All language subtitles for Siren (2018) - 02x04 - Oil & Water.TBS.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,750 Previously on "Siren"... 2 00:00:01,781 --> 00:00:03,828 You know some nut actually tried to convince me 3 00:00:03,844 --> 00:00:05,944 that Bristol Cove mermaids were real the other day? 4 00:00:05,979 --> 00:00:08,966 Now I got a contact in my phone for "Crazy Calvin." 5 00:00:09,469 --> 00:00:11,703 [HELEN] They can't last much longer here. 6 00:00:11,709 --> 00:00:13,319 They need to go back tonight. 7 00:00:13,354 --> 00:00:15,002 I got some ideas. 8 00:00:15,008 --> 00:00:17,075 - [MADDIE LAUGHS] - [BEN] All right. 9 00:00:17,081 --> 00:00:19,467 What if the way I feel about you 10 00:00:19,808 --> 00:00:21,407 has nothing to do with the song? 11 00:00:21,592 --> 00:00:23,328 We've never met, 12 00:00:23,363 --> 00:00:25,730 but I think you've been looking for me. 13 00:00:25,765 --> 00:00:27,032 Keep off of me! 14 00:00:27,067 --> 00:00:28,166 Xander! 15 00:00:28,202 --> 00:00:29,701 - [GRUNTS] - [HELEN] Dale! 16 00:00:29,736 --> 00:00:31,703 [HELEN] He's gonna be a problem. 17 00:00:31,738 --> 00:00:32,783 [PANTING] 18 00:00:32,789 --> 00:00:34,003 You weak. 19 00:00:34,009 --> 00:00:35,042 [GRUNTING] 20 00:00:42,217 --> 00:00:43,483 [RYN] She will die. 21 00:00:52,966 --> 00:00:54,266 [KATRINA GROANS] 22 00:00:57,305 --> 00:00:58,470 [METAL CLANGS] 23 00:01:03,744 --> 00:01:06,611 [GROANING] 24 00:01:28,268 --> 00:01:29,434 [HISSING] 25 00:01:29,469 --> 00:01:31,636 [GROANING] 26 00:01:36,991 --> 00:01:38,025 [PLACID HIGH-PITCHED CALL] 27 00:01:38,054 --> 00:01:42,337 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 28 00:01:46,085 --> 00:01:47,684 [SIGHS] 29 00:02:08,106 --> 00:02:09,172 [CLICK] 30 00:02:09,207 --> 00:02:14,845 [RYN SINGING SIREN SONG] 31 00:02:28,560 --> 00:02:33,031 [SONG CONTINUING] 32 00:02:42,640 --> 00:02:44,274 Ryn. 33 00:02:44,525 --> 00:02:45,724 Ryn! 34 00:02:45,730 --> 00:02:46,857 No! 35 00:02:46,980 --> 00:02:48,181 [MUFFLED SCREAMS] 36 00:02:48,339 --> 00:02:49,712 Ryn! No! 37 00:02:49,747 --> 00:02:51,514 Ryn! 38 00:02:51,549 --> 00:02:52,782 Ryn! 39 00:02:52,818 --> 00:02:54,250 Ryn! 40 00:02:55,520 --> 00:02:56,686 Ryn! 41 00:03:01,326 --> 00:03:03,526 [GASPING] 42 00:03:03,561 --> 00:03:05,128 [RYN PANTING] 43 00:03:05,163 --> 00:03:06,729 Food. 44 00:03:08,200 --> 00:03:09,688 Yes. 45 00:03:10,505 --> 00:03:11,537 I go. 46 00:03:14,927 --> 00:03:17,628 I sleep. But I see. 47 00:03:17,810 --> 00:03:19,742 You had a dream. 48 00:03:19,777 --> 00:03:21,143 Dream? 49 00:03:21,178 --> 00:03:23,078 That doesn't happen in the water? 50 00:03:23,113 --> 00:03:24,880 No. 51 00:03:25,301 --> 00:03:27,135 Humans dream all the time. 52 00:03:27,141 --> 00:03:28,260 Why? 53 00:03:28,608 --> 00:03:30,025 A lot of times it's how our 54 00:03:30,031 --> 00:03:31,494 minds deal with anxieties. 55 00:03:31,791 --> 00:03:33,524 Um, things we want or desire. 56 00:03:33,530 --> 00:03:36,497 Things that scare us or we don't understand. 57 00:03:36,533 --> 00:03:38,099 Oh, hey, Maddie. 58 00:03:38,135 --> 00:03:39,801 - Hi, Burt. - All right. 59 00:03:39,836 --> 00:03:41,102 Uh, the usual, please. 60 00:03:41,108 --> 00:03:42,908 All right then. Hey, friend. 61 00:03:43,990 --> 00:03:46,424 Ben is in my dream. 62 00:03:46,739 --> 00:03:48,405 I am scared of him? 63 00:03:48,441 --> 00:03:51,408 I don't think you're scared of him like he's bad. 64 00:03:51,444 --> 00:03:54,786 You might just be scared of your feelings for him. 65 00:03:55,547 --> 00:03:57,113 [CELL PHONE RINGING] 66 00:04:00,265 --> 00:04:01,864 We were just talking about you. 67 00:04:02,414 --> 00:04:03,513 [BEN] You guys almost done? 68 00:04:03,519 --> 00:04:05,222 Yeah. Why? Everything okay there? 69 00:04:05,257 --> 00:04:07,257 Not exactly. 70 00:04:07,292 --> 00:04:09,359 Okay. Thanks. 71 00:04:09,394 --> 00:04:10,460 We're on our way. 72 00:04:12,064 --> 00:04:15,866 [CRASH AND SHOUTING] 73 00:04:15,901 --> 00:04:17,200 - [CRASH] - [GRUNTING] 74 00:04:17,236 --> 00:04:18,768 What's going on?! 75 00:04:18,803 --> 00:04:21,504 The whole listening thing, it's a problem! 76 00:04:21,539 --> 00:04:22,939 Ah! 77 00:04:22,975 --> 00:04:25,041 [BOTH GRUNTING] 78 00:04:26,278 --> 00:04:27,577 - Stop! - What the... 79 00:04:30,115 --> 00:04:31,514 - [RYN HISSES] - I tried that. 80 00:04:31,549 --> 00:04:32,949 Food. 81 00:04:33,466 --> 00:04:36,118 See, one on one, they're manageable. 82 00:04:36,153 --> 00:04:38,420 All together, it's a free-for-all. 83 00:04:38,455 --> 00:04:41,390 In water, they hunt, fight, rest... 84 00:04:41,425 --> 00:04:42,958 Always something to do. 85 00:04:42,994 --> 00:04:44,559 Well, if they keep it up in here, 86 00:04:44,595 --> 00:04:45,905 someone's gonna find them. 87 00:04:45,911 --> 00:04:47,429 - [HISS] - [HISS] 88 00:04:47,464 --> 00:04:48,942 No more. 89 00:04:48,948 --> 00:04:52,249 Always we are family, but not together. 90 00:04:52,255 --> 00:04:53,568 You want to split them up? 91 00:04:55,839 --> 00:04:57,940 - [HISSING] - We must. 92 00:04:58,033 --> 00:05:00,107 - [ROCK MUSIC PLAYING] 93 00:05:00,113 --> 00:05:01,715 I'll take it. 94 00:05:01,745 --> 00:05:03,812 [RYN] We make new home for them. 95 00:05:05,036 --> 00:05:06,585 They stay with humans. 96 00:05:06,591 --> 00:05:08,792 It's fish in a sandwich. 97 00:05:08,920 --> 00:05:10,796 [RYN] Ones we trust. 98 00:05:10,802 --> 00:05:12,147 Stay. 99 00:05:12,153 --> 00:05:14,219 [RYN] Males will guard the tank. 100 00:05:14,225 --> 00:05:15,992 Ben, don't get me wrong. 101 00:05:15,998 --> 00:05:18,460 I am grateful for the business and all, but, uh, 102 00:05:18,495 --> 00:05:20,495 I'm getting the feeling that some of these people 103 00:05:20,531 --> 00:05:22,560 aren't underage exchange students. 104 00:05:22,566 --> 00:05:24,137 - Uh... - [RYN] We will teach. 105 00:05:24,143 --> 00:05:26,853 Yeah, they're Ryn's extended family. 106 00:05:28,278 --> 00:05:29,992 [SIGHS] Okay, Fishers. 107 00:05:29,998 --> 00:05:31,463 Who's up first? 108 00:05:31,499 --> 00:05:32,999 [RYN] They will learn. 109 00:05:33,034 --> 00:05:35,001 I want you to look right into the camera. 110 00:05:35,036 --> 00:05:36,268 Three, two, one. 111 00:05:36,303 --> 00:05:37,369 [HISSES] 112 00:05:37,404 --> 00:05:39,038 Okay, uh... 113 00:05:39,073 --> 00:05:40,500 Yeah, we'll do that again. 114 00:05:40,506 --> 00:05:42,973 Yeah, one more. Try to relax your face. 115 00:05:42,979 --> 00:05:44,710 Three, two, one. 116 00:05:46,839 --> 00:05:47,972 Camden. 117 00:05:48,007 --> 00:05:50,107 [RYN] They do what humans do. 118 00:05:50,143 --> 00:05:52,744 When they need to go to water, 119 00:05:52,779 --> 00:05:53,803 they use tank. 120 00:05:53,809 --> 00:05:54,990 Just one of you. 121 00:05:54,996 --> 00:05:57,114 Uh, yeah. I guess, yeah, 122 00:05:57,150 --> 00:05:58,459 if you could sit down. 123 00:05:58,465 --> 00:06:00,464 - One, two, three. - [CLICK] 124 00:06:01,520 --> 00:06:03,988 Three, two, one. 125 00:06:05,024 --> 00:06:06,356 [JERRY] We're happy. 126 00:06:07,032 --> 00:06:08,325 Just look right at the camera, please. 127 00:06:08,360 --> 00:06:09,660 Right at the camera. 128 00:06:09,695 --> 00:06:11,495 - You look gorgeous, darling. - [CLICK] 129 00:06:11,530 --> 00:06:13,328 [RYN] They will blend in. 130 00:06:14,500 --> 00:06:16,063 - All right, big guy, you're... - [STARTLED GRUNT] 131 00:06:16,626 --> 00:06:17,893 You're up. 132 00:06:17,899 --> 00:06:19,804 [RYN] And be just like humans. 133 00:06:19,839 --> 00:06:22,273 [JERRY] One, two, three. 134 00:06:22,308 --> 00:06:24,675 Sorry, I was running a little low on inspiration 135 00:06:24,681 --> 00:06:26,767 towards the end there, but, uh... 136 00:06:27,197 --> 00:06:29,346 I do like a good pair of Levi's, Levi. 137 00:06:29,381 --> 00:06:31,415 Le-vi. 138 00:06:33,152 --> 00:06:34,985 [MUSIC ENDS] 139 00:06:37,323 --> 00:06:38,590 - [HISS] - [HISS] 140 00:06:38,596 --> 00:06:39,623 No fight! 141 00:06:39,658 --> 00:06:40,924 [SOFT HISS] 142 00:06:42,744 --> 00:06:44,643 - Speak. - Ben. 143 00:06:45,931 --> 00:06:47,698 Wants to go with Ben. 144 00:06:47,733 --> 00:06:49,264 No. 145 00:06:49,270 --> 00:06:52,469 Ryn, he killed Sean. 146 00:06:52,504 --> 00:06:54,204 They tell him to do this. 147 00:06:54,239 --> 00:06:55,568 To fight. 148 00:06:56,442 --> 00:06:58,342 [BEN] That doesn't change what happened. 149 00:06:58,377 --> 00:06:59,643 What's Xander gonna think, 150 00:06:59,678 --> 00:07:01,311 me watching him? 151 00:07:01,347 --> 00:07:02,679 He doesn't have to know. 152 00:07:02,715 --> 00:07:04,180 I can't keep it from him forever. 153 00:07:04,216 --> 00:07:05,915 Not forever, just for now. 154 00:07:06,435 --> 00:07:08,568 It's best for everyone. 155 00:07:11,334 --> 00:07:12,556 All right. 156 00:07:26,371 --> 00:07:28,237 Wanna put that up there? 157 00:07:34,812 --> 00:07:36,479 All right, good. 158 00:07:40,317 --> 00:07:42,436 Hey, uh, no. 159 00:07:42,749 --> 00:07:43,919 That way. 160 00:07:43,954 --> 00:07:44,987 Yeah. 161 00:07:50,227 --> 00:07:51,927 Ben. 162 00:07:53,431 --> 00:07:56,999 Um, if he wants to learn how to be a man, he... 163 00:07:58,081 --> 00:07:59,924 Couldn't have picked a better one. 164 00:08:00,805 --> 00:08:02,805 Thanks, Mads. 165 00:08:02,840 --> 00:08:04,206 [LAUGHS] 166 00:08:04,241 --> 00:08:05,974 Call if you need anything. 167 00:08:09,346 --> 00:08:11,146 Sorry. Old habit. 168 00:08:11,181 --> 00:08:12,480 No. No, no, no. 169 00:08:12,719 --> 00:08:13,784 It's a good one. 170 00:08:17,154 --> 00:08:19,922 - Whoa! - Sorry. Old habit. 171 00:08:21,691 --> 00:08:22,724 Wrong? 172 00:08:22,759 --> 00:08:24,159 No. No, no, no, no. 173 00:08:24,194 --> 00:08:25,866 It's not... [AHEM] It's not wrong. 174 00:08:25,872 --> 00:08:27,296 It's, uh... 175 00:08:27,331 --> 00:08:28,496 Complicated. 176 00:08:28,532 --> 00:08:31,733 You don't kiss a person 177 00:08:31,768 --> 00:08:34,769 unless they want to be kissed. 178 00:08:36,340 --> 00:08:38,673 That's kind of the rule. 179 00:08:38,708 --> 00:08:40,175 Rule. 180 00:08:40,210 --> 00:08:41,502 Yeah. 181 00:08:42,002 --> 00:08:44,913 Lots of rules about kissing. 182 00:08:44,949 --> 00:08:47,114 [ENGINE STARTS] 183 00:08:47,150 --> 00:08:49,150 I know it hasn't been easy for you 184 00:08:49,185 --> 00:08:50,517 with me being here, but I don't... 185 00:08:50,553 --> 00:08:51,986 This isn't about you, Mom. 186 00:08:52,021 --> 00:08:54,088 I've been thinking about moving for a while. 187 00:08:54,123 --> 00:08:55,456 Already signed the lease. 188 00:08:55,491 --> 00:08:56,900 Besides, it's not that far. 189 00:08:56,906 --> 00:08:58,826 It's on Spring Street, not Seattle. 190 00:08:58,861 --> 00:09:00,794 Does Dad know? 191 00:09:00,830 --> 00:09:02,529 I'll tell him when he gets back. 192 00:09:02,565 --> 00:09:03,911 [SIGHS] He is not gonna 193 00:09:03,917 --> 00:09:05,671 like being kept in the dark. 194 00:09:05,916 --> 00:09:07,082 Maybe you should just wait. 195 00:09:07,088 --> 00:09:08,602 Mom, it's okay. 196 00:09:08,637 --> 00:09:10,370 We have an understanding. 197 00:09:13,408 --> 00:09:15,241 Moving day's gonna need a lunch break. 198 00:09:16,411 --> 00:09:18,613 How about we meet up at Rusty's? 199 00:09:18,619 --> 00:09:19,800 1:30? 200 00:09:21,350 --> 00:09:22,616 1:30. 201 00:09:22,651 --> 00:09:23,817 I'll be there. 202 00:09:37,482 --> 00:09:39,214 No hunt. 203 00:09:39,368 --> 00:09:40,667 No fight. 204 00:09:42,037 --> 00:09:43,470 Men do nothing. 205 00:09:43,505 --> 00:09:45,405 We do a lot of things. 206 00:09:50,178 --> 00:09:51,644 Yeah, beer. 207 00:09:51,679 --> 00:09:53,413 Beer. 208 00:09:53,448 --> 00:09:54,847 We drink that. 209 00:10:03,691 --> 00:10:04,991 [ANNOUNCER CALLING GAME] 210 00:10:05,027 --> 00:10:07,427 Yeah. We watch that 211 00:10:07,462 --> 00:10:09,062 when we're not working. 212 00:10:09,589 --> 00:10:12,256 Probably a little too much, actually. 213 00:10:15,437 --> 00:10:18,471 See, sometimes we hang out with friends. 214 00:10:19,474 --> 00:10:20,907 Maddie friend. 215 00:10:22,977 --> 00:10:24,076 More. 216 00:10:26,047 --> 00:10:28,799 This is my family. 217 00:10:28,805 --> 00:10:29,949 [LEVI] Family. 218 00:10:29,984 --> 00:10:31,116 Yeah. 219 00:10:34,889 --> 00:10:36,155 Do you know who that is? 220 00:10:37,625 --> 00:10:38,925 Man I kill. 221 00:10:39,928 --> 00:10:41,761 His name was Sean. 222 00:10:42,764 --> 00:10:45,798 Okay? And this is Xander. 223 00:10:45,833 --> 00:10:47,904 Here. My friend. 224 00:10:47,910 --> 00:10:49,134 My friend. 225 00:10:49,170 --> 00:10:50,335 No. 226 00:10:57,278 --> 00:10:58,361 Hey. 227 00:10:58,367 --> 00:11:00,285 I need to go out for a little while. 228 00:11:00,291 --> 00:11:03,748 [ORCHESTRA PLAYING] 229 00:11:07,521 --> 00:11:10,289 Want to take a ride? 230 00:11:10,770 --> 00:11:11,969 Come on. 231 00:11:13,160 --> 00:11:14,426 Come on. 232 00:11:14,462 --> 00:11:15,760 Come on. 233 00:11:15,796 --> 00:11:19,465 [MACHINERY WHIRRING] 234 00:11:21,894 --> 00:11:22,927 [ENGINE STOPS] 235 00:11:22,933 --> 00:11:24,432 No, no, no, no, no. 236 00:11:24,438 --> 00:11:26,138 I need you to wait here. 237 00:11:26,373 --> 00:11:28,140 All right? I'm going to talk to someone. 238 00:11:28,175 --> 00:11:30,576 You don't leave the car. 239 00:11:30,611 --> 00:11:32,677 Don't leave car. 240 00:11:32,713 --> 00:11:34,278 - Here. - [RADIO ANNOUNCER] ... this Thursday. 241 00:11:34,314 --> 00:11:35,892 That's right, my 17th caller 242 00:11:35,898 --> 00:11:37,898 - wins front-row tickets... - I'll be right back. 243 00:11:37,904 --> 00:11:40,084 ... and a limo package. Call in now. 244 00:11:40,120 --> 00:11:41,219 [DOOR LOCKS] 245 00:11:44,290 --> 00:11:46,090 [BEN] I tried to call. 246 00:11:46,126 --> 00:11:48,826 Yeah, well, I guess we both have a bad habit 247 00:11:48,861 --> 00:11:50,961 of ignoring each other's calls then, huh? 248 00:11:51,309 --> 00:11:52,763 I'm sorry. 249 00:11:53,799 --> 00:11:55,799 Things have been... busy. 250 00:11:55,835 --> 00:11:57,768 I heard about your rager, 251 00:11:57,803 --> 00:11:59,168 at the family cabin? 252 00:12:00,140 --> 00:12:02,106 I'm just trying to keep them safe, Xan. 253 00:12:02,142 --> 00:12:03,841 They still there? 254 00:12:03,876 --> 00:12:05,476 Did you move 'em? 255 00:12:05,512 --> 00:12:07,845 What about the one who, uh, killed my dad? 256 00:12:09,481 --> 00:12:11,214 He still with 'em? 257 00:12:11,250 --> 00:12:13,383 We should talk. 258 00:12:13,418 --> 00:12:16,099 Xan, like, really talk this time. 259 00:12:16,105 --> 00:12:17,554 I already said everything I have to say. 260 00:12:17,589 --> 00:12:20,031 Yeah, I heard you loud and clear. 261 00:12:21,193 --> 00:12:23,060 But there's a lot that you don't know. 262 00:12:23,095 --> 00:12:25,254 The male, he's just a soldier 263 00:12:25,260 --> 00:12:26,664 doing what he's told. 264 00:12:26,699 --> 00:12:29,466 Is that why you came out here, man? To defend him? 265 00:12:29,501 --> 00:12:31,635 We were in the wrong place at the wrong time, Xan, 266 00:12:31,671 --> 00:12:33,737 and that is my fault, not his. 267 00:12:33,773 --> 00:12:36,073 His family were being starved out. 268 00:12:36,108 --> 00:12:37,708 Hunted. 269 00:12:37,743 --> 00:12:40,678 Xander, I need you to try and make peace with this, 270 00:12:40,713 --> 00:12:42,745 because he could be here for a while. 271 00:12:44,549 --> 00:12:46,215 Your dad was like a father to me, too. 272 00:12:46,250 --> 00:12:47,717 Stop, man! 273 00:12:47,752 --> 00:12:49,485 Okay? 274 00:12:49,520 --> 00:12:50,619 I said I was cool. 275 00:12:52,190 --> 00:12:54,023 Look, you don't have to worry about me. 276 00:12:54,059 --> 00:12:57,259 Just gonna stay out here on my boat. 277 00:12:58,897 --> 00:13:00,730 Gonna deal with this in my own way. 278 00:13:00,765 --> 00:13:02,031 That okay with you? 279 00:13:06,437 --> 00:13:08,237 [EXHALES] 280 00:13:31,429 --> 00:13:32,494 [HATCH SLAMS] 281 00:13:39,726 --> 00:13:41,085 [BELL JINGLES] 282 00:13:41,091 --> 00:13:43,258 Oh, early bird gets the worm. 283 00:13:49,384 --> 00:13:51,844 [HELEN] I'm still trying to figure out 284 00:13:51,850 --> 00:13:53,983 how we have never bumped into each other, 285 00:13:53,989 --> 00:13:56,055 living so close all these years. 286 00:13:57,033 --> 00:13:59,782 I don't really get out that much. Um... 287 00:14:01,329 --> 00:14:02,696 I don't really fit in. 288 00:14:02,731 --> 00:14:04,282 Me neither. 289 00:14:04,899 --> 00:14:06,788 Even as a little girl, 290 00:14:06,794 --> 00:14:08,939 I knew I was different. 291 00:14:08,970 --> 00:14:11,971 I felt a little bit like a freak at times. 292 00:14:12,342 --> 00:14:14,042 Yeah, I know what you mean. 293 00:14:15,175 --> 00:14:17,664 My mother. She lived till she was 90. 294 00:14:17,670 --> 00:14:20,345 Smoked a pack a day, unfiltered, 295 00:14:20,380 --> 00:14:21,814 just like her attitude. 296 00:14:21,849 --> 00:14:23,048 [BOTH CHUCKLE] 297 00:14:24,485 --> 00:14:26,451 Uh, what about your parents? 298 00:14:26,487 --> 00:14:28,106 My mom died when I was younger, 299 00:14:28,112 --> 00:14:30,188 and I never really knew my dad. 300 00:14:30,224 --> 00:14:31,590 I'm so sorry. 301 00:14:32,860 --> 00:14:33,993 Any siblings? 302 00:14:34,028 --> 00:14:35,494 Nah, just me. 303 00:14:35,529 --> 00:14:38,163 [LOUD THUD] 304 00:14:38,198 --> 00:14:41,333 [BOTH HISSING] 305 00:14:41,368 --> 00:14:43,168 - [NOISE CONTINUES] - Um... [CLEARS THROAT] 306 00:14:43,203 --> 00:14:45,537 Mind if I ask what happened to your mother? 307 00:14:45,572 --> 00:14:47,205 She was an addict. 308 00:14:47,241 --> 00:14:48,840 Um... 309 00:14:49,287 --> 00:14:50,808 Things got bad. 310 00:14:50,844 --> 00:14:52,791 Addiction's been a reoccurring 311 00:14:52,797 --> 00:14:54,484 theme in my family, too. 312 00:14:54,515 --> 00:14:55,761 Genetics, right? 313 00:14:55,767 --> 00:14:57,249 That's probably why I was blessed with it. 314 00:14:57,284 --> 00:14:58,550 [CHUCKLES] 315 00:14:58,585 --> 00:15:01,796 Addiction, mental illness, 316 00:15:02,046 --> 00:15:04,373 rare autoimmune condition? 317 00:15:04,791 --> 00:15:06,858 Uh-huh. 318 00:15:09,963 --> 00:15:12,164 People in my line 319 00:15:12,199 --> 00:15:14,384 have skin like us. 320 00:15:15,153 --> 00:15:17,019 They say it's this or that. 321 00:15:17,025 --> 00:15:18,731 The cause always changes, 322 00:15:18,737 --> 00:15:20,638 but that's because they've 323 00:15:20,644 --> 00:15:22,178 never really known. 324 00:15:22,403 --> 00:15:24,269 Um, which reminds me. 325 00:15:24,334 --> 00:15:27,154 There's a old family recipe 326 00:15:27,546 --> 00:15:28,611 that does the trick. 327 00:15:28,617 --> 00:15:30,416 I've tried, like... 328 00:15:30,422 --> 00:15:32,155 It's for you. 329 00:15:32,161 --> 00:15:33,216 Try it. 330 00:15:33,251 --> 00:15:34,397 [SNIFFS] 331 00:15:34,403 --> 00:15:35,568 Strong. 332 00:15:35,588 --> 00:15:37,220 Use it. 333 00:15:39,157 --> 00:15:40,290 Yeah. 334 00:15:41,293 --> 00:15:42,559 Thank you. I gotta... 335 00:15:42,594 --> 00:15:44,227 I'm gonna... I'm kind of late. 336 00:15:44,262 --> 00:15:45,957 - I'm late for work, so... - Come back, anytime. 337 00:15:45,963 --> 00:15:47,697 There's so much more we... 338 00:15:47,732 --> 00:15:49,965 We have to talk about. 339 00:15:50,001 --> 00:15:51,568 [DOOR OPENS] 340 00:15:52,151 --> 00:15:53,927 You would down three chili 341 00:15:53,933 --> 00:15:55,776 dogs when you were a kid. 342 00:15:55,807 --> 00:15:57,306 [LAUGHS] 343 00:15:57,341 --> 00:15:58,707 - Thank you. - Thanks. 344 00:15:58,742 --> 00:16:01,476 Yeah, then I discovered what's in them. 345 00:16:01,512 --> 00:16:03,278 Well, keep that to yourself, 346 00:16:03,314 --> 00:16:04,892 because they're still good to me, 347 00:16:04,898 --> 00:16:06,330 and, plus, it's tradition. 348 00:16:06,622 --> 00:16:08,122 Tradition? 349 00:16:08,128 --> 00:16:09,918 Yeah, isn't that why you picked this place? 350 00:16:11,955 --> 00:16:14,656 When you were a teenager, I would let you skip school 351 00:16:14,692 --> 00:16:16,891 so that we could have girls' day, remember? 352 00:16:17,224 --> 00:16:19,357 Matinees, Mani-pedis, 353 00:16:19,363 --> 00:16:21,367 capped off with chili dogs at Rusty's. 354 00:16:21,373 --> 00:16:24,035 Hm. And we never told your dad. 355 00:16:24,268 --> 00:16:25,667 It was always our little secret. 356 00:16:25,673 --> 00:16:28,272 Until the principal called about too many absences. 357 00:16:28,278 --> 00:16:30,261 Cost me a few soccer games. 358 00:16:30,267 --> 00:16:31,745 All right, there's always someone 359 00:16:31,751 --> 00:16:33,145 trying to spoil a good thing. 360 00:16:34,310 --> 00:16:35,943 - Yeah. - [CELL PHONE CHIMES] 361 00:16:35,978 --> 00:16:37,778 If you have to go... 362 00:16:37,813 --> 00:16:39,113 No, no, it's okay. 363 00:16:39,148 --> 00:16:41,282 Well, I want to give you something. 364 00:16:43,448 --> 00:16:45,119 You didn't have to do that. 365 00:16:45,154 --> 00:16:46,520 I wanted to do it. 366 00:16:46,556 --> 00:16:48,956 Open it. It isn't much, but just... 367 00:16:52,677 --> 00:16:54,344 This is mine. 368 00:16:54,395 --> 00:16:55,761 I don't understand. 369 00:16:55,767 --> 00:16:57,200 You're giving me my own necklace? 370 00:16:57,206 --> 00:16:59,189 I went through your things, I know, 371 00:16:59,195 --> 00:17:00,783 but turn it over. 372 00:17:03,025 --> 00:17:04,825 - _ - I had it engraved, 373 00:17:04,831 --> 00:17:07,474 so that we are always together by your heart. 374 00:17:09,011 --> 00:17:10,144 You don't like it. 375 00:17:10,179 --> 00:17:11,979 No, I do. 376 00:17:12,238 --> 00:17:14,372 It's okay. It's nice. 377 00:17:14,378 --> 00:17:16,011 Thank you. 378 00:17:36,531 --> 00:17:38,164 Hey, you know, uh, 379 00:17:38,170 --> 00:17:41,728 you don't have to do everything exactly like me. 380 00:17:41,734 --> 00:17:43,486 I know that in the water 381 00:17:43,492 --> 00:17:45,594 you have to listen to everything the females say. 382 00:17:45,600 --> 00:17:47,146 Not land. 383 00:17:47,182 --> 00:17:50,417 No. You still need to listen to women. 384 00:17:50,452 --> 00:17:52,081 That's very important. 385 00:17:52,087 --> 00:17:53,411 You just... 386 00:17:53,760 --> 00:17:57,371 You can be your own person, 387 00:17:58,193 --> 00:17:59,426 if that makes sense. 388 00:18:00,562 --> 00:18:01,728 No. 389 00:18:02,897 --> 00:18:04,096 Don't worry. 390 00:18:04,132 --> 00:18:05,532 You'll learn. 391 00:18:07,302 --> 00:18:08,901 [LOUD THUD] 392 00:18:10,271 --> 00:18:11,704 [GASPS] 393 00:18:17,946 --> 00:18:20,146 [GROANING] 394 00:18:25,987 --> 00:18:27,253 [THUD] 395 00:18:27,288 --> 00:18:28,387 [THUD] 396 00:18:29,490 --> 00:18:30,823 [HISSES] 397 00:18:35,230 --> 00:18:37,463 - [KATRINA GRUNTING] - [THUD] 398 00:18:38,367 --> 00:18:39,765 Aah! 399 00:18:39,800 --> 00:18:40,867 [HISSES] 400 00:18:40,902 --> 00:18:42,434 - Unh! - [XANDER LAUGHING] 401 00:18:42,470 --> 00:18:44,971 Damn, you got some strength on you, girl. 402 00:18:45,006 --> 00:18:46,204 You're a force of nature, 403 00:18:46,240 --> 00:18:48,440 like Hurricane Katrina down there. 404 00:18:48,476 --> 00:18:50,308 Unh! Aah! 405 00:18:50,344 --> 00:18:52,444 [XANDER] Don't want to hurt you, Katrina. 406 00:18:52,691 --> 00:18:54,691 I just want to know where he is. 407 00:18:56,149 --> 00:18:58,484 [THUD] 408 00:18:58,519 --> 00:18:59,807 The one who killed my dad. 409 00:18:59,813 --> 00:19:01,119 [KATRINA GRUNTS] 410 00:19:01,154 --> 00:19:02,388 [THUD] 411 00:19:02,423 --> 00:19:04,490 - [GRUNTS] - All we got is time. 412 00:19:06,093 --> 00:19:07,325 [THUD] 413 00:19:09,329 --> 00:19:11,162 Let me know when you're ready to talk, huh? 414 00:19:11,198 --> 00:19:13,365 [GRUNTING] 415 00:19:14,702 --> 00:19:16,502 [THUD] 416 00:19:16,537 --> 00:19:18,303 Unh! 417 00:19:25,211 --> 00:19:26,511 You miss her. 418 00:19:26,546 --> 00:19:30,981 [ROCK MUSIC PLAYING] 419 00:19:34,821 --> 00:19:37,087 ♪♪ 420 00:19:37,123 --> 00:19:40,190 [MALE SINGER] ♪ American girl will make you ♪ 421 00:19:40,226 --> 00:19:42,660 ♪ American girl will wreck you ♪ 422 00:19:42,695 --> 00:19:44,128 [OMINOUS MUSIC FADES IN] 423 00:19:53,640 --> 00:19:55,540 [ROCK MUSIC CONTINUES] 424 00:19:55,575 --> 00:19:56,706 [MADDIE] Hey. 425 00:19:58,844 --> 00:20:00,944 She shouldn't be doing that. 426 00:20:00,979 --> 00:20:02,879 What is she doing? 427 00:20:02,915 --> 00:20:04,147 She is sad. 428 00:20:05,216 --> 00:20:07,717 She does this to feel better. 429 00:20:09,333 --> 00:20:11,333 I have dream, but 430 00:20:11,924 --> 00:20:13,189 no sleep. 431 00:20:13,224 --> 00:20:15,158 A daydream. 432 00:20:16,428 --> 00:20:17,461 Ben? 433 00:20:17,496 --> 00:20:18,902 Yes. 434 00:20:19,397 --> 00:20:20,530 Why? 435 00:20:20,566 --> 00:20:22,131 He's on your mind. 436 00:20:22,167 --> 00:20:23,700 You care about him. 437 00:20:23,735 --> 00:20:25,569 That's why you can't stop thinking about him. 438 00:20:25,604 --> 00:20:27,236 Who do you think about? 439 00:20:29,040 --> 00:20:31,107 I think about Ben. 440 00:20:35,513 --> 00:20:36,545 And you. 441 00:20:48,026 --> 00:20:49,425 Learn. 442 00:20:49,765 --> 00:20:51,331 In there. 443 00:20:51,866 --> 00:20:55,164 Uh, you are not ready for that yet. 444 00:20:55,200 --> 00:20:57,333 Hey! Hey! Hey! 445 00:20:57,369 --> 00:20:59,602 Wait! Wait! 446 00:20:59,637 --> 00:21:01,770 - [HORN HONKING] - [MAN] Hey! Come on, man! 447 00:21:01,806 --> 00:21:03,172 - Come on! - Okay. 448 00:21:03,208 --> 00:21:05,173 - [WOMAN] Hurry it up! - [HORNS HONKING] 449 00:21:05,209 --> 00:21:06,941 [ENGINE STARTS] 450 00:21:10,453 --> 00:21:12,496 [HECTOR] Let's go! Let's go, Calvin! 451 00:21:12,522 --> 00:21:14,656 He wants to take all day. 452 00:21:14,691 --> 00:21:16,024 [MAN] What's goin' on, man? 453 00:21:16,060 --> 00:21:17,359 [PATRONS CHEERING] 454 00:21:17,394 --> 00:21:19,497 Hey. What can I get ya? 455 00:21:20,154 --> 00:21:22,063 Beer pong's just starting if you want in. 456 00:21:22,098 --> 00:21:24,031 [CHEERING] 457 00:21:24,067 --> 00:21:25,600 Beer. 458 00:21:26,260 --> 00:21:28,260 [HECTOR] Not bad, not bad. 459 00:21:29,471 --> 00:21:31,339 - Yeah! - Ohh! 460 00:21:31,375 --> 00:21:33,111 - What?! - Woof Woof! 461 00:21:33,117 --> 00:21:35,651 Come on! What?! 462 00:21:36,112 --> 00:21:38,112 Drink! Drink! Drink! 463 00:21:38,148 --> 00:21:39,881 - Drink! Drink! - [PATRONS START CHANTING] 464 00:21:39,916 --> 00:21:41,883 Drink! Drink! Drink! 465 00:21:41,918 --> 00:21:44,085 [LAUGHTER] 466 00:21:44,120 --> 00:21:46,454 [CALVIN COUGHING] 467 00:21:48,158 --> 00:21:49,223 Hey. 468 00:21:49,766 --> 00:21:51,660 You my next victim? 469 00:21:55,464 --> 00:21:57,097 [CHEERING] 470 00:21:57,132 --> 00:21:59,466 [HECTOR] Here we go. [LAUGHING] 471 00:22:00,642 --> 00:22:03,310 Drink! Drink! Drink! Drink! 472 00:22:03,316 --> 00:22:05,416 Drink! Drink! 473 00:22:05,574 --> 00:22:07,708 - Whoa! - Whoo-hoo! 474 00:22:07,743 --> 00:22:09,009 Yeah! Hoo! 475 00:22:10,513 --> 00:22:13,146 Ohh! Boy! 476 00:22:17,520 --> 00:22:18,986 So you ready to talk? 477 00:22:20,558 --> 00:22:23,159 Where'd they go, the others? 478 00:22:23,165 --> 00:22:24,564 Huh? 479 00:22:26,315 --> 00:22:28,282 You know who I'm talking about. 480 00:22:29,699 --> 00:22:30,997 The male. 481 00:22:34,028 --> 00:22:35,961 The one who killed my dad. 482 00:22:35,967 --> 00:22:38,668 [EXHALES] 483 00:22:38,674 --> 00:22:39,840 Yes. 484 00:22:42,961 --> 00:22:44,328 He's the one I want. 485 00:22:44,363 --> 00:22:46,163 [GASPING] 486 00:22:46,199 --> 00:22:47,864 Now, you point me in his direction, 487 00:22:48,784 --> 00:22:49,916 I'll let you go. 488 00:22:50,069 --> 00:22:52,869 [MOANING] 489 00:22:57,910 --> 00:22:59,076 You with me? 490 00:23:05,884 --> 00:23:07,318 Oh, shit. 491 00:23:11,390 --> 00:23:13,423 [SPEARGUN CLICKING] 492 00:23:19,431 --> 00:23:21,198 [HATCH SLIDING] 493 00:23:31,445 --> 00:23:32,709 [HISSES] 494 00:23:32,745 --> 00:23:34,211 [GROANS] 495 00:23:34,246 --> 00:23:35,545 [GRUNTING] 496 00:23:37,662 --> 00:23:39,127 [FRUSTRATED GRUNT] 497 00:23:39,133 --> 00:23:41,466 [ROCK MUSIC PLAYING] 498 00:23:43,355 --> 00:23:46,155 [PATRONS CHEERING] 499 00:23:46,190 --> 00:23:48,423 Drink, baby, drink. 500 00:23:53,364 --> 00:23:55,898 [PATRONS] Go! Go! Go! Go! Go! Go! 501 00:23:55,933 --> 00:23:57,432 Go! Go! Go! 502 00:23:57,468 --> 00:24:00,202 Go! Go! Go! Go! Go! 503 00:24:00,238 --> 00:24:02,337 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 504 00:24:02,373 --> 00:24:04,406 Ohh! 505 00:24:05,517 --> 00:24:07,109 You hustled me, man! 506 00:24:08,146 --> 00:24:10,166 You hustled me! 507 00:24:10,172 --> 00:24:11,914 Hey, hey, hey! Easy! 508 00:24:11,949 --> 00:24:13,534 Easy! Easy! Easy! Come on. 509 00:24:13,540 --> 00:24:15,284 Why you always gotta start something, huh? 510 00:24:15,319 --> 00:24:17,253 - Fight. - No, no fight. 511 00:24:17,288 --> 00:24:18,357 [BEN] No fight, okay? 512 00:24:18,363 --> 00:24:20,889 Sometimes not fighting is what makes you the winner. 513 00:24:20,924 --> 00:24:22,671 Okay? Knowing when to walk away. 514 00:24:22,677 --> 00:24:24,469 Men fight. Protect. 515 00:24:24,475 --> 00:24:25,727 Okay, we have to go. 516 00:24:25,763 --> 00:24:27,128 No go. 517 00:24:28,231 --> 00:24:29,802 Stay. 518 00:24:29,808 --> 00:24:31,266 Learn more. 519 00:24:42,513 --> 00:24:43,912 I get it now. 520 00:24:47,351 --> 00:24:48,417 Cute place. 521 00:24:49,585 --> 00:24:51,251 Glen, what are you doing here? 522 00:24:51,914 --> 00:24:53,954 You called me. 523 00:24:54,067 --> 00:24:55,534 It was a mistake. 524 00:24:56,815 --> 00:24:59,283 No, I know that sound in your voice, 525 00:24:59,564 --> 00:25:00,931 like you needed help. 526 00:25:00,937 --> 00:25:03,751 All I want to do is help. 527 00:25:04,881 --> 00:25:06,248 I'm fine. 528 00:25:06,254 --> 00:25:07,568 Everything is fine. 529 00:25:07,603 --> 00:25:09,169 Well, the truth is... 530 00:25:10,272 --> 00:25:11,639 Is I need you, Susan. 531 00:25:13,609 --> 00:25:15,008 I've really missed you. 532 00:25:15,717 --> 00:25:17,350 And I know 533 00:25:17,566 --> 00:25:18,964 you need me, too. 534 00:25:21,183 --> 00:25:22,550 Hmm? 535 00:25:35,199 --> 00:25:37,386 [ROCK MUSIC PLAYING] 536 00:25:42,753 --> 00:25:43,901 Kiss. 537 00:25:44,562 --> 00:25:45,988 Yeah, yeah. Lot's of... 538 00:25:46,023 --> 00:25:47,489 Lots of people come here to kiss. 539 00:25:47,524 --> 00:25:49,542 - Only if want. - That's right. 540 00:25:49,548 --> 00:25:51,326 [FEMALE SINGER] ♪ When it hurts real bad ♪ 541 00:25:51,361 --> 00:25:52,637 ♪ Don't give up ♪ 542 00:25:52,643 --> 00:25:54,778 In water no kiss. 543 00:25:56,033 --> 00:25:58,181 So in the water, 544 00:25:58,187 --> 00:26:01,408 how do you choose, um, 545 00:26:01,438 --> 00:26:04,678 a female, you know, to... to mate? 546 00:26:04,684 --> 00:26:05,950 Mate? 547 00:26:06,138 --> 00:26:08,838 Yeah, you know, like male, female. 548 00:26:11,032 --> 00:26:12,815 - Make more. - Yes, yes. 549 00:26:12,850 --> 00:26:14,717 Make more. How do you choose? 550 00:26:14,752 --> 00:26:16,018 Female choose. 551 00:26:16,053 --> 00:26:17,552 Right, okay. 552 00:26:20,691 --> 00:26:23,358 [GROANING] 553 00:26:26,901 --> 00:26:28,600 Hey, hey, hey, hey, hey. 554 00:26:28,826 --> 00:26:32,066 Okay. Yeah, we probably shouldn't do that in here. 555 00:26:33,482 --> 00:26:34,769 Okay. 556 00:26:37,919 --> 00:26:39,241 That's amazing. 557 00:26:42,212 --> 00:26:43,245 Then what happens? 558 00:26:43,460 --> 00:26:44,592 Agh! 559 00:26:44,598 --> 00:26:45,930 She scratches you? 560 00:26:45,936 --> 00:26:48,250 Oh, she... She bites you on the neck. 561 00:26:48,285 --> 00:26:49,684 Yes. 562 00:26:49,720 --> 00:26:51,018 And... 563 00:26:51,054 --> 00:26:52,754 [SLAPPING THIGH] 564 00:26:52,789 --> 00:26:54,889 She sl... She hits you? 565 00:26:55,434 --> 00:26:57,559 She hits with her tail? 566 00:26:57,594 --> 00:26:59,761 She hits you with her tail. 567 00:27:00,399 --> 00:27:01,796 - Wow. - Pain. 568 00:27:01,831 --> 00:27:03,774 Well, yeah. 569 00:27:05,935 --> 00:27:09,137 How many females do you do this with? 570 00:27:10,140 --> 00:27:11,372 Many. 571 00:27:11,407 --> 00:27:13,574 Hey, can I get you boys anything? 572 00:27:13,609 --> 00:27:15,709 Uh, we're... we're good, thanks. 573 00:27:15,745 --> 00:27:17,178 It's Ben, right? 574 00:27:18,324 --> 00:27:19,556 Yeah. Sorry. 575 00:27:19,562 --> 00:27:20,941 Do we... Do we know each other? 576 00:27:20,947 --> 00:27:22,383 You're a friend of Xander's. 577 00:27:22,418 --> 00:27:24,051 I saw your picture on his boat. 578 00:27:24,087 --> 00:27:25,953 - We've been hanging out. - Oh. 579 00:27:25,989 --> 00:27:28,256 - I'm Nicole. - Levi. 580 00:27:30,326 --> 00:27:32,293 Well, uh, let me know if you boys need anything. 581 00:27:32,328 --> 00:27:33,560 ♪ Don't give up ♪ 582 00:27:33,596 --> 00:27:35,962 ♪ Don't give up, no ♪ 583 00:27:39,502 --> 00:27:41,101 [HELEN] I think that's your color. 584 00:27:42,180 --> 00:27:44,405 I can't imagine there's any use 585 00:27:44,440 --> 00:27:46,906 for make-up underwater. 586 00:27:47,074 --> 00:27:48,962 But on land, it tends to 587 00:27:48,968 --> 00:27:51,248 attract a lot of attention. 588 00:27:51,985 --> 00:27:53,750 Let's try it on. 589 00:27:54,058 --> 00:27:56,182 - [DOOR OPENS, BELL JINGLES] - Oh. 590 00:27:59,703 --> 00:28:00,986 You're back. 591 00:28:01,022 --> 00:28:02,455 Um... 592 00:28:03,558 --> 00:28:05,358 [EXHALES] 593 00:28:05,393 --> 00:28:07,159 Doctors, shamans, 594 00:28:07,195 --> 00:28:08,786 every Internet quack out there, 595 00:28:08,792 --> 00:28:11,331 I've read them all, and nothing has ever worked. 596 00:28:11,366 --> 00:28:13,151 [LAUGHS] Nothing, 597 00:28:13,157 --> 00:28:14,300 and, uh... 598 00:28:15,857 --> 00:28:17,903 You said there was more to talk about. 599 00:28:19,813 --> 00:28:21,129 Yes. 600 00:28:22,142 --> 00:28:23,809 [ROCK MUSIC PLAYING] 601 00:28:23,844 --> 00:28:25,145 Hey. 602 00:28:26,357 --> 00:28:27,523 So are you all right? 603 00:28:27,529 --> 00:28:28,947 Well, yeah, at the moment. 604 00:28:28,982 --> 00:28:30,609 Levi wanted to learn about mating, 605 00:28:30,615 --> 00:28:32,551 and I learned a little bit myself. 606 00:28:32,586 --> 00:28:35,119 He does this... This thing with his neck. 607 00:28:35,155 --> 00:28:36,669 Hey, hey. 608 00:28:36,675 --> 00:28:38,453 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 609 00:28:38,459 --> 00:28:40,058 You can show her later. 610 00:28:40,064 --> 00:28:41,290 Okay. We go. 611 00:28:41,296 --> 00:28:42,362 Yes. 612 00:28:43,927 --> 00:28:45,279 Want to learn. 613 00:28:49,169 --> 00:28:50,736 You listen. 614 00:28:50,771 --> 00:28:53,705 [MALE SINGER] ♪ She take her time, oh ♪ 615 00:28:53,741 --> 00:28:55,038 ♪ Oh, she sink her teeth in ♪ 616 00:28:55,074 --> 00:28:56,674 Okay. 617 00:28:58,845 --> 00:29:00,177 Unh! 618 00:29:09,845 --> 00:29:11,109 [GRUNTS] 619 00:29:14,694 --> 00:29:17,428 [HATCH CREAKING] 620 00:29:19,432 --> 00:29:20,464 [GRUNTING] 621 00:29:23,536 --> 00:29:25,302 [PANTING] 622 00:29:28,240 --> 00:29:29,273 [HISSES] 623 00:29:38,617 --> 00:29:39,749 [GASPS] 624 00:29:49,094 --> 00:29:50,928 [XANDER] What you waitin' for, huh? 625 00:29:50,963 --> 00:29:52,395 Go ahead. 626 00:29:52,401 --> 00:29:53,563 Jump. Go on. 627 00:29:53,598 --> 00:29:54,830 [HISSES] 628 00:29:55,734 --> 00:29:57,734 Yeah. You see, Ben, 629 00:29:57,769 --> 00:30:00,137 he told me why you can't go back in the water. 630 00:30:00,172 --> 00:30:01,638 - [HISSES] - Ooh! 631 00:30:02,330 --> 00:30:03,605 If you kill me, 632 00:30:03,641 --> 00:30:05,274 you're stuck out here. 633 00:30:06,577 --> 00:30:07,801 No way home. 634 00:30:10,281 --> 00:30:11,880 So why don't you just 635 00:30:11,916 --> 00:30:13,082 put it down? 636 00:30:14,518 --> 00:30:16,618 Come on. Just... 637 00:30:17,621 --> 00:30:18,821 That's it. 638 00:30:21,659 --> 00:30:23,159 Let's talk, yeah? 639 00:30:24,695 --> 00:30:26,062 I think we can help each other. 640 00:30:26,097 --> 00:30:27,363 [KATRINA HISSES] 641 00:30:31,718 --> 00:30:34,600 [ROCK MUSIC PLAYING] 642 00:30:35,636 --> 00:30:36,802 [PAULA] Pick one. 643 00:30:39,440 --> 00:30:42,374 Don't tell me you don't have a favorite song. 644 00:30:42,410 --> 00:30:44,843 Levi is already doing better with the ladies 645 00:30:44,878 --> 00:30:46,078 than I ever did. 646 00:30:46,113 --> 00:30:47,580 You did all right. 647 00:30:48,246 --> 00:30:49,612 I have a dream. 648 00:30:50,116 --> 00:30:51,316 About Ben. 649 00:30:52,669 --> 00:30:54,752 They don't normally dream in the water. 650 00:30:54,787 --> 00:30:56,151 This is new for her. 651 00:30:56,157 --> 00:30:57,622 Oh. 652 00:30:57,657 --> 00:31:00,592 Maddie says it is because I want you. 653 00:31:00,627 --> 00:31:02,008 Ahem. 654 00:31:02,014 --> 00:31:03,580 [NICOLE] Another round? 655 00:31:03,996 --> 00:31:06,097 Uh, this is Nicole. 656 00:31:06,132 --> 00:31:07,942 She's been hangin' out with Xander. 657 00:31:07,948 --> 00:31:09,567 That's one way to put it. 658 00:31:09,603 --> 00:31:11,135 Nice to finally meet you guys. 659 00:31:11,170 --> 00:31:12,303 Me, too. 660 00:31:12,339 --> 00:31:13,871 Hey, what are you doing? 661 00:31:13,906 --> 00:31:15,240 - [HISSES] - [MADDIE] Sorry. 662 00:31:15,275 --> 00:31:17,041 Uh, one too many. 663 00:31:17,076 --> 00:31:18,175 Yeah, exactly. 664 00:31:22,249 --> 00:31:24,782 This one is good for dancing close. 665 00:31:26,465 --> 00:31:27,798 Trust me. 666 00:31:28,020 --> 00:31:30,154 [BE MINE BY OFENBACH PLAYING] 667 00:31:41,100 --> 00:31:43,934 ♪ And I want you to be mine ♪ 668 00:31:53,345 --> 00:31:55,146 ♪ Stand up in the club ♪ 669 00:31:55,181 --> 00:31:57,014 ♪ Come on, let's go ♪ 670 00:31:57,049 --> 00:31:59,115 ♪ She want me to come ♪ 671 00:31:59,151 --> 00:32:00,950 ♪ He want me to go ♪ 672 00:32:00,986 --> 00:32:02,685 ♪ And if you wanna fight ♪ 673 00:32:02,720 --> 00:32:04,754 ♪ Let's start the show ♪ 674 00:32:04,790 --> 00:32:07,623 ♪ 'Cause I want you to be mine, yeah ♪ 675 00:32:08,571 --> 00:32:10,702 ♪ Stand up in the club ♪ 676 00:32:10,996 --> 00:32:12,762 ♪ Come on, let's go ♪ 677 00:32:12,798 --> 00:32:14,798 ♪ And I want you to come ♪ 678 00:32:14,833 --> 00:32:16,599 ♪ I won't let you go ♪ 679 00:32:16,634 --> 00:32:18,367 ♪ So if you wanna dance ♪ 680 00:32:18,403 --> 00:32:20,503 ♪ Let's start the show ♪ 681 00:32:20,538 --> 00:32:24,007 - ♪ 'Cause I want you to be mine ♪ - Whoo-hoo! 682 00:32:24,042 --> 00:32:26,542 - ♪ Yeah, I want you to be mine ♪ - Oww! 683 00:32:27,747 --> 00:32:29,647 We should get out there. 684 00:32:29,784 --> 00:32:30,884 Hmm? 685 00:32:31,216 --> 00:32:32,715 To keep an eye on them. 686 00:32:33,775 --> 00:32:35,050 Come on. 687 00:32:35,085 --> 00:32:36,151 [LAUGHS] Come on. 688 00:32:38,686 --> 00:32:40,155 You, too. 689 00:32:40,191 --> 00:32:41,384 ♪ Stand up in the club ♪ 690 00:32:41,390 --> 00:32:44,859 Hey, Pownall, have you, uh... 691 00:32:44,865 --> 00:32:46,728 Have you seen Xander lately? 692 00:32:46,763 --> 00:32:49,146 Uh, yeah, earlier, on his boat. 693 00:32:49,152 --> 00:32:50,819 He's not picking up his calls. 694 00:32:50,825 --> 00:32:51,958 Oh, man. 695 00:32:52,019 --> 00:32:53,919 Maybe he's cheating on you, Cal. 696 00:32:55,840 --> 00:32:57,706 ♪ Stand up in the club ♪ 697 00:32:57,741 --> 00:32:59,842 ♪ Come on, let's go ♪ 698 00:32:59,877 --> 00:33:01,543 ♪ And I want you to come ♪ 699 00:33:01,578 --> 00:33:03,145 ♪ I won't let you go ♪ 700 00:33:03,180 --> 00:33:07,405 Uh, you gonna introduce me to your... your friend? 701 00:33:07,886 --> 00:33:10,320 Not until you introduce me to yours. 702 00:33:10,754 --> 00:33:13,517 I hear you been sharing our little story with the press. 703 00:33:13,638 --> 00:33:17,306 Well, maybe I'm just tired of keeping your secrets. 704 00:33:17,669 --> 00:33:19,361 You should, uh... 705 00:33:19,396 --> 00:33:21,028 You should run on home, 706 00:33:21,064 --> 00:33:22,482 sleep it off, Cal. 707 00:33:22,488 --> 00:33:24,065 You're not thinking straight. 708 00:33:24,100 --> 00:33:26,133 [SLOW ACOUSTIC SONG PLAYING] 709 00:33:28,705 --> 00:33:31,873 [MALE SINGER] ♪ In a wild wood ♪ 710 00:33:32,969 --> 00:33:34,969 - _ - ♪ In the rain ♪ 711 00:33:40,083 --> 00:33:42,384 Dance with Ben now? 712 00:33:43,520 --> 00:33:44,920 I think that would be good. 713 00:33:44,926 --> 00:33:46,759 I'll check on Cami. 714 00:33:46,785 --> 00:33:48,017 Okay. 715 00:33:51,594 --> 00:33:53,249 - Okay. - ♪ You didn't look twice ♪ 716 00:33:53,255 --> 00:33:55,079 - I'll teach you. - ♪ As you passed me by ♪ 717 00:33:55,085 --> 00:33:56,463 ♪ I didn't think twice ♪ 718 00:33:56,499 --> 00:33:58,632 - ♪ And I didn't ask why ♪ - Here. Good. 719 00:34:03,940 --> 00:34:05,472 ♪ Through the woods ♪ 720 00:34:05,508 --> 00:34:07,074 - ♪ You carried on ♪ - Is that okay? 721 00:34:07,110 --> 00:34:08,742 - ♪ I closed my eyes ♪ - Yes. 722 00:34:08,778 --> 00:34:11,144 - ♪ Then you were gone ♪ - I like. 723 00:34:13,181 --> 00:34:14,415 [WHISPERS] Okay. 724 00:34:17,111 --> 00:34:18,221 Here. 725 00:34:19,178 --> 00:34:20,510 We'll take it. 726 00:34:22,958 --> 00:34:25,926 You want kiss? 727 00:34:29,031 --> 00:34:32,299 ♪ Found the reason I'm alive ♪ 728 00:34:32,334 --> 00:34:36,437 ♪ Wrapped in the same place ♪ 729 00:34:36,472 --> 00:34:38,171 Stare much? 730 00:34:38,206 --> 00:34:39,440 They're here. 731 00:34:41,109 --> 00:34:42,442 Who's here? 732 00:34:43,658 --> 00:34:45,791 You said that, uh... 733 00:34:45,928 --> 00:34:48,262 That you have dreams about me. 734 00:34:51,385 --> 00:34:53,118 I've had dreams about you, too. 735 00:35:00,721 --> 00:35:02,431 Maybe 736 00:35:02,610 --> 00:35:04,433 something Ben must know. 737 00:35:05,949 --> 00:35:07,248 What? 738 00:35:07,254 --> 00:35:09,469 You say when I sing my song, 739 00:35:10,572 --> 00:35:13,172 you like how it feels. 740 00:35:13,207 --> 00:35:14,340 Yeah. 741 00:35:15,409 --> 00:35:17,408 When I sing to you, 742 00:35:18,375 --> 00:35:20,174 I like it, 743 00:35:20,180 --> 00:35:21,547 too. 744 00:35:21,994 --> 00:35:24,494 It's not just the song. 745 00:35:26,086 --> 00:35:27,953 It's more. 746 00:35:27,988 --> 00:35:30,789 - Yes. - ♪ Between us and what could be ♪ 747 00:35:30,824 --> 00:35:32,791 - ♪ I close my eyes ♪ - More. 748 00:35:32,826 --> 00:35:35,727 ♪ You are with me ♪ 749 00:35:42,402 --> 00:35:43,702 What? 750 00:35:43,737 --> 00:35:46,237 She's mine, you son of a bitch! 751 00:35:50,075 --> 00:35:51,575 [GRUNTING] 752 00:35:51,611 --> 00:35:52,977 Yah! 753 00:35:53,012 --> 00:35:54,512 [LOUD CRASH] 754 00:35:54,547 --> 00:35:56,346 Hey, hey, hey, hey! 755 00:35:56,382 --> 00:35:58,348 We're leavin', man! We're leavin'. 756 00:35:58,384 --> 00:36:00,001 Easy. Easy. 757 00:36:00,007 --> 00:36:01,519 Come on. [GRUNTS] 758 00:36:01,554 --> 00:36:03,420 [PATRONS] Ohh! 759 00:36:03,455 --> 00:36:05,357 - Mmm! - Hey! Hey! 760 00:36:05,363 --> 00:36:06,537 Ooh! 761 00:36:06,543 --> 00:36:07,775 [PATRONS] Ohh! 762 00:36:09,504 --> 00:36:11,203 We should go! Now! 763 00:36:11,209 --> 00:36:12,609 Go, go. 764 00:36:19,624 --> 00:36:21,022 Didn't know marine biologists 765 00:36:21,038 --> 00:36:22,602 had such a mean right hook. 766 00:36:22,720 --> 00:36:24,720 Yeah. Well, that's not the only thing 767 00:36:24,755 --> 00:36:26,288 I learned from this guy tonight. 768 00:36:26,324 --> 00:36:28,123 I'm sure you taught him some things, too. 769 00:36:28,158 --> 00:36:30,392 No listen when women talk. 770 00:36:30,428 --> 00:36:32,131 [LAUGHS] 771 00:36:32,137 --> 00:36:34,129 No, no, no, I... I didn't say that. 772 00:36:35,666 --> 00:36:36,965 Not hungry? 773 00:36:37,000 --> 00:36:38,234 Oh, I'm good. 774 00:36:38,269 --> 00:36:39,735 Had one for lunch. 775 00:36:39,770 --> 00:36:41,975 Hey, I always loved that on you. 776 00:36:42,607 --> 00:36:44,473 Yeah. Me, too. 777 00:36:46,677 --> 00:36:48,643 If you can handle them, I'm gonna swing home. 778 00:36:48,678 --> 00:36:50,612 - Check on my mom. - Okay. 779 00:36:50,647 --> 00:36:52,413 You want to meet up later? 780 00:36:52,651 --> 00:36:54,017 For sure. 781 00:36:59,456 --> 00:37:02,157 Yeah, that's your problem. 782 00:37:02,449 --> 00:37:05,583 Right there. That's the reason you can't go back in the water. 783 00:37:06,536 --> 00:37:09,188 - [HISSES] - No, it's okay. 784 00:37:09,194 --> 00:37:10,659 Take 'em. 785 00:37:15,639 --> 00:37:17,472 If you help me with my problem, 786 00:37:19,277 --> 00:37:20,822 I'll help you with yours. 787 00:37:31,353 --> 00:37:32,788 You sleep. 788 00:37:33,455 --> 00:37:35,656 I watch. 789 00:37:42,331 --> 00:37:45,032 [RICK] I don't know what you're trying to tell me. 790 00:37:45,067 --> 00:37:48,702 Uh, there's a reason that I felt so different, 791 00:37:48,737 --> 00:37:50,501 that you feel different. 792 00:37:50,507 --> 00:37:51,752 Different how? 793 00:37:51,758 --> 00:37:54,692 It's not just other people we're different from. 794 00:37:55,011 --> 00:37:58,145 We're different from people, period. 795 00:38:00,817 --> 00:38:03,506 More like hybrids, 796 00:38:03,850 --> 00:38:05,037 genetically. 797 00:38:05,353 --> 00:38:06,786 Kind of like when DNA tests 798 00:38:06,822 --> 00:38:08,688 say that people are part Neanderthal? 799 00:38:08,723 --> 00:38:12,068 More like when this test says "unknown." 800 00:38:12,264 --> 00:38:13,693 Okay, okay. 801 00:38:13,728 --> 00:38:16,662 Um, it's getting late. 802 00:38:16,698 --> 00:38:19,123 Oh, hold on. Don't go anywhere. 803 00:38:19,129 --> 00:38:20,361 I'll be right back. 804 00:38:47,061 --> 00:38:49,895 Uh, I think the shop's closed. 805 00:39:04,111 --> 00:39:06,111 Telling you wouldn't have worked. 806 00:39:07,614 --> 00:39:09,781 You have to feel it before you can believe. 807 00:39:15,990 --> 00:39:18,456 [TV PLAYING] 808 00:39:20,032 --> 00:39:21,766 You're still up. 809 00:39:21,772 --> 00:39:23,505 Brought you a midnight snack. 810 00:39:23,511 --> 00:39:25,523 Plenty of napkins, too. 811 00:39:26,512 --> 00:39:28,946 Soon as Dad gets back, I want you guys to come over. 812 00:39:28,952 --> 00:39:30,846 See my new place. 813 00:39:30,852 --> 00:39:32,003 Mom. 814 00:39:34,415 --> 00:39:35,607 Hi. 815 00:39:35,642 --> 00:39:37,475 [LAUGHS WEAKLY] 816 00:39:37,511 --> 00:39:39,644 Maddie, when did you get home? 817 00:39:40,706 --> 00:39:41,972 You're high. 818 00:39:42,148 --> 00:39:43,314 Ohh! 819 00:39:47,353 --> 00:39:48,920 [DOOR OPENS] 820 00:39:48,955 --> 00:39:50,154 [DOOR CLOSES] 821 00:40:06,839 --> 00:40:09,907 Yeah, I had fun today. 822 00:40:09,942 --> 00:40:11,708 Yes. Fun. 823 00:40:14,849 --> 00:40:17,483 [FEMALE SINGER] ♪ Give me your, give me your ♪ 824 00:40:17,489 --> 00:40:19,807 Hey. Is everything okay? 825 00:40:20,830 --> 00:40:22,997 She's high. 826 00:40:23,221 --> 00:40:25,255 [SNIFFLES] Using again. 827 00:40:25,290 --> 00:40:27,323 Hey, come here. 828 00:40:27,358 --> 00:40:29,391 I'm... I'm so sorry. 829 00:40:31,629 --> 00:40:34,630 I'm just glad I have this place. 830 00:40:34,666 --> 00:40:36,365 And the two of you. 831 00:40:38,903 --> 00:40:43,773 ♪ Two for a different dance ♪ 832 00:40:43,808 --> 00:40:46,676 ♪ I give away for free ♪ 833 00:40:51,182 --> 00:40:53,349 ♪ Ooh-ooh ♪ 834 00:40:53,384 --> 00:40:55,184 ♪ Will you kiss me, babe ♪ 835 00:40:55,219 --> 00:40:58,087 ♪ Thought we had an understanding ♪ 836 00:41:03,560 --> 00:41:06,695 ♪ I'll care for you ♪ 837 00:41:07,998 --> 00:41:10,932 ♪ And you'll care for me ♪ 838 00:41:15,706 --> 00:41:20,041 ♪ I'll care for you ♪ 839 00:41:20,076 --> 00:41:22,744 ♪ And you'll care for me ♪ 840 00:41:27,083 --> 00:41:29,417 [PLACID HIGH-PITCHED CALL] 841 00:41:31,051 --> 00:41:36,171 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 52924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.