All language subtitles for Stitchers S03E08 Dreamland

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,347 Previously on Stitchers... 2 00:00:01,382 --> 00:00:03,571 Cameron: I have a history of watching people I care about 3 00:00:03,596 --> 00:00:05,295 get into bad situations or worse. 4 00:00:05,320 --> 00:00:06,678 You don't talk about your mother much. 5 00:00:06,703 --> 00:00:07,889 What was she like growing up? 6 00:00:07,914 --> 00:00:09,390 Can I call you later? 7 00:00:09,415 --> 00:00:10,481 I don't think that's a good idea. 8 00:00:10,506 --> 00:00:11,639 As far as you and I go, 9 00:00:11,664 --> 00:00:13,570 we're just on totally different planets. 10 00:00:13,595 --> 00:00:15,289 Got a call from a friend of mine at the DOJ. 11 00:00:15,314 --> 00:00:16,580 My name has come up in some meetings, 12 00:00:16,605 --> 00:00:18,338 and there might be an opening there. 13 00:00:18,363 --> 00:00:21,125 What I'm about to show you stays between us. 14 00:00:21,150 --> 00:00:22,616 Quincy: Well, clearly we have a problem. 15 00:00:22,641 --> 00:00:23,765 Or an opportunity. 16 00:00:23,790 --> 00:00:26,187 Maggie: How long have you been in contact with your father? 17 00:00:26,212 --> 00:00:27,344 Do you know how hard it is for Kirsten 18 00:00:27,369 --> 00:00:28,335 to keep seeing her mother like that? 19 00:00:28,360 --> 00:00:32,375 And where, exactly, does Kirsten see Jacqueline Stinger cooped up? 20 00:00:32,482 --> 00:00:34,181 How could you betray me? 21 00:00:34,206 --> 00:00:36,015 Kirsten, I didn't mean to. I just... 22 00:00:36,040 --> 00:00:38,437 Can we please talk? Hey! Listen to me! Just... 23 00:00:39,305 --> 00:00:41,238 I can't stand the thought of losing you 24 00:00:41,263 --> 00:00:42,429 and it being my fault. 25 00:00:42,463 --> 00:00:44,163 I guess that means you love me. 26 00:00:46,867 --> 00:00:48,428 Stinger: Feel anything, honey? 27 00:00:48,453 --> 00:00:51,260 When you find Mommy, you bring her back. 28 00:00:57,138 --> 00:00:58,170 Hey. 29 00:00:59,207 --> 00:01:02,305 Hey, hey, hey, hey. Kirsten. 30 00:01:02,944 --> 00:01:05,718 - Hey. - Hey. 31 00:01:07,114 --> 00:01:09,114 You were doing it. 32 00:01:09,150 --> 00:01:11,917 Oh. Again? 33 00:01:11,953 --> 00:01:13,886 What kind of dream was it? 34 00:01:13,921 --> 00:01:16,322 Oh, I don't know. I don't remember my dreams. 35 00:01:16,357 --> 00:01:20,137 - You don't? - No. 36 00:01:20,162 --> 00:01:22,262 Not since I was a little girl. 37 00:01:26,107 --> 00:01:27,855 Well, thanks for the movie night. It was fun. 38 00:01:27,880 --> 00:01:29,690 Now, don't try and change the subject. 39 00:01:29,715 --> 00:01:31,411 I still think something got tweaked in your brain 40 00:01:31,436 --> 00:01:33,068 when you were stuck in that stitch with your mom. 41 00:01:33,093 --> 00:01:36,341 That was so long ago. If that was it, we would know by now. 42 00:01:36,761 --> 00:01:38,380 (sighs) 43 00:01:38,580 --> 00:01:40,215 You know, I've been thinking, I... 44 00:01:40,240 --> 00:01:41,950 I know a top neurologist. 45 00:01:41,975 --> 00:01:43,566 She's not in the program. 46 00:01:43,591 --> 00:01:45,239 She'd keep the results between us. 47 00:01:45,264 --> 00:01:47,148 No running off to Maggie. 48 00:01:48,532 --> 00:01:50,247 Just us? 49 00:01:50,272 --> 00:01:52,404 I'm not risking us again. 50 00:01:52,992 --> 00:01:56,074 So, yeah, just us. 51 00:01:57,346 --> 00:01:59,370 Let me make an appointment. 52 00:02:00,934 --> 00:02:02,464 (sighs) 53 00:02:04,054 --> 00:02:05,620 Okay. 54 00:02:09,904 --> 00:02:12,215 - Quincy. - Hmm. 55 00:02:12,940 --> 00:02:14,807 Are you awake? 56 00:02:16,044 --> 00:02:18,071 I'm awake now. 57 00:02:20,295 --> 00:02:22,462 We're doing great, right? 58 00:02:22,497 --> 00:02:24,230 You and me? 59 00:02:26,846 --> 00:02:29,517 You okay? What's wrong? 60 00:02:29,542 --> 00:02:31,476 Oh, nothing. 61 00:02:31,511 --> 00:02:33,511 - You sick? - No. 62 00:02:33,636 --> 00:02:35,759 - You pregnant? - No. 63 00:02:35,784 --> 00:02:37,284 Your parents coming to town? 64 00:02:37,309 --> 00:02:39,376 (laughs) No. 65 00:02:41,402 --> 00:02:44,022 I got the job offer from the DOJ. 66 00:02:44,047 --> 00:02:45,560 I'll be in the Office of Justice 67 00:02:45,585 --> 00:02:48,209 for Victims of Overseas Terrorism... 68 00:02:49,153 --> 00:02:51,186 in Washington. 69 00:02:51,536 --> 00:02:52,884 DC? 70 00:02:52,909 --> 00:02:55,592 I asked if I could stay in LA. 71 00:02:55,666 --> 00:02:58,219 I can't. And this job... 72 00:02:58,976 --> 00:03:01,055 It's everything you worked for. 73 00:03:02,116 --> 00:03:03,934 Yeah. 74 00:03:06,065 --> 00:03:08,856 Are we good enough to make the move together? 75 00:03:11,901 --> 00:03:13,718 (phone rings) 76 00:03:15,838 --> 00:03:17,302 (sighs) 77 00:03:18,908 --> 00:03:20,741 Hey, Ivy. 78 00:03:20,776 --> 00:03:22,079 You blew me off. 79 00:03:22,104 --> 00:03:23,533 I'm so sorry. 80 00:03:23,558 --> 00:03:25,151 I had dinner all ready to go, 81 00:03:25,176 --> 00:03:27,477 but something came up. I feel terrible. 82 00:03:27,502 --> 00:03:30,222 I want to make it right, so... 83 00:03:30,247 --> 00:03:32,409 Breakfast? I'm buying. 84 00:03:32,434 --> 00:03:33,653 I'm busy. 85 00:03:33,678 --> 00:03:35,734 Okay, yeah. 86 00:03:35,759 --> 00:03:37,782 I guess I deserve that. 87 00:03:38,955 --> 00:03:42,865 But... I am free tomorrow night for dinner. 88 00:03:42,890 --> 00:03:44,923 I have yoga. Um... 89 00:03:44,959 --> 00:03:46,432 Come by around 8:00? 90 00:03:46,457 --> 00:03:48,557 Okay. Cool. 91 00:03:50,285 --> 00:03:52,018 (phone beeps off) 92 00:03:53,340 --> 00:03:55,106 (knocking) 93 00:03:57,451 --> 00:03:59,218 It's 7:30 in the morning, Linus. 94 00:03:59,253 --> 00:04:00,799 If this isn't about a case, bye-bye. 95 00:04:00,824 --> 00:04:02,690 - Not about a case. - Bye-bye. 96 00:04:03,596 --> 00:04:05,537 You have to get over Amanda. 97 00:04:05,562 --> 00:04:08,160 (groans) Why? 98 00:04:08,185 --> 00:04:10,385 You and I are going on a morning beach run. 99 00:04:10,410 --> 00:04:12,995 - That's not gonna happen. - Yes, it is. 100 00:04:13,020 --> 00:04:15,922 Even if I have to drag you out in your jammies. 101 00:04:18,257 --> 00:04:20,593 - I see what you're doing. - Mm-hmm. 102 00:04:20,663 --> 00:04:23,691 - I get it. You're a good friend. - I'm a great friend. 103 00:04:23,716 --> 00:04:26,015 Come on. Beach run. 104 00:04:26,948 --> 00:04:29,892 (groans) Fine. 105 00:04:29,917 --> 00:04:32,439 Good! Now let me see your game face! 106 00:04:33,870 --> 00:04:36,568 Aw, come on! You can do better than that. 107 00:04:38,417 --> 00:04:41,377 Yep! That's the one. 108 00:04:47,823 --> 00:04:51,000 (flies buzzing) 109 00:04:58,563 --> 00:05:00,462 (theme music playing) 110 00:05:03,265 --> 00:05:07,722 ♪ Take me inside ♪ 111 00:05:09,422 --> 00:05:13,457 ♪ Take me inside ♪ 112 00:05:14,578 --> 00:05:19,304 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 113 00:05:23,242 --> 00:05:25,584 - Oof! - No joke. 114 00:05:25,609 --> 00:05:27,148 Body was found in Soledad Canyon. 115 00:05:27,173 --> 00:05:28,549 Woman walking her dogs found him. 116 00:05:28,574 --> 00:05:29,687 She was way out there? 117 00:05:29,713 --> 00:05:31,109 She's got mean dogs. 118 00:05:31,134 --> 00:05:33,461 LAPD was canvassing for witnesses, so far nothing. 119 00:05:33,486 --> 00:05:35,218 He didn't just fall from the sky. 120 00:05:35,243 --> 00:05:36,342 Or did he? 121 00:05:36,367 --> 00:05:38,400 Say hello to Fred Overmyer. 122 00:05:38,425 --> 00:05:40,225 US Air Force, Classified Unit. 123 00:05:40,250 --> 00:05:42,015 - What's with his face? - Camille: Unclear. 124 00:05:42,040 --> 00:05:44,366 The ME said the initial tox screen came up negative. 125 00:05:44,391 --> 00:05:47,459 - You spoke to Amanda? - Salt. Wound. She e-mailed. 126 00:05:47,494 --> 00:05:49,261 She's running more in-depth screens now, 127 00:05:49,296 --> 00:05:51,693 so cause of death is still unknown for the time being, 128 00:05:51,718 --> 00:05:53,360 but she's fairly confident it was murder. 129 00:05:53,384 --> 00:05:54,450 How can she be so sure? 130 00:05:54,475 --> 00:05:56,507 Expressions usually relax at death. 131 00:05:56,532 --> 00:05:58,533 So no sign of a struggle, no witnesses, 132 00:05:58,558 --> 00:06:00,725 no tire tracks, no footprints, no forensics. 133 00:06:00,750 --> 00:06:01,881 Maggie: And no room for error. 134 00:06:01,906 --> 00:06:03,546 The Air Force classified Fred's missions. 135 00:06:03,571 --> 00:06:05,594 They classified the base he was flying out of. 136 00:06:05,619 --> 00:06:06,618 Whatever happened to him, 137 00:06:06,643 --> 00:06:07,953 it's not something they care to share. 138 00:06:07,978 --> 00:06:11,476 The Air Force might not want to, but Fred will. 139 00:06:15,307 --> 00:06:16,878 - Hey. - Yeah? 140 00:06:17,351 --> 00:06:19,604 - What's going on? - Nothing. 141 00:06:19,629 --> 00:06:22,925 We've been working together for a while now, Quincy. 142 00:06:23,154 --> 00:06:24,720 Tell me. 143 00:06:24,745 --> 00:06:26,717 Stephanie's taking a job in DC. 144 00:06:26,742 --> 00:06:28,492 She wants me to transfer there. 145 00:06:28,517 --> 00:06:30,050 Oh. 146 00:06:30,710 --> 00:06:32,348 So what do you wanna do? 147 00:06:32,373 --> 00:06:34,492 I'm happy here. 148 00:06:34,517 --> 00:06:35,582 But... 149 00:06:36,244 --> 00:06:38,077 Look, I'm going today 150 00:06:38,120 --> 00:06:39,992 to San Francisco on NSA business. 151 00:06:40,017 --> 00:06:41,951 I can ask about a transfer to DC, 152 00:06:41,976 --> 00:06:43,350 so you know your options. 153 00:06:43,375 --> 00:06:45,580 - Thanks. - Okay, hey, and listen. 154 00:06:45,605 --> 00:06:48,062 I haven't told the team about Stinger and Ivy yet, 155 00:06:48,087 --> 00:06:49,773 so let's keep that under wraps for now. 156 00:06:49,798 --> 00:06:51,328 Got it. 157 00:06:53,414 --> 00:06:55,915 Lights to 20 percent, please! 158 00:06:55,940 --> 00:06:57,732 I need a go-no-go for stitch neurosync. 159 00:06:57,757 --> 00:06:58,723 - Life-Sci? - Go. 160 00:06:58,748 --> 00:06:59,633 - Sub-Bio? - Go. 161 00:06:59,658 --> 00:07:00,779 - Engineering? - Go. 162 00:07:00,804 --> 00:07:01,782 - Communications? - Go. 163 00:07:01,807 --> 00:07:02,898 - Medical? - Go. 164 00:07:02,923 --> 00:07:05,169 - Comm check. One-two, one-two. - I hear you. 165 00:07:05,194 --> 00:07:06,393 Mission clock set to five minutes, please. 166 00:07:06,418 --> 00:07:08,151 Okay, Kirsten, I feel the need. 167 00:07:08,176 --> 00:07:11,457 - For what? - The need for speed! 168 00:07:11,934 --> 00:07:14,017 For speed. 169 00:07:16,804 --> 00:07:18,975 Okay, induce stitch neurosync on my mark. 170 00:07:19,000 --> 00:07:22,234 In three, two, one, mark! 171 00:07:26,504 --> 00:07:28,104 It's 1985. 172 00:07:28,129 --> 00:07:29,952 Fred's visiting a guy at his house. 173 00:07:29,977 --> 00:07:32,619 He seems out of it. Catatonic. 174 00:07:33,883 --> 00:07:35,750 There's a woman here. 175 00:07:35,785 --> 00:07:37,686 Yeah. He's stuck in the past. 176 00:07:37,711 --> 00:07:39,195 Aren't we all? 177 00:07:39,220 --> 00:07:40,662 It's not the same flying without Reed. 178 00:07:40,687 --> 00:07:42,187 Flying without you Reed. 179 00:07:42,251 --> 00:07:44,117 Frontal limbic network's all lit up. 180 00:07:44,142 --> 00:07:45,734 Fred's feeling guilty about something. 181 00:07:45,759 --> 00:07:48,445 Man, this shouldn't have happened. Not to you. 182 00:07:48,470 --> 00:07:49,634 Fred's apologizing. 183 00:07:49,659 --> 00:07:51,305 Survivor's guilt, I think. 184 00:07:53,437 --> 00:07:55,237 Okay, found another memory hotspot. 185 00:07:55,262 --> 00:07:57,311 Standby, Goose. Moving you! 186 00:07:57,817 --> 00:07:59,718 Fred's in an Air Force control room. 187 00:07:59,743 --> 00:08:02,495 Man (on radio): Tower, we have traffic for Genesis 2. 188 00:08:02,520 --> 00:08:03,812 Ten miles ahead, 40 degrees. 189 00:08:03,837 --> 00:08:06,394 Negative, Genesis 2, all clear. Just you up there. 190 00:08:06,419 --> 00:08:07,795 They hear a pilot. 191 00:08:07,820 --> 00:08:09,484 He's asking about other planes in the area. 192 00:08:09,509 --> 00:08:10,831 Fred: Wait, I see it. 193 00:08:10,856 --> 00:08:12,234 Can you say the type of aircraft? 194 00:08:12,259 --> 00:08:14,268 Pilot: Negative. I've never seen anything like it. 195 00:08:14,293 --> 00:08:15,392 (alarm beeps) 196 00:08:15,417 --> 00:08:18,624 It sounds like the pilot thinks he sees a UFO. 197 00:08:18,958 --> 00:08:21,675 Pilot: It's there! it's there! It's coming right at our windshield! 198 00:08:21,700 --> 00:08:23,804 Turning left, 30 degrees! 199 00:08:24,055 --> 00:08:25,929 Kirsten: Fred's with Rudy. 200 00:08:26,234 --> 00:08:28,608 But he's not sick. It must be before the accident. 201 00:08:28,633 --> 00:08:30,328 He's a pilot. His uniform says, 202 00:08:30,353 --> 00:08:33,320 "RG-F117." 203 00:08:33,345 --> 00:08:35,278 I'm telling you it was right there. 204 00:08:35,303 --> 00:08:37,370 - It came right at me. - Could've been a satellite. 205 00:08:37,395 --> 00:08:40,520 No way. It was a UFO. 206 00:08:42,976 --> 00:08:46,381 The man from the house is the pilot that saw the UFO. 207 00:08:46,406 --> 00:08:48,306 I got to report what I saw. 208 00:08:48,331 --> 00:08:51,098 Do that, you'll never see the inside of a jet again. 209 00:08:51,145 --> 00:08:53,116 Or worse. 210 00:08:53,897 --> 00:08:57,119 He's gotta learn the real truth about aliens and UFOs. 211 00:08:57,492 --> 00:08:59,623 Fred's with a female officer now. 212 00:08:59,648 --> 00:09:01,235 He wants to tell the other pilot the truth 213 00:09:01,259 --> 00:09:02,741 about aliens and UFOs. 214 00:09:02,766 --> 00:09:04,304 Government conspiracy much? 215 00:09:04,329 --> 00:09:05,462 More like ridiculous much. 216 00:09:05,487 --> 00:09:07,492 - Skeptic much? - Man of science much. 217 00:09:07,517 --> 00:09:08,772 Cameron: There's no proof that... 218 00:09:08,797 --> 00:09:10,716 I'm being pulled to another memory. 219 00:09:11,084 --> 00:09:13,102 Still in the past. 220 00:09:14,676 --> 00:09:18,558 Fred's taking the pilot into a restricted area. 221 00:09:20,000 --> 00:09:26,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 222 00:09:30,909 --> 00:09:32,697 Oh, my God. 223 00:09:32,722 --> 00:09:35,103 - What? - There's an alien on a table. 224 00:09:35,128 --> 00:09:36,634 Wait, a dead alien? 225 00:09:36,659 --> 00:09:39,159 An imaginary alien, I imagine. 226 00:09:39,184 --> 00:09:41,707 No, it's a real alien. 227 00:09:46,257 --> 00:09:48,324 (alien screeches) 228 00:09:48,349 --> 00:09:50,207 It's... it's attacking them. 229 00:09:50,232 --> 00:09:51,616 (alien screeches) 230 00:09:51,641 --> 00:09:53,425 The... the alien's alive. 231 00:09:53,450 --> 00:09:55,366 No wonder Fred's memories are in the past. 232 00:09:55,391 --> 00:09:57,558 That was the critical event in his life. 233 00:09:57,583 --> 00:09:59,690 Okay, I think I got a lockdown on the death memory. 234 00:09:59,715 --> 00:10:01,261 Good, because this is all flavors of nuts. 235 00:10:01,286 --> 00:10:03,481 Stand by for warp, Star Kid. 236 00:10:03,506 --> 00:10:05,606 Kirsten: Fred's older. I'm at the scene of his death. 237 00:10:05,631 --> 00:10:07,642 Welcome back to the 21st century. 238 00:10:07,667 --> 00:10:09,214 Death memory in ten seconds. 239 00:10:09,239 --> 00:10:10,439 Get what you can as fast as you can. 240 00:10:10,464 --> 00:10:11,956 He's waiting for someone. 241 00:10:11,981 --> 00:10:14,386 Wait. I see lights. 242 00:10:15,558 --> 00:10:17,565 - A car? - No! 243 00:10:18,279 --> 00:10:20,312 They're coming from the sky. 244 00:10:20,337 --> 00:10:23,034 - (beeping rapidly) - Three seconds. 245 00:10:23,261 --> 00:10:25,474 Cameron: Time to phone home, Kirsten. Make the bounce. 246 00:10:25,499 --> 00:10:27,332 (beeping rapidly) 247 00:10:28,415 --> 00:10:30,048 Did you see who killed Fred? 248 00:10:30,073 --> 00:10:32,923 Yeah. Aliens. 249 00:10:34,261 --> 00:10:35,838 - Aliens? - Yes. 250 00:10:35,893 --> 00:10:37,267 - Aliens. - Yes. 251 00:10:37,292 --> 00:10:39,259 - Aliens just killed... - (snaps pencil) 252 00:10:39,294 --> 00:10:42,228 What part of "Yes, aliens killed Fred," do you not get? 253 00:10:42,252 --> 00:10:44,971 The part about aliens because they don't exist! 254 00:10:44,996 --> 00:10:47,388 So, while Maggie jets up to SF, 255 00:10:47,413 --> 00:10:48,862 here is what we are going to do. 256 00:10:48,887 --> 00:10:51,504 You guys are going to look into Fred's whereabouts. 257 00:10:51,529 --> 00:10:53,104 Phone records, credit card statements 258 00:10:53,136 --> 00:10:54,948 leading up to the time of Fred's death. 259 00:10:54,973 --> 00:10:56,949 You are going to work up a filter 260 00:10:56,974 --> 00:10:58,920 to quiet the guilt from Fred's past. 261 00:10:58,945 --> 00:11:00,375 I will update Maggie. 262 00:11:00,400 --> 00:11:02,470 See if she can look into whatever Fred was up to 263 00:11:02,495 --> 00:11:03,651 with the Air Force lately, 264 00:11:03,676 --> 00:11:05,268 and we can try to put an ID 265 00:11:05,293 --> 00:11:07,427 on that pilot and female officer that Fred spoke with. 266 00:11:07,452 --> 00:11:09,081 Maybe they can shed some light. 267 00:11:09,106 --> 00:11:10,490 Why don't I research UFO sightings 268 00:11:10,515 --> 00:11:12,151 in the Soledad Canyon area last night? 269 00:11:12,175 --> 00:11:13,651 Ooh. Check out the MUFON site. 270 00:11:13,676 --> 00:11:15,907 They've got the most legitimate reports. 271 00:11:15,932 --> 00:11:18,929 Man of science. I am shocked! 272 00:11:18,954 --> 00:11:21,001 Do you honestly think the Stitchers program 273 00:11:21,026 --> 00:11:23,226 is the only secret our government keeps? 274 00:11:23,261 --> 00:11:25,829 X-Files, Cameron. X-Files. 275 00:11:25,864 --> 00:11:27,163 Saw the whole series growing up. 276 00:11:27,188 --> 00:11:29,188 That wasn't real. 277 00:11:29,213 --> 00:11:31,320 Oh, but my first crush, Gillian Anderson, 278 00:11:31,345 --> 00:11:32,980 was as real as it gets. 279 00:11:33,004 --> 00:11:34,904 Duchovny was a distant second. 280 00:11:34,929 --> 00:11:37,260 Okay, we got it. You're that person. 281 00:11:37,285 --> 00:11:38,760 Me, too. Mostly. 282 00:11:38,785 --> 00:11:41,288 There's no empirical proof of aliens. 283 00:11:41,313 --> 00:11:43,080 - Linus: Cameron's right. - Thank you. 284 00:11:43,113 --> 00:11:44,198 There's only deductive proof. 285 00:11:44,223 --> 00:11:45,386 I hate you. 286 00:11:45,411 --> 00:11:47,932 There's a hundred billion planets in our galaxy. 287 00:11:47,957 --> 00:11:50,836 There are 500 billion galaxies. 288 00:11:50,861 --> 00:11:52,573 Some of 'em must have life on them. 289 00:11:52,598 --> 00:11:54,883 Yes, but not life that has evolved 290 00:11:54,908 --> 00:11:56,774 so much faster than we did, 291 00:11:56,799 --> 00:11:58,580 and are now zooming across the galaxy 292 00:11:58,605 --> 00:12:00,487 killing old Air Force officers. 293 00:12:00,512 --> 00:12:02,328 When did I become the mature adult here? 294 00:12:02,353 --> 00:12:03,940 What about what Kirsten saw in the stitch? 295 00:12:03,965 --> 00:12:04,838 Yeah, what about that? 296 00:12:04,863 --> 00:12:05,932 But there have been some things 297 00:12:05,957 --> 00:12:08,348 that you've seen recently in stitches that weren't real. 298 00:12:08,373 --> 00:12:10,340 Fred's memories were real. 299 00:12:10,365 --> 00:12:11,893 I cross-checked the data. 300 00:12:11,918 --> 00:12:13,424 Okay, okay, okay. 301 00:12:13,449 --> 00:12:15,926 So, you believe. 302 00:12:15,951 --> 00:12:18,485 You... believe. 303 00:12:18,510 --> 00:12:20,361 You, I'm still stunned. 304 00:12:20,386 --> 00:12:22,385 Quincy: President Eisenhower did have a pact 305 00:12:22,410 --> 00:12:24,666 to share secret technology with aliens. 306 00:12:24,690 --> 00:12:26,095 Et Tu, Fishy? 307 00:12:26,120 --> 00:12:28,498 I binged conspiracy shows after I was shot. 308 00:12:28,523 --> 00:12:30,259 Look, maybe Fred was going public 309 00:12:30,284 --> 00:12:31,950 with proof that aliens exist, 310 00:12:31,985 --> 00:12:32,940 and he was killed because of that. 311 00:12:32,965 --> 00:12:34,250 Or he was sharing government secrets 312 00:12:34,275 --> 00:12:35,308 with the Greys and got caught. 313 00:12:35,332 --> 00:12:36,963 - Greys? - Aliens. Keep up. 314 00:12:36,989 --> 00:12:39,368 Or his murder has nothing to do with aliens, 315 00:12:39,393 --> 00:12:42,229 and everything to do with whatever else Fred was working on, 316 00:12:42,254 --> 00:12:45,041 and my guess, it was some secret military technology 317 00:12:45,066 --> 00:12:46,971 that went all sorts of wrong. 318 00:12:46,996 --> 00:12:49,018 Oh. Wait, you have empirical proof of that? 319 00:12:49,043 --> 00:12:50,580 Hmm! Funny. No. 320 00:12:50,605 --> 00:12:52,866 But we're gonna find some, so... 321 00:12:52,891 --> 00:12:54,249 go. 322 00:12:54,274 --> 00:12:57,008 (people on video gasping) 323 00:12:58,384 --> 00:13:00,235 Child: Awesome! 324 00:13:00,260 --> 00:13:03,128 Kirsten: The trees are identical on both sides. 325 00:13:03,153 --> 00:13:05,309 - It's been Photoshopped. - Oh, good catch. 326 00:13:05,334 --> 00:13:08,190 Hey! Just got an ID on that pilot that was with... 327 00:13:08,215 --> 00:13:09,761 Oh my gosh... Fred. 328 00:13:09,786 --> 00:13:12,019 He was discharged from the Air Force in 1985 329 00:13:12,044 --> 00:13:14,846 after suffering a nervous breakdown. 330 00:13:14,871 --> 00:13:16,323 - His name's... - Rudy Grant. 331 00:13:16,348 --> 00:13:18,345 - Cameron: How...? - He's a major UFOlogist, 332 00:13:18,370 --> 00:13:19,643 like world famous. 333 00:13:19,668 --> 00:13:21,801 Hey. That's Rudy Grant. 334 00:13:22,044 --> 00:13:24,711 He was all over those shows that I watched. He's... 335 00:13:24,736 --> 00:13:26,477 An alien crackpot, yeah. Just heard. 336 00:13:26,502 --> 00:13:27,635 And he is definitely the pilot 337 00:13:27,660 --> 00:13:28,859 that I saw with Fred in the stitch. 338 00:13:28,884 --> 00:13:30,848 Well, then maybe he knows something about this. 339 00:13:30,873 --> 00:13:32,745 Checked into Fred's bank. 340 00:13:32,778 --> 00:13:34,939 Found a regular deposit of thousand bucks cash 341 00:13:34,964 --> 00:13:37,551 into his account every month for the past 20 years. 342 00:13:37,576 --> 00:13:39,995 Fred was getting paid under the table for something. 343 00:13:40,020 --> 00:13:41,286 Could have been selling Air Force secrets. 344 00:13:41,311 --> 00:13:42,944 If that's what it was, he had help. 345 00:13:42,969 --> 00:13:44,510 He was paying a guy named Pog Newcomb 346 00:13:44,535 --> 00:13:46,993 half his take every month with money orders. 347 00:13:47,018 --> 00:13:48,817 Never met a Pog before. 348 00:13:48,842 --> 00:13:49,885 Well, you're about to. 349 00:13:49,909 --> 00:13:51,841 Go with Fisher and interview this oddly named Pog, 350 00:13:51,866 --> 00:13:53,541 and we'll go have a chat with Rudy Grant. 351 00:13:54,356 --> 00:13:56,659 Rudy: Oh, I'm not surprised Fred was murdered. 352 00:13:56,684 --> 00:13:57,716 Why is that? 353 00:13:57,741 --> 00:13:59,575 Because of what happened to us. 354 00:13:59,600 --> 00:14:00,829 Which was? 355 00:14:00,854 --> 00:14:03,955 Which was me and Fred were attacked by an alien. 356 00:14:03,991 --> 00:14:05,890 - At Dreamland. - Dreamland? 357 00:14:05,926 --> 00:14:07,635 Roessell Air Force Base. 358 00:14:07,660 --> 00:14:10,424 California's answer to Area 51. 359 00:14:10,470 --> 00:14:14,048 So, can we discuss this alien attack? 360 00:14:14,073 --> 00:14:16,039 If that's what got Fred killed all these years later, 361 00:14:16,075 --> 00:14:17,267 why not kill you too? 362 00:14:17,292 --> 00:14:19,519 Well, Rudy's too high-profile, 363 00:14:19,543 --> 00:14:20,854 too public. 364 00:14:20,879 --> 00:14:23,216 It would set off all kinds of alarm bells. 365 00:14:23,241 --> 00:14:26,042 Rudy's got quite the following in the UFO community. 366 00:14:26,067 --> 00:14:27,768 Oh, so I've heard. 367 00:14:27,793 --> 00:14:29,080 You're not a believer. 368 00:14:29,105 --> 00:14:31,172 No, sir, I am not. 369 00:14:31,197 --> 00:14:33,483 I get it, I get it. 370 00:14:34,056 --> 00:14:37,199 (sighs) Any yahoo with a digital camera, 371 00:14:37,224 --> 00:14:38,808 tinfoil, maybe even a drone, 372 00:14:38,833 --> 00:14:40,705 and some scotch tape 373 00:14:40,730 --> 00:14:43,592 can pull off a convincing hoax. 374 00:14:43,617 --> 00:14:46,072 But there is, there is life on other planets, 375 00:14:46,097 --> 00:14:49,268 and you give me a few nights out here, 376 00:14:49,293 --> 00:14:50,620 and I will prove it to you. 377 00:14:50,645 --> 00:14:52,679 Our house is on a ley line. 378 00:14:52,704 --> 00:14:54,475 - Right, honey? - That's right. 379 00:14:54,816 --> 00:14:57,635 It's tectonic plates lined up, sort of like a UFO highway. 380 00:14:57,660 --> 00:14:58,759 Rudy: Hey! 381 00:14:58,784 --> 00:15:01,049 One believer out of two isn't bad. 382 00:15:01,146 --> 00:15:03,213 You know what, you should come, too. We'll barbecue. 383 00:15:03,238 --> 00:15:04,337 (Rudy chuckling) 384 00:15:04,372 --> 00:15:06,306 Yes, yes, yes. Fred's murder. 385 00:15:06,341 --> 00:15:07,575 The question I have for you 386 00:15:07,600 --> 00:15:09,108 is when is the last time you guys saw him? 387 00:15:09,144 --> 00:15:10,689 Ooh. 388 00:15:11,158 --> 00:15:12,924 Couple of months. Arlene? 389 00:15:12,949 --> 00:15:15,816 Oh, well, he did stop by your book signing. Remember? 390 00:15:15,841 --> 00:15:17,541 That's right. That's when it was. 391 00:15:17,566 --> 00:15:19,919 Did you guys notice if anything was bothering him? 392 00:15:20,929 --> 00:15:22,299 No, I didn't. 393 00:15:22,324 --> 00:15:24,604 Then, did he say what he was working on? 394 00:15:24,682 --> 00:15:26,696 No, but if he did, I couldn't talk to you about it. 395 00:15:26,721 --> 00:15:27,690 You know that. 396 00:15:27,715 --> 00:15:31,509 Oh, come on. Can you at least tell us where Dreamland is? 397 00:15:35,297 --> 00:15:37,812 For Fred, yes. 398 00:15:38,116 --> 00:15:40,231 But on one condition. 399 00:15:40,961 --> 00:15:43,761 Be careful when you go out there. 400 00:15:43,805 --> 00:15:46,605 Because if the aliens don't get you, 401 00:15:46,649 --> 00:15:49,075 the Air Force will. 402 00:15:58,068 --> 00:15:59,934 Hmm. 403 00:15:59,970 --> 00:16:02,224 Wonder what you would look like in a uniform. 404 00:16:02,249 --> 00:16:03,747 Well, the uniform I could pull off, 405 00:16:03,772 --> 00:16:05,794 but I'd never let them touch my hair. 406 00:16:06,232 --> 00:16:08,213 (phone chirps) 407 00:16:08,786 --> 00:16:10,803 Oh, it's the, um... 408 00:16:10,828 --> 00:16:13,230 neurologist. She wants to meet tonight. 409 00:16:13,255 --> 00:16:14,919 - Your place. - My place? 410 00:16:14,944 --> 00:16:17,601 I told you I want to keep this off the grid. 411 00:16:18,411 --> 00:16:21,939 Oh, yeah, okay. Text her back. Tell her we'll be there. 412 00:16:25,276 --> 00:16:27,945 (indistinct chattering) 413 00:16:29,466 --> 00:16:31,245 Where you going? 414 00:16:33,034 --> 00:16:35,735 Fred was out there in the stitch. 415 00:16:35,760 --> 00:16:37,975 The alien autopsy was down that hallway. 416 00:16:38,000 --> 00:16:40,001 Kirsten, our NSA badges got us this far, 417 00:16:40,026 --> 00:16:41,768 but the MPs with the very large guns 418 00:16:41,793 --> 00:16:43,660 told us that we need to stay here. 419 00:16:43,685 --> 00:16:45,549 Since when do we ever do what we're told? 420 00:16:45,574 --> 00:16:47,188 Never, but... Kirsten. 421 00:16:47,213 --> 00:16:48,683 You better be getting coffee. 422 00:16:48,708 --> 00:16:50,678 You better... Kirsten! 423 00:16:51,073 --> 00:16:52,839 (whispering): Kir... She's not getting coffee. 424 00:16:52,864 --> 00:16:54,795 Not getting coffee. 425 00:17:00,918 --> 00:17:02,530 This is it. 426 00:17:03,210 --> 00:17:04,961 You're gonna be disappointed. 427 00:17:37,193 --> 00:17:38,939 Disappointed. 428 00:17:54,442 --> 00:17:57,409 Not disappointed. 429 00:17:59,747 --> 00:18:02,039 Definitely not. 430 00:18:09,258 --> 00:18:10,796 - (rifles cocking) - MP 1: Freeze! 431 00:18:10,821 --> 00:18:12,108 MP 2: Don't take another step! 432 00:18:12,133 --> 00:18:13,425 Don't move! 433 00:18:40,558 --> 00:18:42,525 Agent Goodkin. 434 00:18:42,550 --> 00:18:44,183 Agent Clark. 435 00:18:44,208 --> 00:18:45,440 Colonel... 436 00:18:45,465 --> 00:18:47,094 Spencer. 437 00:18:47,119 --> 00:18:49,057 Two things saved you. 438 00:18:49,082 --> 00:18:51,340 One, you're with the NSA. 439 00:18:51,365 --> 00:18:54,433 Two, that flying saucer you saw? 440 00:18:54,458 --> 00:18:57,226 It's a declassified Air Force prototype 441 00:18:57,251 --> 00:18:59,411 we could never quite get off the ground. 442 00:18:59,436 --> 00:19:00,669 Heavily documented. 443 00:19:00,694 --> 00:19:02,019 Good thing for you, 444 00:19:02,044 --> 00:19:04,128 'cause if it was classified tech, 445 00:19:04,154 --> 00:19:06,007 you'd be in some very hot water. 446 00:19:06,032 --> 00:19:07,520 Is that what happened to Fred Overmyer? 447 00:19:07,544 --> 00:19:09,106 What do you know about his death? 448 00:19:09,980 --> 00:19:11,847 It's tragic. 449 00:19:11,882 --> 00:19:13,882 Fred was one of our best pilots. 450 00:19:13,917 --> 00:19:15,971 Other than that, I'm in the dark. 451 00:19:15,996 --> 00:19:17,619 - Wish I could help. - What was he working on? 452 00:19:17,644 --> 00:19:19,284 That's classified. 453 00:19:19,309 --> 00:19:21,009 Classified as in 454 00:19:21,034 --> 00:19:23,446 the alien autopsy that was performed here? 455 00:19:23,760 --> 00:19:26,562 Alien autopsy? Are you serious? 456 00:19:26,587 --> 00:19:27,987 We heard about it. 457 00:19:28,012 --> 00:19:29,081 (scoffs) 458 00:19:29,106 --> 00:19:30,171 From whom? 459 00:19:30,269 --> 00:19:32,002 An unstable nut bag 460 00:19:32,037 --> 00:19:34,071 who thinks that every weather balloon over Dreamland 461 00:19:34,106 --> 00:19:35,822 is a close encounter of the third kind? 462 00:19:35,847 --> 00:19:37,793 Actually, I heard it from Fred. 463 00:19:40,152 --> 00:19:41,721 When were you in contact with him? 464 00:19:41,746 --> 00:19:43,412 That's classified. 465 00:19:43,447 --> 00:19:45,269 That's... actually true. 466 00:19:45,294 --> 00:19:46,626 (sighs) 467 00:19:46,651 --> 00:19:49,433 If you think his murder is connected with his work here, 468 00:19:49,458 --> 00:19:51,058 you're wrong. 469 00:19:51,083 --> 00:19:52,498 We have reason to believe 470 00:19:52,523 --> 00:19:54,550 he may have been selling Dreamland secrets. 471 00:19:54,575 --> 00:19:57,030 Oh, Fred would never do that. 472 00:19:57,267 --> 00:19:58,653 He was a true patriot. 473 00:19:58,678 --> 00:20:00,444 There is something else. 474 00:20:00,469 --> 00:20:02,394 We need the name of a female officer 475 00:20:02,419 --> 00:20:05,259 that worked with Fred in 1985. 476 00:20:06,332 --> 00:20:09,354 Our personnel lists are classified. Show them out. 477 00:20:09,379 --> 00:20:11,650 The next time you wander off inside Dreamland 478 00:20:11,675 --> 00:20:13,433 without proper credentials, 479 00:20:13,458 --> 00:20:16,693 these NSA badges won't do you any good. 480 00:20:33,693 --> 00:20:35,526 - Sign. - Yep. Mm-hmm. 481 00:20:35,551 --> 00:20:36,684 Texting and walking don't mix. 482 00:20:36,719 --> 00:20:38,035 - (sighs) - Amanda? 483 00:20:38,060 --> 00:20:39,660 Ugh, you said her name. 484 00:20:39,685 --> 00:20:41,136 No. Cameron. 485 00:20:41,161 --> 00:20:42,674 They just finished up at Dreamland. 486 00:20:42,699 --> 00:20:43,556 They find any aliens? 487 00:20:43,592 --> 00:20:45,592 No, just a flying saucer. 488 00:20:45,628 --> 00:20:49,082 Seriously. The Air Force said it was just a "prototype." 489 00:20:49,107 --> 00:20:51,510 Got to love alternative facts, right? 490 00:20:52,064 --> 00:20:53,899 Hey, you okay? 491 00:20:54,852 --> 00:20:58,551 You seem a little more wooden and reserved than usual. 492 00:20:58,576 --> 00:21:00,598 - You and Steph good? - We're fine. 493 00:21:00,623 --> 00:21:02,422 Yeah, okay, yeah, your lips say fine, 494 00:21:02,447 --> 00:21:05,846 but your face tells a totally different story. 495 00:21:07,113 --> 00:21:09,013 Fisher, come on, it's me. 496 00:21:09,049 --> 00:21:10,260 The safe space? 497 00:21:10,285 --> 00:21:12,270 We tell each other stuff. 498 00:21:12,978 --> 00:21:15,273 Stephanie got a job offer in DC. 499 00:21:15,783 --> 00:21:17,261 She's gonna take it. 500 00:21:17,292 --> 00:21:19,611 Wow, um... 501 00:21:20,714 --> 00:21:23,096 Are you... are you gonna go with her? 502 00:21:23,131 --> 00:21:25,238 Maggie's looking into a transfer for me. 503 00:21:25,840 --> 00:21:28,541 I can't imagine not being here with you guys. 504 00:21:28,566 --> 00:21:31,175 I hate to admit it, but you're my family. 505 00:21:31,200 --> 00:21:32,659 (chuckles) 506 00:21:32,684 --> 00:21:34,710 Dysfunctional family. 507 00:21:35,186 --> 00:21:37,713 Best kind. Come on. 508 00:21:38,320 --> 00:21:40,049 (indistinct chatter) 509 00:21:41,144 --> 00:21:44,946 You've been taking in 500 bucks a month for 20 years. 510 00:21:44,971 --> 00:21:47,005 A hundred and 20,000 in total. 511 00:21:47,043 --> 00:21:48,160 Not illegal. 512 00:21:48,185 --> 00:21:50,726 Well, not if you claim it on your taxes. 513 00:21:50,751 --> 00:21:52,684 Which you didn't. We checked. 514 00:21:52,719 --> 00:21:55,540 I'm trying to cooperate here, and you had to go there? 515 00:21:55,565 --> 00:21:57,734 So, now I'm gonna need to see a warrant. 516 00:21:57,759 --> 00:21:59,665 Camille, how much do you think this place makes? 517 00:21:59,690 --> 00:22:02,438 Hmm. Daily, weekly or yearly? 518 00:22:02,463 --> 00:22:03,663 Hmm. Not sure. 519 00:22:03,688 --> 00:22:05,071 Maybe we should check his books. 520 00:22:05,096 --> 00:22:06,560 See if he paid taxes on that. 521 00:22:06,585 --> 00:22:08,519 Like I haven't heard that threat before. 522 00:22:08,544 --> 00:22:10,048 All right, well, try this one on. 523 00:22:10,073 --> 00:22:11,781 Since I walked in here, I noticed 524 00:22:11,806 --> 00:22:15,548 one, two, three health code violations. 525 00:22:15,573 --> 00:22:17,148 Oh, just one second, Fisher. 526 00:22:17,173 --> 00:22:18,845 - (crunches) - Ah. 527 00:22:18,870 --> 00:22:21,040 Four health code violations. 528 00:22:21,065 --> 00:22:23,184 I think this place should shut down for a little bit. 529 00:22:23,209 --> 00:22:24,442 Get cleaned up. 530 00:22:24,467 --> 00:22:26,641 I am too old for this schnitz. 531 00:22:26,666 --> 00:22:28,800 The man who was giving you money was found murdered. 532 00:22:28,825 --> 00:22:31,016 What was he paying you for? 533 00:22:31,041 --> 00:22:32,935 He wasn't paying me. 534 00:22:34,047 --> 00:22:35,947 I was just the middleman. 535 00:22:35,972 --> 00:22:37,640 The cash was going to my sister. 536 00:22:37,665 --> 00:22:40,276 - We're gonna need to talk to her. - You can't. 537 00:22:41,389 --> 00:22:45,175 Peggy died a couple months ago in an accident at work. 538 00:22:47,697 --> 00:22:49,409 Where'd she work? 539 00:22:50,329 --> 00:22:52,430 Aerospace somewhere. 540 00:22:52,455 --> 00:22:55,255 She didn't talk about it much. 541 00:22:56,847 --> 00:22:58,502 We done here? 542 00:22:59,515 --> 00:23:02,082 For now. We'll be in touch. 543 00:23:05,093 --> 00:23:07,060 (bell rings) 544 00:23:07,405 --> 00:23:09,271 - Aerospace? - Accident? 545 00:23:09,296 --> 00:23:10,724 - I think not. - No schnitz. 546 00:23:10,749 --> 00:23:12,715 - The female officer? - I think maybe. 547 00:23:12,751 --> 00:23:14,264 - (phone ringing) - Hey. 548 00:23:14,289 --> 00:23:17,357 - Linus, I'm with Fisher. - Hey, got the advanced tox results. 549 00:23:17,382 --> 00:23:20,544 Looks like Fred died from a lethal dose of nerve toxin. 550 00:23:20,569 --> 00:23:21,919 VX? 551 00:23:21,944 --> 00:23:23,610 Like Kim Jong-un's brother? 552 00:23:23,646 --> 00:23:25,663 That was his half-brother, and it wasn't VX. 553 00:23:25,688 --> 00:23:26,927 - Toxin's unknown. - Okay. 554 00:23:26,952 --> 00:23:28,514 How soon can the ME nail it down? 555 00:23:28,539 --> 00:23:30,764 - Don't say her name. - Amanda tried. 556 00:23:30,789 --> 00:23:33,257 - You said her name. - (groans) I'm sorry. 557 00:23:33,282 --> 00:23:34,634 The ME tried. 558 00:23:34,659 --> 00:23:36,218 The toxin is unknown. 559 00:23:36,243 --> 00:23:37,542 Let Cameron know what you found. 560 00:23:37,567 --> 00:23:39,505 I already did. He said we'll pick it up in the morning. 561 00:23:39,530 --> 00:23:41,754 He and Kirsten had to be somewhere. 562 00:23:42,388 --> 00:23:44,155 You nervous about this? 563 00:23:44,180 --> 00:23:45,249 Hmm? 564 00:23:45,274 --> 00:23:49,177 No. Are you? 565 00:23:50,264 --> 00:23:51,575 Look, I... 566 00:23:51,600 --> 00:23:54,482 finally got over you telling Maggie 567 00:23:54,507 --> 00:23:56,451 where my mother was, and I'm... 568 00:23:56,476 --> 00:23:58,304 even wiling to give her a little bit of slack, too, 569 00:23:58,329 --> 00:24:00,429 - but you cannot... - Tell anyone. I won't, I won't. 570 00:24:00,454 --> 00:24:02,486 I won't. I promise, I promise. 571 00:24:02,511 --> 00:24:05,116 (sighs) 572 00:24:05,141 --> 00:24:06,841 (knocking) 573 00:24:15,905 --> 00:24:17,328 Hi. 574 00:24:17,353 --> 00:24:18,631 You must be Kirsten. 575 00:24:18,656 --> 00:24:21,085 Yes! It's nice to meet you. Come in. 576 00:24:23,479 --> 00:24:25,312 I'm sorry. 577 00:24:25,337 --> 00:24:27,437 Cameron didn't tell me your name. 578 00:24:27,462 --> 00:24:29,260 Of course he didn't. 579 00:24:30,480 --> 00:24:33,077 - Marian. - Dr. Marian. 580 00:24:33,102 --> 00:24:36,278 Actually, it's Dr. Marian Goodkin. 581 00:24:37,973 --> 00:24:39,772 Hello, Cameron. 582 00:24:41,037 --> 00:24:42,624 Hi, Mom. 583 00:24:46,737 --> 00:24:48,470 How've you been, Cameron? 584 00:24:48,495 --> 00:24:50,614 Good. You? 585 00:24:50,988 --> 00:24:54,381 Oh, there it is. That superficial grin you do so well. 586 00:24:54,406 --> 00:24:55,693 Gee, Mom, I've missed you. 587 00:24:55,718 --> 00:24:57,295 Sarcasm as refuge. 588 00:24:57,320 --> 00:24:58,763 My mother likes to analyze me. 589 00:24:58,788 --> 00:25:00,721 Oh, only when I see him, which I don't. 590 00:25:00,757 --> 00:25:02,491 Often. At all. 591 00:25:02,516 --> 00:25:04,417 She also likes to lay on the guilt. 592 00:25:04,442 --> 00:25:05,541 Real thick. 593 00:25:05,566 --> 00:25:08,045 She's almost as good at that as she is at neurology. 594 00:25:08,070 --> 00:25:10,723 - Such a flatterer. - I was trained by the best. 595 00:25:10,748 --> 00:25:13,171 Yes, you were. By his father. 596 00:25:13,196 --> 00:25:14,709 Who I hear you saw recently. 597 00:25:14,734 --> 00:25:16,634 Some sort of incident at the prison? 598 00:25:16,659 --> 00:25:18,382 Yes, but... 599 00:25:18,407 --> 00:25:20,734 - he's okay now. - Excellent. 600 00:25:21,156 --> 00:25:23,881 Well... give a hug. 601 00:25:23,907 --> 00:25:24,819 And then get out of here, 602 00:25:24,844 --> 00:25:27,819 so Kirsten and I can get on with it. 603 00:25:35,282 --> 00:25:37,049 - Um... - She'll be fine. 604 00:25:37,074 --> 00:25:38,240 Go. 605 00:25:38,530 --> 00:25:41,365 Are you sure? 'Cause, you know, I can... I can wait. 606 00:25:41,390 --> 00:25:44,251 No, I'm fine. I'll... I'll see you tomorrow. 607 00:25:45,699 --> 00:25:48,005 Come and sit down. 608 00:25:53,729 --> 00:25:55,931 Cameron tells me you two work together. 609 00:25:55,956 --> 00:25:57,306 Mmm, we do. 610 00:25:57,367 --> 00:25:59,433 So, how long have you been dating? 611 00:25:59,996 --> 00:26:01,694 He reached out to me for you. 612 00:26:01,719 --> 00:26:03,830 He's never done that for anybody. 613 00:26:06,419 --> 00:26:08,401 What do you like about him? 614 00:26:08,754 --> 00:26:10,454 Is this part of the exam? 615 00:26:10,479 --> 00:26:11,712 No. 616 00:26:11,788 --> 00:26:14,923 Just a mother asking, if that's all right? 617 00:26:15,763 --> 00:26:17,830 Cameron's smart. 618 00:26:17,855 --> 00:26:20,611 He's loving and kind, 619 00:26:20,636 --> 00:26:23,368 and he always looks out for me. 620 00:26:23,393 --> 00:26:24,833 He loves you. 621 00:26:26,172 --> 00:26:27,471 He said that? 622 00:26:27,496 --> 00:26:29,423 No, but I can tell. 623 00:26:30,680 --> 00:26:32,673 Do you love him? 624 00:26:34,100 --> 00:26:35,900 You're right. 625 00:26:35,925 --> 00:26:38,180 That's not my business, is it? 626 00:26:40,432 --> 00:26:42,399 Look, I'd like to run some tests. 627 00:26:42,424 --> 00:26:44,189 See what's going on. 628 00:26:44,214 --> 00:26:46,561 So why don't we take a ride? We'll go back to my office. 629 00:26:46,586 --> 00:26:49,049 Okay. 630 00:27:02,322 --> 00:27:04,649 Hey, you didn't call me last night. 631 00:27:04,674 --> 00:27:05,869 Was I supposed to? 632 00:27:05,894 --> 00:27:09,072 Ah, to yell at me for springing my mother on you. 633 00:27:09,097 --> 00:27:10,452 Why? I liked her. 634 00:27:10,476 --> 00:27:12,572 Okay. Well, you don't have to say that. 635 00:27:12,597 --> 00:27:14,361 - I know my mother. - Really? Do you? 636 00:27:14,386 --> 00:27:16,586 'Cause she's actually incredibly insightful. 637 00:27:16,611 --> 00:27:19,279 Maybe bringing you to her was a bad idea. 638 00:27:19,304 --> 00:27:21,805 I think you're being too hard on her. She loves you. 639 00:27:21,830 --> 00:27:23,994 Okay, well, did she tell you anything? 640 00:27:24,019 --> 00:27:25,379 About you, not me. 641 00:27:25,404 --> 00:27:27,284 No. We ran some tests, did some scans. 642 00:27:27,309 --> 00:27:29,099 She's gonna get back to me with the results. 643 00:27:29,124 --> 00:27:30,988 All right, well, don't get too attached. 644 00:27:31,013 --> 00:27:32,357 Why? I thought all little boys wanted 645 00:27:32,382 --> 00:27:33,894 to find girls just like their mummy? 646 00:27:33,919 --> 00:27:35,930 I'm not even gonna dignify that with a response. 647 00:27:35,955 --> 00:27:38,282 Hey. I got DMV pics. 648 00:27:38,393 --> 00:27:42,329 Any of these Peggy Newcombs the officer you saw with Fred? 649 00:27:42,354 --> 00:27:44,807 It's hard to say. The memory was from 30 years ago. 650 00:27:44,832 --> 00:27:46,565 Hard to say, not hard to do. 651 00:27:46,590 --> 00:27:48,959 - Give me a minute. - (beeping) 652 00:27:52,241 --> 00:27:53,914 On the right, that's her. 653 00:27:53,939 --> 00:27:56,299 Okay. Show me the money. 654 00:27:56,324 --> 00:27:58,534 And... Okay. Here it is. 655 00:27:58,559 --> 00:28:00,617 Until two days before her "accidental" death, 656 00:28:00,642 --> 00:28:02,223 Officer Newcomb worked in the Air Force 657 00:28:02,249 --> 00:28:04,379 chemical research lab at Dreamland. 658 00:28:04,404 --> 00:28:06,169 She must be who Fred was with in the stitch. 659 00:28:06,194 --> 00:28:06,772 Kirsten: Uh-huh. 660 00:28:06,797 --> 00:28:08,613 All right. I'll see what I can find out about her. 661 00:28:08,638 --> 00:28:09,857 Great. 662 00:28:10,028 --> 00:28:11,376 Quincy: I understand. 663 00:28:11,401 --> 00:28:12,867 Maggie (on phone): The NSA won't budge, 664 00:28:12,892 --> 00:28:14,388 and there's still a hiring freeze. 665 00:28:14,413 --> 00:28:17,231 But it doesn't mean a spot won't open up for you down the road. 666 00:28:17,256 --> 00:28:18,644 If it's DC you want, 667 00:28:18,669 --> 00:28:20,802 I can put in a good word with the local PD. 668 00:28:20,827 --> 00:28:22,107 Thanks for trying, Maggie. 669 00:28:22,132 --> 00:28:23,521 Not easy, I know. 670 00:28:23,546 --> 00:28:25,387 Call me if you need a shoulder. 671 00:28:25,412 --> 00:28:27,623 I'm gonna need one either way. 672 00:28:28,782 --> 00:28:30,291 That Maggie? 673 00:28:32,499 --> 00:28:34,295 Are you going to DC? 674 00:28:35,004 --> 00:28:36,670 Hey, Fisher. 675 00:28:36,695 --> 00:28:39,759 - You got a sec? - Yeah. 676 00:28:44,422 --> 00:28:46,289 (sighs) 677 00:28:46,314 --> 00:28:48,436 What's up, boss? 678 00:28:52,731 --> 00:28:55,862 Maggie's notes seem to indicate you knew about this. 679 00:28:56,431 --> 00:28:58,064 I accidentally saw it. 680 00:28:58,089 --> 00:28:59,822 So, you accidentally read it too? 681 00:29:00,175 --> 00:29:01,749 Maggie asked me not to say anything. 682 00:29:01,774 --> 00:29:03,441 - To me and Kirsten? - To anyone. 683 00:29:03,466 --> 00:29:05,299 If Stinger's in contact with Ivy, 684 00:29:05,324 --> 00:29:06,145 I've gotta tell Kirsten. 685 00:29:06,170 --> 00:29:08,705 Not until Maggie gives you the go-ahead. 686 00:29:08,951 --> 00:29:10,925 - Okay. - You're gonna tell Kirsten anyway. 687 00:29:10,950 --> 00:29:12,231 - Yep. - Don't. 688 00:29:12,257 --> 00:29:13,621 - I have to. - You can't. 689 00:29:13,646 --> 00:29:15,712 Fisher, the last time I kept something from Kirsten, 690 00:29:15,748 --> 00:29:18,049 it almost ruined everything between us. 691 00:29:18,302 --> 00:29:20,717 I'm not making that mistake again. 692 00:29:22,712 --> 00:29:24,679 Kirsten: And you just found this? 693 00:29:25,335 --> 00:29:26,974 Few minutes ago. 694 00:29:27,494 --> 00:29:29,977 I haven't even told Maggie I know. 695 00:29:32,824 --> 00:29:35,177 Kirsten, say something. 696 00:29:36,983 --> 00:29:38,716 What are you gonna do? 697 00:29:38,741 --> 00:29:40,984 Talk to Ivy. Make her tell me what's going on. 698 00:29:41,009 --> 00:29:42,975 No. No way. Not until we talk to Maggie. 699 00:29:43,000 --> 00:29:44,333 - Talk to Maggie about what? - Nothing. 700 00:29:44,358 --> 00:29:46,424 Doesn't sound like nothing. Spill. 701 00:29:46,449 --> 00:29:48,661 - Quincy: Don't. - Please don't. 702 00:29:49,841 --> 00:29:52,832 Ivy's been in contact with Stinger. 703 00:30:03,175 --> 00:30:05,399 So no one's gonna say it? 704 00:30:05,963 --> 00:30:09,181 I let Ivy back into my life. I'm an idiot. 705 00:30:09,206 --> 00:30:10,905 There's gotta be an explanation. 706 00:30:10,940 --> 00:30:12,391 There is. Four words. 707 00:30:12,416 --> 00:30:14,082 I told you so. 708 00:30:14,107 --> 00:30:15,727 Don't rush to judgment. 709 00:30:15,752 --> 00:30:17,275 Any of you. 710 00:30:17,301 --> 00:30:18,621 You're missing the point. 711 00:30:18,646 --> 00:30:21,026 This photo proves that Ivy can get in touch with Stinger, 712 00:30:21,051 --> 00:30:22,150 something she said she couldn't do. 713 00:30:22,175 --> 00:30:24,250 She said that she didn't know where he was, 714 00:30:24,275 --> 00:30:26,175 not that she couldn't get in touch with him. 715 00:30:26,200 --> 00:30:27,641 Maybe he reached out to her first. 716 00:30:27,666 --> 00:30:29,291 Either way, she's a risk. 717 00:30:29,316 --> 00:30:31,033 - I'll talk to her. - No, you won't. 718 00:30:31,059 --> 00:30:33,330 Kirsten: Fisher's right. You can't talk to her about this. 719 00:30:33,355 --> 00:30:35,752 - I'll do it. - Cameron: Okay, hold it. 720 00:30:35,777 --> 00:30:38,581 I agree with Camille, but we are still very much on a case here. 721 00:30:38,606 --> 00:30:41,274 That refractory period's up and Fred's gonna hit his "best by" date. 722 00:30:41,299 --> 00:30:44,134 So, Kirsten. 723 00:30:49,417 --> 00:30:51,057 (sighs) 724 00:30:51,533 --> 00:30:52,881 Yep. 725 00:30:52,906 --> 00:30:55,311 I'm back in 1985. 726 00:30:55,336 --> 00:30:56,862 Fred's with Peggy at Dreamland. 727 00:30:57,042 --> 00:30:59,595 Soft landing. Turning and burning. 728 00:31:02,395 --> 00:31:05,739 Kirsten: Fred's in a bookstore. Present day. 729 00:31:06,211 --> 00:31:08,298 Rudy's signing books. 730 00:31:09,331 --> 00:31:10,964 Arlene's here. 731 00:31:12,909 --> 00:31:14,259 Freddy boy. 732 00:31:14,284 --> 00:31:16,970 Yeah. Could you get me four fresh ones for his grandkids? 733 00:31:16,995 --> 00:31:19,062 Four fresh ones for his grandkids. 734 00:31:19,097 --> 00:31:21,255 Rudy, you need to know the truth. 735 00:31:22,039 --> 00:31:24,244 Fred's telling Rudy he needs to know the truth. 736 00:31:24,269 --> 00:31:25,253 The truth about what? 737 00:31:25,277 --> 00:31:27,947 That alien attack at the base was a prank. 738 00:31:27,972 --> 00:31:31,565 A prank. That alien attack at the base. A prank. 739 00:31:31,756 --> 00:31:33,286 (woman laughing) 740 00:31:33,311 --> 00:31:35,861 Man, Rudy's gonna laugh his ass off. 741 00:31:35,886 --> 00:31:38,987 Well, make it quick. It's hot as hell in this thing. 742 00:31:39,012 --> 00:31:42,080 Kirsten: The alien attack was staged by Fred and Peggy. 743 00:31:42,105 --> 00:31:45,194 She pretended to be the alien. 744 00:31:47,667 --> 00:31:49,956 Me and Peggy didn't think you'd freak the way you did. 745 00:31:49,981 --> 00:31:51,990 You know, the breakdown. 746 00:31:52,420 --> 00:31:55,859 Shall I make it out to Sam or Little Sammy? 747 00:31:56,366 --> 00:31:57,596 You hear me? 748 00:31:57,621 --> 00:32:00,522 I'm gonna make it out to Sam. 749 00:32:00,854 --> 00:32:03,867 The money you've been giving me I've been sharing 750 00:32:03,892 --> 00:32:05,285 with Peggy. 751 00:32:05,310 --> 00:32:07,939 The guilt's been eating at me, Rudy. 752 00:32:07,964 --> 00:32:10,512 Rudy's been giving Fred that money. 753 00:32:11,937 --> 00:32:13,994 I can't take your money anymore. 754 00:32:14,019 --> 00:32:15,285 Of course you can. 755 00:32:15,320 --> 00:32:16,971 It's your story, too. 756 00:32:16,996 --> 00:32:18,682 No, it was a lie. 757 00:32:18,707 --> 00:32:20,814 - It was a lie! - It wasn't. 758 00:32:20,839 --> 00:32:23,792 Rudy's getting upset. He still thinks that the alien was real. 759 00:32:23,817 --> 00:32:24,983 Fred: This! 760 00:32:25,008 --> 00:32:26,291 This. 761 00:32:26,316 --> 00:32:30,119 The aliens, UFOS... it's all lies. 762 00:32:30,144 --> 00:32:32,534 - Arlene: Enough! - Fred: It's a fraud! 763 00:32:32,559 --> 00:32:34,620 He's a fraud. 764 00:32:34,645 --> 00:32:36,330 (both grunting) 765 00:32:37,564 --> 00:32:40,666 Enough! Enough, that's enough! 766 00:32:40,753 --> 00:32:44,214 Just get out of here. Just go. 767 00:32:44,863 --> 00:32:46,829 I'm where he died. 768 00:32:46,854 --> 00:32:49,343 I see the lights. 769 00:32:50,445 --> 00:32:52,221 (spraying) 770 00:32:52,246 --> 00:32:55,649 - (choking) - Death moment in three seconds. 771 00:32:57,365 --> 00:32:59,131 Time's up. Make the bounce. 772 00:32:59,156 --> 00:33:02,370 - (beeping rapidly) - (gasps) 773 00:33:06,251 --> 00:33:08,918 The chemicals were sprayed on Fred by a drone. 774 00:33:08,943 --> 00:33:11,080 - So no UFO? - Not this time. 775 00:33:11,105 --> 00:33:15,065 Aw, gee. You mean, sometimes junk science is actually just junk? 776 00:33:15,400 --> 00:33:17,641 Fake UFO. Yeah, that's too bad. 777 00:33:17,666 --> 00:33:20,416 Doesn't disprove a government conspiracy though. 778 00:33:20,905 --> 00:33:24,033 Rudy said that it would be easy to fake a UFO 779 00:33:24,058 --> 00:33:25,166 with some tinfoil and... 780 00:33:25,191 --> 00:33:26,922 A drone. 781 00:33:29,621 --> 00:33:31,354 You think I killed Fred. 782 00:33:31,379 --> 00:33:33,546 If he went public about the fake alien attack, 783 00:33:33,571 --> 00:33:35,304 he would've ruined your reputation. 784 00:33:35,329 --> 00:33:36,854 The attack wasn't fake. 785 00:33:36,879 --> 00:33:38,205 I was there. You weren't. 786 00:33:38,230 --> 00:33:39,979 Okay, Rudy, honey. Just calm down. 787 00:33:40,004 --> 00:33:41,741 All right, please. You're upsetting him. 788 00:33:41,766 --> 00:33:43,627 You got the chemicals from Peggy Newcomb, didn't you? 789 00:33:43,652 --> 00:33:46,205 - What chemicals? - All right, just stop it! Please. 790 00:33:46,230 --> 00:33:47,315 The nerve toxin that killed Fred. 791 00:33:47,340 --> 00:33:48,752 Five bucks says you got it from her. 792 00:33:48,777 --> 00:33:50,338 - No. - All right, that's enough. 793 00:33:50,363 --> 00:33:51,293 You need to leave. 794 00:33:51,318 --> 00:33:53,334 We know that you've been paying Fred off all these years. 795 00:33:53,359 --> 00:33:55,995 That's right. For our story! 796 00:33:56,020 --> 00:33:57,260 - But... - Quincy: But that changed, 797 00:33:57,285 --> 00:33:59,625 when you found out, he faked the whole thing. 798 00:33:59,650 --> 00:34:01,483 That Peggy Newcomb pretended to be the alien, 799 00:34:01,518 --> 00:34:03,315 and he was splitting his half of the share with her. 800 00:34:03,340 --> 00:34:05,182 That's not true! That's not... 801 00:34:05,207 --> 00:34:06,658 We are not alone! 802 00:34:06,683 --> 00:34:08,377 We're not! Look out there. 803 00:34:08,402 --> 00:34:11,437 You got the ley lines, right outside. Look! 804 00:34:11,462 --> 00:34:12,963 You'll see! I mean... 805 00:34:12,995 --> 00:34:14,844 All right. You believe. 806 00:34:15,501 --> 00:34:17,902 - Look out there. - Rudy. Rudy. 807 00:34:17,934 --> 00:34:20,158 You said yourself that anyone with some tinfoil, 808 00:34:20,183 --> 00:34:22,284 and a drone can pull off a decent hoax. 809 00:34:22,309 --> 00:34:23,651 - Yes. - Fred was killed with a drone, 810 00:34:23,676 --> 00:34:25,393 and we know you have a license to operate one. 811 00:34:25,418 --> 00:34:27,217 I never even flew the... 812 00:34:33,405 --> 00:34:34,971 (sighs) 813 00:34:40,578 --> 00:34:42,545 You... you didn't. 814 00:34:42,570 --> 00:34:44,503 Arlene, wh... 815 00:34:49,551 --> 00:34:53,740 Fred wanted to take away everything that you believed in. 816 00:34:54,822 --> 00:34:56,689 And I just couldn't let him do that. 817 00:34:56,714 --> 00:34:57,780 So you killed him. 818 00:34:57,805 --> 00:34:59,497 You found out where Peggy worked, 819 00:34:59,522 --> 00:35:00,835 and you threatened to cut her off 820 00:35:00,860 --> 00:35:02,240 if she didn't give you the nerve toxin. 821 00:35:02,265 --> 00:35:04,670 And when she refused, you killed her. 822 00:35:06,126 --> 00:35:09,160 Rudy is the love of my life. 823 00:35:09,185 --> 00:35:10,918 And I couldn't just stand by 824 00:35:10,943 --> 00:35:14,069 and watch him just swirl into madness again. 825 00:35:14,444 --> 00:35:16,819 I had to kill him. 826 00:35:16,844 --> 00:35:18,680 I lost you once, sweetheart, 827 00:35:18,705 --> 00:35:21,540 and I could not let Fred take you away from me again. 828 00:35:21,565 --> 00:35:22,936 No, no. 829 00:35:22,961 --> 00:35:26,479 He could never take what's real away. Never. 830 00:35:26,504 --> 00:35:28,522 And what's real? That's us. 831 00:35:28,547 --> 00:35:31,780 Arlene, that's all that matters. It's just us. 832 00:35:32,508 --> 00:35:35,381 Arlene Grant, I need you to come with us. 833 00:35:35,406 --> 00:35:37,439 - Come on. - No. 834 00:35:38,147 --> 00:35:40,047 (Arlene crying) 835 00:35:52,629 --> 00:35:55,190 Hey! I just spoke to your mom. 836 00:35:55,215 --> 00:35:57,823 - My test results came in. - Is everything okay? 837 00:35:57,848 --> 00:35:58,848 Well, she didn't say, 838 00:35:58,873 --> 00:36:01,121 but she wants us to meet her at your place at 7:00 p.m. 839 00:36:01,146 --> 00:36:02,728 Okay. We can do dinner after? 840 00:36:02,753 --> 00:36:05,386 Mm-hmm. Yeah, but I have some stuff to do around here first, 841 00:36:05,411 --> 00:36:06,543 so I'll meet you there? 842 00:36:06,568 --> 00:36:08,331 - Sure. - Great. 843 00:36:14,169 --> 00:36:17,003 So you still believe in little green men? 844 00:36:17,335 --> 00:36:19,548 I believe that soldiers wear green uniforms, 845 00:36:19,573 --> 00:36:21,814 and some of them work on secret government projects. 846 00:36:21,839 --> 00:36:24,442 - So... yeah. - (elevator dings) 847 00:36:26,922 --> 00:36:28,511 Hold the door. 848 00:36:28,536 --> 00:36:30,506 Thanks. You covered for tonight? 849 00:36:30,531 --> 00:36:31,696 I'm going to Krav Maga. 850 00:36:31,728 --> 00:36:34,262 Between my breakup and Ivy bombshell, 851 00:36:34,287 --> 00:36:36,519 I just might put my sparring partner in the hospital. 852 00:36:36,544 --> 00:36:40,136 So, yeah. I'm covered. What about you? You good? 853 00:36:40,244 --> 00:36:42,978 I'm gonna go home. I'm gonna open a beer. 854 00:36:43,003 --> 00:36:45,557 I'm gonna try and figure this whole DC thing out. 855 00:36:45,582 --> 00:36:47,927 Which way you leaning? 856 00:36:53,793 --> 00:36:55,500 Everyone gone? 857 00:36:55,525 --> 00:36:57,192 Let's do this. 858 00:37:04,114 --> 00:37:05,781 Hey. 859 00:37:05,806 --> 00:37:07,949 - Hey! - What are you doing? 860 00:37:07,974 --> 00:37:09,933 Sorting out our clothes. 861 00:37:09,958 --> 00:37:11,507 You know, we don't have much winter wear. 862 00:37:11,532 --> 00:37:13,231 We're gonna need to get some. 863 00:37:13,937 --> 00:37:15,970 I, uh... 864 00:37:16,339 --> 00:37:17,859 Got us some dinner. 865 00:37:17,895 --> 00:37:20,574 Some pad see ew and chicken satay. 866 00:37:20,599 --> 00:37:22,214 Thank you, babe. 867 00:37:22,239 --> 00:37:24,107 Steph... 868 00:37:26,216 --> 00:37:28,174 I couldn't get a transfer. 869 00:37:30,930 --> 00:37:32,696 That's okay. 870 00:37:32,904 --> 00:37:34,683 You'll get something else. 871 00:37:34,708 --> 00:37:36,722 I'm sure once I get settled in, 872 00:37:36,747 --> 00:37:38,418 I'll be able to work the network. 873 00:37:38,443 --> 00:37:40,621 (sighs) I don't know. I mean, I... 874 00:37:40,646 --> 00:37:42,551 (clears throat) 875 00:37:42,576 --> 00:37:46,074 I just think maybe we need some more time to figure this out. 876 00:37:48,930 --> 00:37:51,585 You mean you need more time. 877 00:37:55,634 --> 00:37:57,831 You're choosing work over us again. 878 00:37:58,651 --> 00:38:00,525 Aren't you? 879 00:38:07,204 --> 00:38:08,810 Hey, Cam. 880 00:38:08,846 --> 00:38:10,337 Come in. 881 00:38:10,362 --> 00:38:11,984 Kirsten should be here soon. 882 00:38:12,009 --> 00:38:14,361 Actually, she's not coming. 883 00:38:14,386 --> 00:38:17,500 - What? - I told her I was still waiting on some results. 884 00:38:19,350 --> 00:38:20,994 She thought it would be a good idea 885 00:38:21,019 --> 00:38:23,088 for you and I to see each other again... 886 00:38:23,243 --> 00:38:24,680 by ourselves. 887 00:38:24,705 --> 00:38:26,004 To what end? 888 00:38:26,029 --> 00:38:28,901 She said that she couldn't stand by and watch the man that she loves 889 00:38:28,926 --> 00:38:31,259 turn his back on his relationship with his mother. 890 00:38:31,284 --> 00:38:33,866 She said that it was something that she didn't have. 891 00:38:33,891 --> 00:38:35,533 Along with my trust at the moment. 892 00:38:35,558 --> 00:38:38,384 Look, I don't think it's such a bad idea that you and I talk. 893 00:38:38,409 --> 00:38:39,642 What happens next? 894 00:38:39,820 --> 00:38:41,611 You and I chitchat for a bit, and then suddenly, 895 00:38:41,636 --> 00:38:43,329 everything between us is better? 896 00:38:43,355 --> 00:38:45,407 You're right. It's a bad idea. 897 00:38:45,594 --> 00:38:48,033 So, dinner? 898 00:38:48,058 --> 00:38:50,158 Actually, I'm supposed to get dinner with Kirsten. 899 00:38:50,183 --> 00:38:52,345 She's canceling on you. 900 00:38:54,884 --> 00:38:58,283 - So? - Dinner. 901 00:38:59,659 --> 00:39:02,356 You know, I do find it a little weird though, 902 00:39:02,381 --> 00:39:03,803 that her test results aren't back yet. 903 00:39:03,828 --> 00:39:06,795 Oh, there was just something odd on the EEG and the scan. 904 00:39:06,820 --> 00:39:08,353 I sent it back for another look. 905 00:39:08,378 --> 00:39:10,145 Uh, should I be worried? 906 00:39:10,170 --> 00:39:12,964 No. It just looked like some sort of reflection. 907 00:39:12,989 --> 00:39:14,252 It's not a tumor. 908 00:39:14,277 --> 00:39:15,807 I'm sure it's nothing. 909 00:39:15,831 --> 00:39:18,720 Come on. My treat. 910 00:39:24,545 --> 00:39:28,782 I... thought we were just gonna talk to Ivy. 911 00:39:28,807 --> 00:39:31,033 You know, not break into her apartment. 912 00:39:31,058 --> 00:39:34,072 We're not breaking in. We used her spare key. 913 00:39:44,755 --> 00:39:46,449 Linus: Okay. There's her laptop. 914 00:39:46,474 --> 00:39:48,083 You look around. Tell me if you find anything. 915 00:39:48,108 --> 00:39:49,325 Okay. 916 00:39:57,835 --> 00:39:59,897 To-do list. 917 00:40:00,889 --> 00:40:04,593 Spelling tests, lesson plans. 918 00:40:05,114 --> 00:40:07,848 There's nothing here about Stinger. 919 00:40:07,922 --> 00:40:09,529 Okay, I'm duplicating the hard drive, 920 00:40:09,554 --> 00:40:12,521 so we can find every reference to Stinger she has on her system. 921 00:40:12,546 --> 00:40:14,398 Although, I gotta be honest. 922 00:40:14,433 --> 00:40:16,116 I don't think we're gonna find anything. 923 00:40:16,141 --> 00:40:17,958 Well, we'll see. 924 00:40:17,983 --> 00:40:20,679 Be quick though, okay? Her yoga class ends in ten minutes. 925 00:40:20,704 --> 00:40:21,670 Yeah. 926 00:40:26,971 --> 00:40:28,717 Whoa. 927 00:40:29,284 --> 00:40:31,096 Linus: What? 928 00:40:32,525 --> 00:40:34,459 She... 929 00:40:34,484 --> 00:40:38,432 She saved every little thing from her life with Stinger. 930 00:40:38,775 --> 00:40:40,675 (scoffs) 931 00:40:40,700 --> 00:40:44,151 She... she said she hated him, but clearly, she didn't. 932 00:40:44,176 --> 00:40:45,479 Oh my God! 933 00:40:45,504 --> 00:40:47,537 I know. I mean... 934 00:40:47,618 --> 00:40:49,485 God, if she still cares about him, then, 935 00:40:49,510 --> 00:40:51,512 what would she be willing to do to get him back? 936 00:40:51,537 --> 00:40:53,275 No. No, no, no. Come here. 937 00:40:53,300 --> 00:40:55,088 Look. You gotta look at this. 938 00:40:55,113 --> 00:40:56,807 Come here. 939 00:40:57,977 --> 00:40:59,846 - Look at this. - (beeping) 940 00:41:02,252 --> 00:41:04,260 Oh my God. 941 00:41:06,516 --> 00:41:09,729 Ivy ran the anomaly on us. 942 00:41:11,849 --> 00:41:15,014 She's the one who trapped me in my memory. 943 00:41:16,205 --> 00:41:19,018 She's the one who almost killed me. 944 00:41:23,227 --> 00:41:25,227 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 944 00:41:26,305 --> 00:41:32,592 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 67178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.