01:37:44,806 --> 01:37:47,512
OK OK OK..I knew you would come back..
1405
01:37:47,596 --> 01:37:49,890
But I didn't know it would come so soon
1406
01:37:50,660 --> 01:37:51,613
ok listen
1407
01:37:52,726 --> 01:37:56,103
I love my uniform as much as I love you
1408
01:37:57,475 --> 01:37:59,935
You will not lose yourself because of duty
1409
01:38:00,042 --> 01:38:02,517
I won't lose my job because of you
1410
01:38:05,358 --> 01:38:07,379
Are you always with me?
1411
01:38:11,120 --> 01:38:12,287
till the last breath
1412
01:38:12,435 --> 01:41:40,694
1413
01:41:41,016 --> 01:41:41,938
my baby
1414
01:41:42,063 --> 01:41:43,258
Mom,
1415
01:41:44,821 --> 01:41:45,743
hey,
1416
01:41:46,004 --> 01:41:47,046
hey baby
1417
01:41:49,097 --> 01:41:51,091
- Hi baby..
- What baby?
1418
01:41:51,330 --> 01:41:53,071
You seem very happy today
1419
01:41:53,313 --> 01:41:54,367
hmm..
1420
01:41:56,083 --> 01:41:58,154
Today I feel complete
1421
01:41:58,373 --> 01:42:00,478
Really..what happened?
1422
01:42:00,590 --> 01:42:03,592
- Hmm..understanding..
- Is that so?
1423
01:42:05,239 --> 01:42:07,050
Suddenly understood..
1424
01:42:07,562 --> 01:42:09,437
I have everything..
1425
01:42:10,085 --> 01:42:11,889
dear husband,
1426
01:42:13,650 --> 01:42:15,702
A sister-in-law like mother
1427
01:42:16,542 --> 01:42:18,821
And a lovely sweet daughter
1428
01:42:19,234 --> 01:42:22,038
What more does a girl want?
1429
01:42:22,106 --> 01:42:24,083
So..I feel complete
1430
01:42:26,143 --> 01:42:29,188
I came here with great excitement..to give Khushi a little brother
1431
01:42:29,367 --> 01:42:30,898
But you are already complete
1432
01:42:31,835 --> 01:42:34,792
Oh my baby
1433
01:42:34,984 --> 01:42:39,404
Meera..her clothes are all dirty, cake is on..I bathe her,
1434
01:42:39,509 --> 01:42:41,756
- Mom, I will come too...
- No, no, no
1435
01:42:42,257 --> 01:42:43,918
You rest
1436
01:42:44,059 --> 01:42:45,398
Rest well
1437
01:42:45,471 --> 01:42:46,693
He doesn't like it
1438
01:42:48,349 --> 01:42:50,494
Who needs a little brother?
1439
01:42:50,629 --> 01:42:53,024
Who wants..Who wants..
1440
01:42:54,763 --> 01:42:57,288
Did you see..Baby is asking for the same thing?
1441
01:42:57,404 --> 01:42:58,560
No interest
1442
01:42:58,777 --> 01:43:01,633
I am happy from Khushi..thank you
1443
01:43:01,773 --> 01:43:03,181
ok ma'am
1444
01:43:03,474 --> 01:43:05,784
Ok, I have a question.
1445
01:43:06,087 --> 01:43:07,080
No..
1446
01:43:09,707 --> 01:43:11,043
Look..
1447
01:43:11,920 --> 01:43:14,142
I know you don't like my police work
1448
01:43:14,715 --> 01:43:17,972
Without complaining, you made my life your own
1449
01:43:18,580 --> 01:43:21,444
But..you also have a plan
1450
01:43:21,644 --> 01:43:24,350
There is something you want to do
1451
01:43:27,170 --> 01:43:29,810
Tell me... tell me..
1452
01:43:30,820 --> 01:43:32,012
there is
1453
01:43:33,475 --> 01:43:35,907
But you can't do it
1454
01:43:36,563 --> 01:43:38,066
- Try it..
- Okay
1455
01:43:40,788 --> 01:43:44,502
We live somewhere far away, in a small village
1456
01:43:45,080 --> 01:43:45,986
hmm..
1457
01:43:46,185 --> 01:43:50,705
Your duty should be like that..to be with me 20 out of 24 hours
1458
01:43:51,936 --> 01:43:52,938
hmm..
1459
01:43:53,211 --> 01:43:56,412
We talk to each other from morning till evening
1460
01:43:56,902 --> 01:43:58,919
All around the house..
1461
01:43:59,459 --> 01:44:00,899
The sound of birds
1462
01:44:01,464 --> 01:44:03,124
And a little puppy
1463
01:44:03,513 --> 01:44:04,759
- Hmm..
- Hmm..
1464
01:44:04,974 --> 01:44:07,007
- I thought of his name too..
- Is that so?
1465
01:44:07,643 --> 01:44:09,661
Tiger..
1466
01:44:13,380 --> 01:44:15,480
- Is that your dream?
- Hmm..
1467
01:44:17,479 --> 01:44:18,933
ok say this
1468
01:44:21,434 --> 01:44:25,020
I am...how..a wife...
1469
01:44:26,259 --> 01:44:27,363
the
1470
01:44:29,602 --> 01:44:31,091
you..
1471
01:44:31,615 --> 01:44:32,528
my..
1472
01:46:01,511 --> 01:46:02,669
Ah..
1473
01:46:03,263 --> 01:46:04,733
Grandpa came
1474
01:46:09,300 --> 01:46:11,680
my dear..
1475
01:46:12,237 --> 01:46:15,105
Oh..who came?
1476
01:46:15,383 --> 01:46:16,980
Hello mummy ji..
1477
01:46:19,909 --> 01:46:24,074
Oh man..we were talking...why did you kill him?
1478
01:46:24,153 --> 01:46:25,226
sorry bro
1479
01:46:27,704 --> 01:46:28,794
Mummy..
1480
01:46:29,232 --> 01:46:30,463
Mummy G.
1481
01:46:30,566 --> 01:46:32,123
Did you die?
1482
01:46:40,747 --> 01:46:43,845
Look what they brought..a boat..
1483
01:46:55,019 --> 01:46:56,408
Satya..
1484
01:47:01,458 --> 01:47:03,966
Satya..get up..
1485
01:47:05,078 --> 01:47:06,794
You killed my son..
1486
01:47:06,964 --> 01:47:09,488
They stripped me and dragged me on the highway
1487
01:47:10,130 --> 01:47:12,959
Yes..what did you say to me?
1488
01:47:13,372 --> 01:47:14,746
Ah..
1489
01:47:15,328 --> 01:47:17,369
Old eagle
1490
01:47:18,678 --> 01:47:21,135
When the wings are heavy..
1491
01:47:21,468 --> 01:47:23,970
Can no longer hunt
1492
01:47:24,820 --> 01:47:27,236
But you don't know one thing
1493
01:47:28,408 --> 01:47:31,136
There is one eagle in a million.
1494
01:47:31,187 --> 01:47:33,551
who refuse to die,
1495
01:47:33,650 --> 01:47:36,945
He left his residence
1496
01:47:37,074 --> 01:47:40,854
Starving, waiting 150 days to die,
1497
01:47:42,013 --> 01:47:45,954
When it takes flight again, it will not be an ordinary eagle
1498
01:47:46,170 --> 01:47:48,456
Become the king of eagles
1499
01:47:49,592 --> 01:47:52,031
Now he does not hunt to satisfy his hunger
1500
01:47:52,678 --> 01:47:55,187
He is showing his strength to the world
1501
01:47:55,687 --> 01:47:59,843
For these three years, only one name was said in prison.
1502
01:48:00,381 --> 01:48:03,836
Satya..Satya..Satya..
1503
01:48:06,801 --> 01:48:08,966
It's all over now..
1504
01:48:09,155 --> 01:48:10,711
I am happy..
1505
01:48:10,807 --> 01:48:12,387
An absolute delight
1506
01:48:14,277 --> 01:48:16,501
I feel complete
1507
01:48:20,427 --> 01:48:22,354
The enemy is over..
1508
01:48:22,769 --> 01:48:25,113
The son died early
1509
01:48:26,090 --> 01:48:27,514
What do I do now?
1510
01:48:27,803 --> 01:48:30,334
I want to go back to jail..
1511
01:48:30,970 --> 01:48:32,026
Brother..
1512
01:49:10,546 --> 01:49:12,483
Satya..Satya..
1513
01:49:14,722 --> 01:49:16,558
Satya..
1514
01:49:20,700 --> 01:49:22,070
Khushi..
1515
01:49:30,551 --> 01:49:31,942
Mom,
1516
01:49:40,740 --> 01:49:41,933
Khushi..
1517
01:49:42,290 --> 01:49:43,639
Khushi..
1518
01:49:44,259 --> 01:49:45,840
Satya..
1519
01:49:50,542 --> 01:49:52,239
Satya..
1520
01:49:52,374 --> 01:49:55,130
Satya..Get up Satya..
1521
01:49:56,845 --> 01:50:00,017
It is 15 minutes from here to the hospital.. Take Kushi
1522
01:50:01,628 --> 01:50:02,972
Satya..
1523
01:50:03,860 --> 01:50:05,209
Satya..
1524
01:50:05,866 --> 01:50:08,249
Take Kushi..
1525
01:50:11,800 --> 01:50:13,535
Satya..
1526
01:50:13,890 --> 01:50:16,130
make me a promise
1527
01:50:16,915 --> 01:50:20,027
Promise that you will quit this police job
1528
01:50:20,225 --> 01:50:22,924
Going far from here
1529
01:50:25,295 --> 01:50:28,045
And that he will never let anything happen to Khushi
1530
01:50:32,395 --> 01:50:33,520
promise me
1531
01:51:01,464 --> 01:51:02,265
Satya..
1532
01:51:07,790 --> 01:51:10,082
You didn't answer my question.
1533
01:51:13,406 --> 01:51:14,777
i..
1534
01:51:15,144 --> 01:51:16,431
how
1535
01:51:16,503 --> 01:51:19,148
A wife?
1536
01:51:28,748 --> 01:51:30,566
You are not a wife.
1537
01:51:31,200 --> 01:51:33,154
More like a mother to me
1538
01:51:44,454 --> 01:51:46,245
Meera.. Let's go
1539
01:51:46,384 --> 01:51:48,416
Let's go Meera..let's go..
1540
01:52:09,116 --> 01:52:12,404
That Satya Verma died six years ago
1541
01:52:12,700 --> 01:52:14,486
But this John,
1542
01:52:15,223 --> 01:52:17,750
He spends his life with Khushi
1543
01:52:18,083 --> 01:52:19,952
That is what I wish for
1544
01:52:20,155 --> 01:52:22,648
miss..you here..
1545
01:52:23,517 --> 01:52:25,827
Baby put me down..put me down..
1546
01:52:26,583 --> 01:52:29,398
Miss Miss..we are going on a journey
1547
01:52:29,474 --> 01:52:32,301
Please come with us.
1548
01:52:33,345 --> 01:52:35,387
wherever you go
1549
01:52:37,684 --> 01:52:40,474
- I will come with you..right?..
- Okay
1550
01:52:42,858 --> 01:52:46,626
Shem Shem Daddy Shem..Baby is crying
1551
01:52:51,835 --> 01:52:53,646
Shall I come on the trip with you?
1552
01:52:53,805 --> 01:52:56,534
Baby, only children can go on a trip from school
1553
01:52:56,657 --> 01:53:00,303
Just because I called you baby doesn't mean you're a baby
1554
01:53:00,328 --> 01:53:01,866
ok ok please
1555
01:53:02,221 --> 01:53:04,708
- Take care of yourself..
- I don't care
1556
01:53:04,912 --> 01:53:06,648
Do not reach out of the window
1557
01:53:06,732 --> 01:53:08,297
Putting..
1558
01:53:08,395 --> 01:53:10,967
- Don't talk to people who don't care..
- Talking
1559
01:53:11,892 --> 01:53:13,128
I will miss you so much baby
1560
01:53:13,184 --> 01:53:15,590
I will miss you even more baby
1561
01:53:16,559 --> 01:53:18,179
Hey, the bus has arrived..let's go
1562
01:53:19,765 --> 01:53:22,071
- Hi Khushi..
- Hi Ronnie
1563
01:53:22,200 --> 01:53:24,431
Come on..sit here..sit here..
1564
01:53:26,323 --> 01:53:28,922
- Khushi, stay away from Ronnie, okay?
- Okay
1565
01:53:28,947 --> 01:53:32,037
- Take care of yourself baby..
- I will take care of him, uncle
1566
01:53:32,079 --> 01:53:33,658
Uncle your father..takes the hand,
1567
01:53:33,812 --> 01:53:35,733
Baby go sit in the back
ok..
1568
01:53:37,840 --> 01:53:40,766
- Ronnie, don't be a playboy, okay?
- Sorry uncle
1569
01:53:45,846 --> 01:53:47,583
- Okay..
- Bye baby
1570
01:54:04,267 --> 01:54:06,729
Nanaji..Nanaji..Nanaji..
1571
01:54:07,874 --> 01:54:09,250
How is Satya?
1572
01:54:09,504 --> 01:54:11,068
are you back
1573
01:54:11,133 --> 01:54:12,975
Now you can have fun.
1574
01:54:23,310 --> 01:54:27,220
You are so strong..come to jail and threaten Nanaji
1575
01:54:27,338 --> 01:54:28,800
to kill
1576
01:54:29,272 --> 01:54:31,177
i am a lion
1577
01:54:31,305 --> 01:54:33,044
A ferocious lion
1578
01:54:33,568 --> 01:54:36,952
Brought you a present...look back
1579
01:54:49,230 --> 01:54:50,698
don't
1580
01:54:59,619 --> 01:55:01,463
Baby..
1581
01:55:01,676 --> 01:55:02,676
Khushi..
1582
01:55:09,391 --> 01:55:10,557
please help
1583
01:55:12,061 --> 01:55:13,853
save,
1584
01:55:14,953 --> 01:55:16,513
help,
1585
01:56:12,444 --> 01:56:13,864
Dad..
1586
01:56:23,391 --> 01:56:24,145
help,
1587
01:56:24,919 --> 01:56:25,974
Khushi..
1588
01:56:31,100 --> 01:56:32,656
Khushi..
1589
01:56:39,655 --> 01:56:42,023
Baby get up...baby get up
1590
01:56:47,034 --> 01:56:48,922
Get out..get out..
1591
01:56:49,473 --> 01:56:50,720
Leave..
1592
01:56:53,691 --> 01:56:55,997
Don't worry you will be fine..Doctor..
1593
01:56:57,667 --> 01:56:59,282
go go
1594
01:57:03,462 --> 01:57:05,204
Ronnie..
1595
01:57:06,096 --> 01:57:07,315
will see
1596
01:57:09,903 --> 01:57:11,395
quit, quit
1597
01:57:17,981 --> 01:57:19,038
Khushi..
1598
01:57:27,315 --> 01:57:29,028
where baby
1599
01:57:29,112 --> 01:57:30,518
Ronnie..
1600
01:57:31,287 --> 01:57:32,908
Doctor check her pulse
1601
01:57:34,960 --> 01:57:36,492
Leave me..my child
1602
01:57:36,803 --> 01:57:38,249
Ronnie..
1603
01:57:46,577 --> 01:57:48,311
Ronnie..
1604
01:57:58,010 --> 01:57:59,714
Quit..Quit..Quit..
1605
01:58:00,163 --> 01:58:01,348
Nurse 250..
1606
01:58:06,706 --> 01:58:10,645
Baby..baby..Kushi is fine
1607
01:58:11,358 --> 01:58:14,258
Baby I said, Khushi is fine
1608
01:58:14,906 --> 01:58:16,494
Our Kushi is fine
1609
01:58:16,589 --> 01:58:20,280
But today, because of me, the lives of all these children were in danger
1610
01:58:21,157 --> 01:58:22,675
Because of me..
1611
01:58:22,793 --> 01:58:24,381
Uncle..
1612
01:58:26,185 --> 01:58:27,554
yes ronnie
1613
01:58:29,492 --> 01:58:31,785
is kushi ok
1614
01:58:31,949 --> 01:58:35,467
I will never bother Khushi again
1615
01:58:44,812 --> 01:58:48,505
Because Satya..I bathed my granddaughter for a while
1616
01:58:49,640 --> 01:58:51,039
Are you so afraid of it?
1617
01:58:51,858 --> 01:58:54,782
Now what are you doing..complaining?
1618
01:58:55,139 --> 01:58:56,862
in whose name
1619
01:58:58,134 --> 01:59:02,353
John or Satya Verma?
1620
01:59:02,598 --> 01:59:06,667
My followers celebrate your death anniversary every day
1621
01:59:06,738 --> 01:59:08,774
Don't destroy it
1622
01:59:08,832 --> 01:59:12,460
I am coming..Satya Verma
1623
01:59:14,858 --> 01:59:16,941
What is that monster?
1624
01:59:17,687 --> 01:59:21,723
He says...he wants to meet the real devil
1625
01:59:28,741 --> 01:59:29,493
Sir..
1626
01:59:32,252 --> 01:59:33,627
Sir..
1627
01:59:38,455 --> 01:59:41,963
This mangal sutra is the only one left with me, gentlemen.
1628
01:59:43,309 --> 01:59:46,852
My daughter has been missing for three weeks
1629
01:59:47,197 --> 01:59:48,977
You said you will find it
1630
01:59:52,331 --> 01:59:53,255
Gentlemen..
1631
02:00:02,056 --> 02:00:02,923
Here..
1632
02:00:03,782 --> 02:00:04,782
my daughter..
1633
02:00:11,094 --> 02:00:13,229
what is this
1634
02:00:13,346 --> 02:00:15,461
Remove "missing".
1635
02:00:15,570 --> 02:00:17,375
Instead, say "Nirvana Suva".
1636
02:00:17,426 --> 02:00:18,115
gentlemen
1637
02:00:18,140 --> 02:00:20,693
What are you doing?
1638
02:00:20,904 --> 02:00:24,788
Your daughter is a great one, put the security of the whole country for her
1639
02:00:25,011 --> 02:00:31,152
Gentlemen, no matter what anyone says, my daughter is a queen to me sir
1640
02:00:31,613 --> 02:00:32,544
Bally,
1641
02:00:32,616 --> 02:00:36,459
You are like worms..like worms
1642
02:00:36,557 --> 02:00:37,744
run away
1643
02:00:39,605 --> 02:00:40,711
what happened
1644
02:00:40,746 --> 02:00:44,233
He says my daughter is dead
1645
02:00:48,035 --> 02:00:49,896
Kali turns on the generator.
1646
02:00:50,039 --> 02:00:51,905
Bajaran bali...
1647
02:00:51,975 --> 02:00:53,872
Now you are doing something yourself..
1648
02:00:53,995 --> 02:00:57,426
They will come and punish these sinners...
1649
02:00:57,514 --> 02:00:58,439
coming
1650
02:00:58,631 --> 02:00:59,332
coming
1651
02:01:12,807 --> 02:01:13,856
hey..
1652
02:01:19,141 --> 02:01:20,393
Who are you?
1653
02:01:33,456 --> 02:01:49,227
1654
02:01:49,257 --> 02:01:50,523
Is this justice...
1655
02:01:50,588 --> 02:01:52,487
Many children die.
1656
02:01:52,566 --> 02:01:54,044
But this monster will not die
1657
02:01:54,214 --> 02:01:55,309
Kali..
1658
02:01:59,915 --> 02:02:01,056
Sir..
1659
02:02:01,405 --> 02:02:04,553
A black tea..with lemon on top
1660
02:02:04,640 --> 02:02:05,712
Make it soon
1661
02:02:06,100 --> 02:02:07,386
That's right...that's right sir
1662
02:02:08,380 --> 02:02:09,461
Kali..
1663
02:02:11,122 --> 02:02:12,228
Kali..
1664
02:02:17,564 --> 02:02:18,760
Baldev..
1665
02:02:31,974 --> 02:02:33,380
Baldev..
1666
02:02:33,587 --> 02:02:34,587
Kali..
1667
02:02:34,913 --> 02:02:37,202
Why are you scaring me Kali?
1668
02:02:38,444 --> 02:02:40,070
Kali comes in front of me
1669
02:02:41,975 --> 02:02:42,998
Baldev..
1670
02:02:47,521 --> 02:02:48,567
1671
02:03:03,076 --> 02:03:04,124
Who are you?
1672
02:03:17,594 --> 02:03:18,791
Kali..
1673
02:03:19,624 --> 02:03:20,680
yes sir..
1674
02:03:22,692 --> 02:03:25,316
Return all these to their rightful owners
1675
02:03:26,432 --> 02:03:30,294
But..if Baldev sir finds out, he will kill me sir
1676
02:03:30,692 --> 02:03:33,155
how can i do sir..please sir..
1677
02:03:54,455 --> 02:03:55,835
- Some clue..
- No sir..
1678
02:03:55,982 --> 02:03:57,020
where is he
1679
02:03:57,679 --> 02:03:58,959
It's at hand, sir.
1680
02:04:01,404 --> 02:04:03,559
Hey..coming here..
1681
02:04:05,928 --> 02:04:09,767
They say...an ACP has been killed..
1682
02:04:09,877 --> 02:04:10,723
yes sir..
1683
02:04:10,815 --> 02:04:14,095
- That too inside the police..
- yes sir
1684
02:04:14,396 --> 02:04:18,273
Police...police is not safe inside..
1685
02:04:20,180 --> 02:04:22,101
How do you protect people?
1686
02:04:22,302 --> 02:04:27,434
By saying that, media and people are spitting in our face..
1687
02:04:27,760 --> 02:04:28,815
sure sir,
1688
02:04:29,023 --> 02:04:30,214
It's spitting.
1689
02:04:30,280 --> 02:04:32,807
Who killed Baldev?
1690
02:04:32,925 --> 02:04:35,211
IPS Satya Verma Sir..Sir..
1691
02:04:36,539 --> 02:04:42,308
IPS.. Satya Verma.. has been dead for 5 years..
1692
02:04:42,775 --> 02:04:43,871
Was dead..
1693
02:04:44,483 --> 02:04:46,025
But now he is from Panapitin sir..
1694
02:04:47,764 --> 02:04:50,443
My wife palla sir..
1695
02:04:51,754 --> 02:04:54,345
Don't you believe sir..
1696
02:04:54,859 --> 02:04:56,399
Your wife palla sir..
1697
02:04:56,877 --> 02:04:59,146
He is the one who killed..100% sir..
1698
02:04:59,270 --> 02:05:00,068
The case is over
1699
02:05:00,136 --> 02:05:02,850
Put him in a mental hospital
1700
02:05:05,211 --> 02:05:05,918
There is nothing to say
1701
02:05:05,943 --> 02:05:07,894
Is Satya Verma alive?
1702
02:05:07,987 --> 02:05:09,646
Or his ghost?
1703
02:05:15,934 --> 02:05:19,266
People say that DCP Baldev is not an ordinary person.
1704
02:05:19,406 --> 02:05:21,384
Killed by ghost of IPS Satya Verma,
1705
02:05:21,429 --> 02:05:22,666
yes ghost
1706
02:05:23,097 --> 02:05:29,056
For the last 6 years, all this is adding up...Nanaji's illegal work
1707
02:05:32,648 --> 02:05:34,485
IPS Satya Verma is back,
1708
02:05:34,760 --> 02:05:37,770
Yes, I saw..the vehicle went very fast
1709
02:05:46,332 --> 02:05:47,332
Brother Satya
1710
02:05:47,794 --> 02:05:50,190
He did many things for the safety of women
1711
02:05:58,126 --> 02:05:59,373
By someone who knows,
1712
02:05:59,469 --> 02:06:00,547
From Nanaji's Store,
1713
02:06:00,633 --> 02:06:02,145
30 missing girls have been found
1714
02:06:03,105 --> 02:06:04,958
Is Satya Verma alive?
1715
02:06:05,247 --> 02:06:06,447
Or his ghost?
1716
02:06:06,978 --> 02:06:09,478
He is not a ghost..He is a god
1717
02:06:09,617 --> 02:06:11,212
They have come to protect us.
1718
02:06:23,915 --> 02:06:24,937
hey..
1719
02:06:25,146 --> 02:06:53,034
1720
02:06:53,151 --> 02:06:55,311
Now who believes in Nanaji?
1721
02:06:55,400 --> 02:06:58,511
Not a fierce lion...a scaredy cat Nanaji
1722
02:06:58,929 --> 02:07:06,045
1723
02:07:06,111 --> 02:07:09,264
He destroyed Nanaji's kingdom
1724
02:07:10,598 --> 02:07:12,102
I am like Satya Varma..
1725
02:07:12,145 --> 02:07:13,533
Become a super cop,
1726
02:07:13,851 --> 02:07:15,797
The police won all of our hearts
1727
02:07:15,824 --> 02:07:18,500
Even when I breathe I can feel IPS Satya Verma..
1728
02:07:22,411 --> 02:07:24,364
Baby..it's you..
1729
02:07:24,438 --> 02:07:26,963
You are a super hero..
1730
02:07:46,191 --> 02:07:49,431
Brother...Brother, it's all over, brother.
1731
02:07:50,545 --> 02:07:52,354
IPS Satya Verma is alive
1732
02:07:52,495 --> 02:07:55,562
People say that he is the one who killed our brother Baldev
1733
02:07:55,835 --> 02:07:59,407
God ..Bajrang Bali..Protector of women of the country
1734
02:07:59,530 --> 02:08:01,451
People have given him one name after another
1735
02:08:02,801 --> 02:08:04,375
What are you doing now brother?
1736
02:08:05,297 --> 02:08:06,989
You are the devil..
1737
02:08:07,163 --> 02:08:10,076
I am God..trust me,
1738
02:08:11,262 --> 02:08:13,376
Satya will not come back
1739
02:08:13,995 --> 02:08:17,976
Whoever killed Baldev..it was tonight..
1740
02:08:20,001 --> 02:08:21,218
ok brother
1741
02:08:24,487 --> 02:08:25,794
Drunk..
1742
02:08:27,985 --> 02:08:29,171
yes bro
1743
02:08:30,386 --> 02:08:31,502
nothing,
1744
02:08:34,895 --> 02:08:40,842
For our safety, we will not start work until the safety net is hit
1745
02:08:41,105 --> 02:08:44,223
- What is going on?
- Look, sir, eight people died yesterday
1746
02:08:44,400 --> 02:08:46,368
Because of our broken safety net
1747
02:08:48,868 --> 02:08:50,868
Sir, every week there are deaths like this
1748
02:08:51,329 --> 02:08:54,319
Everyone is very angry..not ready to listen to anything
1749
02:08:54,868 --> 02:08:56,842
Who is the contractor?
1750
02:08:57,250 --> 02:08:58,523
- Mr. Contractor..
- yes sir
1751
02:08:58,625 --> 02:09:00,169
- Come here, come here..
1752
02:09:00,309 --> 02:09:02,349
- Yes..
- Come on come on
1753
02:09:02,853 --> 02:09:04,242
There are eight people here.
1754
02:09:04,759 --> 02:09:06,847
I will give 8 lakhs for the eight
1755
02:09:07,077 --> 02:09:09,030
Lakhs per person,
1756
02:09:09,482 --> 02:09:11,324
Sir, it's not about the money, sir.
1757
02:09:11,792 --> 02:09:16,102
Contractors...Oh, these people are renters..
1758
02:09:16,373 --> 02:09:19,764
They don't have any identity. They don't have anyone
1759
02:09:21,793 --> 02:09:25,726
Ok..I will do 8..10 lacs
1760
02:09:25,931 --> 02:09:27,979
A lot of circles..right?
1761
02:09:28,303 --> 02:09:29,873
you know
1762
02:09:29,979 --> 02:09:33,877
No one in history has given the total number of tenants
1763
02:09:34,095 --> 02:09:35,667
you keep
1764
02:09:36,107 --> 02:09:38,698
I got drunk and talked to Sir
1765
02:09:38,812 --> 02:09:42,402
He accepted all our requests
1766
02:09:42,654 --> 02:09:44,596
All of you start your own work..
1767
02:09:44,716 --> 02:09:46,995
Go! Go! Go..
1768
02:09:50,432 --> 02:09:54,411
- Whose child is this?
- His mother is also dead, sir
1769
02:09:54,452 --> 02:09:55,957
don't cry son
1770
02:09:56,083 --> 02:09:58,685
- I want to work, I want to grow up..
- Sir, sir
1771
02:09:58,767 --> 02:10:01,229
He doesn't understand Hindi sir..
Is that so?
1772
02:10:02,134 --> 02:10:04,994
North or South, everyone understands this language
1773
02:10:06,875 --> 02:10:09,808
Oh...look at this
1774
02:10:10,746 --> 02:10:13,783
Here..eat chocolate..eat chocolate
1775
02:10:14,790 --> 02:10:15,935
Let's go. Let's go.
1776
02:10:23,395 --> 02:10:25,095
1777
02:10:26,734 --> 02:10:28,045
Brother..
1778
02:10:29,444 --> 02:10:32,767
Finally, from the stock we sent, two girls
1779
02:10:32,829 --> 02:10:35,503
They cut their necks and died
1780
02:10:40,210 --> 02:10:41,796
Hmm.. take it
1781
02:10:42,053 --> 02:10:45,585
Please take it bro..they are delicious
1782
02:10:49,736 --> 02:10:50,647
Shut up..
1783
02:10:52,127 --> 02:10:54,423
What is that sound..Looking..
Ok bye..
1784
02:11:23,676 --> 02:11:25,183
Hey Raju.
1785
02:11:25,232 --> 02:11:44,243
1786
02:11:44,268 --> 02:11:45,053
Satya..
1787
02:11:54,860 --> 02:11:57,300
Nanaji..Satya Verma Panapitin
1788
02:11:57,401 --> 02:12:01,031
She will come and kill me..you run away run away
1789
02:12:20,935 --> 02:12:23,450
No no no..don't kill me
1790
02:12:23,602 --> 02:12:26,858
take everything..please leave me
1791
02:12:30,340 --> 02:12:31,591
let me go
1792
02:12:31,816 --> 02:12:33,127
let go
1793
02:12:51,783 --> 02:12:54,014
Eat chocolate son..eat chocolate
1794
02:13:11,590 --> 02:13:12,749
yes sir
1795
02:13:12,931 --> 02:13:15,583
Drunk and sending his next batch on Sunday..
1796
02:13:16,039 --> 02:13:17,985
- You have to catch him.
- OK sir
1797
02:14:12,091 --> 02:14:14,202
Adhira Varman IPS...
1798
02:14:32,995 --> 02:14:34,616
Hey comedy..Ainwayan
1799
02:14:42,811 --> 02:14:43,898
do you know
1800
02:14:44,647 --> 02:14:46,475
Comedy is a serious business.
1801
02:15:26,008 --> 02:15:27,503
Don't come near..
1802
02:15:27,591 --> 02:15:30,065
Don't come near..I'm not dead yet
1803
02:15:35,945 --> 02:15:38,280
Baby..
1804
02:15:45,846 --> 02:15:50,319
Revenge..asking for a donation
1805
02:15:51,947 --> 02:15:54,933
I sacrificed my brother.
1806
02:15:55,139 --> 02:15:57,822
Then you can update
1807
02:15:58,082 --> 02:16:00,798
I went Satya..
1808
02:16:00,886 --> 02:16:04,501
But you brought me back from jail..
1809
02:16:05,419 --> 02:16:08,090
My heart is cold outside,
1810
02:16:08,383 --> 02:16:11,279
But your blood cools my heart...
1811
02:16:11,602 --> 02:16:13,134
Port by port
1812
02:16:30,121 --> 02:16:32,424
Miss..Miss..Miss get up
1813
02:16:49,288 --> 02:16:51,066
Miss get up
1814
02:17:01,281 --> 02:17:02,281
It doesn't matter..
1815
02:17:04,849 --> 02:17:06,611
Two minutes early.
1816
02:17:08,140 --> 02:17:09,419
glad...
1817
02:17:10,737 --> 02:17:12,302
Very happy..
1818
02:17:12,398 --> 02:17:14,438
The problem between you and me is,
1819
02:17:15,393 --> 02:17:17,140
My daughter will be returned to me
1820
02:17:17,593 --> 02:17:19,883
Mandar baby..
1821
02:17:20,135 --> 02:17:21,019
who am i
1822
02:17:21,075 --> 02:17:22,218
God..
1823
02:17:24,342 --> 02:17:27,250
Someone from god...anything..
1824
02:17:27,626 --> 02:17:30,009
Is this what you are asking for?
1825
02:17:39,721 --> 02:17:41,281
leave my daughter
1826
02:17:42,087 --> 02:17:45,651
- Please, please..
- Oh, crying, I can't wait
1827
02:17:45,720 --> 02:17:48,245
Turn off the lights..Turn off the lights..
1828
02:17:48,430 --> 02:17:53,475
Oh, how hard it is to be a god.
1829
02:17:53,784 --> 02:17:55,627
I swear...
1830
02:17:56,006 --> 02:18:00,557
I don't know what container the girl is in,
1831
02:18:00,772 --> 02:18:03,299
And what container the firewood is in
1832
02:18:03,691 --> 02:18:05,287
Only the drunk knows that
1833
02:18:05,724 --> 02:18:07,185
Wait, I'll ask Bima
1834
02:18:07,955 --> 02:18:09,403
Drunk..
1835
02:18:09,490 --> 02:18:10,911
Hey Bima..
1836
02:18:11,801 --> 02:18:12,739
what
1837
02:18:14,334 --> 02:18:17,458
I can't hear it..it's too far
1838
02:18:18,374 --> 02:18:20,751
Do one thing..do you go and ask?
1839
02:18:20,846 --> 02:18:23,784
I'm an old eagle..can't go that high
1840
02:18:24,228 --> 02:18:26,365
Help him a little..send him
1841
02:18:59,879 --> 02:19:01,859
Sister..don't cry
1842
02:19:01,971 --> 02:19:03,876
My father says,
1843
02:19:03,931 --> 02:19:09,572
When an ant is alone, it is easy to crush it
1844
02:19:12,961 --> 02:19:17,398
But..if all the ants get together like that
1845
02:19:17,751 --> 02:19:20,819
You can defeat even an elephant..
1846
02:19:29,496 --> 02:19:32,228
This is the last notice.
1847
02:19:33,699 --> 02:19:36,220
And then the ship...
1848
02:19:41,821 --> 02:19:45,791
Twinkle..Twinkle Little Star..
1849
02:19:48,108 --> 02:19:51,796
Your daughter goes beyond the sea.
1850
02:20:28,537 --> 02:20:30,477
Baby is hurting..
1851
02:20:30,578 --> 02:21:02,587
1852
02:21:03,107 --> 02:21:05,298
Hey finish it..
1853
02:21:12,376 --> 02:21:13,777
satya..
1854
02:21:18,693 --> 02:21:19,588
Khushi..
1855
02:21:19,613 --> 02:22:53,128
1856
02:22:53,324 --> 02:22:54,751
How do you know?
1857
02:22:55,039 --> 02:22:58,017
How do you feel when you lose your son?
1858
02:23:53,298 --> 02:25:41,273
1859
02:25:41,770 --> 02:25:44,690
Baby..I want to talk to him..
1860
02:25:44,968 --> 02:25:45,701
please..
1861
02:25:50,066 --> 02:25:51,541
Grandpa..
1862
02:25:51,920 --> 02:25:54,822
Grandfather..I know everything..
1863
02:25:54,898 --> 02:25:58,305
If you had not been this kind of person, my mother would be with me.
1864
02:25:58,542 --> 02:26:00,336
And Baby's mother too..
1865
02:26:00,435 --> 02:26:05,807
I know...it's because of you...that they are not here
1866
02:26:07,441 --> 02:26:10,429
Grandpa..don't be afraid..okay?
1867
02:26:13,244 --> 02:26:17,185
My father says..someone made a mistake...
1868
02:26:17,300 --> 02:26:20,379
If he understands his mistake and apologizes
1869
02:26:20,485 --> 02:26:22,416
That he wants to forgive,
1870
02:26:22,510 --> 02:26:26,076
You forgive me..my father will forgive you
1871
02:26:27,252 --> 02:26:28,945
A lion..
1872
02:26:31,024 --> 02:26:33,004
fierce lion,
1873
02:26:34,514 --> 02:26:36,180
What is the stupid lion?
1874
02:26:36,303 --> 02:26:38,871
Baby..he doesn't understand
1875
02:26:38,906 --> 02:26:41,241
Understand him in his own language,
1876
02:26:49,543 --> 02:26:52,313
My daughter knows that you killed her mother
1877
02:26:52,828 --> 02:26:54,489
But he says..
1878
02:26:54,885 --> 02:26:56,028
Forgive grandpa
1879
02:26:56,768 --> 02:27:01,312
You knew that your son raped and killed a girl
1880
02:27:01,773 --> 02:27:03,353
But you supported him,
1881
02:27:05,036 --> 02:27:09,122
A child goes down the wrong path only if he was brought up by the wrong person
1882
02:27:09,988 --> 02:27:13,158
Therefore, I am not responsible for your son's death..you
1883
02:27:13,668 --> 02:27:14,660
do you understand
1884
02:27:15,898 --> 02:27:18,926
Actually..with your son, I could have killed you too
1885
02:27:19,035 --> 02:27:23,207
But..something more important than taking revenge on you is..bringing up my daughter properly
1886
02:27:24,600 --> 02:27:28,652
So, it doesn't matter if you think I'm a coward..You think what you think.
1887
02:27:29,063 --> 02:27:32,679
But today..one father won,
1888
02:27:33,537 --> 02:27:36,285
This father is very happy
1889
02:27:36,457 --> 02:27:37,672
absolute pleasure,
1890
02:27:40,352 --> 02:27:41,712
kill me
1891
02:27:42,363 --> 02:27:44,977
Or he will come after you.
1892
02:27:46,414 --> 02:27:48,736
hunt you
1893
02:27:49,308 --> 02:27:52,272
Many people came like you..
1894
02:27:55,828 --> 02:27:57,729
Many people like me must have come..
1895
02:27:58,130 --> 02:28:02,107
But I..came for the first time..
1896
02:28:02,674 --> 02:28:34,936
1897
02:28:54,215 --> 02:28:56,177
After two years..
1898
02:28:57,971 --> 02:29:02,035
Here's what we're putting up for auction next
1899
02:29:02,224 --> 02:29:03,828
Take a good look, gentlemen.
1900
02:29:05,077 --> 02:29:06,702
5 million dollars
1901
02:29:06,803 --> 02:29:09,661
- 10 million dollars..
- 10 million dollars..
1902
02:29:09,699 --> 02:29:10,436
Sold..
1903
02:29:10,800 --> 02:29:12,046
take him away
1904
02:29:12,173 --> 02:29:13,984
Let's have some fun,
1905
02:29:14,641 --> 02:29:18,804
Gentlemen..Our entire network in India,..has ended..
1906
02:29:18,918 --> 02:29:20,149
New girls..
1907
02:29:20,212 --> 02:29:21,454
There is no way to bring...
1908
02:29:20,543 --> 02:29:21,644
{\an3}Agent Baby Jackie..
1909
02:29:21,669 --> 02:29:23,964
All this happened because of the Ghost Gang..
1910
02:29:22,600 --> 02:29:24,159
Agent Baby Duck..
1911
02:29:24,262 --> 02:29:26,033
He is the leader of the Ghost Gang.
1912
02:29:27,175 --> 02:29:28,511
Satya Verma..
1913
02:29:29,055 --> 02:29:31,224
Agent Baby John..
1914
02:29:35,327 --> 02:29:36,182
Sir..
1915
02:29:36,495 --> 02:29:37,861
There is another one.
1916
02:29:38,343 --> 02:29:39,988
He's the boss of it all.
1917
02:29:42,397 --> 02:29:43,248
brings her,
1918
02:29:49,108 --> 02:29:51,116
Who speaks like this to their own death, fools?
1919
02:29:51,317 --> 02:29:52,301
bring him
1920
02:30:15,257 --> 02:30:17,052
Who do you think you are?
1921
02:30:18,315 --> 02:30:19,755
look at my face
1922
02:30:19,883 --> 02:30:24,587
Because this is the last face you will see before you die
1923
02:30:26,258 --> 02:30:29,150
If he is kneeling, understand that he is kneeling of his own free will
1924
02:30:29,485 --> 02:30:30,891
Is that so?
1925
02:30:31,608 --> 02:30:32,990
Let's see then
1926
02:30:33,636 --> 02:30:34,618
Hit him..
1927
02:30:35,078 --> 02:31:19,263
Computerized data copy creation and conversion
Ashen Kavindu with Lahiru Udayanga
1928
02:31:59,949 --> 02:32:02,841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.