Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,405
Previously on "Suits"...
2
00:00:02,406 --> 00:00:04,540
Get on the ground.
Wallet and phone.
3
00:00:06,145 --> 00:00:07,377
You weren't there!
4
00:00:07,604 --> 00:00:09,971
You don't know the shit
I went through!
5
00:00:10,006 --> 00:00:13,474
The same thing that happened
to you happened to me.
6
00:00:13,510 --> 00:00:14,642
Are you sure the two of us
7
00:00:14,678 --> 00:00:16,944
working so closely together
is a good idea?
8
00:00:16,980 --> 00:00:18,479
It might get complicated.
9
00:00:18,515 --> 00:00:19,881
It's not fair that
my reputation
10
00:00:19,916 --> 00:00:21,627
in this firm takes a hit
when you are the one--
11
00:00:21,651 --> 00:00:24,519
- I was the one that what?
- Where have you been?
12
00:00:24,554 --> 00:00:26,154
I've been looking
for you all morning.
13
00:00:26,189 --> 00:00:27,889
Hey, if you must know,
I overslept.
14
00:00:27,924 --> 00:00:29,590
I'd love to go out again,
Thomas.
15
00:00:29,626 --> 00:00:30,936
- Is tonight too soon?
- Let me check my calendar.
16
00:00:30,960 --> 00:00:32,694
- Yep, I'm free.
- I have an idea.
17
00:00:32,729 --> 00:00:35,563
If we work together for a year
and it's successful,
18
00:00:35,598 --> 00:00:37,432
you'll be
on the junior partner track.
19
00:00:37,467 --> 00:00:39,233
That sounds like a plan.
20
00:00:39,269 --> 00:00:41,869
- Harvey, this is Thomas.
- Kessler. We've met.
21
00:00:41,905 --> 00:00:44,739
[tense music]
22
00:00:44,774 --> 00:00:46,207
♪ ♪
23
00:00:48,277 --> 00:00:49,510
[both laughing]
24
00:00:49,545 --> 00:00:51,212
Here's another one. Oh.
25
00:00:51,247 --> 00:00:53,080
Your grandmother did not
26
00:00:53,115 --> 00:00:56,450
want to go to the beach
in Nice, but I insisted.
27
00:00:56,485 --> 00:00:59,820
[laughs]
Oh, my God, Mom, you were hot.
28
00:00:59,940 --> 00:01:02,574
Donna, please.
I was smokin' hot.
29
00:01:02,610 --> 00:01:05,544
[laughs]
Well, if you got it, admit it.
30
00:01:05,579 --> 00:01:08,313
Sweetie, I really appreciate
you indulging me.
31
00:01:08,349 --> 00:01:11,116
It's always nice to look back
at this trip but...
32
00:01:11,152 --> 00:01:13,285
it's just so much more fun
with you.
33
00:01:13,320 --> 00:01:16,355
I'm not indulging you, Mom.
I love it, too.
34
00:01:16,390 --> 00:01:20,826
Then what do you say
we make an album of our own.
35
00:01:20,861 --> 00:01:23,028
- What do you mean?
- The last few years
36
00:01:23,064 --> 00:01:24,897
have been tight,
but I've been saving up.
37
00:01:24,932 --> 00:01:27,699
And you and I
are going to Paris
38
00:01:27,735 --> 00:01:30,803
for two weeks,
right after you graduate.
39
00:01:30,838 --> 00:01:33,605
- You're kidding.
- I am 100% not kidding.
40
00:01:33,641 --> 00:01:35,956
[laughs]
Mom, this is amazing.
41
00:01:35,957 --> 00:01:37,456
I wanna see it all.
42
00:01:37,492 --> 00:01:40,493
Notre Dame, the Louvre,
the cafés.
43
00:01:40,528 --> 00:01:41,839
Do you really think
we can do all that?
44
00:01:41,863 --> 00:01:43,729
We can do anything you want
45
00:01:43,765 --> 00:01:45,965
because I finally understand
why that trip
46
00:01:46,000 --> 00:01:48,601
was so special
for my mom.
47
00:01:48,636 --> 00:01:50,903
And now I get to have
all that with you.
48
00:01:50,938 --> 00:01:53,038
[sentimental music]
49
00:01:55,131 --> 00:01:58,533
Okay, just the way you like
it, vanilla with two splashes
50
00:01:58,568 --> 00:02:00,516
of "why would anyone
want their coffee this sweet"?
51
00:02:00,517 --> 00:02:02,684
You seem particularly happy
this morning.
52
00:02:02,720 --> 00:02:05,053
- I am.
- Any reason?
53
00:02:05,089 --> 00:02:06,399
Other than the fact that you
woke up
54
00:02:06,423 --> 00:02:09,591
next to this 5"9 stack
of fantastic?
55
00:02:09,626 --> 00:02:11,660
[chuckles]
As a matter of fact, there is.
56
00:02:11,695 --> 00:02:13,662
Um, do you remember
that meeting
57
00:02:13,697 --> 00:02:15,217
I had to leave early
for the other day?
58
00:02:15,818 --> 00:02:18,151
You mean the morning
after our first time
59
00:02:18,187 --> 00:02:19,864
when you snuck out of here
like you robbed a bank?
60
00:02:19,888 --> 00:02:22,722
You know, funny you should
say that, because...
61
00:02:22,758 --> 00:02:25,025
I feel like I robbed a bank
this morning.
62
00:02:25,060 --> 00:02:27,627
What do you mean?
63
00:02:27,663 --> 00:02:31,231
Well, we've been negotiating
to expand our retail presence.
64
00:02:31,266 --> 00:02:35,368
We were at an impasse, and now
we're full steam ahead.
65
00:02:35,404 --> 00:02:37,938
- Thomas, that's fantastic.
- It is.
66
00:02:37,973 --> 00:02:40,474
It's gonna take us
to a whole other level.
67
00:02:40,509 --> 00:02:43,743
But the real reason I'm so
happy is that there isn't
68
00:02:43,779 --> 00:02:46,046
anyone I'd rather share
this with than you.
69
00:02:46,081 --> 00:02:49,216
♪ ♪
70
00:02:49,251 --> 00:02:51,251
There he is,
the man himself,
71
00:02:51,286 --> 00:02:53,787
the Babe Ruth
of the legal profession.
72
00:02:53,822 --> 00:02:55,555
Flatter me all you want,
Simon.
73
00:02:55,591 --> 00:02:57,924
You got me over here at 8:00,
and I don't even like
74
00:02:57,960 --> 00:02:59,926
to be up at 8:00,
so what do you got?
75
00:02:59,962 --> 00:03:01,595
The answer to
our tenant problems.
76
00:03:01,630 --> 00:03:03,665
I'm assuming you mean
Restoration
77
00:03:03,666 --> 00:03:04,965
pulling out of the deal.
- I do.
78
00:03:05,001 --> 00:03:08,135
I've invited someone else
to take their seat.
79
00:03:08,170 --> 00:03:10,104
- Who's that?
- Thomas Kessler Furniture.
80
00:03:10,139 --> 00:03:12,106
They're up and coming,
they're about to sign
81
00:03:12,141 --> 00:03:16,010
a huge deal with my major
competitor, and I want them.
82
00:03:16,045 --> 00:03:18,412
- You gotta be kidding me.
- Is there a problem?
83
00:03:18,447 --> 00:03:22,483
Simon, aside from the fact
that we represent Kessler,
84
00:03:22,518 --> 00:03:24,785
which is a conflict,
85
00:03:24,820 --> 00:03:27,609
I can get
Restoration back to the table.
86
00:03:27,610 --> 00:03:29,476
I don't want them
back at the table.
87
00:03:29,511 --> 00:03:31,078
- But I thought we--
- Harvey, think about it.
88
00:03:31,079 --> 00:03:34,481
They're a national chain,
they're flush with cash,
89
00:03:34,516 --> 00:03:37,150
and we can only build
so many malls.
90
00:03:37,185 --> 00:03:38,296
Which means
if we're gonna increase
91
00:03:38,320 --> 00:03:39,486
our revenue going forward--
92
00:03:39,521 --> 00:03:42,222
You need up and coming
tenants who will trade
93
00:03:42,257 --> 00:03:44,357
a piece of the upside
for a break on rent.
94
00:03:44,393 --> 00:03:46,726
Welcome to the conversation.
95
00:03:46,762 --> 00:03:47,894
Okay, Simon.
96
00:03:47,929 --> 00:03:50,697
Yet, I still feel
you're checking your swings,
97
00:03:50,732 --> 00:03:53,033
so what's your concern?
98
00:03:53,034 --> 00:03:56,970
No concern.
You want Kessler, you got 'em.
99
00:03:57,005 --> 00:03:58,679
[tense music]
100
00:03:58,680 --> 00:04:01,114
Louis, this is so much fun.
101
00:04:01,149 --> 00:04:02,916
I'm so glad
we're finally doing this.
102
00:04:02,951 --> 00:04:04,527
Of course, Sheila,
when I told you
103
00:04:04,528 --> 00:04:07,429
that our baby
comes first, I meant it.
104
00:04:07,465 --> 00:04:10,265
And speaking of coming first,
105
00:04:10,301 --> 00:04:12,000
imagine our little love bug
106
00:04:12,036 --> 00:04:13,380
rolling to the playground
in this bad boy.
107
00:04:13,404 --> 00:04:15,170
- Wait, is this--
- Yup.
108
00:04:15,206 --> 00:04:16,605
"Paternity Magazine"'s
top pick.
109
00:04:16,640 --> 00:04:19,141
Yeah, and it's also $2,000.
110
00:04:19,176 --> 00:04:21,210
Louis, can we really ask people
to buy this for us?
111
00:04:21,245 --> 00:04:22,611
Sheila, let me explain
something to you.
112
00:04:22,612 --> 00:04:24,245
All of our friends
are rich,
113
00:04:24,281 --> 00:04:26,514
and as any rich person will
tell you,
114
00:04:26,550 --> 00:04:28,850
gifts are the truest form
of love.
115
00:04:28,885 --> 00:04:30,885
So in other words,
scan that mofo.
116
00:04:30,921 --> 00:04:32,887
Scan the shit
out of that bad boy.
117
00:04:32,923 --> 00:04:35,223
[phone buzzing]
118
00:04:35,258 --> 00:04:36,324
Hello?
119
00:04:36,359 --> 00:04:38,660
- Louis Litt?
- Yeah, this is.
120
00:04:38,695 --> 00:04:39,994
This is Detective Bukowski,
121
00:04:40,030 --> 00:04:42,864
was your wallet stolen
recently?
122
00:04:42,899 --> 00:04:45,700
Yeah, it was.
How could you possibly know--
123
00:04:45,736 --> 00:04:49,170
We believe we may just have
arrested the man who stole it.
124
00:04:49,206 --> 00:04:51,339
- Oh, my God.
- Would you be willing to
125
00:04:51,374 --> 00:04:54,776
come down here
and identify him in a lineup?
126
00:04:54,811 --> 00:04:56,289
Sir, I can assure you
he won't see you.
127
00:04:56,313 --> 00:04:57,946
He won't even know who you are.
128
00:04:57,981 --> 00:04:59,447
Yeah, I'll come right down.
129
00:04:59,483 --> 00:05:01,750
Just let me know
where you're at.
130
00:05:01,785 --> 00:05:02,719
Thanks.
131
00:05:02,720 --> 00:05:05,720
♪ Suits 8x15 ♪
Stalking Horse
Original Air Date on February 20, 2019
132
00:05:05,721 --> 00:05:08,557
♪ See the money,wanna stay for your meal ♪
133
00:05:08,592 --> 00:05:11,626
♪ Get another piece of piefor your wife ♪
134
00:05:11,661 --> 00:05:15,230
♪ Everybody wanna knowhow it feel ♪
135
00:05:15,265 --> 00:05:18,399
♪ Everybody wanna seewhat it's like ♪
136
00:05:18,435 --> 00:05:21,536
♪ I'll even eat a bean pie,I don't mind ♪
137
00:05:21,571 --> 00:05:25,406
♪ Me and Missy is so busy,busy making money ♪
138
00:05:25,442 --> 00:05:27,108
♪ All right ♪
139
00:05:27,144 --> 00:05:27,448
♪ All step back,I'm 'bout to dance ♪
140
00:05:27,449 --> 00:05:33,449
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
141
00:05:33,450 --> 00:05:34,450
♪ The greenback boogie ♪
142
00:05:37,290 --> 00:05:39,024
All right,
bring 'em in.
143
00:05:47,968 --> 00:05:50,602
As I said,
they won't be able to see us.
144
00:05:50,637 --> 00:05:52,471
[tense music]
145
00:05:52,506 --> 00:05:54,840
If you see the man who
mugged you, just let me know.
146
00:05:54,875 --> 00:05:59,511
♪ ♪
147
00:06:00,430 --> 00:06:03,164
Get on the ground and don't
you fucking look at me.
148
00:06:03,200 --> 00:06:04,799
Mr. Litt,
do you recognize anyone?
149
00:06:04,835 --> 00:06:06,835
Number six.
150
00:06:06,870 --> 00:06:08,870
Number six, step forward.
151
00:06:08,905 --> 00:06:13,341
♪ ♪
152
00:06:13,377 --> 00:06:17,078
Are you sure?
We need you to be sure.
153
00:06:17,114 --> 00:06:19,981
- Wallet and phone.
- It's him, I'm sure.
154
00:06:20,017 --> 00:06:23,118
Good, we appreciate
the cooperation.
155
00:06:23,153 --> 00:06:25,220
The DA's office will be
in touch about testifying.
156
00:06:25,255 --> 00:06:27,689
Testifying? I thought
I just had to identify him.
157
00:06:27,724 --> 00:06:29,624
But you also said
you were assaulted.
158
00:06:29,660 --> 00:06:31,337
Unless you want to let him
plead to a misdemeanor,
159
00:06:31,361 --> 00:06:32,661
you need to appear in court.
160
00:06:32,696 --> 00:06:33,895
♪ ♪
161
00:06:33,930 --> 00:06:35,730
Yeah, of course.
162
00:06:35,766 --> 00:06:37,632
Take the rest of 'em out.
163
00:06:37,668 --> 00:06:41,102
♪ ♪
164
00:06:41,994 --> 00:06:44,060
- Alex, you got a second?
- Actually, Harvey,
165
00:06:44,096 --> 00:06:46,062
I'm running a two-minute drill
right now, so no.
166
00:06:46,098 --> 00:06:48,265
Well, I need you to take
a look at this anyway.
167
00:06:48,300 --> 00:06:50,267
What is it?
168
00:06:50,623 --> 00:06:52,556
Simon Lowe wants
Thomas Kessler
169
00:06:52,592 --> 00:06:54,358
to be their anchor
in 20 new malls.
170
00:06:54,393 --> 00:06:56,527
Well, I'm sorry to say,
that's my two-minute drill,
171
00:06:56,562 --> 00:06:57,763
and I'm at the one-yard line
172
00:06:57,764 --> 00:06:59,197
with another mall owner.
- So?
173
00:06:59,233 --> 00:07:01,666
So I haven't known Thomas
long but I know he doesn't like
174
00:07:01,702 --> 00:07:03,630
to deal in bad faith.
- This isn't bad faith, Alex.
175
00:07:03,654 --> 00:07:05,064
He didn't even know
this deal was coming,
176
00:07:05,088 --> 00:07:08,523
and he sure as hell didn't know
how good it would be.
177
00:07:08,559 --> 00:07:10,804
- Good or not, it's a conflict.
- Take a look at the offer,
178
00:07:10,828 --> 00:07:13,428
then tell me
he won't wave conflict.
179
00:07:15,732 --> 00:07:17,332
Damn.
180
00:07:17,367 --> 00:07:20,302
A 50% haircut on rent
for 10% of our gross?
181
00:07:20,337 --> 00:07:21,369
These guys are serious.
182
00:07:21,405 --> 00:07:23,538
Pretty sure it beats
whatever you got cooking.
183
00:07:23,574 --> 00:07:25,507
- How'd you come up with this?
- I didn't.
184
00:07:25,542 --> 00:07:27,442
- My client did.
- I don't believe it.
185
00:07:27,478 --> 00:07:29,211
I've been busting my ass
for months on this
186
00:07:29,246 --> 00:07:30,979
and your client comes to you
with this.
187
00:07:31,014 --> 00:07:33,081
Shit just falls out of the sky
for you, doesn't it?
188
00:07:33,116 --> 00:07:34,994
You don't wanna know what
high school was like for me.
189
00:07:35,018 --> 00:07:36,785
No, sir,
I do not.
190
00:07:36,820 --> 00:07:38,119
All right, I'll take it to him,
191
00:07:38,155 --> 00:07:39,532
but we better get them
in a room fast
192
00:07:39,556 --> 00:07:41,267
because Thomas isn't going
to pull out of his deal
193
00:07:41,291 --> 00:07:42,791
without looking Simon
in the eye
194
00:07:42,826 --> 00:07:44,759
and seeing he's for real.
195
00:07:46,263 --> 00:07:48,530
You wanted to see me?
196
00:07:48,565 --> 00:07:51,500
Yes, in fact,
I have a present for you.
197
00:07:51,535 --> 00:07:54,569
Your first client.
198
00:07:54,605 --> 00:07:55,804
I don't understand.
199
00:07:55,839 --> 00:07:56,850
Brian, if we're going
to follow through
200
00:07:56,874 --> 00:07:59,641
on you being promoted
and working on your own,
201
00:07:59,676 --> 00:08:01,443
we need to do this.
202
00:08:01,478 --> 00:08:02,878
Right?
203
00:08:03,716 --> 00:08:05,382
You're right.
Who's the client?
204
00:08:05,418 --> 00:08:07,318
Bespoke Handbags.
205
00:08:07,353 --> 00:08:09,453
Their landlord found out
they use ammonia,
206
00:08:09,488 --> 00:08:11,266
they never disclosed it,
and they're being kicked
207
00:08:11,290 --> 00:08:12,864
out of their building.
- That's bullshit.
208
00:08:12,865 --> 00:08:15,332
This is just a ploy because
they found a new tenant.
209
00:08:15,368 --> 00:08:16,512
And what are you going
to do about it
210
00:08:16,536 --> 00:08:18,669
because they have us
on a technicality
211
00:08:18,704 --> 00:08:20,407
and they know it.
- I'm gonna figure out
212
00:08:20,408 --> 00:08:22,248
who the new tenant is
and try to stop it.
213
00:08:22,249 --> 00:08:24,488
Thus proving yourself worthy
of this client.
214
00:08:24,489 --> 00:08:27,122
Except there are thousands
of potential tenants out there.
215
00:08:27,123 --> 00:08:28,656
How am I gonna figure out
who it is?
216
00:08:28,691 --> 00:08:30,557
That, good sir,
is your problem.
217
00:08:31,527 --> 00:08:34,261
No, it isn't.
It's ours.
218
00:08:34,296 --> 00:08:35,896
Brian, the whole point
219
00:08:35,931 --> 00:08:37,398
of this with--
- Here me out.
220
00:08:37,433 --> 00:08:40,000
Remember that algorithm
you used to determine
221
00:08:40,036 --> 00:08:42,169
who should stay
and who should be fired?
222
00:08:42,204 --> 00:08:43,904
Of course.
PATTIE.
223
00:08:44,178 --> 00:08:45,456
Well, if you could
use it for that--
224
00:08:45,480 --> 00:08:49,424
I can alter it for this.
Okay.
225
00:08:49,425 --> 00:08:51,525
Though you realize
this still means
226
00:08:51,561 --> 00:08:53,828
we're working together.
- With one key difference:
227
00:08:53,863 --> 00:08:55,062
You're working for me,
228
00:08:55,098 --> 00:08:56,998
and I don't tolerate slackers,
229
00:08:57,033 --> 00:08:58,833
so have that shit ready
by 10:00 tomorrow.
230
00:08:58,868 --> 00:09:00,835
I got a case to win.
231
00:09:00,870 --> 00:09:03,771
[tense music]
232
00:09:03,806 --> 00:09:05,106
♪ ♪
233
00:09:05,141 --> 00:09:08,142
- Donna.
- Harvey.
234
00:09:08,177 --> 00:09:09,288
I wanna talk to you
about last night.
235
00:09:09,312 --> 00:09:11,646
You mean LeBron's game winner
against the Nicks?
236
00:09:11,681 --> 00:09:13,481
You know what I mean.
237
00:09:13,516 --> 00:09:16,083
I wanna talk to you about me
seeing Thomas,
238
00:09:16,119 --> 00:09:18,152
and the truth is,
I told Louis
239
00:09:18,187 --> 00:09:19,820
and I meant to tell you, but--
240
00:09:20,144 --> 00:09:22,144
Donna, you don't have
to tell me every time
241
00:09:22,179 --> 00:09:24,546
you start seeing a client.
- That's the thing.
242
00:09:24,581 --> 00:09:26,326
I don't just want to tell you
because he's a client.
243
00:09:26,350 --> 00:09:28,116
I wanted to tell you
because,
244
00:09:28,152 --> 00:09:32,187
even though it's really early
on, I--I really like him.
245
00:09:32,222 --> 00:09:35,791
Donna, if you really
like him, I am happy for you.
246
00:09:35,826 --> 00:09:38,360
You're never gonna believe
this, but--[chuckles]
247
00:09:38,954 --> 00:09:40,988
I got a proposal for him
from Simon Lowe.
248
00:09:41,023 --> 00:09:43,357
They want him to be
their home goods anchor.
249
00:09:43,392 --> 00:09:44,691
Well, that's incredible,
but--
250
00:09:44,727 --> 00:09:46,693
The other deal, I know.
251
00:09:46,729 --> 00:09:48,295
I spoke to Alex about it
252
00:09:48,330 --> 00:09:50,430
and he agreed,
this one's better,
253
00:09:50,466 --> 00:09:52,399
and we set up a meeting
for them tonight.
254
00:09:52,434 --> 00:09:54,167
Thank you,
Harvey.
255
00:09:54,203 --> 00:09:56,904
I wish I could take credit
for it, but it wasn't my idea.
256
00:09:56,905 --> 00:10:00,740
No, I mean,
thank you for understanding.
257
00:10:00,775 --> 00:10:04,076
And as far as the deal goes,
credit or not,
258
00:10:04,112 --> 00:10:06,345
Thomas's business means
everything to him
259
00:10:06,381 --> 00:10:09,081
so I really appreciate it.
260
00:10:09,117 --> 00:10:11,417
[optimistic music]
261
00:10:11,452 --> 00:10:13,731
All right, I got a situation.
I need to talk to you about it.
262
00:10:13,755 --> 00:10:15,154
What kind of situation?
263
00:10:15,190 --> 00:10:18,428
That scum bag who mugged me?
They just arrested him.
264
00:10:18,429 --> 00:10:20,540
They called me down to ID him,
but that wasn't enough.
265
00:10:20,564 --> 00:10:22,342
Now they want me to get
on the stand and point
266
00:10:22,366 --> 00:10:23,743
the finger at him.
- Louis, what are you saying?
267
00:10:23,767 --> 00:10:25,378
- You want me to go with you?
- I'm saying I want you
268
00:10:25,402 --> 00:10:27,136
to tell me
that it's okay not to go.
269
00:10:27,171 --> 00:10:29,037
I'm sorry,
but I can't do that.
270
00:10:29,073 --> 00:10:30,572
- Why the hell not?
- Because...
271
00:10:30,608 --> 00:10:33,842
I get that you're scared, but
if you don't take the stand,
272
00:10:33,878 --> 00:10:36,378
no amount of self defense
is gonna take that fear away.
273
00:10:36,413 --> 00:10:38,058
The only thing that can
is confronting him.
274
00:10:38,082 --> 00:10:39,114
You don't understand.
275
00:10:39,150 --> 00:10:42,209
When I saw him, I was right
back in that alley.
276
00:10:42,210 --> 00:10:44,543
Trust me,
no one gets that more than me.
277
00:10:44,579 --> 00:10:48,347
But I promise, if you do this,
I will be with you
278
00:10:48,382 --> 00:10:50,115
every step of the way.
279
00:10:50,151 --> 00:10:52,451
[tense music]
280
00:10:52,487 --> 00:10:54,186
♪ ♪
281
00:10:55,177 --> 00:10:59,379
Alex, this is Simon Lowe.
And of course, Simon?
282
00:10:59,414 --> 00:11:00,613
Thomas Kessler.
283
00:11:00,649 --> 00:11:02,549
I've been a fan of your work
for a long time.
284
00:11:02,584 --> 00:11:03,817
I recognize that table.
285
00:11:03,852 --> 00:11:06,119
I hope to have more just like
that anchoring my malls.
286
00:11:06,154 --> 00:11:07,887
- Shall we?
- Mm-hmm.
287
00:11:07,923 --> 00:11:10,523
Look, I won't lie,
I'm intrigued by your offer,
288
00:11:10,559 --> 00:11:13,793
but you're asking me to back
out of a deal at the 11th hour,
289
00:11:13,829 --> 00:11:15,895
and I need to know that I'm not
just a backup plan.
290
00:11:15,931 --> 00:11:17,864
Well, then I won't lie
to you either.
291
00:11:17,899 --> 00:11:19,566
If the other deal hadn't run
into trouble,
292
00:11:19,601 --> 00:11:20,645
you wouldn't be here,
but it did,
293
00:11:20,669 --> 00:11:23,369
and there were 15 companies
I could've gone to
294
00:11:23,405 --> 00:11:25,116
that weren't about to close
a deal with someone else
295
00:11:25,140 --> 00:11:26,706
but I chose you.
296
00:11:26,741 --> 00:11:28,208
'Cause I believe in you.
297
00:11:28,243 --> 00:11:29,420
Thomas, I don't take
your relationship
298
00:11:29,444 --> 00:11:31,945
with our firm lightly,
so believe me when I tell you
299
00:11:31,980 --> 00:11:34,013
this is a good offer
and I stand behind it.
300
00:11:35,317 --> 00:11:37,350
Then gentlemen, I'd say
we have ourselves a deal,
301
00:11:37,385 --> 00:11:40,253
With one stipulation: When
my client commits, he commits,
302
00:11:40,288 --> 00:11:42,627
so we need to know you're gonna
follow through on this.
303
00:11:42,628 --> 00:11:44,806
Well, Alex, we had a feeling
you'd say something like that,
304
00:11:44,830 --> 00:11:48,132
which is why we're prepared
to issue a press release
305
00:11:48,167 --> 00:11:50,067
tomorrow morning announcing
the whole thing.
306
00:11:50,102 --> 00:11:52,636
You would do that even before
we ironed out the fine print?
307
00:11:52,672 --> 00:11:54,271
Well, that stuffs
for the lawyers, huh?
308
00:11:54,307 --> 00:11:55,906
We're businessmen.
309
00:11:55,942 --> 00:11:58,208
And if you're who I think
you are
310
00:11:58,244 --> 00:12:00,144
a handshake
is enough for me.
311
00:12:00,179 --> 00:12:03,147
[optimistic music]
312
00:12:03,182 --> 00:12:04,348
♪ ♪
313
00:12:08,495 --> 00:12:11,464
Let's try this again.
What happened that night?
314
00:12:13,267 --> 00:12:16,894
He pulled a gun on me,
forced me into the alley,
315
00:12:16,895 --> 00:12:19,762
then stole my wallet
and my phone.
316
00:12:19,798 --> 00:12:21,431
Did he hurt you?
317
00:12:21,466 --> 00:12:23,800
Yes,
the assailant hurt me.
318
00:12:23,835 --> 00:12:25,835
Louis,
we have been over this.
319
00:12:25,871 --> 00:12:28,071
Facts don't affect juries
the way feelings do.
320
00:12:28,106 --> 00:12:30,854
You have to share
your pain with them.
321
00:12:30,855 --> 00:12:32,522
- I can't.
- I know you think that, but--
322
00:12:32,557 --> 00:12:34,301
You don't know, because
you've never had to let
323
00:12:34,325 --> 00:12:36,062
someone see what he did to you.
324
00:12:36,063 --> 00:12:39,331
How he made you helpless
and scared like a child.
325
00:12:39,366 --> 00:12:40,944
Louis, have you ever asked
one of your clients
326
00:12:40,968 --> 00:12:42,045
to hide their pain?
- Of course not.
327
00:12:42,069 --> 00:12:43,980
- But this is different.
- The only difference is
328
00:12:44,004 --> 00:12:45,771
now you're the client.
- Goddamnit, Samantha!
329
00:12:45,806 --> 00:12:47,005
Don't you think I know that?
330
00:12:47,040 --> 00:12:49,174
All right, that's enough.
331
00:12:49,517 --> 00:12:52,018
Look at me.
If you don't put him away,
332
00:12:52,204 --> 00:12:54,771
he will haunt you
for the rest of your life.
333
00:12:54,807 --> 00:12:58,108
You are doing this so you won't
ever have to be afraid again.
334
00:12:58,143 --> 00:13:01,178
So do not be afraid
of your emotions now.
335
00:13:07,152 --> 00:13:09,319
When he pointed
the gun at me...
336
00:13:12,124 --> 00:13:14,157
It was...
337
00:13:14,193 --> 00:13:17,194
I had never been
more afraid in my life.
338
00:13:17,229 --> 00:13:20,264
And then he forced me
into the alley.
339
00:13:20,299 --> 00:13:22,733
And then he made me
get on the ground.
340
00:13:22,768 --> 00:13:25,836
Then he pressed the gun
in the back of my head.
341
00:13:25,871 --> 00:13:28,772
He demanded my wallet
and my phone.
342
00:13:28,807 --> 00:13:32,843
But I only gave him my wallet
because my phone had
343
00:13:32,878 --> 00:13:35,479
pictures of my fiancée on it.
344
00:13:35,514 --> 00:13:36,980
So I...
345
00:13:38,951 --> 00:13:41,551
I begged him to let me keep it.
346
00:13:41,587 --> 00:13:43,854
I mean, there was $1,000
in the wallet.
347
00:13:43,889 --> 00:13:46,156
Wasn't that enough?
348
00:13:46,191 --> 00:13:49,459
But he said that he would say
when it was enough.
349
00:13:51,013 --> 00:13:52,980
Then he kicked me.
350
00:13:53,015 --> 00:13:54,626
All I could think about
was the woman I love
351
00:13:54,650 --> 00:13:55,694
and the baby that we were
never gonna have
352
00:13:55,718 --> 00:13:57,199
because I was gonna die
in that alley.
353
00:13:57,449 --> 00:13:59,683
Mr. Litt, is the man
who did that to you
354
00:13:59,718 --> 00:14:01,318
in this room right now?
355
00:14:01,353 --> 00:14:03,520
Yeah,
he's sitting right there.
356
00:14:05,023 --> 00:14:07,023
Thank you,
Mr. Litt.
357
00:14:07,059 --> 00:14:08,858
Your cross.
358
00:14:08,894 --> 00:14:10,872
We have no need to cross
Your Honor because everything
359
00:14:10,896 --> 00:14:12,896
Mr. Litt
just said is irrelevant.
360
00:14:12,931 --> 00:14:14,664
What?
361
00:14:14,700 --> 00:14:17,133
Your honor, the date on the
warrant doesn't match the date
362
00:14:17,169 --> 00:14:19,970
of the search therefore all
the evidence against my client
363
00:14:20,005 --> 00:14:22,772
is inadmissible and I move
for charges to be dismissed.
364
00:14:22,808 --> 00:14:24,474
What--wait,
but he can't do that.
365
00:14:24,509 --> 00:14:26,543
- He's guilty.
- Mr. Litt, I'm sorry.
366
00:14:26,578 --> 00:14:27,744
The search was illegal.
367
00:14:27,779 --> 00:14:30,413
By order of the court,
the defendant is free to go.
368
00:14:30,449 --> 00:14:32,115
[gavel banging]
369
00:14:32,150 --> 00:14:35,518
[tense music]
370
00:14:35,984 --> 00:14:37,683
Harvey, I gotta say,
371
00:14:37,719 --> 00:14:39,359
that was an impressive display
last night.
372
00:14:39,387 --> 00:14:41,154
Damn straight it was.
373
00:14:41,189 --> 00:14:42,789
Listen, did you get
the paperwork
374
00:14:42,824 --> 00:14:44,891
I sent over this morning?
- Yeah, I did.
375
00:14:44,926 --> 00:14:46,659
I hate to wasteeveryone's time,
376
00:14:46,694 --> 00:14:48,561
but I won't be signing it.
377
00:14:48,596 --> 00:14:50,196
Why the hell not?
378
00:14:50,231 --> 00:14:51,308
Well, it turns out
Restoration
379
00:14:51,332 --> 00:14:53,766
came back to the table.
380
00:14:53,802 --> 00:14:55,535
When exactly did that happen?
381
00:14:55,570 --> 00:14:57,136
About an hour ago.
382
00:14:57,172 --> 00:15:00,330
Simon, I'm only
gonna ask you this once:
383
00:15:00,331 --> 00:15:02,698
Was this whole thing designed
to get Restoration
384
00:15:02,733 --> 00:15:04,066
back to the table?
385
00:15:04,101 --> 00:15:05,935
It was designed to either
get them back
386
00:15:05,970 --> 00:15:07,670
or to take a chance
on an up-and-comer.
387
00:15:07,705 --> 00:15:10,072
Either way,
my malls don't sit empty.
388
00:15:10,107 --> 00:15:12,975
Simon, you said
you were doing this deal.
389
00:15:13,010 --> 00:15:15,477
You used me
to help sell him on it.
390
00:15:15,513 --> 00:15:18,414
Then you shook his hand
and lied to his face.
391
00:15:18,449 --> 00:15:20,527
I said what I needed to to
make a deal happen and I don't
392
00:15:20,551 --> 00:15:23,474
need to justify myself
to my own goddamn lawyer.
393
00:15:23,475 --> 00:15:26,310
Now, this is happening,and I need Restoration
394
00:15:26,345 --> 00:15:28,278
to think that the Thomas deal
is still on.
395
00:15:28,314 --> 00:15:30,080
I know how negotiations work,
Simon.
396
00:15:30,115 --> 00:15:31,948
And I know how privilege
works,
397
00:15:31,984 --> 00:15:34,818
so if you tell anyone about
this, be it Thomas, or Alex,
398
00:15:34,853 --> 00:15:36,687
or the Queen of England,
we'll be done.
399
00:15:36,722 --> 00:15:39,022
[tense music]
400
00:15:39,058 --> 00:15:40,857
♪ ♪
401
00:15:41,258 --> 00:15:43,825
All right, that should be
the last variable.
402
00:15:43,860 --> 00:15:44,860
What's it say?
403
00:15:44,895 --> 00:15:48,229
Hold on, it's calculating--
goddamnit.
404
00:15:48,265 --> 00:15:50,432
It only narrowed the list
down to 800.
405
00:15:50,678 --> 00:15:53,812
Well, that's a lot lower
than what we started with,
406
00:15:53,848 --> 00:15:57,149
so maybe we can--
- What, get it down to 300?
407
00:15:57,184 --> 00:15:59,318
What difference will it make?
We have less than a day.
408
00:15:59,353 --> 00:16:00,219
Look, what do you
want me to say?
409
00:16:00,254 --> 00:16:02,121
It was an idea, Katrina.
410
00:16:02,156 --> 00:16:04,690
I didn't know the program
wouldn't work this time.
411
00:16:04,725 --> 00:16:08,294
I know, Brian, I'm sorry.
I'm just...
412
00:16:08,329 --> 00:16:09,828
Wait a second.
413
00:16:09,864 --> 00:16:11,964
The program
didn't work this time,
414
00:16:11,999 --> 00:16:14,967
but the program didn't work
last time either.
415
00:16:15,002 --> 00:16:17,836
It said other people
were more valuable than you.
416
00:16:17,872 --> 00:16:19,842
And while I love being
reminded of that
417
00:16:19,843 --> 00:16:21,287
I don't see how that--
- Think about it.
418
00:16:21,311 --> 00:16:23,077
PATTIE was wrong
because she didn't take
419
00:16:23,113 --> 00:16:25,012
into account your intangibles.
420
00:16:25,048 --> 00:16:26,714
I had to be convinced
to keep you.
421
00:16:26,749 --> 00:16:28,783
You mean we need to convince
that property owner
422
00:16:28,818 --> 00:16:31,452
that our client
is more valuable
423
00:16:31,453 --> 00:16:33,720
than whoever they want
to replace us with.
424
00:16:33,755 --> 00:16:35,855
Exactly.
425
00:16:35,891 --> 00:16:37,891
[tense music]
426
00:16:38,402 --> 00:16:39,501
Samantha, whatever it is--
427
00:16:39,536 --> 00:16:41,228
I wanna talk about what
happened in court today.
428
00:16:41,229 --> 00:16:44,072
Doesn't matter what happened
in court, because it's over.
429
00:16:44,108 --> 00:16:45,874
I'm here because
it doesn't have to be.
430
00:16:45,910 --> 00:16:47,442
You--
431
00:16:47,478 --> 00:16:49,344
Are you--no,
I'm not breaking the law.
432
00:16:49,380 --> 00:16:51,146
Louis,
he assaulted you.
433
00:16:51,181 --> 00:16:52,459
You cannot let him
get away with it.
434
00:16:52,483 --> 00:16:54,983
He did get away with it,
Samantha.
435
00:16:55,019 --> 00:16:56,919
He walked away.
436
00:16:56,954 --> 00:16:58,720
And now
I'm gonna do the same thing.
437
00:16:58,756 --> 00:17:00,956
Don't you get it?
You can't do that.
438
00:17:00,991 --> 00:17:02,269
- Not with him out there.
- Damnit, Samantha.
439
00:17:02,293 --> 00:17:05,894
You don't think I know
how dangerous he is?
440
00:17:05,930 --> 00:17:08,716
He fucking knows where I live.
I'm not gonna risk it.
441
00:17:08,717 --> 00:17:10,617
Louis, he's a bully.
442
00:17:10,652 --> 00:17:12,296
And bullies only have power
if you let them.
443
00:17:12,320 --> 00:17:15,588
No, bullies only have power
because they have guns
444
00:17:15,624 --> 00:17:18,158
and knives and nothing to lose,
but I do,
445
00:17:18,193 --> 00:17:20,201
and the only reason that
criminal out there knows that
446
00:17:20,202 --> 00:17:22,280
I have a family is 'cause I let
you convince me to do this.
447
00:17:22,304 --> 00:17:24,104
Well, I'm not gonna make
that mistake again.
448
00:17:24,139 --> 00:17:25,805
What I'm gonna do is
I'm gonna let it go
449
00:17:25,841 --> 00:17:27,807
and I don't want to hear
another word about it.
450
00:17:27,843 --> 00:17:31,878
♪ ♪
451
00:17:32,179 --> 00:17:33,378
Harvey, what's the story?
452
00:17:33,413 --> 00:17:34,590
You guys sign that deal yet
because--
453
00:17:34,614 --> 00:17:36,981
We can talk about the deal
in a minute, Alex.
454
00:17:37,017 --> 00:17:39,284
I need to ask you something.
It's hypothetical, but--
455
00:17:39,395 --> 00:17:40,895
What's going on?
456
00:17:40,930 --> 00:17:43,931
You got two clients,
both in a deal together.
457
00:17:43,966 --> 00:17:46,066
One bills seven figures,
the other five.
458
00:17:46,102 --> 00:17:49,236
They both wave conflict,
then you find out the big one
459
00:17:49,272 --> 00:17:50,971
was planning to screw over
the little one.
460
00:17:51,007 --> 00:17:53,774
Son of a bitch.
This isn't hypothetical.
461
00:17:53,809 --> 00:17:54,920
This Simon Lowe
and Thomas Kessler.
462
00:17:54,944 --> 00:17:57,144
- Answer the question.
- You know the answer.
463
00:17:57,179 --> 00:17:58,857
You stick with the bigger
fish, but it doesn't matter
464
00:17:58,881 --> 00:18:00,092
who's a bigger client
because you can't
465
00:18:00,116 --> 00:18:02,097
break privilege anyway.
- I know.
466
00:18:02,098 --> 00:18:03,031
Then why the hell
are you telling me?
467
00:18:03,066 --> 00:18:05,033
I'm telling you
because I don't like it
468
00:18:05,068 --> 00:18:06,846
and we may not have to tell
Thomas but that doesn't mean
469
00:18:06,870 --> 00:18:07,947
we can't do something about it.
470
00:18:07,971 --> 00:18:10,038
And since I'm not supposed
to know about this
471
00:18:10,073 --> 00:18:11,284
and you're not supposed to
undercut your client,
472
00:18:11,308 --> 00:18:12,774
what are we supposed to do?
473
00:18:12,809 --> 00:18:14,309
Look,
Simon will stick with Thomas
474
00:18:14,344 --> 00:18:16,044
if Restoration falls out
again.
475
00:18:16,079 --> 00:18:17,319
So we're gonna make
that happen.
476
00:18:17,347 --> 00:18:18,946
Are you crazy?
477
00:18:18,982 --> 00:18:20,815
In what world does that
not get back to Simon?
478
00:18:20,850 --> 00:18:22,817
The world where I can get
someone to do it for us.
479
00:18:22,852 --> 00:18:24,697
Well, if you're gonna do
that, what do you need me for?
480
00:18:24,721 --> 00:18:26,087
The backup plan,
which is to get
481
00:18:26,122 --> 00:18:28,723
Thomas's original landlord
to beat Simon's deal.
482
00:18:28,758 --> 00:18:30,458
They won't even take my call.
483
00:18:30,493 --> 00:18:32,611
Alex, one of us is gonna get
this thing done,
484
00:18:32,612 --> 00:18:35,813
but we don't have much time,
so are you in or you out?
485
00:18:35,849 --> 00:18:37,315
♪ ♪
486
00:18:47,614 --> 00:18:50,282
[eerie music]
487
00:18:50,318 --> 00:18:57,022
♪ ♪
488
00:19:03,030 --> 00:19:04,797
I can get to you any time.
489
00:19:04,832 --> 00:19:08,100
♪ ♪
490
00:19:08,135 --> 00:19:09,535
No.
No!
491
00:19:11,906 --> 00:19:14,807
[soft music]
492
00:19:14,842 --> 00:19:21,747
♪ ♪
493
00:19:27,787 --> 00:19:28,852
I'm in.
494
00:19:30,823 --> 00:19:32,623
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
495
00:19:32,658 --> 00:19:34,658
- Just tell me what I have to do.
- Nothing.
496
00:19:34,694 --> 00:19:36,293
Consider the matter handled.
497
00:19:36,329 --> 00:19:38,662
- Wha--how are you gonna--
- Louis,
498
00:19:38,698 --> 00:19:41,198
just let me do what I do.
- No, I'm not gonna just
499
00:19:41,233 --> 00:19:43,233
sit on the sidelines.
I wanna be a part of it.
500
00:19:43,269 --> 00:19:44,935
I don't think
that's a good idea.
501
00:19:44,971 --> 00:19:46,437
Samantha, I'm not gonna
live in fear
502
00:19:46,472 --> 00:19:48,170
my whole life.
You said it yourself.
503
00:19:48,171 --> 00:19:50,705
The only way that's gonna
happen is if I stand up to him.
504
00:19:50,740 --> 00:19:53,508
Then be prepared
to testify again.
505
00:19:53,543 --> 00:19:56,110
Because I have a feeling new
evidence is gonna come to light
506
00:19:56,146 --> 00:19:58,213
that links him
to that mugging.
507
00:19:58,248 --> 00:19:59,814
I'll be ready.
508
00:20:01,151 --> 00:20:03,651
Damnit, I don't care
if your firm has conflict.
509
00:20:03,687 --> 00:20:06,221
I need this.
510
00:20:06,256 --> 00:20:08,456
Yeah? Well, I'll remember
that the next time
511
00:20:08,491 --> 00:20:10,124
you come to me for a favor.
512
00:20:12,060 --> 00:20:15,261
Harvey, do you have a second?
513
00:20:15,296 --> 00:20:17,196
Of course, Donna.
What do you need?
514
00:20:17,232 --> 00:20:20,800
Well, it's just, Thomas
is so excited about this deal.
515
00:20:20,835 --> 00:20:22,969
I wanna take him out to
celebrate and I was wondering,
516
00:20:23,004 --> 00:20:24,615
do you think that it's gonna
close by tonight
517
00:20:24,639 --> 00:20:25,905
or by tomorrow night?
518
00:20:25,940 --> 00:20:27,773
It won't be tonight.
519
00:20:27,809 --> 00:20:29,952
We still need to get approval
from Simon's board.
520
00:20:29,953 --> 00:20:31,164
But wouldn't the board
approve it
521
00:20:31,188 --> 00:20:33,822
before approaching him?
- Well, they did in concept.
522
00:20:33,857 --> 00:20:36,625
Now they just need
to approve the actual deal
523
00:20:36,660 --> 00:20:38,159
which takes a beat.
524
00:20:38,195 --> 00:20:41,730
I get it.
This is about Elaine Phillips.
525
00:20:41,765 --> 00:20:43,698
I heard she's in Norway,
and you don't know when
526
00:20:43,734 --> 00:20:45,044
she'll be back
and you don't want me
527
00:20:45,068 --> 00:20:46,835
to have to keep
this from Thomas.
528
00:20:46,870 --> 00:20:48,670
That's right.
You got me.
529
00:20:48,999 --> 00:20:52,734
No, Harvey.
There is no Elaine Phillips.
530
00:20:52,770 --> 00:20:54,736
And when I asked you
about this deal closing
531
00:20:54,772 --> 00:20:56,683
you got a look on your face
and I want to know why.
532
00:20:56,707 --> 00:20:58,607
We are not having
this conversation.
533
00:20:58,642 --> 00:21:01,076
Yes, we are,
because I can't make sense
534
00:21:01,111 --> 00:21:02,644
of why you're acting like this
535
00:21:02,680 --> 00:21:04,573
other than Thomas's deal
is in trouble.
536
00:21:04,574 --> 00:21:06,341
I'm not gonna tell you
what's going on.
537
00:21:06,376 --> 00:21:08,109
And I'm not leaving
until you do,
538
00:21:08,144 --> 00:21:09,789
and if I do leave,
I'm just going to call him
539
00:21:09,813 --> 00:21:12,880
and tell him
that something's going on so--
540
00:21:12,916 --> 00:21:14,682
Okay.
[scoffs]
541
00:21:14,718 --> 00:21:16,451
You know what...
542
00:21:16,486 --> 00:21:17,885
All right,
you wanna know?
543
00:21:17,921 --> 00:21:19,787
[soft dramatic music]
544
00:21:20,168 --> 00:21:22,234
Simon was using Thomas
as a stalking horse.
545
00:21:22,270 --> 00:21:24,303
♪ ♪
546
00:21:24,339 --> 00:21:26,572
- I don't believe this.
- Donna, we can fix it.
547
00:21:26,779 --> 00:21:28,912
Fix it?
There is no fixing it.
548
00:21:28,913 --> 00:21:31,089
Thomas isn't going to want to
be in business with Simon
549
00:21:31,090 --> 00:21:33,381
when he finds out about this
no matter what you do.
550
00:21:33,382 --> 00:21:34,659
And he's not going to
to find out about it
551
00:21:34,683 --> 00:21:37,651
because if we tell him
we betrayed our other client.
552
00:21:37,686 --> 00:21:39,934
- And what about this client?
- Tell you about this client.
553
00:21:39,935 --> 00:21:41,468
I went to Alex
to get us out of this.
554
00:21:41,503 --> 00:21:44,371
He's gonna try and get Thomas's
original mall owner
555
00:21:44,406 --> 00:21:46,640
to sweeten the deal.
- What are you going to do?
556
00:21:46,675 --> 00:21:48,508
I'm gonna try to get
Restoration to back out,
557
00:21:48,544 --> 00:21:50,544
and either of these things
can work
558
00:21:50,579 --> 00:21:53,213
but only
if we don't tell Thomas.
559
00:21:53,249 --> 00:21:56,783
You are putting me
in a really shitty position.
560
00:21:56,819 --> 00:21:59,553
No, Donna, Simon put us all
in a shitty position.
561
00:21:59,588 --> 00:22:03,690
I'm busting my ass
to get us out of this.
562
00:22:04,185 --> 00:22:05,718
I just need you to trust me.
563
00:22:05,753 --> 00:22:08,287
♪ ♪
564
00:22:10,858 --> 00:22:11,968
You wanna tell me
what's going on
565
00:22:11,992 --> 00:22:13,058
with you and Louis Litt?
566
00:22:13,094 --> 00:22:13,992
What are you talking about?
567
00:22:14,028 --> 00:22:15,394
I'm talking about
the fact I heard
568
00:22:15,429 --> 00:22:18,197
about what happened in court
yesterday, and I know you.
569
00:22:18,232 --> 00:22:19,443
You're not
about to let this lie.
570
00:22:19,467 --> 00:22:20,933
So what if I'm not?
571
00:22:20,968 --> 00:22:22,502
So I want you not to do
572
00:22:22,503 --> 00:22:23,747
whatever it is I know
you're going to.
573
00:22:23,771 --> 00:22:28,240
Look, if this is about
plausible deniability,
574
00:22:28,276 --> 00:22:30,276
don't worry about it.
Consider yourself out of it.
575
00:22:30,311 --> 00:22:32,444
It has nothing to do
with plau--
576
00:22:32,480 --> 00:22:34,913
Samantha,
you cannot do what we did.
577
00:22:34,949 --> 00:22:36,815
I'm telling you,
you'll regret it.
578
00:22:36,851 --> 00:22:38,450
Bullshit.
579
00:22:38,486 --> 00:22:41,754
- You didn't regret it.
- Yes, I did.
580
00:22:41,789 --> 00:22:43,489
And since when is that?
581
00:22:43,524 --> 00:22:45,002
Because the last time
we talked about it
582
00:22:45,026 --> 00:22:46,725
you were right as rain.
583
00:22:46,761 --> 00:22:49,161
Last time we talked
about it was eight years ago.
584
00:22:49,196 --> 00:22:51,163
And you don't know
what happens over time
585
00:22:51,198 --> 00:22:53,532
when you do something
like that.
586
00:22:55,706 --> 00:22:58,740
He's hurting, Robert.
587
00:22:58,776 --> 00:23:00,409
Louis is hurting.
588
00:23:00,444 --> 00:23:02,444
You saw what he was like
when it happened.
589
00:23:02,479 --> 00:23:06,114
You saw what I was like
when it happened to me.
590
00:23:06,150 --> 00:23:08,517
So what am I supposed to do?
591
00:23:08,552 --> 00:23:11,686
I want you to promise me
to find another way.
592
00:23:11,722 --> 00:23:18,093
♪ ♪
593
00:23:19,029 --> 00:23:20,996
[phone buzzing]
594
00:23:21,385 --> 00:23:24,052
Donna,
I was just thinking about you.
595
00:23:24,088 --> 00:23:25,565
I was just thinking about
you too, Mom.
596
00:23:25,589 --> 00:23:26,955
Funny how that happens.
597
00:23:26,991 --> 00:23:29,191
What's on your mind, honey?
598
00:23:29,226 --> 00:23:30,492
Do you remember
my senior year
599
00:23:30,528 --> 00:23:32,094
when we were gonna go
to Paris?
600
00:23:32,129 --> 00:23:34,997
Of course I remember.
Why?
601
00:23:35,032 --> 00:23:37,199
Well,I have a decision to make.
602
00:23:37,234 --> 00:23:42,704
One side is work and the other
side is someone I care about.
603
00:23:43,297 --> 00:23:45,330
Actually, both sides involve
someone I care about.
604
00:23:45,366 --> 00:23:48,300
I bet I can guesswho the work side involves.
605
00:23:48,335 --> 00:23:50,635
But what does that
have to do with Paris?
606
00:23:50,866 --> 00:23:52,532
Do you regret giving Dad
the money?
607
00:23:52,568 --> 00:23:53,867
No, I don't.
608
00:23:53,902 --> 00:23:55,869
Even thoughit didn't work out?
609
00:23:55,904 --> 00:23:58,638
Well,how could I have known that?
610
00:23:58,674 --> 00:24:00,640
Because dad
let you down before.
611
00:24:00,676 --> 00:24:04,211
Donna, your father
has never let me down.
612
00:24:04,246 --> 00:24:06,346
Not in the ways that matter.
613
00:24:06,381 --> 00:24:07,514
What do you mean?
614
00:24:07,549 --> 00:24:10,784
Your father is the kindest,
615
00:24:10,819 --> 00:24:12,152
gentlest,
616
00:24:12,187 --> 00:24:14,187
most loving man
I have ever met,
617
00:24:14,223 --> 00:24:15,989
and if I hadn't shown
faith in him,
618
00:24:16,024 --> 00:24:17,390
it would have eaten away at him
619
00:24:17,426 --> 00:24:19,559
for the rest of his life.
620
00:24:20,125 --> 00:24:22,725
So...
621
00:24:22,761 --> 00:24:26,295
if you had it all
to do over again,
622
00:24:26,331 --> 00:24:28,097
would you make the same choice?
623
00:24:28,133 --> 00:24:31,534
I can't tell you that,
but what I do regret
624
00:24:31,569 --> 00:24:34,170
is we never took that trip.
625
00:24:34,205 --> 00:24:37,039
So go with your gut
but don't let
626
00:24:37,075 --> 00:24:39,475
the once in a lifetime
chances pass you by.
627
00:24:39,511 --> 00:24:41,110
Hey, Mom.
628
00:24:43,148 --> 00:24:45,248
What do you say
we go to Paris next year?
629
00:24:45,283 --> 00:24:47,784
I say yes.
630
00:24:49,654 --> 00:24:53,736
Mr. Barrow, this isn'tabout amounts of ammonia
631
00:24:53,737 --> 00:24:56,205
so small they're a technicalviolation of our lease.
632
00:24:56,240 --> 00:24:58,507
This is about you having
another tenant
633
00:24:58,542 --> 00:25:00,142
willing to pay more.
634
00:25:00,177 --> 00:25:02,578
Who I may or may not have
doesn't matter.
635
00:25:02,613 --> 00:25:05,147
It should, because we're
willing to offer you
636
00:25:05,182 --> 00:25:06,548
something they're not.
637
00:25:06,584 --> 00:25:08,484
10% equity in the company.
638
00:25:08,519 --> 00:25:10,868
A fledgling company
with unproven revenue.
639
00:25:10,869 --> 00:25:12,740
No, Morgan,
they're more than that.
640
00:25:12,741 --> 00:25:14,975
You see,
when you look at our client
641
00:25:15,010 --> 00:25:17,978
you see a naive, young,
entrepreneur and not much else.
642
00:25:18,013 --> 00:25:20,680
And on paper
that's exactly what she is.
643
00:25:20,716 --> 00:25:22,682
But sometimes
who someone is on paper
644
00:25:22,718 --> 00:25:23,617
isn't who they are at all.
645
00:25:23,652 --> 00:25:25,785
My client may be young,
646
00:25:25,821 --> 00:25:27,554
but she's brilliant,
647
00:25:27,589 --> 00:25:29,189
and hard working,
648
00:25:29,224 --> 00:25:32,025
and most importantly,
passionate.
649
00:25:32,060 --> 00:25:33,894
That's why I'm proud
to work with her
650
00:25:33,929 --> 00:25:37,063
and why if you get in
on the ground floor right now
651
00:25:37,099 --> 00:25:41,101
you won't need to worry about
leases or any of that anymore,
652
00:25:41,136 --> 00:25:44,437
because you'll be on an island
somewhere sipping piña coladas
653
00:25:44,473 --> 00:25:48,341
paid for by the brilliant
decision you made today.
654
00:25:48,377 --> 00:25:51,444
The only thing I'd be paying
for is some snake oil
655
00:25:51,480 --> 00:25:54,548
and a silver tongue
because that's the biggest load
656
00:25:54,583 --> 00:25:56,850
of sappy bullshit--
- Shut your mouth.
657
00:25:56,885 --> 00:25:59,119
This man is
defending his client's honor.
658
00:25:59,154 --> 00:26:00,787
He's doing it by offering you
something
659
00:26:00,822 --> 00:26:02,342
you don't even deserve
and I've had it.
660
00:26:02,682 --> 00:26:03,759
- Katrina.
- You think I don't know
661
00:26:03,783 --> 00:26:06,050
who your mysterious
other tenant is?
662
00:26:06,105 --> 00:26:07,404
I do.
663
00:26:07,439 --> 00:26:09,840
And if a food distribution
company rents space
664
00:26:09,875 --> 00:26:12,643
that's been exposed to
significant amounts of ammonia
665
00:26:12,678 --> 00:26:15,612
without you disclosing it,
you'll go to prison.
666
00:26:15,648 --> 00:26:17,181
You can't do this.
667
00:26:17,216 --> 00:26:18,815
Yes, we can,
you piece of shit.
668
00:26:18,851 --> 00:26:21,785
In fact,
that offer just went away.
669
00:26:21,820 --> 00:26:23,453
So keep us in or kick us out
670
00:26:23,489 --> 00:26:25,088
but your next tenant
isn't going to be
671
00:26:25,124 --> 00:26:28,225
the goddamn one
you had in mind.
672
00:26:37,003 --> 00:26:38,470
I've never seen you
like that.
673
00:26:38,506 --> 00:26:40,873
Where did that come from?
674
00:26:40,908 --> 00:26:43,742
It came from knowing
this is your first client,
675
00:26:43,778 --> 00:26:46,212
and I wasn't going
to let them beat you.
676
00:26:46,247 --> 00:26:48,247
Just like you've done
for me countless times.
677
00:26:48,282 --> 00:26:50,783
But how did you even know
what company it was?
678
00:26:51,293 --> 00:26:52,492
I didn't.
679
00:26:52,528 --> 00:26:54,728
But 50%
of PADDIE's predictions
680
00:26:54,763 --> 00:26:57,898
were food companies,
so I bluffed.
681
00:26:57,933 --> 00:27:00,100
If it had turned out
they made clocks
682
00:27:00,135 --> 00:27:02,969
we would have been
in big trouble.
683
00:27:03,005 --> 00:27:04,771
What?
684
00:27:04,807 --> 00:27:07,641
You continue to surprise me.
685
00:27:07,676 --> 00:27:09,409
Because I never saw you
as someone
686
00:27:09,445 --> 00:27:11,611
who'd take a chance
on a 50/50 bet.
687
00:27:11,647 --> 00:27:13,647
I wouldn't have
before I met you.
688
00:27:13,682 --> 00:27:16,249
Well, then I guess
I've made you a better lawyer.
689
00:27:16,285 --> 00:27:18,251
I meant in my mind
it was 50/50
690
00:27:18,287 --> 00:27:19,464
if keeping you on
was going to work out.
691
00:27:19,488 --> 00:27:21,088
I don't believe it.
692
00:27:21,123 --> 00:27:23,232
You're gambling,
you're making jokes,
693
00:27:23,233 --> 00:27:25,100
- Who are you?
- Well, I'll tell you who I am.
694
00:27:25,135 --> 00:27:27,269
I am the person
695
00:27:27,304 --> 00:27:29,704
who is proud
to officially give you
696
00:27:29,740 --> 00:27:32,040
your first solo client.
697
00:27:32,075 --> 00:27:35,810
Thanks, Katrina.
I really appreciate it.
698
00:27:35,846 --> 00:27:38,280
I can't wait to go home
and share the news.
699
00:27:38,315 --> 00:27:40,916
[soft music]
700
00:27:40,951 --> 00:27:45,787
♪ ♪
701
00:27:45,822 --> 00:27:47,956
What's going on?
Did you take care of it?
702
00:27:47,991 --> 00:27:49,824
Change of plans.
703
00:27:49,860 --> 00:27:51,660
What do you mean
change of plans?
704
00:27:51,695 --> 00:27:52,939
I didn't even know what the
plan was in the first place.
705
00:27:52,963 --> 00:27:54,229
Yes, you did.
706
00:27:54,264 --> 00:27:55,504
I was gonna do something
illegal
707
00:27:55,532 --> 00:27:56,943
and now I'm not gonna
do that anymore.
708
00:27:56,967 --> 00:27:58,667
What's the new plan.
709
00:28:01,679 --> 00:28:03,212
Are you talking
about leveraging--
710
00:28:03,247 --> 00:28:04,647
Yes, I am.
711
00:28:04,682 --> 00:28:06,615
- Samantha, this is a child.
- I know what it is.
712
00:28:06,651 --> 00:28:08,161
Then you of all people,
coming from where you
713
00:28:08,185 --> 00:28:10,471
come from, should know that
doing this could ruin her life.
714
00:28:10,472 --> 00:28:11,738
Only if it doesn't work.
715
00:28:11,773 --> 00:28:13,340
Which is why
we'll make it work.
716
00:28:13,375 --> 00:28:15,275
- No, we're not.
- Then I'll do it alone.
717
00:28:15,310 --> 00:28:16,609
I don't think you heard me.
718
00:28:16,645 --> 00:28:18,511
You said you don't
want to live in fear.
719
00:28:18,547 --> 00:28:20,847
No, I said
I wanna go after him.
720
00:28:20,882 --> 00:28:22,549
This is going after him.
721
00:28:22,584 --> 00:28:24,517
Goddamn it, it's his family!
722
00:28:24,553 --> 00:28:26,252
[ominous music]
723
00:28:26,288 --> 00:28:28,021
It's a family.
724
00:28:28,056 --> 00:28:29,923
♪ ♪
725
00:28:30,507 --> 00:28:33,074
I know it is,
Louis.
726
00:28:33,110 --> 00:28:36,177
But it's your family, too.
727
00:28:36,213 --> 00:28:38,613
So what do you wanna do?
728
00:28:38,649 --> 00:28:40,849
♪ ♪
729
00:28:41,294 --> 00:28:43,261
Look, all I'm saying is,
would it be so terrible
730
00:28:43,296 --> 00:28:45,863
if Thomas Kessler became
the official furniture
731
00:28:45,899 --> 00:28:47,699
of the United Nations?
732
00:28:47,734 --> 00:28:49,779
I'm sorry, am I going on too
much about this expansion?
733
00:28:49,803 --> 00:28:51,235
Because we can go out
right now,
734
00:28:51,271 --> 00:28:52,737
don't have to talk
about it at all.
735
00:28:52,772 --> 00:28:55,606
No, no, no, it's not that.
It's just--
736
00:28:55,642 --> 00:28:57,475
I haven't been feeling well.
737
00:28:57,510 --> 00:28:59,777
Yeah, you know, I had that
same feeling earlier today.
738
00:28:59,813 --> 00:29:00,712
How so?
739
00:29:00,747 --> 00:29:02,948
My original mall owner
called me.
740
00:29:03,480 --> 00:29:04,679
He wants me back.
741
00:29:04,715 --> 00:29:06,781
He even offered a much better
deal than Simon.
742
00:29:06,817 --> 00:29:08,416
Thomas, that's fantastic.
743
00:29:08,452 --> 00:29:10,185
Why would that make you
feel bad?
744
00:29:10,220 --> 00:29:12,298
Because I already have a deal
in place with Simon Lowe.
745
00:29:12,322 --> 00:29:14,622
It was hard to tell him
you're backing out?
746
00:29:14,658 --> 00:29:18,393
No, it was hard to tell Glen
that I was passing.
747
00:29:18,428 --> 00:29:19,428
What?
748
00:29:19,463 --> 00:29:20,595
♪ ♪
749
00:29:20,630 --> 00:29:23,298
- You passed on a better deal?
- Not formally,
750
00:29:23,333 --> 00:29:25,200
but when I told him
Glen gave me up
751
00:29:25,235 --> 00:29:28,136
until 10:00 tomorrow
to decide and...
752
00:29:28,171 --> 00:29:29,382
Look, I'll take it
as a courtesy
753
00:29:29,406 --> 00:29:31,473
but I really don't need to.
754
00:29:31,508 --> 00:29:34,109
I shook Simon's hand.
He's my guy.
755
00:29:34,144 --> 00:29:37,545
♪ ♪
756
00:29:37,581 --> 00:29:39,981
- What?
- Nothing.
757
00:29:40,016 --> 00:29:41,850
♪ ♪
758
00:29:41,885 --> 00:29:43,852
It's one of the things
that I admire about you.
759
00:29:43,887 --> 00:29:46,321
You're a man of your word.
760
00:29:46,356 --> 00:29:50,291
But speaking of not feeling
well, I think I'm just gonna
761
00:29:50,985 --> 00:29:52,251
go get some ginger ale.
762
00:29:52,286 --> 00:29:53,919
Oh, Donna, come on.
Don't be silly.
763
00:29:53,954 --> 00:29:55,565
- Let me get it for you.
- No, no, no, actually,
764
00:29:55,589 --> 00:29:57,656
I think I need some fresh air.
765
00:29:57,691 --> 00:29:59,469
You stay here, I'm gonna be
back in ten minutes.
766
00:29:59,493 --> 00:30:01,260
- Sure?
- I'm sure.
767
00:30:01,295 --> 00:30:07,933
♪ ♪
768
00:30:07,968 --> 00:30:09,735
[phone buzzing]
769
00:30:09,770 --> 00:30:11,470
- Hello?
- What's going on
770
00:30:11,505 --> 00:30:12,945
with getting
Restoration to back out?
771
00:30:13,175 --> 00:30:14,074
Thomas didn't tell you?
772
00:30:14,109 --> 00:30:15,976
Alex got his original landlord
773
00:30:16,011 --> 00:30:17,110
to crush Simon's offer.
774
00:30:17,146 --> 00:30:19,279
He did tell me, Harvey,
and he also told me
775
00:30:19,315 --> 00:30:22,149
that he's not taking it,
and it disappears tomorrow.
776
00:30:22,184 --> 00:30:24,017
Shit.
777
00:30:24,053 --> 00:30:25,752
Look, we can still fix it.
778
00:30:25,788 --> 00:30:27,132
How the hell
are we going to fix it?
779
00:30:27,156 --> 00:30:28,922
I can get Restoration
to back out.
780
00:30:28,958 --> 00:30:31,725
And what if you don't?
Because Thomas is going to lose
781
00:30:31,760 --> 00:30:33,371
his expansion and I'm not
gonna let that happen.
782
00:30:33,395 --> 00:30:36,129
Neither am I, Donna.
This thing isn't over.
783
00:30:36,165 --> 00:30:37,898
I just need you to have faith.
784
00:30:37,933 --> 00:30:40,000
I'll text you in the morning
but please,
785
00:30:40,035 --> 00:30:41,835
don't do anything
until you hear from me.
786
00:30:41,870 --> 00:30:44,771
Okay, Harvey.
787
00:30:44,807 --> 00:30:46,740
I'll wait to hear from you.
788
00:30:46,775 --> 00:30:49,710
[tense music]
789
00:30:49,745 --> 00:30:52,713
[footsteps approaching]
790
00:30:55,844 --> 00:30:56,876
What are you doing here?
791
00:30:56,912 --> 00:30:58,945
We're here because we know
the mother of your child
792
00:30:58,980 --> 00:31:00,780
is the recipient of Section 8
housing benefits
793
00:31:00,816 --> 00:31:02,549
and she's in danger
of losing them.
794
00:31:02,584 --> 00:31:03,828
- What are you talking about?
- That kind of assistance
795
00:31:03,852 --> 00:31:06,119
can't go to someone
with a criminal history.
796
00:31:06,154 --> 00:31:07,687
She doesn't have
a criminal history.
797
00:31:07,722 --> 00:31:09,589
- But you do.
- I don't live there.
798
00:31:09,624 --> 00:31:11,736
Oh, really, 'cause you said
you did when you got arrested.
799
00:31:11,760 --> 00:31:13,695
Also have a gas bill
with your name on it.
800
00:31:13,696 --> 00:31:15,863
If we go to the housing
authority with this
801
00:31:15,898 --> 00:31:17,665
you'll lose your daughter.
- Bullshit.
802
00:31:17,700 --> 00:31:20,392
No, not bullshit, Maurice.
You're getting evicted.
803
00:31:20,393 --> 00:31:22,092
You think Family Services
is gonna
804
00:31:22,128 --> 00:31:23,460
let your little girl
be homeless?
805
00:31:23,496 --> 00:31:25,896
What do you want from me?
Your money back?
806
00:31:25,932 --> 00:31:26,942
'Cause that ain't happening.
807
00:31:26,966 --> 00:31:28,477
What I want is for you
to turn yourself in
808
00:31:28,501 --> 00:31:29,667
and admit what you did.
809
00:31:29,702 --> 00:31:31,335
You think that's
what's happening here?
810
00:31:31,370 --> 00:31:32,836
I know that's what's
happening here.
811
00:31:32,872 --> 00:31:34,838
Nah, you ain't doing that.
812
00:31:34,874 --> 00:31:36,051
Why do you think I picked you?
813
00:31:36,075 --> 00:31:38,676
I could'a taken ten people
into that alley,
814
00:31:38,711 --> 00:31:41,645
but the second I saw you
I knew you were my guy.
815
00:31:41,681 --> 00:31:43,126
You stupid motherfucker.
When you held that gun
816
00:31:43,127 --> 00:31:44,101
to my head,
you told me not
817
00:31:44,102 --> 00:31:45,212
to look at you
and I was afraid.
818
00:31:45,213 --> 00:31:46,846
Do I seem afraid now?
819
00:31:46,881 --> 00:31:48,859
'Cause only one person's
making a phone call tonight.
820
00:31:48,883 --> 00:31:50,116
You're turning yourself in
821
00:31:50,151 --> 00:31:51,395
or I'm calling
the Housing Authority.
822
00:31:51,419 --> 00:31:53,519
No way you put a woman
and child on the street.
823
00:31:53,555 --> 00:31:55,421
I'm not putting her there,
Mo.
824
00:31:55,457 --> 00:31:56,623
You are.
825
00:31:56,658 --> 00:31:58,324
Watch.
826
00:31:58,360 --> 00:32:00,960
Nah, you ain't doing that.
I know where you live.
827
00:32:00,996 --> 00:32:02,240
You've reached theNew York Housing Authority.
828
00:32:02,264 --> 00:32:04,497
Hi, Housing Authority,
I'd like to report
829
00:32:04,532 --> 00:32:05,977
a Section 8 violation.
- Put the phone down.
830
00:32:06,001 --> 00:32:08,268
Well, there's a woman who's
living with a criminal
831
00:32:08,303 --> 00:32:10,348
and she intentionally is
leaving his name off the lease.
832
00:32:10,372 --> 00:32:13,072
- I said put it down.
- You can call Family Services
833
00:32:13,108 --> 00:32:14,385
because the woman's name--
- You mother--
834
00:32:14,409 --> 00:32:16,042
[grunting]
835
00:32:17,596 --> 00:32:18,732
What's it gonna be?
836
00:32:18,733 --> 00:32:21,100
'Cause in another two seconds
they'll have your name.
837
00:32:21,136 --> 00:32:22,945
Okay, I'll make the call.
838
00:32:22,946 --> 00:32:24,879
Well, no,
I just made it for you.
839
00:32:24,914 --> 00:32:26,914
- 911. Say hi.
- 911, what's your emergency?
840
00:32:26,950 --> 00:32:29,917
- I want to report a crime.
- Sir, what did you witness?
841
00:32:29,953 --> 00:32:32,053
I ain't a witness.
I'm the one who did it.
842
00:32:32,088 --> 00:32:34,388
[dramatic music]
843
00:32:34,424 --> 00:32:36,123
♪ ♪
844
00:32:36,159 --> 00:32:38,025
[knocking]
845
00:32:39,162 --> 00:32:40,595
Am I interrupting?
846
00:32:40,630 --> 00:32:42,096
No, I was just reading.
847
00:32:42,131 --> 00:32:43,798
Tennessee Williams.
848
00:32:43,833 --> 00:32:45,900
I know it might cost a little
more,
849
00:32:45,935 --> 00:32:48,636
but if anyone is doing one of
his plays when we're in Paris--
850
00:32:48,671 --> 00:32:52,440
Actually, honey, that's what
I wanted to talk to you about.
851
00:32:52,475 --> 00:32:54,008
- Paris.
- What about it?
852
00:32:54,043 --> 00:32:56,944
Your dad has a building
he wants to buy,
853
00:32:56,980 --> 00:32:59,313
and in order to secure
the loan we're gonna ha--
854
00:32:59,349 --> 00:33:01,315
He needs our Paris money.
855
00:33:01,351 --> 00:33:03,251
Honey, it doesn't mean
we're not gonna go,
856
00:33:03,286 --> 00:33:06,006
it just means we can't go
this year.
857
00:33:06,007 --> 00:33:07,740
But you saved for so long,
858
00:33:07,776 --> 00:33:09,275
and if you use
the money for this--
859
00:33:09,310 --> 00:33:11,044
It--it's not like that.
860
00:33:11,079 --> 00:33:14,013
In two years we're gonna have
our money back, plus more,
861
00:33:14,049 --> 00:33:16,049
and then we're gonna be able
to go for a month,
862
00:33:16,084 --> 00:33:17,784
instead of two weeks.
863
00:33:17,819 --> 00:33:20,153
You're not sure
this is gonna work, are you?
864
00:33:20,188 --> 00:33:21,821
[somber music]
865
00:33:21,856 --> 00:33:24,824
I forgot you can do that.
866
00:33:24,859 --> 00:33:27,894
Donna, I promise you,
867
00:33:27,929 --> 00:33:30,863
we are going to Paris.
868
00:33:30,899 --> 00:33:32,665
I understand.
869
00:33:32,700 --> 00:33:34,700
Another year.
870
00:33:36,449 --> 00:33:38,849
You know, I gotta say,
I may be coming around
871
00:33:38,884 --> 00:33:40,651
to your way
of making coffee after all.
872
00:33:40,686 --> 00:33:45,155
Thomas, Simon Lowe was using
you as a stalking horse.
873
00:33:45,191 --> 00:33:47,157
The deal you made was
a ploy to get
874
00:33:47,193 --> 00:33:49,626
Restoration Hardware
to the table.
875
00:33:49,662 --> 00:33:50,928
You're their backup plan.
876
00:33:50,963 --> 00:33:52,629
That's why your deal
hasn't closed yet.
877
00:33:52,665 --> 00:33:54,832
[scoffs]
878
00:33:54,867 --> 00:33:57,468
And why are you the one telling
me this and not my lawyer?
879
00:33:57,503 --> 00:34:00,471
'Cause Alex
is trying to fix it,
880
00:34:00,506 --> 00:34:03,633
and so is Harvey but I don't
know that they're going to be
881
00:34:03,634 --> 00:34:06,544
able to fix it and you said
that your other offer expires
882
00:34:06,545 --> 00:34:08,512
this morning and I don't wanna
be responsible.
883
00:34:08,547 --> 00:34:10,914
Donna, you are not
responsible for anything, okay?
884
00:34:10,949 --> 00:34:12,349
♪ ♪
885
00:34:12,384 --> 00:34:14,151
So what are you going to do?
886
00:34:14,186 --> 00:34:15,786
I'll tell you what
I'm not gonna do.
887
00:34:15,821 --> 00:34:17,821
Let the company that I spent
my life nurturing
888
00:34:17,856 --> 00:34:19,256
get taken out at the knees
889
00:34:19,291 --> 00:34:21,958
just when
it's starting to walk.
890
00:34:27,298 --> 00:34:30,033
Thomas, I didn't see we had
a meeting on the books.
891
00:34:30,069 --> 00:34:32,236
We didn't, but don't
worry, this won't take long.
892
00:34:32,271 --> 00:34:33,437
I'm going with Glen.
893
00:34:33,472 --> 00:34:36,507
[chuckles]
Thomas,
894
00:34:36,542 --> 00:34:38,575
that's great.
I'll get on it right away.
895
00:34:38,899 --> 00:34:40,498
Well, listen,
first things first,
896
00:34:40,534 --> 00:34:42,435
I wanna issue a press release
this morning.
897
00:34:42,436 --> 00:34:44,916
I don't want the world to think
that we're going with Pierpont.
898
00:34:45,439 --> 00:34:46,917
- Listen--
- Unless there's some reason
899
00:34:46,941 --> 00:34:48,018
why you wouldn't want me
to announce the fact
900
00:34:48,042 --> 00:34:49,808
that I'm pulling
out of the deal.
901
00:34:49,844 --> 00:34:51,321
- You know?
- You're damn right I know.
902
00:34:51,345 --> 00:34:52,411
Donna told me.
903
00:34:52,446 --> 00:34:53,490
And she wouldn't have had to
904
00:34:53,514 --> 00:34:55,714
if you hadn't
kept this from me.
905
00:34:55,750 --> 00:34:57,561
I kept it from you because
I shouldn't have even known.
906
00:34:57,585 --> 00:34:59,497
And you got that deal from Glen
because I made it happen.
907
00:34:59,521 --> 00:35:01,654
What you did was leverage him
into a better deal
908
00:35:01,690 --> 00:35:03,533
based on Pierpont's offer
which is something
909
00:35:03,534 --> 00:35:05,334
I never would have
even wanted.
910
00:35:05,369 --> 00:35:07,581
Which is why I'm taking Glen's
offer at the original rate
911
00:35:07,605 --> 00:35:09,371
and I'm putting out
an announcement about it.
912
00:35:09,407 --> 00:35:11,173
Thomas, you do that,
it screws over the guy
913
00:35:11,209 --> 00:35:12,453
who told us about this
in the first place.
914
00:35:12,477 --> 00:35:13,943
I'm sorry, Alex.
915
00:35:13,978 --> 00:35:16,011
This is my business
and my reputation.
916
00:35:16,047 --> 00:35:17,925
I'm putting out a message out
there that I'm not going to
917
00:35:17,949 --> 00:35:21,050
act in bad faith
or be treated in bad faith.
918
00:35:21,085 --> 00:35:22,918
So either you put out
that press release
919
00:35:22,954 --> 00:35:25,054
or I'm gonna do it myself.
920
00:35:25,089 --> 00:35:28,958
[tense music]
921
00:35:28,993 --> 00:35:30,860
♪ ♪
922
00:35:32,429 --> 00:35:35,497
Brian, how are you
this bright morning?
923
00:35:35,532 --> 00:35:37,065
I'm okay, Katrina,
924
00:35:37,101 --> 00:35:39,768
but there's something
I have to tell you.
925
00:35:39,803 --> 00:35:41,236
By all means,
go right ahead.
926
00:35:41,271 --> 00:35:44,339
Last night I was having
dinner with Julie
927
00:35:44,374 --> 00:35:47,442
and I started telling her
about us and the case
928
00:35:47,478 --> 00:35:49,010
and what we did for Bespoke.
929
00:35:49,046 --> 00:35:51,480
Where are you going
with this?
930
00:35:51,515 --> 00:35:52,914
The whole time I was talking
931
00:35:52,950 --> 00:35:54,616
I wasn't talking about the case
932
00:35:54,651 --> 00:35:57,419
or the client,
I was talking about you.
933
00:35:57,454 --> 00:35:59,054
And Julie said
you sound so great,
934
00:35:59,089 --> 00:36:00,689
we should have you over
for dinner,
935
00:36:00,724 --> 00:36:03,755
and then she saw
a look on my face.
936
00:36:04,089 --> 00:36:05,794
Brian.
937
00:36:06,851 --> 00:36:10,286
She asked if anything
had ever happened between us.
938
00:36:10,321 --> 00:36:12,155
- And I said no.
- And nothing ever will.
939
00:36:12,190 --> 00:36:14,457
But even if it doesn't,
I can't feel this way
940
00:36:14,492 --> 00:36:16,259
about someone who isn't Julie.
941
00:36:16,294 --> 00:36:18,461
Brian,
what are you saying?
942
00:36:18,496 --> 00:36:20,863
I can't work here anymore.
943
00:36:20,899 --> 00:36:21,831
What?
944
00:36:21,866 --> 00:36:23,599
[somber music]
945
00:36:23,635 --> 00:36:25,968
- No, you can't--
- I have to.
946
00:36:26,004 --> 00:36:28,037
Then I'll go to Louis
right now
947
00:36:28,072 --> 00:36:30,239
and you can be someone
else's associate.
948
00:36:30,275 --> 00:36:31,707
Stop.
949
00:36:31,743 --> 00:36:33,042
♪ ♪
950
00:36:33,077 --> 00:36:34,911
Brian, please don't do this.
951
00:36:34,946 --> 00:36:36,312
It's gonna be okay.
952
00:36:36,347 --> 00:36:38,080
♪ ♪
953
00:36:38,116 --> 00:36:40,149
I promise.
954
00:36:40,185 --> 00:36:42,251
No, it's not.
955
00:36:42,287 --> 00:36:48,691
♪ ♪
956
00:36:49,453 --> 00:36:51,387
But I respect your decision.
957
00:36:55,126 --> 00:36:56,458
Good-bye, Katrina.
958
00:37:04,383 --> 00:37:05,461
Harvey, where the hell
have you been?
959
00:37:05,485 --> 00:37:06,795
I've been texting you
for two hours.
960
00:37:06,819 --> 00:37:08,325
Alex, I know we're running
out of time,
961
00:37:08,326 --> 00:37:10,422
but I think I've got a way
to get Restoration
962
00:37:10,423 --> 00:37:11,733
to drop out.
- It's too late for that.
963
00:37:11,757 --> 00:37:13,685
Your problem's going to be
keeping Restoration in.
964
00:37:13,686 --> 00:37:15,219
What are you talking about?
965
00:37:15,254 --> 00:37:17,721
Donna told Thomas everything.
966
00:37:17,757 --> 00:37:19,089
That's--no.
967
00:37:19,125 --> 00:37:21,158
- How could she do that?
- I don't know,
968
00:37:21,194 --> 00:37:23,071
but what I do know is he
dropped out and he's taking out
969
00:37:23,095 --> 00:37:24,540
a full paid ad
in the journal to say it.
970
00:37:24,564 --> 00:37:26,263
Fuck. All right.
971
00:37:26,299 --> 00:37:28,032
Right now, I gotta call Simon
972
00:37:28,067 --> 00:37:30,034
and tell him to close
that Restoration deal
973
00:37:30,069 --> 00:37:32,803
as soon as possible.
- It's too late for that.
974
00:37:33,171 --> 00:37:36,672
They called and demanded a 30%
reduction or they're gone.
975
00:37:36,707 --> 00:37:39,341
Look, I know it's a setback,
but Thomas isn't the only
976
00:37:39,377 --> 00:37:41,177
stalking horse out there.
I can find you--
977
00:37:41,212 --> 00:37:43,546
You're not gonna find me
anything until you can tell me
978
00:37:43,581 --> 00:37:44,647
you're not behind this.
979
00:37:44,682 --> 00:37:46,348
Simon,
I didn't tell Thomas a thing.
980
00:37:46,384 --> 00:37:48,984
And you're telling me
he didn't either, when the two
981
00:37:49,020 --> 00:37:50,430
of you are just standing here
talking about my deal?
982
00:37:50,454 --> 00:37:52,321
I don't even know
what you're talking about.
983
00:37:52,356 --> 00:37:54,390
All I know if my client dropped
out and I was doing
984
00:37:54,425 --> 00:37:55,991
your attorney a solid
by informing him.
985
00:37:56,027 --> 00:37:57,793
Bullshit.
986
00:37:57,829 --> 00:37:59,528
Someone let Thomas know,
987
00:37:59,564 --> 00:38:02,064
and since you're the only
person with the full story,
988
00:38:02,099 --> 00:38:03,732
it had to be you.
989
00:38:03,768 --> 00:38:05,868
And yet here you are,
lying right to my face.
990
00:38:05,903 --> 00:38:07,970
- Simon.
- Save it, Harvey.
991
00:38:08,005 --> 00:38:09,505
You're fired.
992
00:38:09,540 --> 00:38:16,345
♪ ♪
993
00:38:17,356 --> 00:38:20,324
What the hell did you do?
994
00:38:20,359 --> 00:38:21,959
I did what I said
I was gonna do.
995
00:38:21,994 --> 00:38:23,594
You said you were gonna find
another way.
996
00:38:23,629 --> 00:38:24,829
I did find another way.
997
00:38:24,864 --> 00:38:25,963
Bullshit.
998
00:38:25,998 --> 00:38:28,332
A man up and confesses
to a crime?
999
00:38:28,367 --> 00:38:29,466
You blackmailed him.
1000
00:38:29,502 --> 00:38:31,268
No, I used something he did
1001
00:38:31,304 --> 00:38:33,971
to get him to confess
to something else he did.
1002
00:38:34,006 --> 00:38:36,040
- That is not blackmail.
- It's messing with shit
1003
00:38:36,075 --> 00:38:37,041
you don't have business
messing with.
1004
00:38:37,076 --> 00:38:39,109
It has unintended consequences.
1005
00:38:39,145 --> 00:38:40,878
Robert, I've had about enough
of your
1006
00:38:40,913 --> 00:38:43,080
unintended consequences
bullshit.
1007
00:38:43,115 --> 00:38:45,049
So either tell me
what you are talking about
1008
00:38:45,084 --> 00:38:47,284
or shut the fuck up
1009
00:38:47,320 --> 00:38:49,420
Because Louis didn't get
the wrong guy
1010
00:38:49,455 --> 00:38:52,538
and neither did you and I.
And don't you tell me we did.
1011
00:38:52,539 --> 00:38:55,339
Don't you see,
it's not about the wrong man.
1012
00:38:55,375 --> 00:38:57,408
It's about taking matters
into your own hands
1013
00:38:57,443 --> 00:38:59,210
and what happens
when you do that.
1014
00:38:59,245 --> 00:39:01,913
[ominous music]
1015
00:39:01,948 --> 00:39:03,247
♪ ♪
1016
00:39:03,283 --> 00:39:05,650
You know, Robert,
I just don't get it.
1017
00:39:05,685 --> 00:39:06,884
Louis is safe now.
1018
00:39:06,920 --> 00:39:09,120
How can you
not see that as a good thing?
1019
00:39:09,155 --> 00:39:11,322
I know it's a good thing
for Louis, Samantha.
1020
00:39:11,357 --> 00:39:13,925
What I'm afraid of is,
it's gonna become
1021
00:39:13,960 --> 00:39:16,561
a bad thing for you.
1022
00:39:16,596 --> 00:39:23,467
♪ ♪
1023
00:39:26,211 --> 00:39:27,555
Louis, can I talk to you
for a second?
1024
00:39:27,579 --> 00:39:30,447
Of course, Brian, but if this
is about Bespoke Handbags,
1025
00:39:30,482 --> 00:39:33,383
I already approved you
as our lead council.
1026
00:39:33,418 --> 00:39:36,152
Actually,
that is why I'm here.
1027
00:39:36,188 --> 00:39:37,654
I can't be
their lead council.
1028
00:39:37,689 --> 00:39:39,389
Yes, you can, Brian.
1029
00:39:39,424 --> 00:39:41,571
Because you deserve them,
1030
00:39:41,572 --> 00:39:43,283
which is why I want you
to take them with you.
1031
00:39:43,307 --> 00:39:46,208
But before I let you go,
I wanna know if this is about
1032
00:39:46,243 --> 00:39:48,043
what's been going on between
you and Katrina.
1033
00:39:48,078 --> 00:39:51,079
- What--how could you--
- I suspected a few weeks ago
1034
00:39:51,115 --> 00:39:53,248
and then she told me.
- Then all I can say is
1035
00:39:53,284 --> 00:39:56,118
it's about doing what I have
to, to protect my family.
1036
00:39:56,647 --> 00:39:58,981
And I say I want you to take
Bespoke with you
1037
00:39:59,016 --> 00:40:01,517
because you've earned them.
- I don't know what to say.
1038
00:40:01,552 --> 00:40:03,652
You don't have to say
anything.
1039
00:40:03,687 --> 00:40:06,388
Because as big
as this city is, Brian?
1040
00:40:06,423 --> 00:40:09,124
It is a very small world.
1041
00:40:09,160 --> 00:40:10,370
We're gonna see you
in court some day,
1042
00:40:10,394 --> 00:40:13,896
and when we do--
- I won't go easy on you.
1043
00:40:13,931 --> 00:40:16,231
- Good man.
- Are you sure about all this?
1044
00:40:16,267 --> 00:40:18,033
Come on, Brian.
1045
00:40:18,068 --> 00:40:19,935
You're doing this
for your family.
1046
00:40:19,970 --> 00:40:22,938
Trust me,
no one understands
1047
00:40:22,973 --> 00:40:25,240
sacrificing for their family
more than me.
1048
00:40:25,276 --> 00:40:27,843
♪ ♪
1049
00:40:28,170 --> 00:40:29,603
I'm proud of you.
1050
00:40:29,638 --> 00:40:33,073
♪ ♪
1051
00:40:33,109 --> 00:40:34,942
Whatever it is,
I don't want to hear it,
1052
00:40:34,977 --> 00:40:36,410
so you can turn around.
- Harvey.
1053
00:40:36,445 --> 00:40:38,378
Donna, Simon fired me.
1054
00:40:38,414 --> 00:40:42,116
as he had every right to do
because I trusted you
1055
00:40:42,151 --> 00:40:44,393
to keep your mouth shut
and you didn't.
1056
00:40:44,510 --> 00:40:46,321
- Because I couldn't.
- What the hell does that mean?
1057
00:40:46,345 --> 00:40:48,345
It means I wasn't gonna
let someone I care about
1058
00:40:48,381 --> 00:40:50,948
get screwed when I had
the power to stop it.
1059
00:40:50,983 --> 00:40:52,349
In other words,
1060
00:40:52,385 --> 00:40:54,575
you chose him over the firm.
- Yeah, I did.
1061
00:40:54,576 --> 00:40:57,977
I'm not gonna feel bad about it
because I always put
1062
00:40:58,013 --> 00:40:59,846
the firm first whether it is
Mike's secret,
1063
00:40:59,881 --> 00:41:01,881
or Coastal Motors,
or a thousand other things.
1064
00:41:01,917 --> 00:41:03,349
Then don't feel bad about it,
Donna,
1065
00:41:03,385 --> 00:41:04,484
but get out of my office.
1066
00:41:04,519 --> 00:41:08,421
[laughs bitterly]
Okay, I see what this is.
1067
00:41:08,457 --> 00:41:09,897
I see what
you're really upset about.
1068
00:41:09,925 --> 00:41:12,525
I'm upset
because I lost a client.
1069
00:41:12,561 --> 00:41:14,372
No, you are upset because
I chose Thomas over you.
1070
00:41:14,396 --> 00:41:16,129
- Is that what you think?
- Yeah, it is.
1071
00:41:16,164 --> 00:41:18,862
Then you don't know anything,
because the only reason
1072
00:41:18,863 --> 00:41:21,597
I was breaking my back to save
his deal is because I know
1073
00:41:21,633 --> 00:41:22,865
how much he means to you.
1074
00:41:22,901 --> 00:41:25,101
If it was anyone else,
I never would have told you
1075
00:41:25,136 --> 00:41:26,180
or Alex in the first place.
1076
00:41:26,204 --> 00:41:27,970
Then what are you
so mad about?
1077
00:41:28,006 --> 00:41:28,871
Because you didn't give me
a chance
1078
00:41:28,907 --> 00:41:31,240
to fix it
when you said you would.
1079
00:41:31,276 --> 00:41:34,477
You lost faith in me.
1080
00:41:34,854 --> 00:41:36,621
For all the time
that we have been together,
1081
00:41:36,656 --> 00:41:37,822
that has never happened.
1082
00:41:37,857 --> 00:41:40,391
Harvey, if there's anyone
in the world
1083
00:41:40,427 --> 00:41:43,628
[voice breaking]
I have faith in
1084
00:41:43,663 --> 00:41:45,396
it's you.
1085
00:41:45,839 --> 00:41:48,306
But the clock was striking
midnight and I had to make
1086
00:41:48,341 --> 00:41:50,608
a choice
and it is just a client.
1087
00:41:50,643 --> 00:41:53,711
Can't you understand that?
1088
00:41:54,241 --> 00:41:57,176
Am I interrupting?
1089
00:41:57,211 --> 00:41:59,378
What are you doing here,
Daniel?
1090
00:41:59,413 --> 00:42:01,280
I'm here because Simon Lowe
just hired me
1091
00:42:01,315 --> 00:42:02,392
as outside council
for Pierpont Malls.
1092
00:42:02,416 --> 00:42:04,083
All the lawyers in the world
1093
00:42:04,118 --> 00:42:05,584
and he just happened
to call you?
1094
00:42:05,620 --> 00:42:07,519
No, Donna, I called him,
1095
00:42:07,555 --> 00:42:08,854
and when I offered my services
1096
00:42:08,889 --> 00:42:10,133
free of charge,
he gladly accepted.
1097
00:42:10,157 --> 00:42:11,857
And what services
would those be?
1098
00:42:11,892 --> 00:42:14,360
Embezzling?
Extortion?
1099
00:42:14,395 --> 00:42:16,962
Suing this firm on behalf
of my new client.
1100
00:42:16,998 --> 00:42:18,831
You're a glutton
for punishment, Daniel.
1101
00:42:18,866 --> 00:42:21,133
- You know that, right?
- Talk tough all you want,
1102
00:42:21,168 --> 00:42:23,636
but you broke privilege
1103
00:42:23,671 --> 00:42:27,306
and now I'm gonna make you pay.
1104
00:42:27,341 --> 00:42:34,246
♪ ♪
1105
00:42:35,736 --> 00:42:42,736
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
84380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.