All language subtitles for Baby John (2024) Hindi HQ HD-en

hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,978 --> 00:00:52,101 Baby John 2 00:00:54,330 --> 00:00:57,065 Alapula - Kerala - 3 00:00:57,615 --> 00:00:59,783 God, what kind of life is this! 4 00:01:00,479 --> 00:01:03,819 Baby, it's getting late for school. 5 00:01:04,634 --> 00:01:06,874 2 minutes, baby. - 2 minutes! 6 00:01:08,684 --> 00:01:11,983 Always gets up late. Always makes me late. 7 00:01:12,109 --> 00:01:14,071 Don't try to ask me, This pile of rust, 8 00:01:14,095 --> 00:01:15,518 Sell โ€‹โ€‹to a museum. 9 00:01:15,543 --> 00:01:19,300 Baby, don't blame my pinkie. - Oh, idiots.. this is black.. not pink. 10 00:01:24,488 --> 00:01:27,737 Bay...B...! 11 00:01:35,362 --> 00:01:36,514 - Varun Dhawan - 12 00:01:48,988 --> 00:01:51,942 Finished..!! 13 00:01:56,724 --> 00:01:58,247 Let's go let's go fast..! 14 00:01:58,311 --> 00:01:59,534 pinky.. 15 00:02:02,609 --> 00:02:04,150 Baby, teach him.. 16 00:02:04,207 --> 00:02:05,524 I'll teach you, baby.. 17 00:02:25,794 --> 00:02:27,944 Ghanapati Bappa...! - Moriah..! 18 00:02:29,936 --> 00:02:31,242 Let's go, baby. 19 00:02:45,989 --> 00:02:48,203 Yeh! 20 00:02:53,437 --> 00:02:56,343 Now you're done, bald guys.. 21 00:02:58,303 --> 00:02:59,643 Hey, it's coming! 22 00:03:00,257 --> 00:03:01,710 It's here, it's coming! 23 00:03:02,203 --> 00:03:03,864 what's up - Sir... 24 00:03:05,063 --> 00:03:06,851 Sorry, sir. - What sister? 25 00:03:07,796 --> 00:03:10,434 This is what really ruined my daughter's dress. 26 00:03:10,459 --> 00:03:12,277 So I had to wet you too. 27 00:03:12,754 --> 00:03:13,819 A baby seat? 28 00:03:14,493 --> 00:03:16,139 Do you have a baby too? 29 00:03:16,164 --> 00:03:18,863 So, from father to father.. - His pride was hurt, sir. 30 00:03:19,546 --> 00:03:21,581 - It doesn't matter! - Please, sir.. you should say sorry to him. 31 00:03:21,606 --> 00:03:22,289 what 32 00:03:22,551 --> 00:03:24,591 My daughter forgives me. - Hmm.. 33 00:03:25,171 --> 00:03:26,148 Sorry, kids. 34 00:03:26,474 --> 00:03:27,648 It got wet right away. 35 00:03:27,707 --> 00:03:29,231 Stupid..! Crazy! 36 00:03:29,390 --> 00:03:30,655 I forgive you, sir. 37 00:03:30,680 --> 00:03:33,148 Want one? - Forgiving, forgiving, forgiving. 38 00:03:34,689 --> 00:03:36,407 You are useless! - Baby.. 39 00:03:36,432 --> 00:03:38,940 He said sorry, or he would hit me. Hitting the world. 40 00:03:39,987 --> 00:03:40,058 p 41 00:03:40,059 --> 00:03:40,130 Para 42 00:03:40,131 --> 00:03:40,202 Para 43 00:03:40,203 --> 00:03:40,274 Circumference 44 00:03:40,275 --> 00:03:40,347 computing 45 00:03:40,348 --> 00:03:40,419 computers 46 00:03:40,420 --> 00:03:40,491 computers 47 00:03:40,492 --> 00:03:40,563 Computer a 48 00:03:40,564 --> 00:03:40,635 00:03:41,502 Copies of computer coded data 61 00:03:41,503 --> 00:03:41,574 Copy of computer coded data 62 00:03:41,575 --> 00:03:41,646 Copy of computer coded data 63 00:03:41,647 --> 00:03:41,718 Computer Enumeration Data Copy No 64 00:03:41,719 --> 00:03:41,790 Computerized Data Copy No 65 00:03:41,791 --> 00:03:41,862 Copy of computer code data 66 00:03:41,863 --> 00:03:41,935 Computer Numerical Data Copy No 67 00:03:41,936 --> 00:03:42,007 Computer-coded data copy 68 00:03:42,008 --> 00:03:42,079 00:03:42,656 Computerized data copy creation and para 77 00:03:42,657 --> 00:03:42,729 Computerized data copy creation and par 78 00:03:42,730 --> 00:03:42,801 Computerized data copy creation and distribution 79 00:03:42,802 --> 00:03:42,873 Computerized data copy creation and accompaniment 80 00:03:42,874 --> 00:03:42,945 Computerized data copy creation and conversion 81 00:03:42,946 --> 00:03:43,017 Computer notation data copy creation and translation 82 00:03:43,018 --> 00:03:43,090 00:03:43,595 Computerized data copy creation and conversion Lahira 90 00:03:43,596 --> 00:03:43,667 Computerized data copy creation and conversion Lahiru 91 00:03:43,668 --> 00:03:43,739 Computerized data copy creation and conversion Lahiru 92 00:03:43,740 --> 00:03:43,811 Computerized data copy creation and conversion Lahiru U 93 00:03:43,812 --> 00:03:43,884 Computerized data copy creation and conversion Lahiru Ud 94 00:03:43,885 --> 00:03:43,956 00:03:44,389 Computerized data copy creation and conversion With Lahiru Udayang 101 00:03:44,390 --> 00:03:44,461 Computerized data copy creation and conversion With Lahiru Udayanga 102 00:03:44,462 --> 00:03:44,533 Computerized data copy creation and conversion With Lahiru Udayang 103 00:03:44,534 --> 00:03:44,605 Computerized data copy creation and conversion With Lahiru Udayang 104 00:03:44,606 --> 00:03:44,678 00:03:45,111 Computerized data copy creation and conversion Ashen with Lahiru Udayang 111 00:03:45,112 --> 00:03:45,183 Computerized data copy creation and conversion Ashen K. with Lahiru Udayang 112 00:03:45,184 --> 00:03:45,255 Computerized data copy creation and conversion Ashen circles with Lahiru Udayang 113 00:03:45,256 --> 00:03:45,327 Computerized data copy creation and conversion Ashen Kaviwith Lahiru Udayang 114 00:03:45,328 --> 00:03:45,399 Computerized data copy creation and conversion Ashen Kavinda with Lahiru Udayang 115 00:03:45,400 --> 00:03:53,506 Computerized data copy creation and conversion Ashen Kavindu with Lahiru Udayang 116 00:03:53,987 --> 00:04:03,713 A subtitle of the zoom.lk section. 117 00:04:12,573 --> 00:05:30,687 118 00:05:30,712 --> 00:05:32,440 Today came earlier than yesterday. 119 00:05:32,587 --> 00:05:33,333 Great, right? 120 00:05:33,420 --> 00:05:36,843 Late, late, late, late again. It's always late! 121 00:05:38,550 --> 00:05:39,815 The bag! 122 00:05:40,850 --> 00:05:42,256 Everything okay, baby? 123 00:05:43,373 --> 00:05:44,245 ok 124 00:05:44,337 --> 00:05:45,915 Eh, can't cheat. 125 00:05:46,710 --> 00:05:48,511 Good morning, ma'am. 126 00:05:48,834 --> 00:05:49,813 why late 127 00:05:49,993 --> 00:05:53,128 Miss, while I was walking to school, The bike broke. 128 00:05:53,235 --> 00:05:56,369 Who is a fool, my mud was spilled. 129 00:05:56,476 --> 00:05:56,902 hmm? 130 00:05:56,962 --> 00:06:00,706 Then, we chased him, chased him, chased him, chased him all the way.. 131 00:06:00,806 --> 00:06:01,840 Stop it, Khushi. 132 00:06:02,068 --> 00:06:05,171 I only asked the reason. Didn't hear the whole story. 133 00:06:05,335 --> 00:06:06,468 Baby, bye. 134 00:06:09,151 --> 00:06:10,378 who is that 135 00:06:10,519 --> 00:06:12,013 Oh, is he? 136 00:06:12,269 --> 00:06:13,596 He is mine.. 137 00:06:13,874 --> 00:06:14,724 brother 138 00:06:15,018 --> 00:06:17,013 brother - Yes. 139 00:06:17,923 --> 00:06:19,655 Start, Pinky, start. Pinky, start. 140 00:06:19,764 --> 00:06:21,051 Any problem? 141 00:06:21,177 --> 00:06:23,155 The heart is broken and helpless. 142 00:06:23,388 --> 00:06:24,919 It's been a year now. 143 00:06:25,017 --> 00:06:27,731 Any solution, miss? 144 00:06:28,043 --> 00:06:29,085 um? 145 00:06:29,328 --> 00:06:30,709 Get in! 146 00:06:36,004 --> 00:06:39,247 Good morning baby..do you come early in the morning and open the shop? 147 00:06:40,159 --> 00:06:42,875 - Sir, what time is it now? - I went to cut my hair 148 00:06:43,630 --> 00:06:44,690 It's time to do business. 149 00:06:44,731 --> 00:06:46,779 Are you telling me to take care of all these customers? 150 00:06:46,911 --> 00:06:48,132 Customers.. - Yes.. 151 00:06:50,144 --> 00:06:51,657 Sorry baby..my mistake 152 00:06:51,935 --> 00:06:55,087 It is very difficult to take care of so many customers alone 153 00:06:58,500 --> 00:06:59,333 - Mr. Rat.. - Hey catching up 154 00:06:59,414 --> 00:07:00,414 listen listen.. 155 00:07:00,445 --> 00:07:02,998 Tell Lord Ganesh to make me successful too.. Please 156 00:07:17,735 --> 00:07:18,847 Your order. - Wait a second. 157 00:07:18,934 --> 00:07:22,248 Baby, don't take money from him, please... 158 00:07:22,506 --> 00:07:24,307 - It doesn't matter, we do. - Thank you. 159 00:07:24,433 --> 00:07:25,165 bye bye - Bye, miss. 160 00:07:25,224 --> 00:07:26,583 We went for Rs 100. 161 00:07:26,650 --> 00:08:17,520 162 00:08:17,558 --> 00:08:19,602 No, no, no, no 163 00:08:23,427 --> 00:08:24,896 Baby.. 164 00:08:24,920 --> 00:08:52,067 165 00:08:52,225 --> 00:08:55,012 Baby, I don't love you. - But, I love you, baby. 166 00:08:55,044 --> 00:08:58,137 Late, late, late, late again, always late, never mind. 167 00:08:58,283 --> 00:08:59,147 What happened, baby? 168 00:08:59,205 --> 00:09:02,343 You always let me go after two periods. 169 00:09:02,389 --> 00:09:04,086 Passing them in the first class, 170 00:09:04,131 --> 00:09:05,525 3 years will pass. 171 00:09:06,022 --> 00:09:07,833 Baby, safety is important, right? 172 00:09:08,160 --> 00:09:11,035 Ibi wins the race. - Only you slow! 173 00:09:11,329 --> 00:09:14,359 I will explain this to the teacher. 174 00:09:14,492 --> 00:09:15,427 Fool! 175 00:09:15,507 --> 00:09:18,361 There was a little chicken there. 176 00:09:18,425 --> 00:09:20,973 Ek..s..cues me mam.. 177 00:09:21,831 --> 00:09:22,993 Today, too late again? 178 00:09:23,018 --> 00:09:25,099 Baby, don't get up all at once. 179 00:09:25,183 --> 00:09:27,621 You always come up with a new reason, huh? 180 00:09:28,030 --> 00:09:29,126 Stay out. 181 00:09:34,955 --> 00:09:35,955 Go on, go in. 182 00:09:36,000 --> 00:09:36,721 Oh! 183 00:09:41,611 --> 00:09:43,295 Sorry, sorry, I'm late. 184 00:09:43,413 --> 00:09:45,455 How do you do that, eh? 185 00:09:45,692 --> 00:09:49,346 A girl broke her heart, So why does a Devdas need to trade? 186 00:09:50,354 --> 00:09:52,173 A girl.. heart..? 187 00:10:00,689 --> 00:10:03,085 Shave it and it will grow nicely. 188 00:10:03,195 --> 00:10:05,537 Ah, don't know Malayalam. 189 00:10:05,768 --> 00:10:07,188 Oh, sorry. 190 00:10:07,342 --> 00:10:10,120 cut the beard Will be shaped. 191 00:10:10,288 --> 00:10:12,131 Okay, baby. tomorrow i.. - Eh? 192 00:10:12,426 --> 00:10:13,420 sorry.. 193 00:10:14,000 --> 00:10:14,920 OK, miss. 194 00:10:28,056 --> 00:10:30,642 Four times four is 17, right, baby? 195 00:10:31,071 --> 00:10:33,821 Do you check? - Isn't it 17? 196 00:10:33,846 --> 00:10:36,243 16. - Ah, that's it. 197 00:10:37,720 --> 00:10:40,305 Not that, I met your teacher at school yesterday. 198 00:10:40,330 --> 00:10:43,100 What teacher? - I didn't look properly. 199 00:10:43,125 --> 00:10:46,055 I said he had big eyes. 200 00:10:46,080 --> 00:10:48,075 My hair looks like a beggar. 201 00:10:48,139 --> 00:10:49,542 Round cheeks like buns.. 202 00:10:49,654 --> 00:10:52,760 You just said that you didn't look properly. 203 00:10:52,945 --> 00:10:54,907 But do you know everything? 204 00:10:55,495 --> 00:10:57,389 That's Miss Tara. - Is that so? 205 00:10:57,474 --> 00:11:01,231 Okay, you do homework with that teacher. Keep only class work. 206 00:11:01,256 --> 00:11:03,329 Pay attention to my homework. 207 00:11:03,354 --> 00:11:06,625 You know, you drew a peacock last time.. 208 00:11:06,650 --> 00:11:09,779 I'm tired of telling the teacher, 209 00:11:09,804 --> 00:11:12,060 This is a peacock, not a camel. 210 00:11:12,631 --> 00:11:14,578 You are ruining my life! 211 00:11:20,050 --> 00:11:22,656 When injustice arises... 212 00:11:23,097 --> 00:11:26,449 Protect people from it..God is coming 213 00:11:27,809 --> 00:11:31,247 And save these girls from... Rao, 214 00:11:31,321 --> 00:11:32,861 A spy came.. 215 00:11:34,553 --> 00:11:35,833 Do you know who that is? 216 00:11:41,467 --> 00:11:43,020 Don't you know? 217 00:11:43,088 --> 00:11:45,088 I don't know this either.. 218 00:11:45,195 --> 00:11:49,585 If I find out, I will be the first to kill him.. 219 00:11:54,309 --> 00:11:55,071 huh? 220 00:11:56,920 --> 00:11:58,573 Eh Eh.. 221 00:11:59,108 --> 00:12:00,451 Devi! 222 00:12:03,906 --> 00:12:05,605 Oh, lift the car.. 223 00:12:07,116 --> 00:12:09,799 Sorry, baby. Had some work at the bakery and was late. 224 00:12:10,179 --> 00:12:11,104 shall we go 225 00:12:11,288 --> 00:12:12,803 let's go 226 00:12:13,842 --> 00:12:14,724 What happened? 227 00:12:14,832 --> 00:12:17,915 Is that Ronnie in my class? 228 00:12:18,010 --> 00:12:19,727 He hit me. - Why? 229 00:12:19,752 --> 00:12:22,461 He told me "bakery, bakery". 230 00:12:22,548 --> 00:12:26,647 I said, my name is 'Kushi' not Bakeri. 231 00:12:26,757 --> 00:12:28,784 So he hit. 232 00:12:28,869 --> 00:12:30,313 Then, did you hit him too? 233 00:12:30,354 --> 00:12:31,751 no 234 00:12:32,037 --> 00:12:32,764 Why, baby? 235 00:12:32,802 --> 00:12:37,443 You taught me not to fight with others. Just be kind. 236 00:12:37,513 --> 00:12:39,407 Did that Ronnie say "sorry" to you? - No.. 237 00:12:39,546 --> 00:12:41,754 He smiled at me. 238 00:12:41,779 --> 00:12:44,319 Did you laugh? That's too bad, baby. 239 00:12:44,612 --> 00:12:46,638 Imagine that you are traveling in a car. - Okay. 240 00:12:46,663 --> 00:12:48,252 And there is a monkey sitting on the road. 241 00:12:48,407 --> 00:12:51,343 A small one or a fat one? - Someone is one. 242 00:12:51,508 --> 00:12:53,458 So if you lovingly tell that Mima, 243 00:12:53,619 --> 00:12:56,364 "Go away." that.. will he leave? - No, leaving. 244 00:12:56,542 --> 00:12:58,217 Exactly, baby. 245 00:12:58,251 --> 00:13:02,158 So, you've got to give me a big high-five on the bum, honey. 246 00:13:02,263 --> 00:13:06,037 He has the language he understands, It should be understood in that language. 247 00:13:06,245 --> 00:13:07,888 That's what life is, life. 248 00:13:09,667 --> 00:13:12,124 Ronnie, little one. 249 00:13:12,333 --> 00:13:15,733 I'm coming to find you.. - Mom...! 250 00:13:17,845 --> 00:13:21,282 Baby, if the teacher wanted to punish, 251 00:13:21,524 --> 00:13:23,430 Then we are told to come to school. 252 00:13:23,455 --> 00:13:27,830 Spoke to the church. Either he wants to forgive us. 253 00:13:27,964 --> 00:13:30,399 You're such a fool, baby. - Why? 254 00:13:30,541 --> 00:13:33,115 Accept whatever is said. 255 00:13:33,140 --> 00:13:35,364 Okay, see you on Sunday. - Hey.. 256 00:13:35,389 --> 00:13:36,865 He came and came. The teacher came. 257 00:13:36,890 --> 00:13:38,827 Good morning, ma'am. - Miss Maggie. 258 00:13:39,354 --> 00:13:41,901 Are you teaching Khushi to hit like that? huh? 259 00:13:42,121 --> 00:13:45,177 He looks like an innocent. But, are children being taught violence? 260 00:13:45,414 --> 00:13:46,123 Violence? 261 00:13:46,781 --> 00:13:48,340 No, not like that, ma'am. 262 00:13:48,465 --> 00:13:50,744 Don't you read the Bible? What is written in the Bible? 263 00:13:50,769 --> 00:13:52,206 In the Bible? 264 00:13:52,231 --> 00:13:54,062 "Love your enemies." 265 00:13:54,130 --> 00:13:55,075 Oh! 266 00:13:55,100 --> 00:13:56,323 Don't you read? 267 00:13:56,388 --> 00:13:58,221 Read, read. But.. 268 00:13:58,260 --> 00:14:00,260 Self-defense is also important, isn't it, baby? 269 00:14:00,486 --> 00:14:02,474 Oh God! He is still 5 years old. how are you 270 00:14:03,545 --> 00:14:04,658 Baby, our van.. 271 00:14:04,783 --> 00:14:06,061 Can't you see the eyes, donkey? 272 00:14:06,197 --> 00:14:08,327 Hey guys.. here it comes! 273 00:14:08,660 --> 00:14:10,512 Don't you have a brain? 274 00:14:10,537 --> 00:14:13,276 Fool! What school do you go to? 275 00:14:13,301 --> 00:14:14,356 at school 276 00:14:15,023 --> 00:14:16,961 It should have been said that it was the least college. 277 00:14:17,196 --> 00:14:19,167 say - This is too much. 278 00:14:19,830 --> 00:14:21,349 Meharak Tadia! - Baby, hey.. 279 00:14:21,374 --> 00:14:22,541 Sorry, sorry boss.. sorry. 280 00:14:22,566 --> 00:14:24,189 Are you talking about size? - Baby, stop. He is a child. 281 00:14:24,229 --> 00:14:26,108 Eh, well taken care of, ah. 282 00:14:26,180 --> 00:14:27,391 let me go 283 00:14:27,499 --> 00:14:29,126 Sorry, boss, sorry. 284 00:14:29,206 --> 00:14:30,898 let's go let's go Devi needs to be found. 285 00:14:30,949 --> 00:14:32,091 Khushi.. 286 00:14:32,375 --> 00:14:34,901 Baby, understand.. - You understand.. 287 00:14:35,846 --> 00:14:37,999 Will you let me go too, please? 288 00:14:39,119 --> 00:14:41,718 where are you going - Straight from there.. 289 00:14:42,166 --> 00:14:43,618 From hand to left.. 290 00:14:46,549 --> 00:14:48,228 Stop, stop, stop. 291 00:14:49,608 --> 00:14:50,691 The police station? 292 00:15:01,963 --> 00:15:04,621 Sorry, boss, sorry. - Are you talking about size? 293 00:15:09,601 --> 00:15:10,861 Don't.. ata.. drop it. 294 00:15:13,344 --> 00:15:15,228 Come to fear. come with me 295 00:15:19,536 --> 00:15:20,978 Sorry, bro. 296 00:15:21,621 --> 00:15:22,789 It doesn't matter. 297 00:15:26,111 --> 00:15:27,553 Miss, wait. 298 00:15:28,412 --> 00:15:29,557 Khushi.. 299 00:15:29,675 --> 00:15:31,289 Khushi.. - Eh, wait. 300 00:15:52,224 --> 00:15:52,984 Sir.. 301 00:15:53,820 --> 00:15:54,947 Urgent call! 302 00:15:57,103 --> 00:15:58,103 It hurts! 303 00:16:00,163 --> 00:16:01,607 Is your brain damaged? 304 00:16:01,811 --> 00:16:04,103 Who did you ask to bring my child here? 305 00:16:04,448 --> 00:16:05,283 Khushi.. 306 00:16:05,522 --> 00:16:08,079 I didn't know Khushi came here. - Please stay away from us. 307 00:16:08,170 --> 00:16:09,067 what's the problem 308 00:16:10,711 --> 00:16:11,778 what happened 309 00:16:12,177 --> 00:16:13,331 Say, um? 310 00:16:13,467 --> 00:16:17,708 Sir, three thugs were following this girl. We are here to report it. 311 00:16:18,082 --> 00:16:19,585 Sir, we will go. - Let's go. 312 00:16:19,719 --> 00:16:20,679 wait a minute 313 00:16:24,153 --> 00:16:25,362 what is your name 314 00:16:26,535 --> 00:16:28,581 Sir, John de Silva. 315 00:16:28,666 --> 00:16:29,927 John 316 00:16:30,287 --> 00:16:32,164 We have met before in Dehradun, haven't we? 317 00:16:36,139 --> 00:16:39,697 Come on, sir.. I haven't been there yet. 318 00:16:39,801 --> 00:16:41,774 My name is John de Silva. 319 00:16:41,901 --> 00:16:43,639 This is my village, sir. 320 00:16:43,737 --> 00:16:46,406 I am going to run a bakery here. 321 00:16:46,431 --> 00:16:50,333 Since the time of the whites. My grandfather was Nicolas de Silva. 322 00:16:50,358 --> 00:16:52,813 My father, Kuruvila de Silva. 323 00:16:53,502 --> 00:16:55,269 Now.. I am going to do it. 324 00:16:55,410 --> 00:16:56,663 As you said sir.. 325 00:16:56,788 --> 00:16:57,772 "I don't know Malayalam." 326 00:16:57,810 --> 00:17:00,255 Dehradun has nothing to do with me. 327 00:17:00,346 --> 00:17:02,307 Excuse me, sir. will go 328 00:17:04,804 --> 00:17:05,789 Come on, let's go. 329 00:17:06,766 --> 00:17:07,515 Satya! 330 00:17:17,990 --> 00:17:19,575 Ah, Satya.. - Sir.. 331 00:17:19,693 --> 00:17:21,106 Bring the file. - Okay, sir. 332 00:17:22,357 --> 00:17:24,053 Been looking for a long time. 333 00:17:24,204 --> 00:17:26,595 Now is the time to catch up. - Let's go. 334 00:17:38,650 --> 00:17:39,458 says 335 00:17:40,098 --> 00:17:41,489 God was found. 336 00:17:43,648 --> 00:17:44,575 Awesome! 337 00:17:44,687 --> 00:17:46,148 And one more thing.. 338 00:17:46,259 --> 00:17:48,611 Someone filed a complaint against you. 339 00:18:02,818 --> 00:18:06,534 Sorry, baby. There is nothing wrong with the teacher. 340 00:18:06,673 --> 00:18:09,572 I ran after him. 341 00:18:12,276 --> 00:18:13,875 I'm sorry too, baby. 342 00:18:14,044 --> 00:18:16,393 Again, father will never scold (angry) like this. 343 00:18:16,830 --> 00:18:18,315 Candy Promise? 344 00:18:18,411 --> 00:18:19,761 Candy Promise! 345 00:18:28,193 --> 00:18:28,937 Tiger.. 346 00:18:30,332 --> 00:18:32,063 good boy Go inside. 347 00:18:37,451 --> 00:18:39,824 What do you see above? See below. 348 00:18:41,054 --> 00:18:42,137 yes sir.. 349 00:18:42,402 --> 00:18:43,401 What do you want me to do? 350 00:18:43,607 --> 00:18:48,880 eh? Two egg puffs, Do you get a lick of chutney? 351 00:18:49,026 --> 00:18:50,017 Sir.. 352 00:18:50,584 --> 00:18:53,410 I think I misunderstood something. - Acting? 353 00:18:53,679 --> 00:18:55,766 The liar here! - I didn't do anything, sir. 354 00:18:55,860 --> 00:18:56,986 Acting, huh? 355 00:18:57,389 --> 00:18:59,626 Sir, listen to me. - When you look like you are selling money.. 356 00:18:59,720 --> 00:19:01,545 Do you sell our details? 357 00:19:01,570 --> 00:19:03,071 Sir, I didn't say anything, sir. - Bastard..! 358 00:19:17,473 --> 00:19:19,450 Dead! Dead! Dead! 359 00:19:19,782 --> 00:19:23,110 IPS officers are also working for us now. 360 00:19:26,745 --> 00:19:29,021 Complaining about us, huh? 361 00:19:29,187 --> 00:19:31,294 Now comes the verdict, Rao sir. 362 00:19:41,583 --> 00:19:43,604 where is my daughter 363 00:19:44,851 --> 00:19:46,242 Dad! 364 00:19:55,307 --> 00:19:56,355 come on 365 00:19:56,493 --> 00:19:58,677 Come, my life.. Come. 366 00:20:03,701 --> 00:20:04,927 Hey, hit it. 367 00:20:09,185 --> 00:20:12,102 Sir, I really don't know, sir. 368 00:20:12,542 --> 00:20:14,735 Manduruwawa.. finish it. 369 00:20:17,193 --> 00:20:20,357 You don't know what kind of person Rao is. 370 00:20:21,114 --> 00:20:24,016 You don't know What kind of person is that John? 371 00:20:24,075 --> 00:20:25,940 Don't let me do this. 372 00:20:26,005 --> 00:20:27,742 Do this. 373 00:20:28,462 --> 00:20:30,545 6 years ago, 374 00:20:30,952 --> 00:20:33,648 There was someone.. - I didn't file a complaint, sir. 375 00:20:34,289 --> 00:20:36,282 Eh, going. Bringing my daughter. 376 00:20:36,409 --> 00:20:38,638 Devil for the bad ones..! 377 00:20:41,078 --> 00:20:43,114 He is God for the good. 378 00:20:50,861 --> 00:20:54,539 His name is IPS Satya Verma. 379 00:20:55,287 --> 00:20:57,326 Baby John.. Baby John.. 380 00:20:57,606 --> 00:20:58,556 Kill the bastard! 381 00:21:02,716 --> 00:21:33,214 382 00:21:33,379 --> 00:21:34,165 Wow! 383 00:21:34,358 --> 00:21:36,090 Hold and show my daughter. 384 00:21:36,162 --> 00:22:05,847 385 00:22:06,033 --> 00:22:09,000 He hid from us. He lied about death. 386 00:22:09,198 --> 00:22:10,843 Satya! Enough! 387 00:22:10,868 --> 00:22:19,632 388 00:22:19,657 --> 00:22:20,370 389 00:22:23,379 --> 00:22:26,860 You made a mistake by killing Rao. Now his father will come. 390 00:22:27,084 --> 00:22:29,077 Baap is in front of you. 391 00:22:29,102 --> 00:23:00,493 392 00:23:00,618 --> 00:23:03,488 6 years ago - Mumbai - 393 00:23:06,942 --> 00:23:09,103 Hey, the mirror is shocking, where did you get it? 394 00:23:10,430 --> 00:23:12,449 Maheem Polen. 395 00:23:12,534 --> 00:23:14,433 Have you finished your homework? 396 00:23:14,492 --> 00:23:17,708 All except English. And you? - Ah, me too. 397 00:23:17,926 --> 00:23:18,717 Ah! 398 00:23:18,797 --> 00:23:20,988 Who turned on the lights? 399 00:23:21,144 --> 00:23:22,758 This drunk is back. 400 00:23:22,783 --> 00:23:25,891 Oh, uncle.. school starts again from today. where to get up 401 00:23:26,154 --> 00:23:28,514 School is closed, where are you going? - Oh, where is the slave..? 402 00:23:28,778 --> 00:23:30,938 This is our school. you go. where 403 00:23:31,229 --> 00:23:35,355 Sleep was broken early in the morning, little pinna. 404 00:23:35,974 --> 00:23:37,244 Fruit! 405 00:23:42,851 --> 00:23:44,586 Hey, Idapan is coming. 406 00:23:46,498 --> 00:23:47,384 what's up 407 00:23:47,491 --> 00:23:49,113 Jai Hind Sir! 408 00:23:49,219 --> 00:23:51,616 Drinking alcohol in a government school. Not to mention hitting a child. 409 00:23:51,687 --> 00:23:54,539 Yaman, I'll show you to the state prison, Yaman. 410 00:23:54,727 --> 00:23:56,385 Hey, Sahola.. 411 00:23:56,447 --> 00:24:01,223 This inspector is acting like a real cop, bro. 412 00:24:03,266 --> 00:24:04,553 Call sir on wireless. 413 00:24:04,697 --> 00:24:08,111 Sir, here.. the drunks are causing some trouble in the government school. 414 00:24:08,239 --> 00:24:09,773 A child was also hit with a bottle. 415 00:24:10,998 --> 00:24:13,261 Another shot at Inspector Tawde, sir. 416 00:24:14,131 --> 00:24:15,889 Sir now.. we need your help sir. 417 00:24:16,127 --> 00:24:18,468 sir.. sir sir.. 418 00:24:19,375 --> 00:24:21,021 Sir, don't say anything. 419 00:24:21,212 --> 00:24:24,238 When asking something from the person above (God), Will you give me an answer? 420 00:24:27,929 --> 00:24:30,540 The prayer is gone. It will work. 421 00:24:43,956 --> 00:24:46,914 one two three.. 422 00:24:47,125 --> 00:24:52,692 Sahola, it looks like a three-star officer has been sent to arrest us. 423 00:24:56,757 --> 00:24:57,675 Cute! 424 00:25:06,839 --> 00:25:09,678 It looks like a little Amitabh Bachchan in 'Deewar'. 425 00:25:09,855 --> 00:25:12,246 Go, close that door. 426 00:25:14,928 --> 00:25:16,474 Oh what a Bachchan? 427 00:25:16,831 --> 00:25:19,570 When a mosquito comes, put the talala. 428 00:25:40,784 --> 00:25:42,917 1..2..3.. 429 00:25:43,016 --> 00:25:45,676 4,5,6,7,8,9.. 430 00:25:54,281 --> 00:25:55,594 um.. 431 00:25:59,150 --> 00:26:01,488 What is the old name of Delhi? 432 00:26:02,006 --> 00:26:03,738 Easy, Old Delhi. 433 00:26:03,858 --> 00:26:06,172 Correct answer. - Wrong answer. 434 00:26:14,058 --> 00:26:15,535 am i 435 00:26:16,270 --> 00:26:17,590 ok 436 00:26:19,821 --> 00:26:22,154 What do we Indians celebrate on 15th August? 437 00:26:22,273 --> 00:26:23,996 i know - Um? 438 00:26:24,061 --> 00:26:24,839 Dry Day! 439 00:26:25,077 --> 00:26:25,956 Yes! Yes! 440 00:26:26,426 --> 00:26:28,062 what did you say - Dry Day. 441 00:26:28,762 --> 00:26:29,808 Dry.. 442 00:26:30,004 --> 00:26:32,475 There was no way to buy alcohol that day. 443 00:26:32,605 --> 00:26:35,275 So we 2 days ago, Alcohol is brought and kept. 444 00:26:35,375 --> 00:26:36,129 right? - Yes. 445 00:26:41,096 --> 00:26:42,447 No, sir. don't 446 00:26:42,479 --> 00:26:43,763 Save me! 447 00:26:48,045 --> 00:26:49,639 Sinful Uncle.. 448 00:26:50,476 --> 00:26:51,708 Enter, enter, enter.. 449 00:26:53,138 --> 00:26:55,993 Who is the fastest animal in the world? 450 00:26:56,519 --> 00:26:57,600 animal? 451 00:26:57,639 --> 00:26:58,625 Bedia. (wolf) (A film by Varun Dhawan) 452 00:26:58,650 --> 00:27:01,502 You know very well about that, sir..? 453 00:27:05,998 --> 00:27:07,375 Is it wrong? - Hmm. 454 00:27:12,272 --> 00:27:14,312 Mummy..! 455 00:27:15,563 --> 00:27:16,986 Enough bro..stop it 456 00:27:17,166 --> 00:27:19,444 Gunda Bai MBBS! 457 00:27:20,944 --> 00:27:22,312 Is it a joke? 458 00:27:22,876 --> 00:27:23,854 Come here! 459 00:27:24,694 --> 00:27:27,286 Ah, Miss Adaghanawane! 460 00:27:27,966 --> 00:27:30,717 Come on, don't knock, come on. A good miss. 461 00:27:30,794 --> 00:27:34,161 The questions of the third class are not correct. I only went to school at two. 462 00:27:34,333 --> 00:27:35,746 Chuttak easy one.. Chuttakka.. 463 00:27:35,858 --> 00:27:36,867 A Montessori? 464 00:27:38,134 --> 00:27:41,825 465 00:27:41,850 --> 00:27:45,400 466 00:27:45,550 --> 00:27:48,824 467 00:27:48,849 --> 00:27:52,535 468 00:27:52,783 --> 00:27:54,003 Let's say that again. 469 00:27:54,061 --> 00:27:56,142 Tinkle.. Tinkle.. - Um.. 470 00:27:56,265 --> 00:27:57,320 Uncle.. 471 00:27:58,300 --> 00:28:00,264 Super star.. 472 00:28:00,588 --> 00:28:03,229 Wow I'm under what you are.. 473 00:28:03,332 --> 00:28:06,915 Up is sky.. Down is sand.. 474 00:28:07,094 --> 00:28:08,961 This hand.. It's hitting.. 475 00:28:14,884 --> 00:28:17,184 Is it harder to be a thug or pass 3? 476 00:28:17,293 --> 00:28:20,135 - Passing class three, sir. - Passing class three, sir. 477 00:28:20,193 --> 00:28:21,430 The class is dismissed. 478 00:28:22,779 --> 00:28:26,149 Miraculous, miraculous.. No windows were broken, no bones were broken. 479 00:28:26,260 --> 00:28:28,921 A hero's job, without action work. 480 00:28:28,977 --> 00:28:30,250 How do you do it, sir? 481 00:28:30,348 --> 00:28:32,651 Satya Verma.. only good things. 482 00:28:39,487 --> 00:28:41,608 Bro, you are super cop. 483 00:28:41,846 --> 00:28:42,869 Jai Hind! 484 00:28:43,135 --> 00:30:06,017 485 00:30:06,997 --> 00:30:08,101 Jai Hind.. 486 00:30:10,832 --> 00:30:12,625 Bro an autograph..please.. 487 00:30:28,451 --> 00:30:30,270 This app is made for the safety of women 488 00:30:30,317 --> 00:30:31,990 As soon as the SOS button is clicked, 489 00:30:32,072 --> 00:30:34,458 - We are coming to save you - Who? 490 00:30:34,895 --> 00:30:35,895 The police? 491 00:30:39,059 --> 00:30:40,059 Hey cutie... 492 00:30:41,028 --> 00:30:42,082 Yam.. 493 00:30:42,676 --> 00:30:43,559 Let's go. 494 00:30:44,083 --> 00:30:46,389 No, sir. excuse me 495 00:30:46,590 --> 00:30:49,069 I will not even look at my wife after today, sir 496 00:32:10,838 --> 00:32:13,444 my dear.. 497 00:32:13,574 --> 00:32:15,716 you went 498 00:32:20,412 --> 00:32:26,290 Tell me which monster stole you from me..? 499 00:32:28,414 --> 00:32:31,021 Nanaji, nothing like that will happen again. 500 00:32:31,114 --> 00:32:35,038 She has 9 portals. 501 00:32:35,746 --> 00:32:40,798 And at the moment of death, the soul exits through those 9 portals. 502 00:32:41,166 --> 00:32:44,638 If the soul comes out of the skull, 503 00:32:44,804 --> 00:32:48,671 Then it is called "Kapal Moksha". 504 00:32:48,715 --> 00:32:51,641 Pious people also get this opportunity. 505 00:32:53,181 --> 00:32:55,772 I am God! 506 00:32:55,862 --> 00:32:57,549 Where.. then.. 507 00:33:04,405 --> 00:33:07,252 It's a small thing. I should have apologized. 508 00:33:09,359 --> 00:33:12,180 When you order takeout, 509 00:33:12,891 --> 00:33:15,632 Someone works hard and sends it. 510 00:33:15,991 --> 00:33:17,635 But, this dog.. 511 00:33:18,244 --> 00:33:21,049 My job was to bring the food. 512 00:33:21,563 --> 00:33:23,948 He chewed a little, 513 00:33:24,132 --> 00:33:27,189 If you were given leftovers, would you eat them? 514 00:33:27,894 --> 00:33:29,072 No, huh? 515 00:33:30,011 --> 00:33:33,473 Just like that, I sent one girl. 516 00:33:34,133 --> 00:33:35,920 But, this dog.. 517 00:33:36,212 --> 00:33:41,018 Even before going to the customer, He shook hands with her. 518 00:33:41,513 --> 00:33:42,626 Thief! 519 00:33:42,856 --> 00:33:46,741 OK, you tell me. How would you feel if you were a customer? 520 00:33:47,027 --> 00:33:48,489 Don't you feel like it? 521 00:33:49,160 --> 00:33:50,319 No, no, no.. 522 00:33:50,649 --> 00:33:56,919 523 00:33:57,113 --> 00:33:58,630 Badrinath.. 524 00:34:04,261 --> 00:34:07,659 Your daughter has been defiled, Badrinath. 525 00:34:08,742 --> 00:34:10,866 That's why he was killed that way. 526 00:34:20,750 --> 00:34:22,959 Why are you crying stupid? 527 00:34:24,822 --> 00:34:26,516 Hey, Hinayan, where.. 528 00:34:29,951 --> 00:34:31,305 What happened, Badri? 529 00:34:31,591 --> 00:34:32,734 Are you angry? 530 00:34:32,886 --> 00:34:34,546 Where, kill! 531 00:34:34,711 --> 00:34:37,713 Cut it, cut it. 532 00:34:38,358 --> 00:34:39,377 kill 533 00:34:46,806 --> 00:34:49,242 I am a lion! 534 00:34:51,037 --> 00:34:52,430 A mighty lion! 535 00:34:52,577 --> 00:34:56,884 536 00:34:57,963 --> 00:35:00,480 This is my father, Bhattachari. 537 00:35:00,505 --> 00:35:01,672 Was in the police. 538 00:35:01,697 --> 00:35:03,935 An honest officer, like him. 539 00:35:07,747 --> 00:35:09,554 Mom, went to crush the last candy. 540 00:35:09,626 --> 00:35:12,954 This is the last candy for you, son. 541 00:35:13,151 --> 00:35:16,471 After this, all your dreams about marriage will be shattered. 542 00:35:16,577 --> 00:35:19,531 Pandit said, if you don't marry this girl, 543 00:35:19,623 --> 00:35:22,387 Then, for 3 years, there is no good time. 544 00:35:22,864 --> 00:35:25,851 You can do your candy crush while sitting. 545 00:35:25,876 --> 00:35:28,298 Shall we begin, son? - Um, ok.. let's do it.. 546 00:35:28,828 --> 00:35:29,828 just like you 547 00:35:33,989 --> 00:35:35,602 โ™ช I know you need me.. โ™ช 548 00:35:35,627 --> 00:35:37,628 โ™ช You will never get it.. โ™ช 549 00:35:37,716 --> 00:35:41,382 โ™ช If your dota will never come.. โ™ช 550 00:35:42,262 --> 00:35:44,978 00:36:53,284 That old man.. 576 00:36:53,357 --> 00:36:56,191 You tell my family, "I don't like you." 577 00:36:56,468 --> 00:36:57,579 Oh, brother.. 578 00:37:03,929 --> 00:37:04,556 Well, up. 579 00:37:04,581 --> 00:37:14,156 580 00:37:14,492 --> 00:37:15,281 like 581 00:37:15,359 --> 00:37:16,128 No no no no.. 582 00:37:16,247 --> 00:37:20,743 583 00:37:20,904 --> 00:37:22,788 You will get married after I die, right? 584 00:37:23,040 --> 00:37:25,660 Mom, everything turned around in your death How to follow? 585 00:37:25,685 --> 00:37:27,439 I don't want to talk to you. - Mom.. 586 00:37:27,604 --> 00:37:28,274 Oh mom.. 587 00:37:28,439 --> 00:37:30,088 Mom.. - No need to talk. 588 00:37:30,373 --> 00:37:33,127 Brother, brother, 30 rupees. Please take one. 589 00:37:33,425 --> 00:37:34,231 Do you want to go to school? 590 00:37:34,754 --> 00:37:37,332 If I let you in, do you go to school 591 00:37:37,433 --> 00:37:40,236 What, bro.. I don't want to go to school. going - Please take one. 592 00:37:40,303 --> 00:37:42,196 Here.. - Madam, I don't need money. 593 00:37:42,241 --> 00:37:44,417 If there is something to eat, give it. 594 00:37:44,471 --> 00:37:46,241 Very hungry. Please.. - King! 595 00:37:46,834 --> 00:37:48,395 Are you crazy? Who are you talking to? 596 00:37:48,668 --> 00:37:51,820 Sir, give me something. But, don't talk to this. 597 00:37:51,994 --> 00:37:53,918 Sir, if he sees, he will hit, sir. 598 00:37:53,943 --> 00:37:55,092 Sir, please, sir.. - Who is playing? 599 00:37:55,131 --> 00:37:55,616 He.. 600 00:37:56,840 --> 00:37:57,993 Raja.. -Eh!! 601 00:37:59,460 --> 00:38:01,678 What are you doing, huh? 602 00:38:01,920 --> 00:38:04,699 Did I send time to eat, eh? - I didn't do anything, sir. 603 00:38:04,982 --> 00:38:08,476 This brother was talking to send me to school. - Huh.. At school? 604 00:38:08,913 --> 00:38:10,208 go go 605 00:38:11,502 --> 00:38:13,282 Who is this noble? 606 00:38:13,794 --> 00:38:18,856 If you send everyone to school, do you know how many new schools you will have to build? 607 00:38:19,871 --> 00:38:22,697 Why confuse tomorrow's businessmen in the future? 608 00:38:22,803 --> 00:38:25,478 Signal leaves have fallen.. Get out! 609 00:38:26,166 --> 00:38:29,186 Or beaten.. I am blushing. 610 00:38:30,363 --> 00:38:32,277 Then go, sir. 611 00:38:32,776 --> 00:38:37,563 Mom, 5 minutes. As soon as your Badshah's song ends, I will come again. 612 00:38:37,693 --> 00:38:39,237 I feel very scared, Satya. 613 00:38:39,356 --> 00:38:40,588 Mom, nothing will happen to me. 614 00:38:40,686 --> 00:38:43,442 Not about you. - But, about those thugs. 615 00:38:43,574 --> 00:38:45,485 Big shock mom! 616 00:38:51,822 --> 00:38:53,252 What is your problem? 617 00:38:53,931 --> 00:38:55,417 Are you someone who benefits from human rights? - No. 618 00:38:56,276 --> 00:38:58,835 I have a suit with the policemen. 619 00:38:59,711 --> 00:39:01,412 Have you heard the name of this Nanaji? 620 00:39:06,066 --> 00:39:07,412 Have you heard my name? 621 00:39:07,624 --> 00:39:10,203 Satya Verma. Only good. 622 00:39:41,102 --> 00:39:43,509 Run away! Many of them came like you. 623 00:39:43,549 --> 00:39:44,817 Many people like me must have come. 624 00:39:45,089 --> 00:39:47,734 But I came for the first time. 625 00:40:43,957 --> 00:40:46,194 What happened to this Indian economy? 626 00:40:46,469 --> 00:40:49,120 Darling, if there is so much inflation, how will you take care of the house? 627 00:40:50,340 --> 00:40:51,311 Hello, sir. 628 00:40:51,443 --> 00:40:52,682 My dear! 629 00:41:24,985 --> 00:41:27,213 Police...! Rescuers! 630 00:41:27,242 --> 00:41:28,716 Oh, the police...! 631 00:41:28,834 --> 00:41:30,166 What "police..police..police.." 632 00:41:32,667 --> 00:41:34,203 Me and the police! 633 00:41:43,491 --> 00:41:46,083 what happened An accident? - No, ma'am. 634 00:41:46,617 --> 00:41:48,755 What if they hit each other? - No, ma'am. 635 00:41:48,780 --> 00:41:49,834 So then? 636 00:41:50,311 --> 00:41:52,099 One beat us all. 637 00:41:52,504 --> 00:41:54,713 A thug? - A policeman. 638 00:41:55,852 --> 00:41:58,539 Did you escape from the police and come here? - Not run away, ma'am. 639 00:41:58,802 --> 00:42:00,129 He himself brought us. 640 00:42:02,193 --> 00:42:02,734 Hello.. 641 00:42:02,826 --> 00:42:06,099 I sent 10 hearts from your message.. 642 00:42:06,286 --> 00:42:07,170 Hello.. 643 00:42:07,195 --> 00:42:09,546 You didn't send any back. 644 00:42:09,797 --> 00:42:10,789 Oh, Uncle! 645 00:42:12,183 --> 00:42:13,503 I'll get you back. 646 00:42:14,702 --> 00:42:15,690 Definitely a thug. 647 00:42:15,872 --> 00:42:17,770 Tell me sister.. is it over? 648 00:42:17,827 --> 00:42:21,155 Hey, I'm not a sister-wister. I am a doctor. 649 00:42:21,180 --> 00:42:23,260 I am not an uncle either. 650 00:42:23,285 --> 00:42:24,396 Single. - Hmm.. 651 00:42:24,463 --> 00:42:25,494 Did you do these? 652 00:42:25,580 --> 00:42:27,660 When you see me, do you see that I hit them? 653 00:42:28,994 --> 00:42:30,164 Sir hit. 654 00:42:30,475 --> 00:42:32,302 Then speaking to your "sir". 655 00:42:32,523 --> 00:42:35,217 Sir, sir.. Doctor is talking to you. 656 00:42:35,280 --> 00:42:36,781 Why, did one die? 657 00:42:42,711 --> 00:42:44,419 Sir, I didn't say anything. 658 00:42:44,634 --> 00:42:46,904 Hello, Doctor. A beautiful day! What do you want me to do? 659 00:42:46,929 --> 00:42:48,778 Take off your glasses! 660 00:42:49,064 --> 00:42:50,757 Take off your glasses! 661 00:42:56,851 --> 00:42:58,926 Not glasses, shades. 662 00:42:59,016 --> 00:43:00,865 tell me - Did you hit them? 663 00:43:01,689 --> 00:43:04,669 Madam, our duty.. - Do you hit anyone for being in the police? 664 00:43:04,714 --> 00:43:07,310 Not for anyone, ma'am, they.. - How much blood they lost! 665 00:43:08,549 --> 00:43:10,703 Do you know how hard it is to get blood? 666 00:43:11,299 --> 00:43:13,190 Then you.. break bones. 667 00:43:13,602 --> 00:43:16,995 If even one bone is broken, it takes 4 months to heal. 668 00:43:17,321 --> 00:43:19,990 These four months, it is difficult for a human being to live. 669 00:43:20,422 --> 00:43:22,421 Can't go to the toilet. Can't eat food.. 670 00:43:22,572 --> 00:43:25,479 For every little thing, Need help from family and friends. 671 00:43:26,145 --> 00:43:29,068 To be looked after like children, sir. 672 00:43:29,804 --> 00:43:32,197 But what if the same thing happened to a child? 673 00:43:32,564 --> 00:43:35,534 I said to an orphan, A house for someone without a family? 674 00:43:36,173 --> 00:43:37,136 That said? 675 00:43:37,241 --> 00:43:39,559 A 6-year-old boy. There you are.. 676 00:43:39,630 --> 00:43:42,716 Break his legs and leave him on the street to beg. 677 00:43:43,937 --> 00:43:45,615 A little girl of 9 years.. 678 00:43:45,727 --> 00:43:49,420 Put acid in his eye..blinded him, 679 00:43:49,869 --> 00:43:51,999 There were 14 such children who played the signal today. 680 00:43:52,245 --> 00:43:54,786 There are at least 90 children in the whole town. 681 00:43:55,220 --> 00:43:58,049 They were tormented and helpless and begged. 682 00:43:58,228 --> 00:44:00,150 This guy, my whole gang. 683 00:44:01,594 --> 00:44:04,280 Innocent children were taken advantage of... - Sir, sir.. 684 00:44:07,037 --> 00:44:08,367 Yes, I beat them. 685 00:44:09,109 --> 00:44:10,471 No mistake was made. 686 00:44:10,616 --> 00:44:13,776 So for this, madam.. I will not apologize at all. 687 00:44:14,124 --> 00:44:14,913 hmm..? 688 00:44:19,010 --> 00:44:21,587 Does it hurt? should be 689 00:44:22,962 --> 00:44:24,179 Give me a hand.. 690 00:44:24,891 --> 00:44:26,964 Sir, everyone was given priority. - Catching up! 691 00:44:28,787 --> 00:44:32,533 Brother, the school where you gave me admission.. 692 00:44:32,558 --> 00:44:35,535 Is it Hindi medium or English? 693 00:44:35,801 --> 00:44:36,962 Yes, yes, brother. 694 00:44:37,269 --> 00:44:38,412 I want to learn too. 695 00:44:38,445 --> 00:44:41,907 Nurse aunty said that my eye can be cured. 696 00:44:42,240 --> 00:44:43,877 Oh, brother.. 697 00:44:48,413 --> 00:44:50,773 Ram Siwak, take them to the orphanage. 698 00:44:50,951 --> 00:44:51,998 ok - Okay, kids. 699 00:44:52,181 --> 00:44:54,579 I'll come tomorrow morning and see you all, okay? 700 00:44:54,694 --> 00:44:57,406 Everyone else's admissions.. - Thank you, brother.. 701 00:44:57,919 --> 00:45:00,100 Let's go, let's go, let's go kids.. 702 00:45:04,557 --> 00:45:05,586 Hi! 703 00:45:06,813 --> 00:45:08,418 Put your glasses on. 704 00:45:09,443 --> 00:45:12,057 I mean, Shades! 705 00:45:13,058 --> 00:45:13,861 Wow! 706 00:45:14,601 --> 00:45:16,941 Are you.. married.. huh? 707 00:45:17,080 --> 00:45:17,952 no 708 00:45:18,063 --> 00:45:19,437 A girl like that? 709 00:45:19,666 --> 00:45:21,118 Such a thing never happened. 710 00:45:21,963 --> 00:45:23,513 Okay then. - Doctor, Meera. 711 00:45:23,885 --> 00:45:25,820 Dean is rooting for you. - coming 712 00:45:26,647 --> 00:45:28,490 listen - Did you say "OK"? 713 00:45:30,535 --> 00:45:32,627 My shift ends at 8.30 pm. 714 00:45:32,799 --> 00:45:34,438 See you later. hmm? 715 00:45:34,662 --> 00:45:35,709 right? 716 00:45:37,857 --> 00:45:38,804 ok.. 717 00:45:39,126 --> 00:45:40,126 ok.. 718 00:45:40,943 --> 00:45:41,943 sir ok 719 00:45:44,083 --> 00:45:46,778 Still dating you.. 720 00:45:47,504 --> 00:45:48,172 hi 721 00:45:53,795 --> 00:45:54,714 Hi! 722 00:45:55,077 --> 00:45:57,215 What does "right" mean? 723 00:45:57,369 --> 00:45:58,668 "Okay" means "okay." 724 00:45:58,847 --> 00:46:00,464 And again "okay". 725 00:46:00,766 --> 00:46:02,589 Madam, I am the Deputy Commissioner of this district. 726 00:46:02,644 --> 00:46:03,130 DCP! 727 00:46:03,321 --> 00:46:05,164 Hmm.. a busy man! 728 00:46:05,329 --> 00:46:08,054 I have more than half of the legal stuff in this city. 729 00:46:08,079 --> 00:46:11,287 I leave all that and go on this bus. And he's right behind you. 730 00:46:11,312 --> 00:46:14,862 Find out why you said "hari(okay)" in that four letter word. 731 00:46:15,553 --> 00:46:17,062 So what's sitting in the back? 732 00:46:17,753 --> 00:46:19,257 Come forward and sit down, sir. 733 00:46:19,282 --> 00:46:20,971 I came because you said. 734 00:46:23,932 --> 00:46:24,631 Too much? 735 00:46:26,915 --> 00:46:27,979 Meera.. 736 00:46:29,057 --> 00:46:31,084 Chennai Ponnu (Girl) - Huh? 737 00:46:31,895 --> 00:46:33,714 From Chennai. - Ah! 738 00:46:33,899 --> 00:46:35,348 I am a house surgeon. - Wow! 739 00:46:35,473 --> 00:46:39,110 I believe that this is the most important task of the heart. 740 00:46:39,183 --> 00:46:43,400 Sending a signal to your brain every second..every time. 741 00:46:43,872 --> 00:46:44,984 Wow! 742 00:46:45,417 --> 00:46:49,366 But, it means when you see me, Your heart gave you a signal. 743 00:46:49,490 --> 00:46:50,323 "okay" 744 00:46:51,193 --> 00:46:55,000 But, you are very beautiful. Many boys will follow you. 745 00:46:55,443 --> 00:46:58,738 But, about everyone I meet, Always the same signal. 746 00:46:58,903 --> 00:47:01,046 "No, no, no" 747 00:47:02,267 --> 00:47:05,279 But, today when I talk to you.. 748 00:47:05,410 --> 00:47:07,356 Then there was a soft signal. 749 00:47:08,775 --> 00:47:09,936 "Okay." 750 00:47:10,275 --> 00:47:11,076 "Okay." 751 00:47:12,882 --> 00:47:15,107 Sorry, I'm talking about myself. 752 00:47:15,742 --> 00:47:16,999 what is your story 753 00:47:20,103 --> 00:47:21,607 It is a sad story. 754 00:47:21,755 --> 00:47:24,111 I mean, boy after boy all around. 755 00:47:24,182 --> 00:47:25,962 First, boys school.. then boys college.. 756 00:47:26,028 --> 00:47:27,861 And then.. Boys Police Academy. 757 00:47:28,685 --> 00:47:32,057 I said, whatever girl I meet, I thought.. "This is the one". 758 00:47:32,263 --> 00:47:35,861 That means, many girls have been proposed to..? - I mean, I don't even remember how many girls there were. 759 00:47:35,925 --> 00:47:37,528 Is that so? Don't remember? 760 00:47:38,942 --> 00:47:40,119 It hurts! 761 00:47:40,857 --> 00:47:41,882 ok 762 00:47:43,724 --> 00:47:44,576 But.. 763 00:47:46,251 --> 00:47:49,508 Earlier, it was not known that such a signal is received from the heart. 764 00:47:51,755 --> 00:47:53,234 Do you know now? 765 00:47:56,314 --> 00:47:57,962 close your eyes 766 00:47:58,510 --> 00:48:00,583 And see what signals the heart is sending. 767 00:48:08,364 --> 00:48:10,740 Hey, Leila - Majnoo.. where do you want to go? 768 00:48:14,922 --> 00:48:16,634 I don't know where to go. 769 00:48:16,881 --> 00:48:18,747 But, where we are going.. (wherever we go) 770 00:48:20,327 --> 00:48:21,574 Must go together. 771 00:48:32,614 --> 00:48:33,414 Dad.. 772 00:48:34,109 --> 00:48:37,872 This one who works for 10,000, While working at the toll booth, 773 00:48:38,038 --> 00:48:39,737 They ask me to pay money. 774 00:48:40,002 --> 00:48:44,913 These useless people who wash your underwear, No one will stop them. 775 00:48:45,377 --> 00:48:47,951 Instead, everyone salutes. 776 00:48:48,392 --> 00:48:51,683 Then I am your son. No one respects me. 777 00:48:53,394 --> 00:48:56,024 What do you want from me? - Dad.. 778 00:48:56,556 --> 00:48:57,470 hmm? 779 00:48:58,828 --> 00:48:59,980 yes.. 780 00:49:00,219 --> 00:49:02,006 Salute.. - Hmm. 781 00:49:02,031 --> 00:49:03,977 A vehicle with a red light. (the beacon) 782 00:49:04,220 --> 00:49:05,650 And want to be a minister. 783 00:49:08,111 --> 00:49:09,168 That's it! 784 00:49:15,696 --> 00:49:17,863 Come on, come on..! 785 00:49:21,896 --> 00:49:23,163 my child 786 00:49:25,364 --> 00:49:27,309 OK, I'll do it. 787 00:49:29,339 --> 00:49:32,857 From today my son.. Finance Minister. 788 00:49:33,302 --> 00:49:35,153 Ashwin Baba! - Win! 789 00:49:35,354 --> 00:49:37,346 Ashwin Baba! - Win! 790 00:49:37,763 --> 00:49:39,169 my child 791 00:49:40,046 --> 00:49:41,405 I am proud. 792 00:49:41,930 --> 00:49:43,248 Good morning, sir. - Good morning. 793 00:49:43,273 --> 00:49:45,155 Let's go, there is a lot of work today. - Not work, trouble. 794 00:49:46,855 --> 00:49:47,653 let's go 795 00:49:52,661 --> 00:49:54,141 What are you doing here, mom? 796 00:49:54,610 --> 00:49:56,787 Take it, Chembur is on your way? 797 00:49:56,963 --> 00:50:00,782 There, Swapna aunty is there, there is a very big function at her house today. let's go let's go let's go 798 00:50:00,847 --> 00:50:02,765 Get out! - What? 799 00:50:02,937 --> 00:50:04,331 You are the first to get out. 800 00:50:04,426 --> 00:50:07,223 What, what do you think? Come, mother, come. 801 00:50:08,386 --> 00:50:12,718 What do you think, this government vehicle Am I allowed to take my family with me on rides? 802 00:50:13,037 --> 00:50:16,134 This is a government employee's official vehicle. 803 00:50:16,213 --> 00:50:20,105 Those filthy thugs, thugs, drunkards.. All of you can come in your car. 804 00:50:20,136 --> 00:50:23,941 But, your mother.. who carried you in her womb for nine months.. 805 00:50:24,040 --> 00:50:26,017 Eat, eat, eat.. 806 00:50:26,042 --> 00:50:28,213 He can't sit in this government vehicle of yours! 807 00:50:28,303 --> 00:50:31,123 How many times.. - At the junction... you will find an auto at the junction. 808 00:50:31,148 --> 00:50:32,656 You sit in it and go. 809 00:50:32,755 --> 00:50:36,378 If he doesn't go, Then contact DCP Satya Verma. 810 00:50:36,479 --> 00:50:38,784 Only good things. - "Only good things.!" 811 00:50:38,827 --> 00:50:41,675 I am Deputy Commissioner's mother. Coriander and chillies are not found. 812 00:50:41,721 --> 00:50:42,531 Wait! 813 00:50:44,717 --> 00:50:46,881 I knew you would like it. let's go let's go let's go 814 00:50:46,970 --> 00:50:48,849 Lal Bahadur Shastri 815 00:50:49,430 --> 00:50:50,661 Will it come? 816 00:50:51,654 --> 00:50:54,419 Second Prime Minister of India. 817 00:50:54,999 --> 00:50:58,258 Then his mother was in a small house. Learn from him, Mom. 818 00:50:58,544 --> 00:51:00,941 OK, OK. Are you kidding me? - No, not at all. 819 00:51:01,073 --> 00:51:02,034 Good thing said. - Mom, I love you. 820 00:51:02,099 --> 00:51:03,956 Love, Kehamala. - Mom. 821 00:51:06,034 --> 00:51:08,810 The safety of women is in our hands. 822 00:51:09,063 --> 00:51:10,371 King of Police! 823 00:51:25,341 --> 00:51:26,308 Straight up, sir. 824 00:51:26,378 --> 00:51:27,768 I'm straight! 825 00:51:33,003 --> 00:51:34,614 Hi.. - Hi.. 826 00:51:34,852 --> 00:51:35,277 hi 827 00:51:35,308 --> 00:51:36,870 Today I wore a saree for the first time. 828 00:51:37,038 --> 00:51:40,531 You know when I look at myself in the mirror, I thought.. "Hmm.." 829 00:51:40,556 --> 00:51:42,803 "The saree suits you, Meera." that 830 00:51:43,612 --> 00:51:46,233 But, I didn't know who to talk to and show this beauty. 831 00:51:46,791 --> 00:51:47,848 Then I remembered you. 832 00:51:49,326 --> 00:51:51,535 OK, see? will go 833 00:51:51,742 --> 00:51:53,026 wait a second 834 00:51:53,466 --> 00:51:56,338 Not that, where are you going to show off your beauty? 835 00:51:56,526 --> 00:51:58,737 Chembur.. for a friend's child bath. 836 00:51:58,878 --> 00:52:00,124 So, how's it going? 837 00:52:00,804 --> 00:52:02,004 In the auto. 838 00:52:02,096 --> 00:52:03,851 What is it, Meera..! 839 00:52:03,876 --> 00:52:08,315 When I have such a big, comfortable, tip-top car, will you go in an auto? 840 00:52:08,705 --> 00:52:09,474 No! 841 00:52:10,753 --> 00:52:12,065 Government vehicle? 842 00:52:12,201 --> 00:52:14,772 What is the government? What does the government say, Ram Siwak? 843 00:52:14,918 --> 00:52:18,286 O..o..what did you think, you thought right. 844 00:52:18,311 --> 00:52:19,938 Say it yourself, sir. 845 00:52:20,061 --> 00:52:22,892 Government is of the people.. by the people.. - Fo the People? eh? 846 00:52:22,979 --> 00:52:24,016 Right, Ram Siwak? 847 00:52:24,142 --> 00:52:25,362 Exactly, sir. 848 00:52:25,454 --> 00:52:27,788 Let's go, I'll let you go. - Okay, listen. 849 00:52:28,297 --> 00:52:29,779 Should I call my friends too? 850 00:52:29,822 --> 00:52:32,906 Oh, sure, speak up. Talk to all your friends. 851 00:52:33,091 --> 00:52:34,091 Everyone is happy. 852 00:52:34,130 --> 00:52:36,283 There's a lot of room in our hearts, I say. 853 00:52:36,316 --> 00:52:37,950 In the car.. 854 00:52:43,784 --> 00:54:35,674 855 00:54:35,806 --> 00:54:36,448 Hello.. 856 00:54:37,843 --> 00:54:39,130 Hello.. 857 00:54:40,127 --> 00:54:41,223 Hello..! 858 00:54:42,049 --> 00:54:43,281 Hello!! 859 00:54:44,420 --> 00:54:46,666 Lal Bahadur Shastri! 860 00:54:46,905 --> 00:54:48,647 what is here - I will say. 861 00:54:48,727 --> 00:54:50,482 Good service, ma'am. - Oh.. 862 00:54:50,533 --> 00:54:51,533 Mom.. 863 00:54:53,134 --> 00:54:54,294 Mom.. 864 00:55:02,310 --> 00:55:03,113 Mom.. 865 00:55:03,471 --> 00:55:06,715 I worked tirelessly to find a girl for you. 866 00:55:06,819 --> 00:55:09,210 But, till today, not a single girl said "ha". 867 00:55:09,389 --> 00:55:10,214 Yes, I didn't like it.. So.. 868 00:55:10,250 --> 00:55:14,269 But, today by their own will.. Who is bringing a girl from where? 869 00:55:14,348 --> 00:55:16,293 What do you think I'll like? 870 00:55:17,699 --> 00:55:20,051 Let me say one thing clearly, Listen carefully to what I say. 871 00:55:20,797 --> 00:55:22,131 I don't like it at all. 872 00:55:22,294 --> 00:55:23,453 He is beautiful! 873 00:55:23,842 --> 00:55:26,229 Here is the coffee.. Give him the coffee cup. 874 00:55:26,320 --> 00:55:28,165 When the coffee is finished, Drop him home. 875 00:55:28,345 --> 00:55:32,407 After today, I will not even go to his street.. 876 00:55:32,852 --> 00:55:34,591 Go.. Go! 877 00:55:43,115 --> 00:55:44,085 go 878 00:55:45,118 --> 00:55:46,063 go 879 00:55:46,358 --> 00:55:50,424 Went with happiness in the morning. Why are you holding your face like this? 880 00:55:51,965 --> 00:55:53,483 i saw 881 00:55:53,981 --> 00:55:56,379 See, mom says anything straight to the ear. 882 00:55:56,748 --> 00:55:58,281 Don't worry. 883 00:55:58,742 --> 00:56:01,412 It doesn't matter. Because of that. - No.. Meera.. 884 00:56:01,516 --> 00:56:02,486 excuse me 885 00:56:02,741 --> 00:56:06,225 Mother is like a child. But, his heart is very soft. 886 00:56:06,401 --> 00:56:07,786 please.. - That's okay, Satya. go home 887 00:56:07,839 --> 00:56:08,879 What did mom say? 888 00:56:11,231 --> 00:56:12,853 He said.. 889 00:56:13,678 --> 00:56:17,596 I don't like him at all. Also, there is no chance of our marriage. 890 00:56:24,598 --> 00:56:25,908 Satya.. 891 00:56:31,742 --> 00:56:33,280 - If you don't like me... - If you don't like me... 892 00:56:34,767 --> 00:56:37,183 I was going to tell you the same thing. 893 00:56:37,626 --> 00:56:42,630 Since the day he was born, my life since then, Wandering around him. 894 00:56:43,561 --> 00:56:45,449 He was very fondly known. 895 00:56:46,930 --> 00:56:49,643 I can't go against his will even if I want to. 896 00:56:50,175 --> 00:56:54,248 And, you know.. Even if it's not possible.. if we don't get along.. 897 00:56:54,392 --> 00:56:57,124 Will you take him away from me? 898 00:56:57,557 --> 00:57:00,271 Your children will also grow up away from me. 899 00:57:00,496 --> 00:57:04,929 Then, in my 30 years of life, none of it.. 900 00:57:06,367 --> 00:57:08,041 It will be meaningless. 901 00:57:09,559 --> 00:57:12,309 I said don't think bad, I say these things.. 902 00:57:12,613 --> 00:57:14,860 Have you ever thought, 903 00:57:15,871 --> 00:57:17,683 If you had a daughter..? 904 00:57:18,191 --> 00:57:21,250 Oh, I have thought. I always wanted a daughter. 905 00:57:21,643 --> 00:57:25,576 I had prepared everything for him, clothes and everything.. 906 00:57:26,687 --> 00:57:27,696 He is coming. 907 00:57:29,558 --> 00:57:31,212 Sons are very good. 908 00:57:31,343 --> 00:57:33,204 Also, Satya is my life. 909 00:57:33,570 --> 00:57:35,436 The arrival of a daughter brings light to the house. 910 00:57:37,661 --> 00:57:39,275 I don't have a mother. 911 00:57:40,157 --> 00:57:41,295 Only father is there. 912 00:57:42,030 --> 00:57:44,134 And he loves me very much. 913 00:57:45,016 --> 00:57:46,172 Even so.. 914 00:57:46,554 --> 00:57:50,025 Every now and then I feel.. 915 00:57:50,790 --> 00:57:51,869 If there was a mother. 916 00:57:52,195 --> 00:57:54,196 I had him tie my hair. 917 00:57:54,503 --> 00:57:56,397 I had to talk to him about what was in my heart 918 00:57:56,858 --> 00:57:59,425 Shopin should have gone with him. 919 00:57:59,775 --> 00:58:01,704 And you can argue with both of them together. 920 00:58:01,818 --> 00:58:04,913 Oh, brother.. not for 500.. if you give it for 200, give it. 921 00:58:05,097 --> 00:58:06,327 Two for 200? 922 00:58:07,663 --> 00:58:09,770 No matter how many times I have met with Satya.. 923 00:58:09,995 --> 00:58:12,249 He talks about you the most. 924 00:58:12,468 --> 00:58:16,409 My mother, my baby, my darling.. 925 00:58:16,751 --> 00:58:19,663 I was thinking.. "how is this darling". 926 00:58:21,807 --> 00:58:23,644 I understand now.. 927 00:58:24,417 --> 00:58:26,123 You really are a mother darlin'. 928 00:58:28,203 --> 00:58:29,572 Shall I talk to you? 929 00:58:30,577 --> 00:58:32,062 my mother 930 00:58:35,427 --> 00:58:37,018 Do you drink tea or coffee? 931 00:58:38,291 --> 00:58:39,810 Coffee. - Not available. 932 00:58:41,783 --> 00:58:42,999 will bring 933 00:58:44,994 --> 00:58:45,494 Oh! 934 00:58:46,837 --> 00:58:51,359 Oh wow! Tears in Deputy Commissioner Sir's eyes.. 935 00:58:51,426 --> 00:58:52,556 Meera, Meera, Meera.. 936 00:58:53,166 --> 00:58:54,035 What else did you say, mom? 937 00:58:54,240 --> 00:58:57,925 He asked, "Daughter, when are you going on your honeymoon?" 938 00:58:59,572 --> 00:59:00,391 what 939 00:59:04,227 --> 00:59:05,353 Warden.. Warden will wake up.. 940 00:59:05,839 --> 01:01:56,728 941 01:02:27,228 --> 01:02:28,568 Let's go, it's over. 942 01:02:29,092 --> 01:02:30,739 Taman bhai, one more time. 943 01:02:30,864 --> 01:02:31,537 come on 944 01:02:42,619 --> 01:02:45,659 Sir, mother said, need to eat. It is not good to beat the leaves. 945 01:02:45,684 --> 01:02:46,755 In your mouth 946 01:02:49,017 --> 01:02:49,886 Kali, who are those people? 947 01:02:49,942 --> 01:02:51,268 Sir, I have been sitting for an hour, sir. 948 01:02:51,293 --> 01:02:52,801 I report.. - Send in. 949 01:02:54,889 --> 01:02:55,779 say 950 01:03:02,459 --> 01:03:04,275 My daughter's name is Ambha sir. 951 01:03:04,300 --> 01:03:05,913 Studying in class 10. 952 01:03:06,044 --> 01:03:07,822 Went to school 3 days ago, but.. 953 01:03:08,927 --> 01:03:10,175 Didn't come back. 954 01:03:17,460 --> 01:03:19,095 Your daughter has been missing for 3 days. 955 01:03:19,284 --> 01:03:21,830 Did you report (write) to the local police? 956 01:03:22,014 --> 01:03:23,036 Kala, sir. 957 01:03:24,910 --> 01:03:26,171 Also paid Rs. 10,000. 958 01:03:26,580 --> 01:03:28,260 They said they are looking for our daughter. 959 01:03:29,440 --> 01:03:32,206 But, yesterday.. when I asked to ask, he said.. 960 01:03:32,316 --> 01:03:34,134 Who is our daughter with? 961 01:03:35,516 --> 01:03:36,806 that he had escaped. 962 01:03:40,438 --> 01:03:42,283 Our daughter is not like that, sir. 963 01:03:43,064 --> 01:03:44,732 Lying, sir. 964 01:03:47,416 --> 01:03:48,556 you.. 965 01:03:49,190 --> 01:03:50,471 Confident of you, sir. 966 01:03:52,400 --> 01:03:53,803 Find our child. 967 01:04:05,252 --> 01:04:07,324 Forward.. Backward.. Backward.. 968 01:04:07,356 --> 01:04:09,364 Did Ambha fight with anyone at school? 969 01:04:09,395 --> 01:04:12,281 No, sir. She is a very loving and intelligent girl child. 970 01:04:12,348 --> 01:04:14,222 Sir, found some footage. 971 01:04:14,591 --> 01:04:16,107 This... look at this. 972 01:04:37,185 --> 01:04:38,185 OK, sir. 973 01:04:43,410 --> 01:04:44,162 Cashier.. 974 01:04:44,654 --> 01:04:46,447 Have you seen this girl? 975 01:04:47,396 --> 01:04:50,528 Yes, this girl gets off at this bus stop every day. 976 01:04:51,098 --> 01:04:52,120 And, heading towards this. 977 01:05:06,748 --> 01:05:08,145 What happened to this dog? 978 01:05:08,170 --> 01:05:11,527 The girl has not come for 3 days. This dog is crazy. 979 01:05:11,721 --> 01:05:16,157 Please, on the way to school, take biscuits from my shop and feed him. 980 01:05:16,386 --> 01:05:19,518 That's why, he always turns around in front of him. 981 01:05:55,668 --> 01:05:57,907 Ram Siwak, let's go. Take the dog out of the car. 982 01:05:57,969 --> 01:06:00,510 Why the dog, sir? - Dogs have a good appetite. 983 01:06:01,065 --> 01:06:02,519 They will never forget. 984 01:06:02,586 --> 01:06:04,731 Especially, if they are close to someone, 985 01:06:04,795 --> 01:06:06,533 And if someone bothered him, so be it. 986 01:06:07,482 --> 01:06:08,771 Like this dog.. 987 01:06:08,869 --> 01:06:10,242 Like jumping after big cars. 988 01:06:10,785 --> 01:06:13,732 That means, Amba has also been bothered by such a big guy. 989 01:06:18,768 --> 01:06:22,118 Don't be afraid. Nothing will happen to our Ambha. 990 01:06:23,647 --> 01:06:24,957 Stop it! Stop it! Stop it! 991 01:06:25,610 --> 01:06:27,422 Get the views of the last 3 days. - Okay, sir. 992 01:06:27,507 --> 01:06:29,599 When you see a jeep, Post there. 993 01:06:29,660 --> 01:06:30,179 OK, sir. 994 01:06:30,581 --> 01:06:31,684 Send it forward.. 995 01:06:32,052 --> 01:06:33,124 Okay, stop! Stop it! 996 01:06:33,770 --> 01:06:34,510 Zoom in. 997 01:06:34,692 --> 01:06:35,251 That's it. 998 01:06:35,453 --> 01:06:37,263 Take a print out of that vehicle. - Okay, sir. 999 01:06:37,422 --> 01:06:38,287 let's go - Okay, sir. 1000 01:06:39,348 --> 01:06:40,965 Where is the next ATM on this road? 1001 01:06:41,184 --> 01:06:43,815 Sir, in front of the forest.. Maybe there is no ATM. 1002 01:06:44,391 --> 01:06:47,878 There is an industrial estate 6 km ahead. There might be an ATM there, sir. 1003 01:06:48,221 --> 01:06:51,669 Checked the footage of last 3 days sir. Still no black jeep found here. 1004 01:06:55,119 --> 01:06:57,346 That means Ambha is within these six kilometers. (range) 1005 01:06:57,398 --> 01:06:57,690 yes 1006 01:06:57,988 --> 01:06:59,616 If you find the black jeep.. - Ambha is found. 1007 01:06:59,641 --> 01:07:00,235 ok 1008 01:07:04,584 --> 01:07:06,328 Inform the police stations below. 1009 01:07:06,407 --> 01:07:06,972 1010 01:07:06,997 --> 01:07:08,258 Yes, sir. Got it, sir. 1011 01:07:08,312 --> 01:07:10,577 Put guard rings in the whole province. - Take off the helmet. 1012 01:07:10,662 --> 01:07:11,623 1013 01:07:11,829 --> 01:07:12,677 Go, go ahead. 1014 01:07:12,803 --> 01:07:13,985 I want full security. 1015 01:07:14,185 --> 01:07:15,047 Sir, nothing found. 1016 01:07:15,132 --> 01:07:16,879 Notify the medical team and the ambulance. 1017 01:07:16,999 --> 01:07:19,261 Time is very short. We have to find him. 1018 01:07:23,697 --> 01:07:25,078 Stop it! Stop it! 1019 01:08:01,786 --> 01:08:03,724 Leave me alone! Give it up! 1020 01:08:04,205 --> 01:08:05,738 My child! 1021 01:08:06,999 --> 01:08:08,326 Ambha..! 1022 01:08:12,815 --> 01:08:14,894 Patil, here. Give it to this side. 1023 01:08:14,932 --> 01:08:15,733 Let's go, let's go. 1024 01:08:28,702 --> 01:08:30,218 Amba..! 1025 01:09:03,192 --> 01:09:03,920 Bye... 1026 01:09:06,196 --> 01:09:08,558 You are so dirty darling.. 1027 01:09:16,280 --> 01:09:18,133 Brother.. 1028 01:09:27,321 --> 01:09:28,612 hey.. 1029 01:09:35,522 --> 01:09:37,196 my child 1030 01:09:40,062 --> 01:09:41,678 Amba.. 1031 01:09:49,261 --> 01:09:55,468 1032 01:09:55,519 --> 01:09:57,008 Brother... 1033 01:09:57,033 --> 01:10:44,889 1034 01:10:45,043 --> 01:10:49,793 Brother..my books.. 1035 01:10:49,859 --> 01:11:12,414 1036 01:11:13,219 --> 01:11:14,479 Satya.. 1037 01:11:14,874 --> 01:11:16,452 I'm sorry.. 1038 01:11:17,088 --> 01:11:19,225 We could have saved him. 1039 01:11:19,431 --> 01:11:21,775 The body is 40% burnt, but 1040 01:11:23,086 --> 01:11:24,000 Dr. 1041 01:11:25,899 --> 01:11:27,004 This is his father.. 1042 01:11:28,307 --> 01:11:29,458 Look at his eyes... 1043 01:11:29,877 --> 01:11:31,266 How do I tell him? 1044 01:11:32,148 --> 01:11:34,969 His daughter will not go home with it now.. 1045 01:11:35,251 --> 01:11:36,355 How do you say? 1046 01:11:37,743 --> 01:11:38,976 I'm sorry.. 1047 01:11:40,720 --> 01:11:44,845 Can't speak, can't hear.. You can barely see.. 1048 01:11:45,952 --> 01:11:47,708 Can't you see? 1049 01:11:48,805 --> 01:11:51,919 They killed our child. 1050 01:11:52,078 --> 01:11:54,024 They killed our Amba 1051 01:11:57,644 --> 01:12:00,992 It's over...it's all over...amba 1052 01:12:08,251 --> 01:12:10,153 Broken leg bones... 1053 01:12:10,624 --> 01:12:12,692 His intestines were badly damaged. 1054 01:12:14,576 --> 01:12:16,485 Like an iron being put inside 1055 01:12:16,680 --> 01:12:53,620 1056 01:12:54,010 --> 01:12:58,487 Look..When I grow up, your name will surely shine.. 1057 01:13:11,903 --> 01:13:12,982 Brother.. 1058 01:13:18,558 --> 01:13:39,409 1059 01:13:40,018 --> 01:13:42,437 Ashwin baba.. Win.. 1060 01:13:42,516 --> 01:13:44,231 Ashwin baba.. Win.. 1061 01:13:44,310 --> 01:13:46,181 Ashwin baba.. Win.. 1062 01:13:46,483 --> 01:13:48,612 Ashwin baba.. Win.. 1063 01:13:51,138 --> 01:13:52,396 Sir.. 1064 01:13:53,096 --> 01:13:54,123 Satya... 1065 01:13:54,295 --> 01:13:56,200 You are here..what happened? 1066 01:13:56,347 --> 01:13:57,952 Sir came to arrest his son.. 1067 01:13:58,043 --> 01:13:58,773 what.. 1068 01:13:58,919 --> 01:14:00,959 For the crime of raping and killing a girl child 1069 01:14:02,450 --> 01:14:04,890 Nanaji..talk to your son.. 1070 01:14:06,801 --> 01:14:08,979 Satya..do you know who he is? 1071 01:14:10,233 --> 01:14:11,172 where is he 1072 01:14:13,172 --> 01:14:17,776 According to news, Ashwin Chanda has won by 8 lakhs. 1073 01:14:18,051 --> 01:14:19,891 Yes..in 8 lakhs.. 1074 01:14:20,050 --> 01:14:22,281 We have been looking for him for three days. 1075 01:14:22,591 --> 01:14:25,587 He must have left a party and slept somewhere.. 1076 01:14:25,710 --> 01:14:27,464 Yes..he is right satya.. 1077 01:14:27,701 --> 01:14:29,764 That's why I'm talking too..and.. 1078 01:14:29,829 --> 01:14:33,497 I have told Baldev's team to unofficially search for Ashwin. 1079 01:14:36,115 --> 01:14:37,569 ok sir.. 1080 01:14:38,087 --> 01:14:39,366 DCP Sir.. 1081 01:14:41,419 --> 01:14:42,580 Salute... 1082 01:14:43,515 --> 01:14:45,399 Saluting is a must... 1083 01:14:45,562 --> 01:14:49,328 Don't forget to salute if you see your minister.. 1084 01:14:56,904 --> 01:14:58,393 - Ram Sevak.. - Hmm.. 1085 01:14:58,441 --> 01:14:59,225 stop the car 1086 01:15:11,294 --> 01:15:12,320 What do Raj employees do? 1087 01:15:12,759 --> 01:15:13,647 what sir 1088 01:15:14,291 --> 01:15:15,499 What to do now? 1089 01:15:15,572 --> 01:15:17,771 Sir..are you asking me? 1090 01:15:18,241 --> 01:15:21,633 Sir you can't do anything even as DCP.. 1091 01:15:21,760 --> 01:15:24,706 So I am an ordinary soldier, what should I do, sir? 1092 01:15:25,198 --> 01:15:27,409 We have collected evidence, we can present it to the court. 1093 01:15:27,474 --> 01:15:28,346 He can be arrested. 1094 01:15:28,450 --> 01:15:30,704 What..what are you joking about sir? 1095 01:15:31,146 --> 01:15:32,139 wait a minute 1096 01:15:33,849 --> 01:15:37,926 Look at this.. this report was published in this newspaper last week 1097 01:15:38,630 --> 01:15:43,437 Last year in India, 33000 complaints were received about rape cases 1098 01:15:44,233 --> 01:15:48,524 That means 93 girls are raped every day 1099 01:15:48,555 --> 01:15:51,653 4 girls like Amba every hour 1100 01:15:52,201 --> 01:15:56,609 Right now, at this time, someone is a thief, someone is bothering an innocent girl. 1101 01:15:58,470 --> 01:16:02,174 Sir..thinking about it makes her blood boil 1102 01:16:02,595 --> 01:16:06,273 These are just reports of complaints received by the police 1103 01:16:06,809 --> 01:16:09,717 I don't know how many more cases like this there are. 1104 01:16:09,972 --> 01:16:12,793 People don't even complain because of shame 1105 01:16:13,121 --> 01:16:15,630 Most of them are like a lot of rubbish and disappear like this 1106 01:16:15,735 --> 01:16:17,895 This is the situation in our country 1107 01:16:18,278 --> 01:16:19,891 This big daddy's son, 1108 01:16:19,983 --> 01:16:22,182 Even if they are arrested, what will we do? 1109 01:16:22,780 --> 01:16:24,116 In 10 days, 1110 01:16:24,323 --> 01:16:26,230 This one is released from honor, 1111 01:16:26,401 --> 01:16:29,512 Showing his teeth, he is going to go in front of us 1112 01:16:31,053 --> 01:16:33,566 After that we will be transferred 1113 01:16:33,988 --> 01:16:36,555 Someone is on duty to an MP 1114 01:16:36,632 --> 01:16:38,473 Then this news..this 1115 01:16:38,802 --> 01:16:41,870 This medium will talk about it for 2..3 days 1116 01:16:42,021 --> 01:16:45,608 After that, someone will have a big controversy about a bikini of a big actress 1117 01:16:45,828 --> 01:16:48,240 Then there is talk of a big wedding 1118 01:16:48,310 --> 01:16:51,795 Then forget about it 1119 01:16:54,529 --> 01:16:55,739 then, 1120 01:16:56,610 --> 01:16:58,890 The father of that innocent girl, 1121 01:16:59,210 --> 01:17:02,457 Just thinking about your daughter.. 1122 01:17:02,671 --> 01:17:05,848 He dies of suffocation 1123 01:17:06,608 --> 01:17:09,262 Then this thief.. without any fear, 1124 01:17:09,612 --> 01:17:12,033 Another girl's honor is destroyed 1125 01:17:12,116 --> 01:17:16,221 In this country, the poor have no value 1126 01:17:17,672 --> 01:17:19,769 I accidentally read a little too much.. 1127 01:17:24,635 --> 01:17:25,824 You said it right. 1128 01:17:30,150 --> 01:17:31,546 think, 1129 01:17:31,771 --> 01:17:33,223 You are not a police officer 1130 01:17:33,478 --> 01:17:34,709 A normal human being 1131 01:17:35,345 --> 01:17:37,713 Then that thief, you got caught 1132 01:17:38,168 --> 01:17:39,367 what are you doing 1133 01:17:41,469 --> 01:17:45,333 Sir..If I catch him in my hands, I will smash his face 1134 01:17:46,173 --> 01:17:48,669 They throw it aside and set it on fire 1135 01:17:48,733 --> 01:17:50,520 sorry sir 1136 01:17:51,340 --> 01:17:53,716 Sir..I will throw it away sir 1137 01:18:18,792 --> 01:18:43,875 1138 01:18:44,136 --> 01:18:46,012 - Why? - What do you ask why? 1139 01:18:46,080 --> 01:18:47,612 because i can 1140 01:18:51,983 --> 01:18:53,599 What are you doing sir? 1141 01:18:53,679 --> 01:18:56,697 My father said to salute him 1142 01:18:56,800 --> 01:18:57,714 yes.. 1143 01:18:57,889 --> 01:18:59,073 yes sir 1144 01:19:07,502 --> 01:19:10,251 Call my father 1145 01:19:13,405 --> 01:19:16,249 1146 01:19:16,274 --> 01:19:19,339 1147 01:19:20,380 --> 01:19:23,361 1148 01:19:24,046 --> 01:19:27,032 1149 01:19:42,137 --> 01:19:43,732 - Welcome sir.. - DCP sir.. 1150 01:19:47,598 --> 01:19:49,673 Well, you found my son 1151 01:19:50,348 --> 01:19:51,994 Need to talk to it 1152 01:19:52,448 --> 01:19:55,364 After that, you can take him to jail 1153 01:19:55,550 --> 01:19:57,433 Want to talk to your son? 1154 01:19:57,945 --> 01:19:58,858 Kali.. 1155 01:20:00,369 --> 01:20:01,452 come on sir 1156 01:20:23,970 --> 01:20:25,915 Ashwin.. 1157 01:20:35,723 --> 01:20:37,928 This horse.. 1158 01:20:41,350 --> 01:20:42,906 - Satya.. - Yes.. 1159 01:20:43,009 --> 01:20:44,716 - Yes doctor.. - Sign here 1160 01:20:47,852 --> 01:20:50,111 Did you find out anything after observing the body, doctor? 1161 01:20:50,226 --> 01:20:51,933 It was a brutal murder 1162 01:20:52,682 --> 01:20:53,668 here, 1163 01:20:54,165 --> 01:20:57,024 All the five were killed in the same way..by breaking their legs with an iron 1164 01:20:57,166 --> 01:20:59,676 For two or three days, I have been tormented continuously 1165 01:21:02,288 --> 01:21:03,474 anything else, 1166 01:21:04,903 --> 01:21:06,370 Mutilation of private parts 1167 01:21:06,464 --> 01:21:08,901 For the most part, Panapitin has been burned 1168 01:21:09,231 --> 01:21:12,093 Yes..but the face is covered with something 1169 01:21:12,201 --> 01:21:14,423 Hold the bodies properly 1170 01:21:14,994 --> 01:21:16,782 Totally the work of a psychopath 1171 01:21:16,902 --> 01:21:17,760 Is that so? 1172 01:21:17,797 --> 01:21:19,741 It will be possible to know only after the death test 1173 01:21:19,849 --> 01:21:21,208 Thank you doctor 1174 01:21:23,820 --> 01:21:26,323 Sir..Sorry, I didn't see you 1175 01:21:27,286 --> 01:21:29,773 Sorry sir..sorry 1176 01:21:30,590 --> 01:21:32,249 He.. 1177 01:21:32,435 --> 01:21:34,452 my child 1178 01:21:34,515 --> 01:21:37,963 I don't understand anything 1179 01:21:38,693 --> 01:21:39,821 Thus, 1180 01:21:40,533 --> 01:21:42,055 Like this.. 1181 01:21:42,185 --> 01:21:43,826 He was by my side, 1182 01:21:43,992 --> 01:21:44,992 Now there was.. 1183 01:21:45,679 --> 01:21:46,956 But now he is gone 1184 01:21:51,016 --> 01:21:53,624 You...I need help 1185 01:21:53,878 --> 01:21:55,537 The one who killed this.. 1186 01:21:56,184 --> 01:21:57,184 whatever, 1187 01:21:57,457 --> 01:22:01,802 Give me one name..Whoever is a suspect, 1188 01:22:02,012 --> 01:22:05,691 Children..his mother, father.,.brother and sister.. 1189 01:22:05,890 --> 01:22:08,322 Setting fire to the whole world.. 1190 01:22:10,502 --> 01:22:12,504 Your son is no saint, sir. 1191 01:22:14,048 --> 01:22:16,465 He is guilty, corrupt, murderer 1192 01:22:16,703 --> 01:22:18,571 Whoever killed him could be anyone. 1193 01:22:18,627 --> 01:22:19,555 It can be the public.. 1194 01:22:19,627 --> 01:22:20,852 It can be through the media.. 1195 01:22:21,002 --> 01:22:23,672 It could be the girl's mother...it could be the girl's father. 1196 01:22:23,807 --> 01:22:25,615 Or it can be the girl's brother.. 1197 01:22:25,729 --> 01:22:27,688 Anything can happen, sir 1198 01:22:27,794 --> 01:22:30,630 That girl's brother can be a policeman. 1199 01:22:31,704 --> 01:22:33,270 His name is.. 1200 01:22:33,339 --> 01:22:35,364 IPS Satya Verma.. 1201 01:22:37,037 --> 01:22:38,396 You do one thing 1202 01:22:38,867 --> 01:22:40,680 Call your relatives, sir. 1203 01:22:40,769 --> 01:22:42,547 Make the final arrangements 1204 01:22:43,253 --> 01:22:44,471 1205 01:23:07,912 --> 01:23:10,738 Baby..where are you? 1206 01:23:13,766 --> 01:23:17,353 Baby..Where did you leave me alone? 1207 01:23:17,424 --> 01:23:19,751 I'm here baby..where am I going to leave you? 1208 01:23:19,838 --> 01:23:21,649 i love you baby 1209 01:24:38,478 --> 01:24:40,334 - Ram Sevak.. - Yes, sir 1210 01:24:41,006 --> 01:24:42,557 One body less.. 1211 01:24:47,357 --> 01:24:50,181 In a time where injustice reigns.. 1212 01:24:51,255 --> 01:24:53,822 Whenever injustice arises, 1213 01:24:53,853 --> 01:24:54,891 Mummy.. 1214 01:24:55,327 --> 01:24:57,774 Protect justice.. 1215 01:24:59,283 --> 01:25:01,317 One..a girl is coming.. 1216 01:25:01,970 --> 01:25:05,935 Adhira..Adhira..Adhira.. 1217 01:25:15,721 --> 01:25:18,385 He is like an ant, silent.. 1218 01:25:18,547 --> 01:25:21,297 Creeping into an elephant's ear.. 1219 01:25:21,798 --> 01:25:24,095 Knock down that elephant.. 1220 01:25:28,580 --> 01:25:29,783 There was a queen.. 1221 01:25:32,151 --> 01:25:33,893 Come..come..come Daddy.. 1222 01:25:33,992 --> 01:25:36,739 Come my darling..I love you 1223 01:25:37,484 --> 01:25:40,957 Bring 40 girls to the freezer yard in Alappuzha tomorrow 1224 01:25:41,077 --> 01:25:42,870 I will tell you the rest later 1225 01:25:43,440 --> 01:25:45,526 hey what's up have fun 1226 01:25:48,625 --> 01:25:50,401 Do you know who that girl is? 1227 01:25:50,487 --> 01:25:53,968 45 girls were kidnapped by Rao's gang. 1228 01:25:53,993 --> 01:25:57,098 We saved all those girls safely 1229 01:25:57,141 --> 01:26:00,764 We arrested Rao's most important person 1230 01:26:01,366 --> 01:26:03,280 what is your name 1231 01:26:03,429 --> 01:26:04,192 Boss.. 1232 01:26:06,010 --> 01:26:08,292 No.. Bablu.. 1233 01:26:08,451 --> 01:26:10,229 Naya was caught in our hands 1234 01:26:11,474 --> 01:26:14,812 Now, very quickly, every leader has been taken out 1235 01:26:16,013 --> 01:26:18,739 Separated directly from the head 1236 01:26:21,924 --> 01:26:23,908 - Did you come back? - Jackie 1237 01:26:26,239 --> 01:26:28,815 I know who you are..please 1238 01:26:29,519 --> 01:26:33,634 There was a problem when you came earlier..now there is no need for more problems 1239 01:26:33,954 --> 01:26:35,660 - You go please.. - Ram 1240 01:26:35,965 --> 01:26:38,399 I didn't do anything on purpose 1241 01:26:38,540 --> 01:26:41,970 I am also worried about Sat and Khushi..just like you 1242 01:26:43,047 --> 01:26:44,279 Please Ram.. 1243 01:26:44,484 --> 01:26:46,158 What happened to Meera? 1244 01:26:46,206 --> 01:26:47,874 Whose daughter is Khushi? 1245 01:26:48,624 --> 01:26:50,243 Please tell.. 1246 01:26:58,312 --> 01:27:01,440 Satya..we are going to meet someone very important 1247 01:27:01,655 --> 01:27:02,748 I'm under a lot of pressure. 1248 01:27:02,885 --> 01:27:04,870 - Who? - Father.. 1249 01:27:05,260 --> 01:27:06,263 Church Father.. 1250 01:27:06,711 --> 01:27:08,059 my father 1251 01:27:08,231 --> 01:27:09,000 Mamandi.. 1252 01:27:09,099 --> 01:27:10,066 Meera.. 1253 01:27:10,201 --> 01:27:12,600 I should have said before.. Tell me what he likes and what he doesn't like 1254 01:27:12,774 --> 01:27:15,918 He is a very normal person..doesn't like only one thing.. 1255 01:27:16,009 --> 01:27:16,850 what 1256 01:27:17,762 --> 01:27:19,050 To the police.. 1257 01:27:19,423 --> 01:27:20,249 come on 1258 01:27:22,447 --> 01:27:23,558 - Satya. - Thank you 1259 01:27:23,665 --> 01:27:24,991 - Aunty.. - Hello 1260 01:27:25,959 --> 01:27:26,853 - Pallavi.. - Hi 1261 01:27:26,931 --> 01:27:28,134 Hi.. 1262 01:27:28,907 --> 01:27:30,003 Dad.. 1263 01:27:30,292 --> 01:27:31,253 hello sir, 1264 01:27:31,492 --> 01:27:33,238 I have heard a lot about you 1265 01:27:35,349 --> 01:27:36,733 Looks like someone from a good family 1266 01:27:37,915 --> 01:27:39,195 Looks good too 1267 01:27:41,794 --> 01:27:44,791 But sir..I don't like you 1268 01:27:49,353 --> 01:27:53,276 You are a police officer..a very risky job 1269 01:27:53,919 --> 01:27:57,622 It's not always your gun that fires 1270 01:27:57,927 --> 01:28:00,568 Maybe you can hit the shot of the person in front 1271 01:28:00,714 --> 01:28:01,791 - Do you understand? - Dad 1272 01:28:01,868 --> 01:28:04,637 I can't watch my daughter cry for the rest of her life 1273 01:28:04,823 --> 01:28:06,552 - Sir.. - Please excuse me 1274 01:28:07,773 --> 01:28:08,911 Sir, but I love him 1275 01:28:08,985 --> 01:28:10,071 oh what love 1276 01:28:10,174 --> 01:28:11,242 brother please 1277 01:28:11,442 --> 01:28:13,411 What do you know about my daughter? 1278 01:28:14,365 --> 01:28:17,725 What makes him happy..what makes him sad? 1279 01:28:17,831 --> 01:28:18,864 Love.. 1280 01:28:26,109 --> 01:28:28,920 That's right sir..I don't know anything 1281 01:28:29,871 --> 01:28:31,941 But you know? 1282 01:28:32,036 --> 01:28:33,194 Why did Meera become a doctor, sir? 1283 01:28:33,252 --> 01:28:36,070 Topper...Topper.. from the entire state. 1284 01:28:36,213 --> 01:28:39,046 - Who else can you be without becoming a doctor? - Do you know sir? 1285 01:28:39,232 --> 01:28:43,332 When Meera's mother was gone, she saw you while talking to the doctor 1286 01:28:44,710 --> 01:28:46,897 Doctor holding your hand, 1287 01:28:47,077 --> 01:28:51,232 He said..sorry sir, we could not save your wife 1288 01:28:51,328 --> 01:28:53,766 Then this 5-year-old girl decided, 1289 01:28:53,898 --> 01:28:56,153 That he will grow up to be a doctor 1290 01:28:56,212 --> 01:28:58,475 Because no one else like you is allowed to cry 1291 01:29:08,416 --> 01:29:10,186 Sir sir..sorry sir 1292 01:29:10,846 --> 01:29:14,706 I don't know..whether I will take care of Meera better than you or not? 1293 01:29:15,545 --> 01:29:16,919 But not less than you, sir 1294 01:29:17,597 --> 01:29:18,972 That's my promise 1295 01:29:19,842 --> 01:29:22,848 And I don't want him alone..I want all of you 1296 01:29:22,931 --> 01:29:25,059 A full family package 1297 01:29:26,591 --> 01:29:29,087 I always wanted a little sister, sir 1298 01:29:29,243 --> 01:29:30,557 Just like Pallavi 1299 01:29:30,710 --> 01:29:32,909 Pallavi..from tomorrow I will take you to school 1300 01:29:33,640 --> 01:29:35,941 If any boy bothers you, 1301 01:29:36,073 --> 01:29:39,034 A car with a siren takes him straight away 1302 01:29:39,091 --> 01:29:40,465 ok brother 1303 01:29:40,536 --> 01:29:41,601 Aunty.. yes.. 1304 01:29:41,683 --> 01:29:44,240 I heard you cook delicious food 1305 01:29:44,895 --> 01:29:48,105 I will send you chicken curry..you make dam aloo and send it to me 1306 01:29:48,266 --> 01:29:49,045 ok.. 1307 01:29:49,403 --> 01:29:51,888 Sir, I say, after the wedding, let's go for a walk in the morning 1308 01:29:52,097 --> 01:29:53,358 It's good for the heart, sir 1309 01:29:53,425 --> 01:29:55,316 And then a shot at night, 1310 01:29:57,170 --> 01:29:59,355 Let's drink some tea sir.. read the newspaper 1311 01:29:59,549 --> 01:30:01,445 I am reading the Times sir..and you 1312 01:30:01,591 --> 01:30:02,948 - Twitter.. - Twitter 1313 01:30:03,041 --> 01:30:06,120 Great sir..Who reads newspapers these days? 1314 01:30:08,729 --> 01:30:11,242 Sir..I have no father 1315 01:30:13,441 --> 01:30:15,627 I would like you to guide me 1316 01:30:16,384 --> 01:30:19,858 We are together..there is love between us, sir 1317 01:30:20,412 --> 01:30:21,596 but married 1318 01:30:21,820 --> 01:30:24,591 Marriage happens when two families come together, sir 1319 01:30:29,964 --> 01:30:31,434 Still not sure, sir? 1320 01:30:31,544 --> 01:30:32,782 no i know 1321 01:30:32,933 --> 01:30:36,063 Sir, this is the last thing I used in training, sir 1322 01:30:36,286 --> 01:30:39,637 Even if the vows are lit now, I'm just scared, sir 1323 01:30:41,842 --> 01:30:43,932 I am a police officer like Gandhi 1324 01:30:44,137 --> 01:30:45,588 IPS Satya Verma, 1325 01:30:45,694 --> 01:30:46,861 Good vibes only.. 1326 01:30:46,908 --> 01:30:49,971 Okay, that's enough.. Let's drink coffee, son 1327 01:30:50,183 --> 01:30:51,381 thank you sir 1328 01:30:52,087 --> 01:30:53,271 good boy 1329 01:31:00,320 --> 01:31:01,653 Give up..give up.. 1330 01:31:20,143 --> 01:31:21,254 1331 01:31:26,603 --> 01:31:28,396 Dad.. 1332 01:31:32,007 --> 01:31:33,035 Dad.. 1333 01:31:34,441 --> 01:31:36,182 go go go inside.. Satya 1334 01:31:50,786 --> 01:31:52,166 Hey shut up...sir keep going 1335 01:31:52,273 --> 01:31:53,343 I will come back 1336 01:32:40,395 --> 01:32:41,672 Let's go.. 1337 01:32:41,848 --> 01:32:42,777 Dad.. 1338 01:32:43,258 --> 01:32:44,458 Dad.. 1339 01:32:44,549 --> 01:32:45,541 satya.. 1340 01:32:45,590 --> 01:32:48,902 Have you seen..this is the life of a policeman.. 1341 01:32:49,997 --> 01:32:52,450 Now let's go..what are you looking for? 1342 01:32:52,593 --> 01:32:55,381 Is it not enough for you that we are alive.. Yaman 1343 01:32:55,490 --> 01:32:56,839 - Dad.. - Meera.. 1344 01:33:19,854 --> 01:33:22,345 - That's it. - Put it on fire.. 1345 01:33:54,991 --> 01:33:55,826 Hello.. 1346 01:33:58,529 --> 01:34:01,599 Hey..where did you get the courage to come here? 1347 01:34:01,682 --> 01:34:04,000 Oh brother..I came to arrest someone.. 1348 01:34:04,270 --> 01:34:05,962 What do you think? 1349 01:34:06,104 --> 01:34:08,569 Can you take it away easily bro? 1350 01:34:08,641 --> 01:34:09,894 you think wrong 1351 01:34:10,084 --> 01:34:12,046 I came to arrest him. 1352 01:34:14,017 --> 01:34:16,648 Has anyone complained against the brother? 1353 01:34:16,894 --> 01:34:18,215 Who is that man? 1354 01:34:21,849 --> 01:34:25,891 Did you see Nanaji..my hands are not shaking now 1355 01:34:26,000 --> 01:34:28,963 Do you know what real power is? 1356 01:34:29,225 --> 01:34:32,815 To give strength to a weak man, 1357 01:34:33,157 --> 01:34:35,119 Hey..to you.. 1358 01:34:44,783 --> 01:34:46,465 Hey, going back.. 1359 01:34:51,992 --> 01:34:52,707 hey.. 1360 01:34:52,732 --> 01:34:54,550 Why hey..ah.. 1361 01:34:55,323 --> 01:34:56,878 - Ram Sevak.. - yes sir 1362 01:34:56,977 --> 01:34:59,213 - Bring the jeep. - They burned the jeep, sir 1363 01:34:59,289 --> 01:35:02,899 Oh man, how stupid your people are, they burnt the jeep 1364 01:35:03,133 --> 01:35:05,555 Nanaji is out of underwear, how are we going now? 1365 01:35:05,817 --> 01:35:08,487 Women are also waiting, what will they say? 1366 01:35:08,805 --> 01:35:11,855 Shem Shem Pappi Shem..Shem Shem.. 1367 01:35:17,062 --> 01:35:20,889 Nanaji..This is it..You are not a lion.. 1368 01:35:22,397 --> 01:35:23,677 an eagle, 1369 01:35:24,042 --> 01:35:25,997 It was also an old eagle 1370 01:35:26,114 --> 01:35:27,210 Come on.. 1371 01:35:38,198 --> 01:35:40,393 Talked to the lawyer 1372 01:35:40,707 --> 01:35:43,160 Bail documents..sign 1373 01:35:46,938 --> 01:35:49,360 You can bail today. 1374 01:35:49,491 --> 01:35:51,143 Yes Nanaji.. 1375 01:35:51,842 --> 01:35:52,882 Brother.. 1376 01:35:54,889 --> 01:35:55,900 Brother.. 1377 01:36:12,676 --> 01:36:13,676 Meera.. 1378 01:36:20,836 --> 01:36:22,115 Do you hate me? 1379 01:36:23,351 --> 01:36:24,758 This is not right.. 1380 01:36:25,173 --> 01:36:27,277 - What's wrong? - The truth of our life.. 1381 01:36:29,301 --> 01:36:32,091 It is good for the city that you look like this superhero 1382 01:36:33,020 --> 01:36:34,815 Your family doesn't 1383 01:36:35,186 --> 01:36:37,092 Ok..I understand that you are scared 1384 01:36:37,193 --> 01:36:38,622 Definitely true.. 1385 01:36:39,760 --> 01:36:41,103 I am scared 1386 01:36:42,054 --> 01:36:44,286 When he shot you.. 1387 01:36:46,231 --> 01:36:47,525 I was scared.. 1388 01:36:47,593 --> 01:36:49,769 - Meera..please - Not only me.. 1389 01:36:50,380 --> 01:36:52,867 Dad, Pallavi, Aunty.. everyone.. 1390 01:36:55,756 --> 01:36:58,023 I can't lose you Satya.. 1391 01:36:59,582 --> 01:37:00,990 It won't happen Meera.. 1392 01:37:02,670 --> 01:37:06,207 - Oh, what should I do? What do you mean? - I don't know 1393 01:37:06,588 --> 01:37:07,827 i don't know 1394 01:37:08,779 --> 01:37:10,496 Quit this police job. 1395 01:37:12,054 --> 01:37:13,978 Then we will get married right now 1396 01:37:14,763 --> 01:37:16,664 If you have to quit your job, 1397 01:37:16,764 --> 01:37:18,407 Call me an auto 1398 01:37:33,034 --> 01:37:34,204 going 1399 01:37:35,291 --> 01:37:36,062 1.. 1400 01:37:36,724 --> 01:37:37,986 2.. 1401 01:37:38,238 --> 01:37:39,176 3.. 1402 01:37:40,171 --> 01:37:41,940 Are you trying to get rid of me? 1403 01:37:42,409 --> 01:37:44,633 How loudly..slaps the face, 1404 01:37:44,806 --> 01:37:47,512 OK OK OK..I knew you would come back.. 1405 01:37:47,596 --> 01:37:49,890 But I didn't know it would come so soon 1406 01:37:50,660 --> 01:37:51,613 ok listen 1407 01:37:52,726 --> 01:37:56,103 I love my uniform as much as I love you 1408 01:37:57,475 --> 01:37:59,935 You will not lose yourself because of duty 1409 01:38:00,042 --> 01:38:02,517 I won't lose my job because of you 1410 01:38:05,358 --> 01:38:07,379 Are you always with me? 1411 01:38:11,120 --> 01:38:12,287 till the last breath 1412 01:38:12,435 --> 01:41:40,694 1413 01:41:41,016 --> 01:41:41,938 my baby 1414 01:41:42,063 --> 01:41:43,258 Mom, 1415 01:41:44,821 --> 01:41:45,743 hey, 1416 01:41:46,004 --> 01:41:47,046 hey baby 1417 01:41:49,097 --> 01:41:51,091 - Hi baby.. - What baby? 1418 01:41:51,330 --> 01:41:53,071 You seem very happy today 1419 01:41:53,313 --> 01:41:54,367 hmm.. 1420 01:41:56,083 --> 01:41:58,154 Today I feel complete 1421 01:41:58,373 --> 01:42:00,478 Really..what happened? 1422 01:42:00,590 --> 01:42:03,592 - Hmm..understanding.. - Is that so? 1423 01:42:05,239 --> 01:42:07,050 Suddenly understood.. 1424 01:42:07,562 --> 01:42:09,437 I have everything.. 1425 01:42:10,085 --> 01:42:11,889 dear husband, 1426 01:42:13,650 --> 01:42:15,702 A sister-in-law like mother 1427 01:42:16,542 --> 01:42:18,821 And a lovely sweet daughter 1428 01:42:19,234 --> 01:42:22,038 What more does a girl want? 1429 01:42:22,106 --> 01:42:24,083 So..I feel complete 1430 01:42:26,143 --> 01:42:29,188 I came here with great excitement..to give Khushi a little brother 1431 01:42:29,367 --> 01:42:30,898 But you are already complete 1432 01:42:31,835 --> 01:42:34,792 Oh my baby 1433 01:42:34,984 --> 01:42:39,404 Meera..her clothes are all dirty, cake is on..I bathe her, 1434 01:42:39,509 --> 01:42:41,756 - Mom, I will come too... - No, no, no 1435 01:42:42,257 --> 01:42:43,918 You rest 1436 01:42:44,059 --> 01:42:45,398 Rest well 1437 01:42:45,471 --> 01:42:46,693 He doesn't like it 1438 01:42:48,349 --> 01:42:50,494 Who needs a little brother? 1439 01:42:50,629 --> 01:42:53,024 Who wants..Who wants.. 1440 01:42:54,763 --> 01:42:57,288 Did you see..Baby is asking for the same thing? 1441 01:42:57,404 --> 01:42:58,560 No interest 1442 01:42:58,777 --> 01:43:01,633 I am happy from Khushi..thank you 1443 01:43:01,773 --> 01:43:03,181 ok ma'am 1444 01:43:03,474 --> 01:43:05,784 Ok, I have a question. 1445 01:43:06,087 --> 01:43:07,080 No.. 1446 01:43:09,707 --> 01:43:11,043 Look.. 1447 01:43:11,920 --> 01:43:14,142 I know you don't like my police work 1448 01:43:14,715 --> 01:43:17,972 Without complaining, you made my life your own 1449 01:43:18,580 --> 01:43:21,444 But..you also have a plan 1450 01:43:21,644 --> 01:43:24,350 There is something you want to do 1451 01:43:27,170 --> 01:43:29,810 Tell me... tell me.. 1452 01:43:30,820 --> 01:43:32,012 there is 1453 01:43:33,475 --> 01:43:35,907 But you can't do it 1454 01:43:36,563 --> 01:43:38,066 - Try it.. - Okay 1455 01:43:40,788 --> 01:43:44,502 We live somewhere far away, in a small village 1456 01:43:45,080 --> 01:43:45,986 hmm.. 1457 01:43:46,185 --> 01:43:50,705 Your duty should be like that..to be with me 20 out of 24 hours 1458 01:43:51,936 --> 01:43:52,938 hmm.. 1459 01:43:53,211 --> 01:43:56,412 We talk to each other from morning till evening 1460 01:43:56,902 --> 01:43:58,919 All around the house.. 1461 01:43:59,459 --> 01:44:00,899 The sound of birds 1462 01:44:01,464 --> 01:44:03,124 And a little puppy 1463 01:44:03,513 --> 01:44:04,759 - Hmm.. - Hmm.. 1464 01:44:04,974 --> 01:44:07,007 - I thought of his name too.. - Is that so? 1465 01:44:07,643 --> 01:44:09,661 Tiger.. 1466 01:44:13,380 --> 01:44:15,480 - Is that your dream? - Hmm.. 1467 01:44:17,479 --> 01:44:18,933 ok say this 1468 01:44:21,434 --> 01:44:25,020 I am...how..a wife... 1469 01:44:26,259 --> 01:44:27,363 the 1470 01:44:29,602 --> 01:44:31,091 you.. 1471 01:44:31,615 --> 01:44:32,528 my.. 1472 01:46:01,511 --> 01:46:02,669 Ah.. 1473 01:46:03,263 --> 01:46:04,733 Grandpa came 1474 01:46:09,300 --> 01:46:11,680 my dear.. 1475 01:46:12,237 --> 01:46:15,105 Oh..who came? 1476 01:46:15,383 --> 01:46:16,980 Hello mummy ji.. 1477 01:46:19,909 --> 01:46:24,074 Oh man..we were talking...why did you kill him? 1478 01:46:24,153 --> 01:46:25,226 sorry bro 1479 01:46:27,704 --> 01:46:28,794 Mummy.. 1480 01:46:29,232 --> 01:46:30,463 Mummy G. 1481 01:46:30,566 --> 01:46:32,123 Did you die? 1482 01:46:40,747 --> 01:46:43,845 Look what they brought..a boat.. 1483 01:46:55,019 --> 01:46:56,408 Satya.. 1484 01:47:01,458 --> 01:47:03,966 Satya..get up.. 1485 01:47:05,078 --> 01:47:06,794 You killed my son.. 1486 01:47:06,964 --> 01:47:09,488 They stripped me and dragged me on the highway 1487 01:47:10,130 --> 01:47:12,959 Yes..what did you say to me? 1488 01:47:13,372 --> 01:47:14,746 Ah.. 1489 01:47:15,328 --> 01:47:17,369 Old eagle 1490 01:47:18,678 --> 01:47:21,135 When the wings are heavy.. 1491 01:47:21,468 --> 01:47:23,970 Can no longer hunt 1492 01:47:24,820 --> 01:47:27,236 But you don't know one thing 1493 01:47:28,408 --> 01:47:31,136 There is one eagle in a million. 1494 01:47:31,187 --> 01:47:33,551 who refuse to die, 1495 01:47:33,650 --> 01:47:36,945 He left his residence 1496 01:47:37,074 --> 01:47:40,854 Starving, waiting 150 days to die, 1497 01:47:42,013 --> 01:47:45,954 When it takes flight again, it will not be an ordinary eagle 1498 01:47:46,170 --> 01:47:48,456 Become the king of eagles 1499 01:47:49,592 --> 01:47:52,031 Now he does not hunt to satisfy his hunger 1500 01:47:52,678 --> 01:47:55,187 He is showing his strength to the world 1501 01:47:55,687 --> 01:47:59,843 For these three years, only one name was said in prison. 1502 01:48:00,381 --> 01:48:03,836 Satya..Satya..Satya.. 1503 01:48:06,801 --> 01:48:08,966 It's all over now.. 1504 01:48:09,155 --> 01:48:10,711 I am happy.. 1505 01:48:10,807 --> 01:48:12,387 An absolute delight 1506 01:48:14,277 --> 01:48:16,501 I feel complete 1507 01:48:20,427 --> 01:48:22,354 The enemy is over.. 1508 01:48:22,769 --> 01:48:25,113 The son died early 1509 01:48:26,090 --> 01:48:27,514 What do I do now? 1510 01:48:27,803 --> 01:48:30,334 I want to go back to jail.. 1511 01:48:30,970 --> 01:48:32,026 Brother.. 1512 01:49:10,546 --> 01:49:12,483 Satya..Satya.. 1513 01:49:14,722 --> 01:49:16,558 Satya.. 1514 01:49:20,700 --> 01:49:22,070 Khushi.. 1515 01:49:30,551 --> 01:49:31,942 Mom, 1516 01:49:40,740 --> 01:49:41,933 Khushi.. 1517 01:49:42,290 --> 01:49:43,639 Khushi.. 1518 01:49:44,259 --> 01:49:45,840 Satya.. 1519 01:49:50,542 --> 01:49:52,239 Satya.. 1520 01:49:52,374 --> 01:49:55,130 Satya..Get up Satya.. 1521 01:49:56,845 --> 01:50:00,017 It is 15 minutes from here to the hospital.. Take Kushi 1522 01:50:01,628 --> 01:50:02,972 Satya.. 1523 01:50:03,860 --> 01:50:05,209 Satya.. 1524 01:50:05,866 --> 01:50:08,249 Take Kushi.. 1525 01:50:11,800 --> 01:50:13,535 Satya.. 1526 01:50:13,890 --> 01:50:16,130 make me a promise 1527 01:50:16,915 --> 01:50:20,027 Promise that you will quit this police job 1528 01:50:20,225 --> 01:50:22,924 Going far from here 1529 01:50:25,295 --> 01:50:28,045 And that he will never let anything happen to Khushi 1530 01:50:32,395 --> 01:50:33,520 promise me 1531 01:51:01,464 --> 01:51:02,265 Satya.. 1532 01:51:07,790 --> 01:51:10,082 You didn't answer my question. 1533 01:51:13,406 --> 01:51:14,777 i.. 1534 01:51:15,144 --> 01:51:16,431 how 1535 01:51:16,503 --> 01:51:19,148 A wife? 1536 01:51:28,748 --> 01:51:30,566 You are not a wife. 1537 01:51:31,200 --> 01:51:33,154 More like a mother to me 1538 01:51:44,454 --> 01:51:46,245 Meera.. Let's go 1539 01:51:46,384 --> 01:51:48,416 Let's go Meera..let's go.. 1540 01:52:09,116 --> 01:52:12,404 That Satya Verma died six years ago 1541 01:52:12,700 --> 01:52:14,486 But this John, 1542 01:52:15,223 --> 01:52:17,750 He spends his life with Khushi 1543 01:52:18,083 --> 01:52:19,952 That is what I wish for 1544 01:52:20,155 --> 01:52:22,648 miss..you here.. 1545 01:52:23,517 --> 01:52:25,827 Baby put me down..put me down.. 1546 01:52:26,583 --> 01:52:29,398 Miss Miss..we are going on a journey 1547 01:52:29,474 --> 01:52:32,301 Please come with us. 1548 01:52:33,345 --> 01:52:35,387 wherever you go 1549 01:52:37,684 --> 01:52:40,474 - I will come with you..right?.. - Okay 1550 01:52:42,858 --> 01:52:46,626 Shem Shem Daddy Shem..Baby is crying 1551 01:52:51,835 --> 01:52:53,646 Shall I come on the trip with you? 1552 01:52:53,805 --> 01:52:56,534 Baby, only children can go on a trip from school 1553 01:52:56,657 --> 01:53:00,303 Just because I called you baby doesn't mean you're a baby 1554 01:53:00,328 --> 01:53:01,866 ok ok please 1555 01:53:02,221 --> 01:53:04,708 - Take care of yourself.. - I don't care 1556 01:53:04,912 --> 01:53:06,648 Do not reach out of the window 1557 01:53:06,732 --> 01:53:08,297 Putting.. 1558 01:53:08,395 --> 01:53:10,967 - Don't talk to people who don't care.. - Talking 1559 01:53:11,892 --> 01:53:13,128 I will miss you so much baby 1560 01:53:13,184 --> 01:53:15,590 I will miss you even more baby 1561 01:53:16,559 --> 01:53:18,179 Hey, the bus has arrived..let's go 1562 01:53:19,765 --> 01:53:22,071 - Hi Khushi.. - Hi Ronnie 1563 01:53:22,200 --> 01:53:24,431 Come on..sit here..sit here.. 1564 01:53:26,323 --> 01:53:28,922 - Khushi, stay away from Ronnie, okay? - Okay 1565 01:53:28,947 --> 01:53:32,037 - Take care of yourself baby.. - I will take care of him, uncle 1566 01:53:32,079 --> 01:53:33,658 Uncle your father..takes the hand, 1567 01:53:33,812 --> 01:53:35,733 Baby go sit in the back ok.. 1568 01:53:37,840 --> 01:53:40,766 - Ronnie, don't be a playboy, okay? - Sorry uncle 1569 01:53:45,846 --> 01:53:47,583 - Okay.. - Bye baby 1570 01:54:04,267 --> 01:54:06,729 Nanaji..Nanaji..Nanaji.. 1571 01:54:07,874 --> 01:54:09,250 How is Satya? 1572 01:54:09,504 --> 01:54:11,068 are you back 1573 01:54:11,133 --> 01:54:12,975 Now you can have fun. 1574 01:54:23,310 --> 01:54:27,220 You are so strong..come to jail and threaten Nanaji 1575 01:54:27,338 --> 01:54:28,800 to kill 1576 01:54:29,272 --> 01:54:31,177 i am a lion 1577 01:54:31,305 --> 01:54:33,044 A ferocious lion 1578 01:54:33,568 --> 01:54:36,952 Brought you a present...look back 1579 01:54:49,230 --> 01:54:50,698 don't 1580 01:54:59,619 --> 01:55:01,463 Baby.. 1581 01:55:01,676 --> 01:55:02,676 Khushi.. 1582 01:55:09,391 --> 01:55:10,557 please help 1583 01:55:12,061 --> 01:55:13,853 save, 1584 01:55:14,953 --> 01:55:16,513 help, 1585 01:56:12,444 --> 01:56:13,864 Dad.. 1586 01:56:23,391 --> 01:56:24,145 help, 1587 01:56:24,919 --> 01:56:25,974 Khushi.. 1588 01:56:31,100 --> 01:56:32,656 Khushi.. 1589 01:56:39,655 --> 01:56:42,023 Baby get up...baby get up 1590 01:56:47,034 --> 01:56:48,922 Get out..get out.. 1591 01:56:49,473 --> 01:56:50,720 Leave.. 1592 01:56:53,691 --> 01:56:55,997 Don't worry you will be fine..Doctor.. 1593 01:56:57,667 --> 01:56:59,282 go go 1594 01:57:03,462 --> 01:57:05,204 Ronnie.. 1595 01:57:06,096 --> 01:57:07,315 will see 1596 01:57:09,903 --> 01:57:11,395 quit, quit 1597 01:57:17,981 --> 01:57:19,038 Khushi.. 1598 01:57:27,315 --> 01:57:29,028 where baby 1599 01:57:29,112 --> 01:57:30,518 Ronnie.. 1600 01:57:31,287 --> 01:57:32,908 Doctor check her pulse 1601 01:57:34,960 --> 01:57:36,492 Leave me..my child 1602 01:57:36,803 --> 01:57:38,249 Ronnie.. 1603 01:57:46,577 --> 01:57:48,311 Ronnie.. 1604 01:57:58,010 --> 01:57:59,714 Quit..Quit..Quit.. 1605 01:58:00,163 --> 01:58:01,348 Nurse 250.. 1606 01:58:06,706 --> 01:58:10,645 Baby..baby..Kushi is fine 1607 01:58:11,358 --> 01:58:14,258 Baby I said, Khushi is fine 1608 01:58:14,906 --> 01:58:16,494 Our Kushi is fine 1609 01:58:16,589 --> 01:58:20,280 But today, because of me, the lives of all these children were in danger 1610 01:58:21,157 --> 01:58:22,675 Because of me.. 1611 01:58:22,793 --> 01:58:24,381 Uncle.. 1612 01:58:26,185 --> 01:58:27,554 yes ronnie 1613 01:58:29,492 --> 01:58:31,785 is kushi ok 1614 01:58:31,949 --> 01:58:35,467 I will never bother Khushi again 1615 01:58:44,812 --> 01:58:48,505 Because Satya..I bathed my granddaughter for a while 1616 01:58:49,640 --> 01:58:51,039 Are you so afraid of it? 1617 01:58:51,858 --> 01:58:54,782 Now what are you doing..complaining? 1618 01:58:55,139 --> 01:58:56,862 in whose name 1619 01:58:58,134 --> 01:59:02,353 John or Satya Verma? 1620 01:59:02,598 --> 01:59:06,667 My followers celebrate your death anniversary every day 1621 01:59:06,738 --> 01:59:08,774 Don't destroy it 1622 01:59:08,832 --> 01:59:12,460 I am coming..Satya Verma 1623 01:59:14,858 --> 01:59:16,941 What is that monster? 1624 01:59:17,687 --> 01:59:21,723 He says...he wants to meet the real devil 1625 01:59:28,741 --> 01:59:29,493 Sir.. 1626 01:59:32,252 --> 01:59:33,627 Sir.. 1627 01:59:38,455 --> 01:59:41,963 This mangal sutra is the only one left with me, gentlemen. 1628 01:59:43,309 --> 01:59:46,852 My daughter has been missing for three weeks 1629 01:59:47,197 --> 01:59:48,977 You said you will find it 1630 01:59:52,331 --> 01:59:53,255 Gentlemen.. 1631 02:00:02,056 --> 02:00:02,923 Here.. 1632 02:00:03,782 --> 02:00:04,782 my daughter.. 1633 02:00:11,094 --> 02:00:13,229 what is this 1634 02:00:13,346 --> 02:00:15,461 Remove "missing". 1635 02:00:15,570 --> 02:00:17,375 Instead, say "Nirvana Suva". 1636 02:00:17,426 --> 02:00:18,115 gentlemen 1637 02:00:18,140 --> 02:00:20,693 What are you doing? 1638 02:00:20,904 --> 02:00:24,788 Your daughter is a great one, put the security of the whole country for her 1639 02:00:25,011 --> 02:00:31,152 Gentlemen, no matter what anyone says, my daughter is a queen to me sir 1640 02:00:31,613 --> 02:00:32,544 Bally, 1641 02:00:32,616 --> 02:00:36,459 You are like worms..like worms 1642 02:00:36,557 --> 02:00:37,744 run away 1643 02:00:39,605 --> 02:00:40,711 what happened 1644 02:00:40,746 --> 02:00:44,233 He says my daughter is dead 1645 02:00:48,035 --> 02:00:49,896 Kali turns on the generator. 1646 02:00:50,039 --> 02:00:51,905 Bajaran bali... 1647 02:00:51,975 --> 02:00:53,872 Now you are doing something yourself.. 1648 02:00:53,995 --> 02:00:57,426 They will come and punish these sinners... 1649 02:00:57,514 --> 02:00:58,439 coming 1650 02:00:58,631 --> 02:00:59,332 coming 1651 02:01:12,807 --> 02:01:13,856 hey.. 1652 02:01:19,141 --> 02:01:20,393 Who are you? 1653 02:01:33,456 --> 02:01:49,227 1654 02:01:49,257 --> 02:01:50,523 Is this justice... 1655 02:01:50,588 --> 02:01:52,487 Many children die. 1656 02:01:52,566 --> 02:01:54,044 But this monster will not die 1657 02:01:54,214 --> 02:01:55,309 Kali.. 1658 02:01:59,915 --> 02:02:01,056 Sir.. 1659 02:02:01,405 --> 02:02:04,553 A black tea..with lemon on top 1660 02:02:04,640 --> 02:02:05,712 Make it soon 1661 02:02:06,100 --> 02:02:07,386 That's right...that's right sir 1662 02:02:08,380 --> 02:02:09,461 Kali.. 1663 02:02:11,122 --> 02:02:12,228 Kali.. 1664 02:02:17,564 --> 02:02:18,760 Baldev.. 1665 02:02:31,974 --> 02:02:33,380 Baldev.. 1666 02:02:33,587 --> 02:02:34,587 Kali.. 1667 02:02:34,913 --> 02:02:37,202 Why are you scaring me Kali? 1668 02:02:38,444 --> 02:02:40,070 Kali comes in front of me 1669 02:02:41,975 --> 02:02:42,998 Baldev.. 1670 02:02:47,521 --> 02:02:48,567 1671 02:03:03,076 --> 02:03:04,124 Who are you? 1672 02:03:17,594 --> 02:03:18,791 Kali.. 1673 02:03:19,624 --> 02:03:20,680 yes sir.. 1674 02:03:22,692 --> 02:03:25,316 Return all these to their rightful owners 1675 02:03:26,432 --> 02:03:30,294 But..if Baldev sir finds out, he will kill me sir 1676 02:03:30,692 --> 02:03:33,155 how can i do sir..please sir.. 1677 02:03:54,455 --> 02:03:55,835 - Some clue.. - No sir.. 1678 02:03:55,982 --> 02:03:57,020 where is he 1679 02:03:57,679 --> 02:03:58,959 It's at hand, sir. 1680 02:04:01,404 --> 02:04:03,559 Hey..coming here.. 1681 02:04:05,928 --> 02:04:09,767 They say...an ACP has been killed.. 1682 02:04:09,877 --> 02:04:10,723 yes sir.. 1683 02:04:10,815 --> 02:04:14,095 - That too inside the police.. - yes sir 1684 02:04:14,396 --> 02:04:18,273 Police...police is not safe inside.. 1685 02:04:20,180 --> 02:04:22,101 How do you protect people? 1686 02:04:22,302 --> 02:04:27,434 By saying that, media and people are spitting in our face.. 1687 02:04:27,760 --> 02:04:28,815 sure sir, 1688 02:04:29,023 --> 02:04:30,214 It's spitting. 1689 02:04:30,280 --> 02:04:32,807 Who killed Baldev? 1690 02:04:32,925 --> 02:04:35,211 IPS Satya Verma Sir..Sir.. 1691 02:04:36,539 --> 02:04:42,308 IPS.. Satya Verma.. has been dead for 5 years.. 1692 02:04:42,775 --> 02:04:43,871 Was dead.. 1693 02:04:44,483 --> 02:04:46,025 But now he is from Panapitin sir.. 1694 02:04:47,764 --> 02:04:50,443 My wife palla sir.. 1695 02:04:51,754 --> 02:04:54,345 Don't you believe sir.. 1696 02:04:54,859 --> 02:04:56,399 Your wife palla sir.. 1697 02:04:56,877 --> 02:04:59,146 He is the one who killed..100% sir.. 1698 02:04:59,270 --> 02:05:00,068 The case is over 1699 02:05:00,136 --> 02:05:02,850 Put him in a mental hospital 1700 02:05:05,211 --> 02:05:05,918 There is nothing to say 1701 02:05:05,943 --> 02:05:07,894 Is Satya Verma alive? 1702 02:05:07,987 --> 02:05:09,646 Or his ghost? 1703 02:05:15,934 --> 02:05:19,266 People say that DCP Baldev is not an ordinary person. 1704 02:05:19,406 --> 02:05:21,384 Killed by ghost of IPS Satya Verma, 1705 02:05:21,429 --> 02:05:22,666 yes ghost 1706 02:05:23,097 --> 02:05:29,056 For the last 6 years, all this is adding up...Nanaji's illegal work 1707 02:05:32,648 --> 02:05:34,485 IPS Satya Verma is back, 1708 02:05:34,760 --> 02:05:37,770 Yes, I saw..the vehicle went very fast 1709 02:05:46,332 --> 02:05:47,332 Brother Satya 1710 02:05:47,794 --> 02:05:50,190 He did many things for the safety of women 1711 02:05:58,126 --> 02:05:59,373 By someone who knows, 1712 02:05:59,469 --> 02:06:00,547 From Nanaji's Store, 1713 02:06:00,633 --> 02:06:02,145 30 missing girls have been found 1714 02:06:03,105 --> 02:06:04,958 Is Satya Verma alive? 1715 02:06:05,247 --> 02:06:06,447 Or his ghost? 1716 02:06:06,978 --> 02:06:09,478 He is not a ghost..He is a god 1717 02:06:09,617 --> 02:06:11,212 They have come to protect us. 1718 02:06:23,915 --> 02:06:24,937 hey.. 1719 02:06:25,146 --> 02:06:53,034 1720 02:06:53,151 --> 02:06:55,311 Now who believes in Nanaji? 1721 02:06:55,400 --> 02:06:58,511 Not a fierce lion...a scaredy cat Nanaji 1722 02:06:58,929 --> 02:07:06,045 1723 02:07:06,111 --> 02:07:09,264 He destroyed Nanaji's kingdom 1724 02:07:10,598 --> 02:07:12,102 I am like Satya Varma.. 1725 02:07:12,145 --> 02:07:13,533 Become a super cop, 1726 02:07:13,851 --> 02:07:15,797 The police won all of our hearts 1727 02:07:15,824 --> 02:07:18,500 Even when I breathe I can feel IPS Satya Verma.. 1728 02:07:22,411 --> 02:07:24,364 Baby..it's you.. 1729 02:07:24,438 --> 02:07:26,963 You are a super hero.. 1730 02:07:46,191 --> 02:07:49,431 Brother...Brother, it's all over, brother. 1731 02:07:50,545 --> 02:07:52,354 IPS Satya Verma is alive 1732 02:07:52,495 --> 02:07:55,562 People say that he is the one who killed our brother Baldev 1733 02:07:55,835 --> 02:07:59,407 God ..Bajrang Bali..Protector of women of the country 1734 02:07:59,530 --> 02:08:01,451 People have given him one name after another 1735 02:08:02,801 --> 02:08:04,375 What are you doing now brother? 1736 02:08:05,297 --> 02:08:06,989 You are the devil.. 1737 02:08:07,163 --> 02:08:10,076 I am God..trust me, 1738 02:08:11,262 --> 02:08:13,376 Satya will not come back 1739 02:08:13,995 --> 02:08:17,976 Whoever killed Baldev..it was tonight.. 1740 02:08:20,001 --> 02:08:21,218 ok brother 1741 02:08:24,487 --> 02:08:25,794 Drunk.. 1742 02:08:27,985 --> 02:08:29,171 yes bro 1743 02:08:30,386 --> 02:08:31,502 nothing, 1744 02:08:34,895 --> 02:08:40,842 For our safety, we will not start work until the safety net is hit 1745 02:08:41,105 --> 02:08:44,223 - What is going on? - Look, sir, eight people died yesterday 1746 02:08:44,400 --> 02:08:46,368 Because of our broken safety net 1747 02:08:48,868 --> 02:08:50,868 Sir, every week there are deaths like this 1748 02:08:51,329 --> 02:08:54,319 Everyone is very angry..not ready to listen to anything 1749 02:08:54,868 --> 02:08:56,842 Who is the contractor? 1750 02:08:57,250 --> 02:08:58,523 - Mr. Contractor.. - yes sir 1751 02:08:58,625 --> 02:09:00,169 - Come here, come here.. 1752 02:09:00,309 --> 02:09:02,349 - Yes.. - Come on come on 1753 02:09:02,853 --> 02:09:04,242 There are eight people here. 1754 02:09:04,759 --> 02:09:06,847 I will give 8 lakhs for the eight 1755 02:09:07,077 --> 02:09:09,030 Lakhs per person, 1756 02:09:09,482 --> 02:09:11,324 Sir, it's not about the money, sir. 1757 02:09:11,792 --> 02:09:16,102 Contractors...Oh, these people are renters.. 1758 02:09:16,373 --> 02:09:19,764 They don't have any identity. They don't have anyone 1759 02:09:21,793 --> 02:09:25,726 Ok..I will do 8..10 lacs 1760 02:09:25,931 --> 02:09:27,979 A lot of circles..right? 1761 02:09:28,303 --> 02:09:29,873 you know 1762 02:09:29,979 --> 02:09:33,877 No one in history has given the total number of tenants 1763 02:09:34,095 --> 02:09:35,667 you keep 1764 02:09:36,107 --> 02:09:38,698 I got drunk and talked to Sir 1765 02:09:38,812 --> 02:09:42,402 He accepted all our requests 1766 02:09:42,654 --> 02:09:44,596 All of you start your own work.. 1767 02:09:44,716 --> 02:09:46,995 Go! Go! Go.. 1768 02:09:50,432 --> 02:09:54,411 - Whose child is this? - His mother is also dead, sir 1769 02:09:54,452 --> 02:09:55,957 don't cry son 1770 02:09:56,083 --> 02:09:58,685 - I want to work, I want to grow up.. - Sir, sir 1771 02:09:58,767 --> 02:10:01,229 He doesn't understand Hindi sir.. Is that so? 1772 02:10:02,134 --> 02:10:04,994 North or South, everyone understands this language 1773 02:10:06,875 --> 02:10:09,808 Oh...look at this 1774 02:10:10,746 --> 02:10:13,783 Here..eat chocolate..eat chocolate 1775 02:10:14,790 --> 02:10:15,935 Let's go. Let's go. 1776 02:10:23,395 --> 02:10:25,095 1777 02:10:26,734 --> 02:10:28,045 Brother.. 1778 02:10:29,444 --> 02:10:32,767 Finally, from the stock we sent, two girls 1779 02:10:32,829 --> 02:10:35,503 They cut their necks and died 1780 02:10:40,210 --> 02:10:41,796 Hmm.. take it 1781 02:10:42,053 --> 02:10:45,585 Please take it bro..they are delicious 1782 02:10:49,736 --> 02:10:50,647 Shut up.. 1783 02:10:52,127 --> 02:10:54,423 What is that sound..Looking.. Ok bye.. 1784 02:11:23,676 --> 02:11:25,183 Hey Raju. 1785 02:11:25,232 --> 02:11:44,243 1786 02:11:44,268 --> 02:11:45,053 Satya.. 1787 02:11:54,860 --> 02:11:57,300 Nanaji..Satya Verma Panapitin 1788 02:11:57,401 --> 02:12:01,031 She will come and kill me..you run away run away 1789 02:12:20,935 --> 02:12:23,450 No no no..don't kill me 1790 02:12:23,602 --> 02:12:26,858 take everything..please leave me 1791 02:12:30,340 --> 02:12:31,591 let me go 1792 02:12:31,816 --> 02:12:33,127 let go 1793 02:12:51,783 --> 02:12:54,014 Eat chocolate son..eat chocolate 1794 02:13:11,590 --> 02:13:12,749 yes sir 1795 02:13:12,931 --> 02:13:15,583 Drunk and sending his next batch on Sunday.. 1796 02:13:16,039 --> 02:13:17,985 - You have to catch him. - OK sir 1797 02:14:12,091 --> 02:14:14,202 Adhira Varman IPS... 1798 02:14:32,995 --> 02:14:34,616 Hey comedy..Ainwayan 1799 02:14:42,811 --> 02:14:43,898 do you know 1800 02:14:44,647 --> 02:14:46,475 Comedy is a serious business. 1801 02:15:26,008 --> 02:15:27,503 Don't come near.. 1802 02:15:27,591 --> 02:15:30,065 Don't come near..I'm not dead yet 1803 02:15:35,945 --> 02:15:38,280 Baby.. 1804 02:15:45,846 --> 02:15:50,319 Revenge..asking for a donation 1805 02:15:51,947 --> 02:15:54,933 I sacrificed my brother. 1806 02:15:55,139 --> 02:15:57,822 Then you can update 1807 02:15:58,082 --> 02:16:00,798 I went Satya.. 1808 02:16:00,886 --> 02:16:04,501 But you brought me back from jail.. 1809 02:16:05,419 --> 02:16:08,090 My heart is cold outside, 1810 02:16:08,383 --> 02:16:11,279 But your blood cools my heart... 1811 02:16:11,602 --> 02:16:13,134 Port by port 1812 02:16:30,121 --> 02:16:32,424 Miss..Miss..Miss get up 1813 02:16:49,288 --> 02:16:51,066 Miss get up 1814 02:17:01,281 --> 02:17:02,281 It doesn't matter.. 1815 02:17:04,849 --> 02:17:06,611 Two minutes early. 1816 02:17:08,140 --> 02:17:09,419 glad... 1817 02:17:10,737 --> 02:17:12,302 Very happy.. 1818 02:17:12,398 --> 02:17:14,438 The problem between you and me is, 1819 02:17:15,393 --> 02:17:17,140 My daughter will be returned to me 1820 02:17:17,593 --> 02:17:19,883 Mandar baby.. 1821 02:17:20,135 --> 02:17:21,019 who am i 1822 02:17:21,075 --> 02:17:22,218 God.. 1823 02:17:24,342 --> 02:17:27,250 Someone from god...anything.. 1824 02:17:27,626 --> 02:17:30,009 Is this what you are asking for? 1825 02:17:39,721 --> 02:17:41,281 leave my daughter 1826 02:17:42,087 --> 02:17:45,651 - Please, please.. - Oh, crying, I can't wait 1827 02:17:45,720 --> 02:17:48,245 Turn off the lights..Turn off the lights.. 1828 02:17:48,430 --> 02:17:53,475 Oh, how hard it is to be a god. 1829 02:17:53,784 --> 02:17:55,627 I swear... 1830 02:17:56,006 --> 02:18:00,557 I don't know what container the girl is in, 1831 02:18:00,772 --> 02:18:03,299 And what container the firewood is in 1832 02:18:03,691 --> 02:18:05,287 Only the drunk knows that 1833 02:18:05,724 --> 02:18:07,185 Wait, I'll ask Bima 1834 02:18:07,955 --> 02:18:09,403 Drunk.. 1835 02:18:09,490 --> 02:18:10,911 Hey Bima.. 1836 02:18:11,801 --> 02:18:12,739 what 1837 02:18:14,334 --> 02:18:17,458 I can't hear it..it's too far 1838 02:18:18,374 --> 02:18:20,751 Do one thing..do you go and ask? 1839 02:18:20,846 --> 02:18:23,784 I'm an old eagle..can't go that high 1840 02:18:24,228 --> 02:18:26,365 Help him a little..send him 1841 02:18:59,879 --> 02:19:01,859 Sister..don't cry 1842 02:19:01,971 --> 02:19:03,876 My father says, 1843 02:19:03,931 --> 02:19:09,572 When an ant is alone, it is easy to crush it 1844 02:19:12,961 --> 02:19:17,398 But..if all the ants get together like that 1845 02:19:17,751 --> 02:19:20,819 You can defeat even an elephant.. 1846 02:19:29,496 --> 02:19:32,228 This is the last notice. 1847 02:19:33,699 --> 02:19:36,220 And then the ship... 1848 02:19:41,821 --> 02:19:45,791 Twinkle..Twinkle Little Star.. 1849 02:19:48,108 --> 02:19:51,796 Your daughter goes beyond the sea. 1850 02:20:28,537 --> 02:20:30,477 Baby is hurting.. 1851 02:20:30,578 --> 02:21:02,587 1852 02:21:03,107 --> 02:21:05,298 Hey finish it.. 1853 02:21:12,376 --> 02:21:13,777 satya.. 1854 02:21:18,693 --> 02:21:19,588 Khushi.. 1855 02:21:19,613 --> 02:22:53,128 1856 02:22:53,324 --> 02:22:54,751 How do you know? 1857 02:22:55,039 --> 02:22:58,017 How do you feel when you lose your son? 1858 02:23:53,298 --> 02:25:41,273 1859 02:25:41,770 --> 02:25:44,690 Baby..I want to talk to him.. 1860 02:25:44,968 --> 02:25:45,701 please.. 1861 02:25:50,066 --> 02:25:51,541 Grandpa.. 1862 02:25:51,920 --> 02:25:54,822 Grandfather..I know everything.. 1863 02:25:54,898 --> 02:25:58,305 If you had not been this kind of person, my mother would be with me. 1864 02:25:58,542 --> 02:26:00,336 And Baby's mother too.. 1865 02:26:00,435 --> 02:26:05,807 I know...it's because of you...that they are not here 1866 02:26:07,441 --> 02:26:10,429 Grandpa..don't be afraid..okay? 1867 02:26:13,244 --> 02:26:17,185 My father says..someone made a mistake... 1868 02:26:17,300 --> 02:26:20,379 If he understands his mistake and apologizes 1869 02:26:20,485 --> 02:26:22,416 That he wants to forgive, 1870 02:26:22,510 --> 02:26:26,076 You forgive me..my father will forgive you 1871 02:26:27,252 --> 02:26:28,945 A lion.. 1872 02:26:31,024 --> 02:26:33,004 fierce lion, 1873 02:26:34,514 --> 02:26:36,180 What is the stupid lion? 1874 02:26:36,303 --> 02:26:38,871 Baby..he doesn't understand 1875 02:26:38,906 --> 02:26:41,241 Understand him in his own language, 1876 02:26:49,543 --> 02:26:52,313 My daughter knows that you killed her mother 1877 02:26:52,828 --> 02:26:54,489 But he says.. 1878 02:26:54,885 --> 02:26:56,028 Forgive grandpa 1879 02:26:56,768 --> 02:27:01,312 You knew that your son raped and killed a girl 1880 02:27:01,773 --> 02:27:03,353 But you supported him, 1881 02:27:05,036 --> 02:27:09,122 A child goes down the wrong path only if he was brought up by the wrong person 1882 02:27:09,988 --> 02:27:13,158 Therefore, I am not responsible for your son's death..you 1883 02:27:13,668 --> 02:27:14,660 do you understand 1884 02:27:15,898 --> 02:27:18,926 Actually..with your son, I could have killed you too 1885 02:27:19,035 --> 02:27:23,207 But..something more important than taking revenge on you is..bringing up my daughter properly 1886 02:27:24,600 --> 02:27:28,652 So, it doesn't matter if you think I'm a coward..You think what you think. 1887 02:27:29,063 --> 02:27:32,679 But today..one father won, 1888 02:27:33,537 --> 02:27:36,285 This father is very happy 1889 02:27:36,457 --> 02:27:37,672 absolute pleasure, 1890 02:27:40,352 --> 02:27:41,712 kill me 1891 02:27:42,363 --> 02:27:44,977 Or he will come after you. 1892 02:27:46,414 --> 02:27:48,736 hunt you 1893 02:27:49,308 --> 02:27:52,272 Many people came like you.. 1894 02:27:55,828 --> 02:27:57,729 Many people like me must have come.. 1895 02:27:58,130 --> 02:28:02,107 But I..came for the first time.. 1896 02:28:02,674 --> 02:28:34,936 1897 02:28:54,215 --> 02:28:56,177 After two years.. 1898 02:28:57,971 --> 02:29:02,035 Here's what we're putting up for auction next 1899 02:29:02,224 --> 02:29:03,828 Take a good look, gentlemen. 1900 02:29:05,077 --> 02:29:06,702 5 million dollars 1901 02:29:06,803 --> 02:29:09,661 - 10 million dollars.. - 10 million dollars.. 1902 02:29:09,699 --> 02:29:10,436 Sold.. 1903 02:29:10,800 --> 02:29:12,046 take him away 1904 02:29:12,173 --> 02:29:13,984 Let's have some fun, 1905 02:29:14,641 --> 02:29:18,804 Gentlemen..Our entire network in India,..has ended.. 1906 02:29:18,918 --> 02:29:20,149 New girls.. 1907 02:29:20,212 --> 02:29:21,454 There is no way to bring... 1908 02:29:20,543 --> 02:29:21,644 {\an3}Agent Baby Jackie.. 1909 02:29:21,669 --> 02:29:23,964 All this happened because of the Ghost Gang.. 1910 02:29:22,600 --> 02:29:24,159 Agent Baby Duck.. 1911 02:29:24,262 --> 02:29:26,033 He is the leader of the Ghost Gang. 1912 02:29:27,175 --> 02:29:28,511 Satya Verma.. 1913 02:29:29,055 --> 02:29:31,224 Agent Baby John.. 1914 02:29:35,327 --> 02:29:36,182 Sir.. 1915 02:29:36,495 --> 02:29:37,861 There is another one. 1916 02:29:38,343 --> 02:29:39,988 He's the boss of it all. 1917 02:29:42,397 --> 02:29:43,248 brings her, 1918 02:29:49,108 --> 02:29:51,116 Who speaks like this to their own death, fools? 1919 02:29:51,317 --> 02:29:52,301 bring him 1920 02:30:15,257 --> 02:30:17,052 Who do you think you are? 1921 02:30:18,315 --> 02:30:19,755 look at my face 1922 02:30:19,883 --> 02:30:24,587 Because this is the last face you will see before you die 1923 02:30:26,258 --> 02:30:29,150 If he is kneeling, understand that he is kneeling of his own free will 1924 02:30:29,485 --> 02:30:30,891 Is that so? 1925 02:30:31,608 --> 02:30:32,990 Let's see then 1926 02:30:33,636 --> 02:30:34,618 Hit him.. 1927 02:30:35,078 --> 02:31:19,263 Computerized data copy creation and conversion Ashen Kavindu with Lahiru Udayanga 1928 02:31:59,949 --> 02:32:02,841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.