Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,750
Previously on "Siren"...
2
00:00:01,781 --> 00:00:03,828
You know some nut actually
tried to convince me
3
00:00:03,844 --> 00:00:05,944
that Bristol Cove mermaids
were real the other day?
4
00:00:05,979 --> 00:00:08,966
Now I got a contact in my
phone for "Crazy Calvin."
5
00:00:09,469 --> 00:00:11,703
[HELEN] They can't
last much longer here.
6
00:00:11,709 --> 00:00:13,319
They need to go back tonight.
7
00:00:13,354 --> 00:00:15,002
I got some ideas.
8
00:00:15,008 --> 00:00:17,075
- [MADDIE LAUGHS]
- [BEN] All right.
9
00:00:17,081 --> 00:00:19,467
What if the way I feel about you
10
00:00:19,808 --> 00:00:21,407
has nothing to do with the song?
11
00:00:21,592 --> 00:00:23,328
We've never met,
12
00:00:23,363 --> 00:00:25,730
but I think you've been looking for me.
13
00:00:25,765 --> 00:00:27,032
Keep off of me!
14
00:00:27,067 --> 00:00:28,166
Xander!
15
00:00:28,202 --> 00:00:29,701
- [GRUNTS]
- [HELEN] Dale!
16
00:00:29,736 --> 00:00:31,703
[HELEN] He's gonna be a problem.
17
00:00:31,738 --> 00:00:32,783
[PANTING]
18
00:00:32,789 --> 00:00:34,003
You weak.
19
00:00:34,009 --> 00:00:35,042
[GRUNTING]
20
00:00:42,217 --> 00:00:43,483
[RYN] She will die.
21
00:00:52,966 --> 00:00:54,266
[KATRINA GROANS]
22
00:00:57,305 --> 00:00:58,470
[METAL CLANGS]
23
00:01:03,744 --> 00:01:06,611
[GROANING]
24
00:01:28,268 --> 00:01:29,434
[HISSING]
25
00:01:29,469 --> 00:01:31,636
[GROANING]
26
00:01:36,991 --> 00:01:38,025
[PLACID HIGH-PITCHED CALL]
27
00:01:38,054 --> 00:01:42,337
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
28
00:01:46,085 --> 00:01:47,684
[SIGHS]
29
00:02:08,106 --> 00:02:09,172
[CLICK]
30
00:02:09,207 --> 00:02:14,845
[RYN SINGING SIREN SONG]
31
00:02:28,560 --> 00:02:33,031
[SONG CONTINUING]
32
00:02:42,640 --> 00:02:44,274
Ryn.
33
00:02:44,525 --> 00:02:45,724
Ryn!
34
00:02:45,730 --> 00:02:46,857
No!
35
00:02:46,980 --> 00:02:48,181
[MUFFLED SCREAMS]
36
00:02:48,339 --> 00:02:49,712
Ryn! No!
37
00:02:49,747 --> 00:02:51,514
Ryn!
38
00:02:51,549 --> 00:02:52,782
Ryn!
39
00:02:52,818 --> 00:02:54,250
Ryn!
40
00:02:55,520 --> 00:02:56,686
Ryn!
41
00:03:01,326 --> 00:03:03,526
[GASPING]
42
00:03:03,561 --> 00:03:05,128
[RYN PANTING]
43
00:03:05,163 --> 00:03:06,729
Food.
44
00:03:08,200 --> 00:03:09,688
Yes.
45
00:03:10,505 --> 00:03:11,537
I go.
46
00:03:14,927 --> 00:03:17,628
I sleep. But I see.
47
00:03:17,810 --> 00:03:19,742
You had a dream.
48
00:03:19,777 --> 00:03:21,143
Dream?
49
00:03:21,178 --> 00:03:23,078
That doesn't happen in the water?
50
00:03:23,113 --> 00:03:24,880
No.
51
00:03:25,301 --> 00:03:27,135
Humans dream all the time.
52
00:03:27,141 --> 00:03:28,260
Why?
53
00:03:28,608 --> 00:03:30,025
A lot of times it's how our
54
00:03:30,031 --> 00:03:31,494
minds deal with anxieties.
55
00:03:31,791 --> 00:03:33,524
Um, things we want or desire.
56
00:03:33,530 --> 00:03:36,497
Things that scare us
or we don't understand.
57
00:03:36,533 --> 00:03:38,099
Oh, hey, Maddie.
58
00:03:38,135 --> 00:03:39,801
- Hi, Burt.
- All right.
59
00:03:39,836 --> 00:03:41,102
Uh, the usual, please.
60
00:03:41,108 --> 00:03:42,908
All right then. Hey, friend.
61
00:03:43,990 --> 00:03:46,424
Ben is in my dream.
62
00:03:46,739 --> 00:03:48,405
I am scared of him?
63
00:03:48,441 --> 00:03:51,408
I don't think you're scared
of him like he's bad.
64
00:03:51,444 --> 00:03:54,786
You might just be scared
of your feelings for him.
65
00:03:55,547 --> 00:03:57,113
[CELL PHONE RINGING]
66
00:04:00,265 --> 00:04:01,864
We were just talking about you.
67
00:04:02,414 --> 00:04:03,513
[BEN] You guys almost done?
68
00:04:03,519 --> 00:04:05,222
Yeah. Why? Everything okay there?
69
00:04:05,257 --> 00:04:07,257
Not exactly.
70
00:04:07,292 --> 00:04:09,359
Okay. Thanks.
71
00:04:09,394 --> 00:04:10,460
We're on our way.
72
00:04:12,064 --> 00:04:15,866
[CRASH AND SHOUTING]
73
00:04:15,901 --> 00:04:17,200
- [CRASH]
- [GRUNTING]
74
00:04:17,236 --> 00:04:18,768
What's going on?!
75
00:04:18,803 --> 00:04:21,504
The whole listening
thing, it's a problem!
76
00:04:21,539 --> 00:04:22,939
Ah!
77
00:04:22,975 --> 00:04:25,041
[BOTH GRUNTING]
78
00:04:26,278 --> 00:04:27,577
- Stop!
- What the...
79
00:04:30,115 --> 00:04:31,514
- [RYN HISSES]
- I tried that.
80
00:04:31,549 --> 00:04:32,949
Food.
81
00:04:33,466 --> 00:04:36,118
See, one on one, they're manageable.
82
00:04:36,153 --> 00:04:38,420
All together, it's a free-for-all.
83
00:04:38,455 --> 00:04:41,390
In water, they hunt, fight, rest...
84
00:04:41,425 --> 00:04:42,958
Always something to do.
85
00:04:42,994 --> 00:04:44,559
Well, if they keep it up in here,
86
00:04:44,595 --> 00:04:45,905
someone's gonna find them.
87
00:04:45,911 --> 00:04:47,429
- [HISS]
- [HISS]
88
00:04:47,464 --> 00:04:48,942
No more.
89
00:04:48,948 --> 00:04:52,249
Always we are family, but not together.
90
00:04:52,255 --> 00:04:53,568
You want to split them up?
91
00:04:55,839 --> 00:04:57,940
- [HISSING]
- We must.
92
00:04:58,033 --> 00:05:00,107
- [ROCK MUSIC PLAYING]
93
00:05:00,113 --> 00:05:01,715
I'll take it.
94
00:05:01,745 --> 00:05:03,812
[RYN] We make new home for them.
95
00:05:05,036 --> 00:05:06,585
They stay with humans.
96
00:05:06,591 --> 00:05:08,792
It's fish in a sandwich.
97
00:05:08,920 --> 00:05:10,796
[RYN] Ones we trust.
98
00:05:10,802 --> 00:05:12,147
Stay.
99
00:05:12,153 --> 00:05:14,219
[RYN] Males will guard the tank.
100
00:05:14,225 --> 00:05:15,992
Ben, don't get me wrong.
101
00:05:15,998 --> 00:05:18,460
I am grateful for the
business and all, but, uh,
102
00:05:18,495 --> 00:05:20,495
I'm getting the feeling
that some of these people
103
00:05:20,531 --> 00:05:22,560
aren't underage exchange students.
104
00:05:22,566 --> 00:05:24,137
- Uh...
- [RYN] We will teach.
105
00:05:24,143 --> 00:05:26,853
Yeah, they're Ryn's extended family.
106
00:05:28,278 --> 00:05:29,992
[SIGHS] Okay, Fishers.
107
00:05:29,998 --> 00:05:31,463
Who's up first?
108
00:05:31,499 --> 00:05:32,999
[RYN] They will learn.
109
00:05:33,034 --> 00:05:35,001
I want you to look
right into the camera.
110
00:05:35,036 --> 00:05:36,268
Three, two, one.
111
00:05:36,303 --> 00:05:37,369
[HISSES]
112
00:05:37,404 --> 00:05:39,038
Okay, uh...
113
00:05:39,073 --> 00:05:40,500
Yeah, we'll do that again.
114
00:05:40,506 --> 00:05:42,973
Yeah, one more. Try to relax your face.
115
00:05:42,979 --> 00:05:44,710
Three, two, one.
116
00:05:46,839 --> 00:05:47,972
Camden.
117
00:05:48,007 --> 00:05:50,107
[RYN] They do what humans do.
118
00:05:50,143 --> 00:05:52,744
When they need to go to water,
119
00:05:52,779 --> 00:05:53,803
they use tank.
120
00:05:53,809 --> 00:05:54,990
Just one of you.
121
00:05:54,996 --> 00:05:57,114
Uh, yeah. I guess, yeah,
122
00:05:57,150 --> 00:05:58,459
if you could sit down.
123
00:05:58,465 --> 00:06:00,464
- One, two, three.
- [CLICK]
124
00:06:01,520 --> 00:06:03,988
Three, two, one.
125
00:06:05,024 --> 00:06:06,356
[JERRY] We're happy.
126
00:06:07,032 --> 00:06:08,325
Just look right at the camera, please.
127
00:06:08,360 --> 00:06:09,660
Right at the camera.
128
00:06:09,695 --> 00:06:11,495
- You look gorgeous, darling.
- [CLICK]
129
00:06:11,530 --> 00:06:13,328
[RYN] They will blend in.
130
00:06:14,500 --> 00:06:16,063
- All right, big guy, you're...
- [STARTLED GRUNT]
131
00:06:16,626 --> 00:06:17,893
You're up.
132
00:06:17,899 --> 00:06:19,804
[RYN] And be just like humans.
133
00:06:19,839 --> 00:06:22,273
[JERRY] One, two, three.
134
00:06:22,308 --> 00:06:24,675
Sorry, I was running a
little low on inspiration
135
00:06:24,681 --> 00:06:26,767
towards the end there, but, uh...
136
00:06:27,197 --> 00:06:29,346
I do like a good pair of Levi's, Levi.
137
00:06:29,381 --> 00:06:31,415
Le-vi.
138
00:06:33,152 --> 00:06:34,985
[MUSIC ENDS]
139
00:06:37,323 --> 00:06:38,590
- [HISS]
- [HISS]
140
00:06:38,596 --> 00:06:39,623
No fight!
141
00:06:39,658 --> 00:06:40,924
[SOFT HISS]
142
00:06:42,744 --> 00:06:44,643
- Speak.
- Ben.
143
00:06:45,931 --> 00:06:47,698
Wants to go with Ben.
144
00:06:47,733 --> 00:06:49,264
No.
145
00:06:49,270 --> 00:06:52,469
Ryn, he killed Sean.
146
00:06:52,504 --> 00:06:54,204
They tell him to do this.
147
00:06:54,239 --> 00:06:55,568
To fight.
148
00:06:56,442 --> 00:06:58,342
[BEN] That doesn't change what happened.
149
00:06:58,377 --> 00:06:59,643
What's Xander gonna think,
150
00:06:59,678 --> 00:07:01,311
me watching him?
151
00:07:01,347 --> 00:07:02,679
He doesn't have to know.
152
00:07:02,715 --> 00:07:04,180
I can't keep it from him forever.
153
00:07:04,216 --> 00:07:05,915
Not forever, just for now.
154
00:07:06,435 --> 00:07:08,568
It's best for everyone.
155
00:07:11,334 --> 00:07:12,556
All right.
156
00:07:26,371 --> 00:07:28,237
Wanna put that up there?
157
00:07:34,812 --> 00:07:36,479
All right, good.
158
00:07:40,317 --> 00:07:42,436
Hey, uh, no.
159
00:07:42,749 --> 00:07:43,919
That way.
160
00:07:43,954 --> 00:07:44,987
Yeah.
161
00:07:50,227 --> 00:07:51,927
Ben.
162
00:07:53,431 --> 00:07:56,999
Um, if he wants to learn
how to be a man, he...
163
00:07:58,081 --> 00:07:59,924
Couldn't have picked a better one.
164
00:08:00,805 --> 00:08:02,805
Thanks, Mads.
165
00:08:02,840 --> 00:08:04,206
[LAUGHS]
166
00:08:04,241 --> 00:08:05,974
Call if you need anything.
167
00:08:09,346 --> 00:08:11,146
Sorry. Old habit.
168
00:08:11,181 --> 00:08:12,480
No. No, no, no.
169
00:08:12,719 --> 00:08:13,784
It's a good one.
170
00:08:17,154 --> 00:08:19,922
- Whoa!
- Sorry. Old habit.
171
00:08:21,691 --> 00:08:22,724
Wrong?
172
00:08:22,759 --> 00:08:24,159
No. No, no, no, no.
173
00:08:24,194 --> 00:08:25,866
It's not... [AHEM] It's not wrong.
174
00:08:25,872 --> 00:08:27,296
It's, uh...
175
00:08:27,331 --> 00:08:28,496
Complicated.
176
00:08:28,532 --> 00:08:31,733
You don't kiss a person
177
00:08:31,768 --> 00:08:34,769
unless they want to be kissed.
178
00:08:36,340 --> 00:08:38,673
That's kind of the rule.
179
00:08:38,708 --> 00:08:40,175
Rule.
180
00:08:40,210 --> 00:08:41,502
Yeah.
181
00:08:42,002 --> 00:08:44,913
Lots of rules about kissing.
182
00:08:44,949 --> 00:08:47,114
[ENGINE STARTS]
183
00:08:47,150 --> 00:08:49,150
I know it hasn't been easy for you
184
00:08:49,185 --> 00:08:50,517
with me being here, but I don't...
185
00:08:50,553 --> 00:08:51,986
This isn't about you, Mom.
186
00:08:52,021 --> 00:08:54,088
I've been thinking about
moving for a while.
187
00:08:54,123 --> 00:08:55,456
Already signed the lease.
188
00:08:55,491 --> 00:08:56,900
Besides, it's not that far.
189
00:08:56,906 --> 00:08:58,826
It's on Spring Street, not Seattle.
190
00:08:58,861 --> 00:09:00,794
Does Dad know?
191
00:09:00,830 --> 00:09:02,529
I'll tell him when he gets back.
192
00:09:02,565 --> 00:09:03,911
[SIGHS] He is not gonna
193
00:09:03,917 --> 00:09:05,671
like being kept in the dark.
194
00:09:05,916 --> 00:09:07,082
Maybe you should just wait.
195
00:09:07,088 --> 00:09:08,602
Mom, it's okay.
196
00:09:08,637 --> 00:09:10,370
We have an understanding.
197
00:09:13,408 --> 00:09:15,241
Moving day's gonna need a lunch break.
198
00:09:16,411 --> 00:09:18,613
How about we meet up at Rusty's?
199
00:09:18,619 --> 00:09:19,800
1:30?
200
00:09:21,350 --> 00:09:22,616
1:30.
201
00:09:22,651 --> 00:09:23,817
I'll be there.
202
00:09:37,482 --> 00:09:39,214
No hunt.
203
00:09:39,368 --> 00:09:40,667
No fight.
204
00:09:42,037 --> 00:09:43,470
Men do nothing.
205
00:09:43,505 --> 00:09:45,405
We do a lot of things.
206
00:09:50,178 --> 00:09:51,644
Yeah, beer.
207
00:09:51,679 --> 00:09:53,413
Beer.
208
00:09:53,448 --> 00:09:54,847
We drink that.
209
00:10:03,691 --> 00:10:04,991
[ANNOUNCER CALLING GAME]
210
00:10:05,027 --> 00:10:07,427
Yeah. We watch that
211
00:10:07,462 --> 00:10:09,062
when we're not working.
212
00:10:09,589 --> 00:10:12,256
Probably a little too much, actually.
213
00:10:15,437 --> 00:10:18,471
See, sometimes we hang out with friends.
214
00:10:19,474 --> 00:10:20,907
Maddie friend.
215
00:10:22,977 --> 00:10:24,076
More.
216
00:10:26,047 --> 00:10:28,799
This is my family.
217
00:10:28,805 --> 00:10:29,949
[LEVI] Family.
218
00:10:29,984 --> 00:10:31,116
Yeah.
219
00:10:34,889 --> 00:10:36,155
Do you know who that is?
220
00:10:37,625 --> 00:10:38,925
Man I kill.
221
00:10:39,928 --> 00:10:41,761
His name was Sean.
222
00:10:42,764 --> 00:10:45,798
Okay? And this is Xander.
223
00:10:45,833 --> 00:10:47,904
Here. My friend.
224
00:10:47,910 --> 00:10:49,134
My friend.
225
00:10:49,170 --> 00:10:50,335
No.
226
00:10:57,278 --> 00:10:58,361
Hey.
227
00:10:58,367 --> 00:11:00,285
I need to go out for a little while.
228
00:11:00,291 --> 00:11:03,748
[ORCHESTRA PLAYING]
229
00:11:07,521 --> 00:11:10,289
Want to take a ride?
230
00:11:10,770 --> 00:11:11,969
Come on.
231
00:11:13,160 --> 00:11:14,426
Come on.
232
00:11:14,462 --> 00:11:15,760
Come on.
233
00:11:15,796 --> 00:11:19,465
[MACHINERY WHIRRING]
234
00:11:21,894 --> 00:11:22,927
[ENGINE STOPS]
235
00:11:22,933 --> 00:11:24,432
No, no, no, no, no.
236
00:11:24,438 --> 00:11:26,138
I need you to wait here.
237
00:11:26,373 --> 00:11:28,140
All right? I'm going to talk to someone.
238
00:11:28,175 --> 00:11:30,576
You don't leave the car.
239
00:11:30,611 --> 00:11:32,677
Don't leave car.
240
00:11:32,713 --> 00:11:34,278
- Here.
- [RADIO ANNOUNCER] ... this Thursday.
241
00:11:34,314 --> 00:11:35,892
That's right, my 17th caller
242
00:11:35,898 --> 00:11:37,898
- wins front-row tickets...
- I'll be right back.
243
00:11:37,904 --> 00:11:40,084
... and a limo package. Call in now.
244
00:11:40,120 --> 00:11:41,219
[DOOR LOCKS]
245
00:11:44,290 --> 00:11:46,090
[BEN] I tried to call.
246
00:11:46,126 --> 00:11:48,826
Yeah, well, I guess we
both have a bad habit
247
00:11:48,861 --> 00:11:50,961
of ignoring each
other's calls then, huh?
248
00:11:51,309 --> 00:11:52,763
I'm sorry.
249
00:11:53,799 --> 00:11:55,799
Things have been... busy.
250
00:11:55,835 --> 00:11:57,768
I heard about your rager,
251
00:11:57,803 --> 00:11:59,168
at the family cabin?
252
00:12:00,140 --> 00:12:02,106
I'm just trying to keep them safe, Xan.
253
00:12:02,142 --> 00:12:03,841
They still there?
254
00:12:03,876 --> 00:12:05,476
Did you move 'em?
255
00:12:05,512 --> 00:12:07,845
What about the one
who, uh, killed my dad?
256
00:12:09,481 --> 00:12:11,214
He still with 'em?
257
00:12:11,250 --> 00:12:13,383
We should talk.
258
00:12:13,418 --> 00:12:16,099
Xan, like, really talk this time.
259
00:12:16,105 --> 00:12:17,554
I already said everything I have to say.
260
00:12:17,589 --> 00:12:20,031
Yeah, I heard you loud and clear.
261
00:12:21,193 --> 00:12:23,060
But there's a lot that you don't know.
262
00:12:23,095 --> 00:12:25,254
The male, he's just a soldier
263
00:12:25,260 --> 00:12:26,664
doing what he's told.
264
00:12:26,699 --> 00:12:29,466
Is that why you came out
here, man? To defend him?
265
00:12:29,501 --> 00:12:31,635
We were in the wrong place
at the wrong time, Xan,
266
00:12:31,671 --> 00:12:33,737
and that is my fault, not his.
267
00:12:33,773 --> 00:12:36,073
His family were being starved out.
268
00:12:36,108 --> 00:12:37,708
Hunted.
269
00:12:37,743 --> 00:12:40,678
Xander, I need you to try
and make peace with this,
270
00:12:40,713 --> 00:12:42,745
because he could be here for a while.
271
00:12:44,549 --> 00:12:46,215
Your dad was like a father to me, too.
272
00:12:46,250 --> 00:12:47,717
Stop, man!
273
00:12:47,752 --> 00:12:49,485
Okay?
274
00:12:49,520 --> 00:12:50,619
I said I was cool.
275
00:12:52,190 --> 00:12:54,023
Look, you don't have to worry about me.
276
00:12:54,059 --> 00:12:57,259
Just gonna stay out here on my boat.
277
00:12:58,897 --> 00:13:00,730
Gonna deal with this in my own way.
278
00:13:00,765 --> 00:13:02,031
That okay with you?
279
00:13:06,437 --> 00:13:08,237
[EXHALES]
280
00:13:31,429 --> 00:13:32,494
[HATCH SLAMS]
281
00:13:39,726 --> 00:13:41,085
[BELL JINGLES]
282
00:13:41,091 --> 00:13:43,258
Oh, early bird gets the worm.
283
00:13:49,384 --> 00:13:51,844
[HELEN] I'm still trying to figure out
284
00:13:51,850 --> 00:13:53,983
how we have never
bumped into each other,
285
00:13:53,989 --> 00:13:56,055
living so close all these years.
286
00:13:57,033 --> 00:13:59,782
I don't really get out that much. Um...
287
00:14:01,329 --> 00:14:02,696
I don't really fit in.
288
00:14:02,731 --> 00:14:04,282
Me neither.
289
00:14:04,899 --> 00:14:06,788
Even as a little girl,
290
00:14:06,794 --> 00:14:08,939
I knew I was different.
291
00:14:08,970 --> 00:14:11,971
I felt a little bit
like a freak at times.
292
00:14:12,342 --> 00:14:14,042
Yeah, I know what you mean.
293
00:14:15,175 --> 00:14:17,664
My mother. She lived till she was 90.
294
00:14:17,670 --> 00:14:20,345
Smoked a pack a day, unfiltered,
295
00:14:20,380 --> 00:14:21,814
just like her attitude.
296
00:14:21,849 --> 00:14:23,048
[BOTH CHUCKLE]
297
00:14:24,485 --> 00:14:26,451
Uh, what about your parents?
298
00:14:26,487 --> 00:14:28,106
My mom died when I was younger,
299
00:14:28,112 --> 00:14:30,188
and I never really knew my dad.
300
00:14:30,224 --> 00:14:31,590
I'm so sorry.
301
00:14:32,860 --> 00:14:33,993
Any siblings?
302
00:14:34,028 --> 00:14:35,494
Nah, just me.
303
00:14:35,529 --> 00:14:38,163
[LOUD THUD]
304
00:14:38,198 --> 00:14:41,333
[BOTH HISSING]
305
00:14:41,368 --> 00:14:43,168
- [NOISE CONTINUES]
- Um... [CLEARS THROAT]
306
00:14:43,203 --> 00:14:45,537
Mind if I ask what
happened to your mother?
307
00:14:45,572 --> 00:14:47,205
She was an addict.
308
00:14:47,241 --> 00:14:48,840
Um...
309
00:14:49,287 --> 00:14:50,808
Things got bad.
310
00:14:50,844 --> 00:14:52,791
Addiction's been a reoccurring
311
00:14:52,797 --> 00:14:54,484
theme in my family, too.
312
00:14:54,515 --> 00:14:55,761
Genetics, right?
313
00:14:55,767 --> 00:14:57,249
That's probably why
I was blessed with it.
314
00:14:57,284 --> 00:14:58,550
[CHUCKLES]
315
00:14:58,585 --> 00:15:01,796
Addiction, mental illness,
316
00:15:02,046 --> 00:15:04,373
rare autoimmune condition?
317
00:15:04,791 --> 00:15:06,858
Uh-huh.
318
00:15:09,963 --> 00:15:12,164
People in my line
319
00:15:12,199 --> 00:15:14,384
have skin like us.
320
00:15:15,153 --> 00:15:17,019
They say it's this or that.
321
00:15:17,025 --> 00:15:18,731
The cause always changes,
322
00:15:18,737 --> 00:15:20,638
but that's because they've
323
00:15:20,644 --> 00:15:22,178
never really known.
324
00:15:22,403 --> 00:15:24,269
Um, which reminds me.
325
00:15:24,334 --> 00:15:27,154
There's a old family recipe
326
00:15:27,546 --> 00:15:28,611
that does the trick.
327
00:15:28,617 --> 00:15:30,416
I've tried, like...
328
00:15:30,422 --> 00:15:32,155
It's for you.
329
00:15:32,161 --> 00:15:33,216
Try it.
330
00:15:33,251 --> 00:15:34,397
[SNIFFS]
331
00:15:34,403 --> 00:15:35,568
Strong.
332
00:15:35,588 --> 00:15:37,220
Use it.
333
00:15:39,157 --> 00:15:40,290
Yeah.
334
00:15:41,293 --> 00:15:42,559
Thank you. I gotta...
335
00:15:42,594 --> 00:15:44,227
I'm gonna... I'm kind of late.
336
00:15:44,262 --> 00:15:45,957
- I'm late for work, so...
- Come back, anytime.
337
00:15:45,963 --> 00:15:47,697
There's so much more we...
338
00:15:47,732 --> 00:15:49,965
We have to talk about.
339
00:15:50,001 --> 00:15:51,568
[DOOR OPENS]
340
00:15:52,151 --> 00:15:53,927
You would down three chili
341
00:15:53,933 --> 00:15:55,776
dogs when you were a kid.
342
00:15:55,807 --> 00:15:57,306
[LAUGHS]
343
00:15:57,341 --> 00:15:58,707
- Thank you.
- Thanks.
344
00:15:58,742 --> 00:16:01,476
Yeah, then I discovered what's in them.
345
00:16:01,512 --> 00:16:03,278
Well, keep that to yourself,
346
00:16:03,314 --> 00:16:04,892
because they're still good to me,
347
00:16:04,898 --> 00:16:06,330
and, plus, it's tradition.
348
00:16:06,622 --> 00:16:08,122
Tradition?
349
00:16:08,128 --> 00:16:09,918
Yeah, isn't that why
you picked this place?
350
00:16:11,955 --> 00:16:14,656
When you were a teenager,
I would let you skip school
351
00:16:14,692 --> 00:16:16,891
so that we could have
girls' day, remember?
352
00:16:17,224 --> 00:16:19,357
Matinees, Mani-pedis,
353
00:16:19,363 --> 00:16:21,367
capped off with chili dogs at Rusty's.
354
00:16:21,373 --> 00:16:24,035
Hm. And we never told your dad.
355
00:16:24,268 --> 00:16:25,667
It was always our little secret.
356
00:16:25,673 --> 00:16:28,272
Until the principal called
about too many absences.
357
00:16:28,278 --> 00:16:30,261
Cost me a few soccer games.
358
00:16:30,267 --> 00:16:31,745
All right, there's always someone
359
00:16:31,751 --> 00:16:33,145
trying to spoil a good thing.
360
00:16:34,310 --> 00:16:35,943
- Yeah.
- [CELL PHONE CHIMES]
361
00:16:35,978 --> 00:16:37,778
If you have to go...
362
00:16:37,813 --> 00:16:39,113
No, no, it's okay.
363
00:16:39,148 --> 00:16:41,282
Well, I want to give you something.
364
00:16:43,448 --> 00:16:45,119
You didn't have to do that.
365
00:16:45,154 --> 00:16:46,520
I wanted to do it.
366
00:16:46,556 --> 00:16:48,956
Open it. It isn't much, but just...
367
00:16:52,677 --> 00:16:54,344
This is mine.
368
00:16:54,395 --> 00:16:55,761
I don't understand.
369
00:16:55,767 --> 00:16:57,200
You're giving me my own necklace?
370
00:16:57,206 --> 00:16:59,189
I went through your things, I know,
371
00:16:59,195 --> 00:17:00,783
but turn it over.
372
00:17:03,025 --> 00:17:04,825
- _
- I had it engraved,
373
00:17:04,831 --> 00:17:07,474
so that we are always
together by your heart.
374
00:17:09,011 --> 00:17:10,144
You don't like it.
375
00:17:10,179 --> 00:17:11,979
No, I do.
376
00:17:12,238 --> 00:17:14,372
It's okay. It's nice.
377
00:17:14,378 --> 00:17:16,011
Thank you.
378
00:17:36,531 --> 00:17:38,164
Hey, you know, uh,
379
00:17:38,170 --> 00:17:41,728
you don't have to do
everything exactly like me.
380
00:17:41,734 --> 00:17:43,486
I know that in the water
381
00:17:43,492 --> 00:17:45,594
you have to listen to
everything the females say.
382
00:17:45,600 --> 00:17:47,146
Not land.
383
00:17:47,182 --> 00:17:50,417
No. You still need to listen to women.
384
00:17:50,452 --> 00:17:52,081
That's very important.
385
00:17:52,087 --> 00:17:53,411
You just...
386
00:17:53,760 --> 00:17:57,371
You can be your own person,
387
00:17:58,193 --> 00:17:59,426
if that makes sense.
388
00:18:00,562 --> 00:18:01,728
No.
389
00:18:02,897 --> 00:18:04,096
Don't worry.
390
00:18:04,132 --> 00:18:05,532
You'll learn.
391
00:18:07,302 --> 00:18:08,901
[LOUD THUD]
392
00:18:10,271 --> 00:18:11,704
[GASPS]
393
00:18:17,946 --> 00:18:20,146
[GROANING]
394
00:18:25,987 --> 00:18:27,253
[THUD]
395
00:18:27,288 --> 00:18:28,387
[THUD]
396
00:18:29,490 --> 00:18:30,823
[HISSES]
397
00:18:35,230 --> 00:18:37,463
- [KATRINA GRUNTING]
- [THUD]
398
00:18:38,367 --> 00:18:39,765
Aah!
399
00:18:39,800 --> 00:18:40,867
[HISSES]
400
00:18:40,902 --> 00:18:42,434
- Unh!
- [XANDER LAUGHING]
401
00:18:42,470 --> 00:18:44,971
Damn, you got some
strength on you, girl.
402
00:18:45,006 --> 00:18:46,204
You're a force of nature,
403
00:18:46,240 --> 00:18:48,440
like Hurricane Katrina down there.
404
00:18:48,476 --> 00:18:50,308
Unh! Aah!
405
00:18:50,344 --> 00:18:52,444
[XANDER] Don't want
to hurt you, Katrina.
406
00:18:52,691 --> 00:18:54,691
I just want to know where he is.
407
00:18:56,149 --> 00:18:58,484
[THUD]
408
00:18:58,519 --> 00:18:59,807
The one who killed my dad.
409
00:18:59,813 --> 00:19:01,119
[KATRINA GRUNTS]
410
00:19:01,154 --> 00:19:02,388
[THUD]
411
00:19:02,423 --> 00:19:04,490
- [GRUNTS]
- All we got is time.
412
00:19:06,093 --> 00:19:07,325
[THUD]
413
00:19:09,329 --> 00:19:11,162
Let me know when
you're ready to talk, huh?
414
00:19:11,198 --> 00:19:13,365
[GRUNTING]
415
00:19:14,702 --> 00:19:16,502
[THUD]
416
00:19:16,537 --> 00:19:18,303
Unh!
417
00:19:25,211 --> 00:19:26,511
You miss her.
418
00:19:26,546 --> 00:19:30,981
[ROCK MUSIC PLAYING]
419
00:19:34,821 --> 00:19:37,087
♪♪
420
00:19:37,123 --> 00:19:40,190
[MALE SINGER]
♪ American girl will make you ♪
421
00:19:40,226 --> 00:19:42,660
♪ American girl will wreck you ♪
422
00:19:42,695 --> 00:19:44,128
[OMINOUS MUSIC FADES IN]
423
00:19:53,640 --> 00:19:55,540
[ROCK MUSIC CONTINUES]
424
00:19:55,575 --> 00:19:56,706
[MADDIE] Hey.
425
00:19:58,844 --> 00:20:00,944
She shouldn't be doing that.
426
00:20:00,979 --> 00:20:02,879
What is she doing?
427
00:20:02,915 --> 00:20:04,147
She is sad.
428
00:20:05,216 --> 00:20:07,717
She does this to feel better.
429
00:20:09,333 --> 00:20:11,333
I have dream, but
430
00:20:11,924 --> 00:20:13,189
no sleep.
431
00:20:13,224 --> 00:20:15,158
A daydream.
432
00:20:16,428 --> 00:20:17,461
Ben?
433
00:20:17,496 --> 00:20:18,902
Yes.
434
00:20:19,397 --> 00:20:20,530
Why?
435
00:20:20,566 --> 00:20:22,131
He's on your mind.
436
00:20:22,167 --> 00:20:23,700
You care about him.
437
00:20:23,735 --> 00:20:25,569
That's why you can't
stop thinking about him.
438
00:20:25,604 --> 00:20:27,236
Who do you think about?
439
00:20:29,040 --> 00:20:31,107
I think about Ben.
440
00:20:35,513 --> 00:20:36,545
And you.
441
00:20:48,026 --> 00:20:49,425
Learn.
442
00:20:49,765 --> 00:20:51,331
In there.
443
00:20:51,866 --> 00:20:55,164
Uh, you are not ready for that yet.
444
00:20:55,200 --> 00:20:57,333
Hey! Hey! Hey!
445
00:20:57,369 --> 00:20:59,602
Wait! Wait!
446
00:20:59,637 --> 00:21:01,770
- [HORN HONKING]
- [MAN] Hey! Come on, man!
447
00:21:01,806 --> 00:21:03,172
- Come on!
- Okay.
448
00:21:03,208 --> 00:21:05,173
- [WOMAN] Hurry it up!
- [HORNS HONKING]
449
00:21:05,209 --> 00:21:06,941
[ENGINE STARTS]
450
00:21:10,453 --> 00:21:12,496
[HECTOR] Let's go! Let's go, Calvin!
451
00:21:12,522 --> 00:21:14,656
He wants to take all day.
452
00:21:14,691 --> 00:21:16,024
[MAN] What's goin' on, man?
453
00:21:16,060 --> 00:21:17,359
[PATRONS CHEERING]
454
00:21:17,394 --> 00:21:19,497
Hey. What can I get ya?
455
00:21:20,154 --> 00:21:22,063
Beer pong's just
starting if you want in.
456
00:21:22,098 --> 00:21:24,031
[CHEERING]
457
00:21:24,067 --> 00:21:25,600
Beer.
458
00:21:26,260 --> 00:21:28,260
[HECTOR] Not bad, not bad.
459
00:21:29,471 --> 00:21:31,339
- Yeah!
- Ohh!
460
00:21:31,375 --> 00:21:33,111
- What?!
- Woof Woof!
461
00:21:33,117 --> 00:21:35,651
Come on! What?!
462
00:21:36,112 --> 00:21:38,112
Drink! Drink! Drink!
463
00:21:38,148 --> 00:21:39,881
- Drink! Drink!
- [PATRONS START CHANTING]
464
00:21:39,916 --> 00:21:41,883
Drink! Drink! Drink!
465
00:21:41,918 --> 00:21:44,085
[LAUGHTER]
466
00:21:44,120 --> 00:21:46,454
[CALVIN COUGHING]
467
00:21:48,158 --> 00:21:49,223
Hey.
468
00:21:49,766 --> 00:21:51,660
You my next victim?
469
00:21:55,464 --> 00:21:57,097
[CHEERING]
470
00:21:57,132 --> 00:21:59,466
[HECTOR] Here we go. [LAUGHING]
471
00:22:00,642 --> 00:22:03,310
Drink! Drink! Drink! Drink!
472
00:22:03,316 --> 00:22:05,416
Drink! Drink!
473
00:22:05,574 --> 00:22:07,708
- Whoa!
- Whoo-hoo!
474
00:22:07,743 --> 00:22:09,009
Yeah! Hoo!
475
00:22:10,513 --> 00:22:13,146
Ohh! Boy!
476
00:22:17,520 --> 00:22:18,986
So you ready to talk?
477
00:22:20,558 --> 00:22:23,159
Where'd they go, the others?
478
00:22:23,165 --> 00:22:24,564
Huh?
479
00:22:26,315 --> 00:22:28,282
You know who I'm talking about.
480
00:22:29,699 --> 00:22:30,997
The male.
481
00:22:34,028 --> 00:22:35,961
The one who killed my dad.
482
00:22:35,967 --> 00:22:38,668
[EXHALES]
483
00:22:38,674 --> 00:22:39,840
Yes.
484
00:22:42,961 --> 00:22:44,328
He's the one I want.
485
00:22:44,363 --> 00:22:46,163
[GASPING]
486
00:22:46,199 --> 00:22:47,864
Now, you point me in his direction,
487
00:22:48,784 --> 00:22:49,916
I'll let you go.
488
00:22:50,069 --> 00:22:52,869
[MOANING]
489
00:22:57,910 --> 00:22:59,076
You with me?
490
00:23:05,884 --> 00:23:07,318
Oh, shit.
491
00:23:11,390 --> 00:23:13,423
[SPEARGUN CLICKING]
492
00:23:19,431 --> 00:23:21,198
[HATCH SLIDING]
493
00:23:31,445 --> 00:23:32,709
[HISSES]
494
00:23:32,745 --> 00:23:34,211
[GROANS]
495
00:23:34,246 --> 00:23:35,545
[GRUNTING]
496
00:23:37,662 --> 00:23:39,127
[FRUSTRATED GRUNT]
497
00:23:39,133 --> 00:23:41,466
[ROCK MUSIC PLAYING]
498
00:23:43,355 --> 00:23:46,155
[PATRONS CHEERING]
499
00:23:46,190 --> 00:23:48,423
Drink, baby, drink.
500
00:23:53,364 --> 00:23:55,898
[PATRONS] Go! Go! Go! Go! Go! Go!
501
00:23:55,933 --> 00:23:57,432
Go! Go! Go!
502
00:23:57,468 --> 00:24:00,202
Go! Go! Go! Go! Go!
503
00:24:00,238 --> 00:24:02,337
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
504
00:24:02,373 --> 00:24:04,406
Ohh!
505
00:24:05,517 --> 00:24:07,109
You hustled me, man!
506
00:24:08,146 --> 00:24:10,166
You hustled me!
507
00:24:10,172 --> 00:24:11,914
Hey, hey, hey! Easy!
508
00:24:11,949 --> 00:24:13,534
Easy! Easy! Easy! Come on.
509
00:24:13,540 --> 00:24:15,284
Why you always gotta
start something, huh?
510
00:24:15,319 --> 00:24:17,253
- Fight.
- No, no fight.
511
00:24:17,288 --> 00:24:18,357
[BEN] No fight, okay?
512
00:24:18,363 --> 00:24:20,889
Sometimes not fighting is
what makes you the winner.
513
00:24:20,924 --> 00:24:22,671
Okay? Knowing when to walk away.
514
00:24:22,677 --> 00:24:24,469
Men fight. Protect.
515
00:24:24,475 --> 00:24:25,727
Okay, we have to go.
516
00:24:25,763 --> 00:24:27,128
No go.
517
00:24:28,231 --> 00:24:29,802
Stay.
518
00:24:29,808 --> 00:24:31,266
Learn more.
519
00:24:42,513 --> 00:24:43,912
I get it now.
520
00:24:47,351 --> 00:24:48,417
Cute place.
521
00:24:49,585 --> 00:24:51,251
Glen, what are you doing here?
522
00:24:51,914 --> 00:24:53,954
You called me.
523
00:24:54,067 --> 00:24:55,534
It was a mistake.
524
00:24:56,815 --> 00:24:59,283
No, I know that sound in your voice,
525
00:24:59,564 --> 00:25:00,931
like you needed help.
526
00:25:00,937 --> 00:25:03,751
All I want to do is help.
527
00:25:04,881 --> 00:25:06,248
I'm fine.
528
00:25:06,254 --> 00:25:07,568
Everything is fine.
529
00:25:07,603 --> 00:25:09,169
Well, the truth is...
530
00:25:10,272 --> 00:25:11,639
Is I need you, Susan.
531
00:25:13,609 --> 00:25:15,008
I've really missed you.
532
00:25:15,717 --> 00:25:17,350
And I know
533
00:25:17,566 --> 00:25:18,964
you need me, too.
534
00:25:21,183 --> 00:25:22,550
Hmm?
535
00:25:35,199 --> 00:25:37,386
[ROCK MUSIC PLAYING]
536
00:25:42,753 --> 00:25:43,901
Kiss.
537
00:25:44,562 --> 00:25:45,988
Yeah, yeah. Lot's of...
538
00:25:46,023 --> 00:25:47,489
Lots of people come here to kiss.
539
00:25:47,524 --> 00:25:49,542
- Only if want.
- That's right.
540
00:25:49,548 --> 00:25:51,326
[FEMALE SINGER]
♪ When it hurts real bad ♪
541
00:25:51,361 --> 00:25:52,637
♪ Don't give up ♪
542
00:25:52,643 --> 00:25:54,778
In water no kiss.
543
00:25:56,033 --> 00:25:58,181
So in the water,
544
00:25:58,187 --> 00:26:01,408
how do you choose, um,
545
00:26:01,438 --> 00:26:04,678
a female, you know, to... to mate?
546
00:26:04,684 --> 00:26:05,950
Mate?
547
00:26:06,138 --> 00:26:08,838
Yeah, you know, like male, female.
548
00:26:11,032 --> 00:26:12,815
- Make more.
- Yes, yes.
549
00:26:12,850 --> 00:26:14,717
Make more. How do you choose?
550
00:26:14,752 --> 00:26:16,018
Female choose.
551
00:26:16,053 --> 00:26:17,552
Right, okay.
552
00:26:20,691 --> 00:26:23,358
[GROANING]
553
00:26:26,901 --> 00:26:28,600
Hey, hey, hey, hey, hey.
554
00:26:28,826 --> 00:26:32,066
Okay. Yeah, we probably
shouldn't do that in here.
555
00:26:33,482 --> 00:26:34,769
Okay.
556
00:26:37,919 --> 00:26:39,241
That's amazing.
557
00:26:42,212 --> 00:26:43,245
Then what happens?
558
00:26:43,460 --> 00:26:44,592
Agh!
559
00:26:44,598 --> 00:26:45,930
She scratches you?
560
00:26:45,936 --> 00:26:48,250
Oh, she... She bites you on the neck.
561
00:26:48,285 --> 00:26:49,684
Yes.
562
00:26:49,720 --> 00:26:51,018
And...
563
00:26:51,054 --> 00:26:52,754
[SLAPPING THIGH]
564
00:26:52,789 --> 00:26:54,889
She sl... She hits you?
565
00:26:55,434 --> 00:26:57,559
She hits with her tail?
566
00:26:57,594 --> 00:26:59,761
She hits you with her tail.
567
00:27:00,399 --> 00:27:01,796
- Wow.
- Pain.
568
00:27:01,831 --> 00:27:03,774
Well, yeah.
569
00:27:05,935 --> 00:27:09,137
How many females do you do this with?
570
00:27:10,140 --> 00:27:11,372
Many.
571
00:27:11,407 --> 00:27:13,574
Hey, can I get you boys anything?
572
00:27:13,609 --> 00:27:15,709
Uh, we're... we're good, thanks.
573
00:27:15,745 --> 00:27:17,178
It's Ben, right?
574
00:27:18,324 --> 00:27:19,556
Yeah. Sorry.
575
00:27:19,562 --> 00:27:20,941
Do we... Do we know each other?
576
00:27:20,947 --> 00:27:22,383
You're a friend of Xander's.
577
00:27:22,418 --> 00:27:24,051
I saw your picture on his boat.
578
00:27:24,087 --> 00:27:25,953
- We've been hanging out.
- Oh.
579
00:27:25,989 --> 00:27:28,256
- I'm Nicole.
- Levi.
580
00:27:30,326 --> 00:27:32,293
Well, uh, let me know
if you boys need anything.
581
00:27:32,328 --> 00:27:33,560
♪ Don't give up ♪
582
00:27:33,596 --> 00:27:35,962
♪ Don't give up, no ♪
583
00:27:39,502 --> 00:27:41,101
[HELEN] I think that's your color.
584
00:27:42,180 --> 00:27:44,405
I can't imagine there's any use
585
00:27:44,440 --> 00:27:46,906
for make-up underwater.
586
00:27:47,074 --> 00:27:48,962
But on land, it tends to
587
00:27:48,968 --> 00:27:51,248
attract a lot of attention.
588
00:27:51,985 --> 00:27:53,750
Let's try it on.
589
00:27:54,058 --> 00:27:56,182
- [DOOR OPENS, BELL JINGLES]
- Oh.
590
00:27:59,703 --> 00:28:00,986
You're back.
591
00:28:01,022 --> 00:28:02,455
Um...
592
00:28:03,558 --> 00:28:05,358
[EXHALES]
593
00:28:05,393 --> 00:28:07,159
Doctors, shamans,
594
00:28:07,195 --> 00:28:08,786
every Internet quack out there,
595
00:28:08,792 --> 00:28:11,331
I've read them all, and
nothing has ever worked.
596
00:28:11,366 --> 00:28:13,151
[LAUGHS] Nothing,
597
00:28:13,157 --> 00:28:14,300
and, uh...
598
00:28:15,857 --> 00:28:17,903
You said there was more to talk about.
599
00:28:19,813 --> 00:28:21,129
Yes.
600
00:28:22,142 --> 00:28:23,809
[ROCK MUSIC PLAYING]
601
00:28:23,844 --> 00:28:25,145
Hey.
602
00:28:26,357 --> 00:28:27,523
So are you all right?
603
00:28:27,529 --> 00:28:28,947
Well, yeah, at the moment.
604
00:28:28,982 --> 00:28:30,609
Levi wanted to learn about mating,
605
00:28:30,615 --> 00:28:32,551
and I learned a little bit myself.
606
00:28:32,586 --> 00:28:35,119
He does this... This
thing with his neck.
607
00:28:35,155 --> 00:28:36,669
Hey, hey.
608
00:28:36,675 --> 00:28:38,453
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
609
00:28:38,459 --> 00:28:40,058
You can show her later.
610
00:28:40,064 --> 00:28:41,290
Okay. We go.
611
00:28:41,296 --> 00:28:42,362
Yes.
612
00:28:43,927 --> 00:28:45,279
Want to learn.
613
00:28:49,169 --> 00:28:50,736
You listen.
614
00:28:50,771 --> 00:28:53,705
[MALE SINGER] ♪ She take her time, oh ♪
615
00:28:53,741 --> 00:28:55,038
♪ Oh, she sink her teeth in ♪
616
00:28:55,074 --> 00:28:56,674
Okay.
617
00:28:58,845 --> 00:29:00,177
Unh!
618
00:29:09,845 --> 00:29:11,109
[GRUNTS]
619
00:29:14,694 --> 00:29:17,428
[HATCH CREAKING]
620
00:29:19,432 --> 00:29:20,464
[GRUNTING]
621
00:29:23,536 --> 00:29:25,302
[PANTING]
622
00:29:28,240 --> 00:29:29,273
[HISSES]
623
00:29:38,617 --> 00:29:39,749
[GASPS]
624
00:29:49,094 --> 00:29:50,928
[XANDER] What you waitin' for, huh?
625
00:29:50,963 --> 00:29:52,395
Go ahead.
626
00:29:52,401 --> 00:29:53,563
Jump. Go on.
627
00:29:53,598 --> 00:29:54,830
[HISSES]
628
00:29:55,734 --> 00:29:57,734
Yeah. You see, Ben,
629
00:29:57,769 --> 00:30:00,137
he told me why you can't
go back in the water.
630
00:30:00,172 --> 00:30:01,638
- [HISSES]
- Ooh!
631
00:30:02,330 --> 00:30:03,605
If you kill me,
632
00:30:03,641 --> 00:30:05,274
you're stuck out here.
633
00:30:06,577 --> 00:30:07,801
No way home.
634
00:30:10,281 --> 00:30:11,880
So why don't you just
635
00:30:11,916 --> 00:30:13,082
put it down?
636
00:30:14,518 --> 00:30:16,618
Come on. Just...
637
00:30:17,621 --> 00:30:18,821
That's it.
638
00:30:21,659 --> 00:30:23,159
Let's talk, yeah?
639
00:30:24,695 --> 00:30:26,062
I think we can help each other.
640
00:30:26,097 --> 00:30:27,363
[KATRINA HISSES]
641
00:30:31,718 --> 00:30:34,600
[ROCK MUSIC PLAYING]
642
00:30:35,636 --> 00:30:36,802
[PAULA] Pick one.
643
00:30:39,440 --> 00:30:42,374
Don't tell me you don't
have a favorite song.
644
00:30:42,410 --> 00:30:44,843
Levi is already doing
better with the ladies
645
00:30:44,878 --> 00:30:46,078
than I ever did.
646
00:30:46,113 --> 00:30:47,580
You did all right.
647
00:30:48,246 --> 00:30:49,612
I have a dream.
648
00:30:50,116 --> 00:30:51,316
About Ben.
649
00:30:52,669 --> 00:30:54,752
They don't normally dream in the water.
650
00:30:54,787 --> 00:30:56,151
This is new for her.
651
00:30:56,157 --> 00:30:57,622
Oh.
652
00:30:57,657 --> 00:31:00,592
Maddie says it is because I want you.
653
00:31:00,627 --> 00:31:02,008
Ahem.
654
00:31:02,014 --> 00:31:03,580
[NICOLE] Another round?
655
00:31:03,996 --> 00:31:06,097
Uh, this is Nicole.
656
00:31:06,132 --> 00:31:07,942
She's been hangin' out with Xander.
657
00:31:07,948 --> 00:31:09,567
That's one way to put it.
658
00:31:09,603 --> 00:31:11,135
Nice to finally meet you guys.
659
00:31:11,170 --> 00:31:12,303
Me, too.
660
00:31:12,339 --> 00:31:13,871
Hey, what are you doing?
661
00:31:13,906 --> 00:31:15,240
- [HISSES]
- [MADDIE] Sorry.
662
00:31:15,275 --> 00:31:17,041
Uh, one too many.
663
00:31:17,076 --> 00:31:18,175
Yeah, exactly.
664
00:31:22,249 --> 00:31:24,782
This one is good for dancing close.
665
00:31:26,465 --> 00:31:27,798
Trust me.
666
00:31:28,020 --> 00:31:30,154
[BE MINE BY OFENBACH PLAYING]
667
00:31:41,100 --> 00:31:43,934
♪ And I want you to be mine ♪
668
00:31:53,345 --> 00:31:55,146
♪ Stand up in the club ♪
669
00:31:55,181 --> 00:31:57,014
♪ Come on, let's go ♪
670
00:31:57,049 --> 00:31:59,115
♪ She want me to come ♪
671
00:31:59,151 --> 00:32:00,950
♪ He want me to go ♪
672
00:32:00,986 --> 00:32:02,685
♪ And if you wanna fight ♪
673
00:32:02,720 --> 00:32:04,754
♪ Let's start the show ♪
674
00:32:04,790 --> 00:32:07,623
♪ 'Cause I want you to be mine, yeah ♪
675
00:32:08,571 --> 00:32:10,702
♪ Stand up in the club ♪
676
00:32:10,996 --> 00:32:12,762
♪ Come on, let's go ♪
677
00:32:12,798 --> 00:32:14,798
♪ And I want you to come ♪
678
00:32:14,833 --> 00:32:16,599
♪ I won't let you go ♪
679
00:32:16,634 --> 00:32:18,367
♪ So if you wanna dance ♪
680
00:32:18,403 --> 00:32:20,503
♪ Let's start the show ♪
681
00:32:20,538 --> 00:32:24,007
- ♪ 'Cause I want you to be mine ♪
- Whoo-hoo!
682
00:32:24,042 --> 00:32:26,542
- ♪ Yeah, I want you to be mine ♪
- Oww!
683
00:32:27,747 --> 00:32:29,647
We should get out there.
684
00:32:29,784 --> 00:32:30,884
Hmm?
685
00:32:31,216 --> 00:32:32,715
To keep an eye on them.
686
00:32:33,775 --> 00:32:35,050
Come on.
687
00:32:35,085 --> 00:32:36,151
[LAUGHS] Come on.
688
00:32:38,686 --> 00:32:40,155
You, too.
689
00:32:40,191 --> 00:32:41,384
♪ Stand up in the club ♪
690
00:32:41,390 --> 00:32:44,859
Hey, Pownall, have you, uh...
691
00:32:44,865 --> 00:32:46,728
Have you seen Xander lately?
692
00:32:46,763 --> 00:32:49,146
Uh, yeah, earlier, on his boat.
693
00:32:49,152 --> 00:32:50,819
He's not picking up his calls.
694
00:32:50,825 --> 00:32:51,958
Oh, man.
695
00:32:52,019 --> 00:32:53,919
Maybe he's cheating on you, Cal.
696
00:32:55,840 --> 00:32:57,706
♪ Stand up in the club ♪
697
00:32:57,741 --> 00:32:59,842
♪ Come on, let's go ♪
698
00:32:59,877 --> 00:33:01,543
♪ And I want you to come ♪
699
00:33:01,578 --> 00:33:03,145
♪ I won't let you go ♪
700
00:33:03,180 --> 00:33:07,405
Uh, you gonna introduce
me to your... your friend?
701
00:33:07,886 --> 00:33:10,320
Not until you introduce me to yours.
702
00:33:10,754 --> 00:33:13,517
I hear you been sharing our
little story with the press.
703
00:33:13,638 --> 00:33:17,306
Well, maybe I'm just tired
of keeping your secrets.
704
00:33:17,669 --> 00:33:19,361
You should, uh...
705
00:33:19,396 --> 00:33:21,028
You should run on home,
706
00:33:21,064 --> 00:33:22,482
sleep it off, Cal.
707
00:33:22,488 --> 00:33:24,065
You're not thinking straight.
708
00:33:24,100 --> 00:33:26,133
[SLOW ACOUSTIC SONG PLAYING]
709
00:33:28,705 --> 00:33:31,873
[MALE SINGER] ♪ In a wild wood ♪
710
00:33:32,969 --> 00:33:34,969
- _
- ♪ In the rain ♪
711
00:33:40,083 --> 00:33:42,384
Dance with Ben now?
712
00:33:43,520 --> 00:33:44,920
I think that would be good.
713
00:33:44,926 --> 00:33:46,759
I'll check on Cami.
714
00:33:46,785 --> 00:33:48,017
Okay.
715
00:33:51,594 --> 00:33:53,249
- Okay.
- ♪ You didn't look twice ♪
716
00:33:53,255 --> 00:33:55,079
- I'll teach you.
- ♪ As you passed me by ♪
717
00:33:55,085 --> 00:33:56,463
♪ I didn't think twice ♪
718
00:33:56,499 --> 00:33:58,632
- ♪ And I didn't ask why ♪
- Here. Good.
719
00:34:03,940 --> 00:34:05,472
♪ Through the woods ♪
720
00:34:05,508 --> 00:34:07,074
- ♪ You carried on ♪
- Is that okay?
721
00:34:07,110 --> 00:34:08,742
- ♪ I closed my eyes ♪
- Yes.
722
00:34:08,778 --> 00:34:11,144
- ♪ Then you were gone ♪
- I like.
723
00:34:13,181 --> 00:34:14,415
[WHISPERS] Okay.
724
00:34:17,111 --> 00:34:18,221
Here.
725
00:34:19,178 --> 00:34:20,510
We'll take it.
726
00:34:22,958 --> 00:34:25,926
You want kiss?
727
00:34:29,031 --> 00:34:32,299
♪ Found the reason I'm alive ♪
728
00:34:32,334 --> 00:34:36,437
♪ Wrapped in the same place ♪
729
00:34:36,472 --> 00:34:38,171
Stare much?
730
00:34:38,206 --> 00:34:39,440
They're here.
731
00:34:41,109 --> 00:34:42,442
Who's here?
732
00:34:43,658 --> 00:34:45,791
You said that, uh...
733
00:34:45,928 --> 00:34:48,262
That you have dreams about me.
734
00:34:51,385 --> 00:34:53,118
I've had dreams about you, too.
735
00:35:00,721 --> 00:35:02,431
Maybe
736
00:35:02,610 --> 00:35:04,433
something Ben must know.
737
00:35:05,949 --> 00:35:07,248
What?
738
00:35:07,254 --> 00:35:09,469
You say when I sing my song,
739
00:35:10,572 --> 00:35:13,172
you like how it feels.
740
00:35:13,207 --> 00:35:14,340
Yeah.
741
00:35:15,409 --> 00:35:17,408
When I sing to you,
742
00:35:18,375 --> 00:35:20,174
I like it,
743
00:35:20,180 --> 00:35:21,547
too.
744
00:35:21,994 --> 00:35:24,494
It's not just the song.
745
00:35:26,086 --> 00:35:27,953
It's more.
746
00:35:27,988 --> 00:35:30,789
- Yes.
- ♪ Between us and what could be ♪
747
00:35:30,824 --> 00:35:32,791
- ♪ I close my eyes ♪
- More.
748
00:35:32,826 --> 00:35:35,727
♪ You are with me ♪
749
00:35:42,402 --> 00:35:43,702
What?
750
00:35:43,737 --> 00:35:46,237
She's mine, you son of a bitch!
751
00:35:50,075 --> 00:35:51,575
[GRUNTING]
752
00:35:51,611 --> 00:35:52,977
Yah!
753
00:35:53,012 --> 00:35:54,512
[LOUD CRASH]
754
00:35:54,547 --> 00:35:56,346
Hey, hey, hey, hey!
755
00:35:56,382 --> 00:35:58,348
We're leavin', man! We're leavin'.
756
00:35:58,384 --> 00:36:00,001
Easy. Easy.
757
00:36:00,007 --> 00:36:01,519
Come on. [GRUNTS]
758
00:36:01,554 --> 00:36:03,420
[PATRONS] Ohh!
759
00:36:03,455 --> 00:36:05,357
- Mmm!
- Hey! Hey!
760
00:36:05,363 --> 00:36:06,537
Ooh!
761
00:36:06,543 --> 00:36:07,775
[PATRONS] Ohh!
762
00:36:09,504 --> 00:36:11,203
We should go! Now!
763
00:36:11,209 --> 00:36:12,609
Go, go.
764
00:36:19,624 --> 00:36:21,022
Didn't know marine biologists
765
00:36:21,038 --> 00:36:22,602
had such a mean right hook.
766
00:36:22,720 --> 00:36:24,720
Yeah. Well, that's not the only thing
767
00:36:24,755 --> 00:36:26,288
I learned from this guy tonight.
768
00:36:26,324 --> 00:36:28,123
I'm sure you taught
him some things, too.
769
00:36:28,158 --> 00:36:30,392
No listen when women talk.
770
00:36:30,428 --> 00:36:32,131
[LAUGHS]
771
00:36:32,137 --> 00:36:34,129
No, no, no, I... I didn't say that.
772
00:36:35,666 --> 00:36:36,965
Not hungry?
773
00:36:37,000 --> 00:36:38,234
Oh, I'm good.
774
00:36:38,269 --> 00:36:39,735
Had one for lunch.
775
00:36:39,770 --> 00:36:41,975
Hey, I always loved that on you.
776
00:36:42,607 --> 00:36:44,473
Yeah. Me, too.
777
00:36:46,677 --> 00:36:48,643
If you can handle them,
I'm gonna swing home.
778
00:36:48,678 --> 00:36:50,612
- Check on my mom.
- Okay.
779
00:36:50,647 --> 00:36:52,413
You want to meet up later?
780
00:36:52,651 --> 00:36:54,017
For sure.
781
00:36:59,456 --> 00:37:02,157
Yeah, that's your problem.
782
00:37:02,449 --> 00:37:05,583
Right there. That's the reason
you can't go back in the water.
783
00:37:06,536 --> 00:37:09,188
- [HISSES]
- No, it's okay.
784
00:37:09,194 --> 00:37:10,659
Take 'em.
785
00:37:15,639 --> 00:37:17,472
If you help me with my problem,
786
00:37:19,277 --> 00:37:20,822
I'll help you with yours.
787
00:37:31,353 --> 00:37:32,788
You sleep.
788
00:37:33,455 --> 00:37:35,656
I watch.
789
00:37:42,331 --> 00:37:45,032
[RICK] I don't know
what you're trying to tell me.
790
00:37:45,067 --> 00:37:48,702
Uh, there's a reason
that I felt so different,
791
00:37:48,737 --> 00:37:50,501
that you feel different.
792
00:37:50,507 --> 00:37:51,752
Different how?
793
00:37:51,758 --> 00:37:54,692
It's not just other people
we're different from.
794
00:37:55,011 --> 00:37:58,145
We're different from people, period.
795
00:38:00,817 --> 00:38:03,506
More like hybrids,
796
00:38:03,850 --> 00:38:05,037
genetically.
797
00:38:05,353 --> 00:38:06,786
Kind of like when DNA tests
798
00:38:06,822 --> 00:38:08,688
say that people are part Neanderthal?
799
00:38:08,723 --> 00:38:12,068
More like when this test says "unknown."
800
00:38:12,264 --> 00:38:13,693
Okay, okay.
801
00:38:13,728 --> 00:38:16,662
Um, it's getting late.
802
00:38:16,698 --> 00:38:19,123
Oh, hold on. Don't go anywhere.
803
00:38:19,129 --> 00:38:20,361
I'll be right back.
804
00:38:47,061 --> 00:38:49,895
Uh, I think the shop's closed.
805
00:39:04,111 --> 00:39:06,111
Telling you wouldn't have worked.
806
00:39:07,614 --> 00:39:09,781
You have to feel it
before you can believe.
807
00:39:15,990 --> 00:39:18,456
[TV PLAYING]
808
00:39:20,032 --> 00:39:21,766
You're still up.
809
00:39:21,772 --> 00:39:23,505
Brought you a midnight snack.
810
00:39:23,511 --> 00:39:25,523
Plenty of napkins, too.
811
00:39:26,512 --> 00:39:28,946
Soon as Dad gets back,
I want you guys to come over.
812
00:39:28,952 --> 00:39:30,846
See my new place.
813
00:39:30,852 --> 00:39:32,003
Mom.
814
00:39:34,415 --> 00:39:35,607
Hi.
815
00:39:35,642 --> 00:39:37,475
[LAUGHS WEAKLY]
816
00:39:37,511 --> 00:39:39,644
Maddie, when did you get home?
817
00:39:40,706 --> 00:39:41,972
You're high.
818
00:39:42,148 --> 00:39:43,314
Ohh!
819
00:39:47,353 --> 00:39:48,920
[DOOR OPENS]
820
00:39:48,955 --> 00:39:50,154
[DOOR CLOSES]
821
00:40:06,839 --> 00:40:09,907
Yeah, I had fun today.
822
00:40:09,942 --> 00:40:11,708
Yes. Fun.
823
00:40:14,849 --> 00:40:17,483
[FEMALE SINGER]
♪ Give me your, give me your ♪
824
00:40:17,489 --> 00:40:19,807
Hey. Is everything okay?
825
00:40:20,830 --> 00:40:22,997
She's high.
826
00:40:23,221 --> 00:40:25,255
[SNIFFLES] Using again.
827
00:40:25,290 --> 00:40:27,323
Hey, come here.
828
00:40:27,358 --> 00:40:29,391
I'm... I'm so sorry.
829
00:40:31,629 --> 00:40:34,630
I'm just glad I have this place.
830
00:40:34,666 --> 00:40:36,365
And the two of you.
831
00:40:38,903 --> 00:40:43,773
♪ Two for a different dance ♪
832
00:40:43,808 --> 00:40:46,676
♪ I give away for free ♪
833
00:40:51,182 --> 00:40:53,349
♪ Ooh-ooh ♪
834
00:40:53,384 --> 00:40:55,184
♪ Will you kiss me, babe ♪
835
00:40:55,219 --> 00:40:58,087
♪ Thought we had an understanding ♪
836
00:41:03,560 --> 00:41:06,695
♪ I'll care for you ♪
837
00:41:07,998 --> 00:41:10,932
♪ And you'll care for me ♪
838
00:41:15,706 --> 00:41:20,041
♪ I'll care for you ♪
839
00:41:20,076 --> 00:41:22,744
♪ And you'll care for me ♪
840
00:41:27,083 --> 00:41:29,417
[PLACID HIGH-PITCHED CALL]
841
00:41:31,051 --> 00:41:36,171
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
52924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.