All language subtitles for torvill.and.dean.2018.1080p.bluray.x264-ghouls.ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,152 --> 00:01:11,780 Done. Good as new. Bostik! 2 00:01:12,030 --> 00:01:14,749 Tube of that, roll of gaffer, decent screwdriver 3 00:01:14,783 --> 00:01:16,785 you can cope with most things in life, Chris. 4 00:01:17,160 --> 00:01:18,753 Look, I'll see you later, Buster, eh? 5 00:01:18,787 --> 00:01:22,087 This one's hanging off 'n all. Colin, you said you'd stuck it! 6 00:01:22,249 --> 00:01:23,091 I did. 7 00:01:24,459 --> 00:01:25,881 Look, I'm late. 8 00:01:25,919 --> 00:01:28,047 I've gotta be at work in 15 minutes, I've gotta walk down there yet. 9 00:01:28,088 --> 00:01:29,806 Well maybe if you didn't stop out till all hours of the morning 10 00:01:29,840 --> 00:01:32,013 you'd be able to get up a bit earlier. - Alright. 11 00:01:32,134 --> 00:01:33,135 I've got a stomach ache. 12 00:01:33,176 --> 00:01:34,974 No, you haven't. Go and clean your teeth. Come on. 13 00:01:47,399 --> 00:01:49,743 MAVIS: You must think I'm daft. - COLIN: What're you talking about now? 14 00:01:49,776 --> 00:01:51,323 MAVIS: Where were you? - COLIN: You know where I was. 15 00:01:51,361 --> 00:01:52,533 At the Welfare with the lads. 16 00:01:52,571 --> 00:01:53,663 MAVIS: Out for more? 17 00:01:55,866 --> 00:01:56,708 Told you. 18 00:02:06,501 --> 00:02:08,253 Go on, Aidy'll be waiting for you. 19 00:02:11,340 --> 00:02:12,262 Why you limpin'? 20 00:02:12,883 --> 00:02:14,556 I'm not. My shoe's broke. 21 00:02:15,344 --> 00:02:16,641 Me dad's fixed it though. 22 00:02:23,226 --> 00:02:25,445 Jayne, I'm back, duck. Sorry I'm a bit late. 23 00:02:29,691 --> 00:02:34,663 "My daddy works at Raleigh which was in a film at the Futurist 24 00:02:34,863 --> 00:02:37,662 which was where I saw Ring Of Bright Water. 25 00:02:38,617 --> 00:02:40,915 I didn't see the film with Raleigh in it 26 00:02:41,203 --> 00:02:43,581 even though it was made all round Nottingham 27 00:02:44,164 --> 00:02:46,963 cos my mum said it was rude." 28 00:02:48,251 --> 00:02:49,673 Mum says lots of things are rude. 29 00:02:50,879 --> 00:02:53,974 Dad says she's his Player's Angel. 30 00:02:54,216 --> 00:02:55,263 What you on about? 31 00:02:55,300 --> 00:02:57,052 I won a prize, Mum, in English. 32 00:02:57,469 --> 00:03:00,313 Tell you what, Betty, she's got a real talent for tellin' stories. 33 00:03:00,347 --> 00:03:03,271 Tellin' stories? She wants shorthand and typing. 34 00:03:03,350 --> 00:03:04,818 She's ten years old. 35 00:03:04,851 --> 00:03:07,980 BETTY: I'm sayin'. In the future, for secretarial college. 36 00:03:08,355 --> 00:03:10,198 Don't want her stuck in a factory like me. 37 00:03:13,568 --> 00:03:16,913 Why don't you go and watch telly? You've earned it. 38 00:03:17,114 --> 00:03:18,787 "The Flashing Blades" are on tonight. 39 00:03:19,116 --> 00:03:21,210 Oh, yeah, the... the sword fighting. 40 00:03:21,618 --> 00:03:24,212 And Lady Isabel. She's me favourite. 41 00:03:24,246 --> 00:03:26,999 She's really beautiful. And she can ride an horse. 42 00:03:28,417 --> 00:03:30,294 She's takin' us ice skatin'. 43 00:03:30,585 --> 00:03:31,928 She's doing what? 44 00:03:31,962 --> 00:03:34,385 Miss Fitzhugh, she said all the essays were good 45 00:03:34,381 --> 00:03:36,850 so we're going to the ice rink tomorrow afternoon. 46 00:03:37,634 --> 00:03:41,434 Jayne. Will it cost anything, this trip? 47 00:03:41,471 --> 00:03:43,974 Did Miss Fitzhugh mention anything about that? 48 00:03:50,439 --> 00:03:54,444 You know them PG Tips monkeys, they're all dead and they stuff 'em 49 00:03:54,484 --> 00:03:57,328 and move 'em around, so they look alive. 50 00:03:57,863 --> 00:03:58,739 Yeah, I did. 51 00:04:02,075 --> 00:04:03,952 Right. See you then. 52 00:04:26,183 --> 00:04:27,935 INDISTINCT CONVERSATION 53 00:04:29,519 --> 00:04:31,021 MAVIS: We need to be practical. 54 00:04:31,605 --> 00:04:33,607 What you doing? - It's his tea time so I'm gonna feed him. 55 00:04:33,648 --> 00:04:34,945 We don't want-— - It's his tea time. 56 00:04:34,983 --> 00:04:35,950 Chris, come inside. 57 00:04:36,318 --> 00:04:37,160 Come on, sweetie. 58 00:04:39,613 --> 00:04:40,739 Come on, Chris. - Mavis. 59 00:04:43,784 --> 00:04:46,003 TV BLARES 60 00:04:49,331 --> 00:04:50,924 So? Where are we then? 61 00:04:51,291 --> 00:04:53,464 Mavis... - Don't "Mavis" me. 62 00:04:53,502 --> 00:04:55,425 I want to know what's going to happen. 63 00:04:55,420 --> 00:04:57,514 I understand that... - Oh, you understand, do ya? 64 00:04:57,547 --> 00:04:59,094 Love. - Stop calling me "love." 65 00:05:00,759 --> 00:05:01,601 COLIN: I'm sorry. 66 00:05:01,635 --> 00:05:03,888 BRIAN: I think we all just need to keep calm. - BETTY: I agree. 67 00:05:03,929 --> 00:05:07,149 Of course you bloody agree. You've been having it off with my husband. 68 00:05:07,182 --> 00:05:10,106 He ought to kick you twice round the garden and once up the stairs. 69 00:05:10,143 --> 00:05:11,486 Mavis! - Now come on... 70 00:05:11,520 --> 00:05:14,444 "Come on" nothing. I am upset. I'm upset. 71 00:05:14,481 --> 00:05:16,654 He shouldn't have done this. You shouldn't 'a done this. 72 00:05:17,984 --> 00:05:19,736 TV BLARES 73 00:05:21,154 --> 00:05:27,082 # As long as we have done our best, then no-one can do more # 74 00:05:28,036 --> 00:05:34,294 # And life and love and happiness are well worth fighting for. # 75 00:05:49,266 --> 00:05:50,643 Size? -13. 76 00:05:55,105 --> 00:05:56,357 Size? - Three. 77 00:06:00,360 --> 00:06:01,361 Excuse me? 78 00:06:01,778 --> 00:06:02,620 What? 79 00:06:04,406 --> 00:06:05,248 Thirteen. 80 00:06:05,615 --> 00:06:07,868 Can I have white? Them there. 81 00:06:08,451 --> 00:06:09,373 White's prettier. 82 00:06:18,003 --> 00:06:19,755 Now... bugger off. 83 00:06:21,798 --> 00:06:22,640 Size? 84 00:06:30,140 --> 00:06:32,108 That's it. That's very good. 85 00:06:33,727 --> 00:06:34,603 GIRL: Help me. 86 00:06:35,061 --> 00:06:36,358 Not you, the rest of you. 87 00:06:37,355 --> 00:06:40,325 Now, all you gotta do is let go of the rail. 88 00:06:40,901 --> 00:06:42,744 Be fine. You bounce at your age. 89 00:06:43,570 --> 00:06:44,662 On a count of three. 90 00:06:45,488 --> 00:06:47,786 One, two... 91 00:06:55,790 --> 00:06:56,712 There's always one. 92 00:06:58,418 --> 00:07:00,261 Hey, you should have a word with Miss Perry. 93 00:07:00,587 --> 00:07:01,429 Train her. 94 00:07:02,088 --> 00:07:04,182 Younger the better as far as she's concerned. 95 00:07:06,343 --> 00:07:07,219 Oh! 96 00:07:07,802 --> 00:07:09,145 Oh, she's seen her anyway. 97 00:07:10,972 --> 00:07:12,019 You've lost her now. 98 00:07:12,599 --> 00:07:14,442 She's like that Child Catcher in that respect. 99 00:07:16,436 --> 00:07:19,690 Still, on the upside, she has trained half a dozen champions. 100 00:07:22,150 --> 00:07:23,367 She's class, Miss Perry. 101 00:07:26,237 --> 00:07:30,083 MAVIS: I hope you're happy now. I hope you're really happy. 102 00:07:31,409 --> 00:07:32,251 Christ. 103 00:07:32,661 --> 00:07:33,628 COLIN: Sorry, Mavis. 104 00:07:35,497 --> 00:07:36,498 DOOR CLOSES 105 00:08:19,541 --> 00:08:21,509 INDISTINCT CONVERSATION 106 00:08:24,504 --> 00:08:26,598 BETTY: He might not be ready. Colin, please. 107 00:08:27,340 --> 00:08:28,762 I'm not gonna know what to say. 108 00:08:29,217 --> 00:08:30,639 Alright, you do the talking then. 109 00:08:32,012 --> 00:08:32,854 Chris. 110 00:08:35,140 --> 00:08:36,062 This is Betty. 111 00:08:37,767 --> 00:08:38,609 She's... 112 00:08:39,769 --> 00:08:40,986 she's like your new mum. 113 00:08:43,189 --> 00:08:44,031 Say hello. 114 00:08:46,609 --> 00:08:47,451 Say hello. 115 00:08:49,112 --> 00:08:49,954 Hello. 116 00:08:52,991 --> 00:08:56,586 Hello, Christopher. It's nice to meet you properly. 117 00:08:57,162 --> 00:08:58,459 I bought you a present. 118 00:09:06,588 --> 00:09:09,341 I used to go when I was younger, and I asked your dad. 119 00:09:09,340 --> 00:09:11,263 He... he said you had bags of energy 120 00:09:11,968 --> 00:09:13,345 and I thought you might like them. 121 00:09:14,220 --> 00:09:15,437 He will like them, don't worry. 122 00:09:16,264 --> 00:09:18,016 Cos I know how bloody dear they were. 123 00:09:20,185 --> 00:09:22,688 And... jump! 124 00:09:23,855 --> 00:09:25,277 That's it, dearie. 125 00:09:25,440 --> 00:09:26,737 On the cymbal crash. 126 00:09:26,941 --> 00:09:28,284 Here comes another one. 127 00:09:28,610 --> 00:09:30,578 And... jump- 128 00:09:33,073 --> 00:09:35,826 Alright. We'll leave it there, Jayne. 129 00:09:35,867 --> 00:09:36,834 Public session. 130 00:09:37,202 --> 00:09:39,125 You're doing very well. 131 00:09:39,704 --> 00:09:42,924 People don't normally do tricks till they've been coming for weeks. 132 00:09:43,083 --> 00:09:45,427 We'll make a skater of you yet. 133 00:09:46,211 --> 00:09:48,509 Thank you, Miss Perry. - Thank you, dearie. 134 00:09:49,089 --> 00:09:51,717 Norman and I will have a sherry at the Flying Horse. 135 00:10:32,715 --> 00:10:34,513 JAZZ MUSIC PLAYS 136 00:10:43,101 --> 00:10:44,978 Bravo, Jayne. 137 00:10:45,186 --> 00:10:47,530 The smile's lovely. Keep it. 138 00:10:47,814 --> 00:10:50,818 Now, when the clarinet comes in, and the step pattern? 139 00:10:51,234 --> 00:10:52,827 That comes after the gong. 140 00:10:53,027 --> 00:10:54,745 Barn. Then steps. 141 00:10:55,613 --> 00:10:57,206 You alright? - Yeah. 142 00:10:57,740 --> 00:10:58,866 Yeah, felt good. 143 00:11:01,035 --> 00:11:01,877 What, dearie? 144 00:11:04,080 --> 00:11:06,048 The music, er... 145 00:11:07,000 --> 00:11:07,922 More modern. 146 00:11:08,626 --> 00:11:09,718 Norman's onto it. 147 00:11:10,378 --> 00:11:12,847 Woolworth's have got some Carmen Miranda coming in. 148 00:11:12,881 --> 00:11:15,680 He's left a deposit. - Carmen Miranda? 149 00:11:15,717 --> 00:11:16,684 Cha, cha, cha. 150 00:11:16,718 --> 00:11:19,597 Ya da, ya da da, ya da, ya da da. 151 00:11:19,637 --> 00:11:21,184 Rrrr, arriba! 152 00:11:23,224 --> 00:11:24,942 I do love you, Miss Perry. - Aw. 153 00:11:27,270 --> 00:11:28,112 Jayne? 154 00:11:33,151 --> 00:11:34,619 You require a man. 155 00:11:36,237 --> 00:11:37,079 What? 156 00:11:37,280 --> 00:11:41,660 I'm not foolish, dearie. And I'm not oblivious to your needs. 157 00:11:42,160 --> 00:11:43,036 For a man? 158 00:11:43,077 --> 00:11:44,624 To emote. 159 00:11:45,455 --> 00:11:47,207 I've spoken to Norman about it. 160 00:11:49,500 --> 00:11:54,301 He has a Latin heart. He understands the flamboyant nature. 161 00:11:56,007 --> 00:11:58,556 Your desire to give vent, Jayne. 162 00:11:58,927 --> 00:12:02,727 To your passion and your soul. 163 00:12:03,932 --> 00:12:06,811 You've wanted to do that ever since we started 164 00:12:06,851 --> 00:12:10,230 but I'm rather too regimented, I think. 165 00:12:10,730 --> 00:12:15,952 So Norman and I believe that a partner might be the answer. 166 00:12:16,653 --> 00:12:18,530 More than a record change. 167 00:12:19,405 --> 00:12:22,329 He might become your conduit. 168 00:12:23,076 --> 00:12:23,918 Wow. 169 00:12:25,161 --> 00:12:26,458 Do you have anybody in mind? 170 00:12:26,621 --> 00:12:28,168 As a matter of fact, I do. 171 00:12:33,795 --> 00:12:35,297 Hi, I'm Andrew. 172 00:12:41,427 --> 00:12:42,269 How old? 173 00:12:42,553 --> 00:12:44,055 Twenty-two. - Twenty-two? 174 00:12:44,389 --> 00:12:48,019 Almost. And you could tell, Mum, he's got that much experience. 175 00:12:48,101 --> 00:12:49,819 Bet he has. - George! 176 00:12:50,144 --> 00:12:52,317 Are you saying Miss Perry suggested this? 177 00:12:52,981 --> 00:12:55,404 She thinks there's competitions we could win. - Does she? 178 00:12:56,609 --> 00:12:59,579 Well, I better get down the bookies then. 179 00:13:00,697 --> 00:13:03,075 What's his name? ls he from round here? 180 00:13:03,866 --> 00:13:05,914 Dunno. I mean, it's Andrew. 181 00:13:06,911 --> 00:13:08,959 Actually might have said Mapperley? 182 00:13:08,997 --> 00:13:09,839 Mapperley? 183 00:13:11,416 --> 00:13:13,714 I don't want you getting any airs and graces. 184 00:13:13,876 --> 00:13:14,798 What you on about? 185 00:13:16,045 --> 00:13:17,012 Plains or Top? 186 00:13:17,880 --> 00:13:20,258 I dunno. And that ain't important. 187 00:13:20,300 --> 00:13:24,021 It's the partnership. He's gonna liberate me. 188 00:13:24,095 --> 00:13:25,096 Oh, Christ. 189 00:13:25,138 --> 00:13:26,890 George. - Creatively. 190 00:13:27,974 --> 00:13:29,851 He says we're gonna dance to David Bowie. 191 00:13:31,185 --> 00:13:32,562 Is that the one in the make-up? 192 00:13:34,689 --> 00:13:37,488 No Jayne, I'm sorry, I'm not paying good money every week so you-— 193 00:13:37,525 --> 00:13:40,404 But it's what I need, Mum. Can't you see that? 194 00:13:40,570 --> 00:13:44,541 Like Miss Perry, she has rne jumpin' to cymbal crashes and spinnin' round 195 00:13:44,574 --> 00:13:45,791 whenever I hear a gong. 196 00:13:46,576 --> 00:13:50,581 There's no feelin' to it, and I don't want that. 197 00:13:50,997 --> 00:13:51,839 I wanna... 198 00:13:53,374 --> 00:13:55,092 I wanna express meself. 199 00:13:55,585 --> 00:13:59,010 Why? What have you got to express? 200 00:14:05,720 --> 00:14:07,347 INDISTINCT CONVERSATION 201 00:14:09,849 --> 00:14:10,725 Hi. - Ugh. 202 00:14:11,184 --> 00:14:12,060 AIDY: Hang on! 203 00:14:14,020 --> 00:14:15,021 Bloody hell, Chris. 204 00:14:15,980 --> 00:14:17,823 Hey, actually, she's not bad, is she? 205 00:14:18,983 --> 00:14:21,031 She looks a bit like her off Pan's People. 206 00:14:21,194 --> 00:14:22,662 The red-haired one. Erm... 207 00:14:24,489 --> 00:14:25,661 Does all the solos. 208 00:14:26,240 --> 00:14:27,662 She's easily the best dancer. 209 00:14:28,659 --> 00:14:30,457 Ski jump tits. - Dee Dee. 210 00:14:30,536 --> 00:14:31,378 Yeah. 211 00:14:31,996 --> 00:14:33,213 Yeah, she looks like her. 212 00:14:35,583 --> 00:14:36,459 Hey, come on. 213 00:14:44,425 --> 00:14:45,802 Do you come here often, then? 214 00:14:52,100 --> 00:14:52,976 What you havin'? 215 00:14:53,768 --> 00:14:54,610 Er... 216 00:14:55,645 --> 00:14:57,147 Batter bits, pickled onion. 217 00:14:57,730 --> 00:14:58,822 You're not havin' chips? 218 00:14:59,357 --> 00:15:01,451 So? This isn't Russia. It's Calverton. 219 00:15:01,567 --> 00:15:02,568 You can have what you like. 220 00:15:02,860 --> 00:15:04,988 I might just have the pickled onion. - Alright, I'll get 'em. 221 00:15:05,363 --> 00:15:06,706 No, you won't. - No, Chris, look. 222 00:15:06,739 --> 00:15:08,491 You can do it next time. Alright? When you're... 223 00:15:08,908 --> 00:15:09,750 you know. 224 00:15:10,368 --> 00:15:12,917 Hey. You can even have a saveloy if you fancy? 225 00:15:23,631 --> 00:15:25,008 Wait, I'll, I'll not be a minute. 226 00:15:25,049 --> 00:15:25,891 What? 227 00:15:26,259 --> 00:15:28,261 Me mum's back. - Wh... Chris? 228 00:17:00,269 --> 00:17:01,270 Ey up, Chris. 229 00:17:03,731 --> 00:17:04,948 Ain't you been in once? 230 00:17:36,889 --> 00:17:37,731 Chris! 231 00:17:42,019 --> 00:17:43,362 PEOPLE GASP 232 00:17:48,651 --> 00:17:50,403 You're lucky you didn't break 'em both. 233 00:17:50,444 --> 00:17:51,912 Yeah, that's the way I'm lookin' at it. 234 00:17:51,946 --> 00:17:53,493 I didn't mean it reassuringly. 235 00:17:55,825 --> 00:17:57,577 I think you should find a partner. 236 00:17:58,536 --> 00:17:59,378 What? 237 00:17:59,537 --> 00:18:02,541 Well, consider competing. I think it might... 238 00:18:02,582 --> 00:18:03,549 Calm you down. 239 00:18:04,166 --> 00:18:06,294 ...be good if you had a focus. 240 00:18:07,545 --> 00:18:09,968 And skating with someone, that'd be even better. 241 00:18:10,339 --> 00:18:13,889 Cos it'd mean you'd have another person to share all your feelings with. 242 00:18:14,635 --> 00:18:16,228 About being on the ice. 243 00:18:18,639 --> 00:18:21,893 You need to find a girl, Chris, I'm certain. 244 00:18:26,397 --> 00:18:27,319 He's like Hitler. 245 00:18:28,065 --> 00:18:29,942 He's like Hitler in ice skates. 246 00:18:31,110 --> 00:18:32,407 I told him last week. 247 00:18:32,987 --> 00:18:34,864 He maintains I weren't getting my leg up high enough 248 00:18:34,905 --> 00:18:38,034 when we was coming out the chasse, and it was basically a goose step. 249 00:18:38,242 --> 00:18:40,620 So I said, "There's a reason, Christopher Dean, 250 00:18:40,620 --> 00:18:42,122 that you can do this and I can't." 251 00:18:42,496 --> 00:18:43,543 But it never clicked. 252 00:18:44,206 --> 00:18:46,629 I don't think he's the sharpest tool in the box, you know? 253 00:18:47,960 --> 00:18:53,182 He's from Calvo though, in' he? Miners. I mean, they're born miners. 254 00:18:53,382 --> 00:18:54,725 Hey! That's another thing. 255 00:18:54,800 --> 00:18:58,395 How can he, coming from there, tell rne I've got no artistry? 256 00:18:58,596 --> 00:19:00,348 And I don't interpret the music? 257 00:19:04,769 --> 00:19:06,191 How're you going on, anyway? 258 00:19:07,229 --> 00:19:08,105 With Andrew? 259 00:19:10,107 --> 00:19:11,324 He's gorgeous, in' he? 260 00:19:12,026 --> 00:19:13,824 D'you think he looks like David Cassidy? 261 00:19:13,861 --> 00:19:14,737 I do. 262 00:19:15,946 --> 00:19:18,699 Has he, uh... tried it on yet? 263 00:19:20,201 --> 00:19:22,078 I bet he has! - No. 264 00:19:23,621 --> 00:19:25,123 We need to sort that out then. 265 00:19:26,624 --> 00:19:27,500 Whatever. 266 00:19:27,750 --> 00:19:31,675 Just get it out the way, or it handicaps the partnership, everyone knows that. 267 00:19:32,296 --> 00:19:33,138 Do they? 268 00:19:33,881 --> 00:19:34,723 I mean... 269 00:19:35,633 --> 00:19:38,182 Right, erm, I just... 270 00:19:38,678 --> 00:19:42,683 He ain't, you know? It's not been on the agenda. 271 00:19:43,724 --> 00:19:44,566 Oh. 272 00:19:45,476 --> 00:19:48,946 You're probably not giving out the right signals. Never mind. 273 00:19:48,979 --> 00:19:50,572 KNOCK ON DOOR - Jayne. 274 00:19:50,606 --> 00:19:52,483 You're on. Andrew's waitin'. 275 00:19:52,525 --> 00:19:53,492 Thanks, Miss Perry. 276 00:19:57,154 --> 00:19:59,623 Leanne. Do you and... 277 00:20:00,491 --> 00:20:03,370 I mean... does he say stuff like that a lot? 278 00:20:04,161 --> 00:20:05,003 Chris? 279 00:20:05,413 --> 00:20:09,134 About being artistic and responding to music? 280 00:20:10,167 --> 00:20:11,464 Like, is he ever so creative? 281 00:20:11,794 --> 00:20:12,636 No. 282 00:20:12,795 --> 00:20:14,763 He's a pain. I'm sayin'. 283 00:20:15,172 --> 00:20:16,549 Much sooner have yours. 284 00:20:18,801 --> 00:20:19,643 Yeah, he... 285 00:20:20,302 --> 00:20:22,396 he can be very creative too. 286 00:20:26,183 --> 00:20:28,060 ANDREW: And turn, two, three, four 287 00:20:28,269 --> 00:20:30,237 kick and two, three, four. 288 00:20:30,688 --> 00:20:32,656 ROCK MUSIC PLAYS 289 00:20:35,067 --> 00:20:36,910 And kick and a feel and stretch. 290 00:20:37,319 --> 00:20:39,162 And arch, big smile. 291 00:20:41,282 --> 00:20:42,329 Feel me kneecap. 292 00:20:43,868 --> 00:20:45,211 Singles, keep the beat 293 00:20:45,453 --> 00:20:47,376 ba-dooby doo bum-bum 294 00:20:47,413 --> 00:20:48,380 and turn and spin. 295 00:20:53,169 --> 00:20:55,592 Dum, dum, and... 296 00:21:03,929 --> 00:21:05,806 PIANO MUSIC PLAYS 297 00:21:35,211 --> 00:21:36,679 APPLAUSE 298 00:21:51,227 --> 00:21:52,228 Lovely, well done. 299 00:21:53,312 --> 00:21:54,154 What was that? 300 00:21:54,563 --> 00:21:55,780 Eh? - At the end? 301 00:21:56,273 --> 00:21:58,025 Were you not listening to the music? - What? 302 00:21:58,150 --> 00:21:59,197 JANET: Yeah, the mid section is-— 303 00:21:59,235 --> 00:22:00,703 Yeah, I don't care. 304 00:22:00,736 --> 00:22:02,955 Let it go. Nobody noticed. - I noticed. 305 00:22:03,113 --> 00:22:05,662 She didn't notice, cos she was on automatic pilot again. 306 00:22:05,699 --> 00:22:08,669 Oh, don't you start with all that bollocks. What did I just say to you? 307 00:22:08,702 --> 00:22:09,578 In there? 308 00:22:09,829 --> 00:22:12,924 If I'm such a robot, how come I've had not one, not two 309 00:22:12,957 --> 00:22:15,005 but three different approaches from other skaters? 310 00:22:15,292 --> 00:22:17,386 One of whom, and I'm not naming names 311 00:22:17,419 --> 00:22:18,636 but it was Gary Kingston 312 00:22:18,671 --> 00:22:22,221 who could kick eight bells of shit out of you if it did come to a fight over my services. 313 00:22:22,258 --> 00:22:23,100 Leanne, just... 314 00:22:23,133 --> 00:22:24,851 Gary Kingston, who actually said to me 315 00:22:24,885 --> 00:22:28,731 "He's a nut job, Leanne. Ask his first partner, Sandra Elson 316 00:22:28,764 --> 00:22:30,186 why she ain't with him no more. 317 00:22:30,224 --> 00:22:33,319 He's ice dancing's Billy Bremner, when he's not faffing about 318 00:22:33,435 --> 00:22:34,982 pretending to be Rudolf Nureyev. 319 00:22:35,312 --> 00:22:37,906 So why don't you just ditch him and come and dance with someone 320 00:22:37,940 --> 00:22:40,113 who'll show you what appreciation really looks like 321 00:22:40,401 --> 00:22:43,200 cos the truth is, you're wasted on that Christopher Dean 322 00:22:43,237 --> 00:22:44,830 the stuck-up blond ponce!" 323 00:22:45,364 --> 00:22:46,240 Prlnce. 324 00:22:46,782 --> 00:22:47,658 What? 325 00:22:49,034 --> 00:22:49,910 Sorry, I... 326 00:22:50,744 --> 00:22:52,337 I thought you said "blond prince." 327 00:22:53,205 --> 00:22:55,458 Blond ponce. Why would I say prince? 328 00:22:55,499 --> 00:22:56,625 I'm havin' a go at him. 329 00:22:57,251 --> 00:23:00,425 Cos he's a bloody pain who don't realise what he's got! 330 00:23:07,928 --> 00:23:09,396 Yeah, yeah. Go. 331 00:23:10,306 --> 00:23:12,229 Cos I am. I'm done with you. 332 00:23:12,892 --> 00:23:13,814 And you! 333 00:23:14,101 --> 00:23:15,523 You're both rubbish. 334 00:23:18,022 --> 00:23:21,196 I'm glad you never tried it on with me. I wouldn't have let you. 335 00:23:21,734 --> 00:23:22,951 And I let everyone. 336 00:24:14,578 --> 00:24:15,420 Excuse me. 337 00:24:16,288 --> 00:24:18,086 Do you know the lady that lives in there? 338 00:24:18,666 --> 00:24:19,508 Mavis Dean? 339 00:24:19,875 --> 00:24:20,797 I live in there. 340 00:24:22,044 --> 00:24:23,341 Took it over a couple of weeks ago. 341 00:24:24,797 --> 00:24:25,719 Is something wrong? 342 00:24:27,091 --> 00:24:27,933 No. 343 00:24:46,568 --> 00:24:49,788 Counter duty is something all the girls look forward to. 344 00:24:49,780 --> 00:24:51,373 Though I do have to tell you, Jayne 345 00:24:51,407 --> 00:24:55,537 that that is a privilege we grant only after staff have been with us for two years. 346 00:24:55,786 --> 00:25:00,508 Having said that, you are given half a day during your training period, so... 347 00:25:00,958 --> 00:25:03,461 you will get a taste of everything that's on offer. 348 00:25:09,425 --> 00:25:10,597 Corning straight over then? 349 00:25:11,677 --> 00:25:12,519 What? 350 00:25:12,845 --> 00:25:13,687 Pit. 351 00:25:14,471 --> 00:25:16,018 First tour's this afternoon, innit? 352 00:25:16,515 --> 00:25:18,893 That's an extra ton in your wage packet at the end of the month. 353 00:25:20,144 --> 00:25:21,612 I'm not goin' down there. 354 00:25:22,479 --> 00:25:23,321 Eh? 355 00:25:23,772 --> 00:25:24,944 I'm not goin' down pit. 356 00:25:26,025 --> 00:25:28,403 Everyone goes down the pit. - Yeah, well, I'm not. 357 00:25:39,496 --> 00:25:42,295 DISCO MUSIC PLAYS - One and star and... 358 00:25:59,475 --> 00:26:03,821 So, we do jazz, tap, modern, flamenco 359 00:26:04,146 --> 00:26:07,195 swing, belly dancin', line dancin' 360 00:26:08,150 --> 00:26:10,994 ballroom, contemporary, Latin, ballet-— 361 00:26:11,028 --> 00:26:11,870 Ballet. 362 00:26:12,112 --> 00:26:13,659 I wanna do ballet. - OK. 363 00:26:13,697 --> 00:26:14,789 I want one-on-one. 364 00:26:15,449 --> 00:26:17,076 I mean, I, I'll need to know the cost 365 00:26:17,117 --> 00:26:20,872 but I've just got rne first job, so as long as it's not prohibitive 366 00:26:20,913 --> 00:26:22,290 then that's what I'm after. 367 00:26:22,998 --> 00:26:24,045 I'm an ice skater. 368 00:26:24,500 --> 00:26:27,470 But I don't think I'm very intense, you know? Fiery. 369 00:26:27,795 --> 00:26:30,139 And I'm concerned it might hold us back in the long term. 370 00:26:30,756 --> 00:26:33,555 "It takes two to tango", in't that what they say? 371 00:26:35,344 --> 00:26:39,724 I just, I wanna learn how to make my body look how it feels. 372 00:26:40,682 --> 00:26:41,649 That's it, really. 373 00:26:41,975 --> 00:26:44,603 You know, I wanna transcend rne outside, basically. 374 00:26:47,022 --> 00:26:48,615 ROCK N ROLL MUSIC PLAYS 375 00:26:59,827 --> 00:27:00,874 He's a great skater. 376 00:27:02,955 --> 00:27:04,753 Technically, he's one of the best I've ever seen. 377 00:27:06,542 --> 00:27:10,342 But you see, the thing is, Jayne... we've met actually. 378 00:27:11,338 --> 00:27:12,760 But perhaps you don't remember. 379 00:27:13,632 --> 00:27:14,508 But I know you 380 00:27:15,926 --> 00:27:18,429 and you see, the thing is, for a partnership to work 381 00:27:19,513 --> 00:27:20,765 the chemistry has to be right. 382 00:27:20,973 --> 00:27:23,192 And if it's not right, well, it doesn't really matter what you do 383 00:27:23,308 --> 00:27:25,151 cos you'll never make a success of it. 384 00:27:25,936 --> 00:27:29,236 So you just gotta be brave and move on. 385 00:27:43,328 --> 00:27:44,170 Ey up, buster. 386 00:27:45,330 --> 00:27:46,172 You alright? 387 00:27:47,124 --> 00:27:49,752 Hey, what's that song? "School's out forever." 388 00:27:51,587 --> 00:27:53,840 I'll take you to the Welfare tonight, we'll have a pint. 389 00:27:54,298 --> 00:27:57,097 You'll need to get to know folk-- - I'm not goin' down there. 390 00:27:57,676 --> 00:27:59,474 Why's everyone assumin' that I will? 391 00:28:00,095 --> 00:28:00,971 Why, what's wrong? 392 00:28:03,807 --> 00:28:05,024 I'm joinin' the cops. 393 00:28:06,685 --> 00:28:07,652 I start in a month. 394 00:28:08,604 --> 00:28:09,446 The police? 395 00:28:10,480 --> 00:28:14,110 Yeah, I just thought, nice secure future. 396 00:28:15,319 --> 00:28:16,536 And they're dead clear, ain't they? 397 00:28:17,487 --> 00:28:18,329 What's right 398 00:28:19,156 --> 00:28:20,032 what's wrong. 399 00:28:21,200 --> 00:28:22,292 I quite fancy that. 400 00:28:24,077 --> 00:28:27,377 So all that business just now, the, the Welfare, the lads 401 00:28:27,748 --> 00:28:28,920 you can forget about that 402 00:28:28,957 --> 00:28:31,585 because we won't ever be strollin' down the street together. 403 00:28:31,627 --> 00:28:32,753 Not ever, alright? 404 00:28:38,967 --> 00:28:39,809 I forgot. 405 00:28:40,802 --> 00:28:43,851 Janet rang. She wants you in at 6:30. 406 00:28:45,140 --> 00:28:46,642 She thinks she might have found you someone. 407 00:29:03,367 --> 00:29:05,085 You're here? Good. 408 00:29:05,911 --> 00:29:07,788 And Jayne. Bang on time. 409 00:29:08,163 --> 00:29:09,005 Excellent 410 00:29:09,539 --> 00:29:12,793 You've met Christopher, haven't you? Well, you've seen him around anyway. 411 00:29:15,212 --> 00:29:17,681 Well, I've seen you both skate separately 412 00:29:19,299 --> 00:29:21,176 and I think you'd make a rather nice match. 413 00:29:24,388 --> 00:29:25,640 So, into hold, please. 414 00:29:26,932 --> 00:29:27,854 What? Straight away? 415 00:29:28,850 --> 00:29:31,148 Aren't we gonna, I dunno, talk or...? 416 00:29:31,645 --> 00:29:32,487 No, we're not. 417 00:29:32,980 --> 00:29:34,152 I need to see you together. 418 00:29:34,564 --> 00:29:36,191 Pelvis to pelvis, nice and tight. 419 00:29:44,908 --> 00:29:45,750 OK... 420 00:29:47,953 --> 00:29:48,795 Good. 421 00:29:49,496 --> 00:29:50,964 So let's start with, um... 422 00:29:52,291 --> 00:29:53,759 oh, hold on, I've left summat in the locker room. 423 00:30:11,143 --> 00:30:13,066 So, how long do you intend to give 'em? 424 00:30:14,730 --> 00:30:16,152 Ten minutes should be plenty. 425 00:30:17,107 --> 00:30:18,450 Feels like a lifetime out there. 426 00:30:20,152 --> 00:30:22,280 But it saves months, you know, further down the line. 427 00:30:23,196 --> 00:30:26,040 Get all that embarrassment out the way all at once. 428 00:30:26,742 --> 00:30:29,461 And then you can just concentrate on the skating. 429 00:30:29,745 --> 00:30:31,543 Mm. Marvellous. 430 00:30:32,789 --> 00:30:33,631 Hey. 431 00:30:36,501 --> 00:30:37,548 Rich Tea? - Yeah. 432 00:30:43,759 --> 00:30:44,601 Aw. 433 00:30:45,135 --> 00:30:45,977 Good. 434 00:30:53,060 --> 00:30:54,232 Sorry, oh, uh... 435 00:30:56,772 --> 00:30:58,115 I wasn't, urn... - No. 436 00:30:59,733 --> 00:31:00,575 Thrusting. 437 00:31:00,942 --> 00:31:01,818 I meant. 438 00:31:07,949 --> 00:31:09,917 If you fancy a warm-up...? - Definite. 439 00:31:22,381 --> 00:31:25,100 You look a bit sad. You alright? 440 00:31:26,885 --> 00:31:28,558 Yeah. Just... 441 00:31:29,888 --> 00:31:31,140 stuff at home, but... 442 00:31:32,724 --> 00:31:33,566 I'm OK. 443 00:32:00,168 --> 00:32:01,215 I've seen worse. 444 00:32:21,356 --> 00:32:22,357 JAYNE: Sorry. 445 00:32:22,482 --> 00:32:23,950 I'm here. I missed the five-to. 446 00:32:25,110 --> 00:32:26,111 What were you doin'? 447 00:32:26,987 --> 00:32:28,239 Oh nothin', I was just... 448 00:32:28,822 --> 00:32:32,167 just... nothin', loosenin' up. 449 00:32:35,745 --> 00:32:37,543 JANET: OK, let's get going. 450 00:32:38,540 --> 00:32:41,464 Look, I don't care how ragged it is, let's just work through it to the end 451 00:32:41,585 --> 00:32:42,711 and we can discuss it afterwards. 452 00:32:46,381 --> 00:32:48,304 Oh, no. Please! 453 00:32:48,925 --> 00:32:50,393 We've talked about this all week. 454 00:32:51,803 --> 00:32:53,146 I can't spoon-feed you. 455 00:32:53,930 --> 00:32:56,228 The OSPs and the compulsories, I can give you a nudge. 456 00:32:56,850 --> 00:32:59,148 But your free has to come from you. 457 00:33:01,938 --> 00:33:03,030 Fine, let's break it down. 458 00:33:04,149 --> 00:33:05,742 What sort of music are you thinking of using? 459 00:33:09,362 --> 00:33:10,204 A theme? 460 00:33:11,781 --> 00:33:13,033 A mood, a story? 461 00:33:14,618 --> 00:33:16,586 I mean, he was... 462 00:33:16,620 --> 00:33:18,372 you were, just, just now, weren't you? 463 00:33:19,789 --> 00:33:21,791 No, I was just muckin' about. 464 00:33:24,336 --> 00:33:25,178 Great. 465 00:33:25,921 --> 00:33:27,889 Great. Well in that case, let's just call it a day, shall we? 466 00:33:28,423 --> 00:33:29,891 What? - Well if you can't be bothered. 467 00:33:29,925 --> 00:33:32,019 That's wasting our time, that's a waste of time. 468 00:33:32,052 --> 00:33:35,181 Well, you're wasting mine. Guess that makes us about equal, doesn't it? 469 00:33:35,847 --> 00:33:37,099 I'm away for two weeks. 470 00:33:37,933 --> 00:33:39,935 You need to have something to show rne when I'm back. 471 00:33:43,939 --> 00:33:45,065 Flippin' heck. 472 00:33:55,450 --> 00:33:56,292 Vitamin C. 473 00:33:58,620 --> 00:34:00,964 Your immune system gets weakened when you're under stress. 474 00:34:01,206 --> 00:34:04,801 Stuff your immune system, she's gonna dump us unless you can come up with some ideas. 475 00:34:04,834 --> 00:34:06,507 Me? Why's it my job? 476 00:34:06,545 --> 00:34:07,762 Cos that's what you do. 477 00:34:08,046 --> 00:34:10,674 It's why you get people's backs up, always banging on about artistry 478 00:34:10,715 --> 00:34:11,887 and, and feeling it! 479 00:34:15,262 --> 00:34:16,559 JAYNE SIGHS Have we got time? 480 00:34:17,180 --> 00:34:19,683 CHRIS: Yeah, we've got time. 7:30. 481 00:34:20,684 --> 00:34:23,984 Most people still be getting their mouths round a bowl of porridge. 482 00:34:28,525 --> 00:34:29,902 Hey, what about the library? 483 00:34:31,027 --> 00:34:31,869 What? 484 00:34:32,028 --> 00:34:33,621 Well, there's one on Market Square. 485 00:34:34,072 --> 00:34:37,497 I ain't been, but... you know, for the story. 486 00:34:38,535 --> 00:34:41,584 We should check out Selectadisc an' all, for music and the video store. 487 00:34:41,580 --> 00:34:42,752 Yeah. Yeah, yeah. 488 00:34:43,206 --> 00:34:47,586 I've heard people on telly sayin' how such-and-such-a-thing inspired them 489 00:34:47,627 --> 00:34:50,130 and then they bang on about all the books... - Yeah, yeah! 490 00:34:50,171 --> 00:34:52,640 ...and films and that, that they use like a launch pad. 491 00:34:53,842 --> 00:34:56,891 But what we finally put on the ice, that's, that's got to be us. 492 00:34:57,095 --> 00:34:59,223 I mean, flippin' heck, Chris, you've seen them couples 493 00:34:59,264 --> 00:35:00,516 who are dead good technically 494 00:35:00,557 --> 00:35:02,935 but they ain't got any connection with what they're dancing. 495 00:35:03,727 --> 00:35:05,400 We can't be like that. 496 00:35:05,562 --> 00:35:08,315 And we won't be, as long as we don't just copy 497 00:35:08,690 --> 00:35:13,196 and we find something that we know about and we feel strongly about. 498 00:35:14,487 --> 00:35:15,909 You know? In there. 499 00:35:16,740 --> 00:35:19,789 And I'm telling you, if we can do that, we'll have cracked it. 500 00:35:22,912 --> 00:35:23,879 Yeah. - What? 501 00:35:25,582 --> 00:35:26,458 No, it's just... 502 00:35:28,376 --> 00:35:29,502 oh, it's probably daft. 503 00:35:30,420 --> 00:35:31,672 Course it's not daft. 504 00:35:32,672 --> 00:35:34,299 Christ, Chris, don't you get it? 505 00:35:34,966 --> 00:35:36,513 You're different to other lads. 506 00:35:38,219 --> 00:35:40,062 I knew it the first time I saw you 507 00:35:40,096 --> 00:35:43,396 you're... you're passionate and stuff matters to you. 508 00:35:45,185 --> 00:35:47,108 And I want some of that. 509 00:35:48,980 --> 00:35:53,281 That's why I started skating, cos I wanna go somewhere. 510 00:35:54,110 --> 00:35:59,082 Away from Farnborough Road and Clifton and... like, I wanna fly. 511 00:36:00,784 --> 00:36:02,752 DISCO MUSIC PLAYS 512 00:36:02,786 --> 00:36:03,958 JAYNE: I love this song! 513 00:36:04,871 --> 00:36:06,919 Look, watch me, watch me... 514 00:36:09,834 --> 00:36:11,882 INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER 515 00:36:18,677 --> 00:36:20,679 They really... they really feel the music. 516 00:36:20,720 --> 00:36:21,562 Like... 517 00:36:26,351 --> 00:36:28,399 CHRIS: These moves, we can be like... 518 00:36:29,312 --> 00:36:30,939 Let's do like a side-to-side... 519 00:36:33,733 --> 00:36:35,906 Dun... and then, ba-pa... 520 00:36:37,278 --> 00:36:38,120 Fingers. 521 00:36:39,280 --> 00:36:41,078 I think that's good. I think that's... 522 00:36:41,116 --> 00:36:41,958 Electricity. 523 00:36:43,743 --> 00:36:45,620 WALTZ MUSIC PLAYS 524 00:36:50,917 --> 00:36:51,759 Nice. 525 00:36:54,254 --> 00:36:56,382 It's about the... closeness. 526 00:37:05,348 --> 00:37:06,270 Yeah, that's nice. 527 00:37:59,194 --> 00:38:00,411 She ain't coming, is she? 528 00:38:01,321 --> 00:38:03,619 You're right, she's probably dropped us already. 529 00:38:03,656 --> 00:38:05,408 No, no, she's too much of a pro. 530 00:38:05,450 --> 00:38:07,669 You said that. She'd call or write or... 531 00:38:08,620 --> 00:38:10,588 There's probably been an accident held her up. 532 00:38:10,789 --> 00:38:12,507 We should just crack on. Run through it again. 533 00:38:12,749 --> 00:38:13,591 Alright. 534 00:38:14,042 --> 00:38:15,385 One more time all the way through. 535 00:38:15,627 --> 00:38:18,130 Then we run the new section on its own, OK? 536 00:38:19,464 --> 00:38:20,340 Don't. 537 00:38:20,882 --> 00:38:22,930 You've done enough. Go and get changed. 538 00:38:23,676 --> 00:38:27,772 I've seen what I need. I've seen you, at last. 539 00:38:28,973 --> 00:38:30,646 Tomorrow, we'll go through it all. 540 00:38:31,100 --> 00:38:33,649 We need to have something ready by Saturday, Bristol. 541 00:38:34,145 --> 00:38:35,442 Sorry. What? 542 00:38:35,522 --> 00:38:37,524 National Skating Association. 543 00:38:38,274 --> 00:38:39,992 Selection meet. 544 00:38:40,068 --> 00:38:41,035 An ice dance. 545 00:38:41,736 --> 00:38:44,489 Just to be clear, we're gonna do that 546 00:38:44,531 --> 00:38:47,250 what me and Jayne have just come up with? 547 00:38:48,284 --> 00:38:49,251 This weekend? 548 00:38:49,661 --> 00:38:50,958 Well, I don't see why not. 549 00:38:51,579 --> 00:38:53,081 CROWD CHATTERS 550 00:39:03,299 --> 00:39:04,926 APPLAUSE 551 00:39:20,525 --> 00:39:22,323 THEY SQUEAL - We came second! 552 00:39:24,404 --> 00:39:26,452 Yeah, alright. You didn't win the Olympics. 553 00:39:28,575 --> 00:39:29,417 Well done. 554 00:39:30,201 --> 00:39:31,248 It was beautiful. 555 00:39:32,620 --> 00:39:35,464 We hardly made any mistakes. - No, you didn't, Jayne, you're right. 556 00:39:35,707 --> 00:39:37,755 So much so that they've invited you back. 557 00:39:38,293 --> 00:39:40,637 To compete at the Oberstdorf, next month. 558 00:39:40,837 --> 00:39:41,679 What? 559 00:39:41,754 --> 00:39:44,098 In Germany. I mean it's not a full international but-— 560 00:39:44,132 --> 00:39:46,681 I don't care, it's... it's abroad! 561 00:39:46,718 --> 00:39:47,560 It's... 562 00:39:48,219 --> 00:39:49,971 wait, hang on, who pays? 563 00:39:50,763 --> 00:39:53,642 I'm still on a cadet's wage, and she's on probation till Christmas. 564 00:39:53,683 --> 00:39:56,527 They take care of all the essentials, so what do you reckon? 565 00:39:57,395 --> 00:39:58,237 Do-able? 566 00:39:59,314 --> 00:40:01,112 Uh, it... it'll have to be, won't it? 567 00:40:01,190 --> 00:40:02,737 THEY LAUGH 568 00:40:02,901 --> 00:40:04,027 Yes! 569 00:41:15,306 --> 00:41:17,934 MUFFLED: This is Betty... she's like your new mum. 570 00:42:03,855 --> 00:42:07,405 Chris, Chris. Regoeczy and Sallay, over there, look, look! 571 00:42:07,817 --> 00:42:08,659 CHRIS: Yeah. 572 00:42:09,402 --> 00:42:10,949 JAYNE: Only ever seen 'em on the telly. 573 00:42:11,821 --> 00:42:13,698 Think they're probably past their best now though. 574 00:42:15,825 --> 00:42:18,829 Bestemianova and Bukin. Reckon they're top of the pile these days. 575 00:42:19,454 --> 00:42:21,502 I don't think they're here. Have you seen 'em? 576 00:42:22,123 --> 00:42:22,965 Christopher. 577 00:42:23,541 --> 00:42:24,667 I'm tryin' to talk to you. 578 00:42:25,334 --> 00:42:27,382 Yeah, and I had two boiled eggs in either cheek. 579 00:42:28,171 --> 00:42:31,596 You probably not manage two, smaller mouth, but see how you get on. 580 00:42:31,632 --> 00:42:33,259 It's all about maximizing opportunity. 581 00:42:33,301 --> 00:42:34,223 Stop it. 582 00:42:34,510 --> 00:42:35,762 We're in Germany. 583 00:42:36,345 --> 00:42:38,814 We're at our first ever international competition. 584 00:42:39,515 --> 00:42:41,438 Try and act like you've got a bit of class, will you? 585 00:42:41,476 --> 00:42:43,570 You're not scrattin' round the queue at Calvo chippy. 586 00:42:43,603 --> 00:42:45,605 Oh, I'm sorry. Should I be more like you then? 587 00:42:45,855 --> 00:42:48,449 Wandering around all wide-eyed like a little school girl 588 00:42:48,483 --> 00:42:50,360 with my autograph book at the ready... 589 00:42:52,070 --> 00:42:52,992 What? What is it? 590 00:42:54,113 --> 00:42:55,035 It's Robin Cousins. 591 00:42:56,866 --> 00:42:58,413 That's Robin Cousins! 592 00:42:59,952 --> 00:43:01,625 He has honey. I'm havin' honey. 593 00:43:10,797 --> 00:43:11,639 Sorry. 594 00:43:12,799 --> 00:43:14,301 I'm just, I'm a bit nervous. 595 00:43:15,093 --> 00:43:17,562 It's... it's not very nice, how it makes me, sometimes. 596 00:43:18,554 --> 00:43:19,396 It's OK. 597 00:43:19,639 --> 00:43:20,481 I understand. 598 00:43:21,599 --> 00:43:22,942 I am too, but... 599 00:43:23,518 --> 00:43:26,021 we'll be alright, as long as we just remember what Janet says. 600 00:43:26,229 --> 00:43:29,199 You know, we dance our dance. Nothing else matters. 601 00:43:29,232 --> 00:43:31,576 Not where we are, or what anyone else does. 602 00:43:32,860 --> 00:43:34,658 It's just us and our routine, right? 603 00:43:36,656 --> 00:43:37,498 Yeah. 604 00:43:50,419 --> 00:43:51,921 AUDIENCE ROARS 605 00:44:35,923 --> 00:44:37,596 Yes! - TV: Quite exquisite. 606 00:44:37,633 --> 00:44:40,386 And surely, first place for Torvill and Dean. 607 00:44:48,895 --> 00:44:50,021 CHRIS: Horne, sweet home. 608 00:44:55,776 --> 00:44:57,278 JAYNE CHUCKLES - What? 609 00:44:59,989 --> 00:45:01,741 You look ridiculous. 610 00:45:04,076 --> 00:45:05,168 The cat suit. 611 00:45:05,203 --> 00:45:06,546 THEY LAUGH - Alright! 612 00:45:16,088 --> 00:45:17,135 You were so good. 613 00:45:18,633 --> 00:45:19,475 What? 614 00:45:20,134 --> 00:45:20,976 Tonight. 615 00:45:22,595 --> 00:45:24,222 You were, you were dead good. 616 00:45:26,265 --> 00:45:27,312 No, you were. 617 00:45:27,767 --> 00:45:28,609 You were. 618 00:45:50,122 --> 00:45:51,544 Sorry. Sorry. 619 00:45:51,540 --> 00:45:52,416 No, I-- - I... 620 00:46:07,807 --> 00:46:08,649 What you doing? 621 00:46:10,184 --> 00:46:11,231 Nothing. Nothing, I... 622 00:46:13,104 --> 00:46:15,527 It... it's something Leanne said a while back. 623 00:46:15,564 --> 00:46:19,364 Leanne? - About how it can come between a couple. 624 00:46:20,152 --> 00:46:22,826 That can, unless you get it out the way. 625 00:46:23,948 --> 00:46:24,790 Wait, hang on. 626 00:46:24,824 --> 00:46:30,081 Did you just kiss rne as part of some... grand master plan? 627 00:46:30,121 --> 00:46:31,464 No. That's not what I mean. 628 00:46:31,497 --> 00:46:33,465 It seems as if it was. 629 00:46:34,500 --> 00:46:35,342 Luau 630 00:46:35,459 --> 00:46:36,881 Look, I did it because... 631 00:46:39,130 --> 00:46:40,302 because I, I really... 632 00:46:40,965 --> 00:46:41,966 I really like you. 633 00:46:42,091 --> 00:46:43,013 I do you. 634 00:46:45,261 --> 00:46:46,103 So... 635 00:46:47,763 --> 00:46:49,561 I'm confused. I mean... 636 00:46:51,058 --> 00:46:52,685 of course I fancy ya. 637 00:46:53,561 --> 00:46:55,689 You're beautiful. 638 00:46:58,149 --> 00:47:00,447 Only what we do on the ice, that's such a feeling 639 00:47:00,484 --> 00:47:04,409 and I don't wanna ruin that cos of what I do, or don't do. 640 00:47:07,616 --> 00:47:08,492 You're it. 641 00:47:09,785 --> 00:47:11,082 You're my chance. 642 00:47:11,495 --> 00:47:15,841 Girls like me don't get to be Ginger Rogers too often, you know? 643 00:47:17,251 --> 00:47:18,628 Yeah. Yeah, yeah. 644 00:47:20,129 --> 00:47:21,301 You're right. We... 645 00:47:22,673 --> 00:47:24,095 I mean, we do need to be sensible. 646 00:47:30,222 --> 00:47:31,690 Partners on the ice, and that's it. 647 00:47:33,809 --> 00:47:36,779 Avoids any complications, I guess. 648 00:47:39,440 --> 00:47:40,282 You're bang on. 649 00:47:41,901 --> 00:47:45,326 Anyway, I can't get this off. Once it's on, it's impossible. 650 00:47:56,957 --> 00:47:58,504 OK, let's go for the lift. 651 00:48:00,586 --> 00:48:03,886 Tight. And... 652 00:48:04,965 --> 00:48:08,890 extend that body movement, finish off the move. 653 00:48:09,011 --> 00:48:11,560 OK, I can straighten that leg more as well. - lt needs to feel like one movement 654 00:48:11,597 --> 00:48:12,564 as if you're working together. 655 00:48:14,517 --> 00:48:15,939 And... 656 00:48:16,060 --> 00:48:18,188 Yes, better. Chris, watch your legs. 657 00:48:18,396 --> 00:48:19,613 They're coming in too close. 658 00:48:21,982 --> 00:48:22,904 MAN: Psst, Janet. 659 00:48:25,611 --> 00:48:26,453 How you doing? 660 00:48:26,821 --> 00:48:28,915 What're you doing here? - I just thought I'd surprise you. 661 00:48:28,948 --> 00:48:31,246 Well, it is a surprise. SHE GIGGLES 662 00:48:31,283 --> 00:48:33,126 Look, let rne just finish off the guys... 663 00:48:33,869 --> 00:48:34,836 OK, and again. 664 00:48:44,004 --> 00:48:45,426 AUDIENCE CHEERS 665 00:48:51,011 --> 00:48:53,184 Third? I don't do third! 666 00:48:55,391 --> 00:48:57,109 Still got us into the Europeans. 667 00:48:57,435 --> 00:48:58,812 That ain't the point though, is it? 668 00:48:59,562 --> 00:49:01,985 We won when we were abroad, so it's backwards. 669 00:49:02,773 --> 00:49:05,697 And we can't go backwards, not if we're serious about this. 670 00:49:07,236 --> 00:49:08,533 You know, this is her fault. 671 00:49:10,406 --> 00:49:12,704 Janet wasn't the one skating out there. We were. 672 00:49:13,826 --> 00:49:14,952 And we looked tired. 673 00:49:17,663 --> 00:49:19,711 Chris, you're in the middle of your exams 674 00:49:20,040 --> 00:49:22,338 I'm trying to get through me phone etiquette course. 675 00:49:22,835 --> 00:49:25,429 Christ, you wanna hear Shirley banging on about how I come across 676 00:49:25,421 --> 00:49:26,923 when I speak to our customers. 677 00:49:27,548 --> 00:49:29,516 And she's right. I sound exhausted. 678 00:49:29,550 --> 00:49:31,678 So it's not Janet. 679 00:49:32,928 --> 00:49:34,851 You know, she tried to be straight with us. 680 00:49:34,889 --> 00:49:36,311 She said we're set for bigger things now 681 00:49:36,348 --> 00:49:38,225 and we need a trainer who can really get behind us. 682 00:49:38,267 --> 00:49:40,645 Which she couldn't. And we know, why don't we? 683 00:49:41,061 --> 00:49:43,234 Cos of him! Her fella. 684 00:49:43,522 --> 00:49:44,944 She didn't do anythin' wrong. 685 00:49:45,191 --> 00:49:47,944 People fall in love, Chris, and they wanna be with each other. 686 00:49:47,985 --> 00:49:49,487 Do they bollocks! 687 00:49:52,907 --> 00:49:54,079 How can you be so ugly? 688 00:51:23,122 --> 00:51:24,544 I read something in the paper. 689 00:51:24,540 --> 00:51:25,712 Where are you living now? 690 00:51:26,250 --> 00:51:28,503 Oh, here and there. 691 00:51:29,169 --> 00:51:32,969 I've got a bungalow at the minute, still, you know, in the area. 692 00:51:33,591 --> 00:51:35,764 He's not here is he? Your dad? 693 00:51:35,801 --> 00:51:38,020 Or her? I can't-— - No, he's not. 694 00:51:42,308 --> 00:51:43,855 You're more and more like him. 695 00:51:46,687 --> 00:51:47,609 You're handsome. 696 00:51:49,273 --> 00:51:51,367 And the way you move on the ice 697 00:51:51,859 --> 00:51:56,660 you hold Jayne exactly as he held me in the ballet. 698 00:51:57,197 --> 00:51:58,039 Really? 699 00:52:00,451 --> 00:52:01,623 I'm pleased... 700 00:52:03,996 --> 00:52:05,293 that it's all worked out. 701 00:52:07,499 --> 00:52:08,341 No. 702 00:52:08,667 --> 00:52:09,509 No. 703 00:52:10,794 --> 00:52:12,137 You can't do that to me again. 704 00:52:13,380 --> 00:52:14,723 You, you, you can't leave. 705 00:52:14,757 --> 00:52:17,727 That is all you ever do is leave rne. - That's all I can do now. 706 00:52:19,553 --> 00:52:22,181 Time's moved on, Christopher. This is the present. 707 00:52:22,640 --> 00:52:24,984 Everything's settled, I'd just upset it. 708 00:52:33,776 --> 00:52:34,868 I adore you. 709 00:52:38,364 --> 00:52:39,286 Remember. 710 00:52:50,125 --> 00:52:52,048 INDISTINCT CONVERSATION 711 00:53:03,972 --> 00:53:04,973 Vodka tonic, please. 712 00:53:08,394 --> 00:53:09,987 Oh, you're thirsty. 713 00:53:11,355 --> 00:53:13,574 Not surprised, the way you was flying about in there. 714 00:53:15,109 --> 00:53:16,156 Ladies singles. 715 00:53:16,527 --> 00:53:19,906 I don't think you was watching, but I saw you. Well impressed. 716 00:53:22,241 --> 00:53:24,460 I'm Ella, Ella May. 717 00:53:26,620 --> 00:53:29,123 But then again, I may not. Depends on you. 718 00:53:43,929 --> 00:53:44,771 Chris? 719 00:53:45,681 --> 00:53:47,558 SHE SIGHS - I thought you'd gone home. 720 00:53:48,434 --> 00:53:50,812 With your mum and dad? - No, no, they're still here. 721 00:53:51,311 --> 00:53:52,278 Come with us. 722 00:53:52,813 --> 00:53:53,655 I mean... 723 00:53:55,524 --> 00:53:58,027 we can talk on the way about new trainers and that. 724 00:53:59,653 --> 00:54:00,950 It'd be quicker than the bus and... 725 00:54:02,072 --> 00:54:03,745 I don't wanna fall out with you. 726 00:54:03,782 --> 00:54:07,582 I hate rowin' and... we're a good team, aren't we? 727 00:54:08,162 --> 00:54:12,884 We bolster each other and... it's horrible feeling like this. 728 00:54:15,127 --> 00:54:16,845 Come on then, blondie, let's have ya. 729 00:54:16,879 --> 00:54:18,131 Got me wheels round the front. 730 00:54:18,964 --> 00:54:21,308 We can put the top down if you like, it's warm enough. 731 00:54:32,603 --> 00:54:33,980 It's an ugly world, Jayne. 732 00:54:36,648 --> 00:54:37,945 You might as well join in. 733 00:54:48,035 --> 00:54:50,413 TED: I've recorded everything you've ever done. 734 00:54:50,621 --> 00:54:52,749 Just listen, in a minute, what he says. 735 00:54:52,790 --> 00:54:55,794 TV: And now, the darlings of British Ice Dance 736 00:54:55,834 --> 00:54:58,428 Jayne Torvill and Christopher Dean. 737 00:54:58,796 --> 00:55:03,097 Currently lying 11th after their original set pattern and compulsories 738 00:55:03,133 --> 00:55:06,637 but very much hoping to improve on that here with their free dance. 739 00:55:07,554 --> 00:55:08,396 We didn't. 740 00:55:09,723 --> 00:55:12,693 Which means we should really get on the ice when we're supposed to, eh? 741 00:55:13,185 --> 00:55:14,812 So we can get a bit more practice in. 742 00:55:17,648 --> 00:55:21,369 I'll go and check on the Zamboni. 743 00:55:28,742 --> 00:55:29,789 Are you alright? 744 00:55:30,702 --> 00:55:31,624 Yeah, course I am. 745 00:55:32,287 --> 00:55:33,209 Why Wouldn't I be? 746 00:55:35,624 --> 00:55:36,716 I dunno. You just... 747 00:55:38,210 --> 00:55:39,462 seem a bit, not yourself. 748 00:55:41,255 --> 00:55:44,259 Chris, the reason we're together is to dance together, right? 749 00:55:46,134 --> 00:55:47,886 So why don't we just concentrate on that? 750 00:55:50,347 --> 00:55:51,189 Yeah. 751 00:55:58,146 --> 00:55:58,988 Ah... 752 00:55:59,731 --> 00:56:00,903 I was on two till ten. 753 00:56:01,942 --> 00:56:03,910 I didn't have a chance to get changed properly, so. 754 00:56:05,112 --> 00:56:06,614 At least you're not wearing your hat. 755 00:56:08,949 --> 00:56:10,041 Betty Callaway wants us. 756 00:56:10,909 --> 00:56:13,788 I was gonna tell you after we finished last night but, um... 757 00:56:15,455 --> 00:56:18,129 she's indicated she'd be happy to take over our coaching. 758 00:56:19,084 --> 00:56:19,926 You're kidding? 759 00:56:21,545 --> 00:56:22,762 Jayne, she's number one! 760 00:56:22,921 --> 00:56:24,389 Yeah, I know. 761 00:56:32,139 --> 00:56:36,645 You're both very shy. Which is fine, but we will need to work on it. 762 00:56:36,685 --> 00:56:38,028 Your accents too. 763 00:56:38,353 --> 00:56:40,572 There's gonna be more and more press from now on. 764 00:56:41,315 --> 00:56:45,741 Also, at the Worlds, and when I saw you at Oberstdorf-- 765 00:56:45,777 --> 00:56:46,869 You were at Oberstdorf? 766 00:56:46,987 --> 00:56:48,955 Yes, I train there a lot. 767 00:56:49,072 --> 00:56:51,416 Chris, I remember that you smelt of egg. 768 00:56:52,409 --> 00:56:53,752 I was in the lift with you. 769 00:56:54,244 --> 00:56:56,042 And you were rather too pairs-y. 770 00:56:56,079 --> 00:56:59,003 Too many side-by-side runs to get up speed and... 771 00:57:00,667 --> 00:57:01,509 Look. 772 00:57:02,044 --> 00:57:03,717 You've got it, my dears. 773 00:57:04,421 --> 00:57:07,595 I know you have, or I wouldn't be having this conversation with you. 774 00:57:07,633 --> 00:57:11,012 And Janet got an awful lot right in getting you focused. 775 00:57:11,553 --> 00:57:12,395 But... 776 00:57:13,639 --> 00:57:15,641 you need a little refining. 777 00:57:17,267 --> 00:57:20,737 You need a finishing school, and I'm it. 778 00:57:22,105 --> 00:57:23,652 I must have this height at the front. 779 00:57:23,690 --> 00:57:26,159 SHE ENUNCIATES: "Must have this height at the front." 780 00:57:26,193 --> 00:57:28,070 "Height at the front." 781 00:57:28,487 --> 00:57:30,080 All that money on elocution. 782 00:57:34,493 --> 00:57:35,494 See, I think that's good. 783 00:57:35,535 --> 00:57:36,957 Yes, actually, you're right. 784 00:57:37,829 --> 00:57:39,547 Wait, their eyes are drawn... 785 00:57:39,623 --> 00:57:41,091 You see, I think gold... 786 00:58:17,744 --> 00:58:19,337 TYPEWRITERS CLATTER 787 00:58:33,343 --> 00:58:35,266 TYPEWRITERS CLATTER LOUDLY 788 00:59:03,623 --> 00:59:04,499 Bollocks. 789 00:59:04,541 --> 00:59:05,417 You're nicked. 790 00:59:16,678 --> 00:59:18,396 Er, am I keepin' you from summat? 791 00:59:18,513 --> 00:59:19,685 No. No. 792 00:59:20,932 --> 00:59:23,276 I mean... ice rink, but... 793 00:59:24,603 --> 00:59:26,355 same time, how long's a booking take? 794 00:59:26,980 --> 00:59:29,074 Back at the station? It's about an hour, isn't it? 795 00:59:30,025 --> 00:59:30,901 Least that. 796 00:59:32,444 --> 00:59:33,570 I'm gonna caution you. 797 00:59:34,071 --> 00:59:36,369 Eh? - You didn't get anything, I know you didn't. 798 00:59:36,656 --> 00:59:37,748 I got there too fast. 799 00:59:39,117 --> 00:59:41,666 And you ain't been arrested before, have you? - Ah, well... 800 00:59:41,703 --> 00:59:43,705 a couple of times. - Right. 801 00:59:44,748 --> 00:59:45,590 Well... 802 00:59:45,957 --> 00:59:47,379 this is final caution, yeah? 803 00:59:48,126 --> 00:59:51,175 Be a better thief. Do not get caught. 804 00:59:53,006 --> 00:59:54,553 Well, go on. Piss off. 805 00:59:55,759 --> 00:59:56,601 Go. 806 01:00:02,224 --> 01:00:03,851 INDISTINCT CONVERSATION 807 01:00:06,103 --> 01:00:07,070 HE SIGHS 808 01:00:07,104 --> 01:00:07,980 JAYNE: You alright? 809 01:00:08,396 --> 01:00:09,238 Yeah. 810 01:00:10,732 --> 01:00:11,574 Yeah. 811 01:00:13,401 --> 01:00:14,618 Had to be done, didn't it? 812 01:00:15,904 --> 01:00:17,577 I mean, I was knackered all the time. 813 01:00:17,823 --> 01:00:19,075 And it was mind-numbing. 814 01:00:19,366 --> 01:00:20,208 No. 815 01:00:21,118 --> 01:00:22,085 I like this job. 816 01:00:23,703 --> 01:00:25,296 But it isn't an option, is it? 817 01:00:26,039 --> 01:00:28,963 Not if we wanna make a proper fist of the skating, Betty said that. 818 01:00:30,544 --> 01:00:31,887 So what do we do now then? 819 01:00:33,421 --> 01:00:34,843 Might as well get down the rink. 820 01:00:35,590 --> 01:00:36,933 Got all afternoon, ain't we? 821 01:00:41,388 --> 01:00:43,265 What is going on? - How'd you mean? 822 01:00:44,808 --> 01:00:47,152 That. It's, it's like Oxford Circus. 823 01:00:47,602 --> 01:00:48,899 Is it school holidays or summat? 824 01:00:49,229 --> 01:00:52,529 No, that's next week. Hey, you think it's busy now. 825 01:00:53,441 --> 01:00:57,241 I'm sorry, but I can't believe you didn't check before you jacked your jobs in. 826 01:00:57,904 --> 01:00:59,781 Access to the rink ain't gonna be any different. 827 01:01:00,198 --> 01:01:01,745 Very early or very late. 828 01:01:02,159 --> 01:01:04,378 Any other time, forget it. We're busy. 829 01:01:08,999 --> 01:01:11,172 CHRIS: We can train without being on the ice, alright? 830 01:01:11,209 --> 01:01:12,051 JAYNE: Yeah. I know. 831 01:01:22,387 --> 01:01:24,606 JAYNE: How much further are we going? - CHRIS: I dunno. 832 01:01:25,182 --> 01:01:26,058 Netherfield? 833 01:01:26,474 --> 01:01:28,067 Oh, that's miles. - Yeah. 834 01:01:28,476 --> 01:01:31,730 That's what you do, isn't it? You increase your mileage. 835 01:01:31,855 --> 01:01:33,528 JAYNE: Oh... over time. 836 01:01:34,274 --> 01:01:35,992 THEY PANT 837 01:01:37,485 --> 01:01:38,327 Chris! 838 01:01:38,361 --> 01:01:40,284 Chris! Oh, I'm serious. 839 01:01:40,697 --> 01:01:42,825 SHE SIGHS It's burning, right round rne ankle. 840 01:01:44,451 --> 01:01:47,170 It's cos you're not stretching out. You're running all hunched up. 841 01:01:47,204 --> 01:01:48,330 That's just how I run. 842 01:01:49,080 --> 01:01:50,753 Oh, sod this. 843 01:01:50,790 --> 01:01:52,258 I'm going home. - What? 844 01:01:52,792 --> 01:01:53,759 I've done enough 845 01:01:54,252 --> 01:01:57,552 and me leg's killing, and you, you've got a bad attitude. 846 01:01:57,589 --> 01:01:58,590 Oh, come on. 847 01:01:58,632 --> 01:02:01,852 No, you never encourage people. You just moan when it ain't right. 848 01:02:01,885 --> 01:02:03,512 That is not true. - It is. 849 01:02:04,179 --> 01:02:07,809 You're all stick, you are. Some people need a bit of carrot. 850 01:02:11,102 --> 01:02:14,026 You might as well run if you're gonna go back the way we've come. 851 01:02:21,321 --> 01:02:22,994 BOLERO PLAYS 852 01:02:29,454 --> 01:02:30,296 Chris. 853 01:02:35,710 --> 01:02:36,677 Where've you been? 854 01:02:38,672 --> 01:02:42,722 Look, Betty's got held up. So she reckons we should start without her. 855 01:02:44,135 --> 01:02:46,012 Try and come up with some ideas for the new free. 856 01:02:49,516 --> 01:02:50,768 Cheers, Ted, we've got it now. 857 01:02:51,226 --> 01:02:52,068 Cheers. 858 01:02:53,812 --> 01:02:54,938 MUSIC STOPS 859 01:02:57,065 --> 01:02:58,567 What was it? It was horrible. 860 01:02:58,733 --> 01:03:03,990 Oh, it's Ravel. 20p. Library was flogging old stock. 861 01:03:06,700 --> 01:03:08,168 It's perfect for the warm-up. 862 01:03:09,661 --> 01:03:14,087 It does a job! Alright? Anyway, it's not important. 863 01:03:14,124 --> 01:03:15,751 You go and get changed. 864 01:03:15,875 --> 01:03:17,923 We've got tons to get through-- - Wait. 865 01:03:21,548 --> 01:03:23,550 Been down Casualty. That's why I'm late. 866 01:03:24,259 --> 01:03:25,260 Strained me Achilles. 867 01:03:25,552 --> 01:03:27,054 It's not torn though, so that's good. 868 01:03:27,304 --> 01:03:29,648 Well, you can't skate with that on. You need to take it off. 869 01:03:29,681 --> 01:03:31,604 No, Chris, I can't train. I've gotta rest. 870 01:03:31,641 --> 01:03:34,269 We've gotta work out the new programme! - You serious? 871 01:03:34,311 --> 01:03:36,609 We're behind, Jayne. Betty says so. 872 01:03:36,646 --> 01:03:37,488 I'm injured. 873 01:03:37,647 --> 01:03:42,073 I'm injured cos apparently only a lunatic runs nine miles in plimsolls 874 01:03:42,110 --> 01:03:44,579 especially when the furthest they've gone before that is 500 yards 875 01:03:44,612 --> 01:03:46,660 to the shop and back. - OK, so you're blaming me? 876 01:03:46,698 --> 01:03:48,826 No, I'm not blaming anyone. I'm defending meself 877 01:03:48,867 --> 01:03:51,586 cos you seem incapable of thinking of anybody but Christopher Dean. 878 01:03:51,619 --> 01:03:52,871 That is bollocks! 879 01:03:53,371 --> 01:03:55,794 I'm thinking about Torvill and Dean, I'm thinking about us. 880 01:03:55,832 --> 01:03:57,584 No, you never think about us. Ever! 881 01:04:03,506 --> 01:04:05,508 CLASSICAL MUSIC PLAYS 882 01:04:11,139 --> 01:04:12,391 Ey up, duck, you alright? 883 01:04:13,850 --> 01:04:16,069 MUSIC STOPS - Oh, what have you done? 884 01:04:16,853 --> 01:04:18,105 Oh, Jayne, come here. 885 01:04:18,605 --> 01:04:20,778 Alright, lean on me. Let's get you sat down. 886 01:04:21,399 --> 01:04:24,369 That's it, just there. Ooh, there. 887 01:04:26,029 --> 01:04:27,747 Do you want me to get you a cuppa tea? 888 01:04:28,406 --> 01:04:31,034 Or I could fetch you a battered sausage from up the road? 889 01:04:31,659 --> 01:04:33,912 I'm fine, Dad. It's just a strain. 890 01:04:34,204 --> 01:04:35,547 What about some Vicks? 891 01:04:36,122 --> 01:04:37,123 That's for colds. 892 01:04:37,165 --> 01:04:38,542 Well, you can rub it on anything. 893 01:04:39,292 --> 01:04:40,509 I'm alright, Dad, honest. 894 01:04:42,462 --> 01:04:46,092 It's nice though, how you fuss. I like it. 895 01:04:50,512 --> 01:04:53,812 So, Mack And Mabel? 896 01:04:54,015 --> 01:04:56,609 I know, yeah. Your mum bought it. 897 01:04:57,310 --> 01:05:00,359 Yeah, we went to see at the Playhouse. Dennis Quilley. 898 01:05:00,772 --> 01:05:01,773 Cracking night. 899 01:05:02,941 --> 01:05:06,741 Mack was Mack Sennet, this big Hollywood producer 900 01:05:06,778 --> 01:05:10,248 and Mabel was Mabel Normand, she's like his leading lady. 901 01:05:10,490 --> 01:05:12,538 Oh, yeah? Love story, was it? 902 01:05:13,034 --> 01:05:17,005 More of a broken love story, really. Cos he was a sod. 903 01:05:17,664 --> 01:05:19,291 Right tartar, you know? 904 01:05:19,916 --> 01:05:24,717 Laying down the law, cracking the whip. She just adored him. 905 01:05:25,213 --> 01:05:27,887 Yeah, she could see he was a genius. 906 01:05:28,675 --> 01:05:31,303 Plus, she wanted to make these great pictures with him 907 01:05:31,886 --> 01:05:33,229 which they both dreamed of. 908 01:05:34,139 --> 01:05:38,144 And he were that relentless, just about killed her in the end. 909 01:05:38,852 --> 01:05:39,694 Really? 910 01:05:41,604 --> 01:05:42,446 Is that right? 911 01:05:45,358 --> 01:05:46,860 INDISTINCT CHATTER 912 01:05:47,944 --> 01:05:50,163 Jayne, you're here! 913 01:05:50,196 --> 01:05:53,200 Chris said you'd had to go home, that you were injured. 914 01:05:53,700 --> 01:05:54,542 No. 915 01:05:55,160 --> 01:05:58,915 I'm raring to go. And, I've got our new free. 916 01:06:00,039 --> 01:06:03,213 Mack And Mabel. It's perfect for us. 917 01:06:26,733 --> 01:06:28,610 RECORD PLAYS 918 01:06:30,487 --> 01:06:31,329 BETTY: Ah... 919 01:06:31,821 --> 01:06:34,119 Can you just go back and do that turn again, Chris? 920 01:06:34,741 --> 01:06:35,583 Uh,yeah. 921 01:06:38,745 --> 01:06:39,792 That's it, I thought so. 922 01:06:39,871 --> 01:06:41,043 Just nice and soft. 923 01:06:42,957 --> 01:06:44,459 UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYS 924 01:07:20,954 --> 01:07:21,796 Excellent 925 01:07:26,918 --> 01:07:28,340 You look wonderful together. 926 01:08:18,261 --> 01:08:20,059 AUDIENCE CHATTERS 927 01:08:35,653 --> 01:08:39,032 ANNOUNCER: Jayne Torvill and Christopher Dean. 928 01:08:42,076 --> 01:08:43,578 APPLAUSE 929 01:09:01,220 --> 01:09:05,396 ANNOUNCER: In first place, Jayne Torvill and Christopher Dean. 930 01:09:06,309 --> 01:09:07,902 AUDIENCE CHEERS 931 01:09:16,069 --> 01:09:18,447 ANNOUNCER IN FRENCH: 5.9, 5.9 932 01:09:18,488 --> 01:09:22,243 6.0, 6.0, 6.0. 933 01:09:47,100 --> 01:09:48,443 SKATING BLADE ECHOES 934 01:10:10,581 --> 01:10:13,380 ANNOUNCER: In first place and gold medal winners 935 01:10:13,710 --> 01:10:16,133 Jayne Torvill and Christopher Dean. 936 01:10:16,921 --> 01:10:19,174 TV: There they are, Jayne and Chris with Betty Callaway... 937 01:10:19,215 --> 01:10:20,341 Get in there! 938 01:10:20,383 --> 01:10:23,136 TV: ...understandably ecstatic. A magnificent performance. 939 01:10:23,761 --> 01:10:27,516 ANNOUNCER: British European, and now World Champions. 940 01:10:39,610 --> 01:10:40,452 Jayne? 941 01:10:41,195 --> 01:10:42,037 Come in. 942 01:10:46,617 --> 01:10:47,459 You alright? 943 01:10:47,869 --> 01:10:49,997 My strappin', I'm strugglin' to get it off. 944 01:10:50,163 --> 01:10:51,506 Do you want a hand? - No. 945 01:10:52,248 --> 01:10:53,750 I mean, I'm fine. 946 01:10:54,792 --> 01:10:56,214 Take a bit of time, that's all. 947 01:10:57,837 --> 01:11:00,886 Well, just one more to nurse it through now. 948 01:11:02,508 --> 01:11:05,853 Olympics. And then we'll have the full set. 949 01:11:09,056 --> 01:11:09,898 What? 950 01:11:11,434 --> 01:11:12,276 What's wrong? 951 01:11:13,019 --> 01:11:13,861 Nothing. 952 01:11:14,187 --> 01:11:15,063 I'm thrilled. 953 01:11:16,272 --> 01:11:17,114 lam. 954 01:11:20,109 --> 01:11:21,577 World Champions. 955 01:11:23,279 --> 01:11:25,953 I can't believe it really. Us two. 956 01:11:31,037 --> 01:11:33,210 Jayne, please, tell rne. 957 01:11:36,292 --> 01:11:40,047 I dunno, I just, I just thought... this 958 01:11:41,380 --> 01:11:43,633 like gettin' here, I'd feel happier. 959 01:11:45,426 --> 01:11:48,771 Look, all I know for sure, is that we are on track 960 01:11:49,597 --> 01:11:52,396 and if we can find a decent routine for Sarajevo, then... 961 01:11:54,310 --> 01:11:55,232 then we can do it. 962 01:11:56,604 --> 01:12:01,952 We can have everything that we have ever wanted. 963 01:12:06,155 --> 01:12:06,997 Yeah. 964 01:12:08,199 --> 01:12:09,041 I think... 965 01:12:09,700 --> 01:12:11,373 I think maybe we want different things now. 966 01:12:12,286 --> 01:12:13,458 Why're you saying this? 967 01:12:14,789 --> 01:12:15,711 This is, this... 968 01:12:17,291 --> 01:12:19,385 is what we've been fighting for all these years. 969 01:12:19,418 --> 01:12:23,924 I'm not bothered about this. Not more than anything. 970 01:12:24,423 --> 01:12:26,972 Cos this ain't the reason I started skating with you. 971 01:12:28,052 --> 01:12:31,226 And I'm prepared to admit that, just like I'm prepared to admit 972 01:12:31,264 --> 01:12:32,686 that what we're doing now... 973 01:12:36,394 --> 01:12:37,816 I'm not sure I wanna carry on with it. 974 01:12:39,146 --> 01:12:39,988 What? 975 01:12:40,064 --> 01:12:42,658 There's no joy to it, Chris. There's no feeling. 976 01:12:44,318 --> 01:12:48,164 I don't know what else I can do. Cos you won't tell me what's wrong. 977 01:12:48,906 --> 01:12:53,207 You don't talk to me anymore. And it's sterile because of it. 978 01:12:53,244 --> 01:12:54,416 What we put on the ice. 979 01:12:54,996 --> 01:12:58,500 It's brilliant, and awe-inspiring and it wins medals. 980 01:12:58,541 --> 01:13:00,464 But it's not us. 981 01:13:02,044 --> 01:13:03,887 Us, Chris, deep down. 982 01:13:05,590 --> 01:13:08,309 I want it to be how it was. Otherwise-— 983 01:13:08,342 --> 01:13:09,389 Otherwise you... 984 01:13:11,888 --> 01:13:13,811 you're packing in? - No, I'm not. 985 01:13:13,890 --> 01:13:14,732 You're saying it. 986 01:13:15,600 --> 01:13:17,068 I know the way you're looking at me. 987 01:13:17,476 --> 01:13:18,318 I can tell. 988 01:13:19,020 --> 01:13:20,442 You know, I thought you were different. 989 01:13:20,938 --> 01:13:21,780 What? 990 01:13:21,814 --> 01:13:23,612 I thought you were different from all the others. 991 01:13:26,277 --> 01:13:27,119 Janet 992 01:13:28,529 --> 01:13:29,371 Leanne. 993 01:13:30,948 --> 01:13:31,790 My mum. 994 01:13:34,076 --> 01:13:35,919 And you say it's sterile 995 01:13:35,953 --> 01:13:37,580 well, you know what, Jayne? You're right. 996 01:13:38,331 --> 01:13:39,548 You're right, it is sterile. 997 01:13:40,541 --> 01:13:42,543 Because every second that I'm out on that ice 998 01:13:42,793 --> 01:13:48,300 I'm holding back a bloody great tide of... of the real world. 999 01:13:48,925 --> 01:13:51,974 Where we wallow in shit, and we get bored 1000 01:13:52,011 --> 01:13:55,436 and we find the relationships around us unsatisfying 1001 01:13:55,473 --> 01:13:57,100 and, and unremarkable. 1002 01:13:57,141 --> 01:13:59,269 So of course we just drop them like that. 1003 01:14:00,102 --> 01:14:04,152 So excuse rne if I prefer to put my efforts into making something 1004 01:14:04,190 --> 01:14:07,865 flawless and sparkling and that sticks around! 1005 01:14:09,028 --> 01:14:10,575 Except I thought you got that. 1006 01:14:11,781 --> 01:14:15,661 I thought that you understood that whenever you let your guard down 1007 01:14:15,660 --> 01:14:19,290 whenever you let someone close to you, whenever you love them... 1008 01:14:22,917 --> 01:14:24,635 they just piss all over you in the end. 1009 01:14:28,589 --> 01:14:30,762 And I thought you wanted to help rne make it better. 1010 01:14:43,980 --> 01:14:45,106 DOOR SLAMS 1011 01:15:00,955 --> 01:15:02,628 HE KNOCKS - Jayne? 1012 01:15:04,458 --> 01:15:05,425 What you got there? 1013 01:15:05,710 --> 01:15:08,634 First pair I ever skated in. When I went with the school. 1014 01:15:08,838 --> 01:15:09,680 Aw. 1015 01:15:10,214 --> 01:15:11,591 Did they present them to you? 1016 01:15:12,341 --> 01:15:14,059 No. Ted stole 'em. 1017 01:15:15,636 --> 01:15:16,979 He were just being thoughtful. 1018 01:15:17,221 --> 01:15:21,101 He knew how much they meant to rne. These were the start of it. 1019 01:15:27,356 --> 01:15:28,448 Everything alright? 1020 01:15:29,984 --> 01:15:33,158 You're meant to be in Oberstdorf, aren't you? Training? 1021 01:15:34,947 --> 01:15:36,449 Uh... SHE SIGHS 1022 01:15:36,949 --> 01:15:38,701 I've just had a rough few days, Dad. 1023 01:15:38,868 --> 01:15:41,872 Since the Worlds, I just need a bit of time, that's all. 1024 01:15:41,912 --> 01:15:42,788 I'll be alright. 1025 01:15:50,379 --> 01:15:53,724 I did ask him to wait downstairs, but he was quite insistent. 1026 01:15:53,841 --> 01:15:54,683 CHRIS: I'm sorry. 1027 01:15:55,384 --> 01:15:56,977 It's important. - Chris? 1028 01:15:57,011 --> 01:15:58,012 Hello, Mr Torvill. 1029 01:15:58,721 --> 01:15:59,893 Hello, Christopher. 1030 01:16:00,056 --> 01:16:04,106 Oh, right then, duck. Let's go and check on the crisp situation. 1031 01:16:11,442 --> 01:16:12,284 Crisps? 1032 01:16:12,735 --> 01:16:16,114 She's taken over a newsagent. Why aren't you in Germany? 1033 01:16:18,157 --> 01:16:19,204 Because you're not. 1034 01:16:20,659 --> 01:16:22,002 Look, I needed to see you. 1035 01:16:22,411 --> 01:16:24,584 How we left it, some of the stuff that I said... 1036 01:16:24,580 --> 01:16:25,456 Chris. 1037 01:16:30,169 --> 01:16:32,388 I want you to dance the Bolero with me. 1038 01:16:33,255 --> 01:16:34,472 Please. - The warm-up? 1039 01:16:35,174 --> 01:16:36,016 No... 1040 01:16:37,760 --> 01:16:39,433 Just, just think about it. 1041 01:16:40,221 --> 01:16:45,148 OK, it's one rhythm that builds and it builds into this incredible climax 1042 01:16:45,184 --> 01:16:46,686 and we could dance in and out of the beat 1043 01:16:46,727 --> 01:16:50,402 and it'd be like this continuous, sinewy throb. 1044 01:16:52,191 --> 01:16:53,033 Go on. 1045 01:16:56,028 --> 01:16:58,827 It'll look simple, only it won't be. 1046 01:16:59,240 --> 01:17:02,710 It'll be the hardest thing we've ever danced, but we'll strip it right back 1047 01:17:02,743 --> 01:17:03,790 and, and... 1048 01:17:04,203 --> 01:17:08,128 we can do all the crazy jumping, lifting stuff, you're right 1049 01:17:08,165 --> 01:17:11,089 we've shown that, so now we do the opposite. 1050 01:17:12,044 --> 01:17:15,389 This'll just be you and me, laid bare. 1051 01:17:17,800 --> 01:17:20,895 And it'll be raw, and it'll be beautiful. 1052 01:17:24,306 --> 01:17:25,353 What's the story? 1053 01:17:27,893 --> 01:17:29,065 This doomed love. 1054 01:17:31,230 --> 01:17:34,700 I mean, right the way through it, it's one story. 1055 01:17:35,568 --> 01:17:37,741 We don't cut away, have different sections like we normally do. 1056 01:17:37,778 --> 01:17:40,031 This is a single narrative, start to finish 1057 01:17:40,322 --> 01:17:41,323 to match the music. 1058 01:17:42,616 --> 01:17:44,914 And it's about this young couple who, who... 1059 01:17:45,119 --> 01:17:48,214 they meet, and they fall in love 1060 01:17:49,456 --> 01:17:50,298 only... 1061 01:17:50,958 --> 01:17:52,960 for some reason, they can't be together. 1062 01:17:54,837 --> 01:17:56,760 But they can't be apart neither. 1063 01:17:58,340 --> 01:17:59,182 So... 1064 01:18:00,467 --> 01:18:02,811 so in the end, they take their own lives. 1065 01:18:03,846 --> 01:18:09,444 They jump into this volcano and... they die in each other's arms. 1066 01:18:12,479 --> 01:18:14,573 And the last beat of the music will just be... 1067 01:18:16,483 --> 01:18:19,157 it'll just be you and rne 1068 01:18:20,613 --> 01:18:21,910 lying in the centre of the rink. 1069 01:18:23,991 --> 01:18:25,493 It'll be complete silence. 1070 01:18:33,792 --> 01:18:35,760 Get down on the, on the floor. Like this. 1071 01:18:35,878 --> 01:18:37,050 Just down here. Right, um. 1072 01:18:37,087 --> 01:18:39,181 Rock right knee, yeah, have that... 1073 01:18:39,215 --> 01:18:40,558 yeah, have that down like that. 1074 01:18:42,468 --> 01:18:43,310 That's beautiful. 1075 01:18:44,053 --> 01:18:45,805 MUFFLED VOICE 1076 01:18:52,603 --> 01:18:55,356 BETTY: We have another view here with the different neckline. 1077 01:18:55,397 --> 01:18:57,695 I think this should be gold. I think that's perfect... 1078 01:18:57,733 --> 01:19:01,033 Unless we have a contrast somewhere, but I think probably just... 1079 01:19:01,570 --> 01:19:03,413 You could play around with going shorter? 1080 01:19:03,864 --> 01:19:04,865 Have you thought of that? 1081 01:19:09,245 --> 01:19:10,588 EXHAUST POPS 1082 01:19:33,018 --> 01:19:33,860 Thank you. 1083 01:19:42,820 --> 01:19:44,493 You know, we're not actually... 1084 01:19:45,281 --> 01:19:47,158 HE SIGHS You haven't even spelt my name right. 1085 01:19:48,492 --> 01:19:49,414 Chris, just do it. 1086 01:20:01,463 --> 01:20:03,056 Talk about making an entrance. 1087 01:20:04,717 --> 01:20:05,559 Hey. 1088 01:20:06,510 --> 01:20:07,978 Now that's making an entrance. 1089 01:20:09,263 --> 01:20:10,981 That's Bestemianova and Bukin. 1090 01:20:18,856 --> 01:20:23,111 TV: As the 14th Olympic Winter Games finally gets underway 1091 01:20:23,319 --> 01:20:24,616 here in Sarajevo. 1092 01:20:30,409 --> 01:20:34,209 At last, we see the British team coming into the stadium now. 1093 01:20:35,414 --> 01:20:36,836 Oh, ffff... 1094 01:20:38,751 --> 01:20:42,381 TV: Turning slowly across this vast disc of white 1095 01:20:42,671 --> 01:20:45,595 led by Christopher Dean and right beside him as ever 1096 01:20:45,799 --> 01:20:46,766 Jayne Torvill. 1097 01:20:47,301 --> 01:20:49,269 Ready, finally, to do battle. 1098 01:20:50,346 --> 01:20:51,188 ls it on? 1099 01:20:51,263 --> 01:20:53,732 TV: They really have been a winning combination. 1100 01:20:53,849 --> 01:20:55,522 I bet you wish you'd stuck with him. 1101 01:20:55,893 --> 01:20:57,486 Could have been you stepping out at the Olympics. 1102 01:20:57,936 --> 01:20:58,778 Nah. 1103 01:20:59,229 --> 01:21:00,321 He was sex-mad. 1104 01:21:01,273 --> 01:21:04,743 He wouldn't leave us alone. I had to draw a line in the end. 1105 01:21:06,278 --> 01:21:08,656 Where did he say? - Block C. 1106 01:21:09,365 --> 01:21:10,867 He didn't get any more specific. 1107 01:21:12,076 --> 01:21:12,918 Jayne! 1108 01:21:13,118 --> 01:21:15,120 Dad! You made it! 1109 01:21:17,122 --> 01:21:19,170 Hello, Christopher. - Mr Torvill. 1110 01:21:25,839 --> 01:21:28,888 Good luck, son. I'm that proud of you. 1111 01:21:41,814 --> 01:21:43,532 MAN: Great Britain, minibus! 1112 01:21:44,108 --> 01:21:45,451 BETTY: Good luck, Christopher. 1113 01:21:49,696 --> 01:21:51,448 Just the skating bit now then. 1114 01:22:06,171 --> 01:22:07,889 KNOCK ON DOOR - Miss Torvill? 1115 01:22:08,549 --> 01:22:09,391 Phone call. 1116 01:22:21,186 --> 01:22:23,609 INDISTINCT CONVERSATION 1117 01:22:38,287 --> 01:22:39,129 Chris. 1118 01:22:39,830 --> 01:22:41,207 Been knocking on your door. 1119 01:22:41,415 --> 01:22:43,759 Why aren't you in bed? I thought something had happened. 1120 01:22:43,876 --> 01:22:47,881 Sleep? Bloody hell, Jayne, it's tomorrow. 1121 01:22:48,547 --> 01:22:49,844 Everything is tomorrow. 1122 01:22:50,924 --> 01:22:52,597 How many sugars have you got in there? 1123 01:22:54,052 --> 01:22:55,269 You gotta calm down. 1124 01:22:55,304 --> 01:22:56,180 Yeah“. 1125 01:22:56,638 --> 01:22:57,639 Yeah, you're right. 1126 01:23:01,935 --> 01:23:03,608 So how come you came looking for me? 1127 01:23:04,688 --> 01:23:06,656 Nothing's happened, has it? - No. 1128 01:23:07,858 --> 01:23:08,700 I mean... 1129 01:23:09,943 --> 01:23:12,787 Me mum's coming out. I got a call from her just now. 1130 01:23:12,988 --> 01:23:14,456 What? - Daily Mail. 1131 01:23:14,490 --> 01:23:16,993 They heard she was manning the fort back in Nottingham 1132 01:23:17,284 --> 01:23:19,252 so they arranged for someone to go in and replace her 1133 01:23:19,286 --> 01:23:21,584 and they're flying her out. - And she's agreed, has she? 1134 01:23:21,580 --> 01:23:22,957 They even negotiated. 1135 01:23:23,415 --> 01:23:26,885 Said, they had to refund me Dad's coach ticket 1136 01:23:26,919 --> 01:23:30,389 and arrange it so that he could jet back with her afterwards. 1137 01:23:34,927 --> 01:23:36,429 They want your mum to come too. 1138 01:23:38,805 --> 01:23:40,728 That's the angle. Sort of. 1139 01:23:41,600 --> 01:23:45,571 Two adoring mothers in situ at the 11th hour. 1140 01:23:48,398 --> 01:23:49,866 She turned 'em down, don't worry. 1141 01:23:51,026 --> 01:23:51,868 Good. 1142 01:23:52,194 --> 01:23:54,037 They asked my mum to try and persuade her. 1143 01:23:54,613 --> 01:23:56,581 She couldn't make her change her mind anyway. 1144 01:23:56,990 --> 01:23:58,537 She said she didn't wanna put you off. 1145 01:23:59,826 --> 01:24:00,748 My mum said that? 1146 01:24:02,204 --> 01:24:04,047 Tell her she can come. - What? 1147 01:24:05,624 --> 01:24:06,625 That's the number. 1148 01:24:07,543 --> 01:24:08,920 They gave it Betty, ring her. 1149 01:24:08,961 --> 01:24:10,258 No. - Why? 1150 01:24:10,462 --> 01:24:11,338 Because. 1151 01:24:12,839 --> 01:24:14,136 You know, I told you. 1152 01:24:14,174 --> 01:24:15,016 She... 1153 01:24:15,050 --> 01:24:15,892 She what? 1154 01:24:16,885 --> 01:24:18,637 She got caught up in something horrible 1155 01:24:19,263 --> 01:24:25,066 and the only way she could cope was cutting herself off from everything. 1156 01:24:27,062 --> 01:24:27,938 And... 1157 01:24:29,481 --> 01:24:30,733 she's your mum, Chris. 1158 01:24:30,774 --> 01:24:32,071 And she loves you. 1159 01:24:33,068 --> 01:24:34,411 That's all that matters. 1160 01:24:39,741 --> 01:24:41,163 That's what I think, anyway. 1161 01:25:02,931 --> 01:25:04,774 You're really gonna do this then, aren't you? 1162 01:25:05,058 --> 01:25:07,527 We need to make sure. One more time. 1163 01:25:08,186 --> 01:25:09,608 At half four in the morning? 1164 01:25:47,643 --> 01:25:50,522 Then we come back to centre and you drop your behind leg. 1165 01:25:53,357 --> 01:25:54,199 That's it. 1166 01:25:54,232 --> 01:25:56,280 Got it. And finish on the flip over. 1167 01:25:56,318 --> 01:25:57,820 APPLAUSE 1168 01:26:10,165 --> 01:26:11,417 See you later then. 1169 01:26:12,167 --> 01:26:13,009 Oh, yeah. 1170 01:26:15,212 --> 01:26:16,054 We're all set. 1171 01:26:18,215 --> 01:26:19,057 Yeah. 1172 01:27:03,510 --> 01:27:04,352 Betty! 1173 01:27:05,095 --> 01:27:05,937 There you are. 1174 01:28:43,819 --> 01:28:44,661 Good luck. 1175 01:28:51,660 --> 01:28:52,957 AUDIENCE ROARS 1176 01:28:58,375 --> 01:28:59,217 George! 1177 01:29:00,502 --> 01:29:01,378 George! 1178 01:29:09,594 --> 01:29:10,686 BETTY DAWSON: Oh, there's Betty. 1179 01:29:13,807 --> 01:29:15,059 GEORGE SNEEZES 1180 01:29:26,236 --> 01:29:28,364 I know Jayne Torvill. 1181 01:29:30,949 --> 01:29:32,166 I used to work with her. 1182 01:29:32,909 --> 01:29:35,082 Always got on really well. 1183 01:30:03,899 --> 01:30:05,242 WOMAN: Miss Torvill, please. 1184 01:30:12,073 --> 01:30:13,040 Mr Dean, sir. 1185 01:30:29,883 --> 01:30:31,635 INDISTINCT CHATTER 1186 01:31:36,866 --> 01:31:38,288 AUDIENCE CHATTERS 1187 01:31:50,171 --> 01:31:51,593 AUDIENCE WHISTLES AND MURMURS 1188 01:32:14,988 --> 01:32:16,740 What are you doing? We never do that. 1189 01:32:18,742 --> 01:32:19,664 You and me. 1190 01:32:21,244 --> 01:32:22,086 Forever. 1191 01:33:17,008 --> 01:33:18,760 BOLERO PLAYS 1192 01:34:22,657 --> 01:34:24,330 AUDIENCE CHEERS 85548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.