Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:12,882
Translation: Kprice and Undergrow
Sync: Sattan
2
00:00:13,920 --> 00:00:14,929
Movies
3
00:00:14,955 --> 00:00:16,955
Yes. Introduce yourself.
4
00:00:17,643 --> 00:00:20,964
Good. Good. I'm Frank.
How you doing?
5
00:00:21,445 --> 00:00:23,365
Do not respond.
It's a rhetorical question.
6
00:00:24,405 --> 00:00:27,766
Okay, come on and let you know.
7
00:00:28,566 --> 00:00:31,927
This is a story about the future.
8
00:00:32,807 --> 00:00:36,247
And the future can be frightening.
9
00:00:39,569 --> 00:00:40,449
What the?
10
00:00:41,171 --> 00:00:43,450
Are you sure you want to say "frightening"?
11
00:00:43,450 --> 00:00:45,451
- Yeah, I want to call you a freak.
- Good.
12
00:00:45,531 --> 00:00:46,651
Good.
13
00:00:47,458 --> 00:00:51,020
The future can be frightening.
14
00:00:51,221 --> 00:00:53,013
Unstable governments,
15
00:00:53,348 --> 00:00:55,060
overcrowding
16
00:00:55,241 --> 00:00:57,013
war on all continents,
17
00:00:57,313 --> 00:01:01,695
famine, lack of water,
environmental collapse ...
18
00:01:01,774 --> 00:01:05,015
And scientific progress,
the miracles of beauty ...
19
00:01:05,576 --> 00:01:07,137
- Do you want me to interrupt?
- Good.
20
00:01:07,216 --> 00:01:09,416
- But try to be louder.
- Vioi?
21
00:01:09,416 --> 00:01:13,178
- Yes. Tell them what you want.
- I can not say anything if I'm interrupting.
22
00:01:13,178 --> 00:01:16,099
- You are right. M sorry.
- As I said ...
23
00:01:16,099 --> 00:01:18,379
With every passing second ...
24
00:01:18,379 --> 00:01:21,819
- We're getting closer to ...
- I know. Tell them about ...
25
00:01:22,260 --> 00:01:25,141
I can not tell them anything
I do not tell them about it.
26
00:01:25,141 --> 00:01:29,862
- Please, could not we start otherwise?
- Good. How would you like to start?
27
00:01:29,862 --> 00:01:32,723
You could say that the future
it has not always been, is it?
28
00:01:32,890 --> 00:01:35,991
- It was not. When I was young, the future was ...
- Different, right?
29
00:01:36,086 --> 00:01:37,086
Yes.
30
00:01:37,446 --> 00:01:39,285
Good. Super.
ncepe a a.
31
00:01:40,905 --> 00:01:41,986
Good.
32
00:01:41,986 --> 00:01:46,227
When I was little ...
the future was different.
33
00:01:51,507 --> 00:01:54,228
We've reached our destination.
34
00:01:54,228 --> 00:01:56,949
Do not look at the luggage
And enjoy your future.
35
00:01:58,670 --> 00:02:00,830
Be more careful, little boy.
36
00:02:12,433 --> 00:02:18,395
UNIVERSAL EXHIBITION FROM NEW YORK 1964
37
00:02:44,201 --> 00:02:46,562
- Good day, sir.
- How can I help?
38
00:02:46,562 --> 00:02:48,562
My name is Frank Francis Walker.
39
00:02:48,922 --> 00:02:51,604
- I came to get $ 50.
- Right?
40
00:02:52,865 --> 00:02:55,546
I've removed him,
so that nitrogen does not change.
41
00:02:55,604 --> 00:02:57,886
Because it's bus
it requires a lot of bumps.
42
00:02:57,925 --> 00:02:59,296
And you know how nitrogen is.
43
00:03:01,125 --> 00:03:03,926
He could have used the nitrogen peroxide
for the engine,
44
00:03:03,926 --> 00:03:10,248
but I did not have access to it
It had stabilization problems.
45
00:03:11,808 --> 00:03:13,169
It's a propelling backpack.
46
00:03:14,289 --> 00:03:15,369
Obvious.
47
00:03:15,849 --> 00:03:17,370
Did you do it?
48
00:03:22,066 --> 00:03:24,507
Athena, what are you doing here?
49
00:03:27,056 --> 00:03:30,178
Did you do it or not?
50
00:03:31,973 --> 00:03:32,694
What the?
51
00:03:32,934 --> 00:03:34,694
Have you invented it?
52
00:03:35,374 --> 00:03:36,688
Yes.
53
00:03:37,086 --> 00:03:38,688
Why?
54
00:03:40,168 --> 00:03:44,411
I think I have waited to wait
to invent him in my place.
55
00:03:47,898 --> 00:03:49,018
It works?
56
00:03:51,982 --> 00:03:53,382
Of course.
57
00:03:59,941 --> 00:04:01,741
Most often.
58
00:04:04,783 --> 00:04:08,383
Only from a technical point of view
not really...
59
00:04:22,227 --> 00:04:23,547
Fly.
60
00:04:26,485 --> 00:04:30,707
And if he would fly from the point of view
technically, what would be its purpose?
61
00:04:30,708 --> 00:04:33,070
How would you do your propulsion rucksack
to make the world a better place?
62
00:04:33,389 --> 00:04:35,390
- It could be fun.
- Mr Walker.
63
00:04:35,509 --> 00:04:38,110
Please tell me you can invent
something more than fun.
64
00:04:38,671 --> 00:04:40,232
Everything is possible.
65
00:04:40,871 --> 00:04:42,471
I do not know what you want to say with this.
66
00:04:42,711 --> 00:04:44,792
If I walk on the street and see
67
00:04:44,792 --> 00:04:46,793
a rudder with a flying propel
above me,
68
00:04:46,913 --> 00:04:48,713
to believe that everything is possible.
69
00:04:49,074 --> 00:04:50,394
You feel inspired.
70
00:04:50,394 --> 00:04:52,594
Is not that what makes the world a better place?
71
00:04:54,387 --> 00:04:55,507
I suppose it is.
72
00:04:57,459 --> 00:04:59,579
If it worked.
73
00:04:59,835 --> 00:05:02,556
But, unfortunately, it does not work.
74
00:05:03,357 --> 00:05:06,318
And if it does not work,
has no purpose.
75
00:05:06,318 --> 00:05:07,758
Thanks for your time,
Walker.
76
00:05:07,758 --> 00:05:09,279
But I can get him to work.
77
00:05:09,839 --> 00:05:11,279
That's the right attitude!
78
00:05:11,599 --> 00:05:15,400
At that time, young,
fun fun!
79
00:05:27,044 --> 00:05:29,004
Under no circumstances.
80
00:05:29,684 --> 00:05:31,285
I like him.
81
00:05:32,004 --> 00:05:33,525
Athena, no.
82
00:05:47,129 --> 00:05:49,769
What makes you think you can
does this stuff fly?
83
00:05:50,169 --> 00:05:51,690
I'm optimistic.
84
00:05:51,690 --> 00:05:53,410
- You cheat the guy.
- Nay.
85
00:05:53,626 --> 00:05:55,908
- It's an improvisation.
- It's not an improvisation.
86
00:05:56,330 --> 00:05:57,531
It does not work.
87
00:05:57,531 --> 00:06:00,611
- I can get him to work.
- You can not.
88
00:06:00,984 --> 00:06:02,985
They will not blow.
89
00:06:06,745 --> 00:06:09,055
Do not go back.
Hides.
90
00:06:09,055 --> 00:06:11,135
- What did I tell you to do?
- I'm sorry.
91
00:06:11,294 --> 00:06:14,616
Stop talking and look
At five o'clock.
92
00:06:16,503 --> 00:06:21,319
Do not you know what the clock looks like?
Where's the five o'clock?
93
00:06:24,696 --> 00:06:25,657
That part!
94
00:06:28,658 --> 00:06:31,740
I'm going with them.
Be careful not to be followed.
95
00:06:31,980 --> 00:06:33,740
Be careful not to see anyone.
96
00:06:38,742 --> 00:06:39,942
Who are you?
97
00:06:42,315 --> 00:06:44,116
I'm the future, Frank Walker.
98
00:07:18,158 --> 00:07:19,278
Excuse me.
99
00:07:23,428 --> 00:07:24,548
I apologize.
100
00:07:25,996 --> 00:07:30,157
Sorry, folks.
You have to wait for the next barc .
101
00:08:35,578 --> 00:08:36,979
Is someone?
102
00:08:38,492 --> 00:08:39,653
Is someone?
103
00:08:41,687 --> 00:08:43,367
Is someone?
104
00:08:51,814 --> 00:08:55,855
Good day. Please check with us
on board the Transportation. i>
105
00:08:56,194 --> 00:08:57,595
Transfer is active. i>
106
00:09:11,020 --> 00:09:15,821
Please carry the helmet
to avoid serious injuries. i>
107
00:09:17,062 --> 00:09:18,422
Injury?
108
00:09:24,704 --> 00:09:28,465
Transfer starts in 10 seconds. i>
109
00:09:30,296 --> 00:09:31,377
Wait!
110
00:09:32,805 --> 00:09:33,655
Wait!
111
00:09:33,902 --> 00:09:39,385
5, 4, 3, 2 ... i>
112
00:10:39,204 --> 00:10:41,164
Here 1-2.
113
00:10:43,284 --> 00:10:45,206
DO NOT ENTER i>
114
00:11:52,031 --> 00:11:53,951
It's mine!
115
00:11:59,544 --> 00:12:00,984
Did you fix it to me somehow?
116
00:12:14,992 --> 00:12:17,112
Intruder!
117
00:14:35,056 --> 00:14:36,696
Now it works.
118
00:14:45,796 --> 00:14:49,557
So?
Where is this place?
119
00:15:00,230 --> 00:15:02,391
And then everything went wrong.
120
00:15:03,352 --> 00:15:04,912
- Oh my God...
- It was.
121
00:15:04,912 --> 00:15:07,872
So give them a snap of clear sky
And propulsion rucksacks ...
122
00:15:07,872 --> 00:15:10,234
It's important.
He must know the truth.
123
00:15:10,393 --> 00:15:12,713
I can assume.
The reverse countdown is on.
124
00:15:12,793 --> 00:15:14,475
- Do you want to tell yourself?
- No, you're doing okay.
125
00:15:14,554 --> 00:15:18,436
If you think you can tell stories better,
to be able to listen to you by trying.
126
00:15:18,475 --> 00:15:19,876
- Seriously?
- Seriously!
127
00:15:20,115 --> 00:15:22,396
I think technically anyway, I'm better qualified.
128
00:15:23,195 --> 00:15:25,837
Seriously?
How?
129
00:15:26,237 --> 00:15:29,598
Because, unlike you,
I am optimistic.
130
00:15:29,837 --> 00:15:31,719
- Is the child filming?
- It's a video.
131
00:15:31,759 --> 00:15:33,279
I knew you!
132
00:15:34,219 --> 00:15:35,372
Come on, I'm filming, sweetie.
133
00:15:35,751 --> 00:15:37,191
What do you say, Casey?
134
00:15:37,360 --> 00:15:40,760
There's Sirius, that's Canopus.
135
00:15:40,761 --> 00:15:49,884
Petrus, Vega, Casian, Capella, Betelgeuse.
136
00:15:50,473 --> 00:15:52,994
Why do I like the stars?
So long, Casey?
137
00:15:54,537 --> 00:15:59,525
- Because I want to go there.
- But it's very far.
138
00:15:59,525 --> 00:16:01,566
It will take a long time.
Very long time.
139
00:16:01,566 --> 00:16:04,526
If you get there
And you do not find anything?
140
00:16:06,447 --> 00:16:09,728
And if I find everything?
141
00:16:10,408 --> 00:16:11,609
- God ...
- What the?
142
00:16:11,609 --> 00:16:13,488
Do you want to tell all your childhood?
143
00:16:13,610 --> 00:16:15,970
And you started it all when you were little.
I offer a context.
144
00:16:16,089 --> 00:16:17,771
Move on.
They did not have a day at their disposal.
145
00:16:17,771 --> 00:16:19,770
Good.
Agree.
146
00:19:20,937 --> 00:19:22,698
Identify yourself.
147
00:19:22,698 --> 00:19:26,498
Nathan, if you wake up your father,
I punish you.
148
00:19:26,826 --> 00:19:28,427
You did not have to sneak up.
149
00:19:28,746 --> 00:19:31,386
You should not need it anymore
of the bear.
150
00:19:31,500 --> 00:19:33,822
My father said I was allowed to sleep with him.
151
00:19:33,917 --> 00:19:35,916
Because you do not want to mature.
152
00:19:36,741 --> 00:19:38,461
And you were on the platform?
153
00:19:39,872 --> 00:19:41,633
What did you do there?
154
00:19:42,005 --> 00:19:45,046
Have you tried to stop and take a break?
155
00:19:46,059 --> 00:19:49,182
That would make me change
In a crime.
156
00:19:49,209 --> 00:19:53,130
And a bad example to follow
for a child like you.
157
00:19:54,425 --> 00:19:57,586
But if someone else would do that ...
158
00:19:57,868 --> 00:19:59,628
I'll have to blame myself.
159
00:20:00,148 --> 00:20:04,548
They say the facts and the facts
the worst
160
00:20:05,228 --> 00:20:08,270
can change the future.
161
00:20:09,350 --> 00:20:11,390
How can you be sure?
162
00:20:11,390 --> 00:20:13,391
To know how things work.
163
00:20:15,432 --> 00:20:17,992
Why would they drop the platform?
164
00:20:19,192 --> 00:20:23,993
Because it's difficult to get started.
It's easier to quit.
165
00:20:24,633 --> 00:20:27,515
But you will not give it up, will you?
166
00:20:30,635 --> 00:20:32,075
Never.
167
00:21:15,021 --> 00:21:16,982
Good, dad.
I'm going to school.
168
00:21:18,656 --> 00:21:21,497
We have prepared our pruning.
Put him in the pack.
169
00:21:30,411 --> 00:21:33,091
- How did you do that?
- That's what you're going to do.
170
00:21:36,813 --> 00:21:39,534
Yeah, Eddie Newton.
What the?
171
00:21:40,493 --> 00:21:45,374
All three cranes?
Yeah, Douglas. Thank you for calling me.
172
00:21:46,314 --> 00:21:47,356
Is everything all right?
173
00:21:47,375 --> 00:21:49,295
Yeah, and the cranes were down.
174
00:21:50,735 --> 00:21:53,057
- What a weird thing!
- It's very weird!
175
00:21:53,937 --> 00:21:55,537
Well, you think you have a free day.
176
00:21:55,617 --> 00:22:00,338
They will replace them with cranes from Orlando,
to get back to work before eating.
177
00:22:01,298 --> 00:22:03,218
- It's fantastic!
- Time.
178
00:22:03,298 --> 00:22:04,499
Yes.
179
00:22:04,740 --> 00:22:07,220
Nothing to stop it
to download the platform.
180
00:22:07,580 --> 00:22:10,502
Nothing, and after we finish,
I will not have a job.
181
00:22:10,502 --> 00:22:12,702
No one can change that.
182
00:22:12,942 --> 00:22:14,583
It's inevitable.
183
00:22:14,583 --> 00:22:18,103
You can find another job.
You are a NASA engineer.
184
00:22:19,464 --> 00:22:21,424
Not really.
185
00:22:24,322 --> 00:22:25,642
There are two wolves.
186
00:22:26,064 --> 00:22:26,692
Casey.
187
00:22:26,729 --> 00:22:29,930
All life told me this story.
Now I'm telling her.
188
00:22:31,467 --> 00:22:34,347
There are two wolves who are always fighting.
189
00:22:34,787 --> 00:22:38,348
One means darkness and despair.
190
00:22:39,188 --> 00:22:41,710
The other is bright and hopes.
191
00:22:42,829 --> 00:22:45,389
Which wolf will win?
192
00:22:46,117 --> 00:22:47,318
Z u a a, Casey ...
193
00:22:47,672 --> 00:22:49,510
OK, fine.
Do not answer me.
194
00:22:51,312 --> 00:22:52,952
The one you eat.
195
00:22:55,353 --> 00:22:57,113
Bravo.
196
00:22:58,991 --> 00:23:00,031
Mnnc.
197
00:23:00,113 --> 00:23:01,233
Come on.
198
00:23:02,594 --> 00:23:06,115
Mutual destruction is ensured.
199
00:23:06,116 --> 00:23:13,038
Today, nuclear terrorism
can cause damage globally.
200
00:23:13,037 --> 00:23:14,208
What weapons do they have?
201
00:23:14,255 --> 00:23:17,718
- Entropy of the environment.
- Melting the poles.
202
00:23:17,719 --> 00:23:21,398
He's waiting for us to get ready
if climate change is real.
203
00:23:21,398 --> 00:23:22,599
Increased water levels,
204
00:23:23,320 --> 00:23:27,921
climatic pressures increase
they send us no way back
205
00:23:27,960 --> 00:23:33,323
Dyspia, by definition imperfect,
A new world, by Huxley,
206
00:23:33,323 --> 00:23:38,403
Zone 51,
1984, by Orwel.
207
00:23:38,523 --> 00:23:43,085
Sometimes they were considered fiction,
We are living the future of these churches.
208
00:23:43,165 --> 00:23:45,165
And the situation seems to go away.
Yes, dr. Newton.
209
00:23:46,086 --> 00:23:47,166
Can we repair them?
210
00:23:48,047 --> 00:23:49,125
Here you go?
211
00:23:49,125 --> 00:23:53,408
I understand that things go wrong.
But what do we do to repair them?
212
00:23:56,647 --> 00:23:59,009
Weekend Pleased to Everyone!
213
00:24:38,299 --> 00:24:39,418
Newton.
214
00:24:39,739 --> 00:24:40,819
Yes.
215
00:24:40,819 --> 00:24:42,139
They paid their charge.
216
00:24:42,139 --> 00:24:45,261
Your motorcycle is in the requisition.
You can take your things from there.
217
00:24:51,742 --> 00:24:53,822
- Newton?
- Yes.
218
00:25:05,425 --> 00:25:07,024
Good. Good.
219
00:25:07,710 --> 00:25:12,829
Agraf , $ 47.32,
driving license,
220
00:25:12,829 --> 00:25:13,828
a baseball card,
221
00:25:13,948 --> 00:25:19,429
a gum pack and an insign.
Sign here.
222
00:25:28,951 --> 00:25:31,272
- That's not mine.
- What's wrong with you?
223
00:25:31,272 --> 00:25:32,313
Badge.
224
00:25:32,313 --> 00:25:34,553
I never ...
225
00:25:52,438 --> 00:25:54,478
It's not possible...
226
00:26:25,916 --> 00:26:28,357
Have I been here all the time?
227
00:26:28,688 --> 00:26:30,328
I know.
228
00:26:32,729 --> 00:26:33,768
Not!
229
00:26:36,009 --> 00:26:37,210
I'll take it.
230
00:26:46,932 --> 00:26:48,773
You did not have twisted threads I fired
231
00:26:48,773 --> 00:26:51,053
like the Department of Homeland Security
Do not complain, Casey.
232
00:26:51,413 --> 00:26:53,454
It was not just vandalism, you know?
233
00:26:53,454 --> 00:26:55,974
It's NASA!
It's government property!
234
00:26:56,094 --> 00:26:59,295
- Have you seen this before?
- You really do not understand, right?
235
00:26:59,375 --> 00:27:01,536
- I'm very suppressed on you.
- I understand, you are suppressed.
236
00:27:01,575 --> 00:27:04,736
I understand, but I want you to look at this.
And it seems weird?
237
00:27:05,218 --> 00:27:07,858
- Do not touch it!
- Why do you look at me?
238
00:27:07,906 --> 00:27:11,539
To meet you, dad. It's dangerous.
Pull over.
239
00:27:12,178 --> 00:27:13,619
Pull over.
240
00:27:15,580 --> 00:27:18,020
Casey, I swear, if you take drugs ...
241
00:27:18,020 --> 00:27:20,541
I'm not taking drugs.
Forget yourself.
242
00:27:21,981 --> 00:27:23,822
I want you to get ready for something new.
243
00:27:23,822 --> 00:27:26,222
It's a new frontier, dad.
Agree?
244
00:27:30,105 --> 00:27:33,946
You will understand everything immediately
what will you achieve this insign ?.
245
00:27:47,487 --> 00:27:49,328
What the?
246
00:27:49,875 --> 00:27:51,556
Does it stop working?
247
00:27:58,671 --> 00:28:00,432
Do not you see all this?
248
00:28:00,570 --> 00:28:02,171
ceases!
249
00:28:04,192 --> 00:28:08,113
By word, Casey.
I do not know what got you.
250
00:31:04,764 --> 00:31:08,085
- Fuck you, Dexter.
- It's very fast.
251
00:31:11,832 --> 00:31:13,232
Come on, idiots.
252
00:31:13,257 --> 00:31:15,257
Let's find Bing.
253
00:32:03,203 --> 00:32:07,523
PLACING VEHICLES FACILITIES
254
00:32:33,837 --> 00:32:35,318
Are you coming?
255
00:32:35,488 --> 00:32:36,888
Can you see?
256
00:32:37,016 --> 00:32:39,016
I do not have the day available.
257
00:32:48,305 --> 00:32:50,025
THE FOLLOWING STOPPING: PERMANENT
258
00:33:41,758 --> 00:33:44,160
Are you sure you follow the procedure?
259
00:33:44,176 --> 00:33:47,696
- Strictly. You go and see.
- Tat, you're doing it.
260
00:33:47,930 --> 00:33:50,531
- We promised to send a video game.
- Even out of the signal area?
261
00:33:50,675 --> 00:33:54,236
Tatjo, what a great thing?
We're not going anywhere more than 20 feet away.
262
00:33:55,563 --> 00:33:57,563
WE GO TO THE SPACIAL PORT
263
00:34:42,895 --> 00:34:44,975
Friends! Here!
264
00:35:17,583 --> 00:35:20,224
Come on. I booked a seat.
265
00:35:29,987 --> 00:35:31,987
Did the battery discharge?
266
00:35:35,716 --> 00:35:38,997
Awakens you! He changed his password
from your computer. Do you?
267
00:35:40,416 --> 00:35:41,936
Why does it smell mla tin ?
268
00:35:42,348 --> 00:35:44,350
Give me your password and you can go back to bed.
269
00:35:44,351 --> 00:35:45,854
You have internet on your phone.
270
00:35:45,918 --> 00:35:48,551
My phone went to water.
271
00:35:48,551 --> 00:35:50,551
Good...
272
00:35:50,832 --> 00:35:53,993
What are we looking for?
273
00:35:57,513 --> 00:35:58,953
Stay! That's it!
274
00:35:59,515 --> 00:36:05,035
A collection insignia, extremely rare,
who commemorates the World Exhibition of '64.
275
00:36:05,035 --> 00:36:10,396
Experts and suppliers of the largest selection
of space collections in the world.
276
00:36:10,396 --> 00:36:12,397
What old site.
277
00:36:12,638 --> 00:36:14,398
Give me their number.
278
00:36:14,703 --> 00:36:16,703
They have no numbers.
279
00:36:16,950 --> 00:36:18,590
Do they have the number?
280
00:36:18,703 --> 00:36:20,503
They have an address.
281
00:36:20,591 --> 00:36:23,964
Look, you'll tell her your daddy woke up
And you've seen me go.
282
00:36:24,028 --> 00:36:27,521
I told you I would go to the tabby with my friends
And I'm gonna call it.
283
00:36:27,594 --> 00:36:30,715
- Do that for me?
- Only if you tell me what's going on.
284
00:36:35,603 --> 00:36:37,485
I think I saw ...
285
00:36:40,043 --> 00:36:42,164
I was ...
286
00:36:42,508 --> 00:36:43,828
In the future.
287
00:36:47,052 --> 00:36:49,294
Can I come and I?
288
00:36:50,890 --> 00:36:52,770
Yes.
289
00:37:16,415 --> 00:37:18,695
Good. Is Casey Newton living here?
290
00:37:19,774 --> 00:37:21,027
Not.
291
00:37:21,082 --> 00:37:23,776
He ordered some cookies,
and I brought them to them.
292
00:37:24,416 --> 00:37:25,856
Are they researching?
293
00:37:26,096 --> 00:37:28,937
- Well, I know they are.
- And why do not you wear it uniform?
294
00:37:28,961 --> 00:37:32,683
- He's fucked up.
- Those are Oreo biscuits.
295
00:37:34,235 --> 00:37:36,596
Please, please, put me on
when Casey returns?
296
00:37:36,840 --> 00:37:40,120
He went to the camp with his friends.
It's back in a few days.
297
00:37:40,700 --> 00:37:42,700
Did you tell your parents?
298
00:37:45,301 --> 00:37:46,074
Yes.
299
00:37:46,305 --> 00:37:49,168
- But it's not true.
- Sure.
300
00:37:49,169 --> 00:37:50,930
No, Nathan, it is not.
301
00:37:50,992 --> 00:37:52,874
I do not ask where I know her name.
302
00:37:52,874 --> 00:37:56,420
I found him in the same way
I learned how to mish.
303
00:37:58,086 --> 00:38:02,311
- Are you out of the future?
- You know very well.
304
00:38:02,368 --> 00:38:05,038
Then why do not you tell me?
what do I want to find out?
305
00:38:06,433 --> 00:38:11,096
That badge has flawed.
He went to look for another.
306
00:38:11,391 --> 00:38:14,659
Nathan, where did he go and seek?
307
00:38:43,416 --> 00:38:44,373
Good.
308
00:38:44,527 --> 00:38:48,433
We have discounts on that.
Three racks with 70%.
309
00:38:48,433 --> 00:38:50,705
No, thank you.
I have not come to buy anything.
310
00:38:52,535 --> 00:38:55,167
I was hoping you could tell me something
about it.
311
00:38:59,512 --> 00:39:00,828
Hugo.
312
00:39:01,824 --> 00:39:02,940
Hugo.
313
00:39:06,607 --> 00:39:09,875
Welcome to...
314
00:39:13,065 --> 00:39:13,980
Thanks for your help, dear.
315
00:39:13,980 --> 00:39:15,814
If you let it open,
you would not need my help anymore.
316
00:39:15,854 --> 00:39:18,364
If you let it open,
it would affect that part of my life
317
00:39:18,364 --> 00:39:19,361
who respects enthusiasm.
318
00:39:19,719 --> 00:39:21,632
I'm Hugo Crantsback.
How can I help?
319
00:39:21,632 --> 00:39:22,629
It has a badge.
320
00:39:23,849 --> 00:39:25,322
It has a badge.
321
00:39:25,897 --> 00:39:28,448
- I saw you and you were looking for one.
- Where did you get that from?
322
00:39:29,324 --> 00:39:30,481
What can you tell me about her?
323
00:39:30,481 --> 00:39:32,195
I can not tell you anything
do not tell me who gave it to you.
324
00:39:32,991 --> 00:39:34,745
I'm not talking first.
325
00:39:36,221 --> 00:39:37,933
It looks like you do not have anything else to do here.
326
00:39:38,931 --> 00:39:40,404
That would be.
327
00:39:46,844 --> 00:39:48,478
You saw something, did not you?
328
00:39:51,093 --> 00:39:52,648
When you touch it ...
329
00:39:54,736 --> 00:39:57,327
Is something incredible happening?
330
00:39:59,854 --> 00:40:01,966
- It's real?
- Goodbye.
331
00:40:01,967 --> 00:40:06,790
There are some people who invented
technologies we do not even dream of.
332
00:40:06,909 --> 00:40:09,500
Take a moment.
What people?
333
00:40:14,785 --> 00:40:17,012
Have you ever wondered what would happen
334
00:40:17,382 --> 00:40:21,429
if all geniuses, artifacts, savannas,
335
00:40:22,006 --> 00:40:24,518
the most intelligent
And creative people in the world
336
00:40:24,805 --> 00:40:28,273
it would change the world
really?
337
00:40:29,268 --> 00:40:33,055
But where?
Where could he do such a thing?
338
00:40:33,413 --> 00:40:38,555
It would need a world of politics,
bureaucracy, distraction, losophy.
339
00:40:39,112 --> 00:40:40,468
A secret place.
340
00:40:40,706 --> 00:40:45,370
In which he can build anything
they would be pretty crazy to imagine.
341
00:40:45,568 --> 00:40:47,560
They call it Ultra Plus.
342
00:40:47,961 --> 00:40:52,544
But how I can see this place
is through badges.
343
00:40:52,544 --> 00:40:54,536
Why did they invent them?
What help?
344
00:40:55,413 --> 00:40:56,847
Call it c
345
00:40:56,847 --> 00:40:58,842
they were what they heard in public.
346
00:40:59,599 --> 00:41:01,711
Success and the invention
with the whole world.
347
00:41:01,711 --> 00:41:02,986
Unfortunately...
348
00:41:04,102 --> 00:41:05,217
This has not happened.
349
00:41:06,388 --> 00:41:08,062
Why?
350
00:41:08,501 --> 00:41:11,012
I think I've had enough, dr .
351
00:41:15,101 --> 00:41:16,936
As we have decided
let us trust you,
352
00:41:16,936 --> 00:41:18,573
we ask you to have you
Trust in us.
353
00:41:18,640 --> 00:41:20,194
I do not.
354
00:41:20,291 --> 00:41:21,486
What do you mean, fetish?
355
00:41:23,033 --> 00:41:26,141
They arrested me and I found it
among my things.
356
00:41:26,562 --> 00:41:31,168
- Among your things?
- Yes. I do not know how he got there.
357
00:41:32,854 --> 00:41:34,049
What was that?
358
00:41:34,144 --> 00:41:36,137
Tell us who gave it to you, please.
359
00:41:36,549 --> 00:41:38,541
Nobody gave it to me.
360
00:41:39,850 --> 00:41:42,041
Probably, sweetheart.
361
00:41:43,554 --> 00:41:47,498
Do you know something?
I think I'm gonna leave.
362
00:41:47,955 --> 00:41:49,549
Thank you for your help.
363
00:41:49,846 --> 00:41:51,891
They give $ 1,000 if you tell me
where do you get the badge.
364
00:41:51,933 --> 00:41:53,487
- I do not know!
- 10,000.
365
00:41:53,585 --> 00:41:55,265
Did she give her a fat?
O feti?
366
00:41:55,331 --> 00:41:58,720
I do not know what you're talking about. A good day!
Enjoy your strangeness!
367
00:42:00,066 --> 00:42:02,776
Tell us where it is and cruel you.
368
00:42:04,560 --> 00:42:06,593
It's a joke, right?
369
00:42:12,395 --> 00:42:13,989
Where's the girl?
370
00:42:16,673 --> 00:42:17,989
I do not.
371
00:42:50,395 --> 00:42:52,766
You tell us where the girl is.
372
00:42:52,809 --> 00:42:55,518
I do not know any fat.
I told you before.
373
00:42:55,919 --> 00:43:01,100
- Where's the girl?
- I do not know any fat!
374
00:43:12,290 --> 00:43:14,204
We have to go.
375
00:43:15,533 --> 00:43:17,286
Come on. Now.
376
00:43:18,332 --> 00:43:21,202
It's a bomb that stops it,
but not for long.
377
00:43:21,275 --> 00:43:23,508
- What the?
- Listen to me!
378
00:43:23,557 --> 00:43:26,584
The effect,
and you will be in the radius of fire.
379
00:43:27,059 --> 00:43:30,647
We have to go.
If it does not, it will die.
380
00:43:34,507 --> 00:43:35,987
I stayed locked.
381
00:43:36,003 --> 00:43:38,314
Just temporarily.
Ia-m de m n .
382
00:43:38,409 --> 00:43:42,315
When you get free, I'll pull it out.
Behind me.
383
00:43:42,953 --> 00:43:44,387
Are you ready?
384
00:44:41,025 --> 00:44:42,541
Be careful!
385
00:44:52,893 --> 00:44:54,089
We have to go!
386
00:44:54,503 --> 00:44:57,771
That's going to rest on the spot.
We must leave immediately!
387
00:45:13,897 --> 00:45:16,927
If they did,
it will come after us.
388
00:45:17,483 --> 00:45:18,279
What the?
389
00:45:21,964 --> 00:45:24,316
I do not know how ...
I can not s ...
390
00:45:24,405 --> 00:45:25,839
Get in the car, Casey!
391
00:45:27,862 --> 00:45:29,535
Where do you know how I call?
392
00:45:29,743 --> 00:45:31,735
Urc n ma in .
393
00:45:45,866 --> 00:45:46,993
What does that mean?
394
00:45:47,087 --> 00:45:50,830
Two units of EA were exterminated.
I saved my life.
395
00:45:51,104 --> 00:45:53,484
- They were self-destructing.
- Unit AE?
396
00:45:53,641 --> 00:45:56,355
- The electronics.
- Were they robots?
397
00:45:56,574 --> 00:45:59,124
No, move on and ...
398
00:46:01,773 --> 00:46:05,330
- All right, they were robots.
- What the hell?
399
00:46:06,497 --> 00:46:07,972
Who are you?
400
00:46:08,306 --> 00:46:09,741
My name is Athena.
401
00:46:09,773 --> 00:46:11,671
I gave my badge.
402
00:46:11,787 --> 00:46:13,867
Badge?
A, badge!
403
00:46:13,950 --> 00:46:15,026
Yes.
404
00:46:15,249 --> 00:46:19,514
Yeah, and I gave it to her
we can avoid unnecessary contact.
405
00:46:19,750 --> 00:46:21,731
Contact?
What are you talking about?
406
00:46:21,888 --> 00:46:25,116
How do you drive it?
Who are you?
407
00:46:25,381 --> 00:46:28,012
I'm a better version ...
408
00:46:38,523 --> 00:46:40,955
60 seconds to self-destruct.
409
00:46:41,883 --> 00:46:44,315
Speaks in Chinese i>
410
00:46:46,950 --> 00:46:48,704
I apologize for that.
411
00:46:49,871 --> 00:46:51,636
You are one of them.
412
00:46:51,869 --> 00:46:53,064
Obvious.
413
00:47:00,852 --> 00:47:04,358
Where are you going? Stops you!
I'm trying to help!
414
00:47:10,274 --> 00:47:12,425
Oh my God!
415
00:47:38,536 --> 00:47:40,849
It's not real.
There is something wrong with it.
416
00:47:44,641 --> 00:47:46,555
It's not possible!
417
00:47:58,042 --> 00:48:01,789
- Las -m s out of ma in !
- Stop screaming!
418
00:48:01,813 --> 00:48:03,566
- Las -m s come out immediately!
- I will not let you!
419
00:48:03,569 --> 00:48:08,032
I gave my last badge
And I will not let her go.
420
00:48:08,206 --> 00:48:11,036
How's your last insign ad?
421
00:48:14,889 --> 00:48:16,602
The place I saw ...
422
00:48:19,369 --> 00:48:22,437
- Do you really exist?
- Of course, yes.
423
00:48:22,746 --> 00:48:26,453
But if you do not come with me,
there will not be much time.
424
00:48:28,223 --> 00:48:29,179
Why?
425
00:48:29,305 --> 00:48:31,712
Because they invented something
what should not be for you.
426
00:48:32,876 --> 00:48:34,272
What have they invented?
427
00:48:34,480 --> 00:48:38,135
You want me to ask questions again
Does anyone come to kill us?
428
00:48:38,211 --> 00:48:39,287
Not.
429
00:48:39,509 --> 00:48:41,940
Then how come you want to go?
430
00:48:42,524 --> 00:48:43,839
back ...
431
00:48:45,278 --> 00:48:46,473
Or Before?
432
00:48:47,939 --> 00:48:49,738
Can you go there?
433
00:48:49,760 --> 00:48:51,514
Can.
434
00:48:54,312 --> 00:48:55,307
I drive.
435
00:48:57,094 --> 00:49:00,203
Good. Remains later.
Thank you.
436
00:49:01,671 --> 00:49:03,505
Very good, fuck.
437
00:49:04,511 --> 00:49:07,063
The boss said we could go in
s investi m.
438
00:49:07,744 --> 00:49:09,100
We hope they were in the mass break
439
00:49:09,131 --> 00:49:11,043
And there was no one in there
when the explosion took place.
440
00:49:11,697 --> 00:49:12,654
According to the assistant.
441
00:49:19,251 --> 00:49:22,320
I'm Dave Clarck,
from secret services.
442
00:49:24,973 --> 00:49:26,760
See that you have a head here.
443
00:49:26,823 --> 00:49:28,770
Secret services?
Where are they going?
444
00:49:29,445 --> 00:49:30,882
Secures the place.
445
00:49:31,007 --> 00:49:34,037
Thank you for your help.
We take it from here.
446
00:49:36,467 --> 00:49:39,536
Dale, I found this out,
even lngng fereastr .
447
00:49:40,161 --> 00:49:42,114
Have you seen anything like that?
448
00:49:43,287 --> 00:49:44,801
What the hell?
449
00:49:45,484 --> 00:49:46,956
God!
450
00:49:47,096 --> 00:49:49,893
Good! That's got some discounts
of 70%. i>
451
00:49:50,037 --> 00:49:53,027
Was a fat? O feti?
O fat? Fetish? I>
452
00:49:55,729 --> 00:49:57,682
You want to tell me
what's going on here, sir?
453
00:49:57,842 --> 00:50:00,192
No, sir.
I do not want.
454
00:50:05,238 --> 00:50:07,031
Was a fat? Fetish? I>
455
00:50:07,265 --> 00:50:08,939
Contact the others.
456
00:50:10,260 --> 00:50:11,894
Tell them I found the girl.
457
00:50:13,024 --> 00:50:15,018
There.
458
00:50:15,218 --> 00:50:16,951
It would not hurt to see where you were going
next time.
459
00:50:17,225 --> 00:50:19,998
I have a trick idea.
Why do not you tell me where we're going?
460
00:50:20,009 --> 00:50:21,763
Pennsville, New York.
461
00:50:21,818 --> 00:50:23,372
What's in Pennsville, New York?
462
00:50:23,481 --> 00:50:25,364
Someone who could help us
let's go back.
463
00:50:25,414 --> 00:50:28,562
Wait a minute.
You said you gave me your last insign.
464
00:50:29,112 --> 00:50:32,220
- Have you ever given some people?
- It does not matter.
465
00:50:32,357 --> 00:50:33,872
You do not even choose your first choice.
466
00:50:34,613 --> 00:50:38,996
I found you a month ago
I wanted to join you right away.
467
00:50:39,233 --> 00:50:42,367
Once you have enrolled, you subscribe to my parameters
of recruitment.
468
00:50:42,417 --> 00:50:46,402
S I do not say you have
73 points on the Johnobat scale.
469
00:50:47,107 --> 00:50:48,791
73?
470
00:50:48,881 --> 00:50:49,656
This is good?
471
00:50:49,679 --> 00:50:52,150
Wait a minute.
Recruitment for what?
472
00:50:52,651 --> 00:50:55,321
- I'm not allowed to answer.
- Who can not afford it?
473
00:50:55,432 --> 00:50:57,743
I'm not allowed to answer this.
I have to warn you.
474
00:50:57,744 --> 00:51:01,411
If you ask me more questions,
I want you to activate my protocol.
475
00:51:01,529 --> 00:51:03,202
Good...
And what does that mean?
476
00:51:03,260 --> 00:51:05,413
O s m sting.
477
00:51:05,506 --> 00:51:07,498
Nay.
478
00:51:07,683 --> 00:51:09,038
Put me on trial.
479
00:51:12,404 --> 00:51:15,659
You said they built something you did not need.
480
00:51:16,076 --> 00:51:19,822
Something happened there?
Something bad?
481
00:51:20,184 --> 00:51:21,379
Damn...
482
00:51:36,825 --> 00:51:39,814
Please do not answer.
Please do not answer.
483
00:51:41,670 --> 00:51:43,751
You called your mobile number
of Eddie Newton. i>
484
00:51:43,767 --> 00:51:45,720
Please send me a message.
You're me. I>
485
00:51:47,018 --> 00:51:49,131
Good, dad.
I'm Casey.
486
00:51:50,614 --> 00:51:52,364
I told Nate to tell her
c са n tab r .
487
00:51:52,386 --> 00:51:55,239
But let me fuck the tabbyr.
I do not like to lie to you.
488
00:51:57,376 --> 00:52:00,046
I did not know how to tell her the truth
for c ...
489
00:52:02,485 --> 00:52:06,390
There is something completely out of the ordinary.
490
00:52:07,398 --> 00:52:12,460
The point is that they are teaf r
And I will continue to do so.
491
00:52:13,038 --> 00:52:16,067
I can not fuck.
I did not go into any sect.
492
00:52:16,671 --> 00:52:20,583
And no pregnancy is wrong.
I'll call you back soon.
493
00:52:20,689 --> 00:52:22,682
I love you, dad.
494
00:52:28,055 --> 00:52:29,179
Dear good!
495
00:52:29,220 --> 00:52:31,353
- Are you all right?
- Yes.
496
00:52:31,418 --> 00:52:33,332
I'm fine.
Thank you.
497
00:52:33,675 --> 00:52:36,545
I thought that ... I defeated you
or who knows what I did?
498
00:52:41,106 --> 00:52:42,501
It would be better to drive.
499
00:52:43,320 --> 00:52:44,517
Casey.
500
00:52:44,739 --> 00:52:47,051
I know you have no reason
to trust me,
501
00:52:47,099 --> 00:52:51,163
but I'm looking for someone like you
for a long time.
502
00:52:51,539 --> 00:52:52,735
Please.
503
00:52:54,250 --> 00:52:55,604
Pull over.
504
00:53:05,912 --> 00:53:08,702
Of all these people
you could have given them the badge ...
505
00:53:11,379 --> 00:53:12,534
Why did you choose me?
506
00:53:13,442 --> 00:53:14,876
For special readings.
507
00:53:17,267 --> 00:53:19,420
- I'm special ...
- Hey.
508
00:53:28,156 --> 00:53:29,951
The guy we can meet ...
509
00:53:31,402 --> 00:53:32,956
Who is?
510
00:53:35,523 --> 00:53:37,596
His name is Frank.
511
00:53:38,717 --> 00:53:40,749
Frank Walker.
512
00:53:41,366 --> 00:53:42,601
And he's special.
513
00:53:45,221 --> 00:53:46,337
Obvious.
514
00:54:14,402 --> 00:54:16,195
Stay! Waiting for!
What are you doing?
515
00:54:22,861 --> 00:54:24,336
Awesome!
516
00:55:32,776 --> 00:55:34,769
Why do not you get footprints?
517
00:55:47,970 --> 00:55:50,202
Fantastic.
518
00:56:20,396 --> 00:56:22,269
Find out when I hear you.
519
00:56:22,611 --> 00:56:23,926
Go away.
520
00:56:24,237 --> 00:56:26,976
- Have you seen the dog?
- Yes.
521
00:56:27,069 --> 00:56:28,129
It's a hologram.
522
00:56:28,270 --> 00:56:30,262
How did you manage to design it
In the light of the day?
523
00:56:30,877 --> 00:56:32,272
- It's really impressive.
- Who are you?
524
00:56:32,802 --> 00:56:34,197
What do you want?
525
00:56:34,239 --> 00:56:36,233
You are Frank Walker, are you?
526
00:56:36,776 --> 00:56:40,682
My name is Casey
I want you to go there.
527
00:56:41,239 --> 00:56:43,870
Where to go?
528
00:56:44,714 --> 00:56:47,025
In the place I saw
when I touched that.
529
00:57:03,146 --> 00:57:04,740
Where did you get that?
530
00:57:05,462 --> 00:57:10,081
- From that little girl ... Athena.
- Where is she?
531
00:57:10,103 --> 00:57:11,893
He abandoned me here.
532
00:57:13,444 --> 00:57:15,955
I think so too.
Look what it is.
533
00:57:16,655 --> 00:57:18,606
Where did you come from?
Go back, baby.
534
00:57:18,632 --> 00:57:20,624
Not. I want you to go there.
535
00:57:21,219 --> 00:57:24,806
- What did I see ...
- What you saw did not exist anymore.
536
00:57:25,031 --> 00:57:27,637
What you are doing does not exist.
537
00:57:27,688 --> 00:57:30,059
Nay.
I feel like I have to go.
538
00:57:30,097 --> 00:57:31,879
The park should not be lost
I can go there.
539
00:57:32,276 --> 00:57:33,352
Why?
540
00:57:33,403 --> 00:57:36,193
Because they have reserved a place
on a navet spa ial ?
541
00:57:38,818 --> 00:57:41,352
You saw a filming video
centuries later.
542
00:57:42,674 --> 00:57:44,428
It was an invitation
which has not been sent,
543
00:57:44,634 --> 00:57:46,626
because everything was canceled.
544
00:57:47,025 --> 00:57:49,496
You do not have to do anything wrong.
545
00:57:50,323 --> 00:57:54,628
You've been manipulated to believe it
that you are part of something incredible.
546
00:57:54,892 --> 00:57:58,120
Do you really believe?
But you are not.
547
00:57:59,929 --> 00:58:01,284
You are not.
548
00:58:03,987 --> 00:58:05,581
So you refuse?
549
00:59:21,572 --> 00:59:22,965
Bastard ...
550
00:59:53,803 --> 00:59:55,437
You have ...
551
00:59:58,054 --> 01:00:00,285
You wouldn 't declare the police
when you want it.
552
01:00:00,499 --> 01:00:01,974
Anytime!
553
01:00:02,507 --> 01:00:05,736
And give it 5 seconds.
554
01:00:16,202 --> 01:00:18,075
I'm not leaving!
555
01:00:18,601 --> 01:00:21,392
Or you go there,
or you will blow!
556
01:00:21,416 --> 01:00:25,521
If you put something on there,
That's what I'm gonna do!
557
01:00:28,308 --> 01:00:29,085
What are you doing?
558
01:00:29,112 --> 01:00:31,106
I got everywhere!
559
01:00:34,360 --> 01:00:36,671
Open the door immediately.
560
01:00:39,441 --> 01:00:42,511
I'm serious.
I'm on your feet.
561
01:00:46,119 --> 01:00:49,387
What does this thing do?
that resembles a trombone?
562
01:00:50,205 --> 01:00:52,143
Get me out of her.
I'm serious.
563
01:00:52,262 --> 01:00:54,637
- You going there?
- Not.
564
01:00:54,695 --> 01:00:56,688
It means you do not talk seriously.
565
01:01:00,466 --> 01:01:03,815
Be serious.
Is this funny?
566
01:01:04,611 --> 01:01:06,205
It was rude.
567
01:01:06,492 --> 01:01:08,604
You could go away.
568
01:01:09,049 --> 01:01:10,664
For posterity.
569
01:01:10,733 --> 01:01:12,175
I r s.
570
01:01:12,207 --> 01:01:14,678
You get fuzzy.
The smell is not bad.
571
01:01:14,901 --> 01:01:17,564
All the world is gone.
It's a biological need.
572
01:01:17,589 --> 01:01:20,937
Nay.
Sleep is a biological need.
573
01:01:21,063 --> 01:01:23,055
But you do not even sleep.
574
01:01:26,466 --> 01:01:28,857
Earlier or later
I'm still going to make you cry.
575
01:01:29,115 --> 01:01:31,268
I can not stop it
they will not succeed.
576
01:01:31,673 --> 01:01:33,307
Maybe they should.
577
01:01:34,482 --> 01:01:36,475
What the?
578
01:01:36,877 --> 01:01:38,552
Do not try again.
579
01:01:40,546 --> 01:01:42,060
Why?
580
01:01:44,123 --> 01:01:46,395
We should not register this.
581
01:02:45,475 --> 01:02:46,490
Get out of here.
582
01:02:46,492 --> 01:02:46,972
Wait a minute.
583
01:02:47,023 --> 01:02:48,828
What is there?
Is it a reverse count?
584
01:02:48,986 --> 01:02:51,267
I'm not going.
I have the right to know what is happening.
585
01:02:51,400 --> 01:02:53,353
- Thanks?
- Yes, I deserve some answers.
586
01:02:53,402 --> 01:02:55,463
- Answers to what?
- I know you were there.
587
01:02:55,482 --> 01:02:56,677
You know nothing.
588
01:02:56,771 --> 01:02:58,086
How can you leave this place?
589
01:02:58,184 --> 01:03:00,177
Because they gave me out!
590
01:03:05,811 --> 01:03:09,638
They kicked me out and blocked me
all rounds of return.
591
01:03:13,184 --> 01:03:15,822
Because you built something you did not need.
592
01:03:15,854 --> 01:03:17,171
Who told you that?
593
01:03:17,488 --> 01:03:21,792
Is that it? Anything?
594
01:03:24,598 --> 01:03:29,340
If he could tell the date ...
the exact date at which you will die,
595
01:03:29,539 --> 01:03:30,336
would you like to keep it?
596
01:03:30,376 --> 01:03:31,786
Where did you come from?
597
01:03:32,121 --> 01:03:33,158
S em ..
598
01:03:33,221 --> 01:03:33,921
Are you a medium?
599
01:03:33,942 --> 01:03:35,377
No, that's not what I meant.
600
01:03:37,693 --> 01:03:41,678
Use your imagination, okay?
601
01:03:41,767 --> 01:03:43,121
Good.
602
01:03:43,124 --> 01:03:45,355
We acknowledge that it is a world I know
603
01:03:45,364 --> 01:03:49,151
with absolute certainty
exactly of your death.
604
01:03:52,314 --> 01:03:54,152
Would you like to tell him or not?
605
01:03:54,161 --> 01:03:56,586
Well, he does not want to,
who would not want.
606
01:03:57,329 --> 01:03:58,126
But...
607
01:03:59,505 --> 01:04:03,610
If I accept my death,
is the thing that causes it?
608
01:04:04,317 --> 01:04:08,983
So the answer is yes,
he wants you to tell me. But do not believe you.
609
01:04:09,015 --> 01:04:10,500
- You have to believe it.
- Why?
610
01:04:10,516 --> 01:04:13,413
Do not do your own destiny
And all that stuff?
611
01:04:20,676 --> 01:04:21,314
What?
612
01:04:29,499 --> 01:04:31,053
Who are you, baby?
613
01:04:34,911 --> 01:04:36,417
Is it bad?
614
01:04:54,185 --> 01:04:55,388
Did they follow you here?
615
01:04:55,439 --> 01:04:57,431
What the? Who?
616
01:04:57,494 --> 01:04:59,088
Roboii.
617
01:05:00,745 --> 01:05:02,100
I have not seen them before.
618
01:05:02,421 --> 01:05:04,174
Frank Francis Walker!
619
01:05:04,382 --> 01:05:07,410
You are allowed to leave
And not to interfere.
620
01:05:07,649 --> 01:05:09,523
Hide a fugitive.
621
01:05:10,240 --> 01:05:12,551
Take him to our custody
or you will be eliminated.
622
01:05:12,775 --> 01:05:14,608
Have 1 minute to submit.
623
01:05:30,678 --> 01:05:32,989
- Thank you.
- Do not thank me.
624
01:05:51,681 --> 01:05:52,320
Waits.
625
01:07:23,762 --> 01:07:24,798
Let's go.
626
01:07:31,355 --> 01:07:32,471
Frank Francis Walker.
627
01:07:32,479 --> 01:07:34,083
Through the authority of Governor Nix,
628
01:07:34,098 --> 01:07:35,997
this unit has been authorized to s ...
629
01:07:49,983 --> 01:07:51,139
Ready. Enough.
630
01:07:51,179 --> 01:07:53,132
Is enough.
631
01:07:56,328 --> 01:07:57,805
Close u a!
632
01:07:59,123 --> 01:08:01,435
Who the hell is Nix governor?
633
01:08:02,290 --> 01:08:04,816
Let's go, come on!
634
01:08:05,751 --> 01:08:07,028
Climb!
635
01:08:09,665 --> 01:08:11,738
How is this a good idea?
636
01:08:44,492 --> 01:08:45,888
We're safe, baby.
637
01:08:45,960 --> 01:08:47,954
Are you really ready for these cases?
638
01:08:57,772 --> 01:08:58,545
My little one.
639
01:08:58,717 --> 01:08:59,542
Let her.
640
01:08:59,556 --> 01:09:01,797
No no. I can not go without it.
641
01:09:08,200 --> 01:09:10,472
It's my dad.
642
01:09:11,303 --> 01:09:12,075
I got it.
643
01:09:12,600 --> 01:09:15,529
You were too depressed for your good.
644
01:09:15,761 --> 01:09:20,834
He never understood you,
he did not support you, and now you're gonna take it.
645
01:09:21,796 --> 01:09:23,628
Because you were rebellious, right?
646
01:09:25,462 --> 01:09:28,731
Not. Dad is amazing.
647
01:09:32,073 --> 01:09:34,618
Wait a minute ...
648
01:09:34,873 --> 01:09:36,907
We're not talking about it, is it?
649
01:09:39,865 --> 01:09:42,165
Let's get you to your amazing father,
650
01:09:42,345 --> 01:09:44,298
And let's pretend that
has never happened.
651
01:09:44,759 --> 01:09:46,713
What a fun!
652
01:09:48,724 --> 01:09:50,300
- Is the battery dying?
- No, it's not.
653
01:09:50,300 --> 01:09:51,415
Then there may be points.
654
01:09:51,536 --> 01:09:52,652
There are not.
655
01:09:52,652 --> 01:09:54,646
- When it was the last time ...
- You know, you can not help me.
656
01:09:58,353 --> 01:09:59,988
Down, now.
657
01:10:14,235 --> 01:10:14,906
Waits.
658
01:10:18,687 --> 01:10:20,268
Good, Frank!
659
01:10:27,419 --> 01:10:29,492
O s m mpu ti?
660
01:10:31,288 --> 01:10:32,284
I think.
661
01:10:32,284 --> 01:10:34,278
Can you make a truck?
662
01:10:34,278 --> 01:10:36,272
Because we must not go and go.
663
01:10:37,588 --> 01:10:38,465
Waits.
664
01:10:38,943 --> 01:10:40,817
Why? So that other robots will come along?
665
01:10:44,039 --> 01:10:45,216
It's one of them.
666
01:10:45,567 --> 01:10:47,560
Yes, I know. Are you coming or not?
667
01:10:53,816 --> 01:10:55,650
Go further.
668
01:11:15,273 --> 01:11:17,346
- Frank ...
- Do not.
669
01:11:18,775 --> 01:11:21,133
What did you think,
why did you and her in it?
670
01:11:21,317 --> 01:11:22,929
I didn 't mind it.
671
01:11:23,627 --> 01:11:26,418
I gave him a badge.
She did the rest.
672
01:11:27,341 --> 01:11:28,225
Just like you.
673
01:11:28,773 --> 01:11:31,798
Neither will you start ...
when did you find the badge?
674
01:11:32,089 --> 01:11:33,092
I was there, they destroyed them.
675
01:11:33,310 --> 01:11:36,743
Not all.
I've kept almost a dozen times.
676
01:11:36,784 --> 01:11:38,959
And you gave one to a teenager.
677
01:11:38,999 --> 01:11:41,835
I got 73 test points.
678
01:11:41,886 --> 01:11:43,827
73 points are not possible.
679
01:11:43,949 --> 01:11:46,763
He is jealous because he has gained 41.
680
01:11:46,850 --> 01:11:49,205
You know what, I was 11 years old.
11 years.
681
01:11:50,112 --> 01:11:51,365
Do not touch it.
682
01:11:51,870 --> 01:11:56,142
It's a one-kiloton detonation.
It's not a toy.
683
01:11:56,487 --> 01:11:59,192
Do not walk through my things.
Did you understand?
684
01:11:59,212 --> 01:11:59,964
M sorry.
685
01:11:59,964 --> 01:12:02,350
I did not start this thing with her.
686
01:12:02,422 --> 01:12:05,227
We have been wasting potential candidates for years.
687
01:12:05,227 --> 01:12:07,221
Potential Candidates?
For what?
688
01:12:10,755 --> 01:12:13,115
You still think you're recruiting, right?
689
01:12:13,139 --> 01:12:16,780
Do not ask questions again, I'll do it
self-closing against timer.
690
01:12:16,822 --> 01:12:19,820
What kind of self-closing?
Did you tell him you got something?
691
01:12:19,970 --> 01:12:21,437
M enerva.
692
01:12:22,801 --> 01:12:23,866
Did you mince me?
693
01:12:24,842 --> 01:12:27,286
Get familiar with this.
Now promises a beautiful future,
694
01:12:27,372 --> 01:12:30,722
And at the next moment
He brings it to your house to kill you.
695
01:12:30,772 --> 01:12:32,974
Time was running out
And you needed a motivation.
696
01:12:33,042 --> 01:12:35,037
Motivation for what?
697
01:12:35,217 --> 01:12:36,630
We have to go back, Frank.
698
01:12:36,753 --> 01:12:40,071
Back there?
Yeah, yeah, Frank, we have to go back.
699
01:12:40,127 --> 01:12:45,092
Great, just plain great. If you were
Beaten by a bee, do not jump on the hive.
700
01:12:45,425 --> 01:12:46,608
It's a horrible analogy.
701
01:12:46,850 --> 01:12:49,923
It's a fantastic analogy.
What do you care about analogies?
702
01:12:49,994 --> 01:12:52,337
It's impossible to have a conversation with you,
when you do it.
703
01:12:52,373 --> 01:12:56,758
My behavior is because of it
you broke my life. Again.
704
01:12:56,797 --> 01:13:01,422
Frank, it's not personal,
just to be programmed.
705
01:13:03,624 --> 01:13:04,701
I have arrived.
706
01:13:12,410 --> 01:13:13,430
Where are you going?
707
01:13:13,431 --> 01:13:16,508
This is where your station is located, right?
708
01:13:16,534 --> 01:13:19,511
- We have to get to the show.
- Show?
709
01:13:19,553 --> 01:13:24,062
Are you crazy? They know that you sent it
to me. Do not wait.
710
01:13:24,116 --> 01:13:26,052
Give me the Edison tube and we're going without you.
711
01:13:26,093 --> 01:13:27,971
I do not have the tube.
712
01:13:28,018 --> 01:13:29,891
It's in your bag.
713
01:13:29,942 --> 01:13:31,795
I have x-ray vision.
714
01:13:31,817 --> 01:13:34,181
- Where did you get that from?
- It's full of surprises.
715
01:13:34,204 --> 01:13:35,537
I have her surprises.
716
01:13:35,538 --> 01:13:39,855
One of them is this.
They do not care about you.
717
01:13:39,898 --> 01:13:44,044
All that charm and sense of purpose,
the little z mbet dr g la .
718
01:13:44,157 --> 01:13:48,955
Everything is software.
Only 1 and 0. Attract everything.
719
01:13:49,036 --> 01:13:53,113
Believe me, when you get there,
you are on your own.
720
01:13:53,338 --> 01:13:55,238
What happened between the two of you?
721
01:13:55,279 --> 01:13:56,790
He thinks we've broken his feelings.
722
01:13:56,790 --> 01:14:01,695
No, you did a tiny jerk,
which was stupid enough to get s ...
723
01:14:05,462 --> 01:14:07,934
There were many things, Frank Walker.
724
01:14:10,216 --> 01:14:12,275
But you have never been stupid.
725
01:14:17,497 --> 01:14:19,157
If you do not give me the Edison tube ...
726
01:14:19,158 --> 01:14:21,232
I'm not giving him anything.
727
01:14:29,156 --> 01:14:33,222
Good. Do you want to come in,
I'll take you in. Why not?
728
01:14:33,623 --> 01:14:37,478
Better than just sit here
be snatched, killed, etc., etc.
729
01:14:37,572 --> 01:14:38,747
I want you.
730
01:14:38,846 --> 01:14:42,593
Etcetera? What are you talking about?
731
01:15:05,174 --> 01:15:06,683
What kind of cables are these?
732
01:15:06,706 --> 01:15:08,412
The genre that convey the people.
733
01:15:08,535 --> 01:15:10,195
People like us?
734
01:15:10,196 --> 01:15:13,360
- ... miniaturizeaz ...
- Do I really have to explain everything?
735
01:15:13,400 --> 01:15:16,296
You can not just be astonished
And do you go further?
736
01:15:17,003 --> 01:15:19,831
All this is connected
to the top antenna.
737
01:15:24,170 --> 01:15:26,893
Do you use the satellite?
738
01:15:27,594 --> 01:15:28,537
I know how things work.
739
01:15:29,951 --> 01:15:31,983
Hate for you!
740
01:15:33,464 --> 01:15:35,298
Close your eyes with that, strangely.
741
01:15:35,436 --> 01:15:38,830
- Why?
- Because justice is blind.
742
01:15:40,733 --> 01:15:42,383
Fuck it, baby.
743
01:15:43,051 --> 01:15:46,162
You want me to put this on my head?
744
01:15:47,723 --> 01:15:48,591
If this gets me spraying ...
745
01:15:48,606 --> 01:15:52,084
Shut up, open your mouth and put your head on your back.
746
01:15:52,342 --> 01:15:54,289
What was that?
747
01:15:54,348 --> 01:15:56,548
Powder. Are you all right there?
748
01:15:56,611 --> 01:15:58,652
We're ready to go.
749
01:15:58,659 --> 01:16:01,982
You set it for the tower?
There's a receiver there.
750
01:16:02,018 --> 01:16:03,322
Last time I checked.
751
01:16:03,460 --> 01:16:05,574
Now how long was that?
752
01:16:08,050 --> 01:16:09,925
25 years ago.
753
01:16:11,419 --> 01:16:12,919
Perfect.
754
01:16:18,304 --> 01:16:20,865
And they threw you away?
755
01:16:20,986 --> 01:16:24,623
Good friends, come on robots.
756
01:16:24,732 --> 01:16:28,308
Good. It will be shining, cold,
And listen to me,
757
01:16:28,393 --> 01:16:32,034
you lose 90% of your blood sugar
In a fraction of a second,
758
01:16:32,203 --> 01:16:33,899
And you want her to be dead.
759
01:16:34,142 --> 01:16:36,632
But then it will end.
760
01:16:36,662 --> 01:16:38,108
You do not pee on us.
761
01:16:38,211 --> 01:16:40,283
Good sunshine.
762
01:16:42,700 --> 01:16:44,962
Why now, why she?
763
01:16:45,744 --> 01:16:47,771
Because she did not give up.
764
01:16:47,836 --> 01:16:50,197
Do you think he can fix it.
765
01:16:50,640 --> 01:16:52,633
What makes you say that?
766
01:16:55,172 --> 01:16:56,863
Can he do it again?
767
01:16:57,276 --> 01:16:59,464
I have no idea.
768
01:17:00,398 --> 01:17:02,311
Come on, let's go.
769
01:17:16,787 --> 01:17:17,784
It's cold.
770
01:17:40,120 --> 01:17:41,973
Die!
771
01:17:42,756 --> 01:17:46,850
Do not die. It's coca-cola in the fridge.
772
01:18:04,418 --> 01:18:05,715
Towels yourself.
773
01:18:06,099 --> 01:18:10,563
We have no idea that I am here,
but we are sure they will come, give us ...
774
01:18:10,583 --> 01:18:14,250
We are fast and we can follow.
Ask yourself, do you understand?
775
01:18:15,548 --> 01:18:17,223
I understand.
776
01:18:25,262 --> 01:18:27,455
Sorry.
777
01:18:48,630 --> 01:18:49,733
Are we in Paris?
778
01:18:49,789 --> 01:18:51,388
Do not be so amazed.
779
01:18:51,549 --> 01:18:55,456
- I thought you wanted to be ...
- I want to kill her.
780
01:19:00,612 --> 01:19:02,647
We have to get to the tower, I guess.
781
01:19:02,700 --> 01:19:04,375
Damn it.
782
01:19:11,464 --> 01:19:13,687
We both are on their list,
but it may not have
783
01:19:13,694 --> 01:19:16,011
your profile
facial recognition nc .
784
01:19:16,012 --> 01:19:18,168
- "Could not you have it?".
- Yes.
785
01:19:18,176 --> 01:19:22,159
You go there, you take that and binge on
gt. If a man is left unconscious on the spot.
786
01:19:22,295 --> 01:19:24,194
And if he's a robot?
787
01:19:25,874 --> 01:19:27,310
It'll just upset them.
788
01:19:27,636 --> 01:19:29,151
Wonderful.
789
01:19:32,152 --> 01:19:34,345
He's courageous.
790
01:19:41,449 --> 01:19:42,327
Man!
791
01:19:59,362 --> 01:20:03,258
The French have hurt this thing as Eifel
revealed him the first time
792
01:20:03,309 --> 01:20:04,514
And they said he was hated.
793
01:20:04,618 --> 01:20:07,763
Eifel did not leave them.
It was not meant to be a monument.
794
01:20:07,819 --> 01:20:10,047
It was meant to find another world.
795
01:20:10,128 --> 01:20:13,899
Give them a prize ... plus the first four
of Ursula.
796
01:20:13,935 --> 01:20:15,893
They were part of all this?
797
01:20:15,899 --> 01:20:21,191
Eifel, Jules Verne, Tesla ...
And Mr Edison.
798
01:20:21,985 --> 01:20:23,555
He designed that antenna
Where I came in ...
799
01:20:23,573 --> 01:20:25,674
- Wait a minute, what?
- The Eifel Tower is not an antenna.
800
01:20:25,675 --> 01:20:27,557
They end up answering the question
And you're interrupting.
801
01:20:27,820 --> 01:20:30,820
Yes, Tesla designed the antenna to observe,
802
01:20:30,821 --> 01:20:34,751
any kind of frequency existent :
sub-space, trans-dimensional, any.
803
01:20:34,800 --> 01:20:37,228
And they found exactly what they were looking for.
804
01:20:37,619 --> 01:20:39,948
Then Edison tried
to assume the credit for discovery,
805
01:20:39,949 --> 01:20:40,802
because the two of them could not bear ...
806
01:20:40,803 --> 01:20:43,637
Frank, stay on the subject.
807
01:20:44,207 --> 01:20:46,041
Yes, sorry.
808
01:20:47,097 --> 01:20:50,619
Of all those rumors
about secret entries ...
809
01:20:51,385 --> 01:20:57,076
The four retained them only for them,
A one-way ticket...
810
01:20:57,427 --> 01:20:59,581
In case of emergency ...
811
01:21:03,849 --> 01:21:05,125
Show.
812
01:21:37,601 --> 01:21:40,073
And you have not seen anything.
813
01:22:30,437 --> 01:22:32,829
Excuse me but the tour is over ...
814
01:22:40,196 --> 01:22:41,830
It's a rocket.
815
01:22:46,302 --> 01:22:47,459
They come to us.
816
01:23:08,142 --> 01:23:09,740
Put your belt around.
817
01:23:26,801 --> 01:23:27,880
What did he say?
818
01:23:27,888 --> 01:23:29,443
Get back.
819
01:23:29,527 --> 01:23:31,083
Tell her to wait.
820
01:23:32,600 --> 01:23:34,194
Wait a minute.
821
01:23:34,577 --> 01:23:59,497
www.filmeonline2013.biz
the newest movies online!
822
01:24:42,009 --> 01:24:43,355
Why do we go back?
823
01:24:43,396 --> 01:24:47,281
We do not do that.
We are going to another dimension.
824
01:24:47,319 --> 01:24:50,348
So we catapulted into space,
just to have a slower start?
825
01:24:50,595 --> 01:24:52,987
This part will become a little strange.
826
01:25:53,229 --> 01:25:54,346
Awakens you.
827
01:25:56,339 --> 01:25:58,892
Casey, wake up.
828
01:25:58,980 --> 01:26:01,253
I have arrived.
829
01:26:46,694 --> 01:26:48,297
And now what do we do?
830
01:26:49,566 --> 01:26:51,370
You tell me.
831
01:26:51,440 --> 01:26:53,440
Can I tell her?
That was your idea.
832
01:26:53,448 --> 01:26:56,912
I have no ideas.
I just think of the people they have.
833
01:26:56,938 --> 01:26:58,062
So there's no plan.
834
01:26:58,063 --> 01:26:58,972
It's a plan.
835
01:26:59,007 --> 01:27:00,442
Just because you did not create it.
836
01:27:01,517 --> 01:27:04,647
But you should do this soon.
837
01:27:08,562 --> 01:27:10,353
It's great.
838
01:27:10,380 --> 01:27:12,015
Here, hide it.
839
01:27:13,283 --> 01:27:16,169
- Sure.
- Wait a minute, that's a kiloton
840
01:27:16,228 --> 01:27:18,246
which detonates, and about which
did you tell me not to play with her?
841
01:27:18,250 --> 01:27:19,844
At that moment it is
our insurance policy,
842
01:27:19,847 --> 01:27:22,130
it is very likely that they will try
to kill us right from the gate.
843
01:27:22,164 --> 01:27:27,010
- Can we just find it here simply?
- Well, you wanted to see Tomorrowland.
844
01:27:28,044 --> 01:27:30,257
Here it comes.
845
01:28:02,954 --> 01:28:05,067
- Frank ...
- David ...
846
01:28:06,105 --> 01:28:07,550
You look good.
847
01:28:07,631 --> 01:28:09,160
Age and it fits well.
848
01:28:09,191 --> 01:28:11,304
Thank you, you should try it too.
849
01:28:11,674 --> 01:28:14,664
I do not know, I think you will continue with it
I drink the shake every morning.
850
01:28:14,665 --> 01:28:16,029
And with chocolate flavor, now.
851
01:28:16,510 --> 01:28:18,623
Delicious.
852
01:28:20,900 --> 01:28:25,008
Good, Athena. I started to think
that you do not come home again.
853
01:28:25,485 --> 01:28:27,762
Where have you been?
854
01:28:27,806 --> 01:28:31,057
- I did my duty.
- Duty?
855
01:28:31,442 --> 01:28:34,829
I was not clear, somehow, when I suspended
your recruitment protocols?
856
01:28:34,973 --> 01:28:39,588
I had this impression when you called me
vechitur and tried to disassemble
857
01:28:40,608 --> 01:28:43,041
You have created a stir,
858
01:28:43,058 --> 01:28:47,244
launching a space ship
antique from the Eifel Tower.
859
01:28:48,566 --> 01:28:51,076
Under normal circumstances,
I would work over the program
860
01:28:51,096 --> 01:28:53,265
Trying to convince the world
It was a complicated journey.
861
01:28:53,481 --> 01:28:57,622
Fortunately, for all,
now does not really matter.
862
01:28:58,109 --> 01:29:00,324
Why does it no longer matter?
863
01:29:01,427 --> 01:29:03,421
Who are you?
864
01:29:03,546 --> 01:29:07,475
I'm Casey ... Newton.
865
01:29:08,559 --> 01:29:10,923
Who are you?
866
01:29:11,203 --> 01:29:14,114
David Nix, it's a pleasure to meet you.
867
01:29:15,108 --> 01:29:19,363
Frank, it was great to say.
But because I was a little unclear
868
01:29:19,364 --> 01:29:20,956
regarding the terms of your exile,
869
01:29:20,979 --> 01:29:24,440
And the consequences of his violation,
I have to ask ...
870
01:29:24,536 --> 01:29:26,221
What the hell are you doing here?
871
01:29:26,249 --> 01:29:28,603
I think she can fix it.
872
01:29:31,667 --> 01:29:32,668
I'm sorry I did not ...
873
01:29:32,993 --> 01:29:35,830
She. I think he can fix it, David.
874
01:29:36,016 --> 01:29:37,038
Wait a minute, what?
875
01:29:37,093 --> 01:29:39,752
I've pirated my signal.
Every time you start here.
876
01:29:39,795 --> 01:29:41,274
I can see it there.
877
01:29:41,451 --> 01:29:45,320
i and attach.
The percentage has gone, David.
878
01:29:46,018 --> 01:29:47,294
Impossible.
879
01:29:47,436 --> 01:29:49,432
Do not you think?
Let's go and find out right now.
880
01:29:49,485 --> 01:29:51,689
Excuse me, but what can I fix?
881
01:29:51,745 --> 01:29:57,900
Well, dr. Newton, he thinks
that you can fix the world.
882
01:30:22,116 --> 01:30:23,713
Is it a portal to Terra?
883
01:30:23,756 --> 01:30:26,668
No, it's a bridge to Terra.
884
01:30:32,719 --> 01:30:38,012
Welcome back to Monitor, Frank.
It's awesome, is not it?
885
01:30:38,892 --> 01:30:40,925
Yeah, it's something.
886
01:30:56,798 --> 01:31:00,666
Do not worry about joining
the bright show. It's safe.
887
01:31:04,017 --> 01:31:06,819
- Do I need to do something?
- Yes.
888
01:31:06,976 --> 01:31:09,854
You can be more specific,
to repair the world sun ...
889
01:31:10,004 --> 01:31:12,357
Be yourself.
890
01:31:12,942 --> 01:31:15,293
I understand.
891
01:31:18,863 --> 01:31:20,138
What are those pictures?
892
01:31:20,376 --> 01:31:24,564
Moments of lightning from the future.
What will happen in a few seconds.
893
01:31:25,569 --> 01:31:29,875
The whole tower gets its energy
through taclion ...
894
01:31:29,902 --> 01:31:34,089
A particle faster than light,
discovered almost 40 years ago.
895
01:31:34,501 --> 01:31:38,688
Your physicists debate
the problem of their existence.
896
01:31:43,069 --> 01:31:45,178
Too late.
897
01:32:00,281 --> 01:32:02,594
So. S continue the show.
898
01:32:03,886 --> 01:32:05,665
It affected the interface, however,
899
01:32:05,811 --> 01:32:08,403
nc works with
your original algorithm.
900
01:32:10,227 --> 01:32:14,015
If you have something to burn me up, Frank, show me.
901
01:32:26,046 --> 01:32:27,323
Choose a place.
902
01:32:28,297 --> 01:32:31,447
- What the?
- A place, anywhere in the world. Choose one.
903
01:32:34,050 --> 01:32:37,600
Canaveral, Cape Canaveral.
904
01:32:53,382 --> 01:32:57,728
The interface is oriented from your own hands,
to the center of the country.
905
01:32:58,377 --> 01:32:59,893
Okay, I got it.
906
01:33:05,288 --> 01:33:07,161
You coached her obviously.
907
01:33:07,607 --> 01:33:11,396
He remembered how it works.
908
01:33:19,384 --> 01:33:20,820
How is it possible?
909
01:33:21,040 --> 01:33:23,432
We are at millions of exponential deviations
910
01:33:23,842 --> 01:33:26,554
Deletion of size
which you call cas .
911
01:33:26,851 --> 01:33:28,813
Frank had the noble idea of building
this machine
912
01:33:28,858 --> 01:33:31,503
so we can keep the bond.
913
01:33:32,764 --> 01:33:34,197
That was three days ago.
914
01:33:34,433 --> 01:33:35,749
Relative.
915
01:33:38,274 --> 01:33:41,384
In human-time space.
916
01:33:42,389 --> 01:33:45,738
Because the touch pad is faster
the light,
917
01:33:45,947 --> 01:33:47,224
As we collect them ...
918
01:33:47,499 --> 01:33:49,851
You can see back in time.
919
01:33:50,568 --> 01:33:52,443
Not just back.
920
01:33:54,149 --> 01:33:55,505
Playful.
921
01:33:56,121 --> 01:33:57,396
Not.
922
01:34:21,833 --> 01:34:23,356
What has happened?
923
01:34:23,629 --> 01:34:25,192
Continue.
924
01:34:25,955 --> 01:34:27,639
Let's go further.
925
01:35:14,374 --> 01:35:15,697
Is enough.
926
01:35:17,170 --> 01:35:18,533
That's enough, sweetheart.
927
01:35:24,127 --> 01:35:25,971
That's my house.
928
01:35:26,948 --> 01:35:30,394
Frank would be good
to be ready for you before.
929
01:35:30,892 --> 01:35:33,819
I'm afraid the world is breaking.
930
01:35:33,840 --> 01:35:39,130
It's safe, inevitable
It's getting closer.
931
01:35:39,925 --> 01:35:41,067
When?
932
01:35:42,161 --> 01:35:44,381
More than 58 days from now.
933
01:35:44,414 --> 01:35:46,578
58 days?
934
01:35:46,937 --> 01:35:48,273
Whatever this has caused it can happen
935
01:35:48,317 --> 01:35:50,601
anytime, after
static images begin to appear,
936
01:35:50,644 --> 01:35:53,370
a month, maybe earlier.
937
01:36:02,688 --> 01:36:05,521
Do you still want your old scent, Frank?
938
01:36:05,644 --> 01:36:07,207
I know what I saw.
939
01:36:08,796 --> 01:36:11,040
Why do not you say nobody?
940
01:36:11,200 --> 01:36:15,315
All the planet is dead and you staying here?
941
01:36:16,438 --> 01:36:20,326
We do not die,
this is your world, not ours.
942
01:36:21,438 --> 01:36:22,922
We'll be fine here.
943
01:36:23,108 --> 01:36:25,513
Then why do not you get them
And the other people inside?
944
01:36:25,858 --> 01:36:27,314
Tell him, David.
945
01:36:28,059 --> 01:36:29,823
Frank ...
946
01:36:29,994 --> 01:36:33,342
Those years in exile,
And you still do not understand ...
947
01:36:33,453 --> 01:36:39,725
People are misty.
If I told them about this place.
948
01:36:40,156 --> 01:36:43,573
Then that thing will happen to us again.
949
01:36:43,673 --> 01:36:45,477
And they would not survive anything.
950
01:36:45,618 --> 01:36:47,713
But it did not happen.
951
01:36:47,826 --> 01:36:50,335
It has already happened,
just that you did not accept him.
952
01:36:50,373 --> 01:36:52,170
Well, I do not accept it.
953
01:36:58,958 --> 01:37:01,181
Did you see that?
954
01:37:01,268 --> 01:37:04,403
David, I know you saw.
That means that it is a ans .
955
01:37:04,406 --> 01:37:05,990
It's at least a ans ...
956
01:37:13,140 --> 01:37:16,427
- It worked pretty well.
- What happened?
957
01:37:16,800 --> 01:37:20,532
You would be deported ... again.
958
01:37:21,538 --> 01:37:25,198
That's Nix.
He has no idea anymore.
959
01:37:26,129 --> 01:37:29,162
Looks like the 10,000
of your skills,
960
01:37:29,264 --> 01:37:32,390
have not been touched by
persuaded to change his mind.
961
01:37:37,732 --> 01:37:39,617
Be blonde.
962
01:37:50,217 --> 01:37:51,900
Are you okay?
963
01:37:53,382 --> 01:37:57,070
You would think that among the millions of questions
which I have put
964
01:37:57,167 --> 01:38:00,841
you could have said, "Casey, these things
are not the real problem,
965
01:38:00,899 --> 01:38:03,082
our machines
which predict the future,
966
01:38:03,125 --> 01:38:05,018
I say we will die with the toes. "
967
01:38:05,065 --> 01:38:07,324
I have some hint at this.
968
01:38:07,406 --> 01:38:12,021
This place has nothing to do
with hope, is the very opposite of hope.
969
01:38:12,139 --> 01:38:13,862
- Do not say that.
- Why not?
970
01:38:15,015 --> 01:38:16,658
You said it.
971
01:38:17,058 --> 01:38:18,881
No wonder you quit.
972
01:38:18,950 --> 01:38:21,557
That was before I met you.
973
01:38:21,578 --> 01:38:24,174
You are really special.
974
01:38:24,189 --> 01:38:26,489
Why do you repeat that again?
975
01:38:29,119 --> 01:38:30,242
I'm not.
976
01:38:35,170 --> 01:38:37,143
Why did you give me this?
977
01:38:37,626 --> 01:38:42,600
You made me a place that was amazing
And incredible. And he was a lie.
978
01:38:44,149 --> 01:38:46,033
If you want to get an idea
In the heads of men,
979
01:38:46,119 --> 01:38:48,923
you should make sure the truth,
because you can not do that
980
01:38:48,969 --> 01:38:50,691
You can not fuck ...
981
01:39:00,227 --> 01:39:04,396
- What?
- What's happening in people's minds.
982
01:39:08,022 --> 01:39:09,825
Pirating the signal.
983
01:39:09,933 --> 01:39:11,297
- How?
- What the?
984
01:39:11,391 --> 01:39:13,967
At home, all televisions,
your apocalyptic room,
985
01:39:14,011 --> 01:39:17,016
Increase the transmission through that monitor.
How did you do that?
986
01:39:17,052 --> 01:39:19,137
It's not a big deal.
He gets power through him, now,
987
01:39:19,165 --> 01:39:21,264
Get an ordinary radio
can get caught.
988
01:39:21,285 --> 01:39:23,970
You only have to find the right frequency.
989
01:39:25,380 --> 01:39:27,432
You captured the signal from another dimension.
990
01:39:27,464 --> 01:39:31,032
From a machine here.
That's what it means to send you there.
991
01:39:31,603 --> 01:39:34,808
Unless it's just
to predict the future?
992
01:39:35,161 --> 01:39:36,628
Diffuses.
993
01:39:36,693 --> 01:39:38,055
When I reached this point,
994
01:39:38,282 --> 01:39:40,784
pt. a few minutes
that whatever is possible,
995
01:39:40,814 --> 01:39:43,219
then why can not it happen
And the opposite.
996
01:39:43,693 --> 01:39:46,018
If the monitor is a giant insignia.
997
01:39:46,181 --> 01:39:50,057
But instead of making you think positive,
makes you think bad and ...
998
01:39:53,606 --> 01:39:56,411
Convince the whole world to eat
wicked wolf.
999
01:39:57,681 --> 01:39:59,405
We have to stop him.
1000
01:40:05,290 --> 01:40:07,089
It's time to get home.
1001
01:40:16,150 --> 01:40:17,954
It is uninhabited and unexplored.
1002
01:40:18,476 --> 01:40:21,204
It looks like a great place
Where to spend the last few days.
1003
01:40:21,244 --> 01:40:23,258
David, the monitor works
as an antenna,
1004
01:40:23,295 --> 01:40:25,520
does not receive, just, taclions,
1005
01:40:25,536 --> 01:40:27,827
take a possible future and ...
1006
01:40:27,932 --> 01:40:30,551
l amplific , l forward,
as a feedback loop.
1007
01:40:30,635 --> 01:40:33,802
It is a profession that is fulfilled
by one, which comes from above.
1008
01:40:34,123 --> 01:40:37,690
And do not show to men the end of the world,
it induces this idea to an endless.
1009
01:40:38,282 --> 01:40:39,943
- ... when I accept it purely and simply.
- It's a clock bomb.
1010
01:40:39,980 --> 01:40:41,042
And we are the ones who lit the wick.
1011
01:40:41,075 --> 01:40:44,069
We still have 58 days
that we try to change things.
1012
01:40:44,126 --> 01:40:46,606
But it will not work
so long as that thing is on.
1013
01:40:46,692 --> 01:40:50,728
Oh, my lord, I suppose you know
precarious, in terms of tactical fusion.
1014
01:40:50,797 --> 01:40:53,797
It's impossible to stop him.
1015
01:40:54,116 --> 01:40:56,109
There is no stop button.
1016
01:40:56,723 --> 01:40:58,527
And I say what he does.
1017
01:40:59,071 --> 01:41:00,554
Why do not you step in?
1018
01:41:01,525 --> 01:41:03,942
Because he is the one who does that.
1019
01:41:09,433 --> 01:41:10,836
Is not he?
1020
01:41:14,706 --> 01:41:16,429
Come on, let's imagine.
1021
01:41:17,746 --> 01:41:20,151
If you want the future.
1022
01:41:20,575 --> 01:41:23,781
And you are scared of what you have seen.
What would you do with that information?
1023
01:41:24,323 --> 01:41:28,533
Are you going to politicians?
To the masters of the industries?
1024
01:41:28,604 --> 01:41:32,637
And how do you convince them?
With data, facts that will happen?
1025
01:41:32,801 --> 01:41:34,082
Good luck.
1026
01:41:34,138 --> 01:41:35,608
The concrete facts,
which they will not challenge
1027
01:41:35,653 --> 01:41:37,668
are those who are
"the wheels in motion"
1028
01:41:37,717 --> 01:41:39,520
And bringing them dollars, continually.
1029
01:41:39,845 --> 01:41:41,008
But if ...
1030
01:41:41,226 --> 01:41:44,313
It would be a way through which
you can get over the middle,
1031
01:41:44,588 --> 01:41:48,235
And you put the critical things
directly in the head of all.
1032
01:41:49,055 --> 01:41:52,543
Probability of total elimination
on large scale, continued to grow.
1033
01:41:53,139 --> 01:41:56,764
And the only way to stop it
it was to have them.
1034
01:41:56,821 --> 01:41:58,185
And scare people, right.
1035
01:41:58,357 --> 01:42:01,439
Which raion man would not be completely destroyed
1036
01:42:01,457 --> 01:42:05,626
of the potential destruction of everything
what do we know or love?
1037
01:42:07,186 --> 01:42:12,157
To save civilization ...
to destroy it.
1038
01:42:12,971 --> 01:42:15,777
How do you think it was received?
this vision?
1039
01:42:15,964 --> 01:42:20,053
How do you think people responded
to imminent destruction?
1040
01:42:20,256 --> 01:42:23,983
They swallowed it up like a chocolat ecler.
1041
01:42:24,373 --> 01:42:27,901
They were not afraid of their death.
They packed it up.
1042
01:42:28,001 --> 01:42:31,928
It can be enjoyed in the form of video games,
tv shows, movies, movies.
1043
01:42:32,003 --> 01:42:35,691
Everyone accepted
with the heart open to apocalypse,
1044
01:42:35,805 --> 01:42:38,329
She grunted her
with a lousy abandon.
1045
01:42:38,540 --> 01:42:42,251
Meanwhile,
Your country is around.
1046
01:42:42,328 --> 01:42:45,736
You had simultaneous epidemics
obesity and stinging.
1047
01:42:46,299 --> 01:42:47,981
Explain it to her!
1048
01:42:48,553 --> 01:42:51,135
The butterflies begin to disappear,
1049
01:42:51,270 --> 01:42:55,587
glaciers melt,
the algae flourish around you.
1050
01:42:55,953 --> 01:43:00,924
The animals around you die on the heads,
And you do not understand the hint!
1051
01:43:01,876 --> 01:43:05,843
Every moment is possible
a better future.
1052
01:43:05,938 --> 01:43:07,306
But you do not want to believe in him.
1053
01:43:07,385 --> 01:43:08,708
And because you do not believe in him,
1054
01:43:08,729 --> 01:43:11,454
do not do what is necessary
to make it a reality.
1055
01:43:11,623 --> 01:43:16,033
Get to grips with this terrible future
You resemble him.
1056
01:43:16,181 --> 01:43:21,512
For a reason. Being that future
do not ask for anything from you today.
1057
01:43:23,741 --> 01:43:27,830
Let's see, you saw the iceberg
you have won the Titanic.
1058
01:43:29,608 --> 01:43:33,896
But you will go to him anyway,
with all the speed ahead. Why?
1059
01:43:35,175 --> 01:43:38,061
So you can dive.
1060
01:43:39,012 --> 01:43:44,423
You renounced.
And this is not the fault of the monitor.
1061
01:43:44,640 --> 01:43:46,404
It's your fault:
1062
01:43:50,277 --> 01:43:51,720
Push them through the portal.
1063
01:43:55,147 --> 01:43:56,951
Thank you for visiting, Frank.
1064
01:43:58,684 --> 01:44:01,369
It was a pleasure, honestly, to see you again.
1065
01:44:10,640 --> 01:44:12,764
- What are you doing?
- Do not give up.
1066
01:44:36,293 --> 01:44:38,257
- Get that thing off!
- What a thing?
1067
01:44:38,394 --> 01:44:40,640
The thing I gave you
when I got here.
1068
01:44:42,907 --> 01:44:44,351
Arm it!
1069
01:44:46,969 --> 01:44:48,616
Go on the platform!
1070
01:44:52,168 --> 01:44:55,615
Casey, bomb!
Get on the platform!
1071
01:45:15,538 --> 01:45:16,939
- And now?
- Put it on!
1072
01:45:17,356 --> 01:45:18,680
How?
1073
01:46:45,494 --> 01:46:46,897
Casey!
1074
01:46:51,077 --> 01:46:52,321
Bomb!
1075
01:46:53,105 --> 01:46:54,550
Where is the bomb?
1076
01:47:14,835 --> 01:47:17,586
One minute to detonation i>
1077
01:47:21,146 --> 01:47:22,669
45 seconds i>
1078
01:47:24,044 --> 01:47:26,490
What do I do to stop it?
1079
01:47:27,274 --> 01:47:28,195
You can not.
1080
01:47:32,401 --> 01:47:34,406
That's not funny.
1081
01:47:37,717 --> 01:47:39,961
Run, it explodes!
1082
01:47:41,181 --> 01:47:42,583
Beware-you!
1083
01:47:49,791 --> 01:47:53,798
- Close the portal!
- 4 ... 3 ... 2 ... 1 ... i>
1084
01:48:21,553 --> 01:48:23,424
- Are you okay?
- I threw the bomb.
1085
01:48:23,499 --> 01:48:24,632
- Can you stand on your feet?
- Yes.
1086
01:48:24,663 --> 01:48:25,744
Frank!
1087
01:48:34,824 --> 01:48:36,308
- Can you stand on your feet?
- Yes.
1088
01:48:36,366 --> 01:48:38,568
- Frank!
- Not!
1089
01:48:52,114 --> 01:48:55,566
- What has happened, is he?
- I have to go to a repair module.
1090
01:48:56,618 --> 01:49:00,626
No one can fix it. Not in time.
1091
01:49:00,704 --> 01:49:03,149
I have to tell you something now.
1092
01:49:12,812 --> 01:49:14,296
My system stops.
1093
01:49:15,954 --> 01:49:18,515
It will stop me.
1094
01:49:19,357 --> 01:49:21,441
I know what you think.
1095
01:49:22,149 --> 01:49:23,993
Do not look at me like this.
1096
01:49:24,094 --> 01:49:28,103
You believe that c
it is not a failure.
1097
01:49:28,362 --> 01:49:29,846
I know.
1098
01:49:31,147 --> 01:49:33,994
There are things I have to tell them,
Before the last ...
1099
01:49:34,993 --> 01:49:37,319
Before you start the automatic program.
1100
01:49:38,578 --> 01:49:42,571
I'm a robot, I never thought
that this is something bad,
1101
01:49:43,073 --> 01:49:45,518
when I saw my expression
then when you find out I am.
1102
01:49:45,693 --> 01:49:47,137
I always knew.
1103
01:49:47,978 --> 01:49:49,462
It's not true.
1104
01:49:49,728 --> 01:49:54,097
The system quits, activates the latest ideas,
saved for i>
1105
01:49:54,243 --> 01:49:55,647
Frank Walker. i>
1106
01:49:55,965 --> 01:50:00,976
From September 15, 1965
1107
01:50:01,439 --> 01:50:06,169
Frank Walker looks at me
In a manner that is difficult to recognize.
1108
01:50:06,571 --> 01:50:10,007
I think it is absolutely necessary
to explain that I am a robot.
1109
01:50:10,109 --> 01:50:10,880
Athena.
1110
01:50:11,516 --> 01:50:15,148
But I'm worried about it
will be emotionally affected,
1111
01:50:15,176 --> 01:50:17,782
when he finds out that I am not human.
1112
01:50:18,408 --> 01:50:21,736
It has potential,
I do not want to ruin it.
1113
01:50:22,490 --> 01:50:24,976
He needs someone to believe in him.
1114
01:50:25,232 --> 01:50:27,438
And I do that.
1115
01:50:27,821 --> 01:50:29,866
This is my first choice.
1116
01:50:31,491 --> 01:50:35,699
Journal: October 24, 1965
1117
01:50:37,190 --> 01:50:40,114
I have unusual thoughts
to Frank Walker.
1118
01:50:40,425 --> 01:50:43,593
I have a defect in my interface
which controls empathy.
1119
01:50:43,874 --> 01:50:46,523
I think I should report this.
1120
01:50:47,893 --> 01:50:49,376
But I did not.
1121
01:50:50,021 --> 01:50:51,985
I can not explain why.
1122
01:50:52,714 --> 01:50:56,843
Journal: April 27, 1984
1123
01:50:57,710 --> 01:51:00,743
Frank Walker was banished
by Governor Nix.
1124
01:51:00,900 --> 01:51:02,797
He said he had lost hope,
1125
01:51:02,867 --> 01:51:06,274
And he made me responsible
because I gave her the chance.
1126
01:51:06,996 --> 01:51:11,124
I do not understand that,
he says I will never do it.
1127
01:51:11,752 --> 01:51:17,685
Because I do not feel
mone or disappointment ...
1128
01:51:18,282 --> 01:51:19,604
Or love.
1129
01:51:22,032 --> 01:51:23,836
End of registration. i>
1130
01:51:26,627 --> 01:51:29,592
I was designed to hang out.
1131
01:51:30,374 --> 01:51:31,857
I found you.
1132
01:51:34,788 --> 01:51:36,432
And I lost you.
1133
01:51:38,514 --> 01:51:40,437
Then I found her.
1134
01:51:41,236 --> 01:51:42,478
Casey.
1135
01:51:45,409 --> 01:51:49,136
Visitors need to join.
1136
01:51:51,554 --> 01:51:53,439
This is not programming.
1137
01:51:54,290 --> 01:51:55,706
It's a personal opinion.
1138
01:52:03,028 --> 01:52:04,437
The screen.
1139
01:52:04,632 --> 01:52:05,915
The bomb is no longer.
1140
01:52:05,993 --> 01:52:07,556
But I'm still there.
1141
01:52:07,664 --> 01:52:10,453
nc. We do not have much time.
1142
01:52:10,462 --> 01:52:12,987
My self-destruction mechanism.
Uses it.
1143
01:52:13,565 --> 01:52:16,852
You know what you got to do, Frank.
1144
01:52:16,887 --> 01:52:19,975
Do it well this time.
1145
01:52:22,614 --> 01:52:24,858
I thought you could not have ideas.
1146
01:52:25,023 --> 01:52:27,910
What to See ...
1147
01:52:31,237 --> 01:52:32,600
What to see.
1148
01:52:35,269 --> 01:52:37,474
Systems are ceding.
1149
01:53:18,745 --> 01:53:20,628
- Frank
- Yes.
1150
01:53:22,174 --> 01:53:25,101
You want to know why you could not
s m faci s r d?
1151
01:53:27,818 --> 01:53:28,901
Why?
1152
01:53:30,195 --> 01:53:32,118
Because it's not funny.
1153
01:53:44,443 --> 01:53:46,128
You can let me go now.
1154
01:53:53,442 --> 01:53:54,764
Adio, Frank.
1155
01:54:03,613 --> 01:54:04,856
Adio, Athena.
1156
01:54:35,864 --> 01:54:37,308
Damn it.
1157
01:55:28,171 --> 01:55:29,453
And now?
1158
01:55:32,045 --> 01:55:33,449
Are you asking me?
1159
01:55:34,459 --> 01:55:36,702
It was your idea, pu toaico.
1160
01:55:38,152 --> 01:55:39,394
Yes.
1161
01:55:42,943 --> 01:55:44,547
Do you think it will work?
1162
01:55:46,361 --> 01:55:48,445
I think we have to make it work.
1163
01:56:04,022 --> 01:56:06,268
Let's make it work.
1164
01:56:06,838 --> 01:56:11,328
We'll open the portal again.
1165
01:56:16,121 --> 01:56:19,328
It was not hard to bring
Experienced engineers here.
1166
01:56:24,698 --> 01:56:25,693
Then...
1167
01:56:25,757 --> 01:56:27,841
We start the party again.
1168
01:56:30,318 --> 01:56:32,645
We print new invitations.
1169
01:56:35,046 --> 01:56:38,013
What brings us
at our meeting today.
1170
01:56:38,368 --> 01:56:40,973
A year ago,
everything was over.
1171
01:56:41,572 --> 01:56:45,099
We should not even have been here.
But we are.
1172
01:56:46,412 --> 01:56:51,183
It is not difficult to get a building
great and bad, which tells everyone
1173
01:56:51,316 --> 01:56:52,678
that the world is going to end.
1174
01:56:53,916 --> 01:56:55,641
What's really hard ...
1175
01:56:56,674 --> 01:56:59,760
is to figure out what
to build in its place.
1176
01:57:00,517 --> 01:57:04,566
And if we want to do that,
we need help.
1177
01:57:05,171 --> 01:57:06,614
We need you toss.
1178
01:57:08,763 --> 01:57:10,122
Frank Walker.
1179
01:57:10,186 --> 01:57:12,431
- Can I ask a question?
- Sure.
1180
01:57:12,590 --> 01:57:14,513
The search parameters you gave us
1181
01:57:14,874 --> 01:57:18,001
From a mathematical point of view,
are few ...
1182
01:57:18,471 --> 01:57:23,442
Indefinii. Can you be more concrete, please?
1183
01:57:23,634 --> 01:57:25,629
Dr Newton.
1184
01:57:25,778 --> 01:57:28,866
You want to tell the new recruits
what to look for?
1185
01:57:28,940 --> 01:57:30,143
Vista.
1186
01:57:30,884 --> 01:57:34,371
C ut m vis tori.
1187
01:57:36,187 --> 01:57:38,874
Anyone who would feed the wolf correctly.
1188
01:57:50,329 --> 01:57:52,913
I once told your predecessor,
1189
01:57:53,197 --> 01:57:57,126
c is not a combination of 1 and 0.
1190
01:58:00,811 --> 01:58:02,094
I got scared.
1191
01:58:02,582 --> 01:58:04,426
It was more than that.
1192
01:58:05,148 --> 01:58:07,352
You are more than that.
1193
01:58:07,703 --> 01:58:11,791
So get yourself there and do it
what she would have done.
1194
01:58:12,003 --> 01:58:14,609
Find those who have not renounced nc .
1195
01:58:15,294 --> 01:58:17,819
They are the future.
1196
01:58:19,632 --> 01:58:26,646
Translation: Kprice and Undergrow
1197
1:58:27,000 --> 1:58:32,000
Subtitle downloaded from
www.RegieLive.ro
Student Portal Nr. 1 in Romania
87390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.