Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,440 --> 00:00:23,440
www.titlovi.com
2
00:00:26,440 --> 00:00:29,370
HLEBA, LJUBAVI I...
3
00:01:46,440 --> 00:01:51,370
Obradio
Donato Di Bergamo
4
00:02:05,040 --> 00:02:09,670
- Gde je mare�alo? - Oti�ao je da
se pozdravi sa babicom.
5
00:02:11,120 --> 00:02:18,071
Pre je bio sa onom udatom
a sada sa ovom...
6
00:02:18,160 --> 00:02:21,232
- Pusti sad to, daj mi kofere.
- Hvala.
7
00:02:21,320 --> 00:02:27,509
- Stra�no da se selim u ovim
godinama! - Mo�da nadje� i mu�a.
8
00:02:27,600 --> 00:02:31,115
Da sam htela
udala bih se do sada.
9
00:02:31,200 --> 00:02:34,795
- Stvarno ide�? - Da.
- Kad se vra�a�?
10
00:02:34,880 --> 00:02:38,668
Kad Bog odlu�i.
Preporu�i me Madoni.
11
00:02:38,760 --> 00:02:47,555
Sveti Roko, brani nas, �titi,
oslobodi svakog zla!
12
00:02:47,720 --> 00:02:51,315
- Dobar dan.
- Dobar dan.
13
00:02:51,400 --> 00:02:54,437
- Ljubim ruke, o�e.
- Gde je mare�alo?
14
00:02:54,520 --> 00:02:58,991
Oti�ao je da se pozdravi sa babicom.
Ta ga je �ena upropastila!
15
00:02:59,080 --> 00:03:01,355
Ona je njegova propast!
- Polako!
16
00:03:01,440 --> 00:03:04,910
Jo� bi da se svadja�?
Nije ti dosta rasporave?
17
00:03:05,000 --> 00:03:06,991
Nije ti dosta?
18
00:03:07,080 --> 00:03:10,231
Ubila bih je, uni�tila
je mog mare�ala!
19
00:03:10,320 --> 00:03:13,073
- Upropastila ga!
- Ti�ina!
20
00:03:13,160 --> 00:03:19,395
- E ne! Ona je kriva �to su ga
poslali u penziju. - Evo ga.
21
00:03:20,320 --> 00:03:26,111
Dosta, nisam ja politi�ar!
22
00:03:27,240 --> 00:03:32,314
- Ovako ga ne bih prepoznao.
- Isti kao i ostali. - Hvala!
23
00:03:32,800 --> 00:03:37,555
- Dakle, odlazite u penziju?
- Ne, na neograni�eno odsustvo.
24
00:03:37,640 --> 00:03:42,430
Nakon trideset godina slu�bovanja
imam pravo na odmor. Don Emidio!
25
00:03:42,520 --> 00:03:45,318
- Dozvolite.
- Izvoli, Kaarmela.
26
00:03:45,400 --> 00:03:50,520
- Bili ste pravi prijatelj,
pamti�u vas uvek. - Hvala.
27
00:03:52,520 --> 00:03:54,829
Vodite ra�una.
- �ta to?
28
00:03:54,920 --> 00:03:59,391
U Sorentu nemojte opet te
va�e ljubavne avanture.
29
00:03:59,640 --> 00:04:02,234
Za mene... sada...
30
00:04:02,320 --> 00:04:06,359
Uvek ka�ete "sada"
a u stvari je to "ili sada"!
31
00:04:06,840 --> 00:04:11,356
Sretan vam put.
- Hvala, hvala svima.
32
00:04:14,400 --> 00:04:20,475
Opra�tam se recituju�i vam
pesmu vama posve�enu.
33
00:04:20,600 --> 00:04:22,556
Ti�ina.
34
00:04:23,360 --> 00:04:30,198
Zbogom, lepi svete Saljene!
Mnogo uspomena u srcu mi le�i!
35
00:04:31,080 --> 00:04:36,552
Planine drage, na more
se vra�am a vas zaboraviti ne�u.
36
00:04:36,640 --> 00:04:40,474
Bravo! Bravo!
37
00:04:41,040 --> 00:04:43,793
Bravo, uvek ste bili poeta.
38
00:04:44,240 --> 00:04:47,710
Kakav bi nam �ivot bez
poezije bio?
39
00:04:47,800 --> 00:04:50,997
Dobro. I Madona neka vas
prati i sada i uvek.
40
00:04:51,080 --> 00:04:57,189
- Hvala i dovidjenja svima!
- Dovidjenja! - Hvala!
41
00:05:24,320 --> 00:05:26,550
- Koliko?
- Sto lira.
42
00:05:33,240 --> 00:05:38,360
Ako te kad vidi� karabinjere
uhvati tuga, razbole�e� se.
43
00:05:38,440 --> 00:05:43,036
- To je bila moja porodica, moj �ivot.
- Napravi�e� drugu porodicu.
44
00:05:43,120 --> 00:05:46,271
- U mojim godinama?
- Mlad si, hrabro.
45
00:05:46,360 --> 00:05:49,875
U tvom selu ka�u:
"Hrabro i ov�je srce".
46
00:05:55,880 --> 00:05:58,110
Sednimo, Karame.
47
00:06:06,000 --> 00:06:12,269
- Nije trebalo da te povedem sa sobom.
- Ne govorio to.
48
00:06:12,520 --> 00:06:14,476
Molim vas karte.
49
00:06:23,760 --> 00:06:27,594
- "Ej biv�i"...
- Mare�alo, hrabro.
50
00:06:28,040 --> 00:06:33,637
- Ne zovi me vi�e tako.
- U redu, ali ti budi hrabar.
51
00:06:34,280 --> 00:06:39,877
Vrati se u svoje mesto gde ti je
op�tina dala lepu zanimaciju.
52
00:06:39,960 --> 00:06:43,589
Imenovali te za komandanta
komunalne policije.
53
00:06:43,680 --> 00:06:48,993
Zamolio sam te da ne govori� "komunalna
policija" nego"metropolitana".
54
00:06:49,080 --> 00:06:54,029
- "Metrtulipana". - Metropolitana.
- Zar "komunalna" nije isto.
55
00:06:54,120 --> 00:06:58,716
- Tim komunalnim nikad ne bih
komandovao! - "Metrotulipana".
56
00:06:58,800 --> 00:07:02,998
- Metro-po! - Metro-po!
- Li! - Li! - Tana! - Tana!
57
00:07:03,080 --> 00:07:04,638
Ba� si dosadan!
58
00:07:41,480 --> 00:07:45,268
- Karamela, opusti se,
gledaj more kako je lepo. - Da.
59
00:07:45,360 --> 00:07:49,433
Vezuv je imao plamen,
kao karabinjeri, sad se ugasio.
60
00:07:49,520 --> 00:07:53,718
- I on je oti�ao u penziju.
- Glavu gore!
61
00:07:53,800 --> 00:07:58,828
Vidi u kom sam raju rodjen!
Na sve strane limun i pomarand�a.
62
00:07:59,080 --> 00:08:04,837
- Daj mi jedan limun. - Posle, posle.
Sad se opusti. Tamo je Kapri.
63
00:08:04,920 --> 00:08:09,869
- �ta? - Ostrvo snova,
zemlja ljubavi. - O mama mia...
64
00:08:09,960 --> 00:08:13,191
Izvinite, gospodine...
Da li je ovo Iskija?
65
00:08:13,280 --> 00:08:18,479
- Ne, to je Pro�ida! Posle Pro�ide
je Iskija! - Gracija. - Molim.
66
00:08:18,560 --> 00:08:21,677
- Idete u Sorento?
- O, ja.
67
00:08:21,760 --> 00:08:28,313
- Nemica? - Ne, �vedjanka.
- Familija smo. - No kapire.
68
00:08:29,280 --> 00:08:34,991
Mog su oca zvali
Don Djenarino �vedjanin.
69
00:08:35,080 --> 00:08:38,834
- Papa tuo zvedeze?
- Ne, to mu je bio nadimak.
70
00:08:38,920 --> 00:08:43,994
Bio je simpati�an i volele su ga
�vedske turistkinje. Razumete?
71
00:08:44,080 --> 00:08:46,992
- Ne ba�.
- Bolje.
72
00:08:47,480 --> 00:08:49,630
Stigli smo.
73
00:08:54,760 --> 00:08:59,038
- Dovidjenja. - Pozdravljam vas, ja
sam kavalijere Antonio, orevuar.
74
00:08:59,120 --> 00:09:03,636
- Orevuar, madam.
- Zbogom. - Baj.
75
00:09:03,880 --> 00:09:09,193
- Doveo sam te u raj! - Da mi je
da znam �ta �e� ovde da izmisli�!
76
00:09:25,760 --> 00:09:29,389
- Idemo, Karame.
Da, dolazim!
77
00:09:29,960 --> 00:09:34,909
- Komandante, dobrodo�li.
- Prepoznao si me? - Naravno.
78
00:09:35,240 --> 00:09:38,118
- Dovidjenja. - Baj.
- Prepoznao si me?
79
00:09:38,200 --> 00:09:42,239
- Zemljaci smo! Dajte mi kofere.
- Bravo!
80
00:09:42,320 --> 00:09:45,949
Tonino!
81
00:09:46,240 --> 00:09:48,834
- Mateo!
- Tonino!
82
00:09:50,280 --> 00:09:54,990
- Brate moj. - Lepo izgleda�.
- I ti. - Omatorio sam.
83
00:09:55,080 --> 00:09:59,995
- Mi Karotenuto smo uvek mladi.
- Ti si kao mladi�!
84
00:10:01,120 --> 00:10:04,829
- �i�ilu, uzmi kofere.
- Odmah, o�e.
85
00:10:04,920 --> 00:10:10,392
Karame, ovo je Don Mateo, moj
brat. Bio mi je kao otac.
86
00:10:10,840 --> 00:10:15,470
- Mateo, ovo je Karamela.
- Drago mi je. - Bila mi ja kao majka.
87
00:10:15,560 --> 00:10:20,076
- Znamo. Bez re�i sam.
- Kako je lep, li�i na Don Boska.
88
00:10:21,040 --> 00:10:23,190
�i�ilu, komandantovi koferi.
89
00:10:23,280 --> 00:10:27,432
- Malo je nam�or i gundjalo.
- A za�to? - Ne bih se usudio da ga ostavim.
90
00:10:27,680 --> 00:10:31,389
- Prekini ili se vra�am u selo.
- Imala bi hrabrosti?
91
00:10:31,480 --> 00:10:36,190
- Komandante, sve je spremno.
- Hvala. - Onda, idemo? - Da.
92
00:10:36,600 --> 00:10:41,435
- Kako je lep Sorento. - Izvinite,
vi ste don Antonio Karotenuto?
93
00:10:41,520 --> 00:10:46,548
- Da, na slu�bi. - Hvala,
po�tovanje. - Kakva ljubaznost.
94
00:10:46,800 --> 00:10:50,190
Za�to ga zanima
da li sam to ja?
95
00:10:50,280 --> 00:10:54,637
- Neko ga je poslao da proveri.
- Ko? - Dona Sofija.
96
00:10:54,720 --> 00:10:58,269
- Ko je ona? - Ona �to ho�e
da ostane u tvojoj ku�i.
97
00:10:58,360 --> 00:11:02,319
- Stanarka? Ona o kojoj
si mi pisao? - Jeste.
98
00:11:02,400 --> 00:11:06,598
Bandoglavka... Ne, ku�a
mi treba, mora da se s tim pomiri.
99
00:11:06,680 --> 00:11:10,832
- Izvolite, komandante!
- Idemo! - Napred!
100
00:11:24,400 --> 00:11:31,431
Zubatac, zubatac, ovde
je sve�a riba. Nema bolje!
101
00:11:32,280 --> 00:11:35,317
Crvene �karpine, �ive �karpine!
102
00:11:36,320 --> 00:11:39,471
Imamo i crvenog zubaca!
103
00:11:39,800 --> 00:11:44,828
Jedite sve�u ribu,
ne onu smrdljivu!
104
00:11:45,200 --> 00:11:49,478
Imamo samo sve�u ribu!
105
00:11:51,280 --> 00:11:54,875
Ose�a se smrad,
ali ne vidi se riba.
106
00:11:55,200 --> 00:11:59,193
Ovde se meri na veliko.
Sve�a riba, �iva riba.
107
00:11:59,520 --> 00:12:03,229
�iva riba i balsamovana,
sve�a riba i vaskrsla!
108
00:12:03,320 --> 00:12:08,997
- Dona Karmela, prestanite!
- �ta ho�e� od mene?
109
00:12:09,200 --> 00:12:12,078
- Sofija, ne me�aj se u to!
- Ostavi me na miru!
110
00:12:12,160 --> 00:12:16,517
Pa dabome, vesela udovica
mora da se razlikuje!
111
00:12:17,040 --> 00:12:22,558
Ja sam udovica sa pokojnim mu�em
a ti udovica pored �ivog!
112
00:12:22,640 --> 00:12:26,633
- Ja? - Dabome.
- Prostaku�o!
113
00:12:34,040 --> 00:12:40,275
- Meni prostaku�o. - Smirte se.
- Izigravam budalu medju �enama.
114
00:12:40,360 --> 00:12:46,037
Dodijte, dodjite!
Ovde je samo sve�a riba!
115
00:12:46,600 --> 00:12:50,115
- Povredjen si? - Nisam.
- Nemoj da se me�a�.
116
00:12:50,200 --> 00:12:53,272
- Samo neka te neko dirne.
- Sofija! - Da.
117
00:12:54,120 --> 00:12:56,270
Sofija!
118
00:12:57,560 --> 00:13:00,836
- �ta je?
- Stigao je komandante!
119
00:13:00,920 --> 00:13:02,876
Dr�i.
120
00:13:16,640 --> 00:13:20,189
- Titi, pazi na tezgu.
- Bez brige.
121
00:13:20,480 --> 00:13:25,395
�iva riba. sve�a riba.
Crveni zubatac, �ivi zubatac.
122
00:13:25,800 --> 00:13:30,112
- Evo je. - Ko? - Dona Sofija,
Sva va�na, tvoja stanarka.
123
00:13:30,200 --> 00:13:34,159
Budi oprezan, u stanju
je i sveca da predje.
124
00:13:38,080 --> 00:13:41,311
�i�illu, stanite.
Don Mateo, ljubim ruke.
125
00:13:41,400 --> 00:13:45,518
Don Antonio, izvinite.
- Sutra �emo o tome.
126
00:13:45,600 --> 00:13:51,357
Kako �elite, u�ivajte u
plodovima mora, ja sam ulovila.
127
00:13:51,960 --> 00:13:56,317
- Hvala, ne deran�irajte se.
- Ne prihvatate moj poklon?
128
00:13:56,400 --> 00:14:00,518
- Sutra �emo o tome, dobra �eno.
- Dobra �ena ja?
129
00:14:00,600 --> 00:14:06,994
- Nisam hteo da vas uvredim.
- Kako, odbijate ove darove?
130
00:14:07,080 --> 00:14:11,551
Dona Sofija, dosta. Tako probleme
ne mo�emo da re�imo.
131
00:14:11,640 --> 00:14:17,033
Do�la sam da se pozdravim sa
don Antoniom. Ba� ste simpati�ni!
132
00:14:19,080 --> 00:14:21,833
Ako vam je moj brat simpati�an...
133
00:14:21,920 --> 00:14:25,879
Veoma! Uprkos hladnom prijemu!
134
00:14:25,960 --> 00:14:28,190
Morate da se iselite.
135
00:14:28,440 --> 00:14:33,036
- Morao sam da nadjem privremeni
sme�taj. - Polako!
136
00:14:33,120 --> 00:14:37,193
- U pravu ste, ali ja sam
sirota udovica. - Udovica? - Da.
137
00:14:37,280 --> 00:14:41,512
Nemojmo opet sa tom pri�om.
Jeste udovica, sirota ne verujem.
138
00:14:41,600 --> 00:14:45,752
Nije te�ko da vam nadjemo stan,
ponudio sam vam ih vi�e.
139
00:14:45,840 --> 00:14:49,992
- Potrebna mi je ku�a na moru.
- I meni. - I njemu takodje.
140
00:14:50,080 --> 00:14:55,313
Izgubili ste spor. Ili se sami
iselite ili �emo prisilno.
141
00:14:55,880 --> 00:15:02,831
Nemate srca. Va� brat ne�e imati
hrabrosti da me izbaci.
142
00:15:03,360 --> 00:15:08,912
Don Antonio, ja sam sama. Radim
od jutra do mraka.
143
00:15:09,640 --> 00:15:13,792
Don Antonio,
sigurna sam da vi...
144
00:15:13,880 --> 00:15:19,512
...niste sposobni, u stanju
da nanesete zlo nekom kao ja!
145
00:15:20,040 --> 00:15:24,318
Vi niste samo d�entlmen,
vi ste svetac!
146
00:15:24,400 --> 00:15:29,394
A sada dosta, moj je brat
umoran. Dozvolite da odemo.
147
00:15:29,480 --> 00:15:34,190
- Razgovara�emo o tome.
- Na raspolaganju. - Hvala.
148
00:15:34,560 --> 00:15:36,994
Idemo, �i�ilu.
149
00:15:39,840 --> 00:15:44,755
Don Antonio, u trenutku slabosti
mogla bih i da se ubijem!
150
00:15:47,880 --> 00:15:53,079
Sve�a riba, �iva riba!
Puna vitamina!
151
00:15:53,640 --> 00:15:56,359
Plodovi mora, plodovi ljubavi!
152
00:15:56,440 --> 00:16:00,831
- Ne, to su plodovi srca!
- To su varljivi plodovi.
153
00:16:00,920 --> 00:16:04,469
- �ta radi� ve�eras?
- �ta mi je �ef i volja.
154
00:16:04,560 --> 00:16:08,917
- To �to je �ef tebi i meni je.
- Sve�a riba, �iva riba!
155
00:16:09,000 --> 00:16:14,279
- Sofija. - Crveni zubatac. - Sofija.
- �iv zubatac. - Sofija. - Da?
156
00:16:14,360 --> 00:16:17,432
Da li bi u �etnju do
pla�e Redjina Djovana?
157
00:16:17,520 --> 00:16:21,798
Se�a� se, tamo sam ti prvi put
izjavio ljubav. - Pusti me da radim.
158
00:16:21,880 --> 00:16:25,919
Ja tebe volim al'
ti na to ne haje�.
159
00:16:26,000 --> 00:16:28,560
Na to i ne misli.
160
00:16:28,880 --> 00:16:33,078
Nema� danas �ta da radi�?
- Reci da me voli�.
161
00:16:33,160 --> 00:16:36,311
Danas ne. Mo�da sutra.
162
00:16:36,960 --> 00:16:42,193
Samo malo! Meni je
dovoljan i poljubac, osmeh.
163
00:16:43,240 --> 00:16:49,076
- Zar nisu dobio poljupce i osmehe?
- Jesam, ali ti si cicija i nadmena.
164
00:16:49,160 --> 00:16:55,349
- Meni niko ne komanduje, moli me.
- Pa i ja �u.
165
00:16:55,600 --> 00:17:02,039
�ao, Sofija. - Adio.
Crveni zubatac, �iv zubatac!
166
00:17:03,200 --> 00:17:05,156
Stigli smo.
167
00:17:07,160 --> 00:17:11,950
�ini mi se da sanjam! Miris rodnog
vazduha! Podmladjujem se!
168
00:17:12,120 --> 00:17:16,910
- Ne podmladjuj se mnogo jer �e�
opet da uleti� u probleme. - Tonino!
169
00:17:21,280 --> 00:17:25,796
Dodji ovamo i dobro me saslu�aj.
170
00:17:27,840 --> 00:17:31,719
Ugosti�e te jedna dobra osoba.
171
00:17:31,800 --> 00:17:34,837
- Znam.
- Ja ti to opet ka�em.
172
00:17:34,920 --> 00:17:38,799
�i�ilu, reci gospodji
da dolazimo. - Dobro.
173
00:17:39,400 --> 00:17:43,712
Ta osoba �ivi sama.
Sama!
174
00:17:44,840 --> 00:17:48,435
To je jedna mirna
�ena, veoma uredna.
175
00:17:48,520 --> 00:17:53,719
Prima te u goste jer zna mene
i Karmelu. - Hvala.
176
00:17:53,800 --> 00:17:59,238
Ne radi to iz interesa
ve� iz po�tovanja.
177
00:17:59,320 --> 00:18:03,677
Pomogao sam joj da prebrodi
veliku sentimentalnu krizu.
178
00:18:03,760 --> 00:18:08,356
- Sentimentalnu? - Zaboravi to
i pona�aj se pristojno.
179
00:18:08,600 --> 00:18:12,593
- Pa jesam! - Jeste!
- Ne�u la�na obe�anja.
180
00:18:12,680 --> 00:18:16,719
�ta nedostaje? - Gitara.
- Pazi, nemoj da padne!
181
00:18:16,800 --> 00:18:23,990
- Mora� pristojno da se pona�a�,
kao �ovek u godinama. - Nemoj da slu�a�.
182
00:18:24,080 --> 00:18:28,596
Ti si komandante komunalaca i
brat sve�tenika.
183
00:18:28,680 --> 00:18:32,593
- U pravu je. - Tretira� me kao
dja�i�a. - Znam te dobro!
184
00:18:32,680 --> 00:18:37,515
Mateo, promenio sam se.
Sada sam smireniji.
185
00:18:37,960 --> 00:18:41,509
Razo�aran sam u �ivot.
- Nije istina.
186
00:18:41,600 --> 00:18:48,790
- Mo�da jednog dana odem u
isposnike. - Da...
187
00:18:48,880 --> 00:18:55,638
Ti �e� da bude� isposnik kao �to �u ja
da budem glavna sestra. - Ne �ali se!
188
00:18:55,720 --> 00:18:59,269
- Don Mateo, gospodja vas
�eka. - Idemo.
189
00:18:59,360 --> 00:19:03,069
- Koliko?
- Neka bude petsto lra.
190
00:19:05,800 --> 00:19:09,190
Kontroli�i ga uvek, posebno
kad je u ku�i.
191
00:19:09,280 --> 00:19:11,475
Ne brinite, to mi je du�nost.
192
00:19:11,680 --> 00:19:15,309
- Obave�tavaj me. - Dolazi�u
svako jutro na misu. - Bravo.
193
00:19:15,400 --> 00:19:18,233
- O sole mio...
- �uti.
194
00:19:36,640 --> 00:19:38,596
Udjite.
195
00:19:40,400 --> 00:19:42,356
Prvo vi.
196
00:19:45,040 --> 00:19:48,715
- Dobar dan.
- Ovo je Karmela, moj brat.
197
00:19:48,800 --> 00:19:51,872
- Karotenuto Kavaliere Antonio.
- Dona Violante Ruotolo.
198
00:19:51,960 --> 00:19:55,430
- I vi ste napuljka?
- Ne, majka mi je �vajcarkinjia.
199
00:19:55,720 --> 00:19:59,190
Na�alost, otac mi je bio
iz Napulja.
200
00:19:59,640 --> 00:20:05,351
- Stavite navlake. - Stavite.
- Izvolite. - �ta je to? - Moj Bo�e!
201
00:20:08,280 --> 00:20:10,236
Dodjite.
202
00:20:17,360 --> 00:20:20,079
Izvolite.
- O, Bo�e!
203
00:20:20,160 --> 00:20:24,756
- Izvinite, izvinite! Oprostite!
- Izvolite.
204
00:20:32,040 --> 00:20:34,190
Ovo je trpezarija.
205
00:20:34,280 --> 00:20:39,195
- �isto je, vidi se da gospodja...
- Gospodjica! - Izvinite.
206
00:20:39,280 --> 00:20:44,400
- Gospodjica je prava gospodja.
- Savr�ena hri��anka. - Vidim.
207
00:20:44,560 --> 00:20:48,712
- Ovo je gospodjina soba.
- Gospodji�ina! - Izvinite.
208
00:20:49,120 --> 00:20:52,351
- Ovo je gospodinova soba.
- Pomeri se.
209
00:20:56,720 --> 00:20:59,075
Mnogo je lepa!
210
00:21:00,080 --> 00:21:04,870
Dona Violante je postavila
molionicu, i nadam se...
211
00:21:04,960 --> 00:21:07,918
Znam svoje verni�ke obaveze.
212
00:21:08,360 --> 00:21:13,593
Zahvaljujem �to ste
mislili na sve...
213
00:21:13,680 --> 00:21:16,274
...�ak i na spokoj du�e.
214
00:21:16,360 --> 00:21:21,115
- Pazite na ove navlake!
- Hvala. - Molim, to mi je du�nost.
215
00:21:21,200 --> 00:21:25,955
- Da li je to orman? - Ne, to su
zatvorena vrata. Vode u moju sobu.
216
00:21:26,040 --> 00:21:29,430
- Oprostite.
- Tonino, dodji da vidi�!
217
00:21:29,720 --> 00:21:32,109
- Izvinte.
- Molim.
218
00:21:36,800 --> 00:21:40,429
- Kakav vazduh, kakav pogled!
- To je more.
219
00:21:40,880 --> 00:21:44,953
Do�ao sam u Sorento
da bih bio blizu mora!
220
00:21:45,280 --> 00:21:48,078
Pogledajte kakve
narand�e.
221
00:21:48,160 --> 00:21:52,153
Lepe su, ali ja godinama
ne vidjam more.
222
00:21:52,240 --> 00:21:58,270
- Strpljenja, bi�e ti bolje kad bude�
opet imao svoju ku�u. - Moju ku�u!
223
00:21:58,360 --> 00:22:04,469
- Mora�emo da je sredimo, ko zna
kakvom je dr�i ta Kirka! - Izvinite.
224
00:22:04,880 --> 00:22:07,758
O, Sorento!
225
00:22:08,040 --> 00:22:14,593
- Stvarno je Kirka?
- Da, dr�i se podalje! - Ma daj!
226
00:22:14,680 --> 00:22:18,719
- Ja �u oko svega da se pobrinem.
- Naravno, ti si moj tutor.
227
00:22:30,000 --> 00:22:33,834
Koja metamorfoza! Li�i� na
sobaricu kraljevske ku�e.
228
00:22:33,920 --> 00:22:38,311
Ovo je prvi i poslednji put da se
ovako obla�im! Ne izlazim ovakva!
229
00:22:38,400 --> 00:22:41,597
Ali dobro ti je, lepa si.
Da te vidim.
230
00:22:41,680 --> 00:22:47,835
Dona Violante je prava gospodja,
draga je i ide redovno u crkvu.
231
00:22:47,920 --> 00:22:51,310
- Ona je bogomoljka!
- Ne vredjaj je!
232
00:22:51,400 --> 00:22:54,790
Ljubazna je, bogata,
i prava je gospodja.
233
00:22:54,880 --> 00:22:58,998
- Jeste, ali ja ne�u dugo da ostanem.
- Ti se razume� u �ene? - Da.
234
00:22:59,080 --> 00:23:01,992
- Pogledaj je bolje.
- Senzualna misti�arka.
235
00:23:02,080 --> 00:23:06,949
- �eka te. - �eka mene?
- Idi, ja �u ve� da sredim.
236
00:23:09,200 --> 00:23:11,430
- Mogu?
- Izvolite.
237
00:23:11,720 --> 00:23:15,190
- �elite aperitiv?
- "Sikter pi�e"?
238
00:23:15,280 --> 00:23:19,432
- Nudi se pri odlasku.
- Ovaj je za dobrodo�licu.
239
00:23:19,520 --> 00:23:23,752
- �elite amaro? - Da, hvala. Slatkost
volim u drugim stvarima.
240
00:23:26,040 --> 00:23:28,395
Gospodjice Fran�eska,
ho�ete da izvolite?
241
00:23:28,480 --> 00:23:32,234
Fran�eska?
Svi me zovu Karamela.
242
00:23:32,320 --> 00:23:37,030
- Zva�u vas onda i ja tako.
- Jesi video? - �ta.
243
00:23:37,680 --> 00:23:43,710
Gospodja me je naterala da uniformu
stavim u ovaj ormari�.
244
00:23:44,120 --> 00:23:46,076
Veoma ljubazno.
245
00:23:47,040 --> 00:23:51,716
Za�to ho�e� da pokazuje�?
- Pusti mene. - Samo izvoli.
246
00:23:51,800 --> 00:23:56,157
Ho�u da zaboravim pro�lost
i da mislim na budu�nost.
247
00:23:56,600 --> 00:24:00,832
Kako pesnik ka�e:
"Volite, umorni ljudi."
248
00:24:00,920 --> 00:24:04,595
"Sveta je budu�nost,
lep je �ivot, slatka je ljubav".
249
00:24:04,680 --> 00:24:07,956
Ve�ara je �im stigne don
Mateo. Ako dopu�tate.
250
00:24:08,040 --> 00:24:12,591
- �ta je bilo? - Sa njom ne funkcioni�e.
- Ne�u sa njom da gubim vreme.
251
00:24:15,320 --> 00:24:20,155
- Ona? - Da, u sobi ima
veliki klavir.
252
00:24:20,840 --> 00:24:25,277
- Dobro svira. - Komandante,
ovo nije va�a babica!
253
00:24:25,360 --> 00:24:29,751
- Ne zanima me, ne privla�i me.
- Tako govore prefriganci.
254
00:24:29,840 --> 00:24:32,877
Karamela, ponekad
si zaista neprijatna.
255
00:24:34,440 --> 00:24:37,352
Titino. Titino!
256
00:24:38,760 --> 00:24:43,390
Titino!
- Mene zove�? - Ne.
257
00:24:43,480 --> 00:24:48,793
- Izvinite na gre�ci, viso�anstvo.
- Titino! - Sti�em.
258
00:24:48,880 --> 00:24:53,749
- Danas si moler?
- Da, a ju�e sam istovarao drva.
259
00:24:53,840 --> 00:24:59,437
Sutra ne znam, takav je
�ivot sirotinje kao ja.
260
00:24:59,520 --> 00:25:02,080
Predao si dokumenta za
konkurs?
261
00:25:02,160 --> 00:25:06,676
Jesam, ali ima dvesta kandidata
za dva mesta u komunlalnoj policiji.
262
00:25:06,960 --> 00:25:12,114
Od njih pedeset sa preporukama.
- Prepustimo Bo�joj volji. - Da, naravno.
263
00:25:12,680 --> 00:25:15,274
- Gde �e�?
- U mesto.
264
00:25:15,360 --> 00:25:19,672
- U posete? - Mnogo pita�,
vrati se da radi�.
265
00:25:19,760 --> 00:25:23,275
- Izvinite i oprostite, viso�anstvo.
- Titino.
266
00:25:23,360 --> 00:25:27,194
- "Jer volim te ja..."
- Titino, idem ja. - Idi, idi.
267
00:25:27,520 --> 00:25:30,273
Zna� cene ribe?
268
00:25:30,600 --> 00:25:36,118
Ume� da izmeri�' - Na svako kilo
pove�am za dvesta grama.
269
00:25:36,200 --> 00:25:38,998
Bravo, poku�aj sa trista.
270
00:25:41,000 --> 00:25:43,992
Pozdrav, don Salvatore.
- Na usluzi.
271
00:25:44,080 --> 00:25:48,153
- Ti lomi� srca.
- Danas u�im da radim. - Dobro.
272
00:25:48,240 --> 00:25:53,189
- Kako si lepa!
- Usta od ru�a. - Budi dobar.
273
00:25:53,400 --> 00:25:57,916
- Dobar dan.
- Morate da platite prolaz!
274
00:25:58,360 --> 00:26:01,909
- Vi ste ogromna simpatija!
- I ti si.
275
00:26:02,000 --> 00:26:07,233
- Evo kralji�ice. - Kako ste
lepi! - Otpevao bih vam pesmu.
276
00:26:07,320 --> 00:26:11,757
- Blago njemu. - Kome? - Nikolinu.
- On mo�e samo da joj se udvara.
277
00:26:13,120 --> 00:26:15,918
Napred!
278
00:26:23,520 --> 00:26:28,150
Oprostite, mislio sam da je
Karamela. Izvinite.
279
00:26:30,040 --> 00:26:34,079
- Tamo je neka �ena.
- Mene tra�i? - Da.
280
00:26:34,360 --> 00:26:39,309
Ako ho�ete da ostanete moj gost
ne sastajte se sa sli�nim �enama!
281
00:26:39,400 --> 00:26:42,870
- Nisam ja ni�ta zakazao.
- Vas tra�i!
282
00:26:42,960 --> 00:26:47,192
- Ja ne tra�im nju! Ko je ona?
- Takozvana Sva va�na.
283
00:26:47,280 --> 00:26:49,748
- Ko?
- Ribarka.
284
00:26:49,840 --> 00:26:54,755
- Recite joj da ode do mog brata.
- Ve� sam rekla, ne�e da ode.
285
00:26:54,840 --> 00:26:57,035
Izvinite, odmah �u da je oteram.
286
00:26:58,080 --> 00:27:01,311
- �ta �elite?
- Don Antonio, izvinite.
287
00:27:01,400 --> 00:27:05,393
Ju�e niste hteli ribu.
Ali danas ne mo�ete da odbijete.
288
00:27:05,480 --> 00:27:07,675
Hvala, ali ne mogu.
289
00:27:07,760 --> 00:27:14,438
Ove ispecite na �aru, ove
sa majonezom a ove ispr�ite.
290
00:27:15,120 --> 00:27:17,759
Hvala, ali ne mogu da prihvatim.
291
00:27:17,840 --> 00:27:21,958
- Za�to ste lo�i prema meni?
- Prema �eni se lo�e ne postupa.
292
00:27:22,040 --> 00:27:25,715
Do�la sam zato �to ste simpati�ni.
293
00:27:26,120 --> 00:27:29,271
Ako �elite, odlazim
odmah iz va�e ku�e.
294
00:27:29,360 --> 00:27:32,670
Svadjala sam se sa va�im bratom,
ne sa vama.
295
00:27:32,760 --> 00:27:37,880
Vi ste pravi gospodin,
najsimpati�niji medju Soren�anima.
296
00:27:37,960 --> 00:27:40,918
- Ulagujete mi se.
- Ne, to je istina.
297
00:27:41,120 --> 00:27:43,475
ju�e, kada sam vas videla...
298
00:27:43,760 --> 00:27:47,992
...osetila sam ne�to,
neku privla�nost...
299
00:27:50,240 --> 00:27:52,196
Izvolite.
300
00:27:54,920 --> 00:27:58,754
- Ne bih da vam smetam.
- Ma ne, nema problema.
301
00:27:59,040 --> 00:28:02,191
- Dakle, udovica ste?
- Zar ne vidite?
302
00:28:02,280 --> 00:28:06,592
- Od nedavno?
- Da. I nemam dece.
303
00:28:06,680 --> 00:28:09,990
- A, �ivite sami?
- Da, sama.
304
00:28:12,320 --> 00:28:17,155
- Mrate da dodjete kod mene ku�i, koja
je uostalom va�a! - Drage volje!
305
00:28:17,240 --> 00:28:22,997
Vide�ete kako je dobro odr�avam!
Za Uskrs sam je okre�ila.
306
00:28:23,400 --> 00:28:26,915
Dodjite, bilo bi mi drago.
- Svakako.
307
00:28:27,840 --> 00:28:31,071
Dozvolite.
308
00:28:34,000 --> 00:28:37,834
- Neko je pozvonio.
- Dobro, idi.
309
00:28:38,720 --> 00:28:42,156
- Va�a supruga?
- Ne!
310
00:28:42,440 --> 00:28:46,274
Moja guvernanta,
ja sam ne�enja. - Stvarno?
311
00:28:46,360 --> 00:28:50,114
- �udi vas?
- Da, veoma ste privla�ni.
312
00:28:50,840 --> 00:28:55,277
Jeste, tra�io sam pravu
ljubav ali je nisam na�ao.
313
00:28:55,360 --> 00:28:59,717
- Stvarno? - Da, ali i dalje tra�im
tu ljubav �to ispunjava �ivot!
314
00:29:00,120 --> 00:29:03,954
Ljubav koja nas pretvara u pesnike,
svece, pomorce...
315
00:29:04,040 --> 00:29:07,112
Pomor�e!
Stigla je uniforma!
316
00:29:09,560 --> 00:29:12,472
Don Antonio, vi ste laskavac!
317
00:29:12,560 --> 00:29:16,997
- Mnogo ste dobri. - Komandante,
vreme je za op�tinu!
318
00:29:17,320 --> 00:29:19,276
Idem, idem!
319
00:29:20,280 --> 00:29:23,113
- Izvinjavam se za smetnju.
- Zadovoljstvo mi je.
320
00:29:23,200 --> 00:29:29,230
- Dolazite kod mene? - U redu za
sat vremena? - Naravno, dovidjenja.
321
00:29:40,120 --> 00:29:44,511
- Bacite je!
- Za�to? �iva je. - Smrdi.
322
00:29:47,000 --> 00:29:49,230
Vazduha, vazduha!
323
00:29:49,760 --> 00:29:54,038
- Gospodjice, izvinjavam se.
- Vi, vi... - �ta je bilo?
324
00:29:54,120 --> 00:29:58,671
- Sa njom pri�ate o ljubavi i
poetama! - �pijunirali ste me?
325
00:29:58,760 --> 00:30:05,154
- �ula sam jer vi glasno
govorite. - Mogu�e.
326
00:30:05,440 --> 00:30:09,069
- Re�i �u vam jer volim...
- Ne �ini mi se.
327
00:30:09,160 --> 00:30:13,472
Volim don Matea, jer je
veoma zabrinut zbog vas!
328
00:30:13,560 --> 00:30:16,472
Zato sam to sebi dopustila.
- Dobro.
329
00:30:19,800 --> 00:30:24,715
Momci, molim. I vi.
Dolazi od karabinjera!
330
00:30:24,800 --> 00:30:27,519
- Sti�e!
- U liniju!
331
00:30:29,880 --> 00:30:32,269
Gospodine gradona�elni�e,
sti�e komandante.
332
00:30:32,640 --> 00:30:36,349
Higijena je va�na stvar,
zapamtite.
333
00:30:37,120 --> 00:30:39,076
Mirno!
334
00:30:46,360 --> 00:30:49,352
- Karotenuto Kavaliere Antonio.
- Dobrodo�li.
335
00:30:57,640 --> 00:31:01,428
- Ima li novosti?
- Kakvih novosti?
336
00:31:01,800 --> 00:31:05,918
- Dnevnih.
- Nisam jo� pro�itao novine.
337
00:31:06,000 --> 00:31:10,278
- Govorim o kaznama, odsustvima,
raportu. - Razumeo sam.
338
00:31:10,600 --> 00:31:12,795
Dobro, voljno.
339
00:31:13,080 --> 00:31:17,232
Treba sve da se sredi. - Imam u vas
poverenje. Predstavljam vam Ve�e.
340
00:31:17,600 --> 00:31:24,438
- Higijena. - Saobra�aj. - Tr�i�te.
- Za�tita dece.
341
00:31:27,080 --> 00:31:31,517
- Obrazovanje. - Kultura.
- Gradsko groblje.
342
00:31:33,800 --> 00:31:38,715
- Gradska �isto�a. - Turizam.
- Gradsko zelenilo.
343
00:31:39,040 --> 00:31:43,272
Kavalijere...
344
00:31:44,200 --> 00:31:49,354
Kavaliere, pozdravljam vas
ispred Op�tinskog Ve�a...
345
00:31:49,440 --> 00:31:52,796
...koje, postavljaju�i vas za
�efa policije...
346
00:31:52,880 --> 00:31:57,829
...pokazuje poverenje u va�e
sposobnosti i ose�aj du�nosti.
347
00:31:58,920 --> 00:32:03,357
Sa takvim �eljama ponavljam
vam najsrda�niju dobrodo�licu.
348
00:32:03,600 --> 00:32:07,309
- Bravo i �estitke.
- Hvala.
349
00:32:08,520 --> 00:32:14,436
Gospodine gradona�elni�e i
gospodo ve�nici, hvala na dobrodo�lici.
350
00:32:14,760 --> 00:32:23,111
Hvala vam �to ste prihvatili
moj zahtev...
351
00:32:23,880 --> 00:32:29,193
...da se objavi konkurs za dva
mesta metropolitanske policije...
352
00:32:29,280 --> 00:32:32,477
...kojom od dana ja rukovodim.
353
00:32:32,840 --> 00:32:39,951
Hvala �to ste jedinici dali
uniforme za sve�ane prilike.
354
00:32:42,160 --> 00:32:47,359
Sorentu �u da pru�im ono �to sam
dao za trideset godina u karabinjerima...
355
00:32:47,440 --> 00:32:52,309
...slu�e�i odano
Kralju i Du�eu...
356
00:32:52,400 --> 00:32:54,675
...predseniku Republike!
357
00:32:57,800 --> 00:33:04,114
Poku�a�u da u svoje ljudstvo
usadim...
358
00:33:04,200 --> 00:33:11,709
...odgovornost, dinami�nost,
i gvozdenu vojnu disciplinu!
359
00:33:11,800 --> 00:33:13,756
Dobro.
360
00:33:13,920 --> 00:33:21,759
Uz ta ose�anja uzvikujem,
"�iveo gradona�elnik, �iveo Sorento!".
361
00:33:21,840 --> 00:33:26,277
Stvarno odli�no, �estitamo!
362
00:33:49,040 --> 00:33:52,953
Sofija!
363
00:33:53,200 --> 00:33:58,069
Sofija.
364
00:33:58,520 --> 00:34:03,958
Dona Sofija!
365
00:34:05,960 --> 00:34:09,919
- �ta ho�e�? - Ne dolazi�
u radnju? Nije ti dobro?
366
00:34:10,200 --> 00:34:15,399
- Ne, dobro mi je. - Praznuje�?
- Ne gnjavi me!
367
00:34:24,040 --> 00:34:30,479
Komandante, prepoznajete me? Ja sam
Filomena, znala sam vam majku.
368
00:34:30,560 --> 00:34:35,429
- Da, se�am se. - Lepo vam
stoji uniforma. - Hvala.
369
00:34:35,720 --> 00:34:38,996
Izvinite, idem da vidim
svoj stan.
370
00:34:39,080 --> 00:34:41,799
Idite. Dona Sofija vas �eka.
371
00:34:43,600 --> 00:34:48,628
- Ide kod Sofije? - Da.
- Za�to? - Ne znam.
372
00:34:48,960 --> 00:34:53,875
- Sofiju pose�uje vlast.
- Jesi video? Udovica prima posete.
373
00:34:54,600 --> 00:34:58,309
Poslovica ka�e:
"Ko dobro krene..."
374
00:34:58,400 --> 00:35:04,157
- Sofija je ispravna �ena.
- Smiri se, ti treba da bude� sre�an.
375
00:35:09,320 --> 00:35:13,279
- Slobodno?
- Ko je? - Prijatelji.
376
00:35:14,440 --> 00:35:16,590
Sti�em.
377
00:35:23,080 --> 00:35:25,036
Dodjavola...
378
00:35:28,240 --> 00:35:31,038
Komandante, koja �ast!
379
00:35:31,880 --> 00:35:35,634
Izgledate kao Kralj Napulja.
- To je samo uniforma.
380
00:35:35,720 --> 00:35:39,235
- Izvolite. - Najzad...
"�e mua".
381
00:35:39,320 --> 00:35:42,357
- �ta?
- Izvinite, na francuskom.
382
00:35:42,440 --> 00:35:46,718
Zna�i "usvojoj ku�i",
"u staroj ku�i". Koliko uspomena!
383
00:35:48,760 --> 00:35:52,992
Majka je �ekala oca
sedev�i na ovom balkon�i�u.
384
00:35:54,040 --> 00:35:59,558
Tamo sam rodjen. Mogu?
- Naravno, vi ste gazda.
385
00:36:00,080 --> 00:36:05,074
- Ovo je stric Kikola.
- Izvolite. - Prvo vi.
386
00:36:06,120 --> 00:36:11,035
- Izvinite za nered u "�ambr".
- A, franse! - Ui.
387
00:36:11,440 --> 00:36:15,911
Govorim francuski jer sam tri
godine radila u Ekscelzioru.
388
00:36:18,400 --> 00:36:23,235
Rekla sam da ga govorim jer sam
bila sobarica u Ekscelzioru. - Naravno!
389
00:36:23,600 --> 00:36:27,070
Ja vi�e volim napoletanski.
- Imate pravo.
390
00:36:27,480 --> 00:36:31,393
- Koji parfem. "No� Orijenta"?
- Ne, "Lavanda Kanavale".
391
00:36:31,680 --> 00:36:36,196
- Rodjen sam tu gde vi spavate.
- Ba� mi je drago.
392
00:36:38,320 --> 00:36:41,915
- Ovo je va� mu�?
- Jeste.
393
00:36:45,120 --> 00:36:50,831
Siroti Paskvale... - �ivot
i smrt. Vekovni to�ak!
394
00:36:51,800 --> 00:36:59,593
- Ovde se vidi bolje, pogledajte.
- Da, prirodnije je. �ivlje.
395
00:37:00,480 --> 00:37:03,916
Od �ega je umro?
Bio je mlad, sna�an...
396
00:37:05,920 --> 00:37:09,993
Sudbina.
397
00:37:12,240 --> 00:37:17,155
- Ho�ete �a�u Rozolija?
- Rano je, ali ne mogu da odbijem.
398
00:37:17,720 --> 00:37:21,474
- Sa vama mo�e da se razgovara.
- Umete da osvajate. - Ma hajdete!
399
00:37:21,560 --> 00:37:25,189
- Za�to se niste preudali?
- Za�to...
400
00:37:25,520 --> 00:37:30,469
Za neki dan isti�e �alost.
- A, i onda?
401
00:37:31,200 --> 00:37:34,033
Onda... vide�emo.
402
00:37:35,080 --> 00:37:38,390
- �iveli. - �iveli.
- U va�e zdravlje. - Hvala.
403
00:37:38,480 --> 00:37:40,869
�elum vam da
postanete general...
404
00:37:40,960 --> 00:37:44,555
...i da sagradite ku�u veliku
kao dvor u Kazerti.
405
00:37:44,640 --> 00:37:46,756
- Hvala!
- Molim!
406
00:37:47,800 --> 00:37:51,588
- Sedite. U svojoj ste ku�i.
- Radije bih da stojim.
407
00:37:52,120 --> 00:37:57,956
Ova me ku�a �ini nervoznim.
Dome moj, dome moj...
408
00:37:58,400 --> 00:38:05,112
- Ja vas razumem ali morate
i vi mene. - Svakako.
409
00:38:05,400 --> 00:38:14,229
U velikim gradovima vlasnici
i stanari �ive zajedno.
410
00:38:14,560 --> 00:38:21,955
Bila bih sre�na da �ivimo zajedno
ali ovo nije grad.
411
00:38:22,480 --> 00:38:26,519
Ja sam udovica i sama, avi ste
ne�enja. �ta �e ljudi da pomisle?
412
00:38:26,600 --> 00:38:30,149
Re�i �e da sam postala
va�a ljubavnica.
413
00:38:30,240 --> 00:38:35,189
Razumeo sam. Ali morate da
shvatite moju situaciju.
414
00:38:35,280 --> 00:38:40,035
Radite kako ho�ete, ali nemojte
da me izbacite iz ku�e!
415
00:38:40,280 --> 00:38:45,832
Budite bez brige. Nasmejte se sada.
Va� je osmeh predivan.
416
00:38:47,600 --> 00:38:52,549
- Odobri�ete mi produ�enje?
- Zavisi od mnogih okolnosti.
417
00:38:52,880 --> 00:38:57,237
Dozvolite da malo razmotrim
a posle �emo da vidimo.
418
00:38:57,320 --> 00:39:00,756
- Hvala.
- Za �ta?
419
00:39:01,440 --> 00:39:04,796
- Mogu ne�to da vas zamolim?
- Svakako.
420
00:39:05,240 --> 00:39:09,836
- Ima jedan momak... - Neki
pretendent? - Ne mislite ru�no.
421
00:39:09,920 --> 00:39:15,074
Moj dalji rodjak.
Bez posla je.
422
00:39:15,440 --> 00:39:19,149
Voleo bi da bude u komunalnoj
policiji. - Metropolitanskoj.
423
00:39:19,240 --> 00:39:22,994
- Ne, komunalnoj. - Dobro, zovimo
je metropolitanskoj. - U redu.
424
00:39:23,080 --> 00:39:26,755
- Ali ima dvesta konkurenata.
- Puno je nezaposlenih.
425
00:39:26,840 --> 00:39:30,799
Svi imaju preporuke,
ali on ne poznaje nikog.
426
00:39:30,880 --> 00:39:35,795
- Kako se zove?
- Nikolino... Paskacio Nikola.
427
00:39:36,520 --> 00:39:40,593
- Paskacio Nikola? - Da.
- Poku�a�emo da vam u�inimo.
428
00:39:40,840 --> 00:39:46,198
- Don Antonio, vi ste svetac!
- A vi ste izuzetni!
429
00:39:46,320 --> 00:39:50,359
- Vide nas kroz prozor.
- Da. Razgovara�emo kasnije.
430
00:39:50,440 --> 00:39:53,750
- Da, jo� jednu �a�icu?
- Da.
431
00:40:03,560 --> 00:40:07,951
- Ho�e� ove �koljke? - Ovo je
momak o kom sam vam pri�ala.
432
00:40:08,040 --> 00:40:11,749
- A vi ste... - Da, on je.
- �ta bi trebalo da budem?
433
00:40:11,840 --> 00:40:15,674
Rekla sam mu da si se javio
na konkurs za policiju...
434
00:40:16,040 --> 00:40:20,716
- "Metrotulipansku"! - "Pulitansku".
- Doneo sam dokumenta.
435
00:40:21,080 --> 00:40:24,470
Ali nemam preporuke.
436
00:40:24,560 --> 00:40:28,838
Uradite dobro zadatke,
ja sam ispitiva�.
437
00:40:28,920 --> 00:40:31,434
- Dobro.
- Sada idem.
438
00:40:31,520 --> 00:40:35,513
Razgovara�u sa bratom oko
produ�enja, on je suvlasnik.
439
00:40:35,600 --> 00:40:41,118
- Ba� sa njim! - Prepustite meni.
Hvala na gostoprimstvu.
440
00:40:42,760 --> 00:40:44,716
Adio, mladi�u.
441
00:40:48,120 --> 00:40:51,795
- Onda, ho�e� ih?
- Da, ali sada idi ku�i.
442
00:40:52,120 --> 00:40:55,749
Mora� da se sprema�,
prekosutra je ispit.
443
00:40:56,400 --> 00:41:00,234
Don Antonio je obe�ao da �e da ti
pomogne, ali mora� da u�i�.
444
00:41:00,320 --> 00:41:03,471
Meni se don Antonio ne dopada.
445
00:41:03,680 --> 00:41:07,559
- �ta ti je u�inio? - Ni�ta.
- Meni se dopada i ta�ka.
446
00:41:07,840 --> 00:41:10,798
- Dopada ti se?
- Dopada mi se njegova ku�a!
447
00:41:11,560 --> 00:41:18,159
- To ti dopu�tam.
- �ta ima� ti da mi dopu�ta�!
448
00:41:19,320 --> 00:41:22,357
Titino, uzmi ove �koljke.
449
00:41:22,640 --> 00:41:26,792
- Ni meni ne treba dozvola.
- Onda smo jednaki.
450
00:41:28,400 --> 00:41:32,439
- A sada odlazi.
- Sofija... - Da?
451
00:41:35,720 --> 00:41:39,395
- Zaboravi.
- �ta? - Poljubac.
452
00:41:39,480 --> 00:41:43,075
- Za�to si me poljubila?
- Zato �to mi se htelo.
453
00:41:43,160 --> 00:41:45,720
A i meni, ponovimo.
454
00:41:47,440 --> 00:41:52,195
- Sad je dosta. - Ka�imo dosta je.
- Ne igramo tombolu!
455
00:41:52,280 --> 00:41:57,638
- Jo� jedan poljubac. - Drugi put.
- Kada? - Gubi se sada.
456
00:42:15,880 --> 00:42:20,510
Gospodjice!
Bon�ur, se�ate me se?
457
00:42:21,280 --> 00:42:26,673
Videli smo se na brodu.
Da, na brodu.
458
00:42:26,760 --> 00:42:30,548
- O ja! Kako ste?
- Dobro, a vi?
459
00:42:30,640 --> 00:42:34,633
Dobro, hvala.
Ali vi ste... pukovnik?
460
00:42:34,720 --> 00:42:39,157
- Manje vi�e.
- Pukovnik na konju?
461
00:42:40,800 --> 00:42:44,839
- Ne uvek. Dopada vam se Sorento?
- O ja.
462
00:42:45,320 --> 00:42:50,519
- Idem na pla�u. Sama sam.
- Sami?
463
00:42:51,480 --> 00:42:55,268
Da, samo ja i Kiti.
464
00:42:56,600 --> 00:42:59,592
Vud ju lajk a drink?
465
00:43:00,160 --> 00:43:06,554
- Drinking, ja? - Ne!
Popi�emo zajedno po Martini.
466
00:43:07,360 --> 00:43:12,593
- A, drinking ovako, sami? - Da.
- Dobro, idemo.
467
00:43:14,240 --> 00:43:16,549
Tonino!
468
00:43:20,240 --> 00:43:24,836
Izvinite, i�i �emo sutra
potreban sam sve�teniku.
469
00:43:25,400 --> 00:43:29,109
- Va� ispovednik?
- Ne, moj du�ojednik.
470
00:43:29,720 --> 00:43:32,917
- Dovidjenja do sutra.
- Do sutra.
471
00:43:37,640 --> 00:43:42,839
Tek �to si do�ao i ve� se
udvara� �enama? Saberi se!
472
00:43:42,920 --> 00:43:47,630
- �ta sam uradio? - Ni�ta,
stalno ule�e� u probleme!
473
00:43:47,720 --> 00:43:50,109
A sada i sa strankinjama!
474
00:43:50,200 --> 00:43:53,033
- Slu�ajni susret.
- Kako?
475
00:43:53,120 --> 00:43:56,749
Jednostavno "pur parle".
476
00:43:57,000 --> 00:44:01,471
Ne govori na francuskom,
ni�ta ne razumem! Ulazi!
477
00:44:01,600 --> 00:44:06,799
- Preteruje�! - �ekaju me, a
moram da ti poka�em jedan dokument.
478
00:44:08,440 --> 00:44:10,396
Udji.
479
00:44:10,840 --> 00:44:16,551
- Dona Violante. �ao, Karamela!
- Komandante, ba� lepo izgledate!
480
00:44:17,160 --> 00:44:21,995
- Zar ne mislite?
- Da, lepo. - Hvala.
481
00:44:23,880 --> 00:44:27,919
Ho�ete da mi pravite dru�tvo?
Gladan sam jer sam bio na misi.
482
00:44:28,200 --> 00:44:32,193
Dona Violante, ho�ete kafu?
- Ne, ne pijem kafu.
483
00:44:32,440 --> 00:44:36,752
Htela bih jedan kola�.
- Da, imate sve vrline.
484
00:44:37,280 --> 00:44:39,236
Istina.
485
00:44:40,840 --> 00:44:44,674
- Ho�e� brio�?
- Ne volim ih. - Evo ovde.
486
00:44:44,920 --> 00:44:49,118
Ovo je dokument. Nalog
za iseljenje, tokom dana.
487
00:44:49,200 --> 00:44:52,749
- Sa�ekaj... - Ve� sam obavestio
sudsku pisarnicu.
488
00:44:52,840 --> 00:44:55,274
- Nemoj da se �uri�.
- Za�to?
489
00:44:55,360 --> 00:45:00,354
- Iseljenje je gadan postupak.
- Zar nisi hteo da �ivi� pored mora?
490
00:45:00,600 --> 00:45:06,869
Jesam, ali radimo na miru. Da li �e
gospodja jo� da me trpi?
491
00:45:08,120 --> 00:45:10,634
Mo�ete da ostanete
koliko �elite.
492
00:45:10,720 --> 00:45:15,032
- U redu, sa�ekajmo.
- Hvala. Veoma ste ljubazni.
493
00:45:15,680 --> 00:45:18,990
- Prava svetica.
- Nisam sumnjao.
494
00:45:19,080 --> 00:45:22,311
- Izvinite, ali... Karamela...
- Moramo da krenemo?
495
00:45:22,400 --> 00:45:27,872
- Ostanite, morate da se ispovedite.
- Komandante, otprati je ti.
496
00:45:27,960 --> 00:45:32,272
- Ako gospodji odgovara...
- Svakako!
497
00:45:32,560 --> 00:45:37,111
- Adio, Mateo. - �ao.
- Karmela. - Kako lep par.
498
00:45:37,600 --> 00:45:43,152
- Tonino mora da se sredi.
- Stalno molim Madonu.
499
00:45:43,240 --> 00:45:47,119
- Znam. - Mora da se prizove
pameti, pravi je don�uan!
500
00:45:47,200 --> 00:45:51,751
Porodi�na mana!
Njegov otac...
501
00:45:52,240 --> 00:45:55,710
Znam, njegov deda...
"Bik iz Sorenta"!
502
00:45:56,840 --> 00:46:02,836
Koji mir, u ovom mi raju izgleda
kao da �ivim u nekom drugom svetu.
503
00:46:02,920 --> 00:46:06,674
Druga�ijem od na�eg,
koji je tako gre�an.
504
00:46:06,760 --> 00:46:10,309
Svetu u kome du�a mo�e
da se sublimira u poeziju.
505
00:46:10,400 --> 00:46:13,870
- I u molitvu.
- Da. I u ljubav.
506
00:46:14,520 --> 00:46:18,229
Pravu ljubav, �to ni�ta
ne tra�i i ne o�ekuje ni�ta...
507
00:46:18,320 --> 00:46:24,429
...gde dve du�e se sre�u i kunu
u vernost ve�itu.
508
00:46:24,880 --> 00:46:29,476
- To je ljubav, dona Sofija.
- Ali ja se zovem Violante.
509
00:46:29,560 --> 00:46:34,315
- Izvinite, ne znam kako...
- Znam ja!
510
00:46:34,880 --> 00:46:40,079
Evo va�e dona Sofije!
Ta�na je za sastanak!
511
00:46:40,160 --> 00:46:44,312
- Nemam ja sastanak!
- Ako dozvolite! - Za�to be�ite?
512
00:46:44,600 --> 00:46:47,160
Zato �to ste djavo �to navodi.
513
00:46:52,600 --> 00:46:56,912
- Tra�ila sam vas. - �ta je bilo?
- �ula sam da ho�ete da me izbacite.
514
00:46:57,000 --> 00:47:01,312
Ne, upravo sam zaustavio nalog
jer �u da se dogovorim sa vama.
515
00:47:01,400 --> 00:47:06,554
- Hvala, kada �emo da se
dogovorimo? - Sada ne mogu.
516
00:47:06,640 --> 00:47:10,918
- Kad ho�ete.
- Hteo bih na miru da popri�amo.
517
00:47:11,400 --> 00:47:17,509
- Naravno. - Mogu da navratim
kod vas na kafu predve�e?
518
00:47:17,600 --> 00:47:22,435
Ve� svi sva�ta pri�aju
posle va�e jutra�nje posete!
519
00:47:22,800 --> 00:47:28,477
Ba� tu�no! Onda da se
vidimo u pet u Redjina Djovana.
520
00:47:28,560 --> 00:47:32,838
Romanti�no mesto, daleko od
radoznalih o�iju. Svidelo bi vam se?
521
00:47:32,920 --> 00:47:37,357
- Svidja se vama! Dovoljno!
- Vi me izludjujete.
522
00:47:37,600 --> 00:47:41,718
- �ta pri�ate? - Vidimo se?
- Dovidjenja. - Pozdrav.
523
00:47:46,418 --> 00:47:48,978
Komandante!
524
00:47:51,018 --> 00:47:55,489
Gradona�elnik ho�e da vas vidi.
- Kako �u? Imam va�nu posetu.
525
00:47:56,018 --> 00:48:00,728
Reci da me nisi na�ao, oti�ao sam
slu�beno u Viko Ekuense.
526
00:48:00,818 --> 00:48:04,413
Razumem. Obukli ste
belu uniformu?
527
00:48:04,498 --> 00:48:07,376
- Da, i onda?
- Dovidjenja.
528
00:48:07,658 --> 00:48:10,968
- Pukovni�e! - Dobar dan.
- Tra�im Kiti.
529
00:48:11,658 --> 00:48:14,889
Pobeglammoja kuca amoroza.
530
00:48:14,978 --> 00:48:19,688
A! Eskuze, moram
da idem, na slu�bi sam.
531
00:48:19,778 --> 00:48:26,570
- A, kuca tra�i dru�tvo! Lamur!
- Kiti! - E, ljubav!
532
00:48:27,298 --> 00:48:34,807
Ljubavi, ljubavi,
�ta biti �e od nas?
533
00:48:38,898 --> 00:48:43,130
- Ho�ete da mi pozajmite
dvogled? - Tra�i� Sofiju? - Da.
534
00:48:43,578 --> 00:48:47,457
- Evo je tamo.
Sama je? - Jeste.
535
00:48:47,698 --> 00:48:52,169
- Za�to? - "�ena koja sama �uri
ka ljubavi nekoj juri."
536
00:49:00,698 --> 00:49:02,654
Dona Sofija!
537
00:49:07,378 --> 00:49:09,334
Sofija!
538
00:49:11,338 --> 00:49:16,696
- Treba vam pomo�?
- Ne, dolazim sada!
539
00:49:18,458 --> 00:49:20,414
Nije lako.
540
00:49:21,098 --> 00:49:24,613
Sa�ekajte trenutak...
541
00:49:30,098 --> 00:49:32,248
Sofija!
542
00:49:34,338 --> 00:49:39,776
- Ne preterujte. - Sa �enom kao
vi ne mo�e se preterivati!
543
00:49:39,858 --> 00:49:44,488
- Sad se smirite.
- Ostanimo ovde, ba� je romanti�no.
544
00:49:44,978 --> 00:49:50,257
Tu �ovek postaje pesnik. Tu je
�amac, zalazak i vi.
545
00:49:50,698 --> 00:49:56,091
"Sireno draga ja te molim,
dopusti mi da te volim."
546
00:49:56,178 --> 00:50:00,296
"Sireno draga dok ovde stojim,
pusti da samo tebe ja volim."
547
00:50:00,378 --> 00:50:06,294
- Ja �ekam produ�enje. - Da,
ali nemojte sada da kvarite poeziju.
548
00:50:06,378 --> 00:50:10,337
- Vi me izbacujete iz stana.
- Dovoljna je moja re�.
549
00:50:10,418 --> 00:50:13,569
�ta re�? Poslovica ka�e:
"Samo papir peva".
550
00:50:13,658 --> 00:50:19,290
Da, ali sada moje srce peva.
Sutra �emo da napi�emo produ�enje.
551
00:50:20,458 --> 00:50:24,815
A sada se zaboravimo.
- �ta? - Zaboravimo se. Sedite.
552
00:50:26,738 --> 00:50:29,536
- Zaboravimo se.
- �ta da radimo?
553
00:50:29,618 --> 00:50:32,690
De sve zaboravimo,
�ivimo u snu.
554
00:50:32,778 --> 00:50:35,929
"Sireno draga ja te molim,
dozvoli mi da te volim."
555
00:50:36,018 --> 00:50:39,215
- Za�to niste bili pesnik?
- Sudbina.
556
00:50:39,538 --> 00:50:45,408
Nisam nai�ao na inspirativnu
�enu, ali sad je tu.
557
00:50:46,258 --> 00:50:48,453
Ne ste�ite me.
558
00:51:09,938 --> 00:51:13,817
Sad su i sve�tenici turisti.
Idemo tamo.
559
00:51:13,898 --> 00:51:18,335
- Ne, pozdravimo se.
- Sa�ekajte, oti�i �e oni.
560
00:51:20,458 --> 00:51:22,847
Ovde je dobro.
561
00:51:23,298 --> 00:51:27,689
- O, evo gradona�elnika!
- Tra�io me je, stra�nno.
562
00:51:28,338 --> 00:51:33,651
Bilo bi mudro da vi... Da, ali vi?
- Ako me vidi sa vama, znate...
563
00:51:34,018 --> 00:51:37,215
Tra�io me je zbog ne�eg
veoma va�nog, idite.
564
00:51:37,298 --> 00:51:41,177
- Vidimo se sutra, kod mene ,
bolje je. - Da.
565
00:51:41,418 --> 00:51:44,251
- Sutra! Kakav "doma�"!
- Hvala!
566
00:51:46,138 --> 00:51:48,572
E�elenca, vidite kakva lepota?
567
00:51:48,658 --> 00:51:53,778
Sidjimo, da pogledamo izbliza
ovaj prirodni anfiteatar.
568
00:52:01,018 --> 00:52:02,974
Klizavo je!
569
00:52:04,138 --> 00:52:07,608
Pazite ili �emi svi
da popadamo u more.
570
00:52:15,378 --> 00:52:19,769
Pazite. Polako... Evo ovde.
571
00:52:22,258 --> 00:52:28,128
Kao �to vidite, u ovoj
je uvali napravaljena vila...
572
00:52:28,818 --> 00:52:32,333
...�ije zidine jo� postoje.
573
00:52:32,418 --> 00:52:37,128
Legenda to pripisuje Redjini Djovani...
Izvolite.
574
00:52:37,578 --> 00:52:43,847
Redjina je volela ovo mesto na koje
sada dolaze zaljubljeni.
575
00:52:44,098 --> 00:52:47,932
- Da vam pripalim?
- Izvolite. - Hvala.
576
00:52:48,538 --> 00:52:50,494
Madona mia benedeta...
577
00:52:50,778 --> 00:52:56,011
Na�alost, voda je zagadjena
otpacima sa brodova...
578
00:52:56,098 --> 00:52:59,852
...i ispustima gradske
kanalizacije.
579
00:53:08,578 --> 00:53:11,297
Polako, polako, ja �u
da ti pomognem.
580
00:53:13,218 --> 00:53:17,131
Sve u redu?
- Odli�no. Nadzire�?
581
00:53:17,218 --> 00:53:22,690
- Ej, gde si bila?
- Kako se usudjuje�?!
582
00:53:23,498 --> 00:53:27,377
- Stani, gde si bila?
- To se tebe ne ti�e!
583
00:53:27,658 --> 00:53:32,652
Ne moram tebi da pola�em ra�una.
Sa mnom si sasvim pogre�io!
584
00:53:32,738 --> 00:53:37,653
- Da, pogre�io sam �to te volim.
- Ako jesi ti onda to ispravi.
585
00:53:41,618 --> 00:53:45,213
Pa�nja, ovde
je te�ko da se popne.
586
00:54:16,298 --> 00:54:21,418
- Dovidjenja!
- Da, dovidjenja!
587
00:54:31,258 --> 00:54:33,692
Kiti.
588
00:54:33,898 --> 00:54:38,369
Sirotice, sad �u da ti
otvorim.
589
00:54:40,738 --> 00:54:46,529
Kiti! Kiti! Kiti!
590
00:54:47,898 --> 00:54:52,449
Sinjorina! Madmoazel!
spasio sam je!
591
00:54:56,178 --> 00:55:02,333
- Hvala! Nadjena more?
- Davila se.
592
00:55:03,018 --> 00:55:08,331
Hvala, vi prijatelj.
Ali vi mokri! Udjite!
593
00:55:08,538 --> 00:55:11,814
- Drage volje.
- Tonino!
594
00:55:14,858 --> 00:55:19,886
Gnajvator.
Idote. Po�urite.
595
00:55:21,098 --> 00:55:23,054
Vidimo se sutra.
596
00:55:24,538 --> 00:55:27,371
Hvala za Kiti.
597
00:55:29,778 --> 00:55:32,850
- �ta si radio?
- Spa�avanje.
598
00:55:32,938 --> 00:55:39,411
- Spa�avam ja tebe! Ne ide dalje ovako!
- Uvek zna� gde sam, kako to?
599
00:55:39,658 --> 00:55:44,254
Gospod mi poma�e. Nije te
bilo ku�i pa sam do�ao ovde.
600
00:55:44,338 --> 00:55:47,933
Vidi na �ta li�i�! Mora�
da vodi� regularan �ivot!
601
00:55:48,018 --> 00:55:51,772
Trideset godina ja sledim
vojni�ka pravila.
602
00:55:51,858 --> 00:55:56,932
- Sad se smiri, nisi vi�e mlad.
- Ose�am se jakim i sna�nim.
603
00:55:57,618 --> 00:56:02,089
- Ma �ta pri�a�?
- Radim �ta mi je volja.
604
00:56:05,058 --> 00:56:09,017
- Zna� �ta to zna�e? - Ne i
ne zanima me! Mora� da zna�!
605
00:56:09,258 --> 00:56:14,969
Zna�i da Gospod zaludi sve one od
kojih je digao ruke. To je tvoj slu�aj.
606
00:56:15,058 --> 00:56:19,415
- Pa neka bude Bo�ja volja.
Laku no�, Mateo. - Laku no�.
607
00:58:31,265 --> 00:58:35,975
- Najzad! - Udjite, dotore.
- Stavite navlake.
608
00:58:36,065 --> 00:58:41,093
- Kako ste? - Po�tovanje, sinjorina.
- Navlake, dotore.
609
00:58:41,345 --> 00:58:46,055
- Tamo je. - Izvolite.
- �ta mu je? - Ne znam, lo�e mu je.
610
00:58:46,145 --> 00:58:51,777
- Dodjavola. - Mnogo mu je lo�e!
Polako, ti�ina!
611
00:58:58,345 --> 00:59:01,143
- Napred.
- Koji glas...
612
00:59:04,345 --> 00:59:10,102
- Dobar dan. - Dobar dan.
- Do�ao je doktor. Kako ti je?
613
00:59:11,465 --> 00:59:15,094
- Dobar dan.
- Znamo se. Se�ate se?
614
00:59:15,185 --> 00:59:18,575
- Da, vi vodite zdravstvo.
- Kako se ose�ate?
615
00:59:18,665 --> 00:59:23,534
Ma ni�ta, preteruju sinjorine.
Ju�e su me boleli bubrezi.
616
00:59:23,905 --> 00:59:29,423
Jutros nisam hteo da im ka�em
da me je to bolelo.
617
00:59:29,785 --> 00:59:33,380
- Nemate temperaturu. - Bogu hvala.
- Samo me ovde malo boli.
618
00:59:33,465 --> 00:59:36,662
Da vidimo sada malo.
619
00:59:37,465 --> 00:59:41,583
- �ta bi to moglo da bude?
- Sino� je do�ao sav mokar.
620
00:59:41,665 --> 00:59:45,214
- Kupao se obu�en?
- Ne, morska avnatura.
621
00:59:45,305 --> 00:59:49,059
Ni�ta ozbiljno, obi�an
lumbago.
622
00:59:49,145 --> 00:59:52,820
- Zdravo, lepi. - Idite do apoteke
i neka ne ustaje.
623
00:59:52,905 --> 00:59:57,103
- To ba� nije lako. - Tvrdoglav je.
- Da, ali odli�no mu je.
624
00:59:57,185 --> 01:00:02,464
- Molim vas nemojte to da mu ka�ete.
Mnogo vam hvala doktore. - Ma ni�ta.
625
01:00:02,545 --> 01:00:07,460
Dragi moji, moramo da
saradjujemo da bi ozdravio.
626
01:00:07,545 --> 01:00:11,982
- Da�emo sve od sebe. - Vi ste svetica.
- Idem ja u apoteku. - Dobro.
627
01:00:13,665 --> 01:00:15,940
Dr�ite ga u krevetu, molim vas.
628
01:00:17,385 --> 01:00:21,822
- Dodjavola ove navlake. - Dovidjenja,
doktore. - Dovidjenja, sinjorina.
629
01:00:26,545 --> 01:00:28,501
Napred.
630
01:00:29,585 --> 01:00:34,454
- Ma gde ste? - Tu sam.
Ne okre�ite se... Evo, gotovo.
631
01:00:35,385 --> 01:00:38,855
- Jeste poludeli? Odmah u krevet.
- Ne�u, imam obaveze.
632
01:00:38,945 --> 01:00:42,255
- �ta?
- Ispitivanje kandidata.
633
01:00:42,345 --> 01:00:46,384
- Ima i drugih ispitiva�a.
- U deset imam sastanak.
634
01:00:46,465 --> 01:00:49,821
- Odlo�ite. - Va�no je, ali
zahvaljujem na brizi.
635
01:00:49,905 --> 01:00:52,977
- Velika je obaveza pazite bolesne.
- Vi ste previ�e dobri.
636
01:00:53,065 --> 01:00:57,297
- Ja sam ovde kao �asna sestra.
- Da, dobre i plemenite sestre u belom...
637
01:00:57,745 --> 01:01:04,184
- Joj, probode me ne�to. - Pustite da
ne�to u�inim za vas? - �ta?
638
01:01:04,585 --> 01:01:08,214
- Da vas izmasiram.
- Svojim ru�icama?
639
01:01:08,425 --> 01:01:12,498
- Ne govorite gluposti,
lezite u krvete. - Odmah.
640
01:01:16,585 --> 01:01:19,577
Boli vas?
- Ne.
641
01:01:19,665 --> 01:01:22,054
- �ta je bilo?
- Golicate me, ali nastavite.
642
01:01:22,145 --> 01:01:26,377
- Ose�ate bol? - Da, mnogo.
- Da stavimo blagosloveno ulje. - Da.
643
01:01:30,065 --> 01:01:34,422
- Boli vas? - Ne, imate
�arobnu ru�icu. - Ma �ta pri�ate?
644
01:01:34,705 --> 01:01:39,221
Bolje recite da li ste patili od lumbaga?
- Da, jo� tokom slu�bovanja.
645
01:01:39,305 --> 01:01:45,778
Radio sam po snegu, ledu,
samo da postanem mare�alo.
646
01:01:46,025 --> 01:01:49,461
Ju�e ste postavljali
zasedu u moru?
647
01:01:49,545 --> 01:01:52,503
Da, pao sam u vodu dok
sam kontrolisao obalu.
648
01:01:52,585 --> 01:01:56,863
- Tra�ili ste ribarke?
- Da li me to neko �pijunira?
649
01:01:56,945 --> 01:02:00,381
Ma kakvi, svi su vas videli
sa tom ribarkom.
650
01:02:00,465 --> 01:02:05,141
Mene ne zanima dru�tveni status,
ja sam demokrata po pitanju ose�anja.
651
01:02:05,225 --> 01:02:11,175
- Naravno. - Vi imate o meni lo�e
mi�ljenje, ali promeni�ete ga jednom.
652
01:02:12,425 --> 01:02:17,453
- "Vuk dlaku menja..."
- "Dlakav skroz pravi je virtuoz"!
653
01:02:20,305 --> 01:02:22,739
- Slede�i!
- Kako je bilo? - Ne znam.
654
01:02:22,825 --> 01:02:26,261
- A Nikolino? - Na ispitu je.
- On se ne sekira.
655
01:02:26,345 --> 01:02:28,734
- Kakve veze ima dona Sofija?
- Prijatelj je dona Sofije.
656
01:02:28,825 --> 01:02:32,818
- Pa �ta? - Ne zna�? Komandant je
zapljeskan u nju.
657
01:02:32,905 --> 01:02:37,057
Ju�e su se na�li na
Redjini Djovana.
658
01:02:37,145 --> 01:02:40,342
- A �ta ka�e Nikolino?
- Izrasli mu rogovi!
659
01:02:40,585 --> 01:02:42,541
Di Djenaro!
660
01:02:44,345 --> 01:02:48,304
Predjimo na saobra�ajne
znake. �ta je ovo?
661
01:02:48,705 --> 01:02:52,857
- Zabranjen saobra�aj.
- Kome? - Odkle znam.
662
01:02:57,905 --> 01:03:02,740
A ovo?
663
01:03:04,385 --> 01:03:06,580
To je truba.
664
01:03:08,825 --> 01:03:12,022
Predjimo na postupke
moralnog karaktera.
665
01:03:12,105 --> 01:03:18,260
Ako na pla�i vidi� �enu u
bikiniju... - �ta je bikini?
666
01:03:20,865 --> 01:03:27,020
- Kostim iz dva dela. �ta radi�?
- Gldeam je! - �ta pri�a�?
667
01:03:27,425 --> 01:03:30,462
- Napi�e� joj kaznu.
- �ta?
668
01:03:30,825 --> 01:03:34,977
- Napi�e� kaznu.
- Kome? - �eni.
669
01:03:35,345 --> 01:03:39,896
- Za�to? - Bikini je dopu�ten
samo u odredjenim merama.
670
01:03:40,225 --> 01:03:43,820
- Onda moram da imam i santimetar.
- Pri�a� samo gluposti.
671
01:03:43,905 --> 01:03:48,137
- Idem ja. - Ne po�inji sa
neposlu�no��u i ponavljaj za mnom.
672
01:03:49,265 --> 01:03:53,463
- Ispisujem propisanu kaznu...
- Ispisujem propisanu kaznu...
673
01:03:53,745 --> 01:03:57,420
- �eni u bikiniju
- �eni u bikiniju. - Bravo.
674
01:03:57,745 --> 01:03:59,701
- Bravo!
- Bravo.
675
01:04:04,505 --> 01:04:08,578
- Odmah, komandante.
- Ja sam.
676
01:04:09,145 --> 01:04:13,661
- Overeni papir. - Bravo. - I pero
i vosak. - Idi u radnju.
677
01:04:14,025 --> 01:04:20,783
- Sofija, mora� danas da ga natera� da
poti�i produ�enje. - Potpisa�e, vide�e�.
678
01:04:21,585 --> 01:04:23,541
Sti�e.
679
01:04:24,305 --> 01:04:28,378
- Sofija, polo�io sam.
- Bravo, sre�na sam.
680
01:04:28,825 --> 01:04:32,340
Vidimo se ve�eras.
- Nikolino, idemo.
681
01:04:32,625 --> 01:04:35,503
- Sofija, vi�e nisam siroma�an.
- Dobro.
682
01:04:35,585 --> 01:04:41,137
- Sad imam platu i pravi�u karijeru.
- Da, pri�a�emo kasnije.
683
01:04:41,225 --> 01:04:45,264
- Slobodno?
- Komandante! - Komandante, izvolite!
684
01:04:45,945 --> 01:04:49,733
Nikolino, hvala za lepu vest,
vidimo se kasnije.
685
01:04:51,065 --> 01:04:55,502
- Izvolite. - Pustio sam ga radi vas.
Bi�e dobar policajac.
686
01:04:55,825 --> 01:05:00,580
- Znam. - Disciplina i u�enje.
- Vi ste rodjeni komandant.
687
01:05:00,825 --> 01:05:05,853
- Evo pera i overenog papira za
produ�enje. - Naravno...
688
01:05:07,185 --> 01:05:10,143
- Izvolite. �elite kafu?
- Da, hvala.
689
01:05:10,905 --> 01:05:16,502
- Ne znate �ta ose�am.
- Koliko �e�era? - Dve.
690
01:05:16,985 --> 01:05:21,900
- Razumem vas.
- Cele sam no�i na to mislio.
691
01:05:21,985 --> 01:05:28,174
- Kako tra�ite pero? Tu je.
- Ne, ja tra�im �enu kao �to ste vi.
692
01:05:28,625 --> 01:05:34,097
�ivim sam trideset godina i sad
bih hteo porodicu, decu.
693
01:05:34,185 --> 01:05:36,460
Sofija, recite mi da ne sanjam.
694
01:05:36,545 --> 01:05:41,938
- Ne, ne sanjate.
- Iskreni ste? - Da.
695
01:05:42,025 --> 01:05:49,534
Svi su vas videli na
Redjini Djovana!
696
01:05:50,105 --> 01:05:55,941
- Dosta! Primljen sam jer sam u�io!
- Ona te je u�ila?
697
01:05:56,385 --> 01:05:59,377
- �ta pri�ate?
- Sofija!
698
01:06:00,785 --> 01:06:04,983
- Dona Karmela! - Recite.
- Da dam i vama �as!
699
01:06:05,065 --> 01:06:08,057
Sidjite ako smete!
700
01:06:08,145 --> 01:06:13,583
- Si�i �u kad ja budem htela!
- Naravno, da ne prekine� razgovor.
701
01:06:13,665 --> 01:06:16,657
Dodjite.
702
01:06:16,985 --> 01:06:20,898
- Treba joj lekcija!
- Ne spu�tajte se na to. - Dabome.
703
01:06:21,185 --> 01:06:25,064
Ali ona vredja i vas i mene.
- Ne slu�ajte je. - Dobro.
704
01:06:25,145 --> 01:06:30,936
Ho�ete da potpi�ete produ�enje?
- Naravno da ho�u. - Dobro.
705
01:06:31,305 --> 01:06:36,663
- Nudim vam sve. - Zahvaljujem vam,
ali potpi�ite. - Obo�avam vas. - Da.
706
01:06:37,065 --> 01:06:40,216
- Ko je? - Don Pepino.
- Ko?
707
01:06:40,305 --> 01:06:44,059
- Sudski izvr�itelj.
- Navratite kasnije.
708
01:06:44,145 --> 01:06:48,935
- Ne mogu. - Sad nemam vremena.
- Otvorite ili zovem karabinjere.
709
01:06:49,025 --> 01:06:50,981
Otvorite, otvorite odmah.
710
01:06:54,705 --> 01:06:58,061
- Izvinite, moram da izvr�im iseljenje.
- �ta pri�ate?
711
01:06:58,265 --> 01:07:04,374
- Iseljenje? - Da, i izadjite na
miru ili zovem organe reda.
712
01:07:04,625 --> 01:07:11,178
- Prevarili ste me? - Ja? - Gde
vam je srce? - Sad je bez stana!
713
01:07:11,265 --> 01:07:15,304
- Gospode! - To nisam o�ekivala!
- Izbacili ste Sofiju!
714
01:07:15,385 --> 01:07:21,017
- To je nasilje! - Sramota!
- Odvratno! - Dosta!
715
01:07:21,505 --> 01:07:23,461
Zar ne mo�ete da sa�ekate?
716
01:07:23,545 --> 01:07:26,537
Ne, ali do ve�eri ima vremena
za selidbu.
717
01:07:26,625 --> 01:07:31,335
- Obavite svoju du�nost. - Dobro.
- Re�i�emo sve. Dajem vam svoju �asnu re�.
718
01:07:31,585 --> 01:07:35,863
- Pustite da prodjem!
- Dona Sofija, ovo je iseljenje.
719
01:07:36,865 --> 01:07:43,941
Idite i vi. Izlazite!
720
01:07:46,065 --> 01:07:49,978
Za�to pla�e�? Komandant je
�ovek od re�i.
721
01:07:50,065 --> 01:07:53,580
Mene su primili.
Ti �e� da dobije� produ�enje.
722
01:07:54,265 --> 01:07:58,144
Za�to pla�e�?
- U�uti i gubi se.
723
01:07:59,065 --> 01:08:03,820
Obri�i te lepe o�i.
Don Antoniju je stalo do tebe.
724
01:08:03,905 --> 01:08:09,741
Sino� si sa njim bila na pla�i.
Da li se i danas nalazite?
725
01:08:10,545 --> 01:08:14,140
Dobro... To je
tvoja zahvalnost?
726
01:08:14,225 --> 01:08:17,501
�ta bi trebalo da ti ka�em?
727
01:08:18,265 --> 01:08:21,974
Zna� �ta si ti?
La�ljivica i prevarant!
728
01:08:23,665 --> 01:08:25,621
Napolje!
729
01:08:25,985 --> 01:08:28,818
- Vesela udovica!
- Gubi se.
730
01:08:29,585 --> 01:08:34,295
Zna� �ta si ti?
Pokvarena �ena!
731
01:08:35,905 --> 01:08:40,660
Napolje!
732
01:08:56,665 --> 01:09:00,977
Tonino, razmisli o onome �to
radi�, bar jednom!
733
01:09:01,065 --> 01:09:03,943
Uvek sam i razmi�ljao,
misli� da sam lud?
734
01:09:04,025 --> 01:09:07,938
Pomisli na svoju poziciju.
�ta bi svet rekao?
735
01:09:08,025 --> 01:09:13,941
- Sofija mi se svidja! Ja se
svidjam njoj! Bi�e moja! - Dobro.
736
01:09:14,025 --> 01:09:18,860
- O�eni�u se njom. - Onda si budala.
- Mogu�e, ali �u njom da se o�enim.
737
01:09:19,425 --> 01:09:23,782
Dodji, sedni i saslu�aj me.
738
01:09:26,025 --> 01:09:30,541
Razmisli, be�i od te �ene
dok ne bude kasno.
739
01:09:30,625 --> 01:09:33,856
Sofija mi se svidja, uzdi�e
me, voli me i ja volim nju.
740
01:09:33,945 --> 01:09:37,620
- Ali trideset je godina mladja!
- Srce nikad ne stari!
741
01:09:37,705 --> 01:09:42,415
- Ne treba njoj samo srce.
- Znam �ta radim i �ta mogu.
742
01:09:43,025 --> 01:09:48,338
- Ona je nepo�tena �ena,
zavodnica. - Umem da se branim.
743
01:09:48,425 --> 01:09:52,623
- Prepotentan si. - Takav sam.
- Znam, ali moja je du�nost...
744
01:09:52,705 --> 01:09:56,937
- Koja du�nost? Nisam maloletan.
- Ti si malouman!
745
01:09:57,025 --> 01:09:59,778
Mo�da sam i malouman
ali ne menjam odluku.
746
01:09:59,865 --> 01:10:03,938
- Svrake ti popile mozak?
- Da, ba� me briga.
747
01:10:07,305 --> 01:10:14,780
- Dona Sofija, izvolite.
- Ne, hvala. - Kako ste lepi.
748
01:10:22,465 --> 01:10:25,537
- Dobar dan, komandante.
- Komandante!
749
01:10:26,545 --> 01:10:31,016
- Dobar dan. - Sve sam sredio.
- Hvala. - Dodjite. - Da.
750
01:10:31,345 --> 01:10:35,657
- Moramo da razgovaramo. - Posle gospodje.
Izvolite, udjite. - Hvala.
751
01:10:38,825 --> 01:10:43,740
- Izvolite. - Izvinite �to sam do�la.
- Ni re� vi�e.
752
01:10:43,825 --> 01:10:47,784
Mateo vi�e nema ovla��enje,
poscepao sam nalog. Zadovoljni?
753
01:10:48,385 --> 01:10:52,014
Hvala, vi ste pravi svetac.
754
01:10:53,145 --> 01:10:57,502
Ali postoji jedan drugi problem.
-Koji? - Znate, ja sam udovica.
755
01:10:57,865 --> 01:11:03,895
Radim po celi dan i uve�e
sam umorna. - Znam, vi ste prava �ena!
756
01:11:04,705 --> 01:11:07,344
Kako ste lepi!
757
01:11:07,785 --> 01:11:10,777
- Da.
- Kako lepo izgledate!
758
01:11:11,185 --> 01:11:14,939
Volela bih da sam vas ranije upoznala.
- Ne govorite tako. - Za�to?
759
01:11:15,025 --> 01:11:18,938
Terate me da patim,
vojska je za mene bila sve.
760
01:11:19,025 --> 01:11:23,655
-�ao mi je, nisam znala.
- Zna�i, volite me bar malo!
761
01:11:23,745 --> 01:11:26,976
Slu�ajte, ja sam
nesre�na �ena.
762
01:11:27,305 --> 01:11:32,140
Ogovaraju nas.
- Bi�emo mi sre�ni.
763
01:11:32,585 --> 01:11:37,101
Rekao sam bratu da �elim
da se verimo.
764
01:11:37,345 --> 01:11:42,339
- I �ta on ka�e? - Uobi�ajene stvari,
ali srcu se ne zapoveda.
765
01:11:42,665 --> 01:11:44,621
Vi ste svetski �ovek.
766
01:11:45,585 --> 01:11:50,375
Verena udovica je ili ljubavnica
ili budu�a mlada. - Znam.
767
01:11:50,625 --> 01:11:53,662
Dona Sofija, ho�ete li
da se udate za mene?
768
01:11:55,465 --> 01:12:01,335
O�ekujem da izgovorite jedno
slatko "da".
769
01:12:03,945 --> 01:12:10,020
Dona Sofija Kokoca, ho�ete da se udate
za Kavalijera Antonija Karotenuta?
770
01:12:11,145 --> 01:12:13,898
- Odgovori�u vam sutra.
- A za�to sutra?
771
01:12:13,985 --> 01:12:19,013
- Sutra skidam crninu. - Ali morate od
ovog trenutka da me smatrate verenikom.
772
01:12:19,105 --> 01:12:23,542
- Ako vam to prija... - Sofija,
dolazite ve�eras na proslavu?
773
01:12:23,905 --> 01:12:27,022
- �ekam vas ve�eras.
- Svakako.
774
01:12:28,105 --> 01:12:32,223
- Da se lepo provedemo.
- Svakako. - Hvala.
775
01:12:32,305 --> 01:12:35,422
- Dona Sofija...
- Paskacio Nikola.
776
01:12:36,225 --> 01:12:38,534
- Ja sam.
- Dodjite.
777
01:12:39,865 --> 01:12:45,735
- Sad �e da vam uzmu meru za
uniformu. - Nije potrebno.
778
01:12:46,745 --> 01:12:51,694
Odustajem od posla
- Iz kojih razloga? - Znate to vi.
779
01:12:51,945 --> 01:12:57,861
- Ne smete tako da se pona�ate.
- Radim �ta me je volja.
780
01:12:58,185 --> 01:13:05,216
- Morate da mi date obja�njenje.
- Znate ve� sve. - Ne znam, govorite.
781
01:13:05,745 --> 01:13:09,658
- Pravite se naivni?
- Dosta ili �u da dam da vas uhapse!
782
01:13:09,945 --> 01:13:15,224
�ta radite? Udvarate se �eni
u koju sam zaljubljen.
783
01:13:15,625 --> 01:13:21,018
A Sofija bi mogla i �erka da
vam bude. - Izlazite napolje!
784
01:13:23,865 --> 01:13:26,174
�ta je bilo? Izlazi!
- Ne dodiruj me!
785
01:13:26,265 --> 01:13:32,340
Ja jesam sirotinja, ali se ne
stidim jer imam �ast!
786
01:13:35,985 --> 01:13:40,103
Ne pla�ite, tako ni�ta
ne�ete da re�ite.
787
01:13:40,185 --> 01:13:44,303
- Recite mi vi �ta da radim!
- Izvini, ali prava si glupa�a.
788
01:13:44,385 --> 01:13:51,302
- Ba� me briga za sve.
- Dodji i pogledaj se u ogledalu.
789
01:13:52,465 --> 01:13:55,741
I skini to!
790
01:13:56,105 --> 01:14:02,499
Poka�i to �to ima�,
ramena, ruke, grudi...
791
01:14:02,585 --> 01:14:08,217
Li�i� na Rafaelovu Veneru!
Da te vidi komandant!
792
01:14:08,305 --> 01:14:10,455
- Dosta! Dosta!
- Skamenio bi se.
793
01:14:26,505 --> 01:14:31,738
- Da li bi do mesta ili da igramo?
- Kako �elite. - Igrajmo.
794
01:14:39,825 --> 01:14:43,295
- Dona Sofija, izvolite.
- Dobro ve�e. - Dobro ve�e.
795
01:14:50,825 --> 01:14:55,216
- Pevati, ti molim.
- Ne znati pesmu.
796
01:14:55,785 --> 01:15:01,621
- Helou, Erika!
- Aj em gled tu si ju.
797
01:15:06,385 --> 01:15:11,857
- Ribar ti? - Ne.
- �ta raditi? - Ni�ta.
798
01:15:12,705 --> 01:15:18,143
- Otputovati. - Otputovati! Daleko?
- Da, mnogo daleko.
799
01:15:34,945 --> 01:15:40,224
- Komandante, da igramo mambo?
- �ta je to? - Brazilska igra.
800
01:16:21,145 --> 01:16:23,659
Gospodine gradona�elni�e, pogledajte!
801
01:17:25,265 --> 01:17:27,221
Izvinite.
802
01:17:55,145 --> 01:17:57,375
- Bravo, dona Sofija.
- Hvala.
803
01:17:57,465 --> 01:18:01,094
- Odli�no igrate.
- Igrate i on dobro.
804
01:18:01,185 --> 01:18:06,134
- Pukovni�e, hao du ju du?
- Nisam pukovnik.
805
01:18:06,545 --> 01:18:10,504
- Dodjite za moj sto. - Hvala.
ali ovde smo rezervisali.
806
01:18:10,585 --> 01:18:15,978
Jur dote, va�a �erka? Prelepa je.
Li�i na vas, jelda?
807
01:18:16,185 --> 01:18:20,417
- Nije mi �erka.
- Ja sam verenica.
808
01:18:21,225 --> 01:18:24,217
- Eskjuz mi.
- Nema problema.
809
01:18:24,305 --> 01:18:29,333
- Da igramo? Va�a verenica dopu�ta?
- Naravno.
810
01:18:29,425 --> 01:18:33,134
Idi slobodno, mon �er.
- Tre �antij.
811
01:18:41,265 --> 01:18:46,055
- �ta �elite? - Sladoled.
Pitaj njega. - Ve� sam uzeo.
812
01:18:48,945 --> 01:18:54,178
- Ako smetam, idem.
- Ne. - Hvala. - Molim.
813
01:18:55,545 --> 01:18:58,218
Ba� dobro, tako �emo
da se oprostimo.
814
01:18:58,305 --> 01:19:01,741
- Nemojmo opet.
- Ne�emo, sve je gotovo.
815
01:19:02,785 --> 01:19:05,697
Hteo sam da te pozdravim
jer odlazim.
816
01:19:07,825 --> 01:19:11,818
- Gde �e�?
- U Venecuelu.
817
01:19:14,745 --> 01:19:19,535
- Kada polazi�?
- Sutra, iz Napulja.
818
01:19:19,945 --> 01:19:23,858
- O, divota!
- Ti samo to i zna�.
819
01:19:25,265 --> 01:19:28,735
- Dovidjenja i sre�no.
- Po�alji mi pozivnicu.
820
01:19:29,985 --> 01:19:32,260
Eskuze mua.
821
01:19:32,425 --> 01:19:34,381
Sofija.
822
01:19:35,585 --> 01:19:40,022
- Sofija, �ta je bilo?
- Umazala sam haljinu sladoledom.
823
01:19:40,225 --> 01:19:44,377
- Ho�ete da se presvu�ete?
- Radije bih da odem ku�i.
824
01:19:44,465 --> 01:19:49,539
- Tako, odjednom? �ta je bilo?
- Umorna, sam, muzika me rastu�uje.
825
01:19:49,625 --> 01:19:54,096
- Mo�da �to je sutra Paskvalu godinu dana.
- Nek mu je pokoj du�i.
826
01:19:54,505 --> 01:19:56,655
- Laku no�.
- Otprati�u vas.
827
01:19:56,745 --> 01:19:59,976
- Ne, ostanite vi.
- Osta�u na ulazu u ku�u.
828
01:20:00,065 --> 01:20:04,138
- Provedite se, bilo bi mi drago.
- Bez vas mi nije lepo.
829
01:20:04,385 --> 01:20:08,537
- Kad sam ovakva bolje je
da sam sama. - Za�to?
830
01:20:09,105 --> 01:20:11,494
Nervozna sam. Dovidjenja.
831
01:20:17,945 --> 01:20:23,736
- Generale. - Nisam general
a ni pukovnik.
832
01:20:23,825 --> 01:20:31,539
- Umorni ste?
- Da, moram da razmi�ljam.
833
01:20:31,625 --> 01:20:38,019
- Shvatam, sam sam ja dave�.
- Da igramo?
834
01:20:38,585 --> 01:20:41,543
- O, ja. Skjuz mi.
- Molim.
835
01:20:47,745 --> 01:20:50,817
- Laku no�.
- Laku no�.
836
01:21:12,985 --> 01:21:17,581
Komandante, tu je
Paskacio Nikola.
837
01:21:21,505 --> 01:21:25,214
- Da ga oteram?
- Da, ne primam. - U redu.
838
01:21:25,505 --> 01:21:29,293
- Odlazite, ne mo�e da vas primi.
Ne prima!
839
01:21:33,745 --> 01:21:37,101
Paskacio Nikola, dodjite!
840
01:21:40,465 --> 01:21:46,017
Treba da podignem dokumenta,
trebaju mi za paso�.
841
01:21:46,625 --> 01:21:50,538
- Putujete?
- Da, gospodine, idem u Venecuelu.
842
01:21:50,865 --> 01:21:52,821
Odmah.
843
01:22:02,305 --> 01:22:04,773
- Evo.
- Hvala, komandante.
844
01:22:05,065 --> 01:22:08,535
- Stani, ba� ho�e� da ode�?
- Da, komandante.
845
01:22:08,825 --> 01:22:13,137
Vidi, Paskacio, i ja sam napravio
istu gre�ku,
846
01:22:13,225 --> 01:22:17,537
zbog ljubomore sam se prijavio
u karabinjere.
847
01:22:17,625 --> 01:22:22,255
- Don Anto, moram da odem, mnogo
volim Sofiju. - A ona?
848
01:22:22,585 --> 01:22:27,579
Volela te je pre nego �to sam ja...
- Bi�u iskren sa vama.
849
01:22:27,665 --> 01:22:30,975
- Ma hajde...
- Voleli smo se.
850
01:22:31,385 --> 01:22:36,254
Tako se pona�ala da bi zadr�ala
stan i meni obezbedila posao.
851
01:22:36,545 --> 01:22:40,060
Ja sam to razumeo, nisam
�iveo u zabludi.
852
01:22:40,145 --> 01:22:44,343
Ja sam postao ljubomoran i
uvredio sam je. Onda se ona naljutila...
853
01:22:44,425 --> 01:22:47,815
I svemu je do�ao kraj.
Ali vide�e� da �e da ti oprosti.
854
01:22:47,905 --> 01:22:53,980
Ne�e, poznajem je. Jutros je i moja
tetka razgovarala sa njom.
855
01:22:55,105 --> 01:22:58,654
Ne�e da mi oprosti.
Mnogo sam je povredio.
856
01:22:59,385 --> 01:23:05,335
Oprosti�e mi samo ako se ubijem.
- Ne. Sredi�emo sve mi.
857
01:23:05,865 --> 01:23:09,824
Sedi na moje mesto, danas
je praznik i bi�e praznik i za tebe.
858
01:23:10,625 --> 01:23:14,459
Uzmi papir i pi�i.
- Ja nikad ni�ta nisam napisao.
859
01:23:14,745 --> 01:23:18,055
- Pi�i �ta ti ja ka�em.
- Dobro.
860
01:23:18,425 --> 01:23:23,294
Voljena... Ne, najdra�a moja.
Ne, nije u redu.
861
01:23:23,745 --> 01:23:25,701
Sofija moja!
862
01:23:25,945 --> 01:23:29,062
Napi�i samo Sofija.
863
01:23:30,705 --> 01:23:32,661
Neopravdano sam te...
864
01:23:35,585 --> 01:23:38,622
"te" pravilno napi�i.
865
01:24:03,985 --> 01:24:06,340
Sednimo ovde.
866
01:24:06,625 --> 01:24:11,096
- Za�to smo do�li ovde.
- Da se opustite.
867
01:24:13,265 --> 01:24:16,701
- Ho�ete vo�nu salatu ili sladoled.
- Sladoled.
868
01:24:16,785 --> 01:24:20,824
- Konobar, dva sladoleda i kafu.
- U redu.
869
01:24:22,305 --> 01:24:27,698
- Dona Sofija! - Sre�an ostanak.
- �ao, Nikola, sre�an put.
870
01:24:31,745 --> 01:24:34,817
�uvaj se i pi�i.
871
01:24:35,265 --> 01:24:38,541
- Pozdravili ste se?
- Sino�.
872
01:24:44,425 --> 01:24:46,780
Siroti momak!
873
01:24:52,985 --> 01:24:54,941
Idi.
874
01:25:09,185 --> 01:25:13,417
"...najlep�a ljubav koju
mo�e� da zamisli�..."
875
01:25:13,745 --> 01:25:18,375
"Jajsrda�nije tvoj Nikolino."
876
01:25:21,825 --> 01:25:23,781
Hvala.
877
01:25:28,345 --> 01:25:31,781
Tvrdoglav, taj momak!
878
01:25:32,185 --> 01:25:36,019
Te�ko mi pada �to odlazi
u Venecuelu.
879
01:25:36,385 --> 01:25:40,264
To je tropska zona, ima opasnih
zveri i otrovnih zmija!
880
01:25:40,745 --> 01:25:45,978
A i paukova ovako velikih!
Vla�na toplota, malarija!
881
01:25:48,185 --> 01:25:52,815
- I treba mu.
- �ta vam je u�inio? - Meni, ni�ta.
882
01:25:53,425 --> 01:25:58,545
Rizikuje da nastrada, u Venecueli.
Trebalo je da ga ubedite da ostane.
883
01:25:58,625 --> 01:26:02,334
- A za�to ja?
- Zar vam nije rodjak?
884
01:26:02,985 --> 01:26:09,174
Vi ste mi ga preporu�ili.
Skoro da sam na njega bio ljubomoran.
885
01:26:09,745 --> 01:26:14,057
A sada ide u Venecuelu gde
ima malarije. Amebe!
886
01:26:14,505 --> 01:26:21,058
Amebe ne pra�taju. Ako pre�ivi,
pretvori�e se u ljudsku larvu.
887
01:26:21,945 --> 01:26:25,176
Pa sam je hteo da ode!
888
01:26:31,425 --> 01:26:36,021
Nikolino, silazi.
889
01:26:37,385 --> 01:26:41,344
Nemoj da ode�, Nikolino!
890
01:26:43,905 --> 01:26:48,342
Sidji, nemoj da ide�!
891
01:26:49,985 --> 01:26:53,944
Sidji, Nikolino!
892
01:26:54,305 --> 01:26:56,261
Nikolino!
893
01:26:59,785 --> 01:27:03,698
Nikolino! Nikolino, gde si?
894
01:27:04,505 --> 01:27:08,737
Nikolino, sidji! Sidji!
895
01:27:11,665 --> 01:27:13,621
Nikolino, sidji!
896
01:27:17,385 --> 01:27:19,853
Evo Nikolina.
897
01:27:23,785 --> 01:27:26,379
Za�to me gleda�?
898
01:27:26,545 --> 01:27:30,982
- Sofija. - Ne pri�aj ni�ta,
ne pojavljuj se vi�e.
899
01:27:31,225 --> 01:27:34,820
Gubi se!
- Sofija... - Gubi se.
900
01:27:40,105 --> 01:27:45,304
- �ta radi�?
- A �ta treba da radim? - Idi kod nje.
901
01:27:45,785 --> 01:27:51,382
- Nema svrhe.
- Poslu�aj me, odjuri do nje.
902
01:28:24,465 --> 01:28:27,263
Don Antonio,
moram da vam se izvinim.
903
01:28:27,545 --> 01:28:31,140
- Za�to?
- Lo�e sam vas procenio.
904
01:28:31,465 --> 01:28:34,662
- Pogre�io si.
- Pa da.
905
01:28:36,265 --> 01:28:38,574
- �ao.
- Zbogom.
906
01:29:09,625 --> 01:29:14,858
Danas si prvi put napravio dobro
delo. Bravo, ponosim se tobom.
907
01:29:17,465 --> 01:29:22,380
- Mateo... - Reci. - Koji je
mona�ki red najrigorozniji?
908
01:29:22,465 --> 01:29:24,899
- Za�to?
- Zanima me.
909
01:29:24,985 --> 01:29:30,503
Postoje �ertozini ili monasi
trapisti, koji nikad ne pri�aju...
910
01:29:30,585 --> 01:29:35,454
...a pozdravljaju se re�ima "Brate,
ne zaboravi da mora� da umre�".
911
01:29:35,545 --> 01:29:38,742
- "Frapisti".
- Trapisti.
912
01:29:38,905 --> 01:29:42,022
Svaki dan sebi kopaju raku
913
01:29:47,865 --> 01:29:50,015
Laku no�.
914
01:30:08,585 --> 01:30:11,622
- Laku no�, Mateo.
- Laku no�, Tonino.
915
01:30:15,385 --> 01:30:17,580
Laku no�.
916
01:30:32,305 --> 01:30:35,456
Brate, ne zaboravi
da mora� da umre�.
917
01:30:36,465 --> 01:30:39,935
Brate, idi da legne�.
918
01:30:56,625 --> 01:31:00,982
"Biti il' ne biti,
pitanje je sad."
919
01:31:01,745 --> 01:31:07,775
"I kad spavao bude� zaboravljen
pod zemljom te�kom..."
920
01:31:47,105 --> 01:31:49,255
Predivno.
921
01:31:50,345 --> 01:31:53,655
Kakav parfem!
"Lavanda Kanavale"?
922
01:31:54,465 --> 01:31:57,343
Ne, to je "No� Orijenta".
923
01:31:59,025 --> 01:32:04,019
- Znate "Molitvu jedne
device"? - Da.
924
01:32:04,585 --> 01:32:07,145
Da odsviramo zajedno?
925
01:32:29,385 --> 01:32:33,173
Viola! Violante!
926
01:32:33,865 --> 01:32:36,823
- Antonio... O!
- Violante!
927
01:32:39,345 --> 01:32:43,577
- Tonino!
- Mateo, ostavi me na miru!
928
01:32:45,745 --> 01:32:50,977
Preveo
Donato Di Bergamo
929
01:32:53,977 --> 01:32:57,977
Preuzeto sa www.titlovi.com
79816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.