All language subtitles for The Bionic Woman - 01x06 - The Deadly Missiles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:04,838 JAIME: Just think about this, you know that the stars, centuries ago, 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,382 were the only form of navigation, and today, 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,426 that even with modern technology the way it is, 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,178 we are still using the stars. 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,472 Anybody know the name of that kind of navigation? 6 00:00:13,555 --> 00:00:16,141 Celestial navigation, the astronauts use it in space flight. 7 00:00:16,183 --> 00:00:20,020 Right. And you know somebody who's very good at it, don't you? 8 00:00:20,062 --> 00:00:21,438 Who's that? 9 00:00:21,688 --> 00:00:22,981 Colonel Steve Austin. 10 00:00:24,066 --> 00:00:25,317 Whoa, what is this? 11 00:00:25,359 --> 00:00:26,443 Oh, nothing. 12 00:00:26,527 --> 00:00:28,779 Oh, nothing? Don't be so shy. What is it? 13 00:00:28,862 --> 00:00:32,866 Well, do you think you and Colonel Austin ever will get married? 14 00:00:34,576 --> 00:00:36,745 I... I don't know. 15 00:00:37,412 --> 00:00:38,872 Wow! Look at that! 16 00:00:38,956 --> 00:00:40,874 KATIE: What is it? A meteor or something? 17 00:00:40,958 --> 00:00:43,877 No, it's going up. It must be a missile test 18 00:00:43,919 --> 00:00:46,129 from Vandenberg Air Force Base. 19 00:00:47,464 --> 00:00:49,174 No. Vandenberg is the other way. 20 00:00:49,675 --> 00:00:50,592 Yeah, I know. 21 00:00:50,676 --> 00:00:52,219 I wonder where it did come from. 22 00:00:57,224 --> 00:00:59,184 MAN: Mr. Goldman, an unidentified ballistic missile 23 00:00:59,268 --> 00:01:01,395 just came down in the Los Angeles Reservoir. 24 00:01:01,478 --> 00:01:03,397 OSCAR: What? Where did it come from? 25 00:01:03,438 --> 00:01:04,439 We don't know, sir. 26 00:01:04,523 --> 00:01:05,482 I'm on my way. 27 00:01:07,609 --> 00:01:08,861 Here's the warhead, Mr. Goldman. 28 00:01:08,902 --> 00:01:10,529 What about the rest of the missile? 29 00:01:10,821 --> 00:01:12,698 It's still down there. We'll bring it up next. 30 00:01:17,035 --> 00:01:18,871 Handle that warhead carefully. 31 00:01:18,954 --> 00:01:21,331 We don't know what kind of explosives it could contain. 32 00:01:23,625 --> 00:01:25,627 I've run a computer check on all our missile complexes, 33 00:01:25,669 --> 00:01:27,212 there were no accidental launchings. 34 00:01:28,255 --> 00:01:29,715 Looks like one of ours. 35 00:01:29,798 --> 00:01:31,133 Yeah, let's check the payload. 36 00:01:31,175 --> 00:01:32,176 All right. 37 00:01:32,301 --> 00:01:33,844 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 38 00:01:44,813 --> 00:01:46,190 Anything? 39 00:01:46,231 --> 00:01:47,649 Nothing. 40 00:01:47,733 --> 00:01:50,903 Do you know that this type of warhead is capable of carrying a nuclear payload? 41 00:01:50,986 --> 00:01:53,155 Could destroy a city. 42 00:01:53,197 --> 00:01:54,990 We gotta find out where this came from, Steve. 43 00:01:55,616 --> 00:01:56,783 May not be that easy. 44 00:01:56,867 --> 00:01:57,951 Remember I told you something fouled up 45 00:01:57,993 --> 00:01:59,411 our radar defense system near here? 46 00:01:59,536 --> 00:02:00,871 Yeah. 47 00:02:00,871 --> 00:02:02,915 Well, it wasn't exactly just near here. 48 00:02:02,998 --> 00:02:06,460 Our entire Military Early Warning System was temporarily jammed last night. 49 00:02:06,543 --> 00:02:08,629 Jammed? Well, that's impossible. 50 00:02:08,670 --> 00:02:10,255 We don't have a radar jamming device. 51 00:02:10,339 --> 00:02:11,798 We don't, but somebody does. 52 00:02:12,883 --> 00:02:14,927 Our entire radar defense system was totally useless 53 00:02:14,968 --> 00:02:16,678 for nine minutes and 36 seconds. 54 00:02:18,180 --> 00:02:19,890 If somebody has a radar jamming device, 55 00:02:19,932 --> 00:02:22,684 they can drop a nuclear warhead anyplace they want. 56 00:02:22,809 --> 00:02:26,271 Right. But the big question is, who are they? 57 00:03:47,102 --> 00:03:49,062 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 58 00:03:56,862 --> 00:03:59,781 Helen, you have no faith. 59 00:03:59,865 --> 00:04:02,201 Listen, this meringue pie is gonna be ready in plenty of time 60 00:04:02,242 --> 00:04:03,660 for the bake sale. 61 00:04:04,244 --> 00:04:05,412 Yeah. Okay. Listen, I gotta go. 62 00:04:05,412 --> 00:04:08,081 Oscar's gonna be here pretty soon. Bye-bye. 63 00:04:14,671 --> 00:04:16,423 I hate lemon meringue pies. 64 00:04:16,465 --> 00:04:18,050 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 65 00:04:30,771 --> 00:04:32,064 (WHIRRING) 66 00:04:37,986 --> 00:04:39,112 JAIME: Yeah. 67 00:04:40,614 --> 00:04:42,282 Well, there you are. 68 00:04:46,036 --> 00:04:47,412 Welcome to my kitchen. 69 00:04:48,121 --> 00:04:49,998 Thank you. Pie. 70 00:04:50,040 --> 00:04:51,959 Lemon meringue. Oh, my favorite. 71 00:04:52,501 --> 00:04:53,502 Got your bags packed? 72 00:04:53,544 --> 00:04:55,420 Yes. Where's Steve? 73 00:04:55,796 --> 00:04:58,173 He's over at M.E.W.S. 74 00:04:58,215 --> 00:05:01,009 The Military Early Warning Station. 75 00:05:01,051 --> 00:05:03,512 We've calculated the approximate area 76 00:05:03,595 --> 00:05:05,514 where we think this missile was launched. 77 00:05:06,181 --> 00:05:07,391 Well, what can I do? 78 00:05:07,474 --> 00:05:08,600 We have a real problem, Jaime. 79 00:05:09,935 --> 00:05:12,145 Right in the middle of this 300 square mile area 80 00:05:12,229 --> 00:05:15,107 is the vast private estate owned by J.T. Connors, 81 00:05:15,148 --> 00:05:18,068 head of Connors Aerospace Industries. 82 00:05:18,819 --> 00:05:20,779 Oscar, I know J.T. Connors. 83 00:05:20,863 --> 00:05:22,364 I've known him since I was a little kid. 84 00:05:22,364 --> 00:05:24,283 He was my first sponsor when I turned tennis pro. 85 00:05:24,324 --> 00:05:27,202 Yes, I know. That's why I'm here. I need your help. 86 00:05:27,870 --> 00:05:31,498 We have reason to believe that the missile was launched from his property. 87 00:05:32,541 --> 00:05:33,750 Oh, I don't believe that, Oscar. 88 00:05:33,750 --> 00:05:34,960 It's a possibility. 89 00:05:35,043 --> 00:05:37,379 His company builds that type of missile for the Air Force. 90 00:05:37,462 --> 00:05:41,466 You're making him sound like some kind of a mad scientist or something. 91 00:05:41,758 --> 00:05:43,135 I don't think he's a mad scientist, 92 00:05:43,218 --> 00:05:46,722 but I think he's a brilliant and powerful industrialist, 93 00:05:46,805 --> 00:05:48,223 and he has the capabilities. 94 00:05:50,642 --> 00:05:52,186 When did you see him last? 95 00:05:54,479 --> 00:05:56,190 Uh, it was at his son's funeral. 96 00:05:58,400 --> 00:06:00,652 Since his son was killed in Vietnam, he's, uh... 97 00:06:01,987 --> 00:06:03,572 He's gotten more right wing than ever. 98 00:06:03,739 --> 00:06:08,493 (CHUCKLES) Oscar, J.T. Connors has always just cut right through the fat 99 00:06:08,577 --> 00:06:10,370 and said exactly what he feels. 100 00:06:10,454 --> 00:06:12,789 But he is not gonna go shooting missiles at Los Angeles. 101 00:06:12,956 --> 00:06:14,958 Jaime, it's a terribly dangerous situation. 102 00:06:15,000 --> 00:06:16,919 We have to investigate every possibility. 103 00:06:16,960 --> 00:06:20,672 I am not going to investigate one of my oldest and dearest friends. 104 00:06:20,756 --> 00:06:22,382 I wouldn't... I wouldn't even know what to look for. 105 00:06:22,424 --> 00:06:24,343 I understand how you feel. 106 00:06:24,760 --> 00:06:28,388 But we can't allow emotions to get in the way. 107 00:06:29,348 --> 00:06:30,474 A lot of lives are at stake. 108 00:06:37,397 --> 00:06:38,398 Ow! 109 00:06:39,107 --> 00:06:40,609 Somebody could get hurt on that. 110 00:06:42,194 --> 00:06:43,862 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 111 00:06:50,577 --> 00:06:52,913 I guess a lot more people could get hurt with a missile, huh? 112 00:07:00,212 --> 00:07:01,421 Okay, I'll do it. 113 00:07:01,505 --> 00:07:02,673 Thanks. 114 00:07:09,221 --> 00:07:11,640 GUARD: Mr. Connors, we've just admitted Miss Jaime SOMMERS 115 00:07:11,723 --> 00:07:13,225 through the north security gate. 116 00:07:42,171 --> 00:07:43,088 Jaime! 117 00:07:44,131 --> 00:07:46,466 Hey, Jaime! J.T. 118 00:07:46,550 --> 00:07:49,052 Look here, now! You look great. 119 00:07:49,094 --> 00:07:50,679 You haven't changed a bit, you know that? 120 00:07:50,679 --> 00:07:52,139 Are you kiddin'? I get older every minute. 121 00:07:52,139 --> 00:07:53,640 But you, my goodness, you've changed. 122 00:07:53,724 --> 00:07:55,100 And for the better, I must say. 123 00:07:55,184 --> 00:07:56,435 It's been a long time. What can I tell you? 124 00:07:56,435 --> 00:07:58,020 Mr. Connors, I've finished... I'm sorry. 125 00:07:58,103 --> 00:08:00,731 Oh? Hey, Warren, come over here. Come over here. 126 00:08:00,856 --> 00:08:02,733 Listen, I want you to meet Warren Rayker, 127 00:08:02,816 --> 00:08:04,943 one of the most brilliant young engineers around anywhere. 128 00:08:08,614 --> 00:08:09,865 Hi. 129 00:08:09,948 --> 00:08:11,950 Listen, would you get her bags 130 00:08:12,034 --> 00:08:13,619 out of that little blue thing over there? 131 00:08:13,660 --> 00:08:14,661 Sure. Put them in the guest room. 132 00:08:14,661 --> 00:08:15,704 I want to show her my shed. 133 00:08:15,787 --> 00:08:17,331 Do you think you could still beat me at eight ball? 134 00:08:17,372 --> 00:08:18,832 Oh, can I beat you at eight ball? 135 00:08:18,916 --> 00:08:21,168 (CHUCKLING) 136 00:08:23,629 --> 00:08:25,380 Well, what do you think? Huh? 137 00:08:25,422 --> 00:08:26,924 Just like I remember it. 138 00:08:27,007 --> 00:08:29,510 Ah, you know the old saying, 139 00:08:29,551 --> 00:08:31,345 "You can take the boy out of Texas..." 140 00:08:31,428 --> 00:08:33,222 "But you can't take Texas out of the boy." 141 00:08:33,889 --> 00:08:34,848 You're right. 142 00:08:35,641 --> 00:08:37,768 This one is from the Big War. 143 00:08:38,227 --> 00:08:39,895 Aren't they all big wars, J.T.? 144 00:08:39,978 --> 00:08:42,397 Well, I guess if you're the guy who's fighting 'em, you're right. 145 00:08:42,648 --> 00:08:43,649 Anyway, this is the one... 146 00:08:43,690 --> 00:08:45,776 That's the one General Patton gave you, right? 147 00:08:45,859 --> 00:08:47,945 Yeah, but... Ah. 148 00:08:48,612 --> 00:08:51,782 I should remember. You know all of my war stories, don't you? 149 00:08:52,032 --> 00:08:53,242 Mmm-hmm. 150 00:08:57,412 --> 00:08:59,748 That's the last picture they took of J.T. Junior. 151 00:09:00,457 --> 00:09:01,458 Uh-huh. 152 00:09:02,751 --> 00:09:04,419 A real fine boy. 153 00:09:04,670 --> 00:09:06,547 Decorated eight times in Vietnam. 154 00:09:09,550 --> 00:09:10,509 What's wrong? 155 00:09:12,928 --> 00:09:14,346 Oh, I know I shouldn't let it get to me, 156 00:09:14,346 --> 00:09:17,516 but I get mad every time I think of how he died like a sitting duck. 157 00:09:19,226 --> 00:09:23,272 Sitting there on the runway waiting for some yo-yo to give take-off orders. 158 00:09:23,438 --> 00:09:24,857 Hey, there's nothing you could do about it. 159 00:09:24,898 --> 00:09:25,899 I tried! 160 00:09:26,608 --> 00:09:29,152 I told the brass that that airfield was vulnerable. 161 00:09:29,695 --> 00:09:32,739 And they dilly-dallied around, while my boy got killed. 162 00:09:33,574 --> 00:09:35,284 Nobody wants to take command anymore. 163 00:09:35,325 --> 00:09:37,619 We haven't had any real leadership since Douglas MacArthur! 164 00:09:37,703 --> 00:09:40,581 We've got a lot of long-haired momma's boys creeping into government. 165 00:09:40,664 --> 00:09:43,500 Oh, come on, J.T. You sound like you always did. 166 00:09:43,542 --> 00:09:46,503 You know, you're just about that far to the right of Atilla the Hun. 167 00:09:48,589 --> 00:09:52,134 Yeah, I don't even put out my arm when I make a left hand turn. 168 00:09:52,551 --> 00:09:53,510 Yeah, I believe it. 169 00:09:54,845 --> 00:09:59,349 I've been lockin' horns with those soft-heads in Washington for years. 170 00:09:59,391 --> 00:10:01,393 They haven't even got sense enough to see the erosion 171 00:10:01,393 --> 00:10:03,145 of our American way of life. 172 00:10:03,187 --> 00:10:05,856 It all started back when they started to fluoridate our water. 173 00:10:06,315 --> 00:10:08,275 Oh, come on now, J.T., you're not one of those people 174 00:10:08,275 --> 00:10:10,777 who thinks that fluoridation was a communist plot? 175 00:10:10,861 --> 00:10:13,447 It's the same kind of mentality that killed my boy. 176 00:10:14,114 --> 00:10:16,575 I'll tell you something, Jaime, one of these days 177 00:10:16,617 --> 00:10:20,954 I would like to get all those Washington soft-heads in one place and... 178 00:10:23,457 --> 00:10:24,416 And what? 179 00:10:28,295 --> 00:10:32,216 Uh... Hey, you remember how you used to love to play with my trains? 180 00:10:33,091 --> 00:10:34,134 Uh, yes. 181 00:10:34,301 --> 00:10:35,719 Would you like to be the engineer? 182 00:10:35,802 --> 00:10:36,762 Now? 183 00:10:36,845 --> 00:10:38,263 Why not? 184 00:10:38,430 --> 00:10:39,389 Okay. 185 00:10:41,350 --> 00:10:43,894 I used to love to climb on these things when I was a little kid. 186 00:10:44,186 --> 00:10:46,438 Let you in on a secret, I still love to climb on 'em. 187 00:10:47,689 --> 00:10:48,774 Here, watch this. 188 00:10:48,857 --> 00:10:49,816 (BELL RINGING) 189 00:10:51,026 --> 00:10:52,402 Oh, that's really neat. 190 00:10:52,861 --> 00:10:54,780 Yeah, Warren Rayker designed that for me. 191 00:10:54,863 --> 00:10:56,865 Oh, he's the fella that I met when I first got here? 192 00:10:56,949 --> 00:10:59,952 Right. I can work anything on the ranch with this little magic box. 193 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 Trains, doors, water sprinklers, anything at all. 194 00:11:02,037 --> 00:11:03,330 (WHOOPS) That's really something. 195 00:11:03,413 --> 00:11:05,249 Warren Rayker is really something. 196 00:11:05,332 --> 00:11:07,793 Any other control box would be 10 times that size, 197 00:11:07,876 --> 00:11:10,087 but he's a genius at microelectronics. 198 00:11:10,546 --> 00:11:13,048 As a matter of fact, I've made him my second in command. 199 00:11:13,090 --> 00:11:14,466 Really? He's such a young man. 200 00:11:14,550 --> 00:11:16,677 Mmm-hmm. Uh, after you, Engineer. 201 00:11:16,927 --> 00:11:18,053 Thank you. 202 00:11:19,805 --> 00:11:21,223 (WHOOPS) 203 00:11:23,058 --> 00:11:25,435 Hey, J.T., you took all these things off? 204 00:11:26,186 --> 00:11:28,397 Well, that was the throttle. Say, you've got a good memory. 205 00:11:29,565 --> 00:11:31,149 J.T., do you have full-sized models 206 00:11:31,191 --> 00:11:33,569 of all the weapons that you've built, too? 207 00:11:33,610 --> 00:11:36,572 Sure. Planes, cannons, tanks, you name it, we got it. 208 00:11:36,905 --> 00:11:37,865 Wow. 209 00:11:38,824 --> 00:11:39,783 Are they working models? 210 00:11:39,867 --> 00:11:41,326 Of course not. It's against the law 211 00:11:41,410 --> 00:11:43,996 for a private citizen to have warfare equipment in working order. 212 00:11:44,079 --> 00:11:45,038 It's very true. 213 00:11:45,080 --> 00:11:48,000 Of course, we do have a few loaded guns around the house. 214 00:11:48,375 --> 00:11:49,626 RAYKER: Mr. Connors? 215 00:11:50,794 --> 00:11:52,671 Can I speak to you for a moment? It's important. 216 00:11:53,255 --> 00:11:55,215 Sure thing. Be right back. 217 00:12:00,179 --> 00:12:02,598 I've completed the systems check on the diode modules feedback. 218 00:12:02,681 --> 00:12:04,600 How's it working? Like a dream. 219 00:12:04,641 --> 00:12:06,393 Attaboy. I've got the print in the car. 220 00:12:06,727 --> 00:12:09,104 We'll bring those Washington turkeys to their knees. 221 00:12:16,028 --> 00:12:18,322 JAIME: Boy, your ranch is even bigger than I remembered it. 222 00:12:18,363 --> 00:12:20,449 CONNORS: Well, keeps me from getting homesick for Texas. 223 00:12:21,074 --> 00:12:22,618 (JAIME CHUCKLES) 224 00:12:23,202 --> 00:12:24,620 Wait a minute. Stop, J.T. 225 00:12:24,703 --> 00:12:27,080 What is that? That building looks a lot newer than the rest of them. 226 00:12:27,122 --> 00:12:28,207 CONNORS: Yep. 227 00:12:28,290 --> 00:12:29,291 JAIME: Well, it must be important. 228 00:12:29,333 --> 00:12:30,918 That's the highest fence I've seen on your property. 229 00:12:30,918 --> 00:12:33,545 Oh, I do some of my security work there. No big thing. 230 00:12:34,713 --> 00:12:35,839 Can I go in? 231 00:12:35,923 --> 00:12:38,509 (CHUCKLES) That's off limits, pretty girl. 232 00:12:38,717 --> 00:12:40,302 Oh, come on, you can trust me. 233 00:12:40,385 --> 00:12:42,638 When it comes to that place, I don't trust anybody. 234 00:12:42,721 --> 00:12:45,390 Not even the Secretary of State knows what's in there. 235 00:12:45,432 --> 00:12:47,643 Hey, listen, I'm starved. How about some of my chili? 236 00:12:49,770 --> 00:12:50,604 Sun. Ah. ”Ln 237 00:12:58,487 --> 00:13:01,073 CONNORS: Not even the Secretary of State knows what's in there. 238 00:13:03,033 --> 00:13:06,245 Not even the Secretary of State knows what's in there. 239 00:13:40,237 --> 00:13:41,530 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 240 00:14:43,342 --> 00:14:45,594 Mr. Connors, there's an intruder in the radar installation. 241 00:14:49,765 --> 00:14:51,475 All right. Let's go. 242 00:15:29,805 --> 00:15:31,181 Oh, J.T. 243 00:15:33,767 --> 00:15:35,853 (CLICKS TONGUE) Oscar was right. 244 00:15:39,314 --> 00:15:40,983 VOICE ON PA: Stay where you are. Do not move. 245 00:15:41,650 --> 00:15:44,236 You have activated an anti-personnel security system 246 00:15:44,319 --> 00:15:46,196 which is now armed and programmed to destroy 247 00:15:46,238 --> 00:15:48,282 anything that moves within its field. 248 00:15:48,949 --> 00:15:51,159 The floor has now become weight sensitive. 249 00:15:51,660 --> 00:15:54,163 Any movement will activate television controlled laser beams 250 00:15:54,246 --> 00:15:56,039 which are now trained on you. 251 00:15:56,373 --> 00:15:59,585 The entrance way has now been charged with high voltage electricity. 252 00:16:00,544 --> 00:16:04,590 And there are other anti-personnel devices now activated beyond the entrance. 253 00:16:04,631 --> 00:16:06,675 Outside help is impossible. 254 00:16:15,601 --> 00:16:17,436 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 255 00:16:39,708 --> 00:16:40,876 (SIGHS) 256 00:16:51,553 --> 00:16:52,888 (CRACKLING) 257 00:17:01,104 --> 00:17:02,272 Oh, my. 258 00:17:12,407 --> 00:17:15,160 This is Rayker, deactivate all the security devices 259 00:17:15,202 --> 00:17:18,121 and open the installation gate. We're entering the area. 260 00:17:32,177 --> 00:17:34,096 Jaime! Are you okay? 261 00:17:34,179 --> 00:17:35,138 I think so. 262 00:17:36,014 --> 00:17:37,558 What in the world are you doing here? 263 00:17:37,599 --> 00:17:39,017 Guards, lock her up. 264 00:17:39,059 --> 00:17:40,102 I'll take care of it. 265 00:17:40,185 --> 00:17:41,854 Mr. Connors, she broke into the installation. 266 00:17:41,895 --> 00:17:43,188 Do you realize what that means? 267 00:17:43,188 --> 00:17:44,481 I'm not sure what it means. 268 00:17:44,606 --> 00:17:45,774 Well, what was she doing here? 269 00:17:45,774 --> 00:17:47,067 I said I'll take care of it. 270 00:17:47,109 --> 00:17:48,110 Yes, sir. 271 00:17:49,152 --> 00:17:50,863 It seems that your ultimate security system 272 00:17:50,946 --> 00:17:52,614 is not so ultimate, after all. 273 00:17:53,448 --> 00:17:55,909 Get some laser beams set on the outside. 274 00:17:55,951 --> 00:17:57,661 I'll take care of it right away. 275 00:17:59,705 --> 00:18:01,498 Jaime, are you hurt? 276 00:18:01,582 --> 00:18:03,292 I just sprained my knee, I think. 277 00:18:03,792 --> 00:18:06,044 What in the world are you doing here? 278 00:18:07,546 --> 00:18:10,340 You know how I am, J.T. I'm just curious. 279 00:18:10,883 --> 00:18:12,759 You shouldn't have come, Jaime, 280 00:18:12,801 --> 00:18:14,344 you really shouldn't have. 281 00:18:16,263 --> 00:18:17,431 Come on. 282 00:18:19,933 --> 00:18:20,893 (GROANS) 283 00:18:26,398 --> 00:18:28,609 All right. Now, easy does it. Easy does it. 284 00:18:31,028 --> 00:18:34,198 There we are. I want you to lie down right there. 285 00:18:34,281 --> 00:18:35,324 I'm all right. 286 00:18:36,909 --> 00:18:39,828 J.T., what's out there? 287 00:18:40,871 --> 00:18:43,123 Now, Jaime, I don't know why you were out there, 288 00:18:43,207 --> 00:18:44,625 but it's serious. 289 00:18:45,459 --> 00:18:46,543 Just hold tight. 290 00:18:53,258 --> 00:18:54,301 (CRACKLING) 291 00:18:59,348 --> 00:19:00,974 Drink that. Why? 292 00:19:01,058 --> 00:19:04,144 Now, don't argue with me. Just drink it. 293 00:19:07,272 --> 00:19:08,899 I... I don't really think that I need... 294 00:19:09,358 --> 00:19:10,526 Come on now. 295 00:19:29,044 --> 00:19:30,254 Good girl. 296 00:19:34,758 --> 00:19:35,717 Oh, no. 297 00:19:37,719 --> 00:19:39,012 J.T., 298 00:19:43,559 --> 00:19:44,768 what did you put in there? 299 00:19:44,852 --> 00:19:47,980 Something to make you rest a good, long time. 300 00:20:18,135 --> 00:20:19,428 (EXCLAIMS) 301 00:20:20,470 --> 00:20:21,889 Good morning, pretty girl. 302 00:20:23,223 --> 00:20:24,183 Okay? 303 00:20:26,435 --> 00:20:27,978 Yeah, I think so. 304 00:20:28,812 --> 00:20:30,564 I'm sorry about that mickey last night, 305 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 but I, uh... I thought it was best. 306 00:20:35,152 --> 00:20:37,237 Well, to be perfectly honest with you J.T., 307 00:20:37,321 --> 00:20:39,781 I wasn't so sure it was just a sedative that you'd given me. 308 00:20:40,657 --> 00:20:43,368 Hey, Jaime, wait a second. 309 00:20:44,495 --> 00:20:47,789 Surely you don't think I would do anything that could hurt you. 310 00:20:48,916 --> 00:20:50,334 How's your knee? 311 00:20:51,460 --> 00:20:52,419 It's pretty bad. 312 00:20:52,503 --> 00:20:55,088 I'm gonna have to get to the special doctor I have, J.T. 313 00:20:55,172 --> 00:20:57,424 Uh, now, wait just a minute. 314 00:20:59,218 --> 00:21:01,261 You've got some pretty fancy explaining to do. 315 00:21:02,846 --> 00:21:05,891 What were you doing snooping around my research lab? 316 00:21:11,313 --> 00:21:13,607 I'm gonna level with you, J.T., if you'll level with me. 317 00:21:14,816 --> 00:21:16,151 Always have. 318 00:21:16,193 --> 00:21:17,528 All right. I was sent here. 319 00:21:17,611 --> 00:21:18,570 By whom? 320 00:21:18,654 --> 00:21:19,613 The government. 321 00:21:21,198 --> 00:21:23,075 Two nights ago, there was a missile launched 322 00:21:23,158 --> 00:21:25,410 and it landed in the Los Angeles Reservoir. 323 00:21:25,702 --> 00:21:26,954 What's that got to do with me? 324 00:21:27,037 --> 00:21:28,372 It came from your property. 325 00:21:30,874 --> 00:21:32,042 That's a lot of hogwash! 326 00:21:32,918 --> 00:21:36,755 It's the same kind of missile that you manufacture for the Air Force, J.T. 327 00:21:37,923 --> 00:21:41,260 That missile could have come from any one of 100 places. 328 00:21:41,677 --> 00:21:44,429 Well, maybe, but at the same time that that missile was launched, 329 00:21:44,513 --> 00:21:47,099 there was a blackout of our entire radar network. 330 00:21:47,724 --> 00:21:48,684 What? 331 00:21:49,476 --> 00:21:51,687 J.T., the radar was jammed. 332 00:21:53,480 --> 00:21:54,398 Jammed? 333 00:21:55,399 --> 00:21:56,400 How? 334 00:21:56,483 --> 00:21:57,484 Well, I don't know. 335 00:21:57,568 --> 00:22:00,737 But they seem to think that there's some kind of a new device. 336 00:22:00,821 --> 00:22:02,531 And from what I saw in that room last night, 337 00:22:02,573 --> 00:22:04,324 I'm not so sure that they were wrong. 338 00:22:06,368 --> 00:22:08,495 Will you level with me? Please? 339 00:22:10,539 --> 00:22:11,999 J.T., please. 340 00:22:14,418 --> 00:22:16,461 JAIME: So this is a radar jamming device? 341 00:22:17,254 --> 00:22:20,340 Yeah. Warren and I designed that. 342 00:22:21,592 --> 00:22:24,094 We showed the plans to those eggheads at the Pentagon, 343 00:22:24,178 --> 00:22:27,973 but their experts said that the system couldn't possibly work. 344 00:22:28,015 --> 00:22:31,226 I mean, that's typical of the feather-brains we have in Washington. 345 00:22:32,019 --> 00:22:33,854 So you set out to prove them wrong. 346 00:22:33,979 --> 00:22:36,315 I built it with my own money. 347 00:22:37,566 --> 00:22:38,984 And of course, I didn't want anybody to see it 348 00:22:39,026 --> 00:22:40,235 till I was ready to demonstrate, 349 00:22:40,235 --> 00:22:45,115 so I built kind of a thorough security system around the whole place. 350 00:22:45,199 --> 00:22:46,575 You can say that again. 351 00:22:46,617 --> 00:22:48,535 Hey, listen, pretty girl, 352 00:22:48,994 --> 00:22:52,623 I tell ya, it cuts kind of deep that you came here to spy on me. 353 00:22:53,040 --> 00:22:56,335 Oh, J.T., I'm telling you, they are checking every possibility 354 00:22:56,376 --> 00:22:58,337 and I came here to prove to them that you were innocent. 355 00:22:58,378 --> 00:22:59,296 I am innocent. 356 00:22:59,379 --> 00:23:02,925 But you told me yourself you're the only one that has this kind of a system. 357 00:23:03,550 --> 00:23:06,678 Jaime, I have known you since you were knee high to nothin'. 358 00:23:06,762 --> 00:23:08,013 Now, I have never lied to you, 359 00:23:08,096 --> 00:23:09,848 and I am not lying to you now. 360 00:23:15,896 --> 00:23:19,816 Well, is it possible then that someone is doing this behind your back? 361 00:23:19,900 --> 00:23:21,777 Without your knowledge? No, no, no, no. 362 00:23:21,818 --> 00:23:23,362 What about Rayker? No! 363 00:23:26,740 --> 00:23:29,701 All right. I'll tell you one thing flat out. 364 00:23:29,785 --> 00:23:32,788 If there's something goin' on around here that I don't know about, 365 00:23:32,830 --> 00:23:35,624 I am gonna find out about it right now. 366 00:23:36,124 --> 00:23:39,962 What do you mean you can't find him? Well, try his room! 367 00:23:41,797 --> 00:23:43,674 You all right, hon? Yeah, I'll be fine. 368 00:23:44,842 --> 00:23:47,052 Never mind. I'll find Rayker myself! 369 00:23:48,929 --> 00:23:51,056 Stay right here and take it easy. I'll be back, huh? 370 00:23:51,098 --> 00:23:52,057 Okay. 371 00:24:12,452 --> 00:24:14,580 Come on, Oscar. Answer the phone. 372 00:24:15,664 --> 00:24:17,291 Put the phone down, lady. 373 00:24:22,462 --> 00:24:24,464 That's real fine. Now if you will just come with me. 374 00:24:24,506 --> 00:24:26,508 Where? You'll know that when we get there. 375 00:24:41,148 --> 00:24:42,566 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 376 00:24:50,240 --> 00:24:51,450 RAYKER: Miss SOMMERS! 377 00:24:53,160 --> 00:24:56,413 I guess I shouldn't be surprised, after the way you broke into the bunker. 378 00:24:56,497 --> 00:24:57,748 Perhaps I should have sent two men. 379 00:24:58,916 --> 00:24:59,958 Where is J.T.? 380 00:25:00,042 --> 00:25:02,878 If you want to see him alive, just come along quietly. 381 00:25:10,302 --> 00:25:13,347 I'm sorry this doesn't offer all the comforts of your room. 382 00:25:16,225 --> 00:25:18,393 You stay here, and you two come with me. 383 00:25:25,943 --> 00:25:26,902 (GASPS) 384 00:25:32,658 --> 00:25:33,659 J.T.? 385 00:25:33,784 --> 00:25:34,868 Hmm? 386 00:25:38,539 --> 00:25:39,706 Are you all right? 387 00:25:40,040 --> 00:25:41,041 (GROANING) 388 00:25:41,333 --> 00:25:42,417 Come on. 389 00:25:42,709 --> 00:25:43,669 (EXHALES) 390 00:25:46,129 --> 00:25:47,381 Yeah. Oh... 391 00:25:48,715 --> 00:25:50,843 Somebody must've hit me in back of the head. 392 00:25:51,260 --> 00:25:52,386 Probably that Warren Rayker. 393 00:25:52,469 --> 00:25:54,179 He seems to work pretty well behind your back. 394 00:25:54,221 --> 00:25:55,222 Yeah. 395 00:25:55,264 --> 00:25:56,223 (DOOR OPENING) 396 00:25:59,643 --> 00:26:02,104 Rayker, what's the meaning of this? 397 00:26:02,437 --> 00:26:04,022 Just come with me, Connors. 398 00:26:10,904 --> 00:26:12,781 Connors, you may not have paid me much money, 399 00:26:12,865 --> 00:26:14,908 but being your lieutenant made it possible for me 400 00:26:14,950 --> 00:26:16,994 to bring in the missile launcher piece by piece 401 00:26:17,077 --> 00:26:18,537 until I had everything I needed. 402 00:26:18,620 --> 00:26:21,290 Rayker, I can't really believe you're doing this to me. 403 00:26:21,373 --> 00:26:24,001 I mean, you've made a basketful off of me. 404 00:26:24,084 --> 00:26:25,586 Well, not as much as I'm about to make. 405 00:26:26,712 --> 00:26:28,672 Now, Miss SOMMERS, 406 00:26:31,258 --> 00:26:32,968 you're obviously with the federal government. 407 00:26:35,429 --> 00:26:36,972 The OS! perhaps? 408 00:26:38,599 --> 00:26:40,225 Will you give me the name of your superior? 409 00:26:40,976 --> 00:26:42,519 Jaime, don't you tell him anything! 410 00:26:42,603 --> 00:26:43,896 Please don't make this difficult. 411 00:26:47,149 --> 00:26:48,150 Oscar Goldman. 412 00:26:48,567 --> 00:26:49,776 And where can I find him? 413 00:26:52,696 --> 00:26:53,655 M.E.W.S. operations. 414 00:26:55,199 --> 00:26:56,325 It's very convenient. 415 00:27:00,704 --> 00:27:01,955 Dial it. 416 00:27:27,731 --> 00:27:30,067 Yes, connect me with the M.E.W.S. operations, please. 417 00:27:34,988 --> 00:27:36,448 (PHONE RINGING) 418 00:27:38,283 --> 00:27:39,243 Colonel Austin. 419 00:27:40,285 --> 00:27:41,286 Hello, Colonel Austin, 420 00:27:42,955 --> 00:27:44,081 is there a Mr. Goldman there? 421 00:27:46,124 --> 00:27:48,544 Yes, just a minute. Oscar. 422 00:27:48,627 --> 00:27:49,670 Hmm? 423 00:27:51,338 --> 00:27:52,631 This is Oscar Goldman speaking. 424 00:27:54,132 --> 00:27:57,594 Mr. Goldman, this is Warren Rayker from the J.T. Connors estate. 425 00:27:58,637 --> 00:27:59,680 I need your help. 426 00:27:59,763 --> 00:28:01,223 What's your problem, Mr. Rayker? 427 00:28:02,140 --> 00:28:07,354 I need you to arrange delivery to me of $15 million. 428 00:28:11,567 --> 00:28:12,818 (WHISPERS) Get on the phone. 429 00:28:13,235 --> 00:28:14,319 Did I hear you right? 430 00:28:14,361 --> 00:28:15,821 Yes. 15 million. 431 00:28:16,697 --> 00:28:19,700 I'm sure you are aware that two nights ago 432 00:28:19,741 --> 00:28:22,119 an unarmed missile landed in the Los Angeles Reservoir. 433 00:28:22,828 --> 00:28:23,787 I'm listening. 434 00:28:23,871 --> 00:28:26,123 Good. There's a heliport on the estate. 435 00:28:26,206 --> 00:28:28,834 I want you to get the money and bring it here, alone. 436 00:28:29,001 --> 00:28:31,879 If you fail to do so or if you try to attack, 437 00:28:32,045 --> 00:28:33,589 another missile will be launched 438 00:28:33,672 --> 00:28:36,008 armed with a conventional but powerful explosive. 439 00:28:36,091 --> 00:28:38,135 The M.E.W.S. radar tracking system will be jammed 440 00:28:38,218 --> 00:28:39,219 and it will be impossible, 441 00:28:39,261 --> 00:28:41,972 impossible to intercept the missile. 442 00:28:44,808 --> 00:28:46,268 That's an awful lot of money involved. 443 00:28:46,310 --> 00:28:47,853 I don't care what's involved, Mr. Goldman! 444 00:28:48,437 --> 00:28:49,688 I want no time wasted. 445 00:28:50,480 --> 00:28:51,899 Take a look at your radar screens. 446 00:28:57,988 --> 00:28:59,323 (BEEPING) 447 00:29:02,326 --> 00:29:04,495 Everything's jammed. He's not fooling around. 448 00:29:06,121 --> 00:29:09,708 As you can see, I am quite capable of carrying out my threat. 449 00:29:11,835 --> 00:29:14,087 And I have two hostages. 450 00:29:15,672 --> 00:29:17,007 Connors, try to be convincing. 451 00:29:25,015 --> 00:29:27,392 Yeah, this is J.T. Connors, Mr. Goldman. 452 00:29:27,434 --> 00:29:28,936 I am standing here with a madman. 453 00:29:29,019 --> 00:29:32,648 And I think you better listen to him 'cause he means business. 454 00:29:33,315 --> 00:29:35,067 There was a young lady, Mr. Connors, 455 00:29:35,108 --> 00:29:38,111 a Miss Jaime SOMMERS, who was coming to visit you. 456 00:29:38,820 --> 00:29:41,448 That's right. She's right here with me. She's... 457 00:29:42,241 --> 00:29:45,619 Mr. Goldman, you have exactly five hours from the time I hang up this phone. 458 00:29:45,702 --> 00:29:47,746 The launching mechanism will be on automatic sequence 459 00:29:47,830 --> 00:29:49,665 and only I will be able to stop it. 460 00:29:50,457 --> 00:29:51,542 Where is the missile aimed? 461 00:29:52,042 --> 00:29:56,255 Well, let's just say that it won't land in the Los Angeles Reservoir. 462 00:30:07,683 --> 00:30:08,934 (MACHINE WHIRRING) 463 00:30:11,436 --> 00:30:14,481 Just exactly what is your new target? 464 00:30:15,399 --> 00:30:16,733 The M.E.W.S. operations control. 465 00:30:17,442 --> 00:30:20,529 You don't have anything to worry about if I get my money. 466 00:30:23,031 --> 00:30:26,285 This will stop the automatic countdown sequence 467 00:30:26,368 --> 00:30:28,412 by long range remote control. 468 00:30:28,495 --> 00:30:30,956 Now, if I get my money on time, 469 00:30:31,039 --> 00:30:33,000 I'll deactivate the system, 470 00:30:33,083 --> 00:30:34,626 once I'm safely out of the way. 471 00:30:35,460 --> 00:30:36,503 Rayker... 472 00:30:40,883 --> 00:30:41,884 After all I've done for you. 473 00:30:41,884 --> 00:30:43,343 Just what have you done for me? 474 00:30:43,552 --> 00:30:46,096 You made a fortune off my research and paid me peanuts. 475 00:30:46,638 --> 00:30:49,516 Listen, nobody held a gun on your head when you signed those contracts! 476 00:30:49,725 --> 00:30:52,561 I was always ready to talk, negotiate. Give you more. 477 00:30:53,604 --> 00:30:55,230 Not as much as I'm going to get now. 478 00:30:58,817 --> 00:31:00,194 Take them back to the storage room. 479 00:31:13,832 --> 00:31:15,959 We just can't take that chance. 480 00:31:16,502 --> 00:31:17,544 Oscar, I should go in there. 481 00:31:17,544 --> 00:31:20,380 No, Steve, if he even suspects he's being attacked, 482 00:31:20,422 --> 00:31:22,799 he'll launch that missile, and there's nothing I can do to stop it. 483 00:31:22,799 --> 00:31:25,260 Look, I'm not gonna stand around while Jaime might be in trouble. 484 00:31:25,344 --> 00:31:27,721 She's perfectly capable of handling the situation. 485 00:31:27,804 --> 00:31:29,181 You can't be sure of that! 486 00:31:29,264 --> 00:31:31,350 I've got to count on it. 487 00:31:31,517 --> 00:31:34,269 She's got the inside track, Steve. Let her carry the ball. 488 00:31:34,311 --> 00:31:36,855 She's probably waiting right now to make her next move. 489 00:31:40,275 --> 00:31:41,485 (CRACKLING) 490 00:31:41,818 --> 00:31:45,072 CONNORS: To think after all I have done for that... 491 00:31:45,656 --> 00:31:46,698 Well, you know what he is. 492 00:31:46,782 --> 00:31:48,367 J.T., we've gotta get out of here. 493 00:31:48,742 --> 00:31:51,203 Look, I appreciate your spunk, pretty girl, but I... 494 00:31:51,286 --> 00:31:53,580 (SCOFFS) I don't see any way. 495 00:31:53,622 --> 00:31:54,706 But we can. 496 00:31:54,790 --> 00:31:56,792 Well, not unless you know something that I don't know. 497 00:32:00,045 --> 00:32:01,046 Yeah. 498 00:32:03,257 --> 00:32:06,510 J.T., I assume that you're familiar with the term bionics. 499 00:32:06,593 --> 00:32:09,429 Yeah, sure. What's that got to do with anything? 500 00:32:10,472 --> 00:32:11,765 Well, it's got a lot to do with me. 501 00:32:15,352 --> 00:32:16,687 (CRACKLING) 502 00:32:20,774 --> 00:32:23,735 What in the... Wires? 503 00:32:31,743 --> 00:32:33,787 Your leg is bionic? 504 00:32:35,080 --> 00:32:36,165 Both of 'em. 505 00:32:37,207 --> 00:32:40,335 But right now this one needs a repairman, and you're elected. 506 00:32:41,336 --> 00:32:44,756 Well, but I haven't got the faintest idea of what the circuitry is... 507 00:32:44,840 --> 00:32:47,301 But, J.T., come on. Now, you're supposed to be an electronics genius. 508 00:32:47,301 --> 00:32:48,719 You've gotta at least give it a try. 509 00:32:50,512 --> 00:32:52,890 Well, I have developed some, uh, 510 00:32:52,931 --> 00:32:55,601 guided missile systems and some computer logic banks, 511 00:32:55,684 --> 00:32:58,937 but, I mean, I have never seen anything like this before. 512 00:33:01,023 --> 00:33:04,067 I don't suppose they sent a repair manual out with you. 513 00:33:04,401 --> 00:33:05,485 Sorry about that. 514 00:33:05,903 --> 00:33:09,198 So am I. How did you damage it, anyway? 515 00:33:09,698 --> 00:33:11,617 From that jolt of electricity that I took. 516 00:33:12,493 --> 00:33:13,869 Uh-huh. 517 00:33:13,952 --> 00:33:16,163 There's a couple of burned out components. 518 00:33:16,246 --> 00:33:17,664 Isn't there anything you can do? 519 00:33:19,958 --> 00:33:22,377 Well, I might be able to bridge it, but... 520 00:33:23,462 --> 00:33:25,964 We haven't got any spit or bailing wire around this place, 521 00:33:26,048 --> 00:33:28,759 never mind an electronic probe or soldering irons. 522 00:33:32,095 --> 00:33:33,180 Hmm. 523 00:33:33,680 --> 00:33:36,183 J.T., would a couple of hot wires work, you think? 524 00:33:37,476 --> 00:33:38,685 Well, it might, but... 525 00:33:38,769 --> 00:33:40,896 Would you help me up? Help me up, please. 526 00:33:41,188 --> 00:33:43,315 Stand back there, would you? Careful. 527 00:33:45,275 --> 00:33:47,027 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 528 00:33:55,244 --> 00:33:56,829 Your arms are bionic, too? 529 00:33:57,579 --> 00:33:59,122 No, just the right one. 530 00:33:59,248 --> 00:34:02,000 Oh. Just the right one, hmm? 531 00:34:02,376 --> 00:34:03,335 Yeah. 532 00:34:10,509 --> 00:34:11,552 Will these do? 533 00:34:13,637 --> 00:34:14,972 We can try. 534 00:34:17,724 --> 00:34:18,684 Hmm. 535 00:34:19,309 --> 00:34:20,394 Sit down. Okay. 536 00:34:23,939 --> 00:34:25,232 All right, easy now. 537 00:34:26,650 --> 00:34:27,734 (CRACKLING) 538 00:34:28,235 --> 00:34:29,194 (EXCLAIMS) 539 00:34:29,278 --> 00:34:31,113 I'm sorry. I'm sorry, pretty girl. 540 00:34:31,363 --> 00:34:33,699 No, it's okay. It's gotta be done. 541 00:34:34,324 --> 00:34:37,161 Steve and Oscar are counting on us. 542 00:34:37,411 --> 00:34:38,620 (CRACKLING) 543 00:34:44,084 --> 00:34:47,087 OSCAR: I'm taking all the money, just in case. 544 00:34:48,088 --> 00:34:50,465 Look, let me fly you in. No, Steve, you're more valuable here. 545 00:34:50,507 --> 00:34:53,177 You know more about the M.E.W.S. system than anybody. 546 00:34:53,969 --> 00:34:56,722 Jaime can handle it. Be seeing you. 547 00:34:57,514 --> 00:34:59,183 Good luck. Thank you. 548 00:35:21,288 --> 00:35:23,832 Oh, boy! We've got less than two hours. 549 00:35:24,041 --> 00:35:26,793 Well, that's the best I can do with what I've had to work with. 550 00:35:27,711 --> 00:35:29,171 Well, it feels better. 551 00:35:30,506 --> 00:35:32,716 CONNORS: An amazing piece of equipment. 552 00:35:34,384 --> 00:35:38,597 J.T., that may be equipment to you, but it's my leg. 553 00:35:40,307 --> 00:35:41,767 Yeah, I'm sorry. 554 00:35:42,100 --> 00:35:43,185 It's okay. 555 00:35:44,728 --> 00:35:46,063 Well, let's see what happens. 556 00:35:47,773 --> 00:35:48,690 (GRUNTS) 557 00:35:49,191 --> 00:35:50,692 Maybe I didn't do so good, after all, huh? 558 00:35:50,692 --> 00:35:53,028 No, it's fine. It's just fine. I think I... 559 00:35:53,111 --> 00:35:55,864 It's gonna be all right. We've gotta get out of here. I've got to do it. 560 00:35:57,991 --> 00:35:59,576 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 561 00:36:03,372 --> 00:36:04,331 (GRUNTS) 562 00:36:07,000 --> 00:36:09,294 That's the way to do it, honey. You set 'em up and I knock 'em down. 563 00:36:09,336 --> 00:36:12,464 I don't know how many of my people Rayker has gotten to... 564 00:36:12,589 --> 00:36:14,174 Well, that leaves you and me. 565 00:36:14,258 --> 00:36:15,300 You think we can handle it? 566 00:36:15,801 --> 00:36:17,970 JAIME: J.T., I don't think we have any choice. 567 00:36:18,345 --> 00:36:20,138 CONNORS: We'd better get to the bunker, huh? 568 00:36:30,732 --> 00:36:32,150 (PHONE RINGING) 569 00:36:36,905 --> 00:36:39,158 Rayker. Mr. Rayker, they've escaped. 570 00:36:39,324 --> 00:36:41,326 What? They're heading toward you. 571 00:36:41,869 --> 00:36:44,872 All right, all right, we'll be ready for them. 572 00:36:45,747 --> 00:36:47,499 But they'll never make it alive. 573 00:37:02,306 --> 00:37:03,390 Don't touch it, Jaime. 574 00:37:03,473 --> 00:37:04,808 Why? It's electrified. 575 00:37:05,184 --> 00:37:07,811 Listen, there's a junction box right over there. 576 00:37:08,061 --> 00:37:09,396 Where? Come here. 577 00:37:12,107 --> 00:37:13,192 Cross here? Yeah. 578 00:37:13,734 --> 00:37:14,818 (BOTH GRUNTING) 579 00:37:16,278 --> 00:37:18,322 I think it's right there. Okay. Look out. 580 00:37:19,698 --> 00:37:21,074 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 581 00:37:35,005 --> 00:37:36,340 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 582 00:37:43,597 --> 00:37:44,848 Okay. Done. 583 00:37:45,724 --> 00:37:47,184 Well, it ought to be off now. 584 00:37:48,936 --> 00:37:50,979 I certainly hope so, I've had enough shocks for one day. 585 00:37:50,979 --> 00:37:52,439 Yeah, me, too. 586 00:37:54,650 --> 00:37:55,567 Ah. 587 00:38:00,072 --> 00:38:02,157 Wait, don't go in there, Jaime. Why? 588 00:38:03,158 --> 00:38:05,619 I had to be the one to tell him to put up another laser beam. 589 00:38:05,702 --> 00:38:06,995 We've gotta get in there, J.T. 590 00:38:07,079 --> 00:38:09,248 What good would that do? I'm sure he's got guards inside. 591 00:38:12,167 --> 00:38:13,252 What's that? 592 00:38:15,087 --> 00:38:16,797 It's a radar jamming antenna. 593 00:38:16,880 --> 00:38:18,841 Well, then all I really have to do is get up on top of there 594 00:38:18,841 --> 00:38:19,842 and put that out of commission? 595 00:38:19,883 --> 00:38:22,970 CONNORS: Anything that moves in that area will be cut in half by that laser. 596 00:38:23,136 --> 00:38:25,806 Besides, there's no ladder up to the roof from the outside. 597 00:38:26,515 --> 00:38:27,808 One thing at a time. 598 00:38:28,642 --> 00:38:29,852 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 599 00:38:43,657 --> 00:38:44,992 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 600 00:38:45,075 --> 00:38:46,743 (METALLIC CREAKING) 601 00:39:05,387 --> 00:39:08,015 Well, you really are full of surprises. How's the leg? 602 00:39:08,056 --> 00:39:09,892 Oh, it's a little ragged, but we'll make it. Come on. 603 00:39:09,892 --> 00:39:10,851 Yeah. 604 00:39:12,352 --> 00:39:13,729 Well, how're you gonna get up there? 605 00:39:13,770 --> 00:39:16,481 Well, all in one piece, I hope. 606 00:39:20,277 --> 00:39:21,904 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 607 00:39:30,996 --> 00:39:32,706 I should've known better than to ask. 608 00:39:39,922 --> 00:39:40,839 Miss SOMMERS, 609 00:39:43,717 --> 00:39:45,719 I'm not sure how you got up there, 610 00:39:45,802 --> 00:39:47,221 and I have no idea how you managed to 611 00:39:47,304 --> 00:39:48,680 get through all the security, 612 00:39:48,764 --> 00:39:50,349 but it's over now. 613 00:39:50,641 --> 00:39:53,477 Come down, we're going to meet a helicopter. 614 00:39:56,104 --> 00:39:59,107 (ON RADIO) Steve, this is Oscar. I'm just crossing into J. T. Connors' property. 615 00:40:10,452 --> 00:40:13,205 I do hope your Mr. Goldman makes it on time. 616 00:40:13,580 --> 00:40:16,375 What are you gonna do if we deactivate your jamming system 617 00:40:16,458 --> 00:40:17,501 once you've left here? 618 00:40:17,543 --> 00:40:18,877 I'm taking you with me. 619 00:40:19,044 --> 00:40:20,546 Listen, you... RAYKER: Look, Connors, 620 00:40:20,629 --> 00:40:22,798 you don't know what it's like to be without money. I do. 621 00:40:23,966 --> 00:40:27,970 Are you really going to deactivate that as soon as Oscar gets here? 622 00:40:28,220 --> 00:40:30,013 Once I'm safely on my plane. 623 00:40:30,055 --> 00:40:31,390 (HELICOPTER APPROACHING) 624 00:41:04,423 --> 00:41:06,300 All right, Rayker, here's your money. 625 00:41:07,134 --> 00:41:08,635 Now deactivate the system. 626 00:41:08,927 --> 00:41:11,346 Not until I've got my money and I'm safely on my plane. 627 00:41:16,476 --> 00:41:17,728 (BEEPING) 628 00:41:24,109 --> 00:41:26,653 I've got LOS from the main radar bank, we're being jammed. 629 00:41:29,948 --> 00:41:31,408 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 630 00:41:37,122 --> 00:41:39,750 All right, everybody freeze. Come on. Get up. 631 00:41:50,010 --> 00:41:50,969 No! 632 00:41:51,178 --> 00:41:52,971 The control device must have triggered the launcher. 633 00:41:52,971 --> 00:41:54,556 RAYKER: The jamming device has been activated. 634 00:41:54,598 --> 00:41:56,517 There is no way the Air Force can shoot it down! 635 00:41:56,600 --> 00:41:59,186 Oscar, it's headed for the M.E.W.S. operations control. 636 00:41:59,269 --> 00:42:00,270 The antenna. 637 00:42:03,690 --> 00:42:04,691 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 638 00:42:10,030 --> 00:42:11,698 (CIRCUIT CRACKLING) 639 00:42:22,584 --> 00:42:25,170 MAN: (ON PA) Colonel, the whole M.E.W.S. radar network is jammed. 640 00:42:42,229 --> 00:42:43,522 (CRACKLING) 641 00:42:50,279 --> 00:42:52,698 Come on, come on, if we can't find it, we can't stop it! 642 00:42:57,244 --> 00:42:58,745 Come on, Jaime, where are you? 643 00:43:06,128 --> 00:43:09,006 MAN: (ON PA) We've patched into our surveillance Colonel Austin. 644 00:43:09,089 --> 00:43:10,549 It's jammed, too. 645 00:43:17,598 --> 00:43:18,849 (CRACKLING) 646 00:43:24,855 --> 00:43:27,941 Colonel Austin, we have a visual. The missile's headed for us. 647 00:43:34,198 --> 00:43:35,949 We can't nail it until we get a radar lock. 648 00:43:42,706 --> 00:43:44,416 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 649 00:43:57,137 --> 00:43:58,639 MAN: It's closing in fast, Colonel Austin. 650 00:43:58,680 --> 00:44:00,265 We don't have time to evacuate. 651 00:44:13,403 --> 00:44:14,488 The jamming stopped. 652 00:44:14,571 --> 00:44:15,739 STEVE: I have a target. 653 00:44:15,823 --> 00:44:17,032 It's coming in fast. 654 00:44:24,790 --> 00:44:25,999 (SIREN BLARING) 655 00:44:34,883 --> 00:44:36,385 I'm tracking. Rotate to grid coordinates. 656 00:44:36,426 --> 00:44:38,303 Delta Charlie 16-41. 657 00:44:40,597 --> 00:44:42,933 Calibrate tracking error to zero mode. 658 00:44:43,016 --> 00:44:45,561 Switching magnetic finder override to automatic. 659 00:44:45,644 --> 00:44:46,937 Releasing first safety. 660 00:44:47,271 --> 00:44:48,522 MAN: It's almost on us! 661 00:44:49,565 --> 00:44:51,108 Releasing second safety. 662 00:44:52,734 --> 00:44:53,819 And fire! 663 00:45:18,177 --> 00:45:19,344 Jaime? 664 00:45:19,553 --> 00:45:20,512 JAIME: Steve? 665 00:45:23,223 --> 00:45:24,183 Hi. 666 00:45:29,521 --> 00:45:30,898 Well, that was a little close, huh? 667 00:45:31,148 --> 00:45:32,524 A little. 668 00:45:33,192 --> 00:45:34,902 Well, at least this time I got to return the favor 669 00:45:34,902 --> 00:45:36,153 and save your life for a change. 670 00:45:36,570 --> 00:45:37,613 Yeah. Thanks a lot. 671 00:45:38,238 --> 00:45:39,239 Anytime. 672 00:45:40,949 --> 00:45:44,453 Steve, meet J.T. Connors. 673 00:45:44,745 --> 00:45:46,580 Colonel Steve Austin, United States Air Force. 674 00:45:47,206 --> 00:45:48,749 Colonel, thanks for all your help. 675 00:45:48,916 --> 00:45:50,292 My pleasure, Mr. Connors. 676 00:45:50,918 --> 00:45:53,003 OSCAR: We have to catch a plane for Washington. 677 00:45:53,086 --> 00:45:56,340 The Pentagon is very interested in his radar jammer. 678 00:45:57,424 --> 00:45:59,384 Ah, you finally got through to the soft-heads, eh? 679 00:45:59,468 --> 00:46:00,802 (LAUGHING) Looks like it. 680 00:46:01,887 --> 00:46:04,181 But I learned a lesson myself. 681 00:46:04,848 --> 00:46:07,142 Never leave a loaded missile around the house. 682 00:46:08,977 --> 00:46:10,395 Take care of that leg, Jaime. 683 00:46:10,479 --> 00:46:12,481 I'm a good doctor, but I'm not a specialist. 684 00:46:13,232 --> 00:46:16,443 Colonel, you just wouldn't believe what this young lady can do. 685 00:46:20,531 --> 00:46:21,990 I'll see you in a couple of days, huh? 686 00:46:22,032 --> 00:46:22,991 Okay. Bye, Oscar. 687 00:46:23,075 --> 00:46:24,243 Goodbye. 688 00:46:24,409 --> 00:46:25,869 Dr. Wells will be here tomorrow. Okay. 689 00:46:25,953 --> 00:46:27,663 Steve. J.T. 690 00:46:28,080 --> 00:46:30,415 Take care, pretty girl. Okay. Bye. 691 00:46:35,254 --> 00:46:36,797 What was he talking about your leg there? 692 00:46:36,797 --> 00:46:38,048 Oh, well, it's nothing serious. 693 00:46:38,090 --> 00:46:39,299 Are you all right? Oh, yeah. 694 00:46:39,341 --> 00:46:40,425 Rudy's gonna look at it. 695 00:46:41,385 --> 00:46:43,929 You know, I'm pretty good with bionic parts. 696 00:46:44,012 --> 00:46:45,055 Oh, you are? 697 00:46:45,556 --> 00:46:47,599 Yeah, you'd be amazed to see what I could do with 'em. 698 00:46:47,724 --> 00:46:48,725 Would I? 699 00:46:49,726 --> 00:46:51,353 Well, at least we ought to talk about it. 700 00:46:51,937 --> 00:46:53,939 Like maybe over a candlelit dinner? 701 00:46:55,190 --> 00:46:57,401 Yeah, like over a candlelit dinner. 702 00:46:58,235 --> 00:46:59,611 I'd love that. 703 00:47:01,113 --> 00:47:02,406 What you got in the fridge? 704 00:47:02,656 --> 00:47:04,741 Huh? Hey! 52886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.