All language subtitles for Tiny Furniture (2010)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:47,357 --> 00:01:49,317 Honey, I'm home. 3 00:01:59,536 --> 00:02:01,662 Family? 4 00:02:01,789 --> 00:02:04,081 We're downstairs. 5 00:02:08,796 --> 00:02:12,006 Can you move your right toe, like, slightly towards me? 6 00:02:12,132 --> 00:02:13,883 - Just a little bit more. - It hurts. 7 00:02:14,051 --> 00:02:15,843 - Perfect. - Hi. 8 00:02:15,969 --> 00:02:17,470 - Hey, sweetie. - Hey. 9 00:02:17,596 --> 00:02:21,057 Look, my feet really, really hurt. You know I'm not good on high heels. 10 00:02:21,183 --> 00:02:23,976 We'll be done in one minute. Just one more roll. 11 00:02:24,102 --> 00:02:26,479 How come you never use me in any pictures? 12 00:02:26,605 --> 00:02:30,233 - You're never here. - Plus, my legs are longer and more supple. 13 00:02:30,359 --> 00:02:32,735 Come say hi, sweetie. 14 00:02:32,903 --> 00:02:35,363 Come give me a kiss. 15 00:02:35,489 --> 00:02:38,199 - Hi. - We'll be done really soon. 16 00:02:38,325 --> 00:02:41,619 How about if we order dinner, and I let you choose what you want? 17 00:02:41,745 --> 00:02:43,996 How long are you gonna be staying in our house? 18 00:02:44,122 --> 00:02:46,833 Last I checked, it's my house too. I have a whole bedroom. 19 00:02:46,959 --> 00:02:49,710 You used to have a whole bedroom. It's my special space now. 20 00:02:49,837 --> 00:02:52,922 Candice, can you... 21 00:02:53,090 --> 00:02:56,551 come and move the couch on the left... 22 00:02:56,677 --> 00:03:00,930 like, oh, one inch towards the window? 23 00:03:01,098 --> 00:03:02,849 - Hey, Candice. - Hey, Aura. 24 00:03:02,975 --> 00:03:04,809 Some boxes came for you, so I put them in your bedroom. 25 00:03:04,935 --> 00:03:08,020 - Not your bedroom. - Thank you. I think you're being mean. 26 00:03:08,146 --> 00:03:10,898 I think you're being oversensitive. 27 00:03:11,024 --> 00:03:13,276 I just got off a plane from Ohio. I'm in a postgraduate delirium. 28 00:03:13,402 --> 00:03:15,194 I think you sound like you're in the epilogue to Felicity. 29 00:03:15,320 --> 00:03:17,488 The guy I thought I was gonna marry just moved to Colorado. 30 00:03:17,614 --> 00:03:20,324 - Cut me some slack. - You were not gonna marry him. 31 00:03:20,450 --> 00:03:23,744 He's like a little speck of granola on a bowl of homemade yogurt. 32 00:03:24,997 --> 00:03:28,291 You know, I always said he was really a sweet guy... 33 00:03:28,417 --> 00:03:30,293 and like, the perfect first boyfriend, like... 34 00:03:30,419 --> 00:03:32,628 the way a college boyfriend should be. 35 00:03:32,796 --> 00:03:36,007 So basically you're saying I wasted two years of my life on a speck of granola? 36 00:03:36,133 --> 00:03:39,010 No. Regret is a complete waste of time. 37 00:03:39,136 --> 00:03:42,930 I never think about my 20s, and I absolutely don't look back. 38 00:03:45,684 --> 00:03:48,185 Could you turn on your lamp? I don't like overhead light. 39 00:03:49,521 --> 00:03:51,814 The bulb is blown. 40 00:03:51,982 --> 00:03:53,816 Replace it. 41 00:03:53,984 --> 00:03:56,611 I don't know where they are. 42 00:03:56,737 --> 00:03:58,946 Lazy. 43 00:03:59,072 --> 00:04:00,990 You're gonna call me lazy? 44 00:04:01,158 --> 00:04:04,160 You're the one who does everything with, like, Gumby arms. 45 00:04:04,328 --> 00:04:06,245 What are you talking about? 46 00:04:06,371 --> 00:04:09,582 Maybe the fact that every time I ask you to help me with anything... 47 00:04:09,708 --> 00:04:11,834 you do it with, like, limp, rubbery arms... 48 00:04:12,002 --> 00:04:14,253 that make me wish I had just handled it myself. 49 00:04:14,379 --> 00:04:17,590 Do you really want to start this right now? Do you want to start this? 50 00:04:17,716 --> 00:04:19,008 Start what? 51 00:04:19,176 --> 00:04:21,177 I have, like, a million things I could say right now. 52 00:04:21,345 --> 00:04:25,640 - Like what? - Like, "Get a fucking lightbulb." 53 00:04:27,309 --> 00:04:30,519 - Oh, it's ridiculous. It's a museum. - Mom? 54 00:04:30,687 --> 00:04:34,065 It's all forms and registrars. I need to figure out how to be a diva. 55 00:04:34,191 --> 00:04:36,359 - Siri? - Hold on a second. 56 00:04:36,526 --> 00:04:39,028 - What? I'm on the phone. - I need a lightbulb. 57 00:04:39,196 --> 00:04:41,238 In the white cabinet. 58 00:04:42,366 --> 00:04:44,492 All right. Sorry. 59 00:04:46,286 --> 00:04:48,245 What's a harridan, anyway? 60 00:04:50,248 --> 00:04:52,208 Yeah, exactly. 61 00:04:53,877 --> 00:04:55,836 Yeah, that's what I have to learn to be. 62 00:04:58,715 --> 00:05:01,342 Yeah, he tries to take out three-quarters of my work... 63 00:05:01,468 --> 00:05:03,552 48 hours before the show opens. 64 00:05:04,930 --> 00:05:08,933 Yeah. You're gonna help me figure this out. Exactly. 65 00:05:11,311 --> 00:05:13,813 "June 28, 1974. 66 00:05:13,939 --> 00:05:15,856 Enough bullshit about chronology. 67 00:05:15,983 --> 00:05:18,776 It doesn't really matter lately what I do and who calls me when. 68 00:05:18,902 --> 00:05:22,238 It matters more what I'm thinking, which is that I haven't been making art... 69 00:05:22,406 --> 00:05:24,573 yet I have a fierce desire to be an artist. 70 00:05:24,700 --> 00:05:28,786 Having a body of my own work seems more like security to me than anything. 71 00:05:28,912 --> 00:05:31,163 Setting up a studio, having shows, seems like... 72 00:05:31,289 --> 00:05:35,001 one of the few worthwhile things there is for me to do. 73 00:05:35,127 --> 00:05:38,462 Today I ate zucchini bread, cheese crackers, wine." 74 00:05:43,885 --> 00:05:45,761 Mornin'. 75 00:05:45,887 --> 00:05:48,681 - It's wakey-uppy time. - Mom, why? 76 00:05:48,807 --> 00:05:50,683 Well, I just think if you're home with us... 77 00:05:50,809 --> 00:05:52,768 it would be good if you were a little bit on our schedule. 78 00:05:52,894 --> 00:05:55,938 Ma, I just graduated. I just want to sleep a little bit. 79 00:05:56,106 --> 00:05:58,733 Oh, my God. What are you doing? 80 00:05:58,859 --> 00:06:02,486 Wow. It smells a little stale in here. Did you perspire in the night? 81 00:06:02,612 --> 00:06:04,488 Oh, my God. Please get out of my room. 82 00:06:04,614 --> 00:06:07,783 I'm thinking maybe we need to wash the sheets, or perhaps we need a shower? 83 00:06:07,909 --> 00:06:09,785 - Oh, please get out. - Upsy-daisy. 84 00:06:09,911 --> 00:06:12,621 - Please get out of my room. Please! - I'm outta here. 85 00:06:12,789 --> 00:06:14,707 Oh, my God. 86 00:06:19,129 --> 00:06:20,963 Fuck. 87 00:06:25,427 --> 00:06:27,845 Hi. 88 00:06:27,971 --> 00:06:31,307 - I'm awake now. - Great. 89 00:06:31,433 --> 00:06:33,642 Did you see that e-mail about loan forms? 90 00:06:33,810 --> 00:06:36,062 'Cause that's not supposed to go here. It's supposed to go to the gallery. 91 00:06:36,188 --> 00:06:38,481 - Yeah, I saw that. I'll e-mail them. - Thank you. 92 00:06:38,607 --> 00:06:40,566 Am I not allowed to come down here in my pajamas? 93 00:06:40,692 --> 00:06:42,485 I don't care. 94 00:06:42,652 --> 00:06:44,945 Candice, I really appreciate you letting me keep Gilda down here. 95 00:06:45,072 --> 00:06:47,114 The cats are being very lusty towards her. 96 00:06:47,240 --> 00:06:50,534 - No problem. She's really cute. - What are you doing today, love? 97 00:06:50,660 --> 00:06:52,745 I think I'm gonna go to a party tonight. 98 00:06:52,871 --> 00:06:56,290 And I hate to be vulgar, but I have to ask you for some money. 99 00:06:56,416 --> 00:06:59,835 Upstairs in the white cabinet you can find my purse. 100 00:07:09,137 --> 00:07:11,680 - Hi, hi, hi. - Hello! 101 00:07:11,807 --> 00:07:13,974 - How you doin'? - How you doin'? 102 00:07:14,101 --> 00:07:17,103 I'm doin'. I'm in the library. 103 00:07:17,229 --> 00:07:20,022 All the freshmen arrived today, and I cruised them so hard. 104 00:07:20,148 --> 00:07:22,525 I watched them all moving into their dorms... 105 00:07:22,692 --> 00:07:25,361 all the minifridges and collapsible hampers... 106 00:07:25,529 --> 00:07:28,030 and posters of Gustav Klimt's The Kiss. 107 00:07:28,156 --> 00:07:31,575 - Are you done with your research? - As done as I'm gonna be. 108 00:07:31,701 --> 00:07:34,703 You know, it's-it's hard to completely close the door... 109 00:07:34,830 --> 00:07:36,831 on "modes of Western femininity"... 110 00:07:36,957 --> 00:07:39,667 but my grant is up and my housing ends next week. 111 00:07:39,793 --> 00:07:42,503 I'm jealous. I've been home for a day, and I miss it already. 112 00:07:42,629 --> 00:07:45,005 I don't know. I think this summer was the dreamiest one of my life. 113 00:07:45,132 --> 00:07:47,133 Are you kidding? 114 00:07:47,259 --> 00:07:50,845 You were miserable. You spent half your time with me in the library. 115 00:07:50,971 --> 00:07:54,557 Oh, and stopped eating gluten and kept threatening to decamp for India. 116 00:07:54,683 --> 00:07:57,101 That's totally right. But oh, my God. 117 00:07:57,227 --> 00:07:59,562 I found my mom's journals from when she was our age. 118 00:07:59,729 --> 00:08:02,022 They're unbelievable. I'm reading them illegally. 119 00:08:02,149 --> 00:08:05,776 And she also had a hippie boyfriend who had to go find his destiny. Listen to this. 120 00:08:07,028 --> 00:08:10,364 "Making love with Eric tends to be more fun than passionate. 121 00:08:10,490 --> 00:08:13,492 No, that's an absurd generalization. It's different every time." 122 00:08:13,618 --> 00:08:15,578 This part's a little gross. I don't even want to read this. 123 00:08:15,704 --> 00:08:17,580 "But I'm getting on the bus to go to New York. 124 00:08:17,747 --> 00:08:20,749 I cried in bed last night so much because I was so confused... 125 00:08:20,917 --> 00:08:23,627 and because I love Eric so much and I'm afraid of losing him... 126 00:08:23,753 --> 00:08:26,422 but he needs to be on the farm." 127 00:08:26,548 --> 00:08:29,091 Owen needs to be on the farm. 128 00:08:29,217 --> 00:08:31,302 The funny farm. 129 00:08:31,428 --> 00:08:33,762 Aren't you a little glad that he's not moving with you? 130 00:08:33,889 --> 00:08:36,348 I don't know. I miss him. 131 00:08:36,474 --> 00:08:39,185 Oh, but Frankie, I miss you more. Get here already. 132 00:08:39,311 --> 00:08:41,270 I'll be there soon, okay? 133 00:08:41,396 --> 00:08:43,439 - I love you. - I love you too. 134 00:08:47,777 --> 00:08:50,070 Shalom. Hubba hubba. 135 00:08:50,197 --> 00:08:51,614 - Hi. - Hi. 136 00:08:51,740 --> 00:08:53,782 - Really good to see you. - Good to see you too. 137 00:08:53,950 --> 00:08:56,327 - You look so pretty. - Oh, are you serious? 138 00:08:56,453 --> 00:08:59,330 I feel this outfit just screams, like, "I've been living in Ohio for four years. 139 00:08:59,456 --> 00:09:02,041 Take me back to your gross apartment and have sex with me." 140 00:09:02,167 --> 00:09:05,044 No, you look great. You look so special. 141 00:09:05,170 --> 00:09:08,881 And I saw that your dyslexic stripper video got, like, 400 hits. 142 00:09:09,007 --> 00:09:10,966 That's embarrassing. That one's not even that good. 143 00:09:11,134 --> 00:09:14,803 - No. You know everyone, right? Come on in. - I don't know. 144 00:09:15,889 --> 00:09:18,974 You can just put your bag in here. 145 00:09:20,852 --> 00:09:22,937 Come here. 146 00:09:23,063 --> 00:09:25,231 So I want to introduce you to this boy Jed. 147 00:09:25,357 --> 00:09:27,399 He's so witty and so special, just like you. 148 00:09:27,525 --> 00:09:29,318 You guys are gonna get along really great. 149 00:09:29,486 --> 00:09:32,738 He can be kind of grumpy sometimes, but kind of in a cool way. 150 00:09:32,864 --> 00:09:34,740 He has this show on YouTube where he rides... 151 00:09:34,866 --> 00:09:37,451 this rocking horse and talks to fake enemies. 152 00:09:37,577 --> 00:09:39,453 Oh, my God. I think I know who that is. 153 00:09:39,579 --> 00:09:41,664 - It's the Nietschian Cowboy, right? - Yeah. 154 00:09:41,790 --> 00:09:44,708 Yeah, yeah. He's the same guy who does the Skeptical Gynecologist videos. 155 00:09:44,834 --> 00:09:46,710 - Yeah, you've seen those? - Mm-hmm. 156 00:09:46,836 --> 00:09:49,129 - Yeah. You think they're funny? - I do think they're funny. 157 00:09:49,256 --> 00:09:51,590 - He's a little bit famous. - Yeah, I guess so... 158 00:09:51,716 --> 00:09:53,759 in, like, an Internet kind of way. 159 00:09:53,885 --> 00:09:56,178 But we met at this comedy show. 160 00:09:56,346 --> 00:09:59,306 It was really lame, and he really liked my monologue. 161 00:09:59,432 --> 00:10:01,308 Oh, my God. 162 00:10:01,434 --> 00:10:03,769 Are you so sad about your boyfriend? 163 00:10:03,895 --> 00:10:06,939 I am really sad. It's been a really hard few weeks. 164 00:10:07,065 --> 00:10:08,941 I always knew he was gonna have to take this journey... 165 00:10:09,067 --> 00:10:11,902 but I just didn't expect it was gonna be so soon. 166 00:10:12,028 --> 00:10:14,196 - Mm-hmm. Yeah. - And then, like - 167 00:10:16,241 --> 00:10:18,117 Okay. 168 00:10:27,627 --> 00:10:29,086 Hi. 169 00:10:29,212 --> 00:10:32,006 Jed, this is my so-special friend, Aura. 170 00:10:32,132 --> 00:10:34,049 Hello, so-special friend Aura. 171 00:10:34,175 --> 00:10:35,676 - Hi. It's nice to meet you. - Nice to meet you. 172 00:10:35,802 --> 00:10:37,594 I'm actually a big fan of your work on the YouTube. 173 00:10:37,762 --> 00:10:40,014 Aw shucks. 174 00:10:40,140 --> 00:10:42,016 I, um, actually thought you lived in Chicago - 175 00:10:42,142 --> 00:10:44,518 maybe because your MySpace profile says you live in Chicago. 176 00:10:44,644 --> 00:10:47,062 I do live in Chicago. I'm here on business. 177 00:10:47,188 --> 00:10:49,732 - Oh, cool. What kind of business? - Top-secret business. 178 00:10:49,858 --> 00:10:52,234 - Government stuff. - Hmm. 179 00:10:52,402 --> 00:10:55,738 - Aura does really cool videos too. - Oh, cool. 180 00:10:55,905 --> 00:10:58,198 I thought you told me there was gonna be some grinding at this party - 181 00:10:58,325 --> 00:11:01,076 like, straight-up, eighth-grade-style grinding. 182 00:11:01,202 --> 00:11:03,912 Oh, no. I meant eighth-grade-style crying. 183 00:11:04,039 --> 00:11:06,165 - Oh, "crying." - We're all gonna cry together. 184 00:11:06,291 --> 00:11:08,834 - I see. My mistake. - So how long are you in town for? 185 00:11:08,960 --> 00:11:11,337 - Uh, I'm in town for roughly - - Oh, my God. 186 00:11:11,463 --> 00:11:13,630 Oh, my fucking God. 187 00:11:13,757 --> 00:11:15,632 Charlotte. Oh, my God. Charlotte. 188 00:11:15,759 --> 00:11:17,426 Oh, my God! 189 00:11:17,594 --> 00:11:20,679 I'm so sorry I slapped you. I'm just so overwhelmed. 190 00:11:20,805 --> 00:11:22,681 Aura! Aura! 191 00:11:22,807 --> 00:11:24,933 - Are you here? Are you here? - I'm here. 192 00:11:25,060 --> 00:11:27,102 I know Ashlynn, so, yeah, I'm here. 193 00:11:27,270 --> 00:11:31,148 This girl has been my best friend since I'm one. 194 00:11:31,274 --> 00:11:34,651 - Since I'm... less. Zero. - It's true. 195 00:11:34,778 --> 00:11:37,446 Our moms used to rub their stomachs together when they were pregnant with us. 196 00:11:37,614 --> 00:11:39,698 They were the best friends ever... 197 00:11:39,824 --> 00:11:43,410 until my mom got into Landmark Forum... 198 00:11:43,536 --> 00:11:47,373 and Tony Robbins and ran off to Wyoming and opened a really dumb... 199 00:11:47,499 --> 00:11:49,333 bed-and-breakfast. 200 00:11:49,459 --> 00:11:52,669 And it's certainly sad. Now they only speak once a year. 201 00:11:52,796 --> 00:11:55,756 So, how's college in Ontario? 202 00:11:55,882 --> 00:11:58,342 Ohio. I was in college in Ohio. 203 00:11:58,468 --> 00:12:00,302 That's really great. 204 00:12:00,428 --> 00:12:02,596 But, um, you have to come with me. 205 00:12:02,722 --> 00:12:06,058 You have to come with me now. And we have to talk. 206 00:12:11,981 --> 00:12:14,316 I am so sorry. I, like, hardly know her. 207 00:12:14,484 --> 00:12:16,318 I met her at this weird fashion party last week. 208 00:12:16,486 --> 00:12:18,529 She's totally crazy, but in a really fun way. 209 00:12:18,655 --> 00:12:20,656 - Is her accent real? - Yeah, I think so. 210 00:12:20,782 --> 00:12:22,908 Her dad's British. She went to fifth grade there. 211 00:12:23,034 --> 00:12:25,494 Oh. Well, you should totally stay. 212 00:12:25,620 --> 00:12:27,538 Yeah, I don't know. I feel like I should go with her. 213 00:12:27,664 --> 00:12:29,540 I've been avoiding her for, like, five years. 214 00:12:29,666 --> 00:12:32,042 Yeah, I can see why. Yeah. 215 00:12:32,168 --> 00:12:34,044 Anyway, thank you so much for having me. 216 00:12:34,170 --> 00:12:36,755 Oh, no problem. You should say good-bye to Jed, though. 217 00:12:36,881 --> 00:12:39,508 - Okay. - Yeah. I think he really likes you. 218 00:12:39,634 --> 00:12:41,510 Okay. 219 00:12:45,056 --> 00:12:47,015 - Hey. - Hey, how's it goin'? 220 00:12:47,142 --> 00:12:49,309 It's okay. I'm takin' off. 221 00:12:49,436 --> 00:12:51,186 - Takin' off already? - Yeah, you saw my friend. 222 00:12:51,354 --> 00:12:53,981 - She really wants me to leave with her. - Okay. 223 00:12:54,107 --> 00:12:55,899 How much longer are you in town? 224 00:12:56,025 --> 00:12:58,944 I'm in New York for another almost two weeks. 225 00:12:59,070 --> 00:13:01,029 Well, I'm sure you're very busy... 226 00:13:01,156 --> 00:13:04,700 but if you need a native to show you around, I'd be glad to do it. 227 00:13:04,826 --> 00:13:06,910 You should give me your number. 228 00:13:07,036 --> 00:13:08,620 Okay. 229 00:13:12,083 --> 00:13:14,042 Taxi! 230 00:13:20,216 --> 00:13:22,468 I leave my lights on when I'm gone. 231 00:13:22,594 --> 00:13:24,428 For fun. 232 00:13:24,554 --> 00:13:27,389 - And you live here alone? - I do. 233 00:13:27,515 --> 00:13:30,559 And you live with Siri. How is she? 234 00:13:30,685 --> 00:13:34,188 She's good, I think. She's working a lot. Big retrospective next year. 235 00:13:34,314 --> 00:13:37,733 She's not really dating or anything, but I think she's happy. 236 00:13:37,901 --> 00:13:40,068 - And then there's Nadine. - Oh, who I saw. 237 00:13:40,195 --> 00:13:43,572 On the street. And who is so tall. 238 00:13:43,698 --> 00:13:45,532 You're lucky to have them - 239 00:13:45,658 --> 00:13:48,869 Siri and Nadine. 240 00:13:48,995 --> 00:13:50,996 I feel like a fucking orphan. 241 00:13:52,665 --> 00:13:55,501 I'm gonna smoke. I'm gonna smoke pot. 242 00:13:55,627 --> 00:13:57,961 - Do you smoke? - I could. 243 00:14:04,052 --> 00:14:06,428 Okay, full disclosure: 244 00:14:06,596 --> 00:14:09,723 I was in a rehab in 2007. 245 00:14:10,767 --> 00:14:12,684 But it wasn't for this. It was for, like... 246 00:14:12,810 --> 00:14:16,104 a blow situation that I since cleared up. 247 00:14:16,231 --> 00:14:19,066 - Do you drink? - Yeah. No. 248 00:14:19,192 --> 00:14:20,817 No, I, um - 249 00:14:20,944 --> 00:14:24,321 Only kombucha, you know? And some red wine. 250 00:14:24,447 --> 00:14:26,949 But that's good for you. 251 00:14:27,075 --> 00:14:29,576 But I don't think we need to talk about all our issues, you know? 252 00:14:29,702 --> 00:14:32,955 Can't we just start again as new friends, you know? 253 00:14:33,122 --> 00:14:36,750 Who... Who were old friends, you know? 254 00:14:36,876 --> 00:14:40,087 - Yeah, like new friends who share a lot of old memories. - Exactly. 255 00:14:45,134 --> 00:14:47,302 Exactly. 256 00:14:47,470 --> 00:14:49,930 It's kind of like that book The Giver, you know... 257 00:14:50,056 --> 00:14:51,932 where the, um... 258 00:14:52,058 --> 00:14:54,685 that kid stores everyone's emotions, that guy? 259 00:14:56,312 --> 00:14:58,272 No, it's not like that at all. 260 00:14:59,482 --> 00:15:01,149 Here. 261 00:15:01,317 --> 00:15:03,151 Thank you. 262 00:15:03,319 --> 00:15:05,737 Well, I want to know about you. What do you do? 263 00:15:05,863 --> 00:15:08,198 What do you love to do? 264 00:15:08,324 --> 00:15:10,409 Uh... well, I studied film theory... 265 00:15:10,535 --> 00:15:12,411 which I guess I liked. 266 00:15:12,537 --> 00:15:15,372 And then this past summer I was an assistant... 267 00:15:15,498 --> 00:15:18,542 to a documentary film professor, like, doing research and stuff. 268 00:15:18,668 --> 00:15:21,169 Sounds like fun. 269 00:15:22,297 --> 00:15:24,214 It wasn't really that fun. 270 00:15:28,469 --> 00:15:30,345 Ooh! 271 00:15:45,403 --> 00:15:47,988 - This is so funny. - You think so? 272 00:15:48,114 --> 00:15:51,033 I think it's so stupid. It's just, like, me in a bikini... 273 00:15:51,159 --> 00:15:53,493 in a campus fountain while my ex-boyfriend watches. 274 00:15:53,620 --> 00:15:57,080 I fucking love it. Look how many views it's got. 275 00:15:57,290 --> 00:15:59,082 It's got all these comments as well. 276 00:15:59,208 --> 00:16:01,710 "Ahoy, mateys. Whales ahead." 277 00:16:01,836 --> 00:16:03,670 "What a blubber factory." 278 00:16:03,796 --> 00:16:06,715 "Put on some pants or a burlap sack." 279 00:16:06,883 --> 00:16:08,258 Oh. 280 00:16:08,384 --> 00:16:11,303 "No, her stomach isn't huge. It's just that her boobs are really small. 281 00:16:11,429 --> 00:16:13,930 It's an optical illusion." 282 00:16:14,057 --> 00:16:16,975 Oh, you can't possibly take these seriously, Aura. 283 00:16:17,101 --> 00:16:19,144 I do sometimes. 284 00:16:19,270 --> 00:16:21,688 I kind of want to take this off-line anyway. 285 00:16:21,814 --> 00:16:24,316 I think you're a genius. 286 00:16:24,442 --> 00:16:26,401 You should be on Saturday Night Live. 287 00:16:26,527 --> 00:16:28,403 Or maybe something more early Yoko Ono... 288 00:16:28,529 --> 00:16:31,907 where you're just moving through a gallery and everyone's watching you. 289 00:16:32,033 --> 00:16:34,743 No way. The art world's my mom's racket. 290 00:16:34,911 --> 00:16:36,787 I don't know what I'll be. 291 00:16:36,913 --> 00:16:39,039 Is Siri making you get a job? 292 00:16:39,165 --> 00:16:41,833 She's not making me. I mean, I probably should. 293 00:16:41,959 --> 00:16:45,379 My psycho-pharm says there's no such thing as "should." 294 00:16:45,505 --> 00:16:49,174 Plus, no one's even financially independent until they're at least 25. 295 00:16:49,300 --> 00:16:51,259 Or even 30. 296 00:16:51,427 --> 00:16:53,345 What do you think you'll do? 297 00:16:53,471 --> 00:16:55,389 I have no idea what I'm qualified for. 298 00:16:55,515 --> 00:16:58,266 I worked at this place around the corner called Clandestino. 299 00:16:58,434 --> 00:17:01,103 It's, like, sort of a dinner bistro kind of thing. 300 00:17:01,229 --> 00:17:03,480 - You were a waitress or - - No, I was a hostess. 301 00:17:03,606 --> 00:17:05,565 It's the easiest job ever. 302 00:17:05,692 --> 00:17:09,611 You just have to look nice and greet people, and then old guys send you drinks. 303 00:17:09,737 --> 00:17:12,781 You're so charming. You could do it. And I know they're hiring. 304 00:17:12,949 --> 00:17:15,575 Just go round there tomorrow and say you know me. 305 00:17:15,702 --> 00:17:18,412 - I have no experience. - It's absolutely fine. 306 00:17:18,538 --> 00:17:21,289 On my resume, under "skills" I put "Has a land line." 307 00:17:21,416 --> 00:17:23,291 That's amazing. Thank you. 308 00:17:23,459 --> 00:17:26,253 I mean, being my guardian angel. 309 00:17:26,379 --> 00:17:28,797 Oh, sleep over, please. 310 00:17:28,923 --> 00:17:32,884 I can't. I live so close by. I just gotta go home. 311 00:17:33,010 --> 00:17:34,970 Really good to see you, though. 312 00:17:36,764 --> 00:17:38,640 You have to promise to call me. 313 00:17:38,808 --> 00:17:40,767 I'll call you this week. 314 00:17:42,145 --> 00:17:45,814 - Good night. - Oh, Aura, don't go! 315 00:17:45,982 --> 00:17:47,899 Please don't go! 316 00:17:55,408 --> 00:17:58,785 - What are you doing Saturday? - A practice test. 317 00:17:58,911 --> 00:18:02,289 I never took one of those, and I came out with a cool score of 1,000. 318 00:18:02,415 --> 00:18:04,666 Listen, not to be rude, but your bath products... 319 00:18:04,834 --> 00:18:07,252 are sort of scattered all over the bathroom... 320 00:18:07,378 --> 00:18:09,546 so if you could maybe keep them on one shelf? 321 00:18:09,672 --> 00:18:12,257 And there's also some hair in the sink that's definitely not mine. 322 00:18:12,383 --> 00:18:14,843 So if you could do something with that, and scoop the kitty litter... 323 00:18:14,969 --> 00:18:16,887 that'd be really great. 324 00:18:23,519 --> 00:18:25,437 Deep scoops. 325 00:18:35,531 --> 00:18:37,532 Hello, sir. 326 00:18:37,658 --> 00:18:39,785 Can I seat you for dinner? 327 00:18:40,995 --> 00:18:43,997 You know, it's just answering the phone, taking deliveries... 328 00:18:44,123 --> 00:18:45,999 you know, writing down reservations. 329 00:18:46,125 --> 00:18:49,878 You'd be up here a lot by yourself. The boys will be down in the kitchen. 330 00:18:50,004 --> 00:18:52,255 Um, the wait staff gets in at around 5:30... 331 00:18:52,381 --> 00:18:54,424 so it's not the most social job. 332 00:18:54,550 --> 00:18:57,594 I'm a video maker, so my schedule is very flexible. 333 00:18:57,720 --> 00:19:01,014 - I make my own schedule. - Okay, so when can you start? 334 00:19:01,140 --> 00:19:04,017 Uh, tomorrow. Now. 335 00:19:04,143 --> 00:19:06,019 Let me go downstairs and check. 336 00:19:06,145 --> 00:19:08,271 I think we could start you, like, next Friday? 337 00:19:08,397 --> 00:19:10,690 I really appreciate it. I haven't done this before... 338 00:19:10,817 --> 00:19:13,235 but I'm a very fast learner and I'm very enthusiastic. 339 00:19:13,361 --> 00:19:15,946 Well, no need to be that enthusiastic. 340 00:19:16,072 --> 00:19:18,615 I mean, do you want to know what it pays? 341 00:19:18,741 --> 00:19:22,285 - I'm sorry. I forgot to ask. - Yeah, it's $11 an hour to start... 342 00:19:22,411 --> 00:19:27,290 and you can't expect tips because, you know, you're a day hostess, so - 343 00:19:27,416 --> 00:19:30,043 - I was not expecting any tips. - Okay, good. 344 00:19:30,169 --> 00:19:32,087 Well, so I'll be right back. 345 00:19:46,769 --> 00:19:49,563 - Hi. - Hey. 346 00:19:49,689 --> 00:19:52,232 I'm the new hostess - day hostess. 347 00:19:52,358 --> 00:19:54,234 And just so you know, I'm not working right now... 348 00:19:54,360 --> 00:19:57,237 and I wasn't sleeping, if you saw me before. 349 00:19:58,447 --> 00:20:00,866 Probably a great thing to do is to just be hired... 350 00:20:00,992 --> 00:20:02,993 and then rest your head on the counter. 351 00:20:03,119 --> 00:20:06,872 Yeah, probably not the best way to make a first impression. 352 00:20:06,998 --> 00:20:09,624 - Do you work here? - I do. 353 00:20:09,750 --> 00:20:12,294 - Are you a waiter? - I'm a chef. 354 00:20:12,420 --> 00:20:14,796 Oh, like, the chef? 355 00:20:14,964 --> 00:20:16,882 I'm a chef. 356 00:20:30,313 --> 00:20:32,522 - Look who I found! - Oh, my God. Hi. 357 00:20:32,648 --> 00:20:34,649 I got the job. Thank you so much. 358 00:20:34,775 --> 00:20:36,651 Oh, no problem. Julia's nice, right? 359 00:20:36,777 --> 00:20:38,987 Yeah, she's really nice, although I made a complete fool of myself... 360 00:20:39,155 --> 00:20:40,989 in front of a really hot guy. 361 00:20:41,157 --> 00:20:42,824 Not one of the Mexicans? 362 00:20:42,992 --> 00:20:45,243 No, like, blond and kind of American Psycho-y looking. 363 00:20:45,369 --> 00:20:47,454 Oh yeah, Keith. He is hot, right? 364 00:20:47,580 --> 00:20:50,540 He's the sous chef, although it's a shame about that fedora. 365 00:20:50,666 --> 00:20:52,834 - And he's got a really filthy mouth. - Really? 366 00:20:52,960 --> 00:20:55,503 Yeah. One time, though, I saw him sitting on a crate of onions... 367 00:20:55,671 --> 00:20:57,672 reading Austerlitz, so he's weirdly literary. 368 00:20:57,840 --> 00:20:58,840 Oh, whoa. 369 00:20:59,008 --> 00:21:01,843 Hey, do you want to go to the Odeon and order everything on the menu? 370 00:21:02,011 --> 00:21:05,180 I would love to. It sounds so tempting, but I can't. 371 00:21:05,306 --> 00:21:09,184 If it's a money thing, I have my dad's credit card, and I've been using it all week. 372 00:21:09,352 --> 00:21:11,186 I mean, he told me I have baggy under-eyes. 373 00:21:11,354 --> 00:21:13,688 You have beautiful under-eyes, but I can't. 374 00:21:13,814 --> 00:21:16,524 God, in high school you were always the "I have to go home" girl. 375 00:21:16,692 --> 00:21:18,610 Are you still the "I have to go home" girl? 376 00:21:18,736 --> 00:21:21,446 I'm trying not to be, but I have to go home, okay? 377 00:21:21,572 --> 00:21:23,531 I'll see you soon. 378 00:21:26,327 --> 00:21:29,162 Now you need to take grape... 379 00:21:29,288 --> 00:21:32,916 and mix it with peanut butter, and then it's like you're eating a PB and J. 380 00:21:33,042 --> 00:21:35,377 - Good idea. - Actually, there's no peanut butter here. 381 00:21:35,503 --> 00:21:37,420 - That one? - No, no, that's not peanut butter. 382 00:21:37,546 --> 00:21:39,839 - Yeah. - No, it's not. 383 00:21:39,966 --> 00:21:41,883 - Mm. - Try that one. 384 00:21:42,051 --> 00:21:44,427 - It's peach. It's peach. - Maybe they don't have it. 385 00:21:44,553 --> 00:21:47,389 That's so weird. I always think of it as, like, a classic flavor. 386 00:21:47,556 --> 00:21:52,060 It's classic, but not in this box. 387 00:21:52,186 --> 00:21:54,062 Uh, hmm. 388 00:21:54,188 --> 00:21:55,897 - Hi. - Hey. 389 00:21:56,065 --> 00:21:58,817 - Hi. What's up? - Guess who got a job? 390 00:21:58,943 --> 00:22:00,819 - Who? - Me. 391 00:22:00,945 --> 00:22:03,989 I'm a hostess at Clandestino, right around the corner. 392 00:22:05,241 --> 00:22:07,200 What does that entail, though? 393 00:22:07,326 --> 00:22:10,954 I don't know. Like, answering the phone, taking reservations. 394 00:22:11,080 --> 00:22:13,039 You're great on the phone. 395 00:22:14,583 --> 00:22:17,377 - What are you up to? - Tell her, Deeny. 396 00:22:17,503 --> 00:22:20,255 What - You can - you can do it. 397 00:22:20,381 --> 00:22:24,676 Nadine got the biggest prize you could get in the United States. 398 00:22:24,802 --> 00:22:27,095 - Tell her. - No 399 00:22:27,221 --> 00:22:30,598 It's for poetry, and it's not the entire United States. 400 00:22:30,766 --> 00:22:33,768 The biggest high school award... 401 00:22:33,936 --> 00:22:36,229 in poetry in the United States. 402 00:22:36,355 --> 00:22:38,273 Whoa. Amazing. 403 00:22:38,441 --> 00:22:40,567 I didn't even know you wrote poetry. 404 00:22:40,693 --> 00:22:43,903 No, I don't, I don't. Poetry's a very stupid thing to be good at. 405 00:22:44,030 --> 00:22:46,614 I mean, poems are basically like dreams - 406 00:22:46,741 --> 00:22:49,034 something that everybody likes to tell other people... 407 00:22:49,160 --> 00:22:52,037 but nobody actually cares about when it's not their own. 408 00:22:52,163 --> 00:22:55,415 Which is why poetry's a failure of an intellectual community. 409 00:22:55,541 --> 00:22:57,876 You have to hear this poem. 410 00:22:58,002 --> 00:23:00,920 It's complicated, subtle... 411 00:23:02,214 --> 00:23:04,257 very un-high school. 412 00:23:04,383 --> 00:23:06,968 "I know that you like to look at me... 413 00:23:07,094 --> 00:23:09,596 since sometimes, in the middle of the night... 414 00:23:09,722 --> 00:23:11,639 I see you watching me. 415 00:23:11,807 --> 00:23:14,434 Well, I don't see you... 416 00:23:14,560 --> 00:23:17,145 but I see your shadow moving back and forth... 417 00:23:17,313 --> 00:23:19,814 in the square of yellow light that is your window... 418 00:23:19,940 --> 00:23:22,400 not like you're going somewhere... 419 00:23:22,526 --> 00:23:24,611 but like you're moving to move." 420 00:23:30,493 --> 00:23:32,619 That's really beautiful. 421 00:23:32,745 --> 00:23:34,579 Whenever I write a poem, I feel like... 422 00:23:34,705 --> 00:23:37,957 someone with all these, like, feelings. 423 00:23:38,084 --> 00:23:40,085 It's not too poem-y, which I like. 424 00:23:40,211 --> 00:23:42,337 I feel like every time I wrote a poem in college... 425 00:23:42,505 --> 00:23:44,506 it was completely about virginity loss. 426 00:23:44,632 --> 00:23:47,342 And I would also read it in this horrible voice, like... 427 00:23:47,468 --> 00:23:50,261 "This is my slam poetry voice." 428 00:23:54,767 --> 00:23:57,894 - But you liked it? - Yeah, I love your poem. 429 00:23:58,020 --> 00:24:00,897 And I feel like you're now a complete shoe-in for every university. 430 00:24:01,023 --> 00:24:04,192 You do everything. You just won this massive prize. 431 00:24:05,361 --> 00:24:08,905 I don't know. You're totally willing to give admission officers BJs. There's that. 432 00:24:09,949 --> 00:24:12,033 Ew. That's disgusting. 433 00:24:12,159 --> 00:24:14,536 Can I ask you something? 434 00:24:14,703 --> 00:24:16,830 I want to say yes... 435 00:24:16,956 --> 00:24:19,707 but usually when you ask me if you could ask me something... 436 00:24:19,875 --> 00:24:23,837 it's not something I want to be asked, so - 437 00:24:23,963 --> 00:24:26,548 Have you lost your virginity yet? 438 00:24:26,715 --> 00:24:29,926 I think you would probably know the answer to that question. 439 00:24:30,052 --> 00:24:31,970 Is that really something you need to ask me? 440 00:24:32,096 --> 00:24:34,222 I don't know if I would know the answer to that question. 441 00:24:34,348 --> 00:24:36,724 - You don't tell me everything. - I think you would know. 442 00:24:36,892 --> 00:24:39,894 I don't know. Have you ever had an orgasm? 443 00:24:40,062 --> 00:24:43,773 I'm not answering a question like that! That's - 444 00:24:43,899 --> 00:24:45,775 If you keep asking me things like that... 445 00:24:45,901 --> 00:24:48,611 I'm just gonna leave this bathroom and leave you to your shaving. 446 00:24:48,737 --> 00:24:50,947 There is no reason for you to shriek at me right now. 447 00:24:51,073 --> 00:24:53,825 Yeah, there is, because I'm not so over-share-y like you. 448 00:24:53,951 --> 00:24:57,453 Like, I'm not just gonna go down into Mom's studio and be like... 449 00:24:57,580 --> 00:25:01,416 "Mom, Candice, like, my heart is so broken... 450 00:25:01,542 --> 00:25:04,878 and my vagina hurts so much!" 451 00:25:08,716 --> 00:25:11,092 Whatcha doin' in my closet, kiddo? 452 00:25:11,260 --> 00:25:13,178 Uh... 453 00:25:13,304 --> 00:25:15,388 I'm looking for new shoes. 454 00:25:15,514 --> 00:25:17,807 I hate all my shoes. 455 00:25:17,933 --> 00:25:20,351 And I think I'm going on a date tomorrow. 456 00:25:20,477 --> 00:25:22,103 With whom? 457 00:25:22,271 --> 00:25:25,440 This guy Jed. He makes comedy videos. 458 00:25:25,566 --> 00:25:27,525 Is he nice? 459 00:25:27,651 --> 00:25:29,944 I'm not sure yet. 460 00:25:30,112 --> 00:25:33,364 But we are going to a French movie. 461 00:25:33,490 --> 00:25:35,200 Mm. 462 00:25:35,326 --> 00:25:38,786 Can I show you a video of him and see if you think it's funny? 463 00:25:39,872 --> 00:25:42,290 Please give this to me. 464 00:25:42,458 --> 00:25:44,542 Did you Google "cupcakes"? 465 00:25:51,717 --> 00:25:54,219 I reject your Platonicism. 466 00:25:54,345 --> 00:25:58,014 More than that, I reject your whole way of life, partner. 467 00:25:58,140 --> 00:26:02,644 This town ain't big enough for Christianity and egalitarianism. 468 00:26:02,811 --> 00:26:05,855 Insanity in individuals is quite rare... 469 00:26:05,981 --> 00:26:11,110 but in groups, parties, nations, and epochs, it is a rule. 470 00:26:11,237 --> 00:26:14,405 I'm crazier than an epoch, and I'm riding my horse right at ya. 471 00:26:18,369 --> 00:26:20,536 See, it's highbrow, but it's very witty, I think. 472 00:26:20,663 --> 00:26:23,331 It's witty, but it's kinda goofy. 473 00:26:26,377 --> 00:26:30,463 It's not very mature, but every time I come into your room, I want to sleep in your bed. 474 00:26:30,589 --> 00:26:34,884 Well, you can sleep here if I'm here. You just can't sleep here if I'm not here. 475 00:26:35,010 --> 00:26:38,805 So when you and Nadine are visiting colleges next week, I can't sleep in here? 476 00:26:38,931 --> 00:26:41,599 - That is correct. - What's the difference? 477 00:26:41,725 --> 00:26:45,270 You need to be invited. I have to invite you to come in. 478 00:26:45,396 --> 00:26:48,648 Like a vampire? 479 00:27:06,959 --> 00:27:09,043 Coming. 480 00:27:10,754 --> 00:27:12,880 - Aura? - Oh, hey, Noelle. 481 00:27:13,048 --> 00:27:15,216 Oh, I had no idea that you were home. 482 00:27:15,342 --> 00:27:17,593 Are you on some kind of a break? Fall break? 483 00:27:17,720 --> 00:27:20,054 - I graduated. - Oh, Jesus. Already? 484 00:27:20,222 --> 00:27:23,516 And what about your boyfriend, um, Noah? 485 00:27:23,642 --> 00:27:26,185 Owen. We broke up. 486 00:27:26,312 --> 00:27:28,271 Oh, no! 487 00:27:28,397 --> 00:27:30,690 He was so sweet. Do you remember, Jacob? 488 00:27:30,816 --> 00:27:33,693 You liked him so much at that party, at the New Year's party. 489 00:27:33,819 --> 00:27:35,778 Yeah, he moved back to Colorado. 490 00:27:35,904 --> 00:27:38,239 Uh, something about having to build a shrine... 491 00:27:38,365 --> 00:27:40,658 to his ancestors out of a dying tree. 492 00:27:40,784 --> 00:27:43,411 - Are you looking for my mom? - No. Actually, I'm looking for Nadine. 493 00:27:43,579 --> 00:27:46,122 Sometimes she watches Jacob, you know, in a pinch. 494 00:27:46,248 --> 00:27:48,666 Sorry. We love Nadine, right? 495 00:27:48,792 --> 00:27:51,753 Yes? Is Nadine around? 496 00:27:51,879 --> 00:27:54,547 She's out somewhere. 497 00:27:54,673 --> 00:27:57,300 But, um, I could watch Jacob if you needed. 498 00:27:57,426 --> 00:27:59,052 I'm sure you're busy. 499 00:27:59,178 --> 00:28:01,554 - I have a little time. - That would be great. 500 00:28:02,848 --> 00:28:06,267 Just... Maybe just put on some pants. 501 00:28:06,435 --> 00:28:08,186 Okay. 502 00:28:14,693 --> 00:28:16,819 Do you need my help? 503 00:28:16,945 --> 00:28:18,905 Uh, nope. 504 00:28:21,825 --> 00:28:24,077 Do you want to see my hamster? 505 00:28:25,496 --> 00:28:27,663 Uh... 506 00:28:27,790 --> 00:28:29,791 definitely N-O. 507 00:28:35,005 --> 00:28:37,548 What do you think I should wear on my date tonight? 508 00:28:37,674 --> 00:28:39,884 A tube top. 509 00:28:44,181 --> 00:28:46,057 - Oh, hey. What's up? - How's it goin'? 510 00:28:46,183 --> 00:28:47,934 - It's good. How are you? - I'm doin' all right. 511 00:28:48,060 --> 00:28:49,894 - Sorry I'm late. - No, don't worry about it. 512 00:28:50,020 --> 00:28:52,563 I'm staying on my friend's couch, and right when I was getting ready to leave... 513 00:28:52,689 --> 00:28:55,441 he and his girlfriend got into this huge, fuckin'... 514 00:28:55,567 --> 00:28:59,195 heroic, epic argument right at the front door. 515 00:28:59,321 --> 00:29:02,824 - Oh, no. - I was locked in by a wall of aggression. 516 00:29:02,950 --> 00:29:05,326 - That sounds really stressful. - Yeah, it was really stressful. 517 00:29:05,452 --> 00:29:08,830 It was. I went to an ATM around the corner just now... 518 00:29:08,956 --> 00:29:10,915 - and the machine told me to go fuck myself. - Oh. 519 00:29:11,041 --> 00:29:12,917 - Yeah. - In those words? 520 00:29:13,043 --> 00:29:15,086 In those exact words, saying, "I have not a penny for you." 521 00:29:15,212 --> 00:29:17,755 I'm in deep financial constraints. 522 00:29:17,881 --> 00:29:20,299 So, what do you - you want to go - 523 00:29:20,426 --> 00:29:23,928 I was thinking, you know, I'm already late, I'm already broke - 524 00:29:24,054 --> 00:29:26,013 So maybe we should just skip the movie? 525 00:29:26,140 --> 00:29:29,725 Which is actually fine, because my horrible secret is that I hate foreign films. 526 00:29:29,852 --> 00:29:33,646 Interesting. I think a lot of people nurture that horrible secret. 527 00:29:33,772 --> 00:29:36,149 Well, let's see. Are you hungry? 528 00:29:37,818 --> 00:29:39,402 Thirsty? 529 00:29:39,528 --> 00:29:41,612 Were you here when I was talking about how broke I was? 530 00:29:41,738 --> 00:29:43,656 Were you around for that section? 531 00:29:43,782 --> 00:29:46,826 So what do people with no money do? They - 532 00:29:46,952 --> 00:29:49,912 They loiter at libraries. 533 00:29:50,038 --> 00:29:52,206 They wear plastic bags for shoes and hats. 534 00:29:52,332 --> 00:29:54,083 - Mm-hmm. - They go to the park. 535 00:29:54,209 --> 00:29:56,419 - They do a lot of park sitting. - We could go to the park. 536 00:29:56,545 --> 00:29:59,505 We could. It's nippy. It's a bit nippy. 537 00:29:59,631 --> 00:30:01,966 Do you know that Gilda Radner Way is right there? 538 00:30:02,092 --> 00:30:04,051 - I did know that. - I never knew that. 539 00:30:04,178 --> 00:30:07,430 Yep. I've actually always wanted to establish a headquarters there. 540 00:30:07,556 --> 00:30:09,098 - A headquarters? - Mm-hmm. 541 00:30:09,224 --> 00:30:11,934 Interesting. One of many headquarters. One of a constellation. 542 00:30:12,060 --> 00:30:15,938 - I'm gonna start a bunch of headquarters. - Interesting. Cool. 543 00:30:16,064 --> 00:30:19,567 I live, like, four blocks from here, and my mom and sister are gone for the week. 544 00:30:19,735 --> 00:30:21,569 - That's great. - We could have tea. 545 00:30:21,737 --> 00:30:23,988 - Sounds like an indoor park. - It's nice. 546 00:30:24,114 --> 00:30:26,782 So, yeah. I don't have any beer or anything, but - 547 00:30:26,909 --> 00:30:28,993 - It'll do. Let's do it. - Okay. It's this way. 548 00:30:29,119 --> 00:30:31,537 - That way? Great. - Awesome. 549 00:30:35,209 --> 00:30:37,502 Before you got here, someone offered me marijuana. 550 00:30:37,628 --> 00:30:39,921 Did they offer it to you too? 551 00:30:42,299 --> 00:30:44,592 So, yeah, this is my mom's studio. 552 00:30:44,760 --> 00:30:47,220 Mm. It's nice. 553 00:30:47,346 --> 00:30:49,931 It's big. It's huge. 554 00:30:50,057 --> 00:30:52,183 - Pretty big. - What does she do? 555 00:30:52,309 --> 00:30:54,185 - She's an artist. - Oh, yeah? 556 00:30:54,311 --> 00:30:55,811 Mm-hmm. 557 00:30:57,022 --> 00:30:59,899 - What kind? - Photos, mostly. 558 00:31:02,611 --> 00:31:05,863 - Photos of really small things. - Yeah, for the most part. 559 00:31:05,989 --> 00:31:08,115 - These are miniatures, right? - Mm-hmm. 560 00:31:08,283 --> 00:31:10,201 That's cool. 561 00:31:15,707 --> 00:31:19,627 - And she's successful? - Yeah, she's pretty successful. 562 00:31:19,753 --> 00:31:22,630 We live upstairs, but I just came down here to feed my hamster... 563 00:31:22,798 --> 00:31:24,966 - whose name is actually Gilda. - A hamster? 564 00:31:25,092 --> 00:31:26,676 - Yeah. - Old-school. 565 00:31:26,802 --> 00:31:28,386 Yeah. 566 00:31:28,512 --> 00:31:30,888 Look. Check her out. 567 00:31:31,014 --> 00:31:33,558 She's so cute. She's asleep in her food bowl. 568 00:31:36,311 --> 00:31:38,145 Ah. 569 00:31:38,272 --> 00:31:42,108 I don't want to be a downer, but that - I'm pretty sure this animal is dead. 570 00:31:42,234 --> 00:31:46,153 No way. She's just asleep on her side, really comfortable. 571 00:31:46,280 --> 00:31:48,155 See how she's not moving when you do that? 572 00:31:48,282 --> 00:31:50,199 Look at her eyes. 573 00:31:52,411 --> 00:31:54,662 She's definitely - She's gone. 574 00:31:54,830 --> 00:31:56,789 She's passed. 575 00:31:56,915 --> 00:31:59,584 Oh, my God. 576 00:31:59,710 --> 00:32:02,336 - I'm sorry. - Okay. 577 00:32:02,462 --> 00:32:05,840 Yeah, I think you're right. I think that she is dead. 578 00:32:07,092 --> 00:32:09,135 - Okay. - I wouldn't - Yeah. 579 00:32:10,596 --> 00:32:13,347 Are you sure I can just put her in the freezer? 580 00:32:13,515 --> 00:32:15,683 Mm-hmm. I'm positive. 581 00:32:15,851 --> 00:32:18,311 Just make sure that bag is tightly sealed. 582 00:32:19,896 --> 00:32:23,316 I'm so sorry. What a weird introduction to my house. 583 00:32:23,442 --> 00:32:26,068 It's okay. It's a beautiful house. 584 00:32:26,194 --> 00:32:28,863 - It's gorgeous. Huge. - It's not mine, obviously. 585 00:32:29,031 --> 00:32:31,198 I've actually only been back here for, like, two weeks. 586 00:32:31,325 --> 00:32:34,035 I was in college in Ohio, and I stayed there for the summer. 587 00:32:34,202 --> 00:32:36,829 And so now I'm planning to move out, but I needed to get a job first... 588 00:32:36,955 --> 00:32:39,498 and now I'm starting a new job tomorrow. 589 00:32:39,625 --> 00:32:41,459 Tomorrow? Wow. Cool. Doin' what? 590 00:32:41,585 --> 00:32:44,712 - I'm a hostess. - A hostess? Interesting. 591 00:32:44,880 --> 00:32:47,548 At this place just around the corner called Clandestino. 592 00:32:47,674 --> 00:32:50,926 It's closed during the day, so basically my job is just to... 593 00:32:51,053 --> 00:32:53,929 take reservations, make sure nothing disastrous happens. 594 00:32:54,056 --> 00:32:56,057 And they call that being a hostess? 595 00:32:56,224 --> 00:32:58,225 - Mm-hmm. - That's generous. 596 00:33:00,228 --> 00:33:04,148 - What kind of tea do you want? - I want some good tea. 597 00:33:04,274 --> 00:33:06,567 Okay. I have... 598 00:33:07,736 --> 00:33:11,530 Sleepytime, I have China Green Tips... 599 00:33:11,657 --> 00:33:13,741 Mexican Sweet Chili, and, uh... 600 00:33:13,909 --> 00:33:17,662 Smooth Move herbal stimulant laxative tea, which is not mine. 601 00:33:17,788 --> 00:33:20,498 Can I still have it, the laxative one? 602 00:33:20,624 --> 00:33:24,794 - What kind of business are you here on? - I'm here for the laxative tea. 603 00:33:24,920 --> 00:33:26,837 No, I mean why are you in New York? 604 00:33:26,963 --> 00:33:28,923 I'm in New York to develop some television show ideas. 605 00:33:29,049 --> 00:33:31,300 Oh, cool. For what network? 606 00:33:31,426 --> 00:33:33,427 Well, uh, we met with HBO last week... 607 00:33:33,595 --> 00:33:36,180 and Comedy Central has expressed some interest. 608 00:33:36,306 --> 00:33:39,600 So basically, now the agent's sort of shopping around to a few different places... 609 00:33:39,726 --> 00:33:42,645 and seeing where it might be the best fit. 610 00:33:42,771 --> 00:33:45,231 - You have an agent. Whoa. - Mm-hmm. 611 00:33:45,357 --> 00:33:47,149 Big-time whoa. 612 00:33:47,275 --> 00:33:49,443 Where are you staying in the city? 613 00:33:49,569 --> 00:33:51,821 I am staying in hell. 614 00:33:51,947 --> 00:33:53,823 Perhaps you've heard of it. 615 00:33:53,949 --> 00:33:55,991 They call it Bushwick. 616 00:33:56,118 --> 00:33:58,577 A studio space in Bushwick. 617 00:33:58,704 --> 00:34:01,664 But, uh, it's pretty close to hell. 618 00:34:01,790 --> 00:34:03,958 You know, I don't know if this is a weird offer... 619 00:34:04,084 --> 00:34:07,128 but my mom and sister are gone for the entire week. 620 00:34:07,295 --> 00:34:10,381 They're visiting colleges. And so I have the whole place to myself. 621 00:34:10,507 --> 00:34:13,384 Frankly, I feel greedy keeping it that way. 622 00:34:13,510 --> 00:34:15,803 You could totally crash here if you wanted to. 623 00:34:17,139 --> 00:34:19,432 Is that a genuine offer? 624 00:34:45,041 --> 00:34:46,917 Hello? 625 00:34:48,587 --> 00:34:51,046 - Jed? - I'm in here. 626 00:34:59,014 --> 00:35:01,015 Is this a good spot? 627 00:35:01,141 --> 00:35:03,058 Yeah, it's fine. 628 00:35:05,187 --> 00:35:08,314 - This is my mom's room. - Okay. 629 00:35:08,440 --> 00:35:10,316 Can I get you anything? 630 00:35:10,442 --> 00:35:13,277 I found a towel in there, so we're all good. 631 00:35:13,403 --> 00:35:14,653 Okay. 632 00:35:14,780 --> 00:35:17,698 I have to be up for work at 8:00. Do you have to be up at any specific time? 633 00:35:17,866 --> 00:35:19,366 Hmm-mm. I do not. 634 00:35:19,534 --> 00:35:21,827 Okay, then. I guess I'll just let you get to sleep. 635 00:35:21,953 --> 00:35:23,829 Great. Good night. 636 00:35:23,955 --> 00:35:25,331 - Good night. - Sweet dreams. 637 00:35:25,457 --> 00:35:27,374 Yeah, you too. 638 00:36:16,132 --> 00:36:18,050 How many on the books tonight? 639 00:36:18,176 --> 00:36:19,885 Um - 640 00:36:20,971 --> 00:36:24,265 How many? On the books? 641 00:36:24,391 --> 00:36:26,308 Reservations? 642 00:36:26,434 --> 00:36:30,271 Oh! I can absolutely look at that for you. 643 00:36:30,438 --> 00:36:33,732 Hold on. One, two - 644 00:36:38,530 --> 00:36:40,739 I guess you like to know what to prepare for. 645 00:36:40,866 --> 00:36:43,075 Yep. 646 00:36:43,201 --> 00:36:45,202 What time do you usually come in? 647 00:36:45,328 --> 00:36:48,956 Uh, depends. This morning I took my time. 648 00:36:49,082 --> 00:36:50,958 Did some readin' in a pretty good book. 649 00:36:51,084 --> 00:36:54,211 - Oh, yeah? What book? - The Road. Cormac McCarthy. 650 00:36:54,337 --> 00:36:57,131 Mm. That's a favorite of Oprah's. 651 00:36:57,257 --> 00:36:59,466 That is a relief. 652 00:36:59,634 --> 00:37:02,636 - Nah, it's pretty compelling. - Yeah? 653 00:37:02,762 --> 00:37:04,805 - This your first day? - Mm-hmm. 654 00:37:04,973 --> 00:37:07,099 They, uh, just showed me the phones and left, so - 655 00:37:11,646 --> 00:37:13,772 Good afternoon. Clandestino. 656 00:37:16,401 --> 00:37:18,652 - They hung up. - Nice work. 657 00:37:18,778 --> 00:37:20,905 I'm totally useless. 658 00:37:21,031 --> 00:37:25,284 Look, pretty much all you need to know is that these guys... 659 00:37:25,410 --> 00:37:28,037 are the laziest fuckin' guys in the world. 660 00:37:28,163 --> 00:37:31,665 Your job mostly consists of making sure they're not sleeping... 661 00:37:31,791 --> 00:37:33,667 or molesting you. 662 00:37:33,793 --> 00:37:36,045 - Come on. - I'm serious. 663 00:37:36,171 --> 00:37:38,047 They touch inappropriately... 664 00:37:38,173 --> 00:37:41,467 and they do not do what they're told. 665 00:37:41,593 --> 00:37:43,886 Hey, Sayeed. 666 00:37:44,012 --> 00:37:46,555 Hey, Sayeed, could you set table five? 667 00:37:46,681 --> 00:37:48,599 See? Worthless. 668 00:37:48,725 --> 00:37:51,518 Nice earrings, by the way. 669 00:37:51,686 --> 00:37:53,646 Thanks. 670 00:37:55,440 --> 00:37:58,859 - Ah! - Oh, come on. 671 00:37:59,027 --> 00:38:01,862 - It doesn't really hurt. - It does hurt. 672 00:38:04,199 --> 00:38:08,035 You sure this a bow? It feels really weird and un-bowlike. 673 00:38:08,161 --> 00:38:09,912 Trust me. 674 00:38:10,038 --> 00:38:11,997 You're gonna love it. 675 00:38:13,375 --> 00:38:15,668 What was college like? 676 00:38:16,711 --> 00:38:19,338 I don't know. It was funny. 677 00:38:19,464 --> 00:38:23,050 I felt so sure that I'd found the best friends I would ever have. 678 00:38:23,176 --> 00:38:25,219 Just, like, these nice, open girls... 679 00:38:25,345 --> 00:38:28,764 who were interested in music and art and baking. 680 00:38:28,890 --> 00:38:31,058 - Baking? - Yeah. 681 00:38:31,226 --> 00:38:33,811 They would be sort of, like, serious and buttoned-up during the day... 682 00:38:33,937 --> 00:38:37,398 and then at night, to really get crazy, they would have these hobbies like baking... 683 00:38:37,524 --> 00:38:39,525 or for a while they were really into miniature furniture... 684 00:38:39,651 --> 00:38:43,779 like building little 1950s dinette sets out of balsa wood. 685 00:38:43,905 --> 00:38:46,198 Were you into that? Building little... 686 00:38:46,324 --> 00:38:48,242 wooden dinette sets? 687 00:38:48,410 --> 00:38:50,744 I was into all of it, but then I realized that there was sort of... 688 00:38:50,870 --> 00:38:54,248 a way that they didn't totally get it. 689 00:38:54,374 --> 00:38:56,417 Like your jokes? 690 00:38:56,584 --> 00:39:00,129 Oh, they got jokes. Frankie definitely gets jokes. You're gonna meet Frankie. 691 00:39:00,255 --> 00:39:02,840 She's finishing up some research, but she's gonna move here... 692 00:39:02,966 --> 00:39:04,967 and I think we're getting an apartment together. 693 00:39:05,093 --> 00:39:09,054 Oh yeah? Where? In, like, Fort Greene or Bed-Stuy? 694 00:39:09,180 --> 00:39:11,265 I know. It's hard to imagine leaving Tribeca. 695 00:39:11,391 --> 00:39:13,308 It's very convenient. 696 00:39:14,436 --> 00:39:16,645 You know, the thing about your friends - 697 00:39:16,771 --> 00:39:19,189 they weren't assholes, were they? 698 00:39:19,315 --> 00:39:21,233 No, not at all. 699 00:39:21,359 --> 00:39:23,777 See? That's the problem. Our people are assholes. 700 00:39:23,945 --> 00:39:27,489 - Our moms are assholes. - You think my mom's an asshole? 701 00:39:27,615 --> 00:39:30,451 Yeah. She's too successful not to be. 702 00:39:33,163 --> 00:39:35,914 Did you invite someone over? 703 00:39:36,041 --> 00:39:37,916 What a day. 704 00:39:38,043 --> 00:39:40,252 Big day today. Long day. 705 00:39:40,378 --> 00:39:42,629 What have you guys been up to? 706 00:39:42,797 --> 00:39:45,132 I had this meeting in midtown today. It went so well... 707 00:39:45,258 --> 00:39:47,843 the guy sent me to this other guy in SoHo... 708 00:39:47,969 --> 00:39:49,970 but I didn't have a MetroCard, so when I told the guy in midtown - 709 00:39:50,096 --> 00:39:52,598 - Who are you? - Who am I? 710 00:39:52,724 --> 00:39:55,059 You remember Jed. We met him at Ashlynn's party. 711 00:39:56,561 --> 00:39:58,812 Oh. You're not the guy who makes those videos... 712 00:39:58,938 --> 00:40:00,606 where you act like an imbecile... 713 00:40:00,732 --> 00:40:02,983 against a badly painted scrim, are you? 714 00:40:03,109 --> 00:40:05,235 - That is I. - Oh, I don't like you. 715 00:40:05,361 --> 00:40:07,863 You have this sort of DIY aspect. 716 00:40:07,989 --> 00:40:10,491 - Charlotte! - The lady can speak her mind. 717 00:40:11,618 --> 00:40:14,161 It's okay. Are you guys hungry? 718 00:40:14,287 --> 00:40:17,956 - Not hungry. - We just ate a little while ago. 719 00:40:18,083 --> 00:40:19,792 You ate. Recently, or - 720 00:40:19,918 --> 00:40:22,086 Are you hungry, or - 721 00:40:22,212 --> 00:40:25,005 - I am hungry. - Well, then, you should get some food. 722 00:40:25,173 --> 00:40:28,217 Well, maybe if I had more money in my bank account, I would get some food. 723 00:40:28,343 --> 00:40:30,719 You don't have to pay for food. We have so much frozen stuff here... 724 00:40:30,845 --> 00:40:33,347 including my dead hamster. 725 00:40:33,473 --> 00:40:35,349 Do you have any wine? 726 00:40:35,475 --> 00:40:38,393 I don't think so. Let me check, but I don't think so. 727 00:40:49,906 --> 00:40:53,784 Okay, there's a bunch of red here, but this is my mom's. I feel like we shouldn't take it. 728 00:40:53,910 --> 00:40:56,912 Oh, come on. There's so much. She won't miss a bottle. 729 00:40:57,038 --> 00:40:58,914 Do you have a cork pull-y thingy? 730 00:40:59,040 --> 00:41:02,876 Uh, your mom's room, it gets a little, um, cold at night. 731 00:41:03,002 --> 00:41:05,170 Yeah, I think there's a little bit of a draft. 732 00:41:05,296 --> 00:41:07,339 Yeah, there's a pretty big draft. 733 00:41:07,465 --> 00:41:09,383 It's noticeable. 734 00:41:09,509 --> 00:41:11,552 It's annoying. I'm gonna take your sister's room. 735 00:41:12,679 --> 00:41:14,388 Okay. 736 00:41:14,556 --> 00:41:17,391 Listen, if you're Ionely, you can come with me back to my house... 737 00:41:17,517 --> 00:41:20,686 and we could just take an Ambien and watch Picnic at Hanging Rock... 738 00:41:20,812 --> 00:41:22,688 or, like, Christiane F. Or something. 739 00:41:22,814 --> 00:41:25,983 I know, but he's here and - 740 00:41:28,695 --> 00:41:31,446 Don't do anything I wouldn't do. 741 00:41:31,573 --> 00:41:33,532 Love you. 742 00:41:55,430 --> 00:41:57,306 We don't have anything at 8:00. 743 00:41:57,432 --> 00:41:59,641 No, we have something around 8:00. 744 00:41:59,767 --> 00:42:03,020 Around eight means 7:45 or 8:30. 745 00:42:03,146 --> 00:42:05,105 Yeah. 746 00:42:06,482 --> 00:42:10,402 8:45 we could do. That would work well. 747 00:42:10,528 --> 00:42:13,739 Mm-hmm. That's a party of four? 748 00:42:13,865 --> 00:42:15,782 Three? Okay. 749 00:42:19,787 --> 00:42:21,955 Thank you. Yeah. Have a lovely day. 750 00:42:24,667 --> 00:42:28,337 Who makes reservations at a restaurant? I would never do that. 751 00:42:28,463 --> 00:42:32,799 Parenthetically, I just told that customer that our house red has grape-y undertones. 752 00:42:32,926 --> 00:42:35,135 I really like your chef outfit. 753 00:42:35,303 --> 00:42:38,305 Thank you. So how are - how are things? 754 00:42:38,431 --> 00:42:40,891 Um, I'm really tired. 755 00:42:41,017 --> 00:42:45,103 I took three Klonopin and woke up next to a spoonful of peanut butter. 756 00:42:45,230 --> 00:42:47,773 - You like pills? - Yeah. 757 00:42:47,899 --> 00:42:50,817 - You? - Love. 758 00:42:50,944 --> 00:42:53,445 What can you get for me? 759 00:42:53,571 --> 00:42:55,656 I personally don't have any prescriptions... 760 00:42:55,782 --> 00:42:58,617 but my friend Charlotte has an extremely generous doctor. 761 00:42:58,743 --> 00:43:01,328 Well, if you could get me some Vicodin... 762 00:43:01,454 --> 00:43:03,330 I would be forever grateful. 763 00:43:03,456 --> 00:43:05,374 It's like - 764 00:43:05,500 --> 00:43:09,628 It's like lying naked on a bearskin rug next to a fire. 765 00:43:09,754 --> 00:43:11,672 Nice. 766 00:43:32,360 --> 00:43:34,194 Whatcha doin'? 767 00:43:34,362 --> 00:43:37,906 Oh, I just... I got this e-mail from this... 768 00:43:38,032 --> 00:43:40,867 terrible girl I used to know. 769 00:43:41,035 --> 00:43:42,953 Like a girlfriend-type terrible girl? 770 00:43:43,079 --> 00:43:45,747 No, it's this girl I met at this, um, coffee shop... 771 00:43:45,873 --> 00:43:50,335 this, like, horrible trendy coffee shop in, um, Wicker Park. 772 00:43:50,461 --> 00:43:55,299 And, uh, she had seen a few of my videos and was just, you know... 773 00:43:55,425 --> 00:43:58,552 she was just on my jock, like, really bad. 774 00:43:58,678 --> 00:44:00,220 On your jock? 775 00:44:00,346 --> 00:44:03,015 She was just pushing, you know, like, hard. 776 00:44:03,141 --> 00:44:06,268 Hmm. So did you, like, date her or - 777 00:44:06,394 --> 00:44:10,772 Uh, no. The thing about her is, like, she was just really, like - 778 00:44:10,898 --> 00:44:13,942 She was extremely forthcoming with the blowies. 779 00:44:14,068 --> 00:44:16,320 - Like, crazily so. - Whoa. 780 00:44:16,446 --> 00:44:18,947 Yeah, like really, really, really into it. 781 00:44:19,073 --> 00:44:21,491 Like, it got to the point that we weren't even, like, talking or making out. 782 00:44:21,617 --> 00:44:24,244 It was just like, "hello" and, like, straight to blowie. 783 00:44:24,412 --> 00:44:26,371 - That seems like it's not - - It was fine. It was fine. 784 00:44:26,497 --> 00:44:30,417 But it - You know, you also have to live your life, and it was taking over. 785 00:44:30,585 --> 00:44:33,545 The only time I'd get stuff done were in the 15 minutes it would take for me... 786 00:44:33,671 --> 00:44:35,547 to reconstitute my boner. 787 00:44:35,673 --> 00:44:37,883 Otherwise, like, my life was just overrun by this. 788 00:44:38,009 --> 00:44:39,426 - Gross. - Yeah. 789 00:44:39,552 --> 00:44:42,304 - So I had to walk away eventually. Eventually. - That must have been hard. 790 00:44:42,430 --> 00:44:45,015 Mm. Yeah. No pun intended. 791 00:44:50,730 --> 00:44:52,898 Can you handle that? 792 00:45:03,493 --> 00:45:05,911 Hey. 793 00:45:06,037 --> 00:45:08,288 What's goin' on downstairs? 794 00:45:08,456 --> 00:45:11,166 Same shit, different day. 795 00:45:11,292 --> 00:45:14,294 Those guys are such fuckin' dirtbags, man. 796 00:45:14,462 --> 00:45:16,129 I'm just sitting there, tryin' to read my book... 797 00:45:16,297 --> 00:45:20,133 and they're all crowded around watching Cum Omelet on somebody's iPhone. 798 00:45:20,301 --> 00:45:23,136 - What is Cum Omelet? - A porn video. 799 00:45:23,262 --> 00:45:27,099 - What happens in it? - Pretty self-explanatory. 800 00:45:27,225 --> 00:45:29,768 A bunch of dudes come, cook it in an omelet. 801 00:45:29,894 --> 00:45:32,604 - Then what? - Some chick has to eat it. 802 00:45:32,730 --> 00:45:35,982 Ugh. And you're into that? 803 00:45:36,109 --> 00:45:37,984 No. 804 00:45:38,111 --> 00:45:39,945 Not a porn guy? 805 00:45:40,071 --> 00:45:42,989 I wouldn't say that. It's just, uh... 806 00:45:43,116 --> 00:45:45,117 I'm into different stuff. 807 00:45:45,243 --> 00:45:47,160 What kind of stuff? 808 00:45:48,621 --> 00:45:51,498 Like some Japanese shit. Like, uh... 809 00:45:51,624 --> 00:45:53,875 you ever see anything with tentacle rape? 810 00:45:54,001 --> 00:45:56,753 What is tentacle rape? 811 00:45:56,879 --> 00:45:58,547 Tentacle rape. 812 00:45:58,673 --> 00:46:02,008 It's good. It's worth a Google. You should check it out. 813 00:46:02,135 --> 00:46:04,344 What do you like to watch? 814 00:46:04,470 --> 00:46:06,346 Reruns of Seinfeld. 815 00:46:06,472 --> 00:46:08,640 - Porn-wise. - Nothing. 816 00:46:08,766 --> 00:46:11,309 - Yeah, right. - I don't. 817 00:46:11,436 --> 00:46:14,187 In high school my friend Charlotte used to drag me to Waldenbooks... 818 00:46:14,355 --> 00:46:17,357 and make me look at this thing called Sensual Abductions... 819 00:46:17,483 --> 00:46:21,236 which is, like, stories about women being kidnapped and ravaged and - 820 00:46:21,362 --> 00:46:23,697 That turn you on? 821 00:46:25,074 --> 00:46:27,242 None of your business. 822 00:46:27,368 --> 00:46:29,244 I'm hungry. 823 00:46:29,370 --> 00:46:33,582 I'm sure some of the guys downstairs would be happy to make you an omelet. 824 00:46:33,708 --> 00:46:36,251 You have two unheard messages. 825 00:46:36,377 --> 00:46:38,837 Aura, it's Mom. 826 00:46:38,963 --> 00:46:42,048 Just a reminder that the recycling can't sit in the basement all weekend. 827 00:46:42,216 --> 00:46:45,385 Please, please help me out. I don't want to ask Candice to do it again. 828 00:46:45,553 --> 00:46:48,221 And where are you? I haven't heard from you in a few days. 829 00:46:48,389 --> 00:46:51,600 Can you give us a call? I'll see you Wednesday, sweetie. 830 00:46:51,726 --> 00:46:54,227 How you doin'? 831 00:46:54,395 --> 00:46:58,231 Um, I've left you three messages. 832 00:46:58,357 --> 00:47:00,817 Uh, you may have fallen down a mine shaft. 833 00:47:00,943 --> 00:47:03,612 I think I found us an apartment on Craigslist... 834 00:47:03,738 --> 00:47:07,365 but I need you to tell me if it's a scam or not. 835 00:47:07,492 --> 00:47:10,076 This is Frankie, by the way. 836 00:47:11,704 --> 00:47:14,372 Okay. I am gonna go to work... 837 00:47:14,499 --> 00:47:16,583 but I'm off at 4:00 and I'll call you around then... 838 00:47:16,709 --> 00:47:18,585 and we can get a falafel or something? 839 00:47:18,711 --> 00:47:21,880 Okay. Well, I'm busy until 10:00 or 10:30 or so. 840 00:47:22,006 --> 00:47:25,342 I have a meeting at 9:00 that I think will wrap around 10:00 or 10:30. 841 00:47:25,468 --> 00:47:28,803 But I can come back here and ring the bell when I'm downstairs. 842 00:47:28,930 --> 00:47:31,765 Okay. I might be out with Charlotte then at some bar. 843 00:47:31,933 --> 00:47:34,434 She thinks the bartender's cute and wants me to go with her. 844 00:47:34,560 --> 00:47:36,436 Do you have an extra set of keys? 845 00:47:36,604 --> 00:47:39,689 I don't have extra keys, no. And I should also tell you... 846 00:47:39,815 --> 00:47:42,943 that my mom and sister are coming back the day after tomorrow. 847 00:47:43,110 --> 00:47:46,279 That's fine. I'm-I'm a huge hit with moms. 848 00:47:46,405 --> 00:47:48,949 I just think you might want to find a backup plan... 849 00:47:49,075 --> 00:47:52,619 because you'd be sleeping in a cubicle next to a 17-year-old girl. 850 00:47:52,745 --> 00:47:54,913 It sounds awesome. 851 00:47:55,039 --> 00:47:58,291 Hey, look. I'm a man in the house, okay? 852 00:47:58,459 --> 00:48:00,043 That's invaluable. 853 00:48:00,169 --> 00:48:02,212 That's what I am, okay? Do you understand that? 854 00:48:02,338 --> 00:48:05,674 Okay. How much longer are you in town? 855 00:48:05,800 --> 00:48:08,510 A... week and a half. 856 00:48:08,636 --> 00:48:11,972 - Roughly a week and a half. - Okay. 857 00:48:12,098 --> 00:48:13,848 Um... 858 00:48:14,976 --> 00:48:16,977 I think I can make that work. 859 00:48:18,479 --> 00:48:22,190 Did you see this story about the woman who didn't know she was pregnant... 860 00:48:22,316 --> 00:48:24,401 until she gave birth on a Greyhound bus? 861 00:48:24,527 --> 00:48:27,279 I didn't, but I have dreams about that all the time - 862 00:48:27,405 --> 00:48:29,406 that I'm pregnant, and that I don't know... 863 00:48:29,532 --> 00:48:31,533 and then it's too late for me to get an abortion. 864 00:48:31,659 --> 00:48:35,328 Ah, you got a pretty compact body. I don't think you'd miss the signs. 865 00:48:36,497 --> 00:48:38,790 Yeah, well, my friend Charlotte says that the Greyhound bus... 866 00:48:38,916 --> 00:48:41,668 is for the dregs of humanity, so that doesn't surprise me. 867 00:48:41,836 --> 00:48:44,754 Charlotte? With the pills? 868 00:48:44,880 --> 00:48:46,798 Can you make that happen? 869 00:48:46,924 --> 00:48:48,925 You'd need to hang out with me extracurricularly. 870 00:48:50,428 --> 00:48:52,345 Which would be easy to do. I live right around the corner... 871 00:48:52,513 --> 00:48:54,973 and my mom is basically never home. 872 00:48:55,099 --> 00:48:57,851 Well, I work till 1:00 most nights... 873 00:48:57,977 --> 00:49:01,062 and then, uh, my day off I gotta spend with my girlfriend. 874 00:49:02,189 --> 00:49:03,523 Oh, yeah. 875 00:49:03,691 --> 00:49:05,900 Yeah, we've been goin' through some problems... 876 00:49:06,027 --> 00:49:08,194 so I gotta put the time in. 877 00:49:09,322 --> 00:49:11,573 How's that going? 878 00:49:11,699 --> 00:49:13,491 Shitty. 879 00:49:13,618 --> 00:49:16,620 But we've been together for a while. 880 00:49:16,746 --> 00:49:20,290 - It's expensive to move out. - Yeah, that sucks. 881 00:49:20,416 --> 00:49:22,917 I'm really glad I didn't have to deal with that with my ex. 882 00:49:23,044 --> 00:49:25,837 He moved to Colorado, and then the guy I'm dating now is like... 883 00:49:25,963 --> 00:49:28,298 basically living with me, which is too much. 884 00:49:28,424 --> 00:49:30,383 You're dating someone? 885 00:49:30,509 --> 00:49:34,054 Yeah, I mean, I'm trying to keep it really casual. 886 00:49:34,221 --> 00:49:36,723 He's kind of a big deal on YouTube. 887 00:49:43,856 --> 00:49:45,398 - Hi, Mommy. - Hey. 888 00:49:45,566 --> 00:49:47,859 - I'm so glad you're home. - I've been trying to get in touch with you. 889 00:49:47,985 --> 00:49:52,030 - I left you lots of voice mails and stuff. - My phone's off. What's up? 890 00:49:52,156 --> 00:49:55,825 What's up is I went to pour myself a glass of wine. 891 00:49:55,951 --> 00:49:57,869 Really tired. Want to lie down in my bed. 892 00:49:57,995 --> 00:50:00,413 Ten bottles of wine are gone. One left. 893 00:50:00,581 --> 00:50:03,208 Okay, I don't really know what to - 894 00:50:03,334 --> 00:50:06,795 And who slept in my bed? Somebody slept in my bed. 895 00:50:06,921 --> 00:50:10,674 I slept in your bed. My mattress is uncomfortable, so I slept in your bed. 896 00:50:10,800 --> 00:50:14,636 Candice told me she saw some guy walking around the loft at around 11:00 a. M... 897 00:50:14,762 --> 00:50:17,180 after you went to work - way after. 898 00:50:17,306 --> 00:50:20,350 What was Candice doing walking around the loft? 899 00:50:20,476 --> 00:50:23,103 Candice should stay in the studio. 900 00:50:23,229 --> 00:50:25,605 - Candice is a bitch. - Candice is a bitch? 901 00:50:25,731 --> 00:50:28,066 - Yeah, Can- - Candice works for me. 902 00:50:28,192 --> 00:50:30,485 Candice comes up here to do things. 903 00:50:30,611 --> 00:50:33,780 Candice is up and down, up and down. 904 00:50:33,906 --> 00:50:37,742 Okay. Well, it makes me uncomfortable, the idea of Candice walking around my space. 905 00:50:37,868 --> 00:50:39,869 Candice said the place reeked of pot. 906 00:50:39,995 --> 00:50:42,789 That was not my fault. There's no way that was my fault. 907 00:50:42,957 --> 00:50:45,583 You know that there's a kid across the air shaft... 908 00:50:45,710 --> 00:50:47,961 who smokes a ton of weed and will never wave at Nadine. 909 00:50:48,087 --> 00:50:50,797 Okay, but you didn't drink the wine. Who drank the wine? 910 00:50:50,965 --> 00:50:54,426 This is Charlotte. I think Charlotte is such an incredibly bad influence. 911 00:50:54,552 --> 00:50:58,805 - That's so untrue. - She's unsupervised, out of control - 912 00:50:58,973 --> 00:51:01,182 That's not true. She's with her dad all the time. 913 00:51:01,308 --> 00:51:03,184 He takes her to openings all the time. 914 00:51:03,310 --> 00:51:05,979 Bob would go to the opening of a fucking envelope... 915 00:51:06,105 --> 00:51:09,107 and I'm sure he wishes people think that Charlotte's his date. 916 00:51:09,233 --> 00:51:11,818 - He is so skeevy - - You are being very cruel. 917 00:51:11,944 --> 00:51:13,820 - No. - Charlotte is my best friend. 918 00:51:13,946 --> 00:51:15,822 For two weeks. The last two weeks. 919 00:51:15,948 --> 00:51:17,824 For my whole life Charlotte's been my best friend... 920 00:51:17,950 --> 00:51:20,410 and she's also the only person who seems to care that I'm home. 921 00:51:20,536 --> 00:51:22,454 All you seem to care about is the wine... 922 00:51:22,580 --> 00:51:24,497 and if you care so much, I'll buy you new wine. 923 00:51:24,665 --> 00:51:26,958 - With what money? - I have a job. 924 00:51:27,084 --> 00:51:30,003 Did you not hear me last week when I told you that I have a job? 925 00:51:30,129 --> 00:51:33,173 - I heard you. I heard you. - I just got out of school. 926 00:51:33,299 --> 00:51:35,508 This is a very hard time for me. 927 00:51:35,634 --> 00:51:39,095 If you didn't notice, I had my heart broken, okay? 928 00:51:39,221 --> 00:51:41,681 I am a young, young person... 929 00:51:41,807 --> 00:51:44,350 who is trying very hard. 930 00:51:44,477 --> 00:51:46,644 And I don't know if you know what it's like to have a job. 931 00:51:46,771 --> 00:51:50,815 Did you ever have a job that wasn't just taking pictures of stupid, tiny crap? 932 00:51:50,941 --> 00:51:52,776 - No. - Yeah! 933 00:51:52,902 --> 00:51:55,069 Exactly! Exactly! 934 00:51:55,196 --> 00:51:58,448 - Could you stop shrieking, please? - No, I won't stop shrieking... 935 00:51:58,574 --> 00:52:01,701 because I don't understand why you are doing this to me. 936 00:52:01,827 --> 00:52:04,204 What do you want? 937 00:52:04,330 --> 00:52:06,206 'Cause you two are some kind of gang. 938 00:52:06,332 --> 00:52:08,750 - That is so not true. - You're a gang! 939 00:52:08,876 --> 00:52:10,752 You with the kitty litter, okay? 940 00:52:10,878 --> 00:52:13,254 You with the wine and the stuff all over the house. 941 00:52:13,380 --> 00:52:15,590 I'm asking to be heard. Just to be heard. 942 00:52:15,716 --> 00:52:17,884 I am asking to be heard! 943 00:52:18,010 --> 00:52:20,011 You don't hear anything I say. 944 00:52:20,137 --> 00:52:23,598 You don't care about anything I say or feel. 945 00:52:23,724 --> 00:52:25,892 Neither of you. 946 00:52:26,018 --> 00:52:29,354 And you're just looking at me like I'm crazy, but I'm not crazy! 947 00:52:29,480 --> 00:52:31,356 - No. - This is my house too! 948 00:52:31,482 --> 00:52:34,108 - I know. - And nobody acts that way! 949 00:52:34,235 --> 00:52:37,195 You act like it's all your house! It's all your stupid shit! 950 00:52:37,321 --> 00:52:39,197 - Would you please just - - It's all over the house! 951 00:52:39,323 --> 00:52:41,199 - Stop it! - No! I hate you! 952 00:52:41,325 --> 00:52:43,827 - Could you stop it, please? - I really, really, really hate you! 953 00:52:43,953 --> 00:52:45,870 - I really hate you. - All right, all right. 954 00:52:45,996 --> 00:52:48,748 - I really hate you, so leave me alone! - Leave her alone. 955 00:52:48,916 --> 00:52:51,334 - I didn't do anything. - Just - 956 00:52:51,460 --> 00:52:55,255 - It's not funny. - Just help me pick this up. 957 00:53:42,136 --> 00:53:45,096 - Look what I have. - What? 958 00:53:45,222 --> 00:53:47,974 Paper furniture. You want it? 959 00:53:48,100 --> 00:53:50,935 - Hmm-mm. - It's much too fragile for me to use. 960 00:53:51,061 --> 00:53:52,979 I don't want it. 961 00:53:54,607 --> 00:53:56,983 - Are you hungry? - No. 962 00:53:58,819 --> 00:54:00,987 You know, when I was your age, I never had a job. 963 00:54:01,155 --> 00:54:04,866 I never could do anything. I had no motivation whatsoever. 964 00:54:04,992 --> 00:54:07,535 So I'm pretty impressed with you. 965 00:54:09,622 --> 00:54:11,372 I am. 966 00:54:13,167 --> 00:54:15,001 I'm sorry I yelled at you so loudly. 967 00:54:15,169 --> 00:54:17,170 It's okay. I don't care. 968 00:54:23,844 --> 00:54:26,054 I'm having a really hard time. 969 00:54:26,180 --> 00:54:28,973 - I'm sorry. - I really am. 970 00:54:29,099 --> 00:54:32,852 - Am I crushing you? - Mm, a little bit. 971 00:54:33,020 --> 00:54:35,146 - Can I ask you a favor? - Yeah. 972 00:54:36,523 --> 00:54:39,192 I have this friend. I haven't made any new friends since I got back from school. 973 00:54:39,360 --> 00:54:43,321 And I have this friend named Jed. He's really cool. We have a lot in common. 974 00:54:43,447 --> 00:54:47,033 He's just in New York for two weeks, and the place he was staying fell through. 975 00:54:47,201 --> 00:54:49,202 - And I was wondering if you - - No. 976 00:54:49,370 --> 00:54:51,829 - You didn't even listen. - What? 977 00:54:51,956 --> 00:54:54,582 I was wondering if maybe he could just stay here for a couple of nights... 978 00:54:54,708 --> 00:54:56,501 until he figured out somewhere else. 979 00:54:56,627 --> 00:54:59,212 - No. That's really weird for Nadine. - Why? 980 00:54:59,338 --> 00:55:01,381 Because her bed is right through your wall. 981 00:55:01,548 --> 00:55:04,509 - Then he could sleep in the studio. - This is where I work. 982 00:55:04,635 --> 00:55:07,929 Okay. Mom, I'm 22. 983 00:55:08,055 --> 00:55:10,014 I just - He's - We're not sleeping together. 984 00:55:10,140 --> 00:55:12,350 - He could go on the blow-up mattress - - That's even weirder. 985 00:55:12,476 --> 00:55:14,310 Why? 986 00:55:14,436 --> 00:55:16,771 Mom, please? 987 00:55:16,897 --> 00:55:20,441 It's not a big deal. It's the kind of thing most moms would think was not a big deal. 988 00:55:20,567 --> 00:55:22,527 Okay, just for a couple nights. 989 00:55:22,653 --> 00:55:24,779 Thank you. 990 00:55:24,905 --> 00:55:27,532 I love you. Thank you. 991 00:55:27,658 --> 00:55:29,534 Thank you. 992 00:55:29,660 --> 00:55:31,953 - Hey. How are you? - Good. How are you? 993 00:55:32,079 --> 00:55:34,580 - Good, thank you. Come in. - Thank you. 994 00:55:34,707 --> 00:55:36,624 - How's it goin'? - It's good. How are you? 995 00:55:36,750 --> 00:55:40,795 Do you want to meet my mom really fast? 996 00:55:40,921 --> 00:55:43,297 - She's here? Yeah. I'd love to. For sure. - Cool. 997 00:55:43,424 --> 00:55:45,383 She's right over here. 998 00:55:47,928 --> 00:55:49,595 - Mom? Nadine? - Hi. 999 00:55:49,763 --> 00:55:51,097 - Hi. - Oh, hi. 1000 00:55:51,265 --> 00:55:52,724 - Hello. - This is Jed. 1001 00:55:52,850 --> 00:55:54,726 - Nice to meet you. - Nice to meet you as well. Hello. 1002 00:55:54,852 --> 00:55:58,438 - Hi. Nice to meet you. - Likewise. Thanks for letting me stay here. 1003 00:55:58,605 --> 00:56:00,273 - Not a problem. - I really appreciate it. 1004 00:56:00,441 --> 00:56:01,649 - Not a problem. - Cool. 1005 00:56:01,775 --> 00:56:04,402 - Cool. So we're gonna be in the back. - Great. 1006 00:56:04,528 --> 00:56:06,446 - See ya. - All right. Nice meeting you. 1007 00:56:06,613 --> 00:56:09,198 - We can just go back that way. - Back here? 1008 00:56:09,324 --> 00:56:11,367 "June 22, 1974. 1009 00:56:11,493 --> 00:56:14,162 Terry got a perm. She looks beautiful. 1010 00:56:14,288 --> 00:56:16,164 I am jealous. Even though things have changed... 1011 00:56:16,290 --> 00:56:18,624 and I seem to have joined the ranks of the beautiful, I am jealous. 1012 00:56:18,792 --> 00:56:22,420 An awful day at work. I hate being a receptionist, even at a museum. 1013 00:56:22,546 --> 00:56:26,424 My cousin Stephen came in and just stared at me until I recognized him." 1014 00:56:28,969 --> 00:56:31,554 You okay down there? 1015 00:56:31,680 --> 00:56:34,932 I think the mattress is deflating. 1016 00:56:35,059 --> 00:56:36,642 No way. 1017 00:56:36,810 --> 00:56:39,145 It is. It's defeCtive. 1018 00:56:40,189 --> 00:56:42,190 It's devastating. 1019 00:56:42,316 --> 00:56:46,444 - So you're just sinking? - I'm sinking... slowly. 1020 00:56:46,570 --> 00:56:48,821 It's a mathematical certainty. 1021 00:56:48,989 --> 00:56:51,657 I don't have anything else for you to sleep on... 1022 00:56:51,825 --> 00:56:54,452 so maybe you should just get in my bed. 1023 00:56:55,829 --> 00:56:57,789 Nah. 1024 00:56:58,999 --> 00:57:01,167 Sorry. Jesus. 1025 00:57:03,462 --> 00:57:05,379 Girls sweat up the bed. 1026 00:57:06,507 --> 00:57:09,050 I don't sweat up the bed. 1027 00:57:10,219 --> 00:57:12,345 Has anyone ever told you that you sweat up a bed? 1028 00:57:12,513 --> 00:57:15,098 - No one's ever said that. - Never ever? 1029 00:57:15,224 --> 00:57:17,350 - Never ever. - Okay. 1030 00:57:21,522 --> 00:57:23,397 When'd you get that mattress? 1031 00:57:23,524 --> 00:57:25,525 Mm, I don't know. Like, two years ago. 1032 00:57:25,651 --> 00:57:27,652 Ah, it's defective. 1033 00:57:27,778 --> 00:57:30,196 Still have a warranty on it? 1034 00:57:30,322 --> 00:57:33,199 I don't know. I don't save stuff like that. 1035 00:57:44,378 --> 00:57:46,879 - You can just turn out the light if you want. - Okay. 1036 00:57:50,342 --> 00:57:54,971 It might be a little bit cozy, but we will definitely make it work. 1037 00:57:55,097 --> 00:57:56,973 Thank you so much. 1038 00:57:57,099 --> 00:57:59,892 Okay. See you Tuesday. 1039 00:58:00,060 --> 00:58:02,270 I am so sorry I'm late. There was a whole thing - 1040 00:58:02,396 --> 00:58:06,274 My mom locked herself out of the house, and no one else has keys, and - 1041 00:58:06,400 --> 00:58:09,527 - I really like your dress. - It's a jumpsuit. 1042 00:58:09,653 --> 00:58:12,613 Listen, Aura, I need you to be here at 10:00 a.m. Sharp... 1043 00:58:12,739 --> 00:58:14,615 when the phone starts ringing, okay? 1044 00:58:14,741 --> 00:58:18,536 I mean, I can't be downstairs wondering if you're up here doing your job. 1045 00:58:18,662 --> 00:58:21,747 - I am really, really - - No. It's no biggie. It's okay. 1046 00:58:30,132 --> 00:58:33,426 How are the busboys treatin' you? Anyone molest you yet today? 1047 00:58:33,552 --> 00:58:35,428 No one but you. 1048 00:58:35,554 --> 00:58:37,597 If I were gonna molest you, you would know. 1049 00:58:37,723 --> 00:58:39,807 Hey, I get off early tonight. What are you doin'? 1050 00:58:39,933 --> 00:58:42,768 - Um - - I got a joint if you got those pills. 1051 00:58:42,936 --> 00:58:45,479 - I could probably - - Meet me at the corner of Houston and A... 1052 00:58:45,606 --> 00:58:48,357 at 11:00. 1053 00:58:52,988 --> 00:58:55,781 We have to tart you up a bit. 1054 00:58:55,908 --> 00:58:57,783 Are you sure it's okay if I take some Xanax? 1055 00:58:57,910 --> 00:59:00,620 - I feel bad, but he really wants Xanax. - It's absolutely fine. 1056 00:59:00,746 --> 00:59:03,831 - Maybe you should surprise him with oxys. - What about this? 1057 00:59:03,957 --> 00:59:05,833 What do you think of this? 1058 00:59:05,959 --> 00:59:08,961 Absolutely not. You need something that shows your little tits off. 1059 00:59:09,087 --> 00:59:12,256 You have the greatest little tits. They're like a 1960s porn star... 1060 00:59:12,382 --> 00:59:14,926 with those puffy little nipples you have. 1061 00:59:15,052 --> 00:59:17,386 Oh, my God. That reminds me of this thing that I just read in my mom's journal. 1062 00:59:17,512 --> 00:59:19,347 It's so funny. Listen to this. 1063 00:59:19,473 --> 00:59:21,307 Okay. 1064 00:59:22,851 --> 00:59:25,811 "I think of myself a lot as this weird mutation from the '50s. 1065 00:59:25,938 --> 00:59:28,731 Doris Day in SoHo. What a disgusting thought." 1066 00:59:28,857 --> 00:59:31,317 You know, I know how she feels. Sometimes I think of myself... 1067 00:59:31,485 --> 00:59:34,195 as Tribeca's solution to Marianne Faithfull. 1068 00:59:34,321 --> 00:59:37,949 Charlotte, I feel so unprepared. Okay, so I go there and meet him on the corner. 1069 00:59:38,075 --> 00:59:40,201 We smoke a joint, and then what do I do? 1070 00:59:40,327 --> 00:59:42,954 Just take him somewhere and grab his cock. 1071 00:59:43,080 --> 00:59:45,539 You know, just do something spontaneous. 1072 00:59:45,666 --> 00:59:47,541 I don't know. I'm not awesome like you. 1073 00:59:47,668 --> 00:59:50,670 I just broke up with a male feminist after three years. I'm not a cock-grabber. 1074 00:59:50,837 --> 00:59:53,589 Let me tell you something. When I was 16... 1075 00:59:53,715 --> 00:59:55,675 I was absolutely in love with this man. 1076 00:59:55,801 --> 00:59:57,927 I mean, I was head over heels for him. 1077 00:59:58,053 --> 01:00:00,263 One time we were in SoHo... 1078 01:00:00,389 --> 01:00:02,640 and we broke into this residential park... 1079 01:00:02,766 --> 01:00:05,184 and it was late at night, and it was raining. 1080 01:00:05,352 --> 01:00:09,146 And it was so romantic. And I was so sure he'd kiss me. 1081 01:00:09,273 --> 01:00:11,857 And then he just reached over... 1082 01:00:11,984 --> 01:00:14,026 and he just grabbed my cunt. 1083 01:00:14,152 --> 01:00:16,529 And I was really traumatized. 1084 01:00:16,655 --> 01:00:20,199 I was supersad for, like, a long time after that. 1085 01:00:20,367 --> 01:00:22,201 And then one day I just got over it... 1086 01:00:22,369 --> 01:00:24,912 and I realized that that's what you call "spontaneous." 1087 01:00:25,038 --> 01:00:27,456 I guess so. 1088 01:00:27,582 --> 01:00:29,583 You know what? Just wear my top. 1089 01:00:31,336 --> 01:00:33,713 It's the only option. 1090 01:00:33,880 --> 01:00:37,174 You don't have to do this. It's a beautiful tank top, but you don't have to do this. 1091 01:00:37,301 --> 01:00:39,593 Desperate times call for desperate measures. 1092 01:00:40,679 --> 01:00:42,888 Hopefully he'll replace this awful Jeb. 1093 01:00:43,015 --> 01:00:45,391 - Jed. - Whatever. That guy's a loafer... 1094 01:00:45,517 --> 01:00:47,226 and he doesn't deserve you. 1095 01:00:47,352 --> 01:00:49,270 I don't deserve you. 1096 01:00:49,396 --> 01:00:51,272 Speaking of which... 1097 01:00:51,398 --> 01:00:54,400 my father's friend Philippe is curating this show in Dumbo. 1098 01:00:54,526 --> 01:00:56,360 It's this group show. 1099 01:00:56,486 --> 01:00:58,654 And I said that we're gonna put one of your pieces in. 1100 01:00:58,780 --> 01:01:00,406 - Really? - Yeah. 1101 01:01:00,532 --> 01:01:02,700 It's gonna be put on one of those cool little white monitors... 1102 01:01:02,826 --> 01:01:05,911 and I think it's a great opportunity. 1103 01:01:06,038 --> 01:01:07,747 Aura? 1104 01:01:07,873 --> 01:01:09,457 Hi, Siri. 1105 01:01:09,583 --> 01:01:13,461 Oh! Sweetie. Long time. 1106 01:01:13,587 --> 01:01:15,921 You reek of cigarettes, and I owe your mom a call. 1107 01:01:16,089 --> 01:01:17,882 Oh, no. I wouldn't worry about it. 1108 01:01:18,008 --> 01:01:19,967 She's pretty distracted by this... 1109 01:01:20,093 --> 01:01:22,219 sheepherder she's fucking. 1110 01:01:22,346 --> 01:01:26,182 All the frozen entrees are gone, with the exception of this? 1111 01:01:26,308 --> 01:01:30,061 - Oh, my God. Is that your dead rat? - I'm really sorry. 1112 01:01:30,187 --> 01:01:32,271 I have not found a place to bury Gilda yet, but I will buy you new ones. 1113 01:01:32,439 --> 01:01:34,273 My paycheck comes next week. 1114 01:01:34,441 --> 01:01:36,734 I wouldn't get too excited about that paycheck. 1115 01:01:36,860 --> 01:01:40,363 It's pretty disappointing. After a while, I just stopped picking mine up. 1116 01:01:40,489 --> 01:01:42,740 I know who ate everything. 1117 01:01:42,866 --> 01:01:45,242 This is not a boarding house. 1118 01:01:45,369 --> 01:01:48,454 This is not a food bank. This is not a bed-and-breakfast. 1119 01:01:48,622 --> 01:01:50,623 This is my home. I paid for this food. 1120 01:01:50,749 --> 01:01:52,666 It's not for you to share. 1121 01:01:52,793 --> 01:01:55,795 Do you have the same sense of entitlement as my daughter? 1122 01:01:55,921 --> 01:01:58,798 Oh, believe me, mine is much worse. 1123 01:02:35,043 --> 01:02:37,336 Can't believe he stood me up. 1124 01:02:39,172 --> 01:02:41,424 Dude sounds like a real meatball. 1125 01:02:42,509 --> 01:02:45,177 Should I give him a second chance? 1126 01:02:45,345 --> 01:02:47,179 Are you fuckin' kidding me? 1127 01:02:47,347 --> 01:02:49,140 No way. 1128 01:02:49,266 --> 01:02:51,058 No way. Absolutely not. 1129 01:02:51,184 --> 01:02:54,687 You get ditched like that once, that's it. That's a - That's a life ban. 1130 01:02:54,855 --> 01:02:56,814 That's forever. 1131 01:02:56,940 --> 01:02:59,024 Not always. I feel like there's a situation - 1132 01:02:59,151 --> 01:03:01,360 There's no fuckin' situation. That's it. 1133 01:03:01,528 --> 01:03:03,362 I'm telling you. You don't - You don't do that. 1134 01:03:03,530 --> 01:03:07,283 Like, if you - Relationships aren't - You know, it's not rocket science. 1135 01:03:07,409 --> 01:03:11,579 If you find yourself having to really think about it a lot, analyzing it, it's over. 1136 01:03:11,705 --> 01:03:13,747 It's kaput. I'm telling you. 1137 01:03:14,875 --> 01:03:16,750 - Yeah? - Like, look. You know, we met. 1138 01:03:16,877 --> 01:03:20,171 I thought, "Hey, you know, this is a funny chick. 1139 01:03:20,297 --> 01:03:22,339 This is nice. This is easy." 1140 01:03:22,466 --> 01:03:26,552 You know, I don't - I'm not worrying about whether or not we're gonna, you know... 1141 01:03:26,678 --> 01:03:29,555 make out or some fucking nonsense, you know? 1142 01:03:29,681 --> 01:03:33,350 It's no big whoop. And that's how it's supposed to be, you know? 1143 01:03:33,477 --> 01:03:36,270 Mm-hmm. Yeah. 1144 01:03:37,647 --> 01:03:40,608 By the way, you do sweat the bed. 1145 01:03:40,734 --> 01:03:42,276 I don't. 1146 01:03:42,402 --> 01:03:45,821 Probably more than the average female, I would say. 1147 01:03:57,459 --> 01:04:00,211 What's up? 1148 01:04:09,554 --> 01:04:11,472 You get him out of our house. 1149 01:04:11,598 --> 01:04:15,476 - What? - I want him out of my home. 1150 01:04:16,770 --> 01:04:19,480 He's not doing anything. He's only been in my room. 1151 01:04:19,606 --> 01:04:21,607 He's in my laundry room mixing lights and darks. 1152 01:04:21,733 --> 01:04:24,568 - He doesn't have any other place to go. - That is not my problem. 1153 01:04:24,694 --> 01:04:27,279 You are not even having sex with that person. 1154 01:04:27,405 --> 01:04:30,241 I am going out with Jane and Pierre tonight... 1155 01:04:30,367 --> 01:04:32,535 and when I return, he is gone. 1156 01:04:32,661 --> 01:04:35,746 - Fine. - You're late for work again. 1157 01:04:46,591 --> 01:04:49,176 - Hey. - Hey. 1158 01:04:49,302 --> 01:04:51,637 - What's up? - Not much. 1159 01:04:52,806 --> 01:04:54,473 You? 1160 01:04:55,559 --> 01:04:57,142 Same shit, different day. 1161 01:04:57,310 --> 01:04:59,228 I thought you'd made that expression up, 1162 01:04:59,354 --> 01:05:02,314 but it turns out it's just something people say. 1163 01:05:04,067 --> 01:05:07,611 Yeah, look. I'm sorry about last night, all right? 1164 01:05:07,737 --> 01:05:09,655 I couldn't get out of the house. 1165 01:05:09,823 --> 01:05:14,577 My girlfriend went crazy. She found these texts that my ex wrote and - 1166 01:05:17,289 --> 01:05:19,957 Can I tell you a secret? 1167 01:05:20,083 --> 01:05:23,419 - Fucking hate this job. - Yeah, so do I. 1168 01:05:23,545 --> 01:05:26,755 As soon as I get a big enough nut, I'm gonna quit. 1169 01:05:26,881 --> 01:05:29,091 I think I might quit today. 1170 01:05:29,217 --> 01:05:31,051 Like, now. 1171 01:06:16,139 --> 01:06:18,390 I'm really sorry. 1172 01:06:18,516 --> 01:06:20,392 Yeah. I just figured, you know... 1173 01:06:20,518 --> 01:06:23,979 an artist, an open lady, you know. 1174 01:06:24,105 --> 01:06:26,482 I think you made her out to be a little bit more... 1175 01:06:26,608 --> 01:06:28,859 relaxed than she really is. 1176 01:06:28,985 --> 01:06:31,654 I'm really sorry. I mean, I would totally understand... 1177 01:06:31,780 --> 01:06:36,075 if you were mad at me, and I hope that you're not. 1178 01:06:36,242 --> 01:06:38,369 Yeah. I just think you should - 1179 01:06:39,412 --> 01:06:43,791 I think you should make sure you can deliver something before you promise it, you know? 1180 01:06:43,917 --> 01:06:45,918 Well, I didn't, like, not deliver. 1181 01:06:46,086 --> 01:06:48,587 I mean, you stayed in the house for a week, but - 1182 01:06:48,755 --> 01:06:52,007 No, I know. You're totally right. So... I'm sorry. 1183 01:06:52,133 --> 01:06:55,010 And I hope that we can hang out more before you go. 1184 01:06:55,136 --> 01:06:57,346 Okay. Well, we'll see. 1185 01:06:57,472 --> 01:07:00,641 I'm staying all the way in Queens, which is a bit of a trek, but - 1186 01:07:00,767 --> 01:07:02,226 - Okay. - We'll see. 1187 01:07:02,352 --> 01:07:05,354 All right. I'm a cowboy at dusk. 1188 01:07:05,480 --> 01:07:07,439 Bye. 1189 01:07:21,538 --> 01:07:24,748 Hey, what's up? Where's Jed? 1190 01:07:24,874 --> 01:07:28,293 - Mom made me kick him out. - Ooh, bummer. 1191 01:07:29,504 --> 01:07:31,797 Is it okay if I have a few kids over later? 1192 01:07:31,965 --> 01:07:35,926 - How many is a few? - I don't know. Like, six or something? 1193 01:07:48,106 --> 01:07:50,858 What the hell is going on here? 1194 01:07:50,984 --> 01:07:53,068 More kids came than I thought were gonna come. 1195 01:07:53,194 --> 01:07:55,904 Uh, yeah, I should say so. There's, like, 25 kids here. 1196 01:07:56,030 --> 01:07:59,366 Mom's not gonna be home till 1:00. It's not that big a deal. 1197 01:07:59,492 --> 01:08:01,952 Maybe it's not a big deal to you. It's a big deal to me. 1198 01:08:02,078 --> 01:08:04,371 Having drunk minors in the house is a liability. 1199 01:08:04,497 --> 01:08:06,498 No one here is drunk. 1200 01:08:08,334 --> 01:08:11,920 Oh, my God. You've got to turn the music down. 1201 01:08:12,046 --> 01:08:14,131 I'm not in charge of the music. 1202 01:08:16,634 --> 01:08:19,219 Excuse me. You have got to turn the music down. 1203 01:08:19,345 --> 01:08:20,721 What? 1204 01:08:20,847 --> 01:08:23,724 You have got to turn the music down. 1205 01:08:31,775 --> 01:08:34,485 - I came as soon as I could. - They're out of control. 1206 01:08:34,611 --> 01:08:37,863 Don't worry. Wrangling teenage boys is a specialty of mine. 1207 01:08:40,784 --> 01:08:43,577 The problem isn't the volume. It's that there's nothing danceable. 1208 01:08:43,703 --> 01:08:46,538 You guys are playing all this shit. 1209 01:08:46,664 --> 01:08:48,749 How about something to move to? 1210 01:08:48,875 --> 01:08:50,751 Oh, my - Oh! 1211 01:08:50,877 --> 01:08:54,463 And if you get a fucking boner, I'll kill you. 1212 01:08:56,382 --> 01:08:59,301 - Charlotte, please come with me. - I can't move to this. 1213 01:08:59,427 --> 01:09:01,220 I just can't move. 1214 01:09:01,387 --> 01:09:03,472 Holy shit. 1215 01:09:06,810 --> 01:09:09,061 God, they are out of control. 1216 01:09:10,230 --> 01:09:12,773 - You were right. - Oh, really? 1217 01:09:13,900 --> 01:09:15,901 Yeah, they're really being bad. 1218 01:09:17,362 --> 01:09:20,656 Look, what can I do? Do you want something to eat? 1219 01:09:20,782 --> 01:09:23,242 Listen, I want something to eat. Let's go into the kitchen. 1220 01:09:23,409 --> 01:09:26,662 Let's scrum into the kitchen and get a crust of bread or cheese. 1221 01:09:27,747 --> 01:09:31,583 I feel very hot and dizzy and constricted. 1222 01:09:31,709 --> 01:09:33,752 Right, yeah. 1223 01:09:33,920 --> 01:09:36,547 Well, um, we can fix it. 1224 01:09:53,189 --> 01:09:58,402 Nadine? 1225 01:09:58,528 --> 01:10:00,571 You are going to listen to me right now. 1226 01:10:00,697 --> 01:10:03,282 Do you hear something? I just hear absolutely nothing. 1227 01:10:03,449 --> 01:10:07,953 Yeah, I just got a picture of your sister and her friend walking by. No pants. 1228 01:10:08,079 --> 01:10:11,540 Haven't you ever been to the beach, you silly sod? 1229 01:10:11,666 --> 01:10:15,294 You are going to come into the kitchen, and you're going to talk to me. 1230 01:10:15,461 --> 01:10:17,296 - Nope. - Come with me now. 1231 01:10:17,463 --> 01:10:19,298 I'm not speaking to you. 1232 01:10:19,465 --> 01:10:22,050 Like hell you're not speaking to me. 1233 01:10:27,807 --> 01:10:29,975 - What? - I don't get why you care. 1234 01:10:30,143 --> 01:10:32,728 - You don't get why I care? - No, I don't get why you care. 1235 01:10:32,854 --> 01:10:35,898 I think the issue is that it reflects badly on Aura's authority. 1236 01:10:36,024 --> 01:10:37,983 You know what else reflects badly? 1237 01:10:38,109 --> 01:10:41,653 Walking through my party with no pants on. 1238 01:10:41,779 --> 01:10:43,822 - That's a good point. - So you admit it's a party? 1239 01:10:43,990 --> 01:10:46,658 I admit it's humiliating because you're so desperate... 1240 01:10:46,826 --> 01:10:51,038 that you crave attention from 17-year-old boys, that's what I admit. 1241 01:10:51,164 --> 01:10:55,334 Okay, you can be mad about the way I handled this or whatever, but this is your bad. 1242 01:10:55,460 --> 01:10:58,837 There are 25 kids here. They are drinking. They are making - 1243 01:10:58,963 --> 01:11:01,715 And you're so desperate it's disgusting... 1244 01:11:01,841 --> 01:11:05,135 and you put yourself on YouTube so millions of people can see you... 1245 01:11:05,261 --> 01:11:08,180 and that homeless guy who was staying in our house wouldn't even fuck you. 1246 01:11:08,348 --> 01:11:10,682 And to be honest, I'm ashamed we have the same mother. 1247 01:11:10,850 --> 01:11:12,976 I'm ashamed because you disgust me. 1248 01:11:13,102 --> 01:11:15,020 You fucking disgust me! 1249 01:11:15,188 --> 01:11:17,189 - Don't talk to me like that. - Don't hit me! 1250 01:11:17,315 --> 01:11:19,524 Don't hit me because it doesn't hurt! 1251 01:11:19,651 --> 01:11:22,819 I think this is wildly unnecessary. You two are both artic... 1252 01:11:22,946 --> 01:11:25,364 I don't like to get mad at people who aren't in my family... 1253 01:11:25,531 --> 01:11:27,991 but no one cares what you think. 1254 01:11:28,117 --> 01:11:30,285 - Do not - - Don't hit me again. 1255 01:11:30,411 --> 01:11:34,373 Go to your fucking room. Go to your fucking room! 1256 01:11:45,385 --> 01:11:47,636 Charlotte? 1257 01:11:47,762 --> 01:11:49,763 Charlotte? 1258 01:11:49,889 --> 01:11:52,724 Charlotte, will you move over just a little bit, please? 1259 01:12:09,909 --> 01:12:11,994 Mom. 1260 01:12:12,120 --> 01:12:14,079 - Mom. - Hmm? 1261 01:12:14,247 --> 01:12:17,082 Were there any kids here when you got home? 1262 01:12:17,250 --> 01:12:19,001 No, no kids. 1263 01:12:19,127 --> 01:12:20,669 - Mom? - Hmm? 1264 01:12:20,795 --> 01:12:23,171 Charlotte is asleep in my bed, and she's taking up the whole thing... 1265 01:12:23,297 --> 01:12:26,591 - and it's making me really sad. - That's good. 1266 01:12:26,759 --> 01:12:28,260 Mom? 1267 01:12:28,386 --> 01:12:31,596 I took an Ambien. 1268 01:12:31,723 --> 01:12:33,598 Can I sleep in here? 1269 01:12:33,725 --> 01:12:35,642 No room. 1270 01:12:44,902 --> 01:12:46,653 Nadine? 1271 01:12:46,779 --> 01:12:48,655 What? What? 1272 01:12:48,781 --> 01:12:51,825 I'm really sorry about earlier, okay? You just put me in a really bad position. 1273 01:12:51,951 --> 01:12:55,120 Okay, it's fine. It's fine. 1274 01:12:55,288 --> 01:12:57,831 - Nadine? - What? 1275 01:12:57,957 --> 01:13:01,084 - I love you. - Love you too. 1276 01:13:05,590 --> 01:13:07,883 No! No! 1277 01:13:08,009 --> 01:13:09,718 Shh! 1278 01:13:55,139 --> 01:13:57,390 - Hi! - Hey. 1279 01:13:57,517 --> 01:14:01,353 I'm literally packing the last box as we speak. 1280 01:14:01,479 --> 01:14:04,106 This may be the first time in my life... 1281 01:14:04,232 --> 01:14:06,858 that I'm completely ready for something. 1282 01:14:06,984 --> 01:14:08,902 I just quit my job. 1283 01:14:09,028 --> 01:14:12,572 At the restaurant? Didn't you just start? 1284 01:14:12,698 --> 01:14:15,242 Yeah, well, it was really boring, and shitty... 1285 01:14:15,368 --> 01:14:17,327 and I have a college degree... 1286 01:14:17,453 --> 01:14:20,872 so I didn't really see any reason to continue with that. 1287 01:14:21,040 --> 01:14:24,334 We picked the worst possible time to graduate. 1288 01:14:24,460 --> 01:14:26,878 But the good news is rents are lower... 1289 01:14:27,046 --> 01:14:29,714 so we can find a place that's in our price range... 1290 01:14:29,841 --> 01:14:32,509 that isn't, like, a total roach motel. 1291 01:14:32,635 --> 01:14:37,097 Frankie, I don't feel like this is the best time for me to do this. 1292 01:14:37,223 --> 01:14:39,724 If it's a financial thing, my dad said that he can... 1293 01:14:39,851 --> 01:14:42,310 cover security and first month's... 1294 01:14:42,436 --> 01:14:45,147 and you can just get us back later. 1295 01:14:45,273 --> 01:14:47,149 I mean, it is that. 1296 01:14:47,275 --> 01:14:50,443 It's definitely that, 'cause I don't have a job anymore. But it's also not that. 1297 01:14:50,570 --> 01:14:54,781 My mom is becoming, you know, sort of dependent on having me around. 1298 01:14:54,907 --> 01:14:57,909 I help watch the house. I take care of Nadine. 1299 01:14:58,035 --> 01:15:01,204 And I really had trouble making this decision... 1300 01:15:01,330 --> 01:15:05,041 but I realized it's the best thing for me to be at home right now. 1301 01:15:05,168 --> 01:15:08,253 And I feel pretty guilty going. 1302 01:15:08,379 --> 01:15:10,297 Okay. 1303 01:15:11,424 --> 01:15:14,467 And you couldn't have told me about this a little earlier? 1304 01:15:14,594 --> 01:15:17,721 I get there tomorrow, Aura. 1305 01:15:17,847 --> 01:15:21,224 I kind of didn't know until today, and I figured that you're staying with Jess... 1306 01:15:21,350 --> 01:15:24,269 so you're not gonna be completely homeless when you get here. 1307 01:15:24,395 --> 01:15:26,354 Yeah, temporarily. 1308 01:15:26,480 --> 01:15:28,315 But I need a roommate. 1309 01:15:28,441 --> 01:15:30,317 Craigslist? 1310 01:15:30,443 --> 01:15:32,944 Someone just got murdered off Craigslist. 1311 01:15:45,124 --> 01:15:48,126 "I better watch it. I'm a little worried about me. 1312 01:15:48,294 --> 01:15:50,629 I am not behaving in a rational manner. 1313 01:15:50,796 --> 01:15:53,048 I am creating enemies left and right. 1314 01:15:53,174 --> 01:15:55,383 Alienating people, particularly Michelle. 1315 01:15:55,509 --> 01:15:58,929 I just got afraid that I was similar to Ed, the landlord. 1316 01:15:59,055 --> 01:16:01,306 Here's a new list of things I want: 1317 01:16:01,432 --> 01:16:04,809 A violin bow, a lover - and please let it work to make me happy. 1318 01:16:04,977 --> 01:16:07,312 My luck in love is always so poor. 1319 01:16:07,438 --> 01:16:09,105 To start getting my art together... 1320 01:16:09,232 --> 01:16:12,192 to weigh 128 to 125 and be happy... 1321 01:16:12,318 --> 01:16:15,654 a toe operation, a dulcimer, a black beret... 1322 01:16:15,821 --> 01:16:18,490 sunglasses, new journal, the floor sanded... 1323 01:16:18,658 --> 01:16:21,576 to learn to use a dark room, and to make little movies... 1324 01:16:21,702 --> 01:16:24,788 ones that have me in them." 1325 01:16:26,082 --> 01:16:29,209 - You okay? - Mm-hmm, I'm okay. 1326 01:16:29,335 --> 01:16:32,128 My lower back feels like it's about to spasm. 1327 01:16:33,214 --> 01:16:34,839 How do I look? 1328 01:16:34,966 --> 01:16:37,592 Positively model-esque. Where are you going? 1329 01:16:37,718 --> 01:16:39,594 Some Dalton party. 1330 01:16:39,720 --> 01:16:41,680 I like it when you go out because... 1331 01:16:41,806 --> 01:16:44,015 I do not like what happens when you stay in. 1332 01:16:45,685 --> 01:16:48,853 Mom, Charlotte put my video in this opening in Dumbo... 1333 01:16:48,980 --> 01:16:52,857 and I'm gonna go, so that means neither of us will be here. 1334 01:16:52,984 --> 01:16:54,693 You gonna be okay? 1335 01:16:54,819 --> 01:16:56,903 She's just gonna watch Rachel Maddow, eat macaroons... 1336 01:16:57,029 --> 01:16:59,322 and lay on the heating pad. 1337 01:16:59,448 --> 01:17:01,366 I'll be fine. 1338 01:17:03,828 --> 01:17:05,870 - I'm nervous. - Well, don't be. 1339 01:17:05,997 --> 01:17:08,832 It's more like a salon than a gallery. 1340 01:17:08,958 --> 01:17:11,668 But what if my work isn't right for an art context? 1341 01:17:11,794 --> 01:17:14,296 I think everything's right for every context. 1342 01:17:14,422 --> 01:17:17,549 - And you can quote me. - Also, I texted the chef. 1343 01:17:17,717 --> 01:17:21,303 Oh, that's why you're nervous. 1344 01:17:21,429 --> 01:17:24,347 Oh, my God, and my mom will not stop calling me. 1345 01:17:24,473 --> 01:17:27,058 Ignore. Ignore. 1346 01:17:30,563 --> 01:17:32,731 Doesn't it look great? 1347 01:17:32,857 --> 01:17:34,941 I don't know. There's no sound. 1348 01:17:35,067 --> 01:17:38,320 No, but the placement is beautiful. 1349 01:17:38,446 --> 01:17:42,949 Plus, you're just so concerned with having things look polished and perfect. 1350 01:17:44,035 --> 01:17:46,494 Any exposure's good exposure. 1351 01:17:46,620 --> 01:17:48,496 I guess. 1352 01:17:49,290 --> 01:17:52,625 - Oh, my God. There he is. - Who? 1353 01:17:52,752 --> 01:17:55,962 Philippe. He curated this whole thing. 1354 01:17:56,088 --> 01:17:59,257 Oh, my God. You don't know what I would give to fuck him. 1355 01:17:59,383 --> 01:18:00,800 Him? 1356 01:18:00,926 --> 01:18:03,011 He is old like a dad. 1357 01:18:03,137 --> 01:18:05,805 No. You have to get what I'm into. 1358 01:18:06,766 --> 01:18:08,350 Who is it? 1359 01:18:10,853 --> 01:18:13,188 Oh, my God. Hi. 1360 01:18:14,273 --> 01:18:15,940 - Hi. - Mm! 1361 01:18:16,067 --> 01:18:17,942 Oh, my God. Hi. 1362 01:18:21,072 --> 01:18:23,114 Oh, whoa! You're here! 1363 01:18:23,282 --> 01:18:27,118 Well, I figured I had to track you down somehow. 1364 01:18:27,244 --> 01:18:29,621 You didn't text me back the address... 1365 01:18:29,789 --> 01:18:32,916 so I've literally been wandering around the neighborhood for an hour. 1366 01:18:33,042 --> 01:18:35,710 I'm so sorry. You look beautiful. 1367 01:18:37,588 --> 01:18:39,672 - Where's your piece? - Oh. 1368 01:18:39,799 --> 01:18:42,592 It's just the college fountain video. You've seen it before. 1369 01:18:42,718 --> 01:18:44,594 I love that one. 1370 01:18:44,720 --> 01:18:47,013 - I'm Charlotte. - Oh, of course. 1371 01:18:47,139 --> 01:18:49,641 - I've heard a lot about you. - Oh, yeah. Childhood tales. 1372 01:18:49,767 --> 01:18:52,310 Aura likes to make it sound like I was the naughty one... 1373 01:18:52,478 --> 01:18:55,188 but she was such a selfish cunt. 1374 01:18:55,314 --> 01:18:58,066 But, you know, all relationships have a mythology, don't they? 1375 01:18:58,192 --> 01:19:00,068 Do you have a piece in the show as well? 1376 01:19:00,194 --> 01:19:03,988 No. I curated the thing. One. 1377 01:19:08,369 --> 01:19:10,161 Nice outfit. 1378 01:19:10,287 --> 01:19:11,955 Charlotte dressed me. 1379 01:19:12,081 --> 01:19:14,999 I guess we're not in Kansas anymore. 1380 01:19:15,126 --> 01:19:17,043 Did you throw out your clogs? 1381 01:19:17,169 --> 01:19:19,045 I didn't. I mean, they're somewhere. 1382 01:19:19,171 --> 01:19:21,214 I don't know where, but they're somewhere. 1383 01:19:21,340 --> 01:19:25,176 How's staying with Steph? I feel like her newfound lesbianism would be a huge - 1384 01:19:25,302 --> 01:19:28,138 If we're really gonna talk, we should just go somewhere. 1385 01:19:28,264 --> 01:19:30,014 What do you mean? 1386 01:19:32,184 --> 01:19:35,687 I just feel as though we have some things to discuss. 1387 01:19:35,855 --> 01:19:37,355 Like what? 1388 01:19:37,481 --> 01:19:39,399 Aura. 1389 01:19:42,361 --> 01:19:44,863 You decided you didn't want to live together, and that's fine... 1390 01:19:44,989 --> 01:19:47,824 but you told me the day before I arrived... 1391 01:19:47,950 --> 01:19:51,661 after barely responding for weeks to any of my calls. 1392 01:19:51,787 --> 01:19:53,872 I didn't decide I didn't want to live together. 1393 01:19:54,039 --> 01:19:56,583 I told you my mom actually needs me. 1394 01:19:56,709 --> 01:19:59,252 And that's totally okay... 1395 01:19:59,378 --> 01:20:02,964 but I haven't been able to reach you for so long. 1396 01:20:03,090 --> 01:20:04,716 What is going on? 1397 01:20:04,884 --> 01:20:07,802 Chef sighting. Fucking chef sighting. 1398 01:20:07,928 --> 01:20:10,346 - Oh, my God. Where? - He's here. He's over there. 1399 01:20:10,473 --> 01:20:11,931 - No way. - Yeah. 1400 01:20:12,057 --> 01:20:15,018 - What do I do? - Just go over and say hi... 1401 01:20:15,144 --> 01:20:17,187 - and, you know - - Ask if he wants to see my video. 1402 01:20:17,313 --> 01:20:19,189 No, he doesn't want to see your fucking video. 1403 01:20:19,315 --> 01:20:20,815 So I'm gonna go. 1404 01:20:20,941 --> 01:20:23,735 - Frankie? - No, I mean I'm gonna go. 1405 01:20:23,903 --> 01:20:25,695 We're talking. 1406 01:20:25,821 --> 01:20:28,907 And you can call me when you want to. 1407 01:20:29,033 --> 01:20:31,701 All right? Like, if you can find a spare moment. 1408 01:20:36,165 --> 01:20:39,000 God, she's such a drip! 1409 01:20:40,044 --> 01:20:41,878 Oh! 1410 01:20:53,098 --> 01:20:57,101 Hey. 1411 01:20:57,228 --> 01:20:59,854 I did not think you'd come. 1412 01:20:59,980 --> 01:21:02,607 Well, my day off. 1413 01:21:02,733 --> 01:21:04,651 I didn't think you'd quit. 1414 01:21:04,777 --> 01:21:07,403 Yeah, well, I quit. 1415 01:21:07,530 --> 01:21:09,280 Fuckin' A, man. 1416 01:21:12,868 --> 01:21:14,744 You want to get outta here? 1417 01:21:14,870 --> 01:21:16,579 Yes. 1418 01:21:19,124 --> 01:21:21,793 So your girlfriend let you out of the house? 1419 01:21:21,919 --> 01:21:24,045 She's working tonight... 1420 01:21:24,171 --> 01:21:27,465 but, uh, it's complicated. 1421 01:21:27,591 --> 01:21:29,926 Complicated how? 1422 01:21:30,052 --> 01:21:33,054 I don't really call her my girlfriend anymore. 1423 01:21:33,180 --> 01:21:34,806 Since when? 1424 01:21:34,932 --> 01:21:37,141 Since I fucked one of her friends from beauty school. 1425 01:21:37,309 --> 01:21:40,103 Gotcha. 1426 01:21:44,149 --> 01:21:45,984 Kohlrabi. 1427 01:21:46,151 --> 01:21:48,194 Kohlrabi's a really fuckin' stupid food. 1428 01:21:48,320 --> 01:21:51,531 Everyone's always trying to do all this fancy shit with it, like kohlrabi mousse... 1429 01:21:51,657 --> 01:21:55,118 and kohlrabi syrup, but it's not even really fuckin' food. 1430 01:21:55,244 --> 01:21:57,579 It's just ra- It's just rabbit food. 1431 01:21:59,832 --> 01:22:02,166 - What? - I just thought it was so funny... 1432 01:22:02,334 --> 01:22:05,044 the way you said it, you were like, "Kohlrabi is a really fucking stupid -" 1433 01:22:05,170 --> 01:22:07,338 I've never even heard of kohlrabi. 1434 01:22:08,674 --> 01:22:11,342 It's just so cool to me that you have, like, a thing, you know? 1435 01:22:11,510 --> 01:22:14,679 That's your thing. Like, food is your thing. 1436 01:22:17,182 --> 01:22:19,100 I think I'm really high. 1437 01:22:20,227 --> 01:22:22,186 That'll happen. 1438 01:22:31,864 --> 01:22:33,823 I shouldn't. 1439 01:22:36,035 --> 01:22:38,953 - Okay. - Listen, I'm still living with Jessica... 1440 01:22:39,079 --> 01:22:42,040 and I feel like I should keep it in my pants, you know? 1441 01:22:42,207 --> 01:22:45,209 - Hmm. - Just until we're formally - 1442 01:22:45,377 --> 01:22:48,254 Yeah, of course. Sorry. 1443 01:23:02,811 --> 01:23:04,395 Ow! 1444 01:23:09,068 --> 01:23:10,985 Let's walk. 1445 01:23:50,109 --> 01:23:52,110 - You're kneeling on my foot. - Sorry. 1446 01:23:52,236 --> 01:23:55,238 - No, I kind of like it. - Dirty bitch. 1447 01:24:03,330 --> 01:24:05,081 Sorry. 1448 01:24:14,133 --> 01:24:16,551 Boss me around a little bit. 1449 01:24:16,677 --> 01:24:19,804 Okay. S-Suck it harder. 1450 01:24:21,974 --> 01:24:24,600 Oh, fuck! Your phone keeps ringing. 1451 01:24:31,900 --> 01:24:35,111 - You don't have AIDS, do you? - No. Do you? 1452 01:24:35,237 --> 01:24:36,654 Hmm-mm. 1453 01:24:36,822 --> 01:24:39,115 - Do you have herpes? - No. Do you? 1454 01:24:39,241 --> 01:24:41,159 No. 1455 01:24:55,841 --> 01:24:57,800 Pull my hair. 1456 01:25:55,901 --> 01:26:00,238 I hope you don't judge me too harshly for having fucked you in a pipe. 1457 01:26:00,364 --> 01:26:02,281 No harm, no foul. 1458 01:26:04,159 --> 01:26:06,494 Shit! That's my boy. 1459 01:26:11,583 --> 01:26:13,417 - What? - Shh! 1460 01:26:20,926 --> 01:26:23,135 It's not him. 1461 01:26:23,262 --> 01:26:27,181 It was this guy who used to work with Jessica's sister, you know? 1462 01:26:27,307 --> 01:26:30,226 So you were attempting to hide me behind this car? 1463 01:26:30,352 --> 01:26:32,603 No harm, no foul. 1464 01:26:32,729 --> 01:26:35,690 You said that, like, seven times tonight. 1465 01:26:37,150 --> 01:26:39,110 I should probably go. 1466 01:26:39,236 --> 01:26:42,196 Okay. I'm just gonna catch a cab. 1467 01:26:42,322 --> 01:26:44,824 - I'll see you soon? - See you later. 1468 01:27:16,481 --> 01:27:18,441 Hi, Mommy. 1469 01:27:22,946 --> 01:27:24,864 What's up? 1470 01:27:28,076 --> 01:27:30,411 What, are you mad at me? 1471 01:27:30,537 --> 01:27:33,080 What do you think? 1472 01:27:33,206 --> 01:27:35,458 I'm home now, okay? I'm about to take out the trash. 1473 01:27:35,584 --> 01:27:37,627 I took it out already. 1474 01:27:38,670 --> 01:27:40,755 What about your back? 1475 01:27:40,881 --> 01:27:43,507 What about my back? It really hurts. 1476 01:27:43,634 --> 01:27:47,511 So you didn't have to do that. I told you I was coming home. 1477 01:27:47,638 --> 01:27:51,557 Since when do you do any of the things you say you're gonna do lately? 1478 01:27:52,684 --> 01:27:54,560 Okay, we've had this conversation. 1479 01:27:54,686 --> 01:27:57,480 I don't want to have to say this over and over. I'm figuring it out. 1480 01:27:57,606 --> 01:27:59,565 Oh, my God. "Mom, I'm figuring it out. 1481 01:27:59,691 --> 01:28:02,026 Mom, I'm on it. Mom, I'm all over it." 1482 01:28:02,152 --> 01:28:05,571 I am so sick of your words. 1483 01:28:10,535 --> 01:28:12,495 Come on. 1484 01:28:13,622 --> 01:28:15,706 Do you like living here? 1485 01:28:17,501 --> 01:28:20,962 That is such a ridiculous question. I love living here. 1486 01:28:22,130 --> 01:28:25,174 Well, I don't think you love it as much as you think you do. 1487 01:28:37,437 --> 01:28:39,730 Boss me around a little bit. 1488 01:29:06,675 --> 01:29:08,592 Can I come in? 1489 01:29:08,719 --> 01:29:10,594 Mm-hmm. 1490 01:29:26,111 --> 01:29:28,112 Do you want me to rub your back for a minute? 1491 01:29:28,238 --> 01:29:30,156 Mm-hmm. 1492 01:29:37,706 --> 01:29:40,416 Do you want me to tell you where it hurts? 1493 01:29:40,542 --> 01:29:42,960 No, I can figure it out. 1494 01:29:51,261 --> 01:29:53,137 You know, if filmmaking doesn't work out... 1495 01:29:53,263 --> 01:29:56,140 you could always be a massage therapist. 1496 01:29:56,266 --> 01:29:59,935 You have a v- very intuitive touch... 1497 01:30:00,062 --> 01:30:02,313 kind of like my sister. 1498 01:30:09,071 --> 01:30:12,573 Do you remember when I was little, and I wanted to be a makeup artist? 1499 01:30:12,699 --> 01:30:14,909 Mm-hmm. 1500 01:30:15,035 --> 01:30:17,745 Your poor babysitters and Nadine. 1501 01:30:20,999 --> 01:30:23,209 You said I would be something better than a makeup artist... 1502 01:30:23,335 --> 01:30:26,837 but I thought being a makeup artist sounded fine. 1503 01:30:27,005 --> 01:30:29,632 It is fine. It's all fine. 1504 01:30:33,720 --> 01:30:35,721 No, I don't want to be a makeup artist... 1505 01:30:35,847 --> 01:30:38,349 and I don't want to be a massage therapist... 1506 01:30:39,810 --> 01:30:42,478 and I don't want to be a day hostess. 1507 01:30:44,314 --> 01:30:47,483 I want to be as successful as you are. 1508 01:30:47,609 --> 01:30:49,527 Oh, you will be more successful than I am. 1509 01:30:49,694 --> 01:30:51,904 Really, believe me. 1510 01:30:55,867 --> 01:30:59,120 I want to be as successful as Nadine. 1511 01:30:59,246 --> 01:31:01,205 Now, that's gonna be harder. 1512 01:31:04,376 --> 01:31:07,336 She's a little obnoxious with all that, anyway. 1513 01:31:10,006 --> 01:31:12,716 I read your journal from when you were my age. 1514 01:31:13,844 --> 01:31:15,761 I don't care. 1515 01:31:16,888 --> 01:31:20,182 I mean, I didn't read the whole thing. I just read part of it, but - 1516 01:31:20,308 --> 01:31:23,060 I figured you knew where they were. 1517 01:31:23,186 --> 01:31:25,771 Yeah, if you didn't want me to read it, you shouldn't have just left it right out there... 1518 01:31:25,897 --> 01:31:28,440 in the lightbulb cabinet where anyone could find it. 1519 01:31:28,567 --> 01:31:30,192 I really don't care... 1520 01:31:30,318 --> 01:31:33,112 and I'm sure they're not that interesting, and... 1521 01:31:34,239 --> 01:31:37,324 frankly, I can't remember anything I wrote. 1522 01:31:37,450 --> 01:31:39,618 Mostly about food. 1523 01:31:41,496 --> 01:31:44,832 - Who was Ed? - Ed? 1524 01:31:44,958 --> 01:31:46,834 Yeah, you wrote a lot about someone named Ed. 1525 01:31:46,960 --> 01:31:49,420 Oh. Ooh, Ed. 1526 01:31:49,588 --> 01:31:54,091 Sheila and I rented a corner of his loft and ended up paying most of his rent. 1527 01:31:55,302 --> 01:31:58,095 - Where was it? - On the Bowery. 1528 01:31:58,221 --> 01:32:00,097 You lived there? 1529 01:32:00,223 --> 01:32:02,141 We lived there, he lived there... 1530 01:32:02,267 --> 01:32:06,228 and his girlfriend used to come and paint in a corner every day. 1531 01:32:06,354 --> 01:32:10,232 They had these unbelievable screaming fights. 1532 01:32:10,358 --> 01:32:12,610 And I'd met them both at a meditation conference... 1533 01:32:12,777 --> 01:32:15,946 so I found the whole thing very, very un-Zen, if you know what I mean. 1534 01:32:16,114 --> 01:32:17,615 Mm-hmm. 1535 01:32:17,741 --> 01:32:20,075 Anyway, one day he came in... 1536 01:32:20,202 --> 01:32:23,120 and started screaming at her. 1537 01:32:23,246 --> 01:32:25,080 And he left. 1538 01:32:25,207 --> 01:32:29,251 And I walked over to her corner, and she was crying and painting... 1539 01:32:29,377 --> 01:32:31,253 and painting while she was crying... 1540 01:32:31,379 --> 01:32:33,422 and I said, "Excuse me. 1541 01:32:33,548 --> 01:32:36,091 I hope you don't think this is rude or forward... 1542 01:32:36,218 --> 01:32:38,802 but I overheard your fight... 1543 01:32:38,929 --> 01:32:40,930 and I think you were really right... 1544 01:32:41,056 --> 01:32:44,308 and he was really, really wrong." 1545 01:32:44,476 --> 01:32:47,978 And from that point on we became best friends. 1546 01:32:48,104 --> 01:32:51,941 - Who was Phil? - Phil... 1547 01:32:52,067 --> 01:32:55,402 was a guy who didn't like sex very much. 1548 01:32:57,656 --> 01:33:00,950 - Was he your boyfriend? - Oh, no. Not really. 1549 01:33:01,076 --> 01:33:03,661 Seems like you had sort of a lot of boyfriends. 1550 01:33:03,828 --> 01:33:06,121 I didn't at all. 1551 01:33:06,248 --> 01:33:09,124 I was just trying stuff out... 1552 01:33:09,251 --> 01:33:11,335 probably kind of like what you're doing. 1553 01:33:20,887 --> 01:33:22,888 I met up with that chef from work. 1554 01:33:24,891 --> 01:33:26,642 When? 1555 01:33:28,186 --> 01:33:30,312 Tonight. 1556 01:33:31,481 --> 01:33:34,149 What happened? 1557 01:33:38,029 --> 01:33:40,155 We had sex. 1558 01:33:40,282 --> 01:33:42,199 Where? 1559 01:33:43,410 --> 01:33:45,661 In this house? 1560 01:33:45,787 --> 01:33:47,705 No. 1561 01:33:48,915 --> 01:33:50,791 At his house? 1562 01:33:50,917 --> 01:33:53,085 No, he has a girlfriend. 1563 01:33:53,211 --> 01:33:56,839 - At a hotel? - No. I wish. 1564 01:33:56,965 --> 01:33:59,717 - Where? - I don't wanna say. 1565 01:33:59,843 --> 01:34:02,636 In the street? 1566 01:34:02,762 --> 01:34:04,722 No, worse than that. 1567 01:34:04,889 --> 01:34:06,807 What is worse than the street? 1568 01:34:09,311 --> 01:34:11,687 A pipe in the street. 1569 01:34:13,148 --> 01:34:15,190 Didn't you get cold? 1570 01:34:17,527 --> 01:34:19,445 Not really. 1571 01:34:19,571 --> 01:34:22,614 - Did you use protection? - No. 1572 01:34:23,742 --> 01:34:27,953 Aura, I really, really want you to be careful. 1573 01:34:43,428 --> 01:34:46,305 I'm really tired, Mom. I just have to go to sleep. 1574 01:34:47,891 --> 01:34:49,975 Wanna sleep with me? 1575 01:34:53,021 --> 01:34:54,938 Yeah. 1576 01:34:55,065 --> 01:34:57,775 Why don't you shut off the light? 1577 01:35:13,750 --> 01:35:16,210 Do you hear that ticking sound? 1578 01:35:19,130 --> 01:35:22,633 A little bit, maybe. I think it's the alarm clock. 1579 01:35:23,802 --> 01:35:26,011 You think you could move it? 1580 01:35:28,264 --> 01:35:30,265 Yeah, hold on a second. 1581 01:35:53,498 --> 01:35:55,791 I put it away. 1582 01:35:55,917 --> 01:35:59,378 I can still hear it. 1583 01:35:59,504 --> 01:36:01,964 Yeah, but only a little bit, right? 1584 01:36:18,815 --> 01:36:21,275 ♪ Your old bedroom ♪ 1585 01:36:21,401 --> 01:36:24,903 ♪ Is just how you left it ♪ 1586 01:36:26,364 --> 01:36:28,282 ♪ It's here for you ♪ 1587 01:36:28,408 --> 01:36:30,868 ♪ When you come home ♪ 1588 01:36:34,372 --> 01:36:38,292 ♪ We are all over the place ♪ 1589 01:36:38,418 --> 01:36:41,336 ♪ We are restless ♪ 1590 01:36:42,380 --> 01:36:47,050 ♪ We will subdue when you come home ♪ 1591 01:36:50,638 --> 01:36:52,556 ♪ You finish unpacking ♪ 1592 01:36:52,724 --> 01:36:56,685 ♪ We sit down together ♪ 1593 01:36:58,438 --> 01:37:00,355 ♪ But something's strange ♪ 1594 01:37:00,482 --> 01:37:03,984 ♪ The seats unhinge and rearrange ♪ 1595 01:37:04,110 --> 01:37:06,945 ♪ When you come home ♪ 1596 01:37:22,837 --> 01:37:25,380 ♪ You sweat soundly ♪ 1597 01:37:25,507 --> 01:37:28,550 ♪ The afternoon goes on ♪ 1598 01:37:30,428 --> 01:37:32,304 ♪ It's what we face ♪ 1599 01:37:32,430 --> 01:37:34,473 ♪ When you come home ♪ 1600 01:37:38,770 --> 01:37:41,647 ♪ Then in a flash you find yourself ♪ 1601 01:37:41,773 --> 01:37:45,108 ♪ Out on the streets with no clothes on ♪ 1602 01:37:46,444 --> 01:37:48,320 ♪ You freeze in place ♪ 1603 01:37:48,446 --> 01:37:53,283 ♪ And then come home ♪ 1604 01:37:54,702 --> 01:38:00,457 ♪ A new kind of family is breathing, sweetie ♪ 1605 01:38:02,293 --> 01:38:08,048 ♪ Shadows assume in every corner of the room ♪ 1606 01:38:08,174 --> 01:38:10,384 ♪ When you come home ♪ 1607 01:38:10,510 --> 01:38:14,221 ♪ All I do is follow you around ♪ 1608 01:38:14,347 --> 01:38:18,267 ♪ And pick up all your dirty clothes ♪ 1609 01:38:18,393 --> 01:38:22,729 ♪ And do you think I'm made of money ♪ 1610 01:38:22,855 --> 01:38:26,316 ♪ And where do you think you're going ♪ 1611 01:38:34,909 --> 01:38:36,827 ♪ I will cave ♪ 1612 01:38:36,995 --> 01:38:40,998 ♪ And indulge your regression ♪ 1613 01:38:42,417 --> 01:38:47,045 ♪ When I don't want to sleep alone ♪ 1614 01:38:50,425 --> 01:38:54,386 ♪ And if you suddenly leave ♪ 1615 01:38:54,512 --> 01:38:57,264 ♪ I won't question ♪ 1616 01:38:58,391 --> 01:39:03,103 ♪ Just let me know when you'll come home ♪ 1617 01:39:06,733 --> 01:39:08,650 ♪ You change the subject ♪ 1618 01:39:08,776 --> 01:39:12,571 ♪ And the friction gathers ♪ 1619 01:39:14,407 --> 01:39:16,283 ♪ We're close enough ♪ 1620 01:39:16,409 --> 01:39:19,953 ♪ We will incarcerate our love ♪ 1621 01:39:20,079 --> 01:39:23,123 ♪ When you come home ♪♪ 1622 01:39:24,000 --> 01:39:27,056 Best watched using Open Subtitles MKV Player 129401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.