All language subtitles for S.W.A.T. 2x18 - Cash Flow (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,227 --> 00:00:02,636 - PREVIOUSLY ON SWAT... - I'm done. 2 00:00:02,660 --> 00:00:03,837 I can't do this anymore. 3 00:00:03,861 --> 00:00:05,828 I'm turning in my 30-day notice. 4 00:00:06,323 --> 00:00:07,634 Pick another team leader. 5 00:00:07,658 --> 00:00:09,469 Deacon or Rocker. Whoever. 6 00:00:09,493 --> 00:00:11,744 - You the K9 unit? - Officer Alonso, sir. 7 00:00:11,768 --> 00:00:13,378 Champ and I are ready to go in when needed. 8 00:00:14,548 --> 00:00:15,608 Hey... 9 00:00:15,632 --> 00:00:17,536 If we start a relationship with you, 10 00:00:17,560 --> 00:00:20,313 you will be an equal part in that new relationship. 11 00:00:20,337 --> 00:00:21,814 They both want to date you? 12 00:00:21,838 --> 00:00:23,890 What are the rules? 13 00:00:23,914 --> 00:00:25,285 My daughter has a hole in her heart 14 00:00:25,309 --> 00:00:26,319 and she needs it closed now. 15 00:00:26,343 --> 00:00:28,037 And I don't have $11,000 lying around. 16 00:00:28,061 --> 00:00:29,956 A man's got to carry his family on his own two feet. 17 00:00:29,980 --> 00:00:31,124 Otherwise he's not a man. 18 00:00:31,148 --> 00:00:32,287 I need a loan. 19 00:00:34,401 --> 00:00:36,329 Wait, I can't work for two to three months? 20 00:00:36,353 --> 00:00:37,664 You made me give you that cash, 21 00:00:37,688 --> 00:00:38,831 and now you're not gonna pay it back? 22 00:00:38,855 --> 00:00:40,166 How's that any different than robbing me? 23 00:00:40,190 --> 00:00:41,384 I just need more time. 24 00:00:41,408 --> 00:00:42,502 Well, then, we need to work something out. 25 00:00:42,526 --> 00:00:43,720 If it's not cash, 26 00:00:43,744 --> 00:00:46,194 then a favor. What kind of favor? 27 00:01:05,882 --> 00:01:07,549 Sit down, already! 28 00:01:17,227 --> 00:01:18,393 Move. 29 00:01:21,732 --> 00:01:23,031 Maddox, take a seat. 30 00:01:25,786 --> 00:01:26,735 Now. 31 00:01:31,124 --> 00:01:33,708 Better view over here anyway. 32 00:01:46,890 --> 00:01:48,234 All right. 33 00:01:48,258 --> 00:01:50,175 That's it for today. We're good to roll. 34 00:02:00,771 --> 00:02:02,298 Rubina, I didn't realize 35 00:02:02,322 --> 00:02:03,633 you were allowed out of the tech lab. 36 00:02:03,657 --> 00:02:05,526 I just came from the vet. 37 00:02:06,610 --> 00:02:08,076 I've got some bad news, Chris. 38 00:02:08,737 --> 00:02:10,556 Champ's gotten worse, hasn't he? 39 00:02:10,580 --> 00:02:11,808 The cancer's aggressive, 40 00:02:11,832 --> 00:02:13,867 and he's not exactly a young dog. 41 00:02:14,835 --> 00:02:16,646 I'll pay for whatever treatment. You know that. 42 00:02:16,670 --> 00:02:18,097 He was my partner. 43 00:02:18,121 --> 00:02:19,766 I'm afraid we're past that point. 44 00:02:19,790 --> 00:02:22,101 The vet says we need to put him down soon. 45 00:02:22,125 --> 00:02:24,127 The kids are heartbroken. 46 00:02:25,212 --> 00:02:26,489 You guys gave him the best retirement 47 00:02:26,513 --> 00:02:28,507 a K9 could ever ask for. 48 00:02:28,965 --> 00:02:30,880 We're not gonna do anything 49 00:02:30,904 --> 00:02:32,996 until you get a chance to say good-bye. 50 00:02:33,887 --> 00:02:35,281 But don't put it off. 51 00:02:35,305 --> 00:02:36,849 I won't. 52 00:02:36,873 --> 00:02:38,556 I'll make it happen today. 53 00:02:47,680 --> 00:02:49,262 If only Mumford could've held off retiring 54 00:02:49,286 --> 00:02:50,596 for just another month. 55 00:02:50,620 --> 00:02:52,598 It doesn't matter. Deacon is the man for the job. 56 00:02:52,622 --> 00:02:55,435 Back injury or not. I mean, if not him, who? 57 00:02:55,459 --> 00:02:56,936 I don't know, Rocker, he's completed 58 00:02:56,960 --> 00:02:57,970 his Sergeant-Two requirements, you know, 59 00:02:57,994 --> 00:02:59,355 that puts him in the running. 60 00:02:59,379 --> 00:03:00,773 Hondo, who's your bet to take over Mumford's team 61 00:03:00,797 --> 00:03:03,109 now that he's on his way out? It's got to be Deacon, right? 62 00:03:03,133 --> 00:03:05,412 Well, they couldn't do better. It's about time he got his own squad. 63 00:03:05,436 --> 00:03:07,280 Yeah, but he's not back to full beast mode yet. 64 00:03:07,304 --> 00:03:09,282 You think that could tip the scales against him? 65 00:03:09,306 --> 00:03:10,650 He's been working his ass off to get there. 66 00:03:10,674 --> 00:03:12,024 Where is he, anyway? We seen him? 67 00:03:12,048 --> 00:03:14,143 Oh, he called. He said he had physical therapy. 68 00:03:14,167 --> 00:03:16,227 Hasn't given up on coming back to work early. 69 00:03:18,014 --> 00:03:19,208 This week's payment. 70 00:03:19,232 --> 00:03:21,294 - In full? - I'm a little short, but 71 00:03:21,318 --> 00:03:22,712 you'll have the rest next time, no problem. 72 00:03:22,736 --> 00:03:24,047 Where have I heard that before? 73 00:03:24,071 --> 00:03:25,665 Oh, yeah... 74 00:03:25,689 --> 00:03:27,965 coming out of your mouth the last time you were here. 75 00:03:27,989 --> 00:03:30,386 I haven't been cleared yet for full duty. Once that happens... 76 00:03:30,410 --> 00:03:31,504 Maybe there's another way. 77 00:03:31,528 --> 00:03:33,306 I talked to my bosses. 78 00:03:33,330 --> 00:03:36,509 They're willing to forego the loan for a few favors. 79 00:03:37,492 --> 00:03:38,845 Need you to run a license plate. 80 00:03:38,869 --> 00:03:41,850 No way. Last week's tip was too close to the line. 81 00:03:41,874 --> 00:03:43,154 I... This is not what I signed up for. 82 00:03:43,178 --> 00:03:44,734 No, you signed up to pay back your debts, 83 00:03:44,758 --> 00:03:45,735 but you're not doing that. 84 00:03:45,759 --> 00:03:47,186 I'm not doing this. 85 00:03:47,210 --> 00:03:48,688 You're not leaving me a lot of options. 86 00:03:48,712 --> 00:03:51,190 Obviously, I'm not in a position to muscle you. 87 00:03:51,590 --> 00:03:55,578 So the only choice I have left is to, uh, go to your bosses. 88 00:03:55,602 --> 00:03:58,164 That's not gonna be good for either of us, maybe. 89 00:03:58,188 --> 00:04:00,032 But it's definitely worse for you. 90 00:04:00,599 --> 00:04:03,113 Look. I'm telling you I just need a little more time. 91 00:04:03,137 --> 00:04:05,922 Make it easy for both of us. Okay? This isn't a big deal. 92 00:04:05,946 --> 00:04:07,540 No one's gonna get killed or hurt. 93 00:04:07,564 --> 00:04:08,813 Just run the damn plate. 94 00:04:20,076 --> 00:04:22,043 Any minute now. 95 00:04:33,662 --> 00:04:35,546 Right on time. 96 00:05:14,097 --> 00:05:16,075 I don't know if he's stupid, crazy or what, 97 00:05:16,099 --> 00:05:17,610 but as soon as we approached, someone inside 98 00:05:17,634 --> 00:05:19,162 started taking potshots at us. 99 00:05:19,186 --> 00:05:21,080 Prisoner must've gotten a hold of a guard's gun. 100 00:05:21,104 --> 00:05:22,165 - Anybody get hit? - Not yet, 101 00:05:22,189 --> 00:05:23,499 but one of my guys is inside. 102 00:05:23,523 --> 00:05:25,618 - He's in the bus right now? - Yeah. An EMT. 103 00:05:25,642 --> 00:05:27,170 He was first on the scene. Managed to climb in, 104 00:05:27,194 --> 00:05:28,504 and that's when the shooting started. 105 00:05:28,528 --> 00:05:30,122 He radioed that he was okay, but one of the guards 106 00:05:30,146 --> 00:05:31,591 - is seriously injured. - Hondo, we don't have time 107 00:05:31,615 --> 00:05:33,793 to wait around, hoping this guy runs out of ammo. 108 00:05:34,192 --> 00:05:36,534 No. We got to get on that bus now. Load up. 109 00:05:43,543 --> 00:05:45,188 Luca, Tan, Chris, get to the front, 110 00:05:45,212 --> 00:05:46,838 see if you can get a visual. Street, you're with me. Go. 111 00:05:46,862 --> 00:05:48,079 - Luca... - Yep. 112 00:06:09,986 --> 00:06:12,164 24-David. Looks like the driver's dead. 113 00:06:12,188 --> 00:06:13,655 Didn't stand a chance. 114 00:06:16,493 --> 00:06:18,337 I've got eyes on the EMT and the guard. 115 00:06:18,820 --> 00:06:20,139 The EMT's okay, 116 00:06:20,163 --> 00:06:21,173 but the guard looks like 117 00:06:21,197 --> 00:06:23,158 he's in bad shape. We got to do this now. 118 00:06:24,200 --> 00:06:25,811 This is the LAPD! 119 00:06:25,835 --> 00:06:27,013 Drop the gun! 120 00:06:27,037 --> 00:06:28,147 Stay away from me! 121 00:06:28,171 --> 00:06:30,483 - What's your name, man? - Uh... 122 00:06:31,124 --> 00:06:32,685 It's, uh, Tito. 123 00:06:32,709 --> 00:06:34,654 He sounds like he's possibly concussed. 124 00:06:34,678 --> 00:06:36,188 Tito! 125 00:06:36,212 --> 00:06:37,990 I need you to drop that gun for me, all right? 126 00:06:38,014 --> 00:06:40,076 We got to get you some help. 127 00:06:40,100 --> 00:06:41,360 Windows are all barred. 128 00:06:41,384 --> 00:06:42,778 Doorway's blocked. No access from here. 129 00:06:42,802 --> 00:06:44,247 All right, that leaves me and Street, then. 130 00:06:44,271 --> 00:06:45,698 I need you to create a distraction. 131 00:06:45,722 --> 00:06:46,866 Draw his attention to the front. 132 00:06:46,890 --> 00:06:48,701 Roger that. On your count. 133 00:06:48,725 --> 00:06:50,453 All right, here we go. Three, 134 00:06:50,477 --> 00:06:52,644 two, one, now. 135 00:07:01,196 --> 00:07:04,216 Tito? Take it easy, man. It's over. 136 00:07:04,240 --> 00:07:06,602 You hear me? It's over. 137 00:07:06,626 --> 00:07:07,937 This is 20-David to Command. 138 00:07:07,961 --> 00:07:09,188 Target secure. 139 00:07:09,212 --> 00:07:11,107 First responders are free to approach. 140 00:07:11,131 --> 00:07:12,497 Boss. 141 00:07:13,792 --> 00:07:15,502 Check it out. 142 00:07:17,170 --> 00:07:18,898 According to the Department of Corrections, 143 00:07:18,922 --> 00:07:21,082 - the missing prisoner is Eric Maddox. - Yeah. 144 00:07:21,106 --> 00:07:22,451 The guy is a serious repeat offender, 145 00:07:22,475 --> 00:07:23,903 almost all violent robberies. 146 00:07:23,927 --> 00:07:26,038 Last one was a smash-and-grab at an Indian casino. 147 00:07:26,062 --> 00:07:28,312 Left three bystanders dead, a dozen more injured. 148 00:07:28,336 --> 00:07:30,076 LAPD scooped up Maddox's crew 149 00:07:30,100 --> 00:07:31,410 when they busted him six months ago. 150 00:07:31,434 --> 00:07:32,912 So who'd he convince to spring him? 151 00:07:32,936 --> 00:07:35,131 They sure as hell weren't amateurs. 152 00:07:35,155 --> 00:07:36,604 Found this tossed in the bushes. 153 00:07:37,282 --> 00:07:39,431 It's an M72 light anti-tank weapon. 154 00:07:39,455 --> 00:07:41,470 - Got to be military, yeah? - Serious firepower 155 00:07:41,494 --> 00:07:43,589 - just to free one man. - Yeah. With Maddox's record, 156 00:07:43,613 --> 00:07:44,924 there's no way he's just looking 157 00:07:44,948 --> 00:07:46,258 - to ride off into the sunset. - No. 158 00:07:46,282 --> 00:07:48,427 He's got new friends and big guns. 159 00:07:48,451 --> 00:07:49,536 We're gonna see him again. 160 00:07:51,454 --> 00:07:59,454 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 161 00:08:45,624 --> 00:08:46,655 Hey, Hondo. 162 00:08:46,679 --> 00:08:48,523 I spoke to the warden up at CSP. He's gonna send us 163 00:08:48,547 --> 00:08:50,242 all of Maddox's prison records. All right. 164 00:08:50,266 --> 00:08:51,860 Well, if Maddox was involved in planning this breakout, 165 00:08:51,884 --> 00:08:53,695 maybe we can figure out who he was communicating with. 166 00:08:53,719 --> 00:08:55,080 How'd physical therapy go this morning? 167 00:08:55,104 --> 00:08:57,699 Oh, it was, uh, you know, fine. I just got to keep at it. 168 00:08:57,723 --> 00:08:59,534 Not sure how else to convince the captain 169 00:08:59,558 --> 00:09:01,086 - I'm ready for full duty. - I hope it's soon. 170 00:09:01,110 --> 00:09:02,537 We miss you, man. 171 00:09:02,561 --> 00:09:04,089 And with Mumford's 50-David spot opening up, 172 00:09:04,113 --> 00:09:06,041 we need you at full strength, bro. 173 00:09:06,065 --> 00:09:08,043 No, Deac's got nothing to worry about there. 174 00:09:08,067 --> 00:09:09,544 Gentlemen, I want you to meet... 175 00:09:09,568 --> 00:09:10,985 Hondo. 176 00:09:14,073 --> 00:09:15,217 Ruiz. 177 00:09:15,241 --> 00:09:16,718 - You two go back? - Yeah. 178 00:09:16,742 --> 00:09:19,054 Yeah, we served together in Somalia. Same unit. 179 00:09:19,501 --> 00:09:20,722 Master Sergeant Ruiz 180 00:09:20,746 --> 00:09:22,774 has been sent up from Camp Pendleton. 181 00:09:22,798 --> 00:09:25,060 The serial number on the rocket launcher from this morning 182 00:09:25,084 --> 00:09:27,229 traced back to their armory. 183 00:09:27,253 --> 00:09:28,234 Master Sergeant, huh? 184 00:09:28,259 --> 00:09:30,065 - That's no small deal. - What about you? 185 00:09:30,089 --> 00:09:33,452 LAPD now, huh? A SWAT officer, no less. 186 00:09:33,848 --> 00:09:35,237 When did that happen? 187 00:09:35,261 --> 00:09:36,405 Been a minute. 188 00:09:36,851 --> 00:09:38,407 Hondo's been 20-David team leader 189 00:09:38,431 --> 00:09:39,541 for over a year now. 190 00:09:40,137 --> 00:09:41,239 So, you got any idea 191 00:09:41,263 --> 00:09:43,378 how an anti-tank weapon could've slipped off the base? 192 00:09:43,402 --> 00:09:45,314 I'm just beginning my investigation. 193 00:09:45,338 --> 00:09:47,473 We're doing a full inventory, see if anything else is missing. 194 00:09:47,497 --> 00:09:49,134 We can't rule out that there might be a Marine 195 00:09:49,158 --> 00:09:50,636 - on Maddox's crew. - True. But the weapon 196 00:09:50,660 --> 00:09:52,638 could have also been stolen off a supply caravan, 197 00:09:52,662 --> 00:09:53,972 black-marketed somehow. 198 00:09:53,996 --> 00:09:55,424 We'll be investigating all options 199 00:09:55,448 --> 00:09:56,925 in conjunction with the Marines. 200 00:09:57,664 --> 00:09:59,833 Looking forward to working with you, Hondo. 201 00:10:04,173 --> 00:10:06,768 I mean, I knew Champ was sick, I just, 202 00:10:06,792 --> 00:10:08,883 I didn't realize it was this bad. 203 00:10:09,428 --> 00:10:12,157 Been so busy the last month, I didn't even visit. 204 00:10:12,637 --> 00:10:14,715 I just kept thinking things would turn around. 205 00:10:26,651 --> 00:10:28,623 We'll leave you two alone, okay? 206 00:10:29,237 --> 00:10:30,564 Come on, girls. 207 00:10:34,537 --> 00:10:35,964 Wait, no. It's okay. 208 00:10:38,994 --> 00:10:40,410 Hey. 209 00:10:49,168 --> 00:10:51,635 It's crazy, he used to be just pure muscle. 210 00:10:56,058 --> 00:10:59,154 Once, we were on this narcotics sweep, 211 00:10:59,178 --> 00:11:02,729 and the suspect was hiding under the floor, high on something. 212 00:11:04,365 --> 00:11:06,065 Champ sniffed him out. 213 00:11:10,778 --> 00:11:12,155 We got back to the car, 214 00:11:14,157 --> 00:11:16,326 he showed me his leg was all cut up. 215 00:11:20,788 --> 00:11:24,563 He waited until the job was done so I wouldn't fuss. 216 00:11:24,806 --> 00:11:26,711 Sounds like a real hero. 217 00:11:29,425 --> 00:11:31,520 I wouldn't have even been considered for SWAT 218 00:11:31,544 --> 00:11:33,009 if it weren't for you. 219 00:11:36,971 --> 00:11:39,015 You always made me look so good. 220 00:11:40,058 --> 00:11:41,863 But it was all your doing, wasn't it? 221 00:11:44,437 --> 00:11:48,733 Without you, I was just faking it. 222 00:11:54,781 --> 00:11:56,711 We've been going over Maddox's prison records. 223 00:11:56,735 --> 00:11:58,346 Turns out, he had a recent visitor. 224 00:11:58,370 --> 00:12:00,048 A woman. She showed up to see him five times 225 00:12:00,072 --> 00:12:02,350 in the last four weeks, probably planning his breakout. 226 00:12:02,374 --> 00:12:03,935 Prison visitors have to sign in. 227 00:12:03,959 --> 00:12:05,887 - We have a name? - Yes, Lea Walker. 228 00:12:05,911 --> 00:12:07,389 - Hmm, doesn't ring any bells. - Not clear how she ties 229 00:12:07,413 --> 00:12:09,274 to Maddox; she has no criminal record. 230 00:12:09,298 --> 00:12:11,016 Might only be because she's never been caught. 231 00:12:11,040 --> 00:12:13,278 If she's got a legit reason for spending so much time with Maddox, 232 00:12:13,302 --> 00:12:14,896 I want to hear it from her. 233 00:12:14,920 --> 00:12:15,947 This is ridiculous. 234 00:12:15,971 --> 00:12:17,732 You can't just haul me in here 235 00:12:17,756 --> 00:12:18,900 and hold me against my will. 236 00:12:18,924 --> 00:12:20,307 This one's a real peach. 237 00:12:21,927 --> 00:12:24,678 I want to talk to whoever's in charge, now. 238 00:12:26,982 --> 00:12:28,877 Lucky for you, I'm right here. 239 00:12:28,901 --> 00:12:31,079 And I'll get straight to the point. Where's Maddox? 240 00:12:31,103 --> 00:12:33,215 - Where's who? - You know exactly who. 241 00:12:33,239 --> 00:12:35,217 Your prison boyfriend, Eric Maddox. 242 00:12:35,241 --> 00:12:36,918 I swear, I have no idea what you're talking about. 243 00:12:36,942 --> 00:12:38,490 - You're Lea Walker, correct? - Yeah, 244 00:12:38,514 --> 00:12:40,952 but I've never heard of anyone named Maddox. 245 00:12:45,623 --> 00:12:47,312 This isn't the woman who visited Maddox in prison. 246 00:12:47,336 --> 00:12:49,919 It looks like her, but it's not her. 247 00:12:52,338 --> 00:12:55,270 Ms. Walker, did you lend anyone your I.D.? 248 00:12:55,633 --> 00:12:57,989 - A girlfriend, maybe? - What? No, of course not. 249 00:12:58,013 --> 00:13:00,075 'Cause somebody used it to visit a man in prison. 250 00:13:00,099 --> 00:13:01,827 Do you have any idea how that might have happened? 251 00:13:02,515 --> 00:13:04,079 Probably that bitch who stole my purse. 252 00:13:04,103 --> 00:13:05,280 She got everything, 253 00:13:05,304 --> 00:13:06,615 including my driver's license. 254 00:13:06,639 --> 00:13:08,450 - Okay, when was that? - Couple months ago. 255 00:13:08,474 --> 00:13:09,784 You said it was a woman who stole it. 256 00:13:09,808 --> 00:13:11,837 - Did you see her? - Not when it happened, no. 257 00:13:11,861 --> 00:13:13,788 But the restaurant let me watch their security tapes. 258 00:13:13,812 --> 00:13:16,625 You could see her, plain as day, grab my bag 259 00:13:16,649 --> 00:13:19,294 and waltz out the door. I filed a police report, 260 00:13:19,318 --> 00:13:21,463 but I guess a stolen purse isn't exactly high priority. 261 00:13:21,487 --> 00:13:24,182 - Well, it's high priority now. - Let's pull the report. 262 00:13:24,206 --> 00:13:25,517 If this purse snatcher is the link to Maddox, 263 00:13:25,541 --> 00:13:26,790 - we need to find her. - Right. 264 00:13:31,213 --> 00:13:33,191 Exactly what you asked for. 265 00:13:33,215 --> 00:13:34,809 The latest issue, full auto. 266 00:13:34,833 --> 00:13:36,583 - And the tear gas? - Next crate. 267 00:13:39,385 --> 00:13:41,950 Of course, none of it means anything without the real prize. 268 00:13:42,555 --> 00:13:43,891 Hmm. 269 00:13:45,728 --> 00:13:48,123 Packed more of a punch than we thought. 270 00:13:48,147 --> 00:13:49,562 Glad you only got scraped up. 271 00:13:53,149 --> 00:13:55,130 Must be pretty badass to fire one of these. 272 00:13:55,154 --> 00:13:57,332 When we do the job, it'll be all you. 273 00:13:57,945 --> 00:14:00,502 Looks like we're about ready now. 274 00:14:02,528 --> 00:14:04,222 There she is, right over there. 275 00:14:04,246 --> 00:14:05,340 Thanks. 276 00:14:05,364 --> 00:14:06,558 Mm-hmm. 277 00:14:07,246 --> 00:14:09,728 Ty. What are you doing here? 278 00:14:09,752 --> 00:14:10,979 Is everything okay with Kira? 279 00:14:11,003 --> 00:14:12,147 Yeah, Kira's fine. 280 00:14:12,171 --> 00:14:14,566 - W-What about you? - What? Why? 281 00:14:14,590 --> 00:14:16,851 You didn't show up to lunch, you haven't picked up your phone since. 282 00:14:16,875 --> 00:14:19,070 - I've been calling. - Things have just been busy. 283 00:14:19,094 --> 00:14:20,405 For after work, too? 284 00:14:20,429 --> 00:14:22,574 Kira said you bailed on tonight in a text. 285 00:14:22,598 --> 00:14:24,526 - It's not like you, Chris. - Is everything okay here? 286 00:14:24,550 --> 00:14:25,911 Yeah, everything's fine. This is, uh, Ty. 287 00:14:25,935 --> 00:14:27,662 Ty, this is Jim Street. 288 00:14:27,686 --> 00:14:30,031 - Ty. Sorry, man. - Jim. 289 00:14:30,055 --> 00:14:32,500 I guess I'm just a little overprotective, 290 00:14:32,524 --> 00:14:34,669 - with everything going on. - What do you mean? What's going on? 291 00:14:34,693 --> 00:14:37,027 Nothing. Just, with Chris's dog dying and everything. 292 00:14:39,698 --> 00:14:41,042 Your dog is dying? 293 00:14:41,066 --> 00:14:43,700 We... we didn't even know you had a dog. 294 00:14:45,037 --> 00:14:47,048 He's my former K9 partner. 295 00:14:47,452 --> 00:14:50,253 I'll tell you and Kira about it later, okay? 296 00:14:56,456 --> 00:14:57,565 What are we looking at? 297 00:14:57,589 --> 00:14:59,110 We got ahold of the restaurant security video 298 00:14:59,134 --> 00:15:01,112 showing Lea Walker's purse being stolen. 299 00:15:01,136 --> 00:15:03,448 Shows the theft, but there's really not much else to go on. 300 00:15:03,472 --> 00:15:05,650 But this just came in... it's from the market next door. 301 00:15:05,674 --> 00:15:07,786 They share the same parking lot as the restaurant. 302 00:15:07,810 --> 00:15:09,571 There. Isn't that her? 303 00:15:09,595 --> 00:15:11,122 This is definitely the same woman 304 00:15:11,146 --> 00:15:13,229 we saw visiting Maddox in prison. 305 00:15:13,983 --> 00:15:15,126 Gotcha. 306 00:15:15,150 --> 00:15:16,733 I'll run the plate. 307 00:15:17,536 --> 00:15:19,914 Name is Grace Fetter. Got an address in North Hollywood. 308 00:15:19,938 --> 00:15:22,133 Base armory just completed their inventory. 309 00:15:22,157 --> 00:15:24,052 They're missing three more M72s 310 00:15:24,076 --> 00:15:27,088 along with a half dozen M4A1 carbines 311 00:15:27,535 --> 00:15:29,725 and a tear gas crowd suppression kit. 312 00:15:29,749 --> 00:15:31,426 You still want to tell me it was an outsider 313 00:15:31,450 --> 00:15:33,979 - who took all of that? - You're right. 314 00:15:34,003 --> 00:15:36,097 It's got to be a Marine that armed this crew, 315 00:15:36,121 --> 00:15:38,653 which is why I alerted our Criminal Investigative Division. 316 00:15:38,677 --> 00:15:40,235 They're on their way up to take over the case. 317 00:15:40,259 --> 00:15:41,581 The hell they are. 318 00:15:41,605 --> 00:15:43,738 This started with SWAT; SWAT's gonna finish it. 319 00:15:43,762 --> 00:15:45,940 Since when are you a guy that sees the mission through? 320 00:15:45,964 --> 00:15:47,776 We've got a possible location 321 00:15:47,800 --> 00:15:48,943 for Maddox right now. 322 00:15:48,967 --> 00:15:50,945 CID will never get a unit here in time. 323 00:15:50,969 --> 00:15:53,448 Fine. I'll go along, as CID's representative. 324 00:15:53,472 --> 00:15:56,084 - We don't need you. - I hear your team's down a man. 325 00:15:56,108 --> 00:15:58,691 Very least, I'm an extra pair of hands. 326 00:15:59,478 --> 00:16:00,626 He's right, Hondo. 327 00:16:00,650 --> 00:16:03,613 And it'll save me the politics with Marine CID. 328 00:16:08,534 --> 00:16:10,265 You know, Somalia was 20 years ago. 329 00:16:10,289 --> 00:16:12,300 At some point, you got to let it go. 330 00:16:12,324 --> 00:16:13,852 Your brothers needed you. 331 00:16:13,876 --> 00:16:15,470 You walked out without a second thought. 332 00:16:15,494 --> 00:16:17,972 You have no idea what you're talking about. 333 00:16:17,996 --> 00:16:19,253 We rollin' or what? 334 00:16:31,343 --> 00:16:33,143 Command to 20-David. 335 00:16:33,167 --> 00:16:35,094 Hondo, looks like we got some bad intel. 336 00:16:35,118 --> 00:16:36,541 Drone did a fly over the target. 337 00:16:36,565 --> 00:16:38,626 It looks like there are several structures behind the house 338 00:16:38,650 --> 00:16:39,994 that weren't on the blueprints we pulled. 339 00:16:40,018 --> 00:16:41,212 Must be un-permitted construction 340 00:16:41,236 --> 00:16:42,436 the city didn't know about. 341 00:16:42,460 --> 00:16:44,666 So we'll improvise on the fly like we're trained to do. 342 00:16:44,690 --> 00:16:46,167 Fill the gaps! 343 00:16:46,191 --> 00:16:47,406 Stay liquid! 344 00:16:57,601 --> 00:16:59,101 It's open. 345 00:17:00,205 --> 00:17:01,349 Give me two. Give me two. 346 00:17:01,373 --> 00:17:02,350 Go. 347 00:17:02,374 --> 00:17:03,657 Left side clear. 348 00:17:14,186 --> 00:17:16,831 Hey, Maddox's jumpsuit. We're in the right place. 349 00:17:16,855 --> 00:17:19,033 House is clear. Let's sweep the back. 350 00:17:19,057 --> 00:17:21,035 Tough watching from the sidelines. 351 00:17:21,059 --> 00:17:22,670 Welcome to my world. 352 00:17:22,694 --> 00:17:24,372 I don't know how you do it. 353 00:17:24,396 --> 00:17:26,591 I put my trust in the team. 354 00:17:27,028 --> 00:17:30,229 Don't worry, you'll be back in the field soon enough. 355 00:17:39,411 --> 00:17:41,389 Looks like a garage or a workshop. 356 00:17:41,413 --> 00:17:42,690 Luca, Chris, left side. 357 00:17:42,714 --> 00:17:44,297 Tan and Street with me. Move, move. 358 00:17:48,720 --> 00:17:50,186 Left side clear. 359 00:17:52,424 --> 00:17:55,056 Workshop's clear. No sign of Maddox or Grace Fetter. 360 00:17:55,080 --> 00:17:56,321 Code 4. Look around and see 361 00:17:56,345 --> 00:17:57,409 what they might have left behind. 362 00:17:57,433 --> 00:18:00,347 Hondo. Master Sergeant. 363 00:18:01,934 --> 00:18:03,040 Luca. 364 00:18:08,935 --> 00:18:09,943 Empty. 365 00:18:09,968 --> 00:18:11,549 Hondo, something I need you to see. 366 00:18:18,917 --> 00:18:20,929 Aw. Can't be. 367 00:18:21,410 --> 00:18:22,636 You know him? 368 00:18:22,660 --> 00:18:23,752 Yeah. 369 00:18:24,143 --> 00:18:25,650 Scott Nestor. Corporal. 370 00:18:26,980 --> 00:18:29,709 I guess we found the Marine who was arming them. 371 00:18:34,600 --> 00:18:36,111 Ah, I appreciate it. Thank you so much. 372 00:18:36,135 --> 00:18:38,580 Hey, according to the detective, Grace Fetter lives here 373 00:18:38,604 --> 00:18:40,582 with her longtime boyfriend, Jonah Holt. 374 00:18:40,606 --> 00:18:43,085 Matches the description of our other prison bus attacker. 375 00:18:43,109 --> 00:18:44,419 - Yeah. - Looks like they had 376 00:18:44,443 --> 00:18:46,088 two more people bunked in their back room. 377 00:18:46,112 --> 00:18:48,841 They're probably building a crew for whatever heist they're planning. 378 00:18:48,865 --> 00:18:50,459 There's nothing in here that indicates 379 00:18:50,483 --> 00:18:52,461 - what their next target is? - Nah. As far as that goes, 380 00:18:52,485 --> 00:18:54,129 they cleaned up like they knew we were coming. 381 00:18:54,153 --> 00:18:55,964 They left nothing to tip their hand. The only thing 382 00:18:55,988 --> 00:18:58,496 we know for sure is that they're loaded for bear. 383 00:18:59,955 --> 00:19:01,270 Is it weird he didn't do more 384 00:19:01,294 --> 00:19:02,855 to try and hide the soldier's body? 385 00:19:02,879 --> 00:19:04,606 No, it just confirms what we already know. 386 00:19:04,630 --> 00:19:06,108 These guys don't give a damn 387 00:19:06,132 --> 00:19:07,643 about the wreckage they leave in their wake. 388 00:19:07,667 --> 00:19:09,144 My guess is, whatever the target, 389 00:19:09,168 --> 00:19:10,883 they plan on making a score and disappearing. 390 00:19:11,337 --> 00:19:14,483 Still can't figure how Corporal Nestor was involved in all this. 391 00:19:14,507 --> 00:19:17,452 I knew the kid... he was as squared away as they come. 392 00:19:17,476 --> 00:19:19,980 Decorated after two tours in Afghanistan 393 00:19:20,004 --> 00:19:22,824 - and about to ship out on his third. - Everybody's got a weak spot. 394 00:19:22,848 --> 00:19:24,493 They must have found his somehow. 395 00:19:24,517 --> 00:19:26,399 Hondo, might have an answer. 396 00:19:27,236 --> 00:19:28,964 That's Nestor's family. 397 00:19:28,988 --> 00:19:30,832 The tech found e-mails. Looks like they, uh, threatened 398 00:19:30,856 --> 00:19:33,502 to kill his kids if he didn't deliver on the weapons. 399 00:19:34,031 --> 00:19:36,338 We'll get these guys, Ruiz. 400 00:19:36,362 --> 00:19:37,673 We'll see. 401 00:19:37,697 --> 00:19:38,953 Hey. 402 00:19:39,498 --> 00:19:40,893 I might be SWAT now, 403 00:19:40,917 --> 00:19:42,344 but semper fi still runs through my veins. 404 00:19:42,368 --> 00:19:44,513 I don't take the murder of a young Marine 405 00:19:44,537 --> 00:19:46,515 - any lighter than you do. - Yeah? 406 00:19:47,019 --> 00:19:48,517 Prove it, then. 407 00:19:48,541 --> 00:19:50,874 Go find these bastards. 408 00:19:58,384 --> 00:19:59,528 Come on. 409 00:20:00,057 --> 00:20:02,143 You can't really be mad at me. 410 00:20:02,977 --> 00:20:05,417 I didn't need you to go messing in my personal life. 411 00:20:05,441 --> 00:20:07,252 I didn't mean to. I just figured 412 00:20:07,276 --> 00:20:09,421 - that Ty already knew about Champ. - Well, he didn't. 413 00:20:09,445 --> 00:20:11,423 And now I have to explain the whole thing to him and Kira, 414 00:20:11,447 --> 00:20:13,759 which is something I was hoping to avoid. 415 00:20:13,783 --> 00:20:16,929 Why? Isn't that what a relationship is? 416 00:20:16,953 --> 00:20:18,839 Isn't-isn't that why you're with the two of 'em? 417 00:20:18,863 --> 00:20:20,882 You know what, forget it. You just don't get it. 418 00:20:20,906 --> 00:20:23,602 I'm just saying, you're going through something rough, 419 00:20:23,626 --> 00:20:25,220 and you're not wanting to share it with them. 420 00:20:25,244 --> 00:20:27,004 That-that doesn't raise a red flag for you? 421 00:20:27,028 --> 00:20:29,024 Oh, so now you're the relationship expert? 422 00:20:29,048 --> 00:20:30,550 You're right. Okay, I'm alone. 423 00:20:30,574 --> 00:20:33,061 And I'm-I'm a mess when it comes to my personal life. 424 00:20:33,085 --> 00:20:34,896 But if I ever did find someone, 425 00:20:34,920 --> 00:20:36,398 let alone two someones, 426 00:20:36,422 --> 00:20:38,233 I sure as hell wouldn't want to be keeping something 427 00:20:38,257 --> 00:20:39,638 like this from them. 428 00:20:40,092 --> 00:20:43,071 I just don't get why you wouldn't tell them this. 429 00:20:43,095 --> 00:20:45,429 Well, maybe that's just who I am, okay? 430 00:20:47,146 --> 00:20:49,316 Or maybe you're just not in the right relationship. 431 00:20:56,826 --> 00:20:59,471 So, these are the two who ambushed the prison bus. 432 00:20:59,495 --> 00:21:01,139 Yeah. Grace Fetter and Jonah Holt. 433 00:21:01,163 --> 00:21:02,808 Turns out Maddox and Holt are cousins. 434 00:21:02,832 --> 00:21:04,393 Explains how they tie together. 435 00:21:04,417 --> 00:21:05,927 Holt here has got a rap sheet of his own... 436 00:21:05,951 --> 00:21:08,256 burglary, GTA... but this is definitely a step up for him. 437 00:21:08,280 --> 00:21:10,537 Yeah, blackmailing and murdering a Marine. 438 00:21:14,627 --> 00:21:16,318 Does his family know yet? 439 00:21:16,342 --> 00:21:19,303 Ruiz is with the body, arranging notification for the wife. 440 00:21:19,465 --> 00:21:22,277 The way you and Ruiz butt heads, I can't imagine 441 00:21:22,301 --> 00:21:24,663 how you served four years together. 442 00:21:25,142 --> 00:21:26,615 Actually, back then, we were tight. 443 00:21:26,639 --> 00:21:27,783 Whole unit was. 444 00:21:27,807 --> 00:21:29,284 So what happened? 445 00:21:29,308 --> 00:21:30,752 When my enlistment ended, I didn't re-up. 446 00:21:30,776 --> 00:21:32,120 I was one-and-done, 447 00:21:32,144 --> 00:21:34,456 and that didn't sit well with a career guy like Ruiz. 448 00:21:34,480 --> 00:21:36,891 You ever explain to him why you didn't reenlist? 449 00:21:36,915 --> 00:21:38,844 I didn't think I owed him an explanation. 450 00:21:38,868 --> 00:21:41,285 That's so Hondo. You know that. 451 00:21:45,204 --> 00:21:47,135 Found something interesting. 452 00:21:47,159 --> 00:21:48,520 As far as we can tell, 453 00:21:48,544 --> 00:21:50,639 Grace and Jonah have been together since high school. 454 00:21:50,663 --> 00:21:52,641 Which makes me wonder why she recently created 455 00:21:52,665 --> 00:21:54,192 an online dating profile and, 456 00:21:54,216 --> 00:21:56,278 over the last month, went on four dates with this guy, 457 00:21:56,302 --> 00:21:58,313 - Lloyd Williams. - Okay, I don't mean 458 00:21:58,337 --> 00:22:00,115 to throw shade, but old SquarePants here doesn't 459 00:22:00,139 --> 00:22:01,483 really look like Grace's type. 460 00:22:01,507 --> 00:22:03,485 Makes me think she wanted something from him. 461 00:22:03,509 --> 00:22:04,653 - Who is he? - His dating profile's limited. 462 00:22:04,677 --> 00:22:06,488 Best I can tell, he's an office drone 463 00:22:06,512 --> 00:22:07,721 at some home mortgage company. 464 00:22:07,745 --> 00:22:09,374 All right, take Luca. Go check him out. 465 00:22:09,398 --> 00:22:10,604 Yep. 466 00:22:16,610 --> 00:22:18,800 Hey. Look at this. 467 00:22:18,824 --> 00:22:20,669 - One of your favorites? - I don't know. 468 00:22:20,693 --> 00:22:23,004 It's probably the only food truck in L.A. I haven't tried yet. 469 00:22:23,028 --> 00:22:24,577 Maybe after. 470 00:22:25,581 --> 00:22:28,176 Maybe now. Isn't that our guy in line right there? 471 00:22:28,479 --> 00:22:29,812 Lloyd Williams! 472 00:22:30,669 --> 00:22:32,703 LAPD! Stop right there, Lloyd! 473 00:22:38,544 --> 00:22:40,072 Really? Okay. 474 00:22:40,096 --> 00:22:41,323 Excuse me. 475 00:22:49,310 --> 00:22:50,999 Hey. Hey, come on. 476 00:22:51,023 --> 00:22:52,834 Okay, look, look, 477 00:22:52,858 --> 00:22:55,370 I didn't know what she wanted. I swear. 478 00:22:55,394 --> 00:22:56,755 Didn't know what who wanted? You talking about Grace? 479 00:22:56,779 --> 00:22:57,978 Why don't you take it easy, 480 00:22:58,002 --> 00:23:00,008 tell us the whole story, okay? 481 00:23:00,032 --> 00:23:01,710 I met her on this dating app, 482 00:23:01,734 --> 00:23:03,712 and she was... hot. 483 00:23:03,736 --> 00:23:05,514 So we-we went on a few dates. 484 00:23:05,538 --> 00:23:07,516 And she was really interested in my job, 485 00:23:07,540 --> 00:23:10,503 which was nice, because no one's ever interested in my job. 486 00:23:10,527 --> 00:23:12,053 But then I realized that was the only thing 487 00:23:12,077 --> 00:23:13,772 she was interested in. 488 00:23:13,796 --> 00:23:15,440 So I told her I was done. 489 00:23:15,464 --> 00:23:17,726 And that's when she said she would pay me for the info. 490 00:23:17,750 --> 00:23:19,444 - What kind of info? - Anything I had. 491 00:23:19,468 --> 00:23:22,230 Blueprints, details on security systems, guard rotations. 492 00:23:22,254 --> 00:23:24,232 So they plan on robbing a mortgage company? 493 00:23:24,256 --> 00:23:26,437 Oh, God, no. I just started working there. 494 00:23:26,461 --> 00:23:28,120 I-I had another job before. 495 00:23:28,144 --> 00:23:29,738 But after I told her everything, 496 00:23:29,762 --> 00:23:31,293 I figured I should put in my notice. 497 00:23:31,317 --> 00:23:32,874 What are you talking about, Lloyd? What job? 498 00:23:32,898 --> 00:23:34,075 Huh? Where did you work? 499 00:23:34,521 --> 00:23:36,878 The cash processing center for the Federal Reserve. 500 00:23:37,733 --> 00:23:38,797 Next time, Lloyd, 501 00:23:38,821 --> 00:23:40,248 maybe start with that. 502 00:23:40,272 --> 00:23:41,750 The L.A. Federal Reserve branch 503 00:23:41,774 --> 00:23:44,136 is the second largest cash reserve in the country. 504 00:23:44,160 --> 00:23:46,138 They won't officially say, but they got to have 505 00:23:46,162 --> 00:23:48,702 at least $100-$150 million in there. 506 00:23:49,081 --> 00:23:50,809 Talked to the Federal Reserve security chief. 507 00:23:50,833 --> 00:23:52,310 He didn't want to disclose anything 508 00:23:52,334 --> 00:23:54,312 about their schedules or security measures. 509 00:23:54,336 --> 00:23:56,648 Yeah, but then you told him about the M72 rockets. 510 00:23:56,672 --> 00:23:58,650 Yeah, and, suddenly, he opened up. 511 00:23:58,674 --> 00:24:01,269 They have a new cash shipment arriving by armored car 512 00:24:01,293 --> 00:24:02,771 in less than an hour. 513 00:24:02,795 --> 00:24:04,156 I'll notify Ruiz. 514 00:24:04,180 --> 00:24:05,991 Luca and Tan are already en route. 515 00:24:06,015 --> 00:24:07,742 All right, we'll meet 'em there. 516 00:24:07,766 --> 00:24:10,017 Hey, Deac, you good to be our wheelman? 517 00:24:12,184 --> 00:24:13,448 Fine, but that's all. 518 00:24:13,472 --> 00:24:14,616 Don't push it. 519 00:24:15,232 --> 00:24:16,531 Let's roll. 520 00:24:19,144 --> 00:24:21,957 - 25-David to 20-David. - This is 20-David, go. 521 00:24:21,981 --> 00:24:25,126 I'm looking at the info Lloyd handed over to Maddox's crew. 522 00:24:25,150 --> 00:24:27,312 There's nothing in here to suggest they're going after armored cars. 523 00:24:27,336 --> 00:24:29,297 Seems like they got their eyes on the bigger prize. 524 00:24:29,321 --> 00:24:31,633 - The Federal Reserve itself. - Well, that'd be nuts. 525 00:24:31,657 --> 00:24:33,101 The Federal Reserve is a fortress. 526 00:24:33,125 --> 00:24:34,686 No way they're getting in there, even with those weapons. 527 00:24:34,710 --> 00:24:36,137 Doesn't mean they won't try. 528 00:24:47,261 --> 00:24:48,617 Chris? 529 00:24:48,641 --> 00:24:49,756 Chris, what's going on? 530 00:24:53,512 --> 00:24:55,762 It's Champ. He's gone. 531 00:24:59,414 --> 00:25:01,447 Just caught me by surprise, boss. 532 00:25:03,072 --> 00:25:04,549 It won't affect my game. 533 00:25:04,945 --> 00:25:06,321 I'm fine. 534 00:25:42,552 --> 00:25:44,113 20-David to Command. 535 00:25:44,137 --> 00:25:45,581 We're on scene at the Federal Reserve. 536 00:25:45,605 --> 00:25:47,333 No sign of Maddox yet. 537 00:25:47,821 --> 00:25:49,668 Luca, Street, scout the two-side, 538 00:25:49,692 --> 00:25:51,337 see where these guys might be vulnerable. 539 00:25:51,361 --> 00:25:53,038 Chris, you and Tan do the same thing on the four. 540 00:25:53,062 --> 00:25:55,040 Hey, appreciate you guys feeling like we need a hand, 541 00:25:55,064 --> 00:25:56,375 but it looks like a false alarm. 542 00:25:56,399 --> 00:25:58,377 Trust me, be happy if it is, but I don't think so. 543 00:25:58,401 --> 00:26:00,045 The new currency all got here without incident. 544 00:26:00,069 --> 00:26:02,047 And once the doors shut, there's just no way in, 545 00:26:02,071 --> 00:26:03,432 even if these guys had a tank. 546 00:26:03,456 --> 00:26:05,551 24-David, the four-side looks secure. 547 00:26:05,575 --> 00:26:07,887 26-David, same on the two-side. 548 00:26:07,911 --> 00:26:09,221 No sign of Maddox. 549 00:26:09,245 --> 00:26:10,389 Something's not right. 550 00:26:10,413 --> 00:26:11,557 Like I said, false alarm. 551 00:26:11,581 --> 00:26:13,225 The unfit currency made its transport as well, 552 00:26:13,249 --> 00:26:15,189 arrived at the shredding facility without a problem. 553 00:26:15,213 --> 00:26:16,896 Wait a minute. Unfit currency. What are we talking about? 554 00:26:16,920 --> 00:26:18,063 Economics 101. 555 00:26:18,087 --> 00:26:19,865 All right, Professor, why don't you fill us in? 556 00:26:20,604 --> 00:26:22,568 For every new dollar we put into circulation, 557 00:26:22,592 --> 00:26:24,370 a worn-out dollar has to come out. 558 00:26:24,394 --> 00:26:26,572 If we didn't do that, we'd be flooding the country with cash, 559 00:26:26,596 --> 00:26:27,740 devaluing the currency. 560 00:26:27,764 --> 00:26:29,200 Worn-out bills. 561 00:26:29,224 --> 00:26:30,409 Impossible to trace. 562 00:26:30,433 --> 00:26:32,244 So, these unfit bills get destroyed, how? 563 00:26:32,268 --> 00:26:33,913 - Where? - In a shredder. 564 00:26:33,937 --> 00:26:35,714 Here, usually. But our machines were 30 years old. 565 00:26:35,738 --> 00:26:37,416 They're being replaced. So, for the last five weeks, 566 00:26:37,440 --> 00:26:38,870 we've been doing all the shredding off-site. 567 00:26:38,894 --> 00:26:40,221 How much was in today's shipment? 568 00:26:40,245 --> 00:26:41,387 I'm really not supposed to say. 569 00:26:41,411 --> 00:26:42,471 How much? 570 00:26:42,495 --> 00:26:44,306 Give or take, $35 million. 571 00:26:44,962 --> 00:26:46,592 But I told you, it got there just fine. 572 00:26:46,616 --> 00:26:48,093 Deacon, round 'em up. 573 00:26:48,117 --> 00:26:49,762 This is 20-David to Command. 574 00:26:49,786 --> 00:26:51,146 - Go ahead, Hondo. - Captain, I don't think 575 00:26:51,170 --> 00:26:52,765 he's targeting the Federal Reserve. 576 00:26:52,789 --> 00:26:54,316 He's going after an off-site shredding facility 577 00:26:54,340 --> 00:26:55,601 where they destroy old bills. 578 00:26:55,625 --> 00:26:57,770 - We're rolling now. - Ruiz. 579 00:26:57,794 --> 00:26:59,271 These guys killed one of my men. 580 00:26:59,295 --> 00:27:00,739 I just had to inform the family. 581 00:27:00,763 --> 00:27:02,301 I'm not gonna stand around and do nothing. 582 00:27:02,325 --> 00:27:03,681 Wasn't asking you to. 583 00:27:16,362 --> 00:27:17,506 Go, go, go! 584 00:27:45,063 --> 00:27:46,590 Come on, let's do this. 585 00:27:58,688 --> 00:28:01,739 Gooch, you know the plan. You guys keep us covered. 586 00:28:03,526 --> 00:28:05,170 Let's go. 587 00:28:21,711 --> 00:28:23,894 On the ground! Everybody down! 588 00:28:29,218 --> 00:28:31,990 These are fives and tens! Where are the hundreds?! 589 00:28:32,014 --> 00:28:33,445 Over here! 590 00:28:51,707 --> 00:28:53,519 All right, we got two shooters, 591 00:28:53,543 --> 00:28:55,054 one in the three-opening, one in the four. 592 00:28:55,078 --> 00:28:56,605 Everybody stay close for cover. 593 00:28:56,629 --> 00:28:57,890 - Be better with a full team. - Deac, you're right, 594 00:28:57,914 --> 00:28:59,558 but not this time. You know the orders. 595 00:28:59,582 --> 00:29:00,859 Keep it locked down here. Get up there. 596 00:29:00,883 --> 00:29:02,061 Street, Chris, you're with me. 597 00:29:02,085 --> 00:29:03,862 We work the left flank. Tan, Luca, 598 00:29:03,886 --> 00:29:05,719 - keep 'em busy. - Move, move. Go, go, go, go. 599 00:29:07,256 --> 00:29:08,506 Cover fire! 600 00:29:13,763 --> 00:29:15,429 Drop your weapons and come out! 601 00:29:18,267 --> 00:29:20,412 26-David, one suspect down! 602 00:29:28,411 --> 00:29:29,626 Cops are here. 603 00:29:33,950 --> 00:29:35,106 We got to move. 604 00:29:35,130 --> 00:29:37,373 Don't just stand there. You've got guns. Use 'em! 605 00:29:40,256 --> 00:29:41,433 Two more! 606 00:29:41,457 --> 00:29:43,435 - Same opening! - Hondo, Tan and me are going left! 607 00:29:43,459 --> 00:29:44,987 - Tan! - On your two. Let's do it. 608 00:29:45,011 --> 00:29:46,210 Get in the car, Gooch! 609 00:29:53,136 --> 00:29:54,580 Suspect two down! 610 00:29:54,604 --> 00:29:55,970 It's no good, man. He's hit. 611 00:29:59,308 --> 00:30:01,392 Grace! 612 00:30:03,572 --> 00:30:04,953 Get up, now! 613 00:30:07,150 --> 00:30:09,628 - No, no, no. - Shut up. 614 00:30:14,707 --> 00:30:15,968 What are you doing? 615 00:30:15,992 --> 00:30:17,686 Time to go, cut our losses. 616 00:30:17,710 --> 00:30:19,634 - What about Grace? - What about her? 617 00:30:21,652 --> 00:30:23,018 Jonah, I'm not waiting. 618 00:30:26,669 --> 00:30:28,719 Hold your fire! Hold your fire! 619 00:30:31,841 --> 00:30:32,818 Hondo, I can't get a clear shot! 620 00:30:32,842 --> 00:30:34,316 Mine's no good either! 621 00:30:43,853 --> 00:30:46,331 - Deac! You gotta pin him in! - Roger that. 622 00:30:46,355 --> 00:30:48,747 Sorry, Luca. This might not be pretty. 623 00:31:02,537 --> 00:31:04,682 We can't let this guy get anywhere near a populated area. 624 00:31:04,706 --> 00:31:06,851 I'm trying... this thing was built for strength, not speed. 625 00:31:06,875 --> 00:31:08,519 This is 20-David, in pursuit. 626 00:31:08,543 --> 00:31:10,571 Westbound on Norwich approaching Glazer. 627 00:31:10,595 --> 00:31:12,925 - Any units in the area? - Hondo, it's Ruiz. 628 00:31:12,949 --> 00:31:15,026 I'm just south of you. If you force him my way, 629 00:31:15,050 --> 00:31:16,861 - maybe I can lay a strip. - Roger that. 630 00:31:16,885 --> 00:31:18,029 What do you say, Deac? 631 00:31:18,053 --> 00:31:19,080 Do what I can. 632 00:31:57,759 --> 00:32:01,122 Deacon, these rockets, if they burn up, they're gonna blow. 633 00:32:01,146 --> 00:32:02,729 Ruiz, let's go, let's go. 634 00:32:37,799 --> 00:32:39,493 Cover! Gun! 635 00:32:39,517 --> 00:32:41,184 Move, move, move! 636 00:32:46,357 --> 00:32:47,918 Remember your old training? 637 00:32:47,942 --> 00:32:50,309 Oorah. Move, move. 638 00:33:16,838 --> 00:33:18,699 You're outta road, Maddox. 639 00:33:18,723 --> 00:33:19,950 It's time to give yourself up. 640 00:33:19,974 --> 00:33:21,485 Don't do it. 641 00:33:21,509 --> 00:33:22,653 You're not gonna make it, man. 642 00:33:22,677 --> 00:33:23,821 You don't think I'm fast enough? 643 00:33:23,845 --> 00:33:25,790 As much as we'd both like to see you try... 644 00:33:25,814 --> 00:33:27,764 It's over, Maddox. Let me see your hands. 645 00:33:39,956 --> 00:33:41,388 This is 20-David to Command. 646 00:33:41,412 --> 00:33:42,840 Final suspect in custody. 647 00:33:42,864 --> 00:33:44,247 We're Code 4. 648 00:33:56,344 --> 00:33:57,519 Take him. 649 00:33:58,546 --> 00:34:00,074 Move it. 650 00:34:00,098 --> 00:34:02,026 How many millions you think that is? 651 00:34:02,050 --> 00:34:05,485 Doesn't matter. It was all meant to be destroyed anyway. 652 00:34:21,569 --> 00:34:25,549 Well, on behalf of the U.S. Marines, 653 00:34:26,214 --> 00:34:27,590 thank you. 654 00:34:28,842 --> 00:34:31,105 You run a pretty impressive operation here. 655 00:34:31,129 --> 00:34:32,773 Clearly, you know how to command. 656 00:34:33,236 --> 00:34:35,486 Well, we both know where I got my start. 657 00:34:38,560 --> 00:34:40,145 Listen, Ruiz. 658 00:34:41,222 --> 00:34:43,398 Now, maybe 20 years is too long, but... 659 00:34:43,925 --> 00:34:46,570 we never talked about my decision to not reenlist. 660 00:34:46,594 --> 00:34:48,873 I saw your commitment to your team. 661 00:34:49,529 --> 00:34:51,335 Had to wonder why it wasn't that way with us. 662 00:34:51,360 --> 00:34:52,576 Ruiz. 663 00:34:52,600 --> 00:34:55,462 Look, it didn't have nothing to do with you or the other guys. 664 00:34:55,486 --> 00:34:57,882 Do you remember that night raid in Merca? 665 00:34:57,906 --> 00:34:59,750 When we took out that rebel nest that was sniping 666 00:34:59,774 --> 00:35:01,252 those Army guys from the 23rd? 667 00:35:01,276 --> 00:35:03,087 - Above the street market. - That's right. 668 00:35:03,111 --> 00:35:04,755 We battered the hell out of them with the 50s. 669 00:35:04,779 --> 00:35:07,391 When I went in on clean-up, I saw one of them... 670 00:35:07,415 --> 00:35:09,093 A dead kid. 671 00:35:09,117 --> 00:35:10,895 He couldn't have been more than 15. 672 00:35:10,919 --> 00:35:12,263 That kid was firing on our troops. 673 00:35:12,287 --> 00:35:13,470 Granted. 674 00:35:14,172 --> 00:35:15,930 But, Ruiz, when I saw him... 675 00:35:16,791 --> 00:35:18,602 it took me back home to the kids 676 00:35:18,626 --> 00:35:20,487 from the streets of South L.A. 677 00:35:20,511 --> 00:35:23,824 Just another dead black teen with a gun, man. 678 00:35:23,848 --> 00:35:25,609 And that's when I realized, 679 00:35:25,633 --> 00:35:27,278 if I really want to make a change in this world, 680 00:35:27,302 --> 00:35:28,946 I gotta start in my own neighborhood, 681 00:35:28,970 --> 00:35:30,737 not some dirt street in Africa. 682 00:35:31,439 --> 00:35:33,139 That's what I did. 683 00:35:35,810 --> 00:35:37,535 Guess I can respect that. 684 00:35:42,317 --> 00:35:44,178 You shouldn't have had to wait 20 years 685 00:35:44,202 --> 00:35:46,294 for an explanation, and... 686 00:35:48,213 --> 00:35:49,739 that's on me. 687 00:35:51,659 --> 00:35:55,303 Some of the guys from the old unit... we still get together. 688 00:35:56,721 --> 00:35:58,431 Maybe next time I'll hook you in. 689 00:36:00,058 --> 00:36:01,645 I'd like that. 690 00:36:01,669 --> 00:36:04,337 It'd be nice to see some of the old faces again. 691 00:36:09,227 --> 00:36:10,321 Oorah. 692 00:36:10,345 --> 00:36:11,727 Oorah. 693 00:36:15,316 --> 00:36:16,827 Deac, man, what the hell? 694 00:36:16,851 --> 00:36:18,545 Captain just told us that you pulled yourself 695 00:36:18,569 --> 00:36:20,130 from the running to be the new 50-David. 696 00:36:20,154 --> 00:36:21,298 That's right, I did. 697 00:36:21,322 --> 00:36:22,666 Injuries heal, man. 698 00:36:22,690 --> 00:36:23,940 It has nothing to do with my injuries. 699 00:36:25,708 --> 00:36:26,962 Well, what? 700 00:36:26,986 --> 00:36:28,505 Is it Annie and the kids? 701 00:36:28,529 --> 00:36:30,007 I mean, not being there for them enough? 702 00:36:30,031 --> 00:36:31,558 You'd probably have more time. 703 00:36:31,582 --> 00:36:33,293 With the pay bump, you wouldn't need to moonlight anymore. 704 00:36:33,317 --> 00:36:35,346 Look, fellas. I all ready spoke to the captain. 705 00:36:35,370 --> 00:36:36,680 It's a done deal; let's just leave it at that. 706 00:36:36,704 --> 00:36:38,015 Yeah, but I don't get it, man. 707 00:36:38,039 --> 00:36:39,233 This is what you always wanted, 708 00:36:39,257 --> 00:36:40,481 to finally have your own team. 709 00:36:40,505 --> 00:36:41,683 Hey, guys. 710 00:36:42,176 --> 00:36:43,687 Give me a minute alone with Deac, all right? 711 00:36:44,102 --> 00:36:45,845 - Of course. - Yeah. 712 00:37:00,395 --> 00:37:01,978 I stole some money today. 713 00:37:03,924 --> 00:37:05,768 It was only for a minute, but... 714 00:37:06,457 --> 00:37:08,209 It was in my pocket. 715 00:37:09,037 --> 00:37:10,714 It was in my pocket 716 00:37:10,738 --> 00:37:13,464 before I threw it back and watched it burn. 717 00:37:15,626 --> 00:37:17,554 But for a moment, 718 00:37:17,578 --> 00:37:19,679 I became someone I-I didn't know. 719 00:37:21,082 --> 00:37:23,600 Someone not worthy of leading a SWAT team. 720 00:37:27,138 --> 00:37:29,272 That doesn't sound like the Deac I know. 721 00:37:30,398 --> 00:37:32,202 I don't know who I am right now. 722 00:37:32,567 --> 00:37:33,787 Why, man? 723 00:37:33,811 --> 00:37:35,511 What's going on with you? 724 00:37:37,151 --> 00:37:40,160 I'm in a financial hole. Deep. 725 00:37:40,185 --> 00:37:41,754 I thought you and Luca already took care of that? 726 00:37:41,779 --> 00:37:42,791 We did. 727 00:37:42,816 --> 00:37:44,293 But that was before the baby needed surgery. 728 00:37:44,996 --> 00:37:47,084 I know, I should have reached out. 729 00:37:47,108 --> 00:37:51,138 I-I was... stupid... ashamed. 730 00:37:51,162 --> 00:37:53,296 And I wanted to do it myself. 731 00:37:56,000 --> 00:37:59,146 Bottom line, I got involved with a loan shark. 732 00:37:59,761 --> 00:38:01,598 Before I knew it, he had his hooks into me 733 00:38:01,622 --> 00:38:03,431 for way more than money. 734 00:38:03,958 --> 00:38:05,569 You got to tell all this 735 00:38:06,059 --> 00:38:08,210 to Cortez and Hicks, I understand. 736 00:38:13,968 --> 00:38:15,151 Deacon... 737 00:38:15,550 --> 00:38:17,561 I'm not about to get you fired. 738 00:38:17,972 --> 00:38:19,950 I'm gonna get you some help. 739 00:38:19,974 --> 00:38:21,746 You're not gonna face this alone. 740 00:38:21,770 --> 00:38:23,754 Team is family. 741 00:38:23,778 --> 00:38:25,728 No man left behind. 742 00:38:30,368 --> 00:38:31,867 Thank you. 743 00:38:33,488 --> 00:38:34,704 But I don't know what to do. 744 00:38:34,728 --> 00:38:36,231 You're gonna tell me his name 745 00:38:36,255 --> 00:38:38,040 and exactly where I can find him. 746 00:38:41,629 --> 00:38:42,606 Hey. 747 00:38:42,630 --> 00:38:43,640 Hey. 748 00:38:43,664 --> 00:38:45,014 How you doing? 749 00:38:45,333 --> 00:38:47,611 You know. It hurts. 750 00:38:47,635 --> 00:38:49,363 Hold up. 751 00:38:49,727 --> 00:38:52,699 There's a reason I didn't tell Ty and Kira about Champ. 752 00:38:52,723 --> 00:38:54,065 It's just... 753 00:38:54,809 --> 00:38:57,654 As cops, there are things that happen on the job, you know? 754 00:38:57,678 --> 00:38:58,956 And... 755 00:38:59,320 --> 00:39:01,542 as much as I want to share, 756 00:39:01,566 --> 00:39:03,533 you just want to tell someone who'll get it. 757 00:39:04,992 --> 00:39:06,744 That's why I shared it with you. 758 00:39:07,321 --> 00:39:08,882 And listen, um... 759 00:39:08,906 --> 00:39:11,509 I'm sorry about all the stuff that I said. 760 00:39:11,533 --> 00:39:13,000 Don't be sorry. 761 00:39:13,494 --> 00:39:15,077 Maybe you're right. 762 00:39:21,035 --> 00:39:22,179 Help you guys? 763 00:39:22,203 --> 00:39:23,347 You Mickey? 764 00:39:23,371 --> 00:39:24,481 Yeah, that's right. 765 00:39:25,082 --> 00:39:26,138 What's this? 766 00:39:26,162 --> 00:39:28,352 That's the end of the story between you and Sergeant Kay. 767 00:39:28,376 --> 00:39:29,570 And that plate you wanted to run? 768 00:39:29,594 --> 00:39:30,843 You can guess what you can do with that. 769 00:39:32,559 --> 00:39:34,954 I didn't ask for any of this. Y-You know that, right? 770 00:39:35,099 --> 00:39:37,000 - He came to me. - And then you took advantage. 771 00:39:37,024 --> 00:39:39,196 You're out of Deacon's life now, Mickey, you got me? 772 00:39:39,220 --> 00:39:41,854 And you better make sure that we don't come back into yours. 773 00:39:50,948 --> 00:39:52,915 Parade, rest! 774 00:40:07,882 --> 00:40:10,016 Attention! 775 00:40:45,786 --> 00:40:47,512 Good boy. 57446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.