Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,375 --> 00:00:55,545
NARRATOR".
At the center of the universe...
2
00:00:55,708 --> 00:00:58,004
...at the border
between the fight and the dark...
3
00:00:58,167 --> 00:01:00,713
...stands Castle Grayskull.
4
00:01:00,875 --> 00:01:03,376
For countless ages,
the Sorceress of Grayskull...
5
00:01:03,541 --> 00:01:06,042
...has kept this universe in harmony.
6
00:01:06,209 --> 00:01:08,800
But the armies of darkness do not rest...
7
00:01:08,958 --> 00:01:12,380
...and the capture of Grayskull
is ever most in their minds.
8
00:01:12,541 --> 00:01:17,338
For to those that control Grayskull
will come the power.
9
00:01:17,500 --> 00:01:21,172
The power to be supreme.
The power to be almighty.
10
00:01:21,334 --> 00:01:25,800
The power to be
masters of the universe.
11
00:03:22,708 --> 00:03:24,879
Report, Evil-Lyn. Speak.
12
00:03:25,042 --> 00:03:26,917
We have sealed the gates to the city.
13
00:03:27,083 --> 00:03:31,175
The castle is secure and we are closing in
on the Thenurian as we speak.
14
00:03:31,333 --> 00:03:34,550
- Yes, yes. And He-Man?
- He continues to lead the resistance.
15
00:03:34,708 --> 00:03:38,880
I assure you,
we will have him before the day is out.
16
00:03:39,458 --> 00:03:44,051
I want him kneeling at my feet.
17
00:03:44,209 --> 00:03:46,959
After all this time...
18
00:03:47,125 --> 00:03:50,500
...Grayskull is ours.
-No.
19
00:03:57,291 --> 00:03:59,258
Mine.
20
00:04:01,333 --> 00:04:03,209
The power of Grayskull...
21
00:04:03,416 --> 00:04:05,758
...has not yet passed to you.
-Oh.
22
00:04:06,500 --> 00:04:10,172
Someone is speaking to me.
23
00:04:11,000 --> 00:04:14,375
Yes. Sorceress.
24
00:04:14,541 --> 00:04:16,462
My lovely prisoner.
25
00:04:16,625 --> 00:04:20,626
My prisoner at last.
26
00:04:21,374 --> 00:04:25,046
I've won. I've won.
27
00:04:25,209 --> 00:04:29,210
The darkness is rising to embrace you.
28
00:04:29,374 --> 00:04:33,500
The dark can embrace the light,
but never eclipse it.
29
00:04:33,666 --> 00:04:35,541
You have not won yet, Skeletor.
30
00:04:35,708 --> 00:04:37,299
He-Man is still alive.
31
00:04:37,458 --> 00:04:39,834
- I can feel it.
-Really?
32
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
How sensitive you are.
33
00:04:42,167 --> 00:04:44,667
Can you feel this?
34
00:04:56,416 --> 00:04:59,792
Evil-Lyn, activate the holosphere.
35
00:05:02,249 --> 00:05:06,341
People of Eternia, the war is over.
36
00:05:06,500 --> 00:05:09,421
My forces are victorious.
37
00:05:09,583 --> 00:05:13,130
The Sorceress of Grayskull
is my prisoner...
38
00:05:13,291 --> 00:05:17,134
...and her powers are now joined with mine.
39
00:05:17,291 --> 00:05:20,133
Let this be my first decree:
40
00:05:20,291 --> 00:05:24,337
Those who do not
pledge themselves to me...
41
00:05:24,500 --> 00:05:27,797
...shall be destroyed.
42
00:05:27,958 --> 00:05:32,299
The new age begins.
43
00:06:05,125 --> 00:06:06,215
Unh!
44
00:06:36,500 --> 00:06:39,797
- He-Man, thank the Sorceress you're alive.
-l've been looking for you.
45
00:06:45,458 --> 00:06:46,879
Oh...
46
00:06:47,875 --> 00:06:49,046
Grayskull...
47
00:06:49,208 --> 00:06:51,959
-lt was terrible.
-How many units are left?
48
00:06:52,124 --> 00:06:57,842
Not many. All of us were scattered.
Suddenly, they were everywhere.
49
00:06:58,000 --> 00:07:00,046
- Chaos.
-Someone betrayed us.
50
00:07:00,208 --> 00:07:02,584
Help! Help!
51
00:07:02,750 --> 00:07:04,796
- Get me out of this!
-lt's all right.
52
00:07:04,958 --> 00:07:09,959
Help! Help! Help, somebody.
53
00:07:10,124 --> 00:07:12,341
- Help.
-All right, all right, we heard you.
54
00:07:12,500 --> 00:07:14,500
- Pull the pole out.
- Careful. Careful.
55
00:07:14,666 --> 00:07:17,883
- Thank the Sorceress.
- I hear you.
56
00:07:18,042 --> 00:07:21,258
Aah! Oh. Uh...
57
00:07:21,708 --> 00:07:23,458
Who are you?
58
00:07:23,625 --> 00:07:26,546
I am Gwildor of Thenur...
59
00:07:26,708 --> 00:07:28,299
...locksmith and inventor.
60
00:07:28,458 --> 00:07:31,425
Ah! Skeletor's forces were hunting me down.
61
00:07:31,583 --> 00:07:34,584
A million blessings upon you
for saving my life.
62
00:07:34,750 --> 00:07:38,671
No blessing is necessary.
Any foe of Skeletor's is a friend of ours.
63
00:07:38,833 --> 00:07:41,583
Now, why are you so important
to Skeletor?
64
00:07:41,958 --> 00:07:44,253
Uh-- Help me.
65
00:07:48,291 --> 00:07:51,667
I'd better show you. Please come with me.
66
00:07:57,666 --> 00:08:00,917
I remember the days
we didn't have to lock our doors.
67
00:08:01,082 --> 00:08:04,583
Those days will come back. Oh, yes.
68
00:08:12,333 --> 00:08:15,550
Enter, enter.
69
00:08:15,708 --> 00:08:19,880
Come on, come in. Welcome to my home.
70
00:08:20,500 --> 00:08:22,216
Come on.
71
00:08:22,833 --> 00:08:24,629
Come, come, come.
72
00:08:36,500 --> 00:08:41,877
Ahem. Now, you ask
why is Skeletor after me? Ha!
73
00:08:42,041 --> 00:08:44,883
Because of my invention.
74
00:08:45,875 --> 00:08:49,466
Because of this.
75
00:08:50,791 --> 00:08:52,712
Now I wish I hadn't created it.
76
00:08:52,875 --> 00:08:56,876
Skeletor wants me killed
so I can't make another one.
77
00:08:57,041 --> 00:09:00,417
If he knew I had this prototype...
78
00:09:00,583 --> 00:09:01,708
What is it?
79
00:09:01,875 --> 00:09:03,875
What does it do?
80
00:09:05,500 --> 00:09:07,421
I call it...
81
00:09:07,583 --> 00:09:10,504
...the Cosmic Key.
82
00:09:14,291 --> 00:09:17,713
It is the most unique key in the universe.
83
00:09:17,875 --> 00:09:19,671
The tones it generates...
84
00:09:19,833 --> 00:09:22,834
...can open a doorway to anywhere.
85
00:09:22,999 --> 00:09:25,500
- Anywhere?
-Exactly.
86
00:09:25,666 --> 00:09:28,041
One simply computes gravitonic tones...
87
00:09:28,208 --> 00:09:30,254
...for a specific destination..-...
88
00:09:30,416 --> 00:09:32,257
...activates the energizer and--
89
00:09:32,416 --> 00:09:37,167
And that's how Skeletor's troops
got into the city and surprised us.
90
00:09:37,957 --> 00:09:42,003
Yes. Yes.
91
00:09:42,249 --> 00:09:46,716
- L'm afraid so.
-You little worm.
92
00:09:46,875 --> 00:09:50,000
- Don't you realize what you've done?
-Easy, Teela. He didn't know.
93
00:09:50,166 --> 00:09:54,962
That's right. How could I know?
We Thenurians are a peaceful race.
94
00:09:55,124 --> 00:09:57,090
Trusting in every way.
95
00:09:57,625 --> 00:10:00,091
A WOITIGH came to see me.
96
00:10:00,249 --> 00:10:03,625
Said she heard about my fame
as a locksmith.
97
00:10:03,791 --> 00:10:07,542
She seemed, uh, interested in my work.
98
00:10:07,708 --> 00:10:09,958
How could I know
she was from Snake Mountain?
99
00:10:10,124 --> 00:10:12,250
- She was beautiful.
-That would be Evil-Lyn.
100
00:10:12,416 --> 00:10:14,837
She tricked me. She stole the key.
101
00:10:14,999 --> 00:10:16,341
Gwildor...
102
00:10:16,500 --> 00:10:19,501
...can this device of yours
get us to Grayskull?
103
00:10:19,666 --> 00:10:22,382
- Certainly.
-To the Sorceress?
104
00:10:22,541 --> 00:10:25,962
Those were the first coordinates
I calculated before she came.
105
00:10:26,124 --> 00:10:28,124
- Oh, good.
-Oh, but we can't. We can't.
106
00:10:28,291 --> 00:10:32,588
If we disturb the gravitonic waves,
Skeletor's key will locate us.
107
00:10:34,082 --> 00:10:36,629
Sounds like he's already located us.
108
00:10:37,374 --> 00:10:39,215
Warlord, to the point.
109
00:10:41,999 --> 00:10:45,591
No, no, no. Not that way.
This way, the secret passage.
110
00:10:46,541 --> 00:10:49,587
- Hurry. Hurry.
-Go.
111
00:10:49,750 --> 00:10:51,920
- In the corner, there. Let's move.
- Right.
112
00:10:52,082 --> 00:10:53,754
Gwildor, where does this lead?
113
00:10:53,916 --> 00:10:56,337
To the caverns underneath Grayskull.
114
00:10:56,500 --> 00:10:57,920
Lonize.
115
00:10:59,208 --> 00:11:00,254
Gwildor, hurry.
116
00:11:00,416 --> 00:11:02,633
- Yes, yes.
- Come on.
117
00:11:02,791 --> 00:11:05,882
I don't like adventures. Oh!
118
00:11:16,500 --> 00:11:20,046
Secure the room. Hurry.
119
00:11:22,041 --> 00:11:25,793
Find the key. Tear this place apart.
120
00:11:35,458 --> 00:11:37,129
He-Man, we made it. Look.
121
00:11:37,291 --> 00:11:39,587
Ssh! I know he's here waiting for us.
122
00:11:39,750 --> 00:11:43,751
- You're right. It's too quiet.
-Look. The Sorceress.
123
00:11:43,999 --> 00:11:45,716
Come on.
124
00:11:46,333 --> 00:11:48,459
Gwildor, hurry.
125
00:11:49,957 --> 00:11:51,458
- Shh!
- Be careful.
126
00:11:51,625 --> 00:11:52,920
Quiet.
127
00:12:12,458 --> 00:12:14,254
Sorceress?
128
00:12:15,374 --> 00:12:16,670
Sorceress, we'll free you.
129
00:12:16,832 --> 00:12:20,333
Skeletor has imprisoned me
within this energy field...
130
00:12:20,500 --> 00:12:23,341
...which only he can dissolve.
131
00:12:23,500 --> 00:12:27,751
- You are in danger here. You must leave.
-We won't leave without you, Sorceress.
132
00:12:27,916 --> 00:12:30,633
Gwildor, can your key open a door
to the force field?
133
00:12:30,790 --> 00:12:32,336
- Of course.
-Then do it now.
134
00:12:32,500 --> 00:12:34,626
- It'll take time.
-Let's get started then.
135
00:12:34,790 --> 00:12:37,086
Gwildor, over here.
136
00:12:37,957 --> 00:12:41,833
I have to take a reading
and compute the gravitonic tones.
137
00:12:41,999 --> 00:12:46,966
- He's taking your power.
-I can withstand him until moonrise.
138
00:12:47,124 --> 00:12:50,375
Until the Great Eye opens on the universe.
139
00:12:51,082 --> 00:12:52,674
- They're coming.
- Aah!
140
00:12:52,832 --> 00:12:55,924
Gwildor, get back there. Keep working.
141
00:12:57,041 --> 00:12:59,258
Come on. Come on.
142
00:13:24,708 --> 00:13:28,459
Everything comes to he who waits.
143
00:13:29,832 --> 00:13:36,129
And I have waited so very long
for this moment.
144
00:13:36,707 --> 00:13:40,208
- Let her go.
-I don't think so.
145
00:13:40,374 --> 00:13:42,249
No.
146
00:13:42,666 --> 00:13:45,836
While she remains imprisoned
within this field...
147
00:13:45,999 --> 00:13:51,251
...her powers increase my own,
and when the moon reaches its zenith...
148
00:13:51,416 --> 00:13:56,463
...the Great Eye will open
and all the powers of Grayskull...
149
00:13:56,625 --> 00:13:58,795
...will be bestowed upon me.
150
00:13:58,957 --> 00:14:01,707
Your wondrous Sorceress...
151
00:14:01,874 --> 00:14:05,045
...will die.
-You dare threaten her life?
152
00:14:05,208 --> 00:14:07,504
I dare anything.
153
00:14:07,665 --> 00:14:09,836
I am Skeletor.
154
00:14:09,999 --> 00:14:14,592
Throw down your weapons
and pledge yourselves to me...
155
00:14:14,749 --> 00:14:18,592
...0r you will join her.
-It's not her you want, it's me.
156
00:14:18,749 --> 00:14:20,875
It's always been between us.
157
00:14:21,041 --> 00:14:22,132
Silence.
158
00:14:23,957 --> 00:14:25,753
It's the locksmith.
159
00:14:25,916 --> 00:14:28,917
- The little worm has another key.
-What?
160
00:14:29,541 --> 00:14:31,257
No.
161
00:14:31,665 --> 00:14:32,881
Kill him!
162
00:14:34,333 --> 00:14:37,174
Cover Gwildor! Keep working.
163
00:14:57,166 --> 00:14:58,587
Gwildor.
164
00:14:58,749 --> 00:15:03,251
- Can that thing get us out of here?
-It will. It will. But where'?
165
00:15:03,416 --> 00:15:06,712
- Anywhere. Just do it fast.
-Yes, yes, yes.
166
00:15:12,082 --> 00:15:14,003
It's working.
167
00:15:14,166 --> 00:15:16,757
It's working, it's working.
168
00:15:23,790 --> 00:15:26,916
Man-at-Arms, Teela. I did it!
169
00:15:29,291 --> 00:15:34,213
- The door. It's open. Let's go. He-Man!
-No. I won't leave her.
170
00:15:34,374 --> 00:15:37,341
But you must.
Eternia needs you alive, He-Man.
171
00:15:37,500 --> 00:15:39,841
You still have until moonrise. Go.
172
00:15:44,832 --> 00:15:48,504
He-Man, let's move. Come on, go.
173
00:15:48,665 --> 00:15:49,790
Come on, Gwildor.
174
00:15:51,832 --> 00:15:53,628
Stop him.
175
00:15:54,458 --> 00:15:58,924
- Gwildor, come on!
-The door! The door!
176
00:16:05,665 --> 00:16:07,541
- Gwildor!
- My key.
177
00:16:07,707 --> 00:16:10,174
The key. Get the key.
178
00:16:27,624 --> 00:16:30,625
Find them. Trace them!
179
00:16:30,832 --> 00:16:33,548
I want them and that key hunted down
and brought to me.
180
00:16:33,707 --> 00:16:36,049
It looked as if he was punching the keys
at random.
181
00:16:36,208 --> 00:16:39,629
- There's no way of telling where they went.
-Monitor the frequencies.
182
00:16:39,790 --> 00:16:44,337
Wherever they are, they'll use it again.
When they do, lock it in.
183
00:16:44,500 --> 00:16:48,467
He-Man lives and possesses that key.
184
00:16:48,624 --> 00:16:53,126
I must possess all or I possess nothing.
185
00:16:53,291 --> 00:16:55,507
Find them.
186
00:17:30,832 --> 00:17:33,128
- Are you all right?
-Brrr!
187
00:17:33,582 --> 00:17:37,083
Trust a Thenurian
to find a soft place to land.
188
00:17:39,665 --> 00:17:41,041
Thank you.
189
00:17:41,208 --> 00:17:44,334
I could have suffocated
in that loathsome stuff.
190
00:17:44,499 --> 00:17:47,296
Stop complaining. It's only mud.
191
00:17:47,457 --> 00:17:50,879
That's easy to say
when you don't have clogged gill slits.
192
00:17:52,582 --> 00:17:56,833
- Oh, no.
- Oh, I-- I'm sorry.
193
00:17:56,999 --> 00:17:58,544
- L'm sorry.
-Gwildor.
194
00:17:58,707 --> 00:18:01,049
We must get back to Eternia.
195
00:18:01,208 --> 00:18:05,209
So if you're through clearing your gill slits,
maybe you can tell us where we are.
196
00:18:05,374 --> 00:18:06,965
We could be anywhere.
197
00:18:07,124 --> 00:18:08,795
Any planet in the galaxy.
198
00:18:08,957 --> 00:18:11,299
Any planet in a thousand galaxies.
199
00:18:11,457 --> 00:18:14,799
I had no time to renominalize
my coordinates.
200
00:18:14,957 --> 00:18:17,798
You got us here, you Thenurian wurbat,
now you get us home.
201
00:18:17,957 --> 00:18:20,833
Calm down. Now, we're all in this together.
202
00:18:20,999 --> 00:18:23,465
How can he get us home
if we don't know where we are?
203
00:18:23,624 --> 00:18:25,125
I'm not a Torktum, you know.
204
00:18:25,291 --> 00:18:28,712
I wouldn't build a device
that didn't store its home coordinates.
205
00:18:28,874 --> 00:18:35,126
All we have to do
is punch the energizer switch and...
206
00:18:35,624 --> 00:18:37,170
Uh...
207
00:18:41,041 --> 00:18:42,916
Where is the key?
208
00:18:43,082 --> 00:18:45,878
Perimeter search.
Each of us take a sector.
209
00:18:47,249 --> 00:18:48,669
- What's that?
- Shh.
210
00:18:57,333 --> 00:18:59,424
Scan the area.
211
00:19:02,665 --> 00:19:04,916
Alien life form. Big.
212
00:19:05,082 --> 00:19:06,253
- Let me blast it.
-Wait.
213
00:19:06,415 --> 00:19:07,757
It might be intelligent life.
214
00:19:11,540 --> 00:19:14,087
By the Sorceress, it's ugly.
215
00:19:14,249 --> 00:19:15,464
It seems harmless.
216
00:19:19,665 --> 00:19:22,166
What a hideous cry.
217
00:19:22,333 --> 00:19:24,708
Maybe I can communicate
with the poor creature.
218
00:19:24,874 --> 00:19:26,250
Gwildor.
219
00:19:27,665 --> 00:19:29,337
Gwildor.
220
00:19:29,790 --> 00:19:31,836
Gwildor, we have very little time.
221
00:19:31,999 --> 00:19:35,590
He-Man, I show 0.84 chromons
until moonrise at Grayskull.
222
00:19:35,749 --> 00:19:38,590
- We'd better find the key, and fast.
-What's your plan?
223
00:19:38,749 --> 00:19:41,795
When we find the key,
Gwildor will set coordinates for Grayskull.
224
00:19:41,957 --> 00:19:45,254
- We'll use the element of surprise.
-Drop right into the throne room...
225
00:19:45,415 --> 00:19:47,916
...fight off 2- or 3000
of Skeletor's crack troops...
226
00:19:48,082 --> 00:19:50,502
...break into the force field
and free the Sorceress.
227
00:19:50,665 --> 00:19:52,631
- Right.
- If we're gonna split up...
228
00:19:52,790 --> 00:19:54,836
...we'd better synchronize
our personal locators.
229
00:19:54,999 --> 00:19:56,124
You both ready? And:
230
00:19:57,499 --> 00:19:58,624
If you find the key...
231
00:19:58,790 --> 00:20:01,041
...activate the sourcing signal.
-The sourcing signal.
232
00:20:01,208 --> 00:20:02,549
- Good journey.
-Good journey.
233
00:20:02,707 --> 00:20:04,378
Good journey.
234
00:20:06,415 --> 00:20:07,916
Moo.
235
00:20:08,790 --> 00:20:10,211
Moo?
236
00:20:12,208 --> 00:20:13,799
Moo!
237
00:20:14,082 --> 00:20:18,378
Gwildor.
- l'm going. I'm going. Moo.
238
00:20:24,332 --> 00:20:26,924
- Thanks. Come again.
- Sure thing, ma'am.
239
00:20:27,082 --> 00:20:29,548
Billy, get off the game
and get Daddy some napkins.
240
00:20:31,166 --> 00:20:34,336
I never thought I'd feel sad
about doing that for the very last time.
241
00:20:34,499 --> 00:20:37,921
Ha, ha. Don't worry, Julie.
They've got fast food in Jersey.
242
00:20:38,082 --> 00:20:40,003
Thanks a lot.
243
00:20:40,916 --> 00:20:44,667
I got a going-away present for you,
but it isn't wrapped.
244
00:20:44,832 --> 00:20:47,582
- You didn't have to do that.
-It isn't even in a box.
245
00:20:47,749 --> 00:20:50,545
It's a piece of advice,
and I pray to God you listen to it.
246
00:20:52,249 --> 00:20:56,715
If you break up with Kevin Corrigan,
you will regret it for the rest of your life.
247
00:20:56,874 --> 00:20:59,125
Monica, this is not
the seventh grade anymore.
248
00:20:59,832 --> 00:21:03,208
Kevin's changed. I've changed.
Everything's different now.
249
00:21:03,373 --> 00:21:05,215
Fine. Except for two things.
250
00:21:05,373 --> 00:21:08,045
you still love him
and B: he still loves you.
251
00:21:08,208 --> 00:21:10,458
Kevin doesn't need me
or my problems right now.
252
00:21:12,208 --> 00:21:13,549
L just feel if I stayed--
253
00:21:13,707 --> 00:21:16,174
Julie, I know it's hard right now...
254
00:21:16,332 --> 00:21:18,583
...but you don't have to move away.
255
00:21:18,749 --> 00:21:22,625
- Yes, I do.
-Your folks would've wanted you to stay.
256
00:21:22,790 --> 00:21:26,666
The best thing for me to do right now
is to get 3000 miles away from Kevin...
257
00:21:26,832 --> 00:21:30,583
...my house, this town and everything,
and just start out fresh.
258
00:21:32,790 --> 00:21:35,211
- That's Kevin.
-l'm gonna miss you.
259
00:21:44,749 --> 00:21:47,465
So, what time's your bus to the airport?
260
00:21:47,624 --> 00:21:49,545
- Eight-thirty.
-Oh, great.
261
00:21:49,707 --> 00:21:52,128
You can make my sound check, right?
262
00:21:52,707 --> 00:21:54,083
Yeah?
263
00:21:54,248 --> 00:21:57,795
- Yes, I'll make your sound check.
-All right.
264
00:21:58,916 --> 00:22:02,008
- I brought us dinner.
-Oh, boy, Robby's ribs.
265
00:22:02,166 --> 00:22:04,882
- I thought something different for a change.
-Oh, yes.
266
00:22:05,749 --> 00:22:08,920
Yeah, well, it's not very romantic
for our last date.
267
00:22:12,874 --> 00:22:15,590
Look, Julie, why don't you take
a later flight, huh?
268
00:22:15,749 --> 00:22:18,841
Kevin, don't start that again.
269
00:22:18,999 --> 00:22:19,999
We decided.
270
00:22:23,082 --> 00:22:24,673
Okay.
271
00:22:25,874 --> 00:22:29,215
Kevin, I'd like to go to the cemetery
to say goodbye to my parents.
272
00:22:29,373 --> 00:22:32,090
Yeah, sure.
273
00:22:51,707 --> 00:22:53,503
Don't ever sneak up on me like that.
274
00:22:53,665 --> 00:22:55,961
This is my sector.
You're not supposed to be here.
275
00:22:56,124 --> 00:22:58,544
An old soldier learns to follow his nose.
276
00:22:58,707 --> 00:23:02,333
- Oh, father, you're always hungry-
-I'm not always hungry.
277
00:23:02,499 --> 00:23:04,465
During the Siege of Kreyf, 3O days--
278
00:23:04,624 --> 00:23:06,340
Without rations.
279
00:23:06,499 --> 00:23:09,420
Father, the Sorceress.
We must find the key.
280
00:23:09,582 --> 00:23:13,083
We're not gonna save Eternia
if we die of starvation.
281
00:23:13,248 --> 00:23:15,374
Wait. Look.
282
00:23:16,665 --> 00:23:19,041
I was doing that
before you were born.
283
00:23:19,207 --> 00:23:22,378
Not the natives, Father.
There, in the bushes.
284
00:23:33,373 --> 00:23:35,123
Gwildor.
285
00:23:48,457 --> 00:23:49,628
Holding out on us, huh?
286
00:23:50,041 --> 00:23:51,165
Ah, ha, ha!
287
00:23:51,332 --> 00:23:55,504
Just in time. I was going to share.
I was going to share.
288
00:23:55,665 --> 00:23:57,586
Sure you were.
289
00:23:59,457 --> 00:24:01,049
Teela.
290
00:24:01,665 --> 00:24:04,211
Mmm! Good food.
291
00:24:04,373 --> 00:24:07,045
Yes, I've never tasted anything like it.
292
00:24:08,207 --> 00:24:11,049
I wonder why they put their food
on these little white sticks.
293
00:24:11,582 --> 00:24:12,628
Those are rib bones.
294
00:24:18,540 --> 00:24:21,381
- You mean this used to be an animal?
-Mm-hm.
295
00:24:22,665 --> 00:24:24,916
Ugh.
296
00:24:26,248 --> 00:24:28,669
Ugh, what a barbaric world.
297
00:24:28,832 --> 00:24:30,707
Never think while you're hungry.
298
00:24:30,874 --> 00:24:36,250
I think we've wasted enough time.
We better get back to our sectors.
299
00:24:38,624 --> 00:24:40,215
Gwildor.
300
00:24:40,373 --> 00:24:42,248
It tasted good.
301
00:24:42,415 --> 00:24:45,837
- Gwildor.
-l'm going. I'm going.
302
00:24:48,540 --> 00:24:53,166
I never told anyone this before,
but it's my fault they died.
303
00:24:54,999 --> 00:24:57,044
Julie, come on.
304
00:24:58,707 --> 00:25:02,424
It was a plane crash.
Those things just happen.
305
00:25:04,415 --> 00:25:06,507
You don't understand.
306
00:25:07,707 --> 00:25:10,583
We were all supposed to go
to the beach that day.
307
00:25:11,457 --> 00:25:14,879
But I said I had to study because
I wanted to spend the day with you.
308
00:25:17,665 --> 00:25:20,461
So they took the plane to Catalina instead.
309
00:25:21,290 --> 00:25:23,040
Hey, come on.
310
00:25:26,832 --> 00:25:31,048
Your mom and dad wouldn't want you to go
around the rest of your life blaming yourself.
311
00:25:31,916 --> 00:25:34,837
- Would they?
-No.
312
00:25:40,665 --> 00:25:42,882
I wish...
313
00:25:43,040 --> 00:25:45,541
I wish I could change things.
314
00:25:47,123 --> 00:25:48,795
But you can't.
315
00:25:49,624 --> 00:25:52,591
That only happens in fairy tales.
316
00:25:59,874 --> 00:26:01,340
What is that?
317
00:26:01,540 --> 00:26:06,086
- Wow! Whoa, Julie, be careful.
- Kev, look at this thing.
318
00:26:06,499 --> 00:26:09,090
Whoa! That is incredible. What is it?
319
00:26:09,248 --> 00:26:11,089
Don't know.
Someone must have dropped it.
320
00:26:11,248 --> 00:26:14,215
Dropped it, are you kidding?
Look at the size of that hole.
321
00:26:14,373 --> 00:26:16,544
It's like it fell out of the sky or something.
322
00:26:18,916 --> 00:26:21,291
This is one of those
new Japanese synthesizers.
323
00:26:21,457 --> 00:26:23,799
- Here, let me try it.
-Okay.
324
00:26:25,248 --> 00:26:26,294
Whoa!
325
00:26:26,499 --> 00:26:29,796
Listen to this. Oh, this is hot.
326
00:26:32,123 --> 00:26:34,123
We've got to turn this in to the caretaker.
327
00:26:34,290 --> 00:26:37,791
No way, come on, are you kidding?
He'd just keep this for himself.
328
00:26:43,290 --> 00:26:45,290
The Cosmic Key has been activated.
329
00:26:45,457 --> 00:26:48,628
- We have a bearing on them.
-How accurate?
330
00:26:49,207 --> 00:26:50,753
Within a parsec eon.
331
00:26:52,749 --> 00:26:58,091
The next time they use the key,
lock in the source and open a doorway.
332
00:26:58,248 --> 00:27:02,090
- Shall I prepare a full battalion?
-No. It may be a trap.
333
00:27:02,248 --> 00:27:04,795
We'll send an advance group.
334
00:27:04,956 --> 00:27:07,833
Assemble the mercenaries.
335
00:27:09,707 --> 00:27:12,173
Have faith, Sorceress.
336
00:27:12,332 --> 00:27:14,833
You won't be lonely long.
337
00:27:35,998 --> 00:27:38,840
Julie. Here, listen to this.
338
00:27:44,873 --> 00:27:47,215
- What do you think?
-Sounds great.
339
00:27:48,665 --> 00:27:50,381
Okay.
340
00:27:51,415 --> 00:27:54,006
I want to see what this thing can really do.
341
00:27:54,540 --> 00:27:58,541
Test. Test, test. Hello, test.
342
00:27:58,832 --> 00:28:00,457
Here, hold that.
343
00:28:01,373 --> 00:28:02,715
What are you going to do?
344
00:28:02,873 --> 00:28:05,965
I'm going to amp this baby up.
See how it sounds.
345
00:28:06,123 --> 00:28:07,873
- All right, are you ready?
-Mm-hm.
346
00:28:08,040 --> 00:28:09,712
Hold on.
347
00:28:10,373 --> 00:28:12,339
All right, here goes.
348
00:28:22,665 --> 00:28:24,165
WOW!
349
00:28:27,831 --> 00:28:29,877
I can't believe it.
350
00:28:30,873 --> 00:28:32,419
Override complete.
351
00:28:32,582 --> 00:28:35,128
We're locking in
on the key's source of origin.
352
00:28:35,290 --> 00:28:37,416
Very good. Excellent.
353
00:28:37,582 --> 00:28:40,048
You are too easily pleased, Evil-Lyn.
354
00:28:40,207 --> 00:28:43,583
Have you forgotten time is of the essence?
355
00:28:43,749 --> 00:28:44,839
Show me.
356
00:28:50,248 --> 00:28:53,124
There. That's close enough.
357
00:28:54,789 --> 00:28:59,712
- Have you assembled the mercenaries?
-Here, and awaiting your command.
358
00:29:00,332 --> 00:29:04,208
I have selected your finest warriors.
359
00:29:04,373 --> 00:29:05,498
Blade.
360
00:29:08,624 --> 00:29:09,919
Saurod.
361
00:29:13,373 --> 00:29:14,589
The Beastman.
362
00:29:17,499 --> 00:29:18,999
And Karg.
363
00:29:22,248 --> 00:29:23,793
Hmm.
364
00:29:24,582 --> 00:29:27,503
A curious quartet.
365
00:29:28,123 --> 00:29:30,839
He-Man has slipped away from me.
366
00:29:30,998 --> 00:29:32,748
I want him back.
367
00:29:32,915 --> 00:29:35,291
This must happen before moonrise.
368
00:29:35,457 --> 00:29:38,798
Now, you are to go through to this world
to where they are hiding...
369
00:29:38,956 --> 00:29:40,081
...find the key...
370
00:29:40,248 --> 00:29:44,624
...do as you wish with the others,
but bring He-Man back alive.
371
00:29:45,290 --> 00:29:46,381
You do understand?
372
00:29:46,540 --> 00:29:48,211
Yes, lord.
373
00:29:49,123 --> 00:29:50,669
Good.
374
00:29:52,457 --> 00:29:55,583
Open the door. Do not fail me.
375
00:29:57,373 --> 00:30:01,748
L-- I can't believe this thing.
I mean, did you see those lights, huh?
376
00:30:01,915 --> 00:30:03,961
Look, we've gotta take this
down to Charlie.
377
00:30:04,123 --> 00:30:07,169
- He's gotta know what this is.
-No, you go ahead.
378
00:30:07,332 --> 00:30:11,333
This sounds really strange,
but I want to spend some time here alone.
379
00:30:11,499 --> 00:30:14,874
Say goodbye to the place.
I'm not gonna be here for graduation.
380
00:30:15,040 --> 00:30:18,462
Look, Julie,
I'll just go by Charlie's later, okay?
381
00:30:18,624 --> 00:30:20,124
No, no, go ahead, I promise.
382
00:30:20,290 --> 00:30:21,915
- Are you sure?
-Mm-hm.
383
00:30:22,540 --> 00:30:25,756
Okay, all right.
I'll be gone 15 minutes, tops. All right?
384
00:30:25,915 --> 00:30:29,041
- Don't let anybody in here except Carl.
-All right.
385
00:30:29,207 --> 00:30:31,207
Hear me? Bye.
386
00:30:31,373 --> 00:30:34,089
- I'll guard this stuff for you-
-All right. Bye.
387
00:31:08,915 --> 00:31:10,507
Carl?
388
00:31:22,873 --> 00:31:23,873
Carl, is that you?
389
00:31:24,998 --> 00:31:26,748
- Blade.
-Deserted. No sign of the key.
390
00:31:26,915 --> 00:31:29,132
Scan the perimeter. No one in, no one out.
391
00:31:29,831 --> 00:31:33,583
Kevin, if this is some kind of joke,
it's really not funny.
392
00:31:35,207 --> 00:31:37,082
Listen, you kids can't just come in--
393
00:31:39,332 --> 00:31:40,627
Don't kill him yet.
394
00:31:41,123 --> 00:31:42,339
Unh!
395
00:31:50,248 --> 00:31:51,294
Leave him alone!
396
00:31:56,789 --> 00:32:00,541
Somebody help me.
Somebody help me!
397
00:32:00,706 --> 00:32:05,128
No, no. Take her alive.
She may know where the key is.
398
00:32:07,706 --> 00:32:08,877
Over there.
399
00:32:09,040 --> 00:32:10,711
That way. Go around.
400
00:32:26,873 --> 00:32:29,465
"Rve got
~No! you' pretty-
401
00:32:29,873 --> 00:32:31,044
No!
402
00:32:31,207 --> 00:32:32,582
Let go, stay away from me!
403
00:32:32,748 --> 00:32:33,748
Let gm!
404
00:32:34,956 --> 00:32:36,672
Get her.
405
00:32:40,123 --> 00:32:41,419
She's mine.
406
00:32:41,706 --> 00:32:42,922
Aah!
407
00:32:52,457 --> 00:32:54,253
Stop her.
408
00:32:54,415 --> 00:32:56,131
Somebody help!
409
00:32:59,748 --> 00:33:04,874
Move, you animals. Go, go, go.
410
00:33:05,040 --> 00:33:07,416
Find her. Find her!
411
00:33:16,998 --> 00:33:20,624
Help me! Help me!
412
00:33:24,415 --> 00:33:26,961
Somebody help me!
413
00:33:27,956 --> 00:33:30,377
Oh God, help.
414
00:33:34,873 --> 00:33:38,090
She's in there. This way.
415
00:33:48,748 --> 00:33:52,340
She's in here somewhere. Find her.
416
00:33:59,956 --> 00:34:02,207
- Get away from me.
-lt's all right.
417
00:34:02,373 --> 00:34:05,543
It's all right.
Don't be afraid, I won't hurt you.
418
00:34:05,706 --> 00:34:07,832
Now, what are you running from?
419
00:34:08,706 --> 00:34:10,798
I'm running from these, these...
420
00:34:10,956 --> 00:34:12,831
...monsters.
-Easy, easy.
421
00:34:12,998 --> 00:34:16,044
- These creatures--
-I'll take care of it.
422
00:34:17,998 --> 00:34:19,794
Look in there.
423
00:34:21,581 --> 00:34:24,002
You, look up that way.
424
00:34:24,165 --> 00:34:25,585
Search over there.
425
00:34:27,373 --> 00:34:29,294
- You. Over there.
-No.
426
00:34:29,998 --> 00:34:32,464
Search in there. Hurry.
427
00:34:38,248 --> 00:34:40,794
Here, take this.
428
00:34:40,956 --> 00:34:42,752
Protect yourself.
429
00:34:46,248 --> 00:34:48,089
She's over here.
430
00:34:48,248 --> 00:34:49,373
This way.
431
00:35:29,207 --> 00:35:30,923
No!
432
00:35:49,998 --> 00:35:52,794
I've waited a long time for this.
433
00:36:08,456 --> 00:36:09,672
My sword.
434
00:36:13,081 --> 00:36:14,501
Unh. Unh!
435
00:36:14,915 --> 00:36:16,711
Pretty.
436
00:36:36,664 --> 00:36:39,211
Retreat. Retreat!
437
00:36:49,498 --> 00:36:52,170
Follow them.
They must have a doorway to Eternia.
438
00:36:52,331 --> 00:36:54,331
Are you all right?
439
00:36:55,456 --> 00:37:00,253
They're gone now. You're safe.
You're safe. Do you understand?
440
00:37:02,081 --> 00:37:06,877
Good. I know you've been through a great deal,
but I need your help.
441
00:37:16,664 --> 00:37:19,460
Hey, hey, hey! Charlie.
442
00:37:19,623 --> 00:37:22,874
- Charlie!
-Hey, Kev, how are you?
443
00:37:23,040 --> 00:37:25,540
Hey, turn that down, turn that down.
444
00:37:25,706 --> 00:37:27,502
Look, wait until you see this.
445
00:37:27,664 --> 00:37:30,915
Oh, hey, I heard you were good last night
at Club Zero.
446
00:37:31,081 --> 00:37:33,331
Thanks. Thanks.
We're going to be better tonight.
447
00:37:33,498 --> 00:37:36,339
- I want you to take a look at this baby, huh?
-All right.
448
00:37:36,498 --> 00:37:38,669
All right, here.
449
00:37:39,581 --> 00:37:42,957
- What do you think?
-I've seen these before.
450
00:37:43,123 --> 00:37:44,794
- You have?
-Yeah.
451
00:37:44,956 --> 00:37:47,797
- It's Japanese.
-Oh, no, no, no.
452
00:37:47,956 --> 00:37:50,251
I don't think so. Here, look.
453
00:37:50,414 --> 00:37:53,540
Press a few of these buttons. Go ahead.
454
00:37:56,207 --> 00:37:58,753
Huh? Now press that red button in the front.
455
00:37:58,915 --> 00:37:59,915
Go ahead.
456
00:38:08,372 --> 00:38:12,589
Far out. Fantastic.
457
00:38:15,456 --> 00:38:18,673
You know, I guess if you've seen one,
you've seen them all, right?
458
00:38:19,247 --> 00:38:21,668
Thanks a lot, Charlie. I'll talk to you later.
459
00:38:21,831 --> 00:38:23,877
- Come back here. Where'd you get that?
-What?
460
00:38:24,040 --> 00:38:26,961
- You wanna sell it?
-No, no. Look, I don't wanna sell it.
461
00:38:27,123 --> 00:38:30,339
I found this at Laurelwood.
Man, you would not believe it.
462
00:38:30,498 --> 00:38:33,170
It was like-- It was lying in this huge crater.
463
00:38:33,331 --> 00:38:35,582
I was just hoping
you'd know something about it.
464
00:38:35,748 --> 00:38:38,999
- I never saw anything like it.
-Look, we gotta figure out...
465
00:38:39,165 --> 00:38:40,415
- What's that?
-...how...
466
00:38:41,789 --> 00:38:43,165
D sharp.
467
00:38:43,331 --> 00:38:45,377
Oh, Mr. Perfect-Pitch.
468
00:38:47,706 --> 00:38:52,207
Whoa! All hell's breaking loose out there.
Let's see what's up.
469
00:38:54,289 --> 00:38:56,255
All units, Code 6.
470
00:38:56,414 --> 00:38:57,710
Proceed to Central High School.
471
00:38:57,873 --> 00:39:00,214
Fire and vandalism. Possible arson.
472
00:39:00,372 --> 00:39:02,589
Repeat: All units, Code 6.
473
00:39:02,748 --> 00:39:05,419
- Oh, my God.
- Proceed to Central High. Fire and vandalism.
474
00:39:05,581 --> 00:39:08,002
- Julie's in there.
- Proceed with caution.
475
00:39:08,164 --> 00:39:12,165
Our only hope of defeating Skeletor
is to find the Cosmic Key.
476
00:39:12,331 --> 00:39:15,128
Now, those creatures were after you
for a reason, Julie.
477
00:39:15,289 --> 00:39:17,415
Have you seen it?
478
00:39:17,581 --> 00:39:21,332
- It's this large. It has lights on it.
-Wait a minute, I have seen that.
479
00:39:21,498 --> 00:39:25,215
My boyfriend and I found this thing
that had light and music coming out of it.
480
00:39:25,372 --> 00:39:26,998
That's it. Where is it?
481
00:39:27,664 --> 00:39:31,131
- Well, Kevin has it.
-He's in terrible danger. Let's go.
482
00:39:33,372 --> 00:39:36,839
- Let's call it back.
- Everything's all clear in the room.
483
00:39:58,706 --> 00:40:03,003
- Carl. Carl, what happened?
-You don't never wanna know.
484
00:40:03,164 --> 00:40:06,210
Wait, listen to me. Carl, where is Julie?
485
00:40:06,372 --> 00:40:08,668
What happened to Julie?
486
00:40:13,998 --> 00:40:15,339
- There you go.
- Excuse me.
487
00:40:15,498 --> 00:40:17,999
- Where you going?
-My girlfriend's in there, all right?
488
00:40:18,164 --> 00:40:21,506
Kid, we swept the place.
The only person we found was the janitor.
489
00:40:21,664 --> 00:40:24,505
No, you don't understand.
I just left her here 1O minutes ago.
490
00:40:24,664 --> 00:40:27,164
I'm telling you,
we went through there with a police dog.
491
00:40:27,331 --> 00:40:30,252
The only stuff we found in there
was right there.
492
00:40:30,831 --> 00:40:33,502
Dear God, that's Julie's.
Where'd you find this?
493
00:40:33,664 --> 00:40:35,130
Where do you think we found it?
494
00:40:35,289 --> 00:40:39,085
Listen, we got vandalism, arson,
we got a lot of bad stuff going on around here.
495
00:40:39,247 --> 00:40:42,794
- What do you know about it?
-Look, I don't know anything about it, all right'?
496
00:40:42,956 --> 00:40:45,126
You're the cop.
Why aren't you looking for her?
497
00:40:45,289 --> 00:40:49,791
- What does she look like?
-Look, she's about 5'5".
498
00:40:49,956 --> 00:40:53,923
She's got short, dark hair.
She was wearing a pink sweater.
499
00:40:54,664 --> 00:40:57,210
Is that all you're gonna do,
you're gonna write?
500
00:40:57,372 --> 00:40:58,998
Why aren't you out doing something?
501
00:40:59,164 --> 00:41:02,006
I'll do something.
I'll take you for a little ride. Let's go.
502
00:41:02,164 --> 00:41:03,164
Oh, great.
503
00:41:03,331 --> 00:41:06,878
- What are you doing, arresting me?
-We're gonna go look for your girlfriend.
504
00:41:07,040 --> 00:41:10,007
We'll try her house first.
I bet you know where that is.
505
00:41:10,164 --> 00:41:11,164
Harry, do me a favor.
506
00:41:11,331 --> 00:41:14,798
Take that down to Properties,
give me a full report, okay?
507
00:41:14,956 --> 00:41:18,707
Keep the coffee hot.
Looks like it's gonna be a long night.
508
00:41:18,873 --> 00:41:21,749
Come on, guys, let's go. Let's put it out.
509
00:41:25,331 --> 00:41:28,582
He-Man, they got away.
- Easy, Julie.
510
00:41:28,748 --> 00:41:30,464
What happened?
511
00:41:30,623 --> 00:41:33,214
These are friends of mine:
Teela and her father, Duncan.
512
00:41:33,372 --> 00:41:35,873
- Man-at-Arms for Eternian High Command.
-This is Julie.
513
00:41:36,039 --> 00:41:38,335
She knows who has the key,
wants to help us.
514
00:41:38,498 --> 00:41:39,840
- Good.
-Did you have any luck?
515
00:41:39,998 --> 00:41:44,294
- Not as much as you, apparently.
-We tracked them spinward, 40 metrons.
516
00:41:44,456 --> 00:41:46,957
- Then they disappeared.
-They're only a scouting party.
517
00:41:47,122 --> 00:41:49,543
Let's find that key
before they return in full force.
518
00:41:49,706 --> 00:41:51,331
- Julie, which way?
-This way.
519
00:41:56,623 --> 00:41:58,749
Take arms. Full power.
520
00:41:59,748 --> 00:42:01,464
Ready.
521
00:42:03,247 --> 00:42:07,965
Native transportation. A primitive land boat.
Enter, enter.
522
00:42:08,372 --> 00:42:09,668
Gwildor.
523
00:42:09,915 --> 00:42:12,256
Well done, Gwildor.
524
00:42:13,456 --> 00:42:16,673
It was an inefficient combustible system,
but I fixed it.
525
00:42:16,831 --> 00:42:20,297
It runs on Iucrenos now.
No hydrocarbons needed.
526
00:42:33,372 --> 00:42:36,168
Why is there still resistance?
527
00:42:38,498 --> 00:42:42,419
The people must know that I am Grayskull.
528
00:42:42,581 --> 00:42:46,377
I depend upon you for these things.
529
00:42:46,539 --> 00:42:48,790
You know that.
530
00:42:49,539 --> 00:42:51,289
The people...
531
00:42:52,122 --> 00:42:54,373
...wait for He-Man.
532
00:42:54,539 --> 00:42:57,506
They believe that he will return to lead them.
533
00:42:58,748 --> 00:43:01,498
For you to rule completely...
534
00:43:01,664 --> 00:43:04,835
...he must be destroyed.
535
00:43:04,997 --> 00:43:10,214
He-Man. lfl kill him,
I make him a martyr, a saint.
536
00:43:10,372 --> 00:43:13,669
No, I want him broken.
537
00:43:33,664 --> 00:43:35,414
Where is the key?
538
00:43:35,581 --> 00:43:37,081
We, uh, uh...
539
00:43:37,247 --> 00:43:43,624
...traced the key's signal, uh,
but were unable to take possession of it.
540
00:43:43,789 --> 00:43:45,039
Is that all?
541
00:43:45,206 --> 00:43:50,002
We-- We fought with the Eternians,
but were outnumbered.
542
00:43:50,164 --> 00:43:52,540
We thought it wise to return alive...
543
00:43:52,706 --> 00:43:56,502
...and gather a larger force.
-So He-Man's free?
544
00:44:05,164 --> 00:44:08,836
You are all aware
of the penalty for failure?
545
00:44:09,331 --> 00:44:13,082
Give me one more chance, Lord Skeletor,
and we will succeed.
546
00:44:13,247 --> 00:44:16,748
I am not in the giving vein this day.
547
00:44:25,414 --> 00:44:26,914
Ha!
548
00:44:31,914 --> 00:44:33,005
Get away.
549
00:44:35,122 --> 00:44:38,498
He begs your forgiveness, as do we all.
550
00:44:38,664 --> 00:44:44,791
- We live only to serve you-
-It would be a pity to waste their talents.
551
00:44:44,955 --> 00:44:49,047
Save your pity for yourself, if you fail.
552
00:44:49,206 --> 00:44:52,628
Take them and whatever troops
and resources you need.
553
00:44:52,789 --> 00:44:57,164
- I was not suggesting that I go.
-Then you should not have spoken.
554
00:44:57,331 --> 00:44:58,752
Leave immediately.
555
00:44:58,914 --> 00:45:02,131
When you find the key,
send the sourcing signal.
556
00:45:02,289 --> 00:45:07,290
An attack force will join you
or I will follow.
557
00:45:11,456 --> 00:45:13,172
Go.
558
00:45:29,914 --> 00:45:32,085
Maybe your girlfriend's here.
The lights are on.
559
00:45:32,247 --> 00:45:34,373
No. They leave that on
to scare off burglars.
560
00:45:34,539 --> 00:45:37,460
Oh, yeah? Let's go see.
561
00:45:42,748 --> 00:45:45,589
Hey, not so fast, kid.
562
00:45:52,080 --> 00:45:54,297
- Hello?
-Kevin, thank God it's you.
563
00:45:56,039 --> 00:46:00,131
- Um, Julie's not here right now.
-Kevin, this is Julie. What's going on?
564
00:46:00,289 --> 00:46:04,835
Well, it's good to hear your voice, too,
but I've been really worried about Julie.
565
00:46:05,498 --> 00:46:10,090
- Kevin, is someone there? Are you okay?
-Yeah. That's what I thought too.
566
00:46:10,247 --> 00:46:11,543
Look, this is important.
567
00:46:11,706 --> 00:46:15,457
I know you can't talk, just say yes or no.
Do you still have that thing we found?
568
00:46:17,872 --> 00:46:19,248
Mm-hm.
569
00:46:19,539 --> 00:46:20,585
Thank God.
570
00:46:20,747 --> 00:46:24,748
All right, listen. Don't do anything.
I have so much to explain to you.
571
00:46:24,914 --> 00:46:29,290
Just stay there, we'll be right there.
Stay put, all right?
572
00:46:29,539 --> 00:46:31,665
I love you. Bye.
573
00:46:31,830 --> 00:46:35,081
- Okay, if you talk to Julie, could you tell her--
-Wait a minute.
574
00:46:35,247 --> 00:46:38,589
This is the police, who is this? Who is this?
575
00:46:38,914 --> 00:46:42,290
- Who were you talking to?
-It was just a friend of Julie's.
576
00:46:42,456 --> 00:46:43,797
- Say, you hungry?
-No.
577
00:46:45,122 --> 00:46:47,793
You were talking about this thing,
weren't you?
578
00:46:51,456 --> 00:46:54,797
- What-- What is this thing?
-lt's a synthesizer.
579
00:46:55,289 --> 00:46:56,755
Yeah?
580
00:46:57,414 --> 00:47:00,755
- How does this thing work?
-Just press these buttons right here.
581
00:47:00,914 --> 00:47:03,335
- Like this?
-Whoa, whoa, careful, careful.
582
00:47:09,914 --> 00:47:12,006
Do you want to know something, kid?
583
00:47:13,414 --> 00:47:15,414
I don't think this is any synthesizer.
584
00:47:33,372 --> 00:47:36,713
This is where they ambushed us.
We didn't have a chance.
585
00:47:36,872 --> 00:47:39,123
We'll see. Scanner.
586
00:47:47,206 --> 00:47:49,377
I see only He-Man.
587
00:47:50,581 --> 00:47:52,422
Where are the forces that you spoke of?
588
00:47:54,080 --> 00:47:55,581
Ah!
589
00:47:56,539 --> 00:47:59,130
And a native girl.
590
00:47:59,498 --> 00:48:03,124
It must have been she
who tipped the scales against you.
591
00:48:04,955 --> 00:48:06,830
Outnumbered?
592
00:48:07,498 --> 00:48:11,124
- Outclassed is more like it.
-The key has been activated.
593
00:48:11,289 --> 00:48:12,664
Lock onto the signal.
594
00:48:13,872 --> 00:48:15,918
It's close. About 1O metrons.
595
00:48:16,080 --> 00:48:19,626
You wanna see what that thing does,
press the red button down at the bottom.
596
00:48:19,788 --> 00:48:21,004
What? This one?
597
00:48:21,164 --> 00:48:22,506
Whoa!
598
00:48:24,622 --> 00:48:27,043
Holy smokes.
599
00:48:28,788 --> 00:48:30,914
What are you, a magician?
600
00:48:31,622 --> 00:48:33,918
How do you stop this?
601
00:48:43,080 --> 00:48:45,501
What's a kid like you
doing with something like that?
602
00:48:45,663 --> 00:48:47,959
- Come on. It's my instrument.
-Ha, ha, yeah.
603
00:48:48,122 --> 00:48:51,293
All right, look, let me heat this up,
then I'll show you, okay?
604
00:48:52,080 --> 00:48:54,705
We're getting interference.
They're jamming the signal.
605
00:48:54,872 --> 00:48:57,964
Locate the source of the jamming
and destroy it.
606
00:48:58,122 --> 00:49:00,713
It's difficult,
like nothing I've seen before.
607
00:49:00,872 --> 00:49:03,464
Destroy it now.
608
00:49:06,955 --> 00:49:09,831
Whoa! Watch-- Watch out.
609
00:49:12,622 --> 00:49:16,839
The source of interference is destroyed.
We have a clear signal from the key.
610
00:49:16,997 --> 00:49:19,873
Lock it in. We'll track it from the air.
611
00:49:21,580 --> 00:49:23,206
Turkey, sit down.
612
00:49:23,747 --> 00:49:26,248
- No more crapping around. What is this?
-I don't know.
613
00:49:26,414 --> 00:49:30,381
Listen, I got vandalism, I got arson,
I got stuff blowing up in my face.
614
00:49:30,539 --> 00:49:33,506
- You better know something.
-Look, I found it, okay?
615
00:49:33,663 --> 00:49:37,005
- Found it? You don't know who the owner is?
-No.
616
00:49:37,164 --> 00:49:40,290
Listen, I was gonna go put a note
down at Charlie's Music Store.
617
00:49:40,456 --> 00:49:43,377
Know what I'm gonna do?
I'm gonna take this to the station...
618
00:49:43,538 --> 00:49:46,914
...put it on the computer, check it out,
see if it's reported stolen.
619
00:49:47,498 --> 00:49:50,623
Now, for the last time, kid,
where'd you find this?
620
00:49:52,331 --> 00:49:56,002
Laurelwood Cemetery.
It was in a flowerbed.
621
00:49:56,580 --> 00:49:59,377
Look, if you don't believe me,
go ask Charlie, all right?
622
00:49:59,955 --> 00:50:02,922
- Go ahead, ask him.
-Boy...
623
00:50:03,164 --> 00:50:06,415
- I just may do that.
-Hey, you can't just take that.
624
00:50:06,580 --> 00:50:08,081
Oh, yeah? You just watch me.
625
00:50:08,247 --> 00:50:11,998
Don't worry about your girlfriend.
We got an APB out on her. She won't get far.
626
00:50:12,164 --> 00:50:14,460
As far as this is concerned,
don't worry about it.
627
00:50:14,622 --> 00:50:17,793
If your story checks out, you'll get it back.
628
00:50:18,872 --> 00:50:20,418
If.
629
00:50:45,580 --> 00:50:49,252
Get out of here! Get out of here.
Get out of here.
630
00:51:01,414 --> 00:51:03,459
What do you want from me?
631
00:51:04,663 --> 00:51:07,755
No. Leave him.
632
00:51:12,788 --> 00:51:15,880
You have the Cosmic Key.
Tell us where it is.
633
00:51:16,039 --> 00:51:18,085
I don't know what you guys
are talking about.
634
00:51:18,247 --> 00:51:20,793
- Let me persuade him.
-No.
635
00:51:20,955 --> 00:51:22,876
The collar.
636
00:51:27,455 --> 00:51:31,332
Please. Look, I don't know what you want.
Aah!
637
00:51:34,830 --> 00:51:36,376
Now...
638
00:51:37,788 --> 00:51:40,504
...you will answer my questions.
639
00:51:41,705 --> 00:51:43,421
Yes.
640
00:51:43,872 --> 00:51:44,918
Yes.
641
00:52:05,122 --> 00:52:07,214
Have you seen...
642
00:52:07,622 --> 00:52:10,169
...this object?
643
00:52:15,538 --> 00:52:17,504
Yes.
644
00:52:17,997 --> 00:52:20,089
Where is it?
645
00:52:20,914 --> 00:52:24,756
- It was taken from me.
-Who took it?
646
00:52:26,206 --> 00:52:28,172
A policeman.
647
00:52:28,705 --> 00:52:29,796
Where is he now?
648
00:52:30,622 --> 00:52:32,873
I don't know. He...
649
00:52:33,455 --> 00:52:34,922
He just left.
650
00:52:35,080 --> 00:52:37,251
We should be able to track the key
from the air.
651
00:52:37,413 --> 00:52:39,379
Yes.
652
00:52:41,247 --> 00:52:43,997
Prepare the transport immediately.
653
00:52:47,247 --> 00:52:51,089
Wait. Evil-Lyn, I found this.
654
00:52:51,247 --> 00:52:54,747
This is the native girl
who is helping He-Man.
655
00:52:54,914 --> 00:53:00,131
- This may prove useful.
- Into the transport. Move.
656
00:53:02,955 --> 00:53:04,330
Move it out!
657
00:53:04,497 --> 00:53:05,964
Move.
658
00:53:54,455 --> 00:53:55,580
- Fan out.
-Moving.
659
00:53:55,747 --> 00:53:58,418
- Looks like Skeletor got here before us.
-lt's all clear.
660
00:53:58,580 --> 00:54:00,296
- Stay ready.
-Kevin!
661
00:54:00,622 --> 00:54:02,338
Kevin.
662
00:54:03,330 --> 00:54:06,547
Oh, my God, Kevin, you all right?
He's bleeding.
663
00:54:06,705 --> 00:54:08,047
What happened?
664
00:54:08,206 --> 00:54:11,547
They asked me for the key,
but I didn't have it.
665
00:54:11,705 --> 00:54:15,922
- The Cosmic Key.
-Kevin, did they take it?
666
00:54:16,080 --> 00:54:17,671
No.
667
00:54:18,247 --> 00:54:21,463
- A policeman took it.
-Where is he now?
668
00:54:21,622 --> 00:54:23,089
What is this thing?
669
00:54:23,247 --> 00:54:25,122
- What's the matter?
-Skeletor's work.
670
00:54:25,288 --> 00:54:27,709
The Collar of Aldruber.
They've been questioning him.
671
00:54:27,872 --> 00:54:30,372
- L'll have it off in a moment.
-He'll be all right.
672
00:54:30,538 --> 00:54:32,630
Who put this on you?
673
00:54:32,788 --> 00:54:34,504
A woman.
674
00:54:35,164 --> 00:54:38,505
- Strange eyes.
-Evil-Lyn. She's here.
675
00:54:38,663 --> 00:54:41,005
From the looks of this place,
she definitely wasn't alone.
676
00:54:41,164 --> 00:54:42,539
- Right.
-Oh!
677
00:54:42,747 --> 00:54:43,793
You all right?
678
00:54:46,288 --> 00:54:50,006
Julie. Julie, get out of here. Now!
679
00:54:51,497 --> 00:54:53,169
Ow! Damn.
680
00:54:53,330 --> 00:54:56,456
- Kevin, these are my friends.
-Your friends? Julie.
681
00:54:56,622 --> 00:55:00,464
Look, will somebody tell me
what the hell is going on here, huh?
682
00:55:00,622 --> 00:55:04,248
- These creatures come in and beat the crap--
-Kevin, listen to me.
683
00:55:04,413 --> 00:55:06,379
These people are fighting the others.
684
00:55:06,538 --> 00:55:09,039
- They saved my life, now trust me.
-Trust you?
685
00:55:09,205 --> 00:55:11,797
Julie, I swear to God, these...
686
00:55:11,955 --> 00:55:14,626
...things come in here--
I mean, look at this place.
687
00:55:16,039 --> 00:55:20,289
Look. Look. Native clothing.
Lots of it, all over the place.
688
00:55:21,955 --> 00:55:24,580
If we dress like this,
no one will recognize us.
689
00:55:25,288 --> 00:55:27,664
- What the hell is that?
-See? Ha, ha!
690
00:55:27,830 --> 00:55:31,376
That's Gwildor.
Look, Kevin, I'll explain to you as we go.
691
00:55:31,538 --> 00:55:33,584
We've gotta help these people
find the key.
692
00:55:33,747 --> 00:55:35,998
- Are you well enough to go with us?
-Go with you?
693
00:55:36,164 --> 00:55:39,414
Tell us where that policeman was headed
and we'll take it from there.
694
00:55:39,580 --> 00:55:43,672
- Kevin, please.
-I wish I'd never seen that damn thing.
695
00:55:44,288 --> 00:55:48,460
Okay, look. He said he was gonna
go to Charlie's Music Store, all right?
696
00:55:48,622 --> 00:55:52,044
- It's at Landmark Mall.
-Can you show us the way?
697
00:55:52,205 --> 00:55:53,797
- Of course.
-No.
698
00:56:03,955 --> 00:56:06,876
Charlie, the kid said you know
about this kind of stuff.
699
00:56:07,039 --> 00:56:09,585
You don't think this could be Russian?
700
00:56:10,663 --> 00:56:12,084
Eh...
701
00:56:24,914 --> 00:56:27,630
Well, what do you know?
The mountain comes to Mohammed.
702
00:56:32,288 --> 00:56:35,789
Hey, how come I get this feeling
I've been looking for you all night?
703
00:56:35,955 --> 00:56:38,125
I believe you have something
that belongs to us.
704
00:56:38,288 --> 00:56:41,085
- Let me guess. That music gizmo there?
-By the Sorceress--
705
00:56:41,246 --> 00:56:43,088
Freeze. All of you.
706
00:56:44,205 --> 00:56:47,251
Choice, really choice.
What's this, a circus act?
707
00:56:47,413 --> 00:56:49,459
Somebody's gonna give me
some answers here.
708
00:56:49,622 --> 00:56:52,418
- Let's start with you, blondie.
-We're not your enemies.
709
00:56:52,580 --> 00:56:55,081
If you'd just give us that,
we would be very grateful.
710
00:56:55,246 --> 00:56:57,542
You get nothing until I get some answers.
711
00:56:57,705 --> 00:57:00,956
- He-Man, He-Man. Someone's following us.
-What the hell is that?
712
00:57:01,121 --> 00:57:03,872
Neutrino Drive,
18 metrons and closing fast.
713
00:57:04,039 --> 00:57:05,664
- It's them.
- At 10.
714
00:57:05,830 --> 00:57:07,421
They've locked in on the key.
715
00:57:07,580 --> 00:57:11,297
- Hey. Drop your weapons or I--
-He-Man.
716
00:57:12,788 --> 00:57:15,755
Gwildor, how long to calculate
the coordinates and take us home?
717
00:57:15,914 --> 00:57:18,630
I don't know.
The keys have all been moved.
718
00:57:18,788 --> 00:57:22,880
- Boy, are you people in trouble.
-He-Man, 0.61 chromons until moonrise.
719
00:57:23,039 --> 00:57:25,414
- Teela, take these people in the back.
-Let's go.
720
00:57:25,580 --> 00:57:27,251
You can't order me around.
721
00:57:27,413 --> 00:57:30,380
If you'd rather stay and face
Evil-Lyn's commandos, that's fine.
722
00:57:30,538 --> 00:57:33,129
Look, believe me, sir, you wouldn't.
723
00:57:36,747 --> 00:57:40,088
Evil-Lyn, just as the signal indicated...
724
00:57:40,246 --> 00:57:42,918
...the natives and the key
are within the structure, but--
725
00:57:43,079 --> 00:57:46,376
- Yes, Karg?
-He-Man.
726
00:57:46,538 --> 00:57:49,960
The Eternians have already arrived.
727
00:57:50,121 --> 00:57:54,793
Beastman, full-force attack at my command.
Karg, Blade...
728
00:57:54,955 --> 00:57:56,830
...follow me.
729
00:58:02,997 --> 00:58:04,872
How do you feel?
730
00:58:05,246 --> 00:58:06,622
I'm feeling a little hungry.
731
00:58:11,705 --> 00:58:16,627
- Gwildor, you've got to hurry.
- I'm working as fast as I can.
732
00:58:17,955 --> 00:58:19,546
There.
733
00:58:20,371 --> 00:58:24,622
There's Grayskull, and that puts us...
734
00:58:24,788 --> 00:58:27,755
...there, but we have to be there.
735
00:58:27,914 --> 00:58:31,505
Twenty metrons forward
if we wanna break through...
736
00:58:31,663 --> 00:58:35,209
...the barrier of the Sorceress' force field.
737
00:58:35,371 --> 00:58:37,918
Wait a minute, wait a minute.
I don't understand.
738
00:58:38,079 --> 00:58:41,205
Now, what are you trying to do?
739
00:58:41,371 --> 00:58:43,667
The universe is music, Kevin.
740
00:58:43,830 --> 00:58:46,706
Hey, this is really weird, huh?
741
00:58:46,872 --> 00:58:48,964
Reminds me of
Invasion of the Body Snatchers.
742
00:58:49,121 --> 00:58:51,963
The part where the pods
started taking over people's bodies.
743
00:58:52,121 --> 00:58:54,463
You don't know who are pods
and who are the bodies.
744
00:58:54,622 --> 00:58:57,418
Shut up. They're psychos, Corrigan.
745
00:58:57,580 --> 00:59:01,171
We've stumbled onto some
loony fringe group here, some kind of cult.
746
00:59:04,538 --> 00:59:06,959
Our guests are arriving.
747
00:59:41,079 --> 00:59:44,831
- Gwildor, how much longer?
-I don't know. I don't know.
748
00:59:44,996 --> 00:59:47,247
I'd give all the chalconite in Fribillian...
749
00:59:47,413 --> 00:59:50,914
...if I could only spend two units
with a master song maker.
750
00:59:58,246 --> 01:00:00,872
- You think they don't like us?
-No, they're just lonely.
751
01:00:01,038 --> 01:00:02,380
They miss us.
752
01:00:03,538 --> 01:00:04,538
Go.
753
01:00:28,954 --> 01:00:30,296
He-Man.
754
01:00:42,747 --> 01:00:45,372
What the hell is going on out there,
World War Ill?
755
01:00:45,538 --> 01:00:48,163
Ain't that your buddies
getting their heads blown off?
756
01:00:50,830 --> 01:00:53,250
Kevin, you know how to use one of these?
757
01:00:53,455 --> 01:00:56,080
Don't let him out of sight.
Guard the key with your life.
758
01:00:56,246 --> 01:00:58,622
If anyone comes near it, blast him.
You understand?
759
01:01:07,913 --> 01:01:09,835
They're killing each other out there.
760
01:01:13,580 --> 01:01:16,581
- Is Gwildor ready?
-Not yet. The room's secure.
761
01:01:16,747 --> 01:01:18,838
It sounded like you needed
a woman's touch.
762
01:01:25,288 --> 01:01:27,539
Woman-at-Arms.
763
01:01:27,871 --> 01:01:31,293
Give me the gun, kid.
Come on, give me the gun.
764
01:01:31,455 --> 01:01:33,376
Don't you get it, Lubic, huh?
765
01:01:33,871 --> 01:01:37,338
All right, this is for real.
She meant what she said.
766
01:01:37,497 --> 01:01:39,917
- I said give me the gun.
-No.
767
01:01:40,079 --> 01:01:44,376
Look, we've come this far.
We're not giving up until they get home.
768
01:01:44,538 --> 01:01:47,209
Look, don't stop, Gwildor, all right?
769
01:01:47,371 --> 01:01:51,167
Don't say I didn't give you a chance.
When this is over, you're going to jail:
770
01:01:51,330 --> 01:01:54,830
Accessory to assault, resisting arrest,
endangering lives.
771
01:01:54,996 --> 01:02:00,122
I guarantee, you and all your buddies.
I'm gonna put you away for 850 years.
772
01:02:00,871 --> 01:02:02,792
What are you looking at, shorty?
773
01:02:03,913 --> 01:02:06,880
Mark my words, Corrigan,
you're going to jail, you hear me?
774
01:02:07,038 --> 01:02:09,585
Yeah, Lubic, I hear you.
Lubic, listen to me.
775
01:02:09,747 --> 01:02:11,792
Lubic...
776
01:02:21,079 --> 01:02:22,795
Just relax, okay?
777
01:02:22,954 --> 01:02:26,171
- All right, Gwildor, you need anything?
-Give me that thing.
778
01:02:26,371 --> 01:02:29,212
Hey. Kevin, stop it.
779
01:02:33,288 --> 01:02:36,754
Watch that gun.
Come on, you're gonna get hurt.
780
01:02:53,205 --> 01:02:55,422
- Mother?
-Yes, darling, it's me.
781
01:02:56,246 --> 01:02:57,371
But the plane...
782
01:02:57,538 --> 01:03:00,334
Oh, I'm so sorry
you had to go through that, Julie...
783
01:03:00,497 --> 01:03:02,088
...but we had to disappear.
784
01:03:02,246 --> 01:03:04,622
We're doing very important,
very secret work.
785
01:03:04,787 --> 01:03:07,038
Oh, honey, I've missed you so much.
786
01:03:13,705 --> 01:03:15,830
I don't believe it.
787
01:03:16,205 --> 01:03:17,830
Mom.
788
01:03:17,996 --> 01:03:18,996
Listen, darling.
789
01:03:19,163 --> 01:03:21,584
Your friends are tied up
with the work we're doing...
790
01:03:21,746 --> 01:03:25,247
...and they have something we want.
That shiny metal thing.
791
01:03:25,413 --> 01:03:27,379
With the blinking lights.
792
01:03:27,538 --> 01:03:29,163
Will you get it for us?
793
01:03:30,913 --> 01:03:32,164
Charlie!
794
01:03:34,038 --> 01:03:35,414
Charlie!
795
01:03:42,497 --> 01:03:44,247
Moron kid. Watch your arm, pal--
796
01:03:48,996 --> 01:03:52,088
I don't believe it.
I've got a lot of serious work to do.
797
01:03:52,246 --> 01:03:53,588
You're acting like Torktums.
798
01:03:56,121 --> 01:03:57,837
Julie. Where's Julie?
799
01:03:58,538 --> 01:04:01,708
- Kevin, you won't believe this.
800
01:04:01,871 --> 01:04:04,463
- They're alive.
-What's the matter? Where were you?
801
01:04:08,913 --> 01:04:10,879
Julie.
802
01:04:11,662 --> 01:04:12,787
Julie!
803
01:04:12,954 --> 01:04:14,920
The key. The key.
804
01:04:23,497 --> 01:04:25,168
Thank you, my darling.
805
01:04:27,246 --> 01:04:28,462
No!
806
01:04:29,871 --> 01:04:33,418
- Julie!
- No!
807
01:04:33,580 --> 01:04:34,830
- No.
-Julie.
808
01:04:49,455 --> 01:04:50,580
Where are they going?
809
01:04:53,288 --> 01:04:55,505
Teela. He-Man. Hurry.
810
01:04:57,704 --> 01:04:59,046
The key.
811
01:04:59,205 --> 01:05:01,705
- That way.
-Bring Gwildor.
812
01:05:01,871 --> 01:05:03,621
Hold them.
813
01:05:04,413 --> 01:05:06,084
Down.
814
01:05:12,497 --> 01:05:14,997
- That woman took the key.
- Let's move.
815
01:05:15,996 --> 01:05:21,088
- Gwildor, come on.
- I'm going. I'm going.
816
01:05:24,038 --> 01:05:26,539
Charlie, you got a gun in here?
817
01:05:26,704 --> 01:05:28,830
A gun, a gun. For holdups.
818
01:05:28,996 --> 01:05:33,543
- In the front room, under the counter. I got one.
-You got one? Go. Come on. Let's go.
819
01:05:34,330 --> 01:05:37,921
Oh, my God. My store.
820
01:05:38,079 --> 01:05:41,330
- My keyboards.
-Look at this place. Look at those guys.
821
01:05:41,497 --> 01:05:44,667
This is an invasion. Give me the gun.
822
01:05:44,829 --> 01:05:47,455
- Give me the gun. Give me the gun.
-All right, all right.
823
01:05:49,579 --> 01:05:52,421
- Stay right there.
-No problem.
824
01:05:55,497 --> 01:05:57,338
Police. Nobody move.
825
01:06:12,038 --> 01:06:14,038
Holy shit.
826
01:06:14,205 --> 01:06:17,081
I think I'm gonna need some backup.
827
01:06:25,121 --> 01:06:27,121
Ready to transport.
828
01:06:27,288 --> 01:06:30,084
I will send the signal to Skeletor.
829
01:06:46,163 --> 01:06:50,039
- What's happening?
- Hurry, keep moving.
830
01:06:51,871 --> 01:06:54,621
The key. Someone's opening a door.
831
01:06:54,787 --> 01:06:56,583
A very big door.
832
01:06:56,746 --> 01:06:58,872
- Cover your eyes.
- What's that?
833
01:06:59,038 --> 01:07:01,879
This way, hurry.
- lnto the alleyway, hurry.
834
01:07:02,038 --> 01:07:05,005
- Let's go.
- By the Sorceress. Come on.
835
01:07:05,163 --> 01:07:08,209
It's him! It's him! Aagh!
836
01:08:15,871 --> 01:08:18,122
Contact Evil-Lyn.
837
01:08:20,205 --> 01:08:23,956
Evil-Lyn, Skeletor demands a report.
838
01:08:29,205 --> 01:08:31,625
I have the key, my lord.
839
01:08:31,787 --> 01:08:36,458
The natives are fools.
Weak and easily controlled.
840
01:08:36,621 --> 01:08:38,542
- They are--
-And He-Man?
841
01:08:38,787 --> 01:08:42,084
- He has eluded us.
-That will be all.
842
01:08:44,829 --> 01:08:47,500
Air Centurians, find him.
843
01:08:54,996 --> 01:08:56,621
Come on.
844
01:08:58,121 --> 01:09:00,462
- Hurry.
- Air Centurians.
845
01:09:00,621 --> 01:09:01,997
Down.
846
01:09:12,579 --> 01:09:15,080
- Quick, he'll be back.
-All right, let's move. Come on.
847
01:09:19,288 --> 01:09:21,413
- Come on.
-They're coming.
848
01:09:21,579 --> 01:09:23,705
- This way.
-Hurry.
849
01:09:23,871 --> 01:09:25,542
Come on.
850
01:09:26,704 --> 01:09:28,171
- On the roof.
-Go, go.
851
01:09:28,330 --> 01:09:30,546
Go. Go.
852
01:09:36,121 --> 01:09:38,621
- They're turning around to come back.
- Keep moving.
853
01:09:43,913 --> 01:09:46,005
Gwildor, your grappler, give it to me.
854
01:09:46,163 --> 01:09:47,209
On the roof.
855
01:09:49,288 --> 01:09:52,004
Hurry. Go.
856
01:10:09,246 --> 01:10:12,496
- Where's He-Man?
-There.
857
01:10:45,954 --> 01:10:48,795
No!
858
01:10:48,954 --> 01:10:50,670
Fire.
859
01:10:52,662 --> 01:10:55,378
He must not use that key.
860
01:11:18,163 --> 01:11:19,504
Unh!
861
01:11:55,579 --> 01:11:58,375
Centurian, lead him to me.
862
01:11:59,370 --> 01:12:01,042
What do you say, Gwildor?
863
01:12:01,204 --> 01:12:03,876
Any signal from the key?
There's got to be something.
864
01:12:04,038 --> 01:12:06,333
Unfortunately, no.
865
01:12:06,496 --> 01:12:07,917
Nothing.
866
01:12:09,163 --> 01:12:10,378
He should be here by now.
867
01:12:10,537 --> 01:12:14,038
I'm not worried about He-Man.
He knows how to take care of himself.
868
01:12:14,204 --> 01:12:17,375
I'm more worried about getting us
out of here before they find us.
869
01:12:17,537 --> 01:12:20,004
I only have two numbers left.
870
01:12:20,163 --> 01:12:24,288
Once we get the key back,
we'll be gone within two pretons.
871
01:12:24,454 --> 01:12:26,671
I think not, Gwildor.
872
01:12:35,787 --> 01:12:40,504
Not the way to treat your beloved ruler.
873
01:12:40,662 --> 01:12:44,038
Throw down your weapons or you die.
874
01:12:57,121 --> 01:12:58,496
Gwildor...
875
01:12:58,662 --> 01:13:01,128
...you minute minion...
876
01:13:01,287 --> 01:13:04,879
...l have you to thank
for all these troubles. Why?
877
01:13:05,038 --> 01:13:07,709
I had such grand plans for you.
878
01:13:07,871 --> 01:13:12,963
I would never knowingly serve
the lord of Snake Mountain.
879
01:13:13,454 --> 01:13:19,081
- Wait till He-Man arrives. He'll see to you.
-Will he?
880
01:13:19,245 --> 01:13:22,963
I expect him at any moment. Take them.
881
01:13:45,162 --> 01:13:47,038
Torktums.
882
01:14:01,871 --> 01:14:03,621
He-Man, no! It's a trap!
883
01:14:05,787 --> 01:14:06,787
Julie!
884
01:14:08,454 --> 01:14:09,796
Unh!
885
01:14:12,204 --> 01:14:13,705
- No.
He-Man.
886
01:14:13,871 --> 01:14:14,917
Kevin?
887
01:14:52,162 --> 01:14:54,879
Stay where you are, He-Man.
888
01:14:55,037 --> 01:14:56,788
One more move...
889
01:14:56,954 --> 01:14:59,955
...and your friends will not live
to see another day.
890
01:15:02,787 --> 01:15:04,037
It's gonna be all right.
891
01:15:06,621 --> 01:15:11,964
I give you a choice.
Return with me to Eternia as my slave...
892
01:15:12,120 --> 01:15:14,291
...and save their despicable lives...
893
01:15:14,454 --> 01:15:20,000
...or perish with them
on this primitive and tasteless planet.
894
01:15:20,621 --> 01:15:22,996
Surrender your sword.
895
01:15:29,787 --> 01:15:30,787
He-Man, no.
896
01:15:32,454 --> 01:15:36,580
Teela, I have no choice. This is our fight.
897
01:15:36,746 --> 01:15:41,212
- I don't want innocent people to die.
-Well said, He-Man.
898
01:15:42,037 --> 01:15:43,709
How noble.
899
01:15:48,162 --> 01:15:51,254
- Take care of them.
-Good journey.
900
01:15:51,496 --> 01:15:53,417
Good journey.
901
01:15:58,579 --> 01:16:00,705
What about them, sir?
902
01:16:03,787 --> 01:16:05,913
Leave them alone.
903
01:16:06,995 --> 01:16:08,667
He-Man is my slave.
904
01:16:08,829 --> 01:16:11,921
As long as I let them live,
he is bound by his word.
905
01:16:12,078 --> 01:16:13,545
Let them rot.
906
01:16:15,120 --> 01:16:17,086
Let them rot.
907
01:16:24,621 --> 01:16:25,917
Let me look at her, Kevin.
908
01:16:26,078 --> 01:16:29,796
- What's wrong with her?
- This is Skeletor's particular gift.
909
01:16:29,953 --> 01:16:32,579
- Gwildor, we need to get back to Eternia.
- Immediately.
910
01:16:32,746 --> 01:16:36,337
There's little chance of that.
The power core's melted down.
911
01:16:36,496 --> 01:16:40,793
The tones are erased
from the key's memory.
912
01:16:41,496 --> 01:16:45,463
There's no way home. No way.
913
01:17:01,454 --> 01:17:05,500
Here. Cover her with this. Teela.
914
01:17:05,662 --> 01:17:07,333
She's burning up.
915
01:17:07,496 --> 01:17:10,167
We've got to get her water.
There's a fountain down below.
916
01:17:10,329 --> 01:17:12,546
- Good.
-Up.
917
01:17:19,704 --> 01:17:20,919
Okay, move out, let's go.
918
01:17:21,078 --> 01:17:24,796
- I'll take the west perimeter.
- Unit 3, keep coming from there.
919
01:17:24,953 --> 01:17:26,204
Okay, Lubic.
920
01:17:26,370 --> 01:17:28,712
- Where's the army?
-Will you shut up!
921
01:17:28,870 --> 01:17:33,497
They were here, I'm telling you.
It was the damnedest thing you ever saw.
922
01:17:33,662 --> 01:17:36,287
- Everybody, follow me.
-Let's go, guys.
923
01:17:41,787 --> 01:17:43,503
Let me see this.
924
01:17:50,537 --> 01:17:52,629
Oh, my God.
925
01:17:58,662 --> 01:18:02,128
- What's gonna happen to her?
-The poison's already in her blood, Kevin.
926
01:18:02,287 --> 01:18:05,788
- The wound will keep growing--
-Only our Sorceress can heal her now.
927
01:18:05,953 --> 01:18:07,169
I'm sorry, Kevin.
928
01:18:10,245 --> 01:18:13,962
Look, don't be sorry,
just find a way to get us back, okay?
929
01:18:14,746 --> 01:18:17,837
I mean, there's got to be a way.
930
01:18:18,662 --> 01:18:20,378
Isn't there?
931
01:18:24,287 --> 01:18:25,287
Gwildor?
932
01:18:28,204 --> 01:18:29,954
No.
933
01:18:30,662 --> 01:18:32,788
You see, Kevin...
934
01:18:32,953 --> 01:18:37,375
...opening a dimensional door
is relatively easy.
935
01:18:37,537 --> 01:18:40,083
But the tones, Kevin...
936
01:18:40,704 --> 01:18:43,454
...the tones that were stored
in this Cosmic Key...
937
01:18:43,621 --> 01:18:45,542
...were completely erased.
938
01:18:45,704 --> 01:18:47,704
Skeletor knew what he was doing.
939
01:18:47,870 --> 01:18:51,371
Even if I could fix it,
we could search for a thousand years...
940
01:18:51,537 --> 01:18:54,878
...and never find the tones
that will take us home.
941
01:18:55,037 --> 01:18:56,912
But wait a minute. The tones.
942
01:18:57,078 --> 01:19:01,204
You mean the melody the key played
every time we pressed the red button?
943
01:19:01,370 --> 01:19:06,087
- Yeah.
-Wait a minute. Wait a minute.
944
01:19:06,245 --> 01:19:08,041
- What is it, Kevin?
-Shh.
945
01:19:12,912 --> 01:19:15,288
God, I wish that thing would shut up.
946
01:19:18,454 --> 01:19:21,421
Whoa. Thanks. Okay.
947
01:19:30,329 --> 01:19:33,170
Wait a minute, I've got it.
948
01:19:38,370 --> 01:19:40,916
That's it. How did you do that?
949
01:19:42,245 --> 01:19:46,746
I don't know, I just-- if I hear a tune a couple
of times, I can usually remember it.
950
01:19:46,912 --> 01:19:49,413
It had a good hook.
I was going to use it in one of my songs.
951
01:19:49,579 --> 01:19:50,704
Songs?
952
01:19:50,870 --> 01:19:53,291
Why didn't you tell me
you were a song maker?
953
01:19:53,454 --> 01:19:57,920
Are you a master? Yes, you are. I know that.
954
01:19:59,828 --> 01:20:04,295
That's why the fates brought us here.
The final chord, Kevin.
955
01:20:04,454 --> 01:20:07,421
Twenty metrons poleward.
956
01:20:08,120 --> 01:20:10,621
Pull it out of the air for us.
957
01:20:16,412 --> 01:20:18,458
You've got the wrong song maker, Gwildor.
958
01:20:18,621 --> 01:20:22,338
All right, I'm just a stupid keyboard player
in a high school band.
959
01:20:22,496 --> 01:20:23,711
There's a million of me.
960
01:20:27,828 --> 01:20:30,420
Only one of you, Kevin.
961
01:20:30,579 --> 01:20:33,329
Only one of anybody.
962
01:20:35,870 --> 01:20:37,667
Listen to me, boy.
963
01:20:37,828 --> 01:20:39,545
In half a chromon...
964
01:20:39,703 --> 01:20:42,250
...we're not going to have a sorceress
to go home to.
965
01:20:42,412 --> 01:20:46,038
So if you know how to do something
with that thing, then you do it.
966
01:20:47,786 --> 01:20:53,038
Gwildor, Kevin knows the tones.
Can you get us home or can't you?
967
01:20:56,703 --> 01:20:58,669
Yes.
968
01:20:58,828 --> 01:21:01,545
Yes, I think I can.
969
01:21:02,703 --> 01:21:04,920
I need a few things. Hmm...
970
01:21:05,078 --> 01:21:07,374
A bossonic tesseract.
971
01:21:07,537 --> 01:21:10,458
- Right here.
-An octode rectifier.
972
01:21:10,621 --> 01:21:12,371
I have an octode rectifier.
973
01:21:12,537 --> 01:21:15,958
- And something to play the tones on.
-I'll get a keyboard from Charlie's.
974
01:21:17,120 --> 01:21:20,212
- Look, take care of her.
-I will.
975
01:21:48,037 --> 01:21:49,878
I win.
976
01:21:52,953 --> 01:21:54,078
How long?
977
01:21:54,245 --> 01:21:59,666
- Half a preton until moonrise.
- Do you hear, Sorceress?
978
01:21:59,828 --> 01:22:02,454
The final moment has come.
979
01:22:02,620 --> 01:22:04,962
All the forces of Grayskull...
980
01:22:05,120 --> 01:22:08,791
...all the powers of the universe
will be vested in me.
981
01:22:09,412 --> 01:22:14,538
Me. And you will cease to exist.
982
01:22:14,703 --> 01:22:20,250
- It is not too late to undo this madness.
-Madness?
983
01:22:20,412 --> 01:22:25,708
I demand the destitution,
shame and loneliness of scorn.
984
01:22:25,870 --> 01:22:28,666
It is my destiny. It is my right.
985
01:22:28,828 --> 01:22:34,625
- Nothing will deter me from it.
-Men who crave power...
986
01:22:34,786 --> 01:22:38,378
...look back over the mistakes
of their lives...
987
01:22:38,537 --> 01:22:43,163
...pile them all together and call it destiny.
988
01:22:47,078 --> 01:22:52,045
Thank you for that bit of philosophy,
Sorceress. Here is my response.
989
01:22:55,745 --> 01:22:58,087
Yes, Sorceress.
990
01:22:58,245 --> 01:22:59,416
The sword of Grayskull.
991
01:23:01,703 --> 01:23:03,375
Mine.
992
01:23:10,661 --> 01:23:14,083
Now and forever.
993
01:23:18,870 --> 01:23:21,041
Your champion.
994
01:23:31,953 --> 01:23:34,829
Witness this moment, He-Man.
995
01:23:34,995 --> 01:23:37,541
This moment
when the powers of Grayskull...
996
01:23:37,703 --> 01:23:39,829
...will become mine for eternity.
997
01:23:39,995 --> 01:23:44,541
Our lifelong battle is ending at last
in the only way it could.
998
01:23:44,703 --> 01:23:47,749
Holosphere standing by.
999
01:23:48,287 --> 01:23:51,003
When the Great Eye opens...
1000
01:23:51,162 --> 01:23:55,413
...the people of Eternia
shall see you kneeling to me...
1001
01:23:55,578 --> 01:23:57,250
...just before you die.
1002
01:23:58,370 --> 01:24:03,417
- I'll never kneel to you.
-Yes, you will. Yes, you will.
1003
01:24:03,578 --> 01:24:09,670
Or I shall wreak
unforgettable harm upon you.
1004
01:24:29,370 --> 01:24:32,540
Lubic, let me drive you home
so you can get a little rest, huh?
1005
01:24:32,703 --> 01:24:35,453
I was in Korea.
I never saw anything like this.
1006
01:24:38,536 --> 01:24:41,162
- That's him. That's him.
- Not again.
1007
01:24:41,329 --> 01:24:43,749
- Come on, Lubic.
- Come on, we're moving in.
1008
01:24:58,120 --> 01:24:59,791
I got it.
1009
01:24:59,953 --> 01:25:01,874
- How is she?
-The same, Kevin.
1010
01:25:02,037 --> 01:25:04,412
Okay, this should give us
the tones we need.
1011
01:25:04,578 --> 01:25:06,045
HOW?
1012
01:25:06,204 --> 01:25:07,419
Just press the keys.
1013
01:25:07,578 --> 01:25:10,579
Keys? What keys?
1014
01:25:10,745 --> 01:25:12,416
Oh, no, no, no. Here.
1015
01:25:16,828 --> 01:25:18,170
Excellent.
1016
01:25:24,329 --> 01:25:26,499
Wonderful.
1017
01:25:26,661 --> 01:25:29,628
You never told me you had sonic keys
in this world.
1018
01:25:29,786 --> 01:25:31,207
L just hope it helps, Gwildor.
1019
01:25:31,370 --> 01:25:34,086
- Thank you, Kevin.
-lt's okay.
1020
01:25:37,995 --> 01:25:40,291
I'll have this ready in a preton.
1021
01:25:42,037 --> 01:25:44,628
Kevin, please don't leave me.
1022
01:25:46,287 --> 01:25:48,287
I promise you, Julie...
1023
01:25:49,870 --> 01:25:51,996
...l'll never leave you.
1024
01:25:53,037 --> 01:25:54,582
Never.
1025
01:26:00,329 --> 01:26:02,045
I love you.
1026
01:26:04,828 --> 01:26:06,544
I love you.
1027
01:26:13,995 --> 01:26:15,336
Enough.
1028
01:26:17,578 --> 01:26:21,579
Where is your strength? Where has it gone?
1029
01:26:21,745 --> 01:26:27,088
Look at your precious Sorceress.
An old crone. Weak. Withering.
1030
01:26:27,620 --> 01:26:29,166
Dying.
1031
01:26:30,453 --> 01:26:33,000
Are you ready to kneel now...
1032
01:26:33,162 --> 01:26:35,083
...proud warrior?
1033
01:26:35,245 --> 01:26:37,291
The moon rises to its apex.
1034
01:26:40,828 --> 01:26:42,624
Do you hear?
1035
01:26:45,745 --> 01:26:48,746
The alpha and the omega.
1036
01:26:48,912 --> 01:26:51,537
Death and rebirth...
1037
01:26:51,703 --> 01:26:54,874
...and as you die...
1038
01:26:55,037 --> 01:27:01,004
...so will I be reborn.
1039
01:27:10,162 --> 01:27:13,332
What are they doing over there?
We've gotta stop this fast.
1040
01:27:13,495 --> 01:27:15,087
- Okay.
-No.
1041
01:27:15,912 --> 01:27:18,378
Stay here and cover me. Spread out.
1042
01:27:18,536 --> 01:27:21,286
- And wait for my signal.
-Yes, sir.
1043
01:27:21,453 --> 01:27:23,749
These guys are mine.
1044
01:27:26,245 --> 01:27:28,665
People of Eternia.
1045
01:27:28,828 --> 01:27:33,499
I stand before the Great Eye of the Galaxy...
1046
01:27:33,661 --> 01:27:36,332
...chosen by destiny...
1047
01:27:36,495 --> 01:27:39,746
...to receive the powers of Grayskull.
1048
01:27:39,912 --> 01:27:44,287
This inevitable moment will transpire
before your eyes...
1049
01:27:44,453 --> 01:27:48,420
...even as He-Man himself
bears witness to it.
1050
01:27:48,578 --> 01:27:49,703
The Eye opens.
1051
01:27:49,870 --> 01:27:54,837
Now, I, Skeletor...
1052
01:27:55,369 --> 01:27:59,212
...am Master of the Universe.
1053
01:28:01,411 --> 01:28:03,411
Yes.
1054
01:28:18,786 --> 01:28:20,786
Yes.
1055
01:28:20,953 --> 01:28:22,669
I feel it.
1056
01:28:23,661 --> 01:28:27,083
The power fills me.
1057
01:28:27,244 --> 01:28:29,041
Yes.
1058
01:28:29,203 --> 01:28:32,750
I feel the universe within me.
1059
01:28:32,953 --> 01:28:37,203
I am-- I am a part of the cosmos.
1060
01:28:37,369 --> 01:28:39,244
Its energy flows...
1061
01:28:39,411 --> 01:28:41,662
...flows through me.
1062
01:28:44,745 --> 01:28:47,041
Of what consequence are you now?
1063
01:28:47,203 --> 01:28:49,374
This planet, these people...
1064
01:28:49,536 --> 01:28:54,537
...they are nothing to me.
The universe is power.
1065
01:28:54,703 --> 01:28:57,920
Pure, unstoppable power.
1066
01:28:58,078 --> 01:29:02,453
And I am that force. I am that power.
1067
01:29:03,995 --> 01:29:06,461
Kneel before your master.
1068
01:29:08,620 --> 01:29:10,336
Fool.
1069
01:29:10,495 --> 01:29:14,122
You are no longer my equal.
1070
01:29:14,286 --> 01:29:16,662
I am more than man.
1071
01:29:16,828 --> 01:29:19,045
More than life.
1072
01:29:19,203 --> 01:29:21,169
I am...
1073
01:29:21,328 --> 01:29:24,420
...a god.
1074
01:29:45,286 --> 01:29:46,958
Now...
1075
01:29:47,536 --> 01:29:49,787
...you will...
1076
01:29:49,953 --> 01:29:51,498
...kneel!
1077
01:29:54,369 --> 01:29:55,961
Kneel!
1078
01:29:57,578 --> 01:30:00,499
- Are you ready, Kevin?
-Yeah.
1079
01:30:00,661 --> 01:30:04,503
I'm going to set the power. Now, here goes.
1080
01:30:10,620 --> 01:30:13,962
Now, Kevin, now.
1081
01:30:21,828 --> 01:30:24,999
Freeze. Nobody move.
You're all under arrest.
1082
01:30:25,161 --> 01:30:27,662
Throw down your weapons and
place your hands on your heads.
1083
01:30:27,828 --> 01:30:30,999
- You have the right to remain silent--
-Lubic, you don't understand.
1084
01:30:31,161 --> 01:30:34,038
- We've gotta get back.
-Nobody's going anywhere!
1085
01:30:40,912 --> 01:30:42,662
Where are they?
1086
01:30:43,328 --> 01:30:47,046
Where are your friends now?
1087
01:30:47,411 --> 01:30:51,162
Tell me about
the loneliness of good, He-Man.
1088
01:30:51,745 --> 01:30:56,371
Is it equal to the loneliness of evil, huh?
1089
01:31:20,453 --> 01:31:22,795
- Holy shit.
-We did it.
1090
01:31:22,953 --> 01:31:26,249
- Gwildor, get down.
-Destroy them.
1091
01:31:26,411 --> 01:31:28,457
Take cover!
1092
01:31:36,286 --> 01:31:38,878
- You promised not to hurt them.
-I lied.
1093
01:31:39,953 --> 01:31:41,953
Farewell, He-Man.
1094
01:31:44,661 --> 01:31:45,912
Block him.
1095
01:31:47,495 --> 01:31:50,496
Get him.
1096
01:31:50,661 --> 01:31:53,332
Give He-Man some cover action.
Kevin, watch the rear.
1097
01:31:53,495 --> 01:31:55,541
You. Watch the forward position.
1098
01:31:55,703 --> 01:31:58,920
Will somebody tell me
what's going on around here?
1099
01:31:59,077 --> 01:32:04,704
- I feel like I'm in The Twilight Zone.
- Lubic, this is for real. Just get down.
1100
01:32:05,703 --> 01:32:09,624
Hey. Nobody takes pot-shots at Lubic.
1101
01:32:09,786 --> 01:32:12,912
All right, you wanna play games?
Then let's play.
1102
01:32:16,620 --> 01:32:18,245
Come on, you mother--
1103
01:32:26,912 --> 01:32:29,037
No. Don't kill him. I want him alive.
1104
01:33:19,286 --> 01:33:21,457
You cannot hide from me.
1105
01:33:49,161 --> 01:33:53,754
- Karg, prepare the battle station.
-Surely you won't leave with Skeletor still...
1106
01:33:53,911 --> 01:33:57,412
Yeah. Warlord, let's go.
1107
01:33:58,244 --> 01:33:59,415
Signal the retreat.
1108
01:34:09,952 --> 01:34:11,544
No.
1109
01:34:20,786 --> 01:34:24,036
I have the power!
1110
01:34:27,328 --> 01:34:28,579
You.
1111
01:34:29,119 --> 01:34:33,120
You will no longer stand between me
and my destiny.
1112
01:34:33,286 --> 01:34:37,662
But I will.
I told you it was always between us.
1113
01:34:37,828 --> 01:34:41,499
I ache to smash you out of existence.
1114
01:34:41,661 --> 01:34:45,753
To drive your cursed face
from my memory forever.
1115
01:34:45,911 --> 01:34:50,629
- Enough talk.
-Yes. Let this be our final battle.
1116
01:35:48,161 --> 01:35:50,287
Skeletor.
1117
01:35:53,785 --> 01:35:56,786
- It's over.
-Yes.
1118
01:35:59,244 --> 01:36:00,620
For you.
1119
01:36:14,036 --> 01:36:16,287
Aaah!
1120
01:36:19,703 --> 01:36:23,044
No! Aaah! No!
1121
01:36:38,952 --> 01:36:41,703
He did it. He-Man!
1122
01:36:41,869 --> 01:36:44,120
- Victory!
-Victory!
1123
01:36:53,036 --> 01:36:54,582
Victory.
1124
01:36:56,536 --> 01:36:58,332
Well, Lubic, look at you.
1125
01:36:58,911 --> 01:37:02,832
- Ha! So you're really gonna stay here?
-Are you kidding? Why would I go back?
1126
01:37:02,994 --> 01:37:06,336
And look what I got here. I got a castle.
1127
01:37:06,495 --> 01:37:09,791
I got a view, I got clean air,
I got a beautiful woman. Huh?
1128
01:37:11,661 --> 01:37:13,582
Some kind of retirement, huh?
1129
01:37:19,869 --> 01:37:25,496
Julie, keep this with you
and Eternia will always be near.
1130
01:37:28,328 --> 01:37:29,919
Thank you.
1131
01:37:32,203 --> 01:37:34,669
I guess this is really goodbye, huh?
1132
01:37:36,119 --> 01:37:37,415
He-Man...
1133
01:37:38,161 --> 01:37:39,832
...Teela, Man-At-Arms.
1134
01:37:39,994 --> 01:37:42,915
Don't. Don't say goodbye.
1135
01:37:44,495 --> 01:37:46,245
Say, "Good journey."
1136
01:37:48,578 --> 01:37:50,919
There's an old Eternian saying:
1137
01:37:51,536 --> 01:37:52,786
"Live the journey...
1138
01:37:52,952 --> 01:37:55,668
...for every destination
is but a doorway to another."
1139
01:37:57,620 --> 01:37:58,665
Good journey.
1140
01:38:02,744 --> 01:38:04,620
Good journey.
1141
01:38:12,161 --> 01:38:14,161
Take care, Julie.
1142
01:38:15,619 --> 01:38:17,915
- You look after her, now.
-I will.
1143
01:38:18,077 --> 01:38:20,668
Activate the doorway, Gwildor.
1144
01:38:20,827 --> 01:38:24,579
Are you sure you don't wanna go back
in your planet's history?
1145
01:38:24,744 --> 01:38:27,541
I could take you back in time
to the past or future.
1146
01:38:27,702 --> 01:38:30,328
No. Look, Gwildor, that's okay.
Just send us home.
1147
01:38:30,495 --> 01:38:32,745
We better get home, Gwildor.
1148
01:38:46,911 --> 01:38:51,162
- Good journey, Julie.
-Good journey, Gwildor.
1149
01:38:57,536 --> 01:38:59,457
Good journey.
1150
01:39:07,785 --> 01:39:10,161
Gwildor. Wait. Send us back--
1151
01:39:56,328 --> 01:39:57,703
Mom, Dad, hi.
1152
01:39:57,869 --> 01:40:00,495
- You're up bright and early.
-You're all right.
1153
01:40:00,660 --> 01:40:02,206
What's this all about?
1154
01:40:02,369 --> 01:40:04,960
I love you both so much.
I don't ever want to lose you.
1155
01:40:05,119 --> 01:40:07,744
We're just going away for the day.
We'll be back tonight.
1156
01:40:07,911 --> 01:40:09,457
No.
1157
01:40:09,619 --> 01:40:12,916
I changed my mind.
I do wanna go to the beach with you today.
1158
01:40:13,077 --> 01:40:14,543
Don't go to Catalina, okay?
1159
01:40:14,702 --> 01:40:19,249
- Don't be silly, honey. Stay home and study.
-Mom, Dad, please.
1160
01:40:19,453 --> 01:40:21,828
Don't get on that plane today.
1161
01:40:22,535 --> 01:40:23,831
I have a terrible feeling.
1162
01:40:23,994 --> 01:40:27,086
Julie, your father's an excellent pilot.
It's a short trip.
1163
01:40:27,244 --> 01:40:28,710
No.
1164
01:40:30,577 --> 01:40:34,295
- Julie. Julie, put those keys back.
-I love you.
1165
01:40:34,453 --> 01:40:37,794
Julie, where are you going?
Come back here.
1166
01:40:40,702 --> 01:40:44,078
- Julie.
- Kevin.
1167
01:40:47,911 --> 01:40:49,707
Oh. Oh...
1168
01:40:49,869 --> 01:40:53,870
- Don't let your parents get on that plane.
-I've already stopped them-.
1169
01:40:54,869 --> 01:40:56,415
Wait a minute.
1170
01:40:57,077 --> 01:40:58,748
You know?
1171
01:40:59,203 --> 01:41:00,669
Yeah.
1172
01:41:01,577 --> 01:41:03,249
We were there.
1173
01:41:08,452 --> 01:41:10,124
Eternia.
1174
01:41:20,785 --> 01:41:24,831
I have the power!
1175
01:45:29,410 --> 01:45:31,581
I'll be back.
1176
01:45:31,980 --> 01:45:38,230
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
88077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.