All language subtitles for StreetDance 2 (2012).BRRIP.Voltage.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,415 --> 00:00:41,834 As a kid we were always on the move. 2 00:00:42,627 --> 00:00:44,712 Always saying goodbye. 3 00:00:45,212 --> 00:00:47,298 So... I learnt to be alone. 4 00:00:48,633 --> 00:00:50,635 But with street dance, 5 00:00:50,718 --> 00:00:54,472 I could step out in front of any crowd, into any street dance battle, 6 00:00:54,555 --> 00:00:57,224 and for one moment be the hero. 7 00:00:58,059 --> 00:01:00,728 And then being alone didn't matter any more. 8 00:01:02,480 --> 00:01:04,565 I was able to show off my moves, 9 00:01:04,648 --> 00:01:07,610 taking on the local legends in street dance battles. 10 00:01:10,571 --> 00:01:14,074 And legends... they don't come any bigger than this crew. 11 00:01:16,577 --> 00:01:20,623 Two-times Final Clash Champions and on their way to Paris to make it three. 12 00:01:21,916 --> 00:01:23,792 Invincible. 13 00:01:23,834 --> 00:01:26,378 Named after the biggest ego in street dance. 14 00:01:27,921 --> 00:01:30,007 Vince. 15 00:01:40,017 --> 00:01:43,270 Vince! Vince! Vince! Vince! 16 00:01:47,858 --> 00:01:51,403 This was the moment right here in London. 17 00:01:52,863 --> 00:01:55,073 The moment to take on the legend. 18 00:02:02,539 --> 00:02:05,000 This was the moment to be the best. 19 00:02:21,224 --> 00:02:23,268 This was my moment. 20 00:02:28,648 --> 00:02:31,318 Or not. 21 00:02:31,401 --> 00:02:33,445 Yeah, yeah. Is that all you got? 22 00:02:35,905 --> 00:02:39,034 Some nerdy little popcorn boy who can't even stay on his feet? 23 00:02:40,327 --> 00:02:43,747 You got two months, Europe, till the Final Clash. 24 00:02:45,415 --> 00:02:47,625 Y'all better rustle up some new ideas. 25 00:02:48,168 --> 00:02:49,961 Or we will kick ass. 26 00:02:50,003 --> 00:02:52,964 You got that, Popcorn? 27 00:03:01,097 --> 00:03:04,309 I was just trying to see the show. Easy, easy, easy. Easy! 28 00:03:18,197 --> 00:03:22,118 - What? You come to have a laugh too? - No. I wanna be your manager. 29 00:03:26,289 --> 00:03:29,167 I'm gonna help you put a crew together for the Final Clash. 30 00:03:29,208 --> 00:03:31,210 Right now is not a good time. 31 00:03:31,294 --> 00:03:34,755 You know, you jumping in there and falling on your arse was really, really... 32 00:03:34,797 --> 00:03:36,174 I know. Really stupid. 33 00:03:36,215 --> 00:03:38,926 No, inspiring. You showed a lot of courage. 34 00:03:38,968 --> 00:03:41,721 - Thanks. - Someone needs to stand up to Vince. 35 00:03:41,804 --> 00:03:43,806 And that's why I think I'd be a top manager. 36 00:03:43,890 --> 00:03:47,226 I can get you all the top dancers you need to beat Invincible. 37 00:03:47,310 --> 00:03:50,146 - Who are you? - Hi. I'm Eddie. 38 00:03:51,314 --> 00:03:55,401 Look, Eddie, thanks for your offer, but Invincible are just invincible. 39 00:03:56,819 --> 00:03:58,738 - Look, you're impulsive. - I'm impulsive? 40 00:03:58,821 --> 00:04:00,698 Yes, and you need to learn a bit of patience. 41 00:04:00,740 --> 00:04:02,283 - Taxi. - A bit of discipline. 42 00:04:02,324 --> 00:04:04,368 - I could be your Yoda. - Yoda? 43 00:04:04,410 --> 00:04:06,829 Secondly, you're American and I'm European. 44 00:04:06,912 --> 00:04:08,956 So you could use someone local. 45 00:04:08,998 --> 00:04:12,209 Someone who understands the culture. Like a tour guide. 46 00:04:12,251 --> 00:04:14,837 Et trois: The Final Clash is in Paris. 47 00:04:14,920 --> 00:04:16,964 And I speak fluent European. 48 00:04:17,006 --> 00:04:20,259 Ooh-la-la, garçon, baguette, fromage, croissant. 49 00:04:20,342 --> 00:04:22,386 Voulez-vous coucher avec moi? 50 00:04:24,013 --> 00:04:25,264 Ce soir? 51 00:04:25,347 --> 00:04:27,600 OK, Yoda, what's the great plan? 52 00:04:28,267 --> 00:04:30,352 We've got eight weeks before the Final Clash. 53 00:04:30,394 --> 00:04:32,438 If we've got a chance of beating them in Paris, 54 00:04:32,479 --> 00:04:34,606 we need to get the top dancers in Europe. 55 00:04:34,690 --> 00:04:38,235 - The mavericks, people like us, loners. - Genuine freestylers. 56 00:04:38,277 --> 00:04:40,279 People with their own moves and styles. 57 00:04:40,362 --> 00:04:43,866 We have to track them down and convince them to join us. 58 00:04:43,949 --> 00:04:46,702 Invincible think they've seen everything. What we gotta do... 59 00:04:46,785 --> 00:04:49,079 - We gotta show them that they haven't. - Exactly. 60 00:04:49,121 --> 00:04:52,499 - If we wanna pull this off, we need the best. - La crème de la crème. 61 00:04:53,041 --> 00:04:55,043 Do you have anyone in mind? 62 00:04:55,127 --> 00:04:57,296 INCREDIBLE BONGO BAND: Apache 63 00:05:22,988 --> 00:05:25,073 Eddie! 64 00:06:28,052 --> 00:06:29,762 Next. 65 00:07:27,278 --> 00:07:29,613 How about it? You wanna take down Invincible? 66 00:07:29,697 --> 00:07:31,740 Told you. 67 00:07:33,701 --> 00:07:35,744 On my time? With my crew? 68 00:07:36,787 --> 00:07:39,331 - So I guess that's a no? - Damn right, it is. 69 00:07:40,624 --> 00:07:43,460 Seriously? You need to get yourself a real manager. 70 00:07:43,544 --> 00:07:46,422 Breakir Point. Still hurts, doesn't it? 71 00:09:09,462 --> 00:09:11,339 Police! 72 00:09:33,903 --> 00:09:36,072 Ha-ha-ha! Bye-bye. 73 00:09:39,492 --> 00:09:41,577 Thank you. 74 00:09:47,750 --> 00:09:49,252 Sorry. 75 00:09:54,006 --> 00:09:55,007 Oh! 76 00:09:55,424 --> 00:09:56,425 Ciao. 77 00:10:01,013 --> 00:10:02,390 Woargh! 78 00:10:06,268 --> 00:10:09,021 You, my friend, are wasting your talents. 79 00:10:18,364 --> 00:10:21,784 We'd done it. The perfect crew in the City of Love. 80 00:10:21,867 --> 00:10:23,911 One big happy family. 81 00:10:30,876 --> 00:10:35,047 - Ash, the food is disgusting. - Yes, and nothing is halal. 82 00:10:35,130 --> 00:10:39,093 The room sucks, the food sucks, and we can't sleep because of Tino snoring. 83 00:10:39,218 --> 00:10:41,345 Oi, I don't snore. 84 00:10:41,387 --> 00:10:42,930 Yes, you do. 85 00:10:42,972 --> 00:10:45,641 Come on, Ash. You're our mighty leader, right? 86 00:10:45,683 --> 00:10:48,894 - Do something. - Guys, guys, leave Ash alone. 87 00:10:48,977 --> 00:10:51,021 - You want food? - Yes. 88 00:10:51,063 --> 00:10:53,190 Fill your boots. 89 00:10:53,273 --> 00:10:56,026 If there's a problem, I'm the manager, come see me. 90 00:10:56,068 --> 00:10:58,195 Problem 101. 91 00:10:59,238 --> 00:11:01,365 - Toilet's blocked. - Yeah, he's right. 92 00:11:01,406 --> 00:11:02,991 - Toilet's blocked. - Disgusting. 93 00:11:03,075 --> 00:11:06,245 - OK, OK. Guys, quiet. - ... is dirty. 94 00:11:06,328 --> 00:11:08,997 Look, I understand conditions are rough. 95 00:11:09,081 --> 00:11:11,875 But we've got a place to stay, we've got food. 96 00:11:12,501 --> 00:11:14,544 I'm working on the halal. 97 00:11:14,586 --> 00:11:17,422 But we've only got six weeks before the Final Clash. 98 00:11:18,423 --> 00:11:21,635 So we've got to pull together as a crew, so we can win this. 99 00:11:24,262 --> 00:11:26,515 - You still wanna win this, right? - Yes! 100 00:11:26,598 --> 00:11:29,017 - Yes, we wanna win. - Let's eat. 101 00:11:32,354 --> 00:11:35,565 I can't believe that we got every single person that we wanted. 102 00:11:35,607 --> 00:11:38,235 - We are so on the money. - Exactly, so on the money. 103 00:11:38,276 --> 00:11:41,446 We got all the right ingredients to take down Invincible. 104 00:11:41,530 --> 00:11:42,906 All except one. 105 00:11:43,365 --> 00:11:45,909 Rumbara 106 00:11:48,954 --> 00:11:51,915 - Really funny. - We gotta think outside the box. 107 00:11:51,957 --> 00:11:55,293 There's outside the box and then there's a whole other planet. 108 00:11:55,377 --> 00:11:56,795 You'll see. 109 00:11:56,878 --> 00:11:58,630 Please get us a drink. 110 00:11:59,714 --> 00:12:01,132 Excusez. 111 00:12:02,717 --> 00:12:07,972 Can I have une bière et une Manu special, s'il vous plaît? 112 00:12:10,725 --> 00:12:12,060 Deux, trois... 113 00:12:12,143 --> 00:12:13,812 Cinq. 114 00:12:13,895 --> 00:12:16,606 Seize. 115 00:12:16,648 --> 00:12:19,067 While Eddie struggled with his terrible French, 116 00:12:19,150 --> 00:12:23,404 I struggled with how on earth Latin was going to help us beat Invincible 117 00:12:23,488 --> 00:12:25,949 in a street dance battle. 118 00:12:31,245 --> 00:12:33,498 And then I saw. 119 00:13:16,123 --> 00:13:17,166 Hey! 120 00:13:17,208 --> 00:13:18,709 Ah, come on, help us out. 121 00:13:18,793 --> 00:13:20,211 We're only a few euros short. 122 00:13:21,212 --> 00:13:26,300 Tell you what, if you can stay in the ring for one dance with her, 123 00:13:26,967 --> 00:13:29,011 I give you the drink. 124 00:13:29,053 --> 00:13:31,806 - You speak English. - Better than you, my friend. 125 00:13:32,056 --> 00:13:37,061 - Wait, what do you mean stay in the ring? - If you can keep up with her for one dance. 126 00:13:37,144 --> 00:13:39,188 Like a battle? 127 00:13:39,230 --> 00:13:40,814 If you like. 128 00:13:40,898 --> 00:13:42,942 Don't spill my drink. 129 00:13:51,742 --> 00:13:52,743 Oi! 130 00:13:52,826 --> 00:13:54,828 I'm sorry. 131 00:14:04,505 --> 00:14:06,590 Best of luck. 132 00:14:24,358 --> 00:14:25,359 OK. 133 00:14:35,535 --> 00:14:38,205 I'm sorry, I didn't catch your name. 134 00:14:47,714 --> 00:14:49,007 Eva. 135 00:14:49,633 --> 00:14:52,302 CELIA CRUZ AND JOHNNY PACHECO: Quimbara Remix 136 00:16:07,793 --> 00:16:10,546 - You're absolutely amazing. - I'm kind of busy. 137 00:16:49,418 --> 00:16:51,045 That's what I call a battle. 138 00:17:00,346 --> 00:17:02,181 Lucien, bye. 139 00:17:02,264 --> 00:17:04,141 - I'll see you tomorrow. - OK. 140 00:17:06,018 --> 00:17:07,561 Wish me luck! 141 00:17:09,938 --> 00:17:11,648 Hi, again. 142 00:17:12,774 --> 00:17:14,318 Hi. 143 00:17:14,359 --> 00:17:16,737 I wanted to ask you something. 144 00:17:16,862 --> 00:17:18,614 No, thank you. 145 00:17:18,697 --> 00:17:20,741 You don't even know what it is yet. 146 00:17:20,782 --> 00:17:24,411 Yeah, but I don't drink and I'm not hungry, so good night. 147 00:17:25,203 --> 00:17:27,247 Why do you dance? 148 00:17:28,290 --> 00:17:32,377 I mean, I dance to have a good time, have a laugh, show off. 149 00:17:32,461 --> 00:17:35,964 But I made a real fool of myself recently in front of a lot of people and... 150 00:17:36,048 --> 00:17:38,967 - Should I start playing the violin? - No. 151 00:17:39,051 --> 00:17:40,886 Cos my story has a happy ending. 152 00:17:40,969 --> 00:17:42,846 I met you. 153 00:17:42,971 --> 00:17:46,224 You know, I've heard some cheesy pick-up lines in my time, 154 00:17:46,308 --> 00:17:48,435 but this one beats them all. 155 00:17:48,477 --> 00:17:50,020 Join my crew. 156 00:17:50,061 --> 00:17:52,063 - Quoi? - My street dance crew. 157 00:17:52,147 --> 00:17:54,149 We're going to the Final Clash! 158 00:17:54,232 --> 00:17:56,276 It's the biggest battle in Europe. 159 00:17:57,152 --> 00:17:59,196 I'm happy doing my own thing. 160 00:17:59,237 --> 00:18:04,200 We could come up with a whole new style, like a fusion of Latin and street, 161 00:18:04,242 --> 00:18:06,369 something that nobody has ever seen before. 162 00:18:06,411 --> 00:18:08,705 So you want me to join a street dance crew, 163 00:18:09,164 --> 00:18:11,750 dancing a style that hasn't been invented yet? 164 00:18:12,167 --> 00:18:15,336 - Pretty much, yeah. - You're an escaped crazy guy, right? 165 00:18:16,129 --> 00:18:18,173 I prefer dreamer, but sure. 166 00:18:21,009 --> 00:18:24,262 I tell you what, you bring me this great crew and I'll think about it. 167 00:18:24,929 --> 00:18:26,764 Is that a promise? 168 00:18:26,848 --> 00:18:28,892 No, that's a "think about it". 169 00:18:30,018 --> 00:18:32,145 That's good enough for me! 170 00:18:38,359 --> 00:18:40,820 You were right, she is absolutely perfect. 171 00:18:40,862 --> 00:18:44,073 With her and those moves, Invincible won't even stand a chance! 172 00:18:44,157 --> 00:18:45,491 Let me just get this clear. 173 00:18:46,034 --> 00:18:48,828 This is a Latin-street-dance fusion we're talking about here, 174 00:18:48,870 --> 00:18:50,413 not an Ash-Eva fusion. 175 00:18:50,455 --> 00:18:53,207 - Eva. That sounds really beautiful. - Focus, Ash. 176 00:18:53,249 --> 00:18:56,044 - We've still got to convince the crew. - They'll love the tango! 177 00:18:56,127 --> 00:18:58,379 - Salsa! - Salsa, tango, whatever. 178 00:18:58,463 --> 00:19:03,301 Look, we'll show the crew, she'll love 'em, bam, we're unbeatable. 179 00:19:10,725 --> 00:19:12,310 Bonjour. 180 00:19:12,393 --> 00:19:14,478 It's that crazy guy again. 181 00:19:15,271 --> 00:19:17,023 And my crew. 182 00:19:17,064 --> 00:19:20,276 WRETCH 32 ft EXAMPLE: Unorthodox 183 00:19:21,235 --> 00:19:25,114 Oh, mon Dieu. This is not a refugee camp. 184 00:19:25,197 --> 00:19:26,824 - Uncle, it's OK. - We're closed. 185 00:19:26,907 --> 00:19:28,534 It's OK. 186 00:19:28,576 --> 00:19:30,369 You said you'd think about it. 187 00:19:30,411 --> 00:19:32,038 Well, let's see what they can do. 188 00:19:32,121 --> 00:19:34,415 And now I feel like I'm the reason I should last 189 00:19:34,498 --> 00:19:36,250 I move like my ish don't stink 190 00:19:36,333 --> 00:19:38,252 But I'm all in a trance no hit no assist 191 00:19:38,335 --> 00:19:40,754 This is all from the heart intro no script 192 00:19:41,172 --> 00:19:42,506 I'm just about writing it down 193 00:19:42,590 --> 00:19:44,925 So now I don't sleep, man I miss those nights 194 00:19:45,009 --> 00:19:46,969 I take planes like trains I don't miss no flights 195 00:19:47,011 --> 00:19:49,179 I'm the type of guy that will have no life 196 00:19:49,263 --> 00:19:51,348 Just so I can shine like this gold life 197 00:19:51,932 --> 00:19:53,767 And that sounds sad but I'm happy 198 00:19:53,851 --> 00:19:55,644 And the only plans to stay scatty 199 00:19:55,769 --> 00:19:59,940 Yeah, unorthodox, I made the bar so I call the shots 200 00:20:00,190 --> 00:20:04,361 We don't follow no crowd, they follow us 201 00:20:04,445 --> 00:20:09,158 Don't follow no sound it follows us 202 00:20:09,199 --> 00:20:12,870 Go sit in hell, look down that wishing well 203 00:20:13,662 --> 00:20:17,082 Unorthodox, we call our own shots 204 00:20:18,000 --> 00:20:19,668 Yeah, I got a good vibe 205 00:20:19,793 --> 00:20:21,837 I ain't trynna be bait with my hook lines 206 00:20:21,879 --> 00:20:23,630 I had a feeling I could fly 207 00:20:23,714 --> 00:20:25,757 Before I hopped on a plane or a new sky 208 00:20:25,799 --> 00:20:28,093 Yeah, I'm a good guy 209 00:20:28,135 --> 00:20:31,013 And if you heard otherwise it's a true lie 210 00:20:31,054 --> 00:20:32,222 I'm hype I don't do shy 211 00:20:32,306 --> 00:20:34,975 I bark up every tree and I do bite 212 00:20:34,975 --> 00:20:36,393 Syke I'm only playing 213 00:20:36,476 --> 00:20:38,812 We all got freedom of speech I'm only saying 214 00:20:38,895 --> 00:20:40,564 I ain't got time for beef I'm on the way in 215 00:20:40,647 --> 00:20:42,858 So the 8th day of the week's my only lay in 216 00:20:43,275 --> 00:20:45,193 That sounds sad but I'm happy 217 00:20:45,235 --> 00:20:47,195 And the only plars to stay scatty 218 00:20:47,237 --> 00:20:51,366 Yeah, unorthodox, I made the bar so I call the shots 219 00:20:51,616 --> 00:20:55,954 We don't follow no crowd, they follow us 220 00:20:55,996 --> 00:21:00,333 Don't follow no sound it follows us 221 00:21:00,917 --> 00:21:05,171 Go sit in hell look down that wishing well 222 00:21:05,255 --> 00:21:08,466 Unorthodox we call our own shots 223 00:21:09,259 --> 00:21:12,178 No-one can hold us down again 224 00:21:12,262 --> 00:21:14,306 I need an answer. 225 00:21:15,849 --> 00:21:18,018 This is something we could be a part of. 226 00:21:18,768 --> 00:21:20,854 "We"? 227 00:21:21,062 --> 00:21:22,939 Me and my dance partner. 228 00:21:23,023 --> 00:21:25,066 Lucien. 229 00:21:26,151 --> 00:21:30,155 We don't follow no crowd, they follow us 230 00:21:30,280 --> 00:21:31,656 Don't follow no sound... 231 00:21:32,615 --> 00:21:34,826 All right, playtime is over, thank you. 232 00:21:36,452 --> 00:21:37,453 Ciao. 233 00:21:37,537 --> 00:21:39,247 Listen up. 234 00:21:39,330 --> 00:21:42,500 We've only got six weeks to get ready for the Final Clash. 235 00:21:42,584 --> 00:21:47,505 And if we want to win this, we gotta come up with something that is so different 236 00:21:47,547 --> 00:21:49,632 that Invincible won't have an answer. 237 00:21:50,383 --> 00:21:52,468 Eva, Lucy... 238 00:21:52,593 --> 00:21:54,679 Lucien. 239 00:21:54,971 --> 00:21:57,056 Right. Lucien. 240 00:21:57,306 --> 00:21:59,308 Take the floor. 241 00:22:13,990 --> 00:22:15,616 Stop. 242 00:22:15,741 --> 00:22:19,328 That's it. I don't want to dance for these idiots. 243 00:22:19,412 --> 00:22:20,413 Ooh! 244 00:22:20,496 --> 00:22:22,248 Ciao. 245 00:22:22,331 --> 00:22:23,874 That's granny style. 246 00:22:25,835 --> 00:22:27,295 This is ridiculous, Ash. 247 00:22:27,336 --> 00:22:31,090 I'm a B-boy. Don't try and make us look stupid. 248 00:22:40,599 --> 00:22:42,726 That went very well. 249 00:22:46,355 --> 00:22:48,399 Eva, please. 250 00:22:49,859 --> 00:22:51,986 Give us a chance. 251 00:22:52,027 --> 00:22:53,612 Your friends have no manners. 252 00:22:53,696 --> 00:22:55,364 I know, I know. 253 00:22:55,447 --> 00:22:58,784 But they're good guys. Street dance is all about front and reputation. 254 00:22:58,867 --> 00:23:00,828 They just don't want to lose face. 255 00:23:00,869 --> 00:23:02,997 But they don't... 256 00:23:03,038 --> 00:23:04,832 They don't know what you do here. 257 00:23:04,873 --> 00:23:07,001 Well, go figure it out. 258 00:23:09,628 --> 00:23:12,297 You see, a good idea isjust an idea... 259 00:23:12,381 --> 00:23:14,007 until you make it work. 260 00:23:14,049 --> 00:23:15,634 CREW MEMBER We're here to battle. 261 00:23:15,718 --> 00:23:17,052 The crew couldn't understand 262 00:23:17,136 --> 00:23:20,097 why I wanted the best street dancers in Europe to do Latin. 263 00:23:20,139 --> 00:23:22,224 But I wasrt giving up without a fight. 264 00:23:22,307 --> 00:23:24,393 You guys are so stuck on what you know. 265 00:23:24,476 --> 00:23:28,814 I had to persuade the crew to come back to the club with me one more time. 266 00:23:28,897 --> 00:23:31,817 CESAR PEDROSO Y LOS QUE SON SON: Les Tres Gordos Remix 267 00:23:34,820 --> 00:23:35,862 All right? 268 00:26:39,169 --> 00:26:41,338 Latin dance is vicious. 269 00:26:45,342 --> 00:26:46,802 We hear you, man. 270 00:26:52,933 --> 00:26:55,018 Thank you. 271 00:26:55,852 --> 00:26:57,854 Well done. 272 00:26:58,105 --> 00:27:00,941 I think we're definitely on again. 273 00:27:02,859 --> 00:27:05,237 What makes you think I want any more to do with you? 274 00:27:05,278 --> 00:27:09,282 Well, you liked what you saw earlier and you can see how this might work. 275 00:27:10,367 --> 00:27:12,410 Pretty sure of yourself, aren't you? 276 00:27:12,452 --> 00:27:14,663 I gotta be. I'm the leader of this thing. 277 00:27:17,457 --> 00:27:19,501 Teach us some of it. 278 00:27:25,298 --> 00:27:27,384 Then I want you in bed. 279 00:27:29,719 --> 00:27:31,721 Your first lesson starts at nine. 280 00:27:32,222 --> 00:27:34,307 In the morning. 281 00:27:37,811 --> 00:27:40,522 If we were going to beat Invincible at the Final Clash, 282 00:27:40,563 --> 00:27:42,649 Eddie's Latin idea had to work. 283 00:27:42,732 --> 00:27:44,025 For the first time in my life, 284 00:27:44,067 --> 00:27:47,237 I was going to have to learn how to dance with someone. 285 00:27:47,320 --> 00:27:49,322 One, two, three and step. 286 00:27:51,908 --> 00:27:53,952 Fingertips. 287 00:27:54,744 --> 00:27:55,787 One, two, three... 288 00:27:55,828 --> 00:27:57,914 Stop jiggling your shoulders. 289 00:27:59,582 --> 00:28:01,084 Turn me a little bit slower. 290 00:28:01,167 --> 00:28:03,503 No, OK, stop. You're showing off. 291 00:28:03,586 --> 00:28:04,921 I'm just dancing. 292 00:28:05,004 --> 00:28:07,548 No. You want to look good. Get applause from the crowd. 293 00:28:07,590 --> 00:28:10,843 But listen. You're not dancing with them, you're dancing with me. 294 00:28:10,927 --> 00:28:12,804 Again. 295 00:28:12,845 --> 00:28:15,807 No. Reach out your hand. 296 00:28:17,517 --> 00:28:19,393 Good. 297 00:28:19,435 --> 00:28:21,103 This is a tough crowd. 298 00:28:21,187 --> 00:28:25,483 Listen, salsa is not about the choreography or the steps. 299 00:28:25,525 --> 00:28:27,818 It's about the passion. 300 00:28:27,860 --> 00:28:30,738 You have to feel it, mean it. 301 00:28:31,781 --> 00:28:33,491 Yeah? 302 00:28:33,532 --> 00:28:35,409 - Feel it? - Yes. 303 00:28:35,451 --> 00:28:37,203 OK. 304 00:28:37,286 --> 00:28:39,622 And one, two, three. 305 00:28:41,290 --> 00:28:43,417 Good. 306 00:28:43,876 --> 00:28:45,628 Now cross-body lead. 307 00:28:46,796 --> 00:28:48,089 What are you doing? 308 00:28:48,130 --> 00:28:49,757 We don't have that much time. 309 00:28:49,882 --> 00:28:51,092 I'm just... 310 00:28:51,133 --> 00:28:55,888 Just teach me one of those tricks that I can use against Invincible. 311 00:28:55,971 --> 00:28:58,891 The basics first. You've got a battle to prepare for. 312 00:28:58,974 --> 00:29:03,103 If I can't trust you with simple stuff, how am I going to trust you with the tricks? 313 00:29:04,063 --> 00:29:06,148 I'm sorry. 314 00:29:15,407 --> 00:29:17,493 Relax. 315 00:29:20,412 --> 00:29:23,665 So I guess dinner is out of the question? 316 00:29:28,754 --> 00:29:30,798 Good. Now cross-body lead. 317 00:29:31,673 --> 00:29:32,841 Good. 318 00:29:32,925 --> 00:29:34,343 Better. 319 00:29:35,761 --> 00:29:38,388 Two times. And... Yeah. 320 00:29:38,430 --> 00:29:40,098 OK, good. 321 00:29:40,182 --> 00:29:42,226 Let's leave it there. 322 00:29:42,434 --> 00:29:44,811 Um, Uncle, remember Ash? 323 00:29:44,937 --> 00:29:46,438 Hard to forget. 324 00:29:46,521 --> 00:29:48,148 Ash, Manu. 325 00:29:48,190 --> 00:29:49,441 - Hello. - Hi. 326 00:29:49,524 --> 00:29:52,903 I'm going to be working with him. It's OK to practise here, right? 327 00:29:52,945 --> 00:29:54,529 Yeah, of course. 328 00:29:54,613 --> 00:29:57,324 And his friends too? They're practising in their hostel. 329 00:29:57,783 --> 00:29:58,992 Sure. Why not? 330 00:30:01,953 --> 00:30:04,122 - Thank you. I really appreciate that. - My pleasure. 331 00:30:04,206 --> 00:30:06,917 Well, I should probably head back and tell them the good news. 332 00:30:06,958 --> 00:30:08,919 - I'll see you out. - Thank you. 333 00:30:10,212 --> 00:30:12,339 - Eva's really incredible. - Mm. 334 00:30:12,881 --> 00:30:16,885 You're gonna have to come down and see her in the battle. 335 00:30:16,968 --> 00:30:19,471 If you hurt her, I will break your legs. 336 00:30:25,810 --> 00:30:27,395 Five, six, seven, let's go. 337 00:30:27,479 --> 00:30:29,564 DEV: Bass Down Low 338 00:30:34,903 --> 00:30:38,656 If you wanna get with me There's some things you gotta know 339 00:30:38,740 --> 00:30:41,951 I like my beats fast And my bass down low 340 00:30:41,993 --> 00:30:44,037 Ba-ba-bass, bass, bass down low 341 00:30:44,079 --> 00:30:45,955 Bass, bass, bass down low 342 00:30:45,997 --> 00:30:49,709 I, I, I like my beats fast And my bass down low 343 00:30:50,001 --> 00:30:51,377 Bass, bass down low 344 00:30:51,419 --> 00:30:53,379 Bass, bass, bass down low 345 00:30:53,421 --> 00:31:00,511 Bass, bass, bass down low, low, low, low, low, low 346 00:31:01,679 --> 00:31:03,848 Take a break. Take a break. Get some water. 347 00:31:03,932 --> 00:31:05,725 - Show me that step? - Sure. 348 00:31:05,850 --> 00:31:08,102 One, two, three and four. 349 00:31:08,186 --> 00:31:10,647 - One, two, three and four. - Yep, that's good. 350 00:31:10,688 --> 00:31:14,150 Yo, Ash has been giving you extra lessons, huh? 351 00:31:16,194 --> 00:31:17,987 I've been giving him extra lessons. 352 00:31:18,029 --> 00:31:20,114 - Oh. - So you like him? 353 00:31:20,448 --> 00:31:22,158 As much as any of you. 354 00:31:22,200 --> 00:31:24,243 - Oh. - Yeah, right. 355 00:31:24,285 --> 00:31:26,370 Let us know when you find his tattoo. 356 00:31:28,372 --> 00:31:30,917 OK. Can you show me that step again? 357 00:31:32,043 --> 00:31:34,337 One, two, three and four. 358 00:31:34,378 --> 00:31:36,422 Thanks, Steph. Take five. 359 00:31:36,464 --> 00:31:38,591 Take a break. Come on. 360 00:31:40,885 --> 00:31:42,929 You looked great out there. 361 00:31:43,888 --> 00:31:46,432 And your body is absolutely... 362 00:31:46,474 --> 00:31:48,351 perfect. For hip-hop. 363 00:31:48,392 --> 00:31:50,394 And technical work. 364 00:31:50,478 --> 00:31:52,605 Yep. Ça va. 365 00:31:52,646 --> 00:31:54,732 Ça va. 366 00:31:57,234 --> 00:31:58,652 Uncle, this feels great. 367 00:31:58,736 --> 00:31:59,820 It's amazing. 368 00:31:59,904 --> 00:32:01,822 There's no rules. It feels free. 369 00:32:01,906 --> 00:32:06,243 Well, listen, you be careful of him. 370 00:32:08,078 --> 00:32:10,122 I know guys like that. 371 00:32:15,002 --> 00:32:17,922 I was guys like that. Ohh. 372 00:32:19,590 --> 00:32:23,636 Three weeks to the Final Clash and things were finally coming together. 373 00:32:24,928 --> 00:32:26,972 Just one problem. 374 00:32:40,110 --> 00:32:42,112 Ssh. 375 00:32:42,196 --> 00:32:44,948 DIONNE BROMFIELD: Who Says You Can't Have It All 376 00:32:47,117 --> 00:32:49,870 Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah 377 00:32:51,955 --> 00:32:54,207 What's wrong with waking up every day 378 00:32:54,708 --> 00:32:56,793 With great expectations? 379 00:32:57,377 --> 00:32:59,755 And grabbing all this life you can take 380 00:33:00,130 --> 00:33:02,841 With no limitations 381 00:33:02,883 --> 00:33:05,385 What's wrong with giving in to your dreams? 382 00:33:05,469 --> 00:33:08,346 What's wrong with living them to extremes? 383 00:33:08,388 --> 00:33:11,933 Yeah, oh, yeah 384 00:33:11,975 --> 00:33:13,018 Yeah 385 00:33:13,143 --> 00:33:15,312 I want to get too much till I can't get enough 386 00:33:15,395 --> 00:33:17,439 I want to live it up 387 00:33:18,148 --> 00:33:19,399 Don't want a little sip 388 00:33:19,483 --> 00:33:20,734 I want to drink it in 389 00:33:20,817 --> 00:33:22,903 Every little bit 390 00:33:22,986 --> 00:33:26,531 I say, who says you can't 391 00:33:26,573 --> 00:33:28,200 Have it all 392 00:33:28,241 --> 00:33:31,995 I say, who says you can't 393 00:33:32,078 --> 00:33:33,580 Get what you want 394 00:33:33,663 --> 00:33:36,625 I've got a big dream, I want a big life 395 00:33:36,666 --> 00:33:40,045 Life's like a cake, I'll take a big slice 396 00:33:40,086 --> 00:33:41,087 Yeah 397 00:33:41,171 --> 00:33:43,048 Who says you can't have it all? 398 00:33:43,089 --> 00:33:44,799 Yeah, yeah, yeah 399 00:33:45,258 --> 00:33:46,843 Yeah, yeah, yeah 400 00:33:46,926 --> 00:33:48,344 Who says you can't have it all? 401 00:33:48,428 --> 00:33:51,806 Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah 402 00:33:51,848 --> 00:33:53,558 Who says you can't have it all? 403 00:33:53,600 --> 00:33:55,685 Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah 404 00:33:57,437 --> 00:33:59,022 Who says you can't have it all? 405 00:33:59,105 --> 00:34:01,191 Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah 406 00:34:02,609 --> 00:34:04,194 Who says you can't have it all? 407 00:34:16,456 --> 00:34:20,418 - Try and relax a bit. - I don't have time. I gotta own this thing. 408 00:34:32,805 --> 00:34:34,932 Sorry. Let's just try it again. 409 00:34:34,974 --> 00:34:38,477 Dance with your heart, not with your head. 410 00:34:40,396 --> 00:34:43,190 You're still thinking like a soloist. 411 00:34:46,569 --> 00:34:48,904 I want to try something. 412 00:34:50,906 --> 00:34:55,161 It's... an exercise... in trust. 413 00:34:58,080 --> 00:35:00,791 Do I get a last request? 414 00:35:06,255 --> 00:35:10,426 People think tango is only about sex. 415 00:35:12,011 --> 00:35:14,138 But it's about so much more. 416 00:35:14,180 --> 00:35:16,724 It's about channelling your passion. 417 00:35:17,516 --> 00:35:20,144 It's about precision... 418 00:35:21,020 --> 00:35:22,688 ...control... 419 00:35:24,023 --> 00:35:25,983 ...discipline. 420 00:35:27,026 --> 00:35:30,112 Follow my movements until you begin to sense them. 421 00:35:56,054 --> 00:35:58,390 Tango is a shared language. 422 00:36:07,482 --> 00:36:10,152 There are no secrets... 423 00:36:11,570 --> 00:36:13,613 Careful of the tree! Stop! 424 00:36:16,283 --> 00:36:18,493 ...no lies... 425 00:36:19,411 --> 00:36:21,329 ...just the dance. 426 00:37:57,758 --> 00:37:59,593 Good. 427 00:37:59,677 --> 00:38:02,013 Remember how that felt next time we dance. 428 00:38:02,096 --> 00:38:04,265 I'll never forget. 429 00:38:06,267 --> 00:38:10,187 I'm sorry if I've been a bit... 430 00:38:10,271 --> 00:38:11,397 Unfriendly? 431 00:38:12,356 --> 00:38:14,817 Over-professional. 432 00:38:17,236 --> 00:38:18,696 Maybe we could have dinner. 433 00:38:20,030 --> 00:38:23,826 It wouldn't hurt our dancing to get to know each other a little better. 434 00:38:27,204 --> 00:38:29,290 Smells great. 435 00:38:29,373 --> 00:38:31,125 He is a one. 436 00:38:31,208 --> 00:38:33,669 No, Uncle, he is a two. 437 00:38:36,964 --> 00:38:38,966 Definitely a one. 438 00:38:39,049 --> 00:38:41,468 Would somebody explain to me what's going on? 439 00:38:41,552 --> 00:38:43,554 Uncle has a way of judging men. 440 00:38:43,637 --> 00:38:45,097 It never fails. 441 00:38:45,139 --> 00:38:48,976 He can tell what sort of man you are by... how many chillies you eat. 442 00:38:50,394 --> 00:38:52,521 You are a one. 443 00:38:53,313 --> 00:38:56,275 - How many chillies do you usually have? - Four... 444 00:38:58,694 --> 00:39:01,572 - Serve it up. - Ash? Seriously. 445 00:39:01,655 --> 00:39:02,948 - Bon. - He'll take two. 446 00:39:02,990 --> 00:39:04,741 - Four. - He'll take two. 447 00:39:06,076 --> 00:39:09,579 - Ahh. - Ash, you don't have to prove anything. 448 00:39:09,621 --> 00:39:12,040 No, no, no. No. I like hot food. 449 00:39:12,082 --> 00:39:14,960 - I actually love hot food. It's great. - Bon. 450 00:39:16,837 --> 00:39:18,755 Merci. 451 00:39:19,923 --> 00:39:21,466 Bon appètit. 452 00:39:58,545 --> 00:40:00,004 It's really nice. 453 00:40:22,610 --> 00:40:24,529 Oh, mon Dieu. 454 00:40:32,412 --> 00:40:34,288 Are you OK? 455 00:40:35,248 --> 00:40:37,291 Excuse me for a second. 456 00:40:48,177 --> 00:40:49,679 Oh... 457 00:40:49,720 --> 00:40:52,098 I like this man. Oh. 458 00:40:52,181 --> 00:40:54,350 Oh, I like. 459 00:40:55,935 --> 00:40:58,145 Sit down. Have some chilli. 460 00:41:00,106 --> 00:41:02,316 Ai-ai-ai! 461 00:41:02,358 --> 00:41:03,693 Whoo! 462 00:41:03,776 --> 00:41:05,361 Junior! 463 00:41:06,278 --> 00:41:08,322 Olè! Arriba! 464 00:41:08,781 --> 00:41:10,825 Un, dos, tres. 465 00:41:12,034 --> 00:41:13,744 Come here. Come on. 466 00:41:17,540 --> 00:41:20,501 And... boom-cha, boom-boom cha. 467 00:41:21,961 --> 00:41:23,212 - Sexy. - Beautiful. 468 00:41:23,295 --> 00:41:25,798 - Un, dos, tres. - Oh, stop. 469 00:41:25,881 --> 00:41:27,883 Stop! 470 00:41:27,967 --> 00:41:30,261 You think you're so funny, huh? 471 00:41:30,302 --> 00:41:33,889 Listen. We are all street dancers. 472 00:41:33,973 --> 00:41:36,558 Mambo, tango, salsa... 473 00:41:36,642 --> 00:41:39,103 all started in the street. 474 00:41:39,979 --> 00:41:43,148 But you... you have problem. Mm? 475 00:41:43,190 --> 00:41:46,068 You are afraid of your partners. 476 00:41:46,151 --> 00:41:47,319 - Boo. - Ha-ha! 477 00:41:47,361 --> 00:41:50,072 Ah, yes, you joke. Yes, very funny. 478 00:41:50,072 --> 00:41:52,116 Ha-ha-ha. Oh, yeah. 479 00:41:52,157 --> 00:41:55,410 No, you hide. You hide behind your attitude. 480 00:41:55,494 --> 00:41:57,538 Oh, you're so cool. Ah! 481 00:41:57,579 --> 00:42:00,374 I dare you to get naked. 482 00:42:00,415 --> 00:42:02,501 I'm not getting naked with you. 483 00:42:02,584 --> 00:42:05,087 Not your body, but... 484 00:42:05,170 --> 00:42:08,799 maybe a little piece of your soul, hm? 485 00:42:13,428 --> 00:42:17,140 When I offer you this, I don't just invite you to dance. 486 00:42:17,182 --> 00:42:19,017 I ask you to trust me. 487 00:42:19,101 --> 00:42:21,436 - Go, go. - It's all right. 488 00:42:24,856 --> 00:42:27,150 Come. 489 00:42:31,863 --> 00:42:34,991 Remember, you're holding the most perfect, 490 00:42:35,033 --> 00:42:38,703 the most beautiful creature in the world. 491 00:42:39,371 --> 00:42:42,415 Now, the rhythm. 492 00:42:47,963 --> 00:42:50,173 Ba-da-bah, ba-da-bah, ba-da-bah. 493 00:43:05,730 --> 00:43:10,360 A mars job is to make the woman look wonderful - let her shine - 494 00:43:10,401 --> 00:43:12,403 so that the other men are envious. 495 00:43:12,487 --> 00:43:14,656 They want her but they can't have her. 496 00:43:24,165 --> 00:43:26,417 - Oh. - Oh, yeah! 497 00:43:26,501 --> 00:43:28,795 Yeah! 498 00:43:29,796 --> 00:43:32,382 Thank you. 499 00:43:33,424 --> 00:43:35,677 You try it. 500 00:43:35,760 --> 00:43:37,428 Zut alors! 501 00:43:38,513 --> 00:43:42,517 One, two, three, four, five, six, seven... 502 00:43:46,270 --> 00:43:49,107 Come 503 00:43:49,357 --> 00:43:52,777 Together as one 504 00:43:53,528 --> 00:43:56,113 Come 505 00:43:56,781 --> 00:44:00,117 Together as one 506 00:44:01,077 --> 00:44:03,621 Come 507 00:44:04,705 --> 00:44:07,166 Come 508 00:44:07,208 --> 00:44:10,753 Together as one 509 00:44:16,550 --> 00:44:18,761 Let's come together as one 510 00:44:20,304 --> 00:44:22,348 Let's come together as one 511 00:44:23,307 --> 00:44:25,643 Come 512 00:44:26,352 --> 00:44:29,772 Together as one 513 00:44:30,731 --> 00:44:32,942 Come 514 00:44:33,734 --> 00:44:36,987 Together as one 515 00:44:46,163 --> 00:44:48,582 Let's come together as one 516 00:44:49,833 --> 00:44:51,919 Let's come together as one 517 00:44:53,587 --> 00:44:55,881 Let's come together as one 518 00:44:57,341 --> 00:45:00,302 Let's come together as one Together as one, yeah 519 00:45:15,108 --> 00:45:17,444 Come 520 00:45:18,111 --> 00:45:21,198 Together as one 521 00:45:22,407 --> 00:45:24,701 Come 522 00:45:25,452 --> 00:45:28,622 Together as one 523 00:45:29,456 --> 00:45:32,167 Come 524 00:45:33,293 --> 00:45:35,921 Come 525 00:45:35,962 --> 00:45:37,964 Together as one 526 00:45:59,903 --> 00:46:02,072 Only a couple of days till Final Clash. 527 00:46:02,155 --> 00:46:05,367 I think we've nailed it! I think we've got the crew to beat Invincible! 528 00:46:05,408 --> 00:46:07,410 I couldn't have done it without you. 529 00:46:07,494 --> 00:46:08,995 Shut up. 530 00:46:09,079 --> 00:46:11,414 I see you've been working your magic with Eva! 531 00:46:11,498 --> 00:46:13,875 I did not. It's strictly professional. 532 00:46:13,917 --> 00:46:15,460 - Strictly professional? - Yeah. 533 00:46:15,502 --> 00:46:17,003 A strictly professional date, 534 00:46:17,086 --> 00:46:20,423 under the strictly professional moonlight in the most romantic city? 535 00:46:20,507 --> 00:46:22,884 We'll just have dinner and talk about the routine. 536 00:46:22,926 --> 00:46:24,469 Talk about the routine. 537 00:46:25,512 --> 00:46:29,849 You know, just imagine Vince's face when you and Eva drop that Latin fusion. 538 00:46:31,017 --> 00:46:33,978 Trouble was, I could imagine Vince's face... 539 00:46:34,020 --> 00:46:35,521 all too clearly. 540 00:46:36,272 --> 00:46:38,941 I knew he'd be in Paris by now, preparing for the Final, 541 00:46:38,941 --> 00:46:42,320 and I couldn't shake the memory of my popcorn humiliation. 542 00:46:49,619 --> 00:46:52,121 You're quiet tonight. 543 00:46:52,205 --> 00:46:54,248 I'm just thinking. 544 00:46:55,041 --> 00:46:57,043 What if people don't get it? 545 00:46:58,711 --> 00:47:00,796 I mean, our street Latin fusion. 546 00:47:02,715 --> 00:47:05,218 Dancing when it's just us is one thing but... 547 00:47:06,052 --> 00:47:08,429 ...in a street dance battle, I just don't... 548 00:47:08,471 --> 00:47:10,556 Do you really wanna do this? 549 00:47:10,640 --> 00:47:12,266 Yes. 550 00:47:12,308 --> 00:47:13,976 Then you shouldn't back away. 551 00:47:15,061 --> 00:47:17,271 I'm here because I believe in it... 552 00:47:17,313 --> 00:47:19,398 and you. 553 00:47:21,734 --> 00:47:23,736 - Come dance. Come! - No. 554 00:47:23,819 --> 00:47:25,780 - Please. Please! - No! 555 00:47:26,655 --> 00:47:29,909 - Come on, come with me. - OK, you win. 556 00:47:32,328 --> 00:47:33,954 - Come on. - All right. 557 00:47:42,588 --> 00:47:44,673 MORNING RUNNER: Burning Benches 558 00:48:05,277 --> 00:48:07,863 Let us make amends 559 00:48:09,865 --> 00:48:14,912 We're not overly... good friends 560 00:48:15,621 --> 00:48:17,831 But it's not heaven 561 00:48:21,627 --> 00:48:23,879 Without you 562 00:48:28,800 --> 00:48:30,927 You can have it all 563 00:48:33,472 --> 00:48:36,808 We'll see mountains fall 564 00:48:39,144 --> 00:48:41,938 But it's not heaven 565 00:48:45,317 --> 00:48:47,444 Without you 566 00:48:52,491 --> 00:48:54,951 Let us make amends 567 00:48:56,912 --> 00:49:02,167 We're not overly... good friends 568 00:49:02,834 --> 00:49:05,211 But it's not heaven 569 00:49:08,506 --> 00:49:10,842 Without you 570 00:49:15,096 --> 00:49:19,934 It's the symphony distorting 571 00:49:20,852 --> 00:49:25,356 When we're not talking 572 00:49:25,940 --> 00:49:28,276 But it's not heaven 573 00:49:31,779 --> 00:49:34,032 Without you... 574 00:49:43,791 --> 00:49:45,752 Think I get it now. 575 00:49:48,296 --> 00:49:51,299 With me it's always been my time to shine 576 00:49:51,382 --> 00:49:54,594 and my big chance to show 'em all but... 577 00:49:55,636 --> 00:49:58,514 ...dancing with a partner, it's all about... 578 00:49:58,556 --> 00:50:00,725 it's all about sharing the moment. 579 00:50:05,563 --> 00:50:07,857 From now on we share. 580 00:50:15,823 --> 00:50:18,242 Hey, nice tattoo, by the way. 581 00:50:29,503 --> 00:50:31,422 - Hello? - Yo, Ash, guess what? 582 00:50:31,505 --> 00:50:33,674 I bumped into our old friends The Surge 583 00:50:33,758 --> 00:50:36,343 and they've challenged us to an underground battle. 584 00:50:36,427 --> 00:50:39,555 The Surge wants to battle, mate. 585 00:50:40,431 --> 00:50:42,725 I... I don't know. We should focus on the Final. 586 00:50:42,766 --> 00:50:44,143 - We've only got... - We're on. 587 00:50:44,185 --> 00:50:46,687 - We... - Hang on, is that Eva? 588 00:50:46,770 --> 00:50:49,148 It's an opportunity to practise our fusion! 589 00:50:49,189 --> 00:50:51,525 We've only got two days before the Final Clash. 590 00:50:51,609 --> 00:50:53,652 OK, Eddie, where is it? 591 00:51:02,953 --> 00:51:04,371 Gimme A Sign 592 00:52:14,107 --> 00:52:17,193 MASTERS AT WORK ft WUNMl: Maw Expensive (A Tribute to Fela Kuti) 593 00:53:10,830 --> 00:53:12,707 Come on! 594 00:53:16,669 --> 00:53:18,629 Yes! 595 00:54:03,382 --> 00:54:06,218 F MAZZEN: Killer In The Zoo 596 00:55:17,789 --> 00:55:19,833 JUNIOR DANGEROUS: Scattered And Battered 597 00:55:21,793 --> 00:55:23,920 Move... forward! 598 00:56:11,509 --> 00:56:14,262 Hey, look, it's Popcorn Boy. 599 00:56:16,514 --> 00:56:19,642 Hey, yo, Popcorn Boy, fall on your ass again. 600 00:56:20,184 --> 00:56:21,477 Make us laugh. 601 00:56:36,784 --> 00:56:38,994 Go into the B section! 602 00:56:41,122 --> 00:56:43,082 Five, six, seven! 603 00:56:47,795 --> 00:56:50,005 Way to go, Popcorn Boy. 604 00:56:53,467 --> 00:56:55,761 I guess we'll be seeing you in the Final... 605 00:56:55,803 --> 00:56:58,055 that is if you still have a crew. 606 00:57:14,405 --> 00:57:15,989 Eva! Eva, wait! 607 00:57:16,073 --> 00:57:18,158 Just wait a minute! Wait, wait. 608 00:57:18,909 --> 00:57:20,744 What happened to sharing the moment? 609 00:57:20,828 --> 00:57:23,497 Why did you leave me hanging back there? 610 00:57:23,497 --> 00:57:25,165 I can't explain it. 611 00:57:25,249 --> 00:57:27,000 Well, try! 612 00:57:28,502 --> 00:57:30,963 It just felt wrong to throw the couples thing at them. 613 00:57:32,923 --> 00:57:36,635 - You got scared. - No, no. I just wasrt sure, OK? 614 00:57:36,760 --> 00:57:40,180 It was a street dance battle... and we were winning. 615 00:57:40,764 --> 00:57:42,849 Look, the Latin thing was a great experiment. 616 00:57:42,933 --> 00:57:45,102 I just don't think that it's gonna work. 617 00:57:45,185 --> 00:57:47,854 An experiment? Latin thing? 618 00:57:47,854 --> 00:57:50,273 Is that what I am to you, a little Latin experiment? 619 00:57:50,357 --> 00:57:52,776 - I didn't mean that. - We let you into our world. 620 00:57:52,859 --> 00:57:55,612 We shared things with you. You throw it back in my face! 621 00:57:55,695 --> 00:57:59,074 - I didn't mean... - Work out what you do mean, little boy! 622 00:58:18,468 --> 00:58:20,262 So what the hell happened last night? 623 00:58:20,303 --> 00:58:22,847 Latin was your idea and now you're just dropping it! 624 00:58:22,889 --> 00:58:25,225 - And what about Eva? - She and Manu are like family. 625 00:58:25,308 --> 00:58:27,477 First you drop her, then who's next? 626 00:58:27,560 --> 00:58:29,187 Him, me or her? 627 00:58:29,229 --> 00:58:31,398 You can't just do that without telling her! 628 00:58:31,481 --> 00:58:33,900 We are a crew! Next time we decide together! 629 00:58:33,983 --> 00:58:35,402 There won't be a next time. 630 00:58:35,485 --> 00:58:36,653 - Huh? - What? 631 00:58:37,987 --> 00:58:40,115 It's over. 632 00:58:40,907 --> 00:58:44,494 You guys said this was a bad idea from the start and you were right. 633 00:58:45,245 --> 00:58:49,290 - For what it's won'th, I'm really sorry. - What? Just gonna give up? 634 00:58:50,416 --> 00:58:52,460 - So what are we supposed to do? - Go home. 635 00:58:52,502 --> 00:58:53,836 - Go home? - What? 636 00:58:53,920 --> 00:58:55,838 I thought you said he was a champion! 637 00:59:02,261 --> 00:59:04,806 You know, I never figured you for a loser. 638 00:59:12,105 --> 00:59:13,689 She left. 639 00:59:14,774 --> 00:59:16,859 You made her. 640 00:59:25,868 --> 00:59:28,329 CHASE + STATUS ft CLAIRE MAGUIRE: Midnight Caller 641 00:59:28,371 --> 00:59:29,997 I am the midnight caller 642 00:59:32,208 --> 00:59:34,627 Waiting on the line 643 00:59:40,549 --> 00:59:43,427 I need to be your lover 644 00:59:45,388 --> 00:59:48,641 I need to get into your life 645 00:59:54,730 --> 00:59:59,318 I'll be yours 646 00:59:59,401 --> 01:00:02,154 For ever more 647 01:00:08,244 --> 01:00:12,957 Make me yours 648 01:00:12,998 --> 01:00:16,210 For ever more 649 01:00:22,841 --> 01:00:26,970 When the feelings suffocate me 650 01:00:27,012 --> 01:00:29,473 And nobody is there 651 01:00:30,015 --> 01:00:34,561 All alone I turn to you, to you, to you 652 01:00:35,771 --> 01:00:38,315 I am the midnight caller 653 01:00:40,442 --> 01:00:43,612 Are you ready for me now? 654 01:00:48,867 --> 01:00:52,287 You know there could be no other 655 01:00:54,122 --> 01:00:57,000 And your time's running out 656 01:01:03,381 --> 01:01:07,552 I'll be yours 657 01:01:08,136 --> 01:01:10,680 For ever more 658 01:01:17,729 --> 01:01:24,402 When the feelings suffocate me and nobody is there 659 01:01:24,486 --> 01:01:30,200 All alone I turn to you, to you, to you 660 01:01:44,506 --> 01:01:49,219 I'll be yours 661 01:01:49,260 --> 01:01:51,596 For ever more 662 01:01:58,102 --> 01:02:02,690 Make me yours 663 01:02:02,774 --> 01:02:05,443 For ever more 664 01:02:14,619 --> 01:02:17,330 Ah, Eva. 665 01:02:17,371 --> 01:02:19,457 Voilà. Voilà. 666 01:02:20,374 --> 01:02:22,251 I know, Eva. 667 01:02:54,075 --> 01:02:55,534 Eva's not here. 668 01:03:03,250 --> 01:03:05,336 No, thank you, I'm good. 669 01:03:14,345 --> 01:03:16,555 I really messed up. 670 01:03:17,348 --> 01:03:19,475 I knew that you would. 671 01:03:24,772 --> 01:03:26,315 I really need her. 672 01:03:26,357 --> 01:03:29,318 For what - for yourself or for the competition tonight? 673 01:03:29,360 --> 01:03:32,154 I quit the competition. It's not about the competition. 674 01:03:32,196 --> 01:03:34,323 Wake up! You let Eva down 675 01:03:34,364 --> 01:03:37,868 and now you're going to let everyone else down because you are afraid! 676 01:03:38,619 --> 01:03:40,579 - I don't need this. - Oh, I don't need this. 677 01:03:40,621 --> 01:03:44,166 Why do you come here, hm? You want me to speak to my niece? 678 01:03:44,208 --> 01:03:46,835 You want me to say, "Oh, poor Ash, he's very sad"? 679 01:03:46,877 --> 01:03:48,670 Where are your balls? 680 01:03:48,712 --> 01:03:50,714 You want something, you have to take risk! 681 01:03:50,797 --> 01:03:53,926 - And who are you to dish it out? - I never quit, never! 682 01:03:54,635 --> 01:03:56,720 You're a quitter! Go, I don't want to see you! 683 01:03:56,803 --> 01:03:59,765 Go, you're a quitter! Go, go on. 684 01:03:59,806 --> 01:04:01,850 You... 685 01:04:24,581 --> 01:04:28,251 Look, Manu, I didn't come to fight. I just... Manu! 686 01:04:29,920 --> 01:04:32,714 Manu. Oh, no. Oh, no, no, no, Manu. 687 01:04:32,756 --> 01:04:34,299 Manu! Come here. 688 01:05:09,042 --> 01:05:11,252 They've done some tests. 689 01:05:12,879 --> 01:05:15,131 Should be able to let us know soon. 690 01:05:15,882 --> 01:05:17,842 So you can go now. 691 01:05:21,387 --> 01:05:24,223 Look, if there's anything that you need, I'm gonna be... 692 01:05:24,307 --> 01:05:26,142 Just go. 693 01:05:38,821 --> 01:05:40,448 I'm sorry. 694 01:06:16,609 --> 01:06:17,902 Go. 695 01:06:17,943 --> 01:06:20,154 Go and win. 696 01:06:26,035 --> 01:06:28,120 Ash. 697 01:06:29,038 --> 01:06:31,123 Thank you. 698 01:06:41,884 --> 01:06:43,510 You also should go. 699 01:06:43,552 --> 01:06:45,512 I am not leaving you. 700 01:07:02,904 --> 01:07:05,324 - How is he? - He's tapping his feet. 701 01:07:05,407 --> 01:07:07,242 That's good news. 702 01:07:07,326 --> 01:07:09,494 So, what's the plan? 703 01:07:10,412 --> 01:07:11,747 We kick ass! 704 01:07:12,664 --> 01:07:14,750 QUEEN: We Will Rock You 705 01:07:17,002 --> 01:07:20,005 We will we will rock you 706 01:07:21,840 --> 01:07:24,759 We will we will rock you 707 01:07:26,428 --> 01:07:29,431 We will we will rock you 708 01:07:31,016 --> 01:07:34,269 We will we will rock you 709 01:07:35,854 --> 01:07:37,731 Buddy, you're a boy make a big noise 710 01:07:37,772 --> 01:07:40,066 Playir in the street gonna be a big man some day 711 01:07:40,108 --> 01:07:41,609 You got mud on your face 712 01:07:41,693 --> 01:07:42,819 You big disgrace 713 01:07:42,861 --> 01:07:44,863 Kickir your can all over the place 714 01:07:44,946 --> 01:07:48,408 Singir We will we will rock you 715 01:07:50,118 --> 01:07:52,954 We will we will rock you 716 01:08:04,132 --> 01:08:07,302 We will we will rock you 717 01:08:08,720 --> 01:08:12,015 We will we will rock you 718 01:08:19,314 --> 01:08:20,690 Yo. 719 01:08:20,732 --> 01:08:22,900 Ladies and gentlemen... 720 01:08:24,986 --> 01:08:27,196 ...your champions: 721 01:08:27,238 --> 01:08:30,241 Invincible! 722 01:08:36,831 --> 01:08:38,875 So what now? 723 01:08:44,755 --> 01:08:46,841 Guys, I got an idea. 724 01:08:49,927 --> 01:08:52,680 Are you not entertained? 725 01:08:55,599 --> 01:08:57,601 You seen it with your own eyes, people! 726 01:08:59,437 --> 01:09:04,650 Invincible by name and invincible by nature! 727 01:09:09,196 --> 01:09:13,159 Is there no-one... no-one here who can challenge us? 728 01:09:16,287 --> 01:09:17,955 So here we are. 729 01:09:18,038 --> 01:09:19,832 This is it. 730 01:09:19,874 --> 01:09:21,458 Popcorn Boy? 731 01:09:21,876 --> 01:09:23,961 This is right now. 732 01:09:24,044 --> 01:09:26,088 This is the moment. 733 01:09:26,463 --> 01:09:28,382 And the Popcorn Crew! 734 01:09:28,799 --> 01:09:30,801 This is our moment. 735 01:09:30,884 --> 01:09:32,136 This is too sweet. 736 01:09:32,469 --> 01:09:33,554 Bring it! 737 01:09:33,637 --> 01:09:35,806 Yo, the Final Clash is done! 738 01:09:35,889 --> 01:09:37,975 Done! You can't just come up here... 739 01:09:38,058 --> 01:09:40,728 Shut up. Cos I say when it's over! 740 01:09:43,814 --> 01:09:45,899 I crushed you once, Popcorn! 741 01:09:47,484 --> 01:09:49,236 And I can do it again. 742 01:09:50,737 --> 01:09:52,281 And again! 743 01:09:52,322 --> 01:09:53,866 It's on! 744 01:09:56,660 --> 01:10:02,666 All right, ladies and gentlemen, it looks like you've got yourself a bonus battle! 745 01:10:03,917 --> 01:10:05,961 Are you ready? 746 01:10:06,253 --> 01:10:07,587 Thanks, Eddie. 747 01:10:07,671 --> 01:10:08,922 For what? 748 01:10:09,006 --> 01:10:12,050 Putting your trust in a guy who fell on his ass. 749 01:10:12,092 --> 01:10:14,636 Just don't do it this time. 750 01:10:14,678 --> 01:10:15,929 All right. 751 01:10:16,013 --> 01:10:17,431 Let's do it! 752 01:10:17,514 --> 01:10:19,099 No bad boys, no champagne 753 01:10:19,182 --> 01:10:20,517 No false love, no mind games 754 01:10:20,600 --> 01:10:24,896 No scandal, no boxes, no labels Labels 755 01:10:24,938 --> 01:10:28,316 No ice-cream, no candy, no too-hot-to-handle me 756 01:10:28,441 --> 01:10:32,779 No cigarettes, just alcohol sliding easy down my throat 757 01:10:32,863 --> 01:10:34,614 No French kiss, no ooh-la-la - Woo! 758 01:10:34,698 --> 01:10:36,032 My fake tan, my Shangri-La 759 01:10:36,116 --> 01:10:37,993 No chitchat, no slap on the back 760 01:10:38,034 --> 01:10:39,869 Show me, show me who you are 761 01:10:39,953 --> 01:10:41,997 I like you 762 01:10:43,873 --> 01:10:45,625 I like you 763 01:10:47,127 --> 01:10:49,629 I feel your love on the dance floor 764 01:10:49,713 --> 01:10:51,589 Rubbing on my... oo-ooh! 765 01:10:51,631 --> 01:10:52,924 Bow wow wow 766 01:10:52,966 --> 01:10:55,009 Give that dog a bone 767 01:10:55,051 --> 01:10:59,097 Is that love on the dance floor rubbing on my... oo-ooh? 768 01:10:59,139 --> 01:11:00,557 Bow wow wow 769 01:11:00,640 --> 01:11:02,684 Give that dog a bone 770 01:11:10,316 --> 01:11:12,277 No labels, labels 771 01:11:12,318 --> 01:11:14,070 I drop girls like jive 772 01:11:14,153 --> 01:11:15,947 I'm faded, I'm unstable 773 01:11:15,989 --> 01:11:17,949 But my two-step's just fine 774 01:11:17,991 --> 01:11:20,118 And I like girls that like girls 775 01:11:20,159 --> 01:11:21,995 You Nicki Minaj that's fine 776 01:11:22,078 --> 01:11:25,331 And I'm crazy but look, baby, if you give me... I'll shine 777 01:11:25,415 --> 01:11:27,792 OK, she got the moves like Jagger make you wanna dagger 778 01:11:27,875 --> 01:11:29,627 Wanna pay, boy, I hear ya 779 01:11:29,669 --> 01:11:33,381 My bank balance hits high notes like Miss Aguilera 780 01:11:33,506 --> 01:11:35,550 I MC, I can dance too 781 01:11:35,591 --> 01:11:37,510 Twice flawless, dance grooves 782 01:11:37,593 --> 01:11:40,763 It's Bodyrox and it's big chip and here's a song you can dance to 783 01:11:40,847 --> 01:11:42,890 I feel your love on the dance floor 784 01:11:42,974 --> 01:11:45,017 Rubbing on my... oo-ooh! 785 01:11:45,101 --> 01:11:46,477 Bow wow wow 786 01:11:46,519 --> 01:11:48,354 Give that dog a bone 787 01:11:48,437 --> 01:11:52,608 Is that love on the dance floor rubbing on my... oo-ooh? 788 01:11:52,692 --> 01:11:53,901 Bow wow wow 789 01:11:53,943 --> 01:11:56,070 Give that dog a bone 790 01:11:56,696 --> 01:11:58,823 This time I want to get it, get down 791 01:12:02,034 --> 01:12:03,828 That's Popcorrs round. 792 01:12:04,787 --> 01:12:06,831 These two crews are already going in! 793 01:12:07,540 --> 01:12:09,709 Make some noise for these crews right now! 794 01:12:13,129 --> 01:12:15,172 SKEPTA: Hold On 795 01:12:18,634 --> 01:12:20,928 Just first place 796 01:12:21,011 --> 01:12:22,680 Never settle for less 797 01:12:22,721 --> 01:12:25,850 What's the point in trying if you ain't trying your best? 798 01:12:25,891 --> 01:12:28,602 They wanna see me six feet under but I'm watching my steps 799 01:12:28,644 --> 01:12:31,730 Now everybody watching me like Jay-Z watches the Nets 800 01:12:32,398 --> 01:12:35,150 Don't see myself on a skateboard but I stay on my grind 801 01:12:35,234 --> 01:12:38,237 Aiming for the top and I won't stop till I cross that finish line 802 01:12:38,278 --> 01:12:41,657 I see it like the deaf, I listen like the blind 803 01:12:41,907 --> 01:12:44,910 So if I can't hear them scheming, I still see the signs 804 01:12:44,993 --> 01:12:47,746 I never count the days I make the days count 805 01:12:47,830 --> 01:12:50,791 They wanna take my crown so I swim when they wanna see me drown 806 01:12:50,833 --> 01:12:54,086 Smile when they wanna see me frown, stand up when they wanna see me down 807 01:12:54,169 --> 01:12:57,089 New and improved attitude you don't wanna see me now 808 01:12:57,172 --> 01:12:59,383 They said I can't do it but I did it 809 01:12:59,424 --> 01:13:02,427 Now they love me all over the world cos they say that my style is so prolific 810 01:13:02,511 --> 01:13:05,597 If I said it I live it, the black Scott diss it 811 01:13:05,681 --> 01:13:08,934 Fresh haircut and a brand-new suit lift up the trophy and kiss it 812 01:13:09,017 --> 01:13:11,937 Whenever you feel like letting go 813 01:13:12,020 --> 01:13:15,190 And you've got your back against the wall 814 01:13:15,273 --> 01:13:18,193 Hold on 815 01:13:18,276 --> 01:13:21,279 Just hold on 816 01:13:21,363 --> 01:13:24,658 Cos you're gonna take a few low blows 817 01:13:24,699 --> 01:13:27,411 And I know you feel those broken bones 818 01:13:27,452 --> 01:13:30,122 But hold on... - Oh. 819 01:13:30,205 --> 01:13:32,707 Invincible! 820 01:13:32,791 --> 01:13:34,876 Cos you're undefeatable 821 01:13:34,960 --> 01:13:36,795 Oh, they're one-one. 822 01:13:36,878 --> 01:13:38,755 It's the last round. Winner takes all! 823 01:13:38,797 --> 01:13:40,715 Sorry, I dropped the ball. It's my fault. 824 01:13:40,799 --> 01:13:42,717 No. Don't apologise. 825 01:13:42,801 --> 01:13:45,136 - Get your head in the game. - We've got this! 826 01:13:45,720 --> 01:13:47,764 This is a royal battle right now! 827 01:13:47,806 --> 01:13:50,684 OK, are you ready for the final battle? 828 01:13:52,811 --> 01:13:54,896 All right? Let's do this! 829 01:13:54,938 --> 01:13:58,483 POLLUTED MINDZ AND BAYKU: Ride My Beat 830 01:13:58,566 --> 01:14:02,320 Make your lady gaga and party like a rock star 831 01:14:02,404 --> 01:14:05,865 Party like it's TV but I wanna see it in 3-D 832 01:14:06,324 --> 01:14:08,243 Take it to the crib and see if she 833 01:14:08,326 --> 01:14:10,245 If she can ride my beat 834 01:14:24,008 --> 01:14:26,052 Ride my beat 835 01:14:29,806 --> 01:14:33,351 Beat, beat If she can ride my beat 836 01:14:33,434 --> 01:14:35,395 Beat, beat 837 01:14:37,271 --> 01:14:39,023 Beat, beat 838 01:14:42,777 --> 01:14:44,195 Ride my 839 01:14:44,612 --> 01:14:46,656 Ride my beat 840 01:14:48,282 --> 01:14:49,951 Ride my 841 01:14:50,451 --> 01:14:53,120 Ride my beat, beat, beat, beat 842 01:14:53,371 --> 01:14:55,456 Ha-ha-ha! 843 01:14:55,957 --> 01:14:58,042 Make some noise! 844 01:14:58,709 --> 01:15:00,795 Oh, you see that? 845 01:15:08,427 --> 01:15:11,138 Popcorn, last throwdown! 846 01:15:12,056 --> 01:15:14,058 You hear me? No play. 847 01:15:14,141 --> 01:15:16,185 On this one right now. 848 01:15:16,560 --> 01:15:18,604 LATIN FORMATION: Cuba 2012 849 01:15:47,174 --> 01:15:48,384 What now? 850 01:15:48,425 --> 01:15:50,511 What's this? 851 01:15:57,267 --> 01:15:59,353 What's going on? 852 01:16:02,648 --> 01:16:05,192 So, you think you can keep up? 853 01:16:08,695 --> 01:16:13,575 Cuba quiero bailar la salsa 854 01:16:16,203 --> 01:16:21,083 Cuba quiero bailar la salsa 855 01:16:23,960 --> 01:16:28,465 Cuba quiero bailar la salsa 856 01:16:31,259 --> 01:16:36,139 Cuba quiero bailar la salsa 857 01:16:53,156 --> 01:16:54,699 Popcorn going in! 858 01:16:56,743 --> 01:16:58,536 Woo! 859 01:17:03,583 --> 01:17:05,585 I'm loving this mix-up right now! 860 01:17:07,337 --> 01:17:08,963 Dosey doe! 861 01:17:12,675 --> 01:17:14,636 Wooh! 862 01:17:31,277 --> 01:17:36,240 Cuba quiero bailar la salsa 863 01:17:37,700 --> 01:17:38,701 Oh! 864 01:17:38,785 --> 01:17:43,581 Cuba quiero bailar la salsa 865 01:17:46,459 --> 01:17:50,546 Cuba quiero bailar la salsa 866 01:17:50,588 --> 01:17:52,673 Wa-hoo! 867 01:17:52,715 --> 01:17:53,841 In your face! 868 01:17:53,883 --> 01:17:58,429 Cuba quiero bailar la salsa 869 01:18:17,740 --> 01:18:19,533 Woo! 870 01:18:31,420 --> 01:18:36,217 Cuba quiero bailar la salsa 871 01:18:38,761 --> 01:18:43,515 Cuba quiero bailar la salsa 872 01:18:46,310 --> 01:18:50,898 Cuba quiero bailar la salsa 873 01:18:50,981 --> 01:18:52,483 Woo! 874 01:18:53,942 --> 01:18:58,655 Cuba quiero bailar la salsa 875 01:19:02,785 --> 01:19:04,828 MC: Oh! 876 01:19:06,455 --> 01:19:08,540 Well! 877 01:19:15,589 --> 01:19:17,841 Well, let me get to the result on this. 878 01:19:17,883 --> 01:19:20,302 OK, my judges, 879 01:19:20,636 --> 01:19:22,638 on the count of three, show me what's good. 880 01:19:23,847 --> 01:19:24,931 Three! 881 01:19:24,973 --> 01:19:26,016 Two! 882 01:19:26,141 --> 01:19:28,185 One! 883 01:19:28,727 --> 01:19:30,771 SUNDAY GIRL: High And Low 884 01:19:30,979 --> 01:19:33,648 Am I dancing on my own? 885 01:19:35,484 --> 01:19:37,527 I don't know 886 01:19:38,653 --> 01:19:41,239 Am I walking all alone? 887 01:19:42,824 --> 01:19:44,284 Cos you 888 01:19:44,326 --> 01:19:47,037 You just come and go You just come and go... 889 01:19:47,078 --> 01:19:50,874 Like a beat, echoing... MC: Oh, my days! Worthy champions! 890 01:19:50,957 --> 01:19:54,252 Fast forward and rewind Play it all again 891 01:19:54,336 --> 01:19:55,921 Play it all again 892 01:19:56,004 --> 01:19:58,173 And again When does it end? 893 01:19:58,256 --> 01:19:59,966 I get up 894 01:20:00,008 --> 01:20:02,302 I fall down - Popcorn! 895 01:20:02,344 --> 01:20:05,805 I hit the roof and land on the ground 896 01:20:05,847 --> 01:20:07,599 Come near 897 01:20:07,682 --> 01:20:09,726 And shut up 898 01:20:09,768 --> 01:20:13,313 You rock my world a little too much 899 01:20:15,482 --> 01:20:17,525 How am I going to let him go? 900 01:20:19,360 --> 01:20:21,613 The boy's got me high and low 901 01:20:22,947 --> 01:20:25,825 How am I going to let it go? 902 01:20:26,618 --> 01:20:29,078 The boy's got me high and low 903 01:20:29,120 --> 01:20:31,831 Kiss somebody, turn out the lights 904 01:20:31,873 --> 01:20:36,002 Cos this room is spinning around 905 01:20:36,628 --> 01:20:43,593 I find it hard not to like the way you mess me around 906 01:20:43,634 --> 01:20:48,431 So, it's the official run-around 907 01:20:50,725 --> 01:20:53,394 Should I go 908 01:20:53,478 --> 01:20:55,605 Or get a rope to tie you down? 909 01:20:57,690 --> 01:20:59,150 Cos you 910 01:20:59,275 --> 01:21:01,986 You just come and go You just come and go 911 01:21:02,069 --> 01:21:05,740 Like a beat, like the same song on the radio 912 01:21:05,823 --> 01:21:08,034 Fast forward and rewind 913 01:21:08,117 --> 01:21:09,660 Play that song again 914 01:21:09,702 --> 01:21:11,829 Play that song again and again 915 01:21:11,913 --> 01:21:14,373 When does it end? 916 01:21:14,415 --> 01:21:16,917 High, high, high 917 01:21:17,001 --> 01:21:19,670 Low, low, low 918 01:21:19,754 --> 01:21:23,049 High, low, high, low 919 01:21:23,507 --> 01:21:27,178 High, low, high, low 920 01:21:27,678 --> 01:21:31,056 High, low, high, low 921 01:21:32,141 --> 01:21:33,726 I get up 922 01:21:33,768 --> 01:21:35,853 I fall down 923 01:21:35,936 --> 01:21:39,690 I hit the roof and land on the ground 924 01:21:39,773 --> 01:21:41,150 Come near 925 01:21:41,192 --> 01:21:43,527 And shut up 926 01:21:43,611 --> 01:21:47,323 You rock my world a little too much 927 01:21:49,366 --> 01:21:52,995 How am I going to let him go? 928 01:21:53,037 --> 01:21:55,748 The boy's got me high and low 929 01:21:56,707 --> 01:21:59,710 How am I going to let it go? 930 01:22:00,544 --> 01:22:03,130 The boy's got me high and low 931 01:22:03,213 --> 01:22:05,883 High, high, high 932 01:22:05,883 --> 01:22:08,594 Low, low, low 933 01:22:08,635 --> 01:22:11,930 High, low, high, low 934 01:22:12,473 --> 01:22:16,059 High, low, high, low 935 01:22:16,143 --> 01:22:18,187 High, low 936 01:22:19,146 --> 01:22:20,856 ANGEL ft WRETCH 32: Go In, Go Hard 937 01:22:20,898 --> 01:22:23,150 When I go in, when I go hard 938 01:22:23,233 --> 01:22:25,986 There's nobody else on my level 939 01:22:26,069 --> 01:22:28,822 When I go near, when I go far 940 01:22:28,905 --> 01:22:31,992 It's over, over 941 01:22:32,492 --> 01:22:35,412 Since I've been going in, scared of coming out 942 01:22:35,495 --> 01:22:38,206 I hit 'em with a hit, the blood's rushing out 943 01:22:38,290 --> 01:22:39,374 I feel like I'm the ish 944 01:22:39,416 --> 01:22:40,876 But still it's unannounced 945 01:22:40,959 --> 01:22:43,712 So when I top the charts, I ain't coming down 946 01:22:43,754 --> 01:22:46,381 And my drive ain't driven by numbers 947 01:22:46,423 --> 01:22:49,843 I'm from the underground Seen the best deprived buskers 948 01:22:49,926 --> 01:22:51,595 They ain't got a piece of the pie 949 01:22:51,678 --> 01:22:54,848 So we should think about the cake next time we're buying custard 950 01:22:54,931 --> 01:22:57,934 Yeah, the hunger in my belly could have turned my knees to jelly 951 01:22:58,018 --> 01:23:00,520 Now my vision gets channelled through the telly 952 01:23:00,604 --> 01:23:02,188 Ain't give up the fight 953 01:23:02,272 --> 01:23:03,899 I know wrong from right 954 01:23:03,940 --> 01:23:05,567 I'mma keep it tight 955 01:23:05,609 --> 01:23:09,863 Where the darkness I can find a light was shining bright 956 01:23:09,946 --> 01:23:11,990 Cos I know when I go 957 01:23:12,032 --> 01:23:13,325 When I go hard 958 01:23:13,450 --> 01:23:16,244 There's nobody else on my level 959 01:23:16,286 --> 01:23:18,997 When I go near, when I go far 960 01:23:19,039 --> 01:23:22,167 It's over, over 961 01:23:22,208 --> 01:23:25,128 Cos I came to shut it down 962 01:23:25,211 --> 01:23:27,338 Until there ain't no trace of doubt 963 01:23:27,464 --> 01:23:30,216 When I go in, when I go hard 964 01:23:30,300 --> 01:23:33,136 There's nobody else on my level 965 01:23:33,219 --> 01:23:35,722 When I go near, when I go far 966 01:23:35,805 --> 01:23:38,975 It's over, over 967 01:23:39,058 --> 01:23:41,477 Cos I'm here to shut it down 968 01:23:41,561 --> 01:23:44,272 Until there ain't no trace of doubt 969 01:23:44,397 --> 01:23:47,066 When I go in, when I go hard 970 01:23:47,108 --> 01:23:50,236 It's over, over 971 01:23:55,575 --> 01:23:57,660 RIZZLE KICKS: Mama Do The Hump 972 01:23:58,327 --> 01:24:00,538 Mama, won't you please Mama, won't you please 973 01:24:00,580 --> 01:24:01,831 Mama, won't you please 974 01:24:01,914 --> 01:24:03,958 Mama, won't you please let me 975 01:24:12,842 --> 01:24:15,177 Yo coming in with a sound fresher than cut grass 976 01:24:15,261 --> 01:24:16,345 Fun starts 977 01:24:16,387 --> 01:24:18,681 Second that we enter if you must ask Rush past 978 01:24:18,764 --> 01:24:20,224 Like you've forgotten your mind 979 01:24:20,266 --> 01:24:22,727 Drivers all up in your face: Can I see your bus pass? 980 01:24:22,768 --> 01:24:23,853 Naaah 981 01:24:23,936 --> 01:24:25,521 We just wanna lickle rhyme, bruv 982 01:24:25,604 --> 01:24:27,940 Call me what you want but you should not call it a night, love 983 01:24:28,024 --> 01:24:30,192 And I might just join the mile high club 984 01:24:30,443 --> 01:24:32,862 Only problem being that I couldn't give a flying 985 01:24:32,945 --> 01:24:35,364 Yeah, yeah, I love that sound What? 986 01:24:35,448 --> 01:24:37,616 Yeah, yeah, I love that sound 987 01:24:37,700 --> 01:24:40,536 So flick your fag butts at once on a mad one 988 01:24:40,619 --> 01:24:42,455 Like, yeah, your mama can hump 989 01:24:42,538 --> 01:24:44,957 Mama do the hump, mama do the hump hump 990 01:24:45,040 --> 01:24:47,293 Mama, won't you please let me do the hump hump 991 01:24:47,376 --> 01:24:49,628 Mama do the hump, mama do the hump hump 992 01:24:49,712 --> 01:24:52,381 Mama, won't you please let me do the hump hump 69246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.