Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,366
Previously on Riverdale...
2
00:00:01,386 --> 00:00:03,116
I burned your drugs
and equipment.
3
00:00:03,196 --> 00:00:05,366
You owe me $75,000, Veronica.
4
00:00:05,446 --> 00:00:08,666
Now my buyer is coming,
and they are gonna want blood.
5
00:00:08,736 --> 00:00:11,706
- Here's your money.
- Then we'll figure out a payment plan for the rest.
6
00:00:11,716 --> 00:00:13,376
- What's this?
- A gang.
7
00:00:13,386 --> 00:00:15,336
The Pretty Poisons.
8
00:00:15,666 --> 00:00:18,256
Is this gang mine, or yours?
9
00:00:18,336 --> 00:00:20,546
It's... yours.
10
00:00:20,626 --> 00:00:22,256
Start by quitting the speakeasy.
11
00:00:22,336 --> 00:00:24,926
Forget about protecting
Lodge's daughter.
12
00:00:25,006 --> 00:00:28,306
If you don't get your house in order,
the Serpents' little piece in the pie
13
00:00:28,316 --> 00:00:30,436
is gonna get smaller.
You need numbers.
14
00:00:30,446 --> 00:00:33,476
Are you Kurtz?
If you and your Gargoyles join my gang,
15
00:00:33,486 --> 00:00:36,276
I can promise you immunity
from the sheriff's office.
16
00:00:36,346 --> 00:00:38,656
You are all just sacrifices
waiting to be made.
17
00:00:38,736 --> 00:00:41,446
This symbol the Warden branded on
Archie's hip, what does it mean?
18
00:00:41,526 --> 00:00:42,476
Sacrifice.
19
00:00:42,556 --> 00:00:44,076
It meant that Archie had to die.
20
00:00:44,146 --> 00:00:46,576
Gargoyles aren't the answer.
I don't want 'em anywhere near us.
21
00:00:46,656 --> 00:00:48,486
I did what you couldn't.
22
00:00:48,566 --> 00:00:51,006
- This is a bad idea. -I know you guys
will find a way to work together.
23
00:00:51,086 --> 00:00:53,626
After what happened with
Moose, and him leaving town,
24
00:00:53,696 --> 00:00:55,246
Evelyn started talking to me.
25
00:00:55,316 --> 00:00:57,846
Tell me you're not thinking
about actually joining the Farm.
26
00:00:57,926 --> 00:01:02,136
We are gathered here tonight to
celebrate the baptizing of Alice Smith.
27
00:01:02,206 --> 00:01:03,796
They tried to kill you, Mom.
28
00:01:03,876 --> 00:01:07,476
No, I saw it. My destiny.
I'm gonna sell this house.
29
00:01:07,546 --> 00:01:09,236
We're gonna all be together.
30
00:01:17,726 --> 00:01:19,326
Mid century colonial,
31
00:01:20,916 --> 00:01:23,166
on a quite elm-lined street.
32
00:01:24,786 --> 00:01:26,336
Three bedrooms, four baths.
33
00:01:27,236 --> 00:01:29,656
Perfect for families.
34
00:01:29,736 --> 00:01:32,176
Plenty of storage,
and generous closet space...
35
00:01:33,546 --> 00:01:36,376
Welcome. I'm Alice Smith.
36
00:01:36,386 --> 00:01:38,376
Come in.
37
00:01:38,386 --> 00:01:40,556
...you will be happy here.
38
00:01:40,636 --> 00:01:45,176
♪ I'm gonna
spend my life, honey ♪
39
00:01:45,256 --> 00:01:49,016
First off, I'd like to say that this
is a wonderful place to raise a family.
40
00:01:49,026 --> 00:01:52,346
Many a fort were built by my
two girls in this very room.
41
00:01:52,426 --> 00:01:54,216
And bonus.
42
00:01:54,296 --> 00:01:57,076
It's also where my serial killer
father showed us creepy snuff films.
43
00:01:57,146 --> 00:01:59,896
Elizabeth,
shouldn't you be at school?
44
00:01:59,906 --> 00:02:02,566
We have wonderful schools
in this district.
45
00:02:02,576 --> 00:02:04,366
Oh, I see that you're eyeing
the fireplace,
46
00:02:04,436 --> 00:02:05,696
which is original to the house.
47
00:02:05,776 --> 00:02:07,696
Yes, and comes with
fun accessories, like
48
00:02:07,776 --> 00:02:10,666
the shovel my mother used
to knock out my father.
49
00:02:10,746 --> 00:02:12,536
The notorious serial killer.
50
00:02:12,616 --> 00:02:13,576
The Black Hood.
51
00:02:13,656 --> 00:02:15,176
It's true, you can google it.
52
00:02:15,246 --> 00:02:18,876
But make sure you look up Alice
Cooper, and not Alice Smith.
53
00:02:18,956 --> 00:02:21,716
It's all there.
Or try murder house on Elm Street.
54
00:02:21,786 --> 00:02:23,846
It's this house.
55
00:02:29,626 --> 00:02:31,886
Don't they got a gym
at your school?
56
00:02:31,966 --> 00:02:33,886
Is there a problem, Mo?
57
00:02:33,966 --> 00:02:34,896
Yeah.
58
00:02:36,276 --> 00:02:37,656
I need you to start paying dues.
59
00:02:39,306 --> 00:02:40,366
Yeah. No, I get that.
60
00:02:41,976 --> 00:02:44,236
- It's just that...
- Or, you could...
61
00:02:44,316 --> 00:02:46,406
Help out here.
Sweep the place up.
62
00:02:46,476 --> 00:02:48,126
Take the trash out,
63
00:02:48,196 --> 00:02:50,616
- lock up at night.
- Yeah.
64
00:02:50,696 --> 00:02:52,586
That sounds great.
Thank you, Mo.
65
00:02:54,000 --> 00:03:00,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
66
00:03:03,786 --> 00:03:06,756
Um... Excuse us.
67
00:03:06,836 --> 00:03:08,886
Sorry to interrupt your game...
68
00:03:08,956 --> 00:03:11,716
But this room is reserved for the Farm
from 3:00 to 4:00 every Wednesday.
69
00:03:11,796 --> 00:03:14,896
Not every Wednesday,
you daughter of Manson.
70
00:03:14,976 --> 00:03:16,316
The third Wednesday
of every month is reserved
71
00:03:16,396 --> 00:03:20,226
for monthly Student
Council/LGBTQIA meetings.
72
00:03:20,306 --> 00:03:23,106
I didn't see your name on
Mrs. Bell's activity calendar.
73
00:03:23,186 --> 00:03:26,566
You dare lecture me, your Student Council
President on rules and procedures?
74
00:03:26,646 --> 00:03:29,286
If this were the 18th century,
I'd have you beheaded.
75
00:03:29,366 --> 00:03:31,616
Hey, bitches,
76
00:03:31,696 --> 00:03:33,746
we're in the middle of
a quest here.
77
00:03:33,816 --> 00:03:37,296
Go crawl back to the freak show
from whence you came, you abomination.
78
00:03:47,346 --> 00:03:48,996
Hey, what the hell's going on
over there?
79
00:03:48,996 --> 00:03:51,186
The Gargoyles are mixing it up
with the Poisons and the Farmies.
80
00:03:53,046 --> 00:03:56,356
Is this a high school
or a Roger Cormen movie?
81
00:03:57,716 --> 00:03:59,936
What do you two
have to say for yourselves?
82
00:04:00,016 --> 00:04:02,146
The fight had already started
when we got there, sir.
83
00:04:02,226 --> 00:04:03,936
We were trying to break up
the fight.
84
00:04:04,016 --> 00:04:07,486
Mr. Jones, Ms. Topaz, you're the
leaders of your respective gangs,
85
00:04:07,496 --> 00:04:12,126
but today's brawl is only the most recent
incident of gang activity at Riverdale High.
86
00:04:12,196 --> 00:04:14,336
Someone robbed
the Chemistry lab last night.
87
00:04:16,236 --> 00:04:20,216
- Someone robbed the lab?
- Thousands of dollars of equipment was taken.
88
00:04:20,286 --> 00:04:22,496
All of which could be used
to cook drugs.
89
00:04:22,576 --> 00:04:25,336
The Serpents
don't cook, or steal.
90
00:04:25,416 --> 00:04:27,056
Neither do the Pretty Poisons.
91
00:04:30,396 --> 00:04:32,186
One more strike.
92
00:04:33,216 --> 00:04:34,356
One more strike!
93
00:04:36,216 --> 00:04:38,356
And you're done in my school.
94
00:04:40,056 --> 00:04:42,856
Ooh! All good, boss?
95
00:04:42,926 --> 00:04:44,156
Need me to bounce someone?
96
00:04:45,746 --> 00:04:47,866
Would that it were
so simple, Reggie.
97
00:04:49,476 --> 00:04:51,736
Mija, my guests
would like another round.
98
00:04:51,746 --> 00:04:53,196
Big night for you fellas, huh?
99
00:04:53,276 --> 00:04:55,156
Yeah, important
prospective clients
100
00:04:55,166 --> 00:04:57,196
need to be properly courted.
101
00:04:57,206 --> 00:05:00,086
I see. So, should I be putting all
this on your American Excess, Daddy?
102
00:05:00,166 --> 00:05:02,756
What are you talking about?
These are comped, of course.
103
00:05:02,836 --> 00:05:05,756
Daddy, you've been here for hours.
This is a huge bill.
104
00:05:05,836 --> 00:05:07,296
And you owe me a huge debt.
105
00:05:07,366 --> 00:05:08,516
So, again...
106
00:05:09,266 --> 00:05:10,726
This is comped.
107
00:05:15,216 --> 00:05:16,896
Reggie, man the bar.
108
00:05:19,346 --> 00:05:21,936
How the hell
did we get here, Reggie?
109
00:05:21,946 --> 00:05:25,726
Gladys and my dad are running
roughshod over La Bonne Nuit.
110
00:05:25,806 --> 00:05:30,196
And I don't have any leverage because
I owe them both so much money.
111
00:05:30,266 --> 00:05:34,576
And literally every dollar we make
is going straight into their pockets.
112
00:05:34,646 --> 00:05:36,376
We need a line
on a new cash cow.
113
00:05:37,456 --> 00:05:39,456
Wait. There was one night
114
00:05:39,536 --> 00:05:43,966
when we raked in exponentially
more money than every other night.
115
00:05:44,046 --> 00:05:45,466
The casino night we hosted
with Elio.
116
00:05:45,546 --> 00:05:49,126
- A casino?
- We'd be able to pay off our debts in weeks.
117
00:05:49,136 --> 00:05:50,256
Instead of years.
118
00:05:50,326 --> 00:05:51,926
You think we can pull that off?
119
00:05:51,936 --> 00:05:56,186
I mean, we're already running
a secret speak easy, Reggie.
120
00:05:56,886 --> 00:05:58,356
- Right?
- Right.
121
00:06:14,326 --> 00:06:17,576
What'd they do?
Make you manager?
122
00:06:17,646 --> 00:06:19,286
No, more like janitor.
123
00:06:19,356 --> 00:06:21,056
I'm almost done.
124
00:06:21,066 --> 00:06:22,786
I was thinking maybe we could
grab a bite at Pop's or something?
125
00:06:22,866 --> 00:06:24,676
Perfect. I'm starving.
126
00:06:26,846 --> 00:06:27,966
What is that?
127
00:06:45,056 --> 00:06:46,236
Oh, my God.
128
00:06:48,696 --> 00:06:50,356
What the hell are you
doing in here? Who are you?
129
00:06:50,366 --> 00:06:52,696
Archie, take it easy.
130
00:06:52,766 --> 00:06:55,446
Hey. What's your name?
131
00:06:55,516 --> 00:06:57,626
- Ricky.
- Ricky.
132
00:06:58,876 --> 00:07:01,336
Are... Are you hungry?
133
00:07:03,236 --> 00:07:04,416
Starving.
134
00:07:09,296 --> 00:07:11,876
Uh, so, Ricky...
135
00:07:11,886 --> 00:07:13,546
Where are your parents?
136
00:07:13,556 --> 00:07:16,676
Don't know. Never knew 'em.
137
00:07:16,686 --> 00:07:18,346
How long you been holing up
in that cubby?
138
00:07:18,416 --> 00:07:20,686
On and off for a few weeks.
139
00:07:20,766 --> 00:07:24,806
Ricky, is there anyone
we should call? Any family?
140
00:07:24,886 --> 00:07:26,696
No, I don't have anybody.
141
00:07:27,976 --> 00:07:30,016
Maybe we should try Betty.
142
00:07:30,096 --> 00:07:32,826
She knows people at Social Services.
They would know...
143
00:07:33,936 --> 00:07:36,246
Hey. Ricky! Ricky.
144
00:07:36,986 --> 00:07:39,366
Hey. What's going on?
145
00:07:39,436 --> 00:07:41,736
You... You can't call
Social Services.
146
00:07:41,816 --> 00:07:43,246
- Okay.
- Why not?
147
00:07:43,326 --> 00:07:46,416
Because they send me
to this place, a shelter, okay?
148
00:07:46,496 --> 00:07:47,536
I don't wanna go back.
149
00:07:47,616 --> 00:07:49,626
Okay, what shelter?
150
00:07:49,696 --> 00:07:52,376
The Santa Lucia Shelter.
151
00:07:52,456 --> 00:07:53,926
Did they do something
to you there?
152
00:08:01,966 --> 00:08:03,676
That is the same brand...
153
00:08:03,756 --> 00:08:05,476
I got at Leopold and Loeb, yeah.
154
00:08:09,466 --> 00:08:11,056
All right, Ricky,
who gave you that?
155
00:08:11,136 --> 00:08:12,616
Some older guys at the shelter.
156
00:08:12,686 --> 00:08:14,736
They didn't live there,
but they did crash there, and
157
00:08:14,806 --> 00:08:19,866
one night I woke up, and they were
holding me down and branding my arm.
158
00:08:19,936 --> 00:08:21,916
And that's when
I left the shelter.
159
00:08:26,005 --> 00:08:29,350
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
160
00:08:31,636 --> 00:08:33,626
All right, heater's on.
161
00:08:33,706 --> 00:08:35,836
Here's some extra blankets
if you get cold.
162
00:08:35,916 --> 00:08:39,716
And there's soda and food
in the fridge if you need it.
163
00:08:39,796 --> 00:08:41,176
What are you gonna
tell your parents?
164
00:08:41,256 --> 00:08:43,056
It's just me and my dad.
165
00:08:43,066 --> 00:08:46,846
He's at work most of the time
and the garage is kinda my space.
166
00:08:46,926 --> 00:08:48,896
So, you probably won't see him.
167
00:08:48,976 --> 00:08:51,016
Tomorrow morning, I'm gonna take you back
to Pop's and get you set up in a booth.
168
00:08:51,096 --> 00:08:53,016
After school,
I'm gonna take you to the gym.
169
00:08:53,096 --> 00:08:55,316
Teach you some moves, okay?
Some combos.
170
00:08:55,396 --> 00:08:56,566
So you can defend yourself.
171
00:08:56,576 --> 00:08:57,576
Why are you helping me?
172
00:09:00,436 --> 00:09:03,196
Because, Ricky,
173
00:09:03,276 --> 00:09:04,866
I've been in your shoes.
174
00:09:04,946 --> 00:09:07,036
Alone, on the run,
175
00:09:07,116 --> 00:09:09,296
and I was lucky enough to have friends
who helped me get through that time.
176
00:09:10,946 --> 00:09:13,336
Just... You swear
177
00:09:13,406 --> 00:09:15,216
you won't call Social Services.
178
00:09:16,166 --> 00:09:17,306
I swear.
179
00:09:18,596 --> 00:09:20,346
Goodnight.
180
00:09:22,106 --> 00:09:23,926
- Light on or off?
- On.
181
00:09:23,936 --> 00:09:25,606
If that's okay?
182
00:09:31,856 --> 00:09:33,896
What's going on with you, T.T.?
183
00:09:33,976 --> 00:09:35,776
Has my beauty rendered you
silent?
184
00:09:37,726 --> 00:09:40,856
Or, are you still in a mood about
your sit down with Weatherbee?
185
00:09:40,936 --> 00:09:42,326
Well, if I'm being honest...
186
00:09:42,786 --> 00:09:44,276
yeah.
187
00:09:44,346 --> 00:09:46,076
I had that classroom reserved
as Student Body President.
188
00:09:46,146 --> 00:09:48,246
- Babe, you wear many hats...
- Stunningly.
189
00:09:48,316 --> 00:09:50,866
But when you put on that purple
jacket, you represent our gang.
190
00:09:50,946 --> 00:09:52,576
And now Weatherbee's
out for our blood?
191
00:09:52,656 --> 00:09:54,286
- I can handle Weatherbee.
- Cheryl...
192
00:09:54,356 --> 00:09:57,586
I don't wanna have to suspend
anyone for loose cannon behavior.
193
00:09:57,666 --> 00:09:59,426
Least of all my own girlfriend.
194
00:10:01,796 --> 00:10:03,806
Agreed.
195
00:10:03,886 --> 00:10:07,106
That would make hosting Pretty Poison's
meetings at my house incredibly awkward.
196
00:10:07,726 --> 00:10:09,806
Don't you think?
197
00:10:09,816 --> 00:10:11,566
Unless you have another
headquarters in mind.
198
00:10:12,486 --> 00:10:13,736
With a pool.
199
00:10:14,826 --> 00:10:16,486
The girls can't wait for summer.
200
00:10:20,506 --> 00:10:21,656
What's the update
on the home front, Bee?
201
00:10:21,666 --> 00:10:23,496
My mom's still trying
to sell the house.
202
00:10:23,576 --> 00:10:25,736
I'm still trying to
sabotage her, but
203
00:10:25,816 --> 00:10:29,706
it's only a matter of time till she finds some
ghoul who wants to live in a death house.
204
00:10:39,826 --> 00:10:40,896
What's with Kev?
205
00:10:40,976 --> 00:10:43,186
The Farm, Arch.
They got him, too.
206
00:10:43,256 --> 00:10:44,926
And up next, my house.
207
00:10:44,996 --> 00:10:47,346
Well, my offer still stands.
I know that my trailer is cramped,
208
00:10:47,356 --> 00:10:48,966
but you're more than welcome
to stay with me.
209
00:10:49,046 --> 00:10:50,806
You're always welcome
at the Pembroke, Bee.
210
00:10:50,886 --> 00:10:52,606
You can crash at my place, too.
211
00:10:52,686 --> 00:10:56,146
I mean, I've already got a
homeless kid sleeping in my garage.
212
00:10:56,216 --> 00:10:58,976
Yeah, his name's Ricky.
He ran away from a group home,
213
00:10:59,056 --> 00:11:01,026
and was squatting at the gym.
That's how I found him.
214
00:11:01,036 --> 00:11:02,986
Sounds like me, sophomore year.
215
00:11:03,056 --> 00:11:05,486
Guys, he has a branding
on his arm.
216
00:11:05,566 --> 00:11:08,826
The same one the Warden gave me when I
was in juvie. It says he a sacrifice.
217
00:11:08,896 --> 00:11:10,576
- Oh, my God.
- Is he playing G&G?
218
00:11:10,586 --> 00:11:11,786
I don't know.
219
00:11:11,866 --> 00:11:13,496
I left him at Pop's for the day.
220
00:11:13,576 --> 00:11:15,826
Arch, maybe you should call
Ms. Weiss.
221
00:11:15,906 --> 00:11:18,796
We know her.
We know she'd find him a good family.
222
00:11:20,676 --> 00:11:22,166
Yeah.
223
00:11:22,246 --> 00:11:24,096
Yeah. Would you mind
sending me her number?
224
00:11:25,086 --> 00:11:27,596
Kev, can we talk?
225
00:11:27,666 --> 00:11:29,886
That depends.
What about, Betty?
226
00:11:29,896 --> 00:11:32,806
Just, we haven't checked in
with each other recently.
227
00:11:32,886 --> 00:11:35,346
God, you are so transparent.
228
00:11:35,426 --> 00:11:38,896
Okay, fine. Can we talk about the
fact that you joined the Farm?
229
00:11:38,906 --> 00:11:41,856
And I don't wanna see you disappear down
the same rabbit hole that my mom did,
230
00:11:41,936 --> 00:11:43,946
because she's gone, Kev.
231
00:11:44,016 --> 00:11:45,956
She's selling our house.
232
00:11:46,026 --> 00:11:47,706
Back off, Betty.
233
00:11:48,486 --> 00:11:50,366
You are a detractor.
234
00:11:50,446 --> 00:11:52,546
Better just back off.
235
00:11:57,756 --> 00:12:01,836
All right, Serpents,
let's get right to it.
236
00:12:01,916 --> 00:12:04,916
Any of you guys know about the
break-in to the Chemistry lab?
237
00:12:04,936 --> 00:12:06,346
Kurtz?
238
00:12:06,426 --> 00:12:08,156
What are you smiling about?
239
00:12:08,156 --> 00:12:11,846
Just thinking how looting the
alchemist lair was one of our more
240
00:12:11,926 --> 00:12:13,386
rewarding quests.
241
00:12:14,686 --> 00:12:16,936
Are you serious?
242
00:12:16,946 --> 00:12:19,446
You did that as part of
a G&G game?
243
00:12:19,516 --> 00:12:22,106
You realize Weatherbee's gunning
for us now, right, moron?
244
00:12:22,116 --> 00:12:23,356
You promised us immunity.
245
00:12:23,436 --> 00:12:25,786
Not when you go and
flagrantly break the law.
246
00:12:25,856 --> 00:12:28,026
- You're gonna return the equipment.
- The hell I am.
247
00:12:28,106 --> 00:12:29,406
Freakin' Fizzle Rock junkie!
248
00:12:29,476 --> 00:12:30,916
You wanna go right now?
249
00:12:33,536 --> 00:12:36,746
Don't think that we've forgotten
about you spying on the Gargoyles.
250
00:12:36,826 --> 00:12:40,126
I should have beaten you over the head with
that branding iron when I had the chance.
251
00:12:40,136 --> 00:12:45,466
All right! Back down!
Both of you, right now!
252
00:12:45,476 --> 00:12:49,306
Whatever bad blood existed between
the Serpents and the Gargoyles,
253
00:12:49,386 --> 00:12:52,556
it's over!
We're all Serpents now.
254
00:12:52,566 --> 00:12:54,966
You know, I think it's high time
255
00:12:54,986 --> 00:12:57,596
our newer members
learned about our laws.
256
00:12:57,676 --> 00:12:59,896
Is this for real?
257
00:12:59,966 --> 00:13:03,896
Repeat after me.
In unity, there is strength.
258
00:13:03,976 --> 00:13:06,076
In unity, there's strength.
259
00:13:07,996 --> 00:13:10,196
I can't hear you, Kurtz.
260
00:13:10,206 --> 00:13:11,446
You wanna try that again?
261
00:13:11,526 --> 00:13:14,786
I play by a different set
of rules.
262
00:13:14,856 --> 00:13:16,086
Then you're out of the gang.
263
00:13:17,026 --> 00:13:18,216
You came to me.
264
00:13:18,986 --> 00:13:19,996
Remember?
265
00:13:20,076 --> 00:13:21,886
Your mother came to me.
266
00:13:23,156 --> 00:13:25,056
Invited us into the Serpents.
267
00:13:26,476 --> 00:13:28,296
And looking around,
268
00:13:28,376 --> 00:13:32,436
you need us
more than we need you.
269
00:13:32,506 --> 00:13:35,926
So, if you're rescinding
what you promised us,
270
00:13:36,006 --> 00:13:38,896
then you better come up
with something better to offer.
271
00:13:40,346 --> 00:13:42,856
Before we decide
to throw you guys
272
00:13:42,936 --> 00:13:44,516
out of our gang.
273
00:13:47,866 --> 00:13:51,106
Welcome friends,
to the casino at La Bonne Nuit.
274
00:13:51,186 --> 00:13:52,406
Pretty sick, right?
275
00:13:52,476 --> 00:13:54,406
We've got poker on floor,
276
00:13:54,416 --> 00:13:55,826
blackjack at the bar,
277
00:13:55,896 --> 00:13:58,296
nickle and quarter slots
along the wall,
278
00:13:58,366 --> 00:14:01,116
and a horse race-themed
wheel of chance in the corner.
279
00:14:01,196 --> 00:14:02,976
I got dibs on spinning it.
280
00:14:03,056 --> 00:14:06,206
It goes without saying that discretion
is of the utmost importance.
281
00:14:06,216 --> 00:14:09,716
We don't want the po-po
sniffing around down here.
282
00:14:09,726 --> 00:14:12,386
- Capisce?
- The question has to be asked.
283
00:14:13,246 --> 00:14:14,796
What if we're raided?
284
00:14:14,876 --> 00:14:16,846
We have made upgrades
to the place
285
00:14:16,856 --> 00:14:19,726
that account for such a threat.
Reginald?
286
00:14:31,936 --> 00:14:34,746
At which point I bat my eyelids
and say,
287
00:14:36,026 --> 00:14:38,036
"What secret casino, Officer?"
288
00:14:42,246 --> 00:14:44,076
You know that B&E
at Riverdale High?
289
00:14:44,086 --> 00:14:46,086
Yeah, Weatherbee called me.
What about it?
290
00:14:46,166 --> 00:14:47,546
It was the Gargoyles.
291
00:14:47,616 --> 00:14:50,206
- I figured as much.
- They're starting fights,
292
00:14:50,286 --> 00:14:52,096
they're playing G&G.
293
00:14:52,176 --> 00:14:53,716
You know they outnumber us now?
294
00:14:53,796 --> 00:14:55,546
The original Serpents.
295
00:14:55,626 --> 00:14:57,176
The Gargoyles hold the majority.
296
00:14:57,256 --> 00:15:00,056
Your mom and
her brilliant ideas.
297
00:15:00,126 --> 00:15:02,516
Problem is they have no honor,
298
00:15:02,596 --> 00:15:05,356
there's no duty,
there's no sense of purpose.
299
00:15:05,426 --> 00:15:09,436
And it finally made me realize,
in turn, the bigger issue,
300
00:15:09,446 --> 00:15:12,106
and it's been this way
for a while.
301
00:15:12,116 --> 00:15:14,906
- Neither do the Serpents.
- We talked about this, boy.
302
00:15:14,916 --> 00:15:17,906
You gotta figure out what your
version of the Serpents is gonna be.
303
00:15:17,986 --> 00:15:19,196
You gotta give them,
304
00:15:19,276 --> 00:15:21,616
and now the Gargoyles, a reason
305
00:15:21,626 --> 00:15:25,246
to wake up every day, to put that
jacket on and wear it with pride.
306
00:15:25,326 --> 00:15:27,246
Or chaos will ensue.
307
00:15:27,326 --> 00:15:28,756
When the bad guys outnumber you,
308
00:15:30,156 --> 00:15:31,916
you gotta out think 'em.
309
00:15:31,996 --> 00:15:35,436
And give your crew something that
they can sink their teeth into.
310
00:15:41,006 --> 00:15:42,766
Looking for your friend?
311
00:15:42,836 --> 00:15:45,146
Hey, Pop, yeah. What happened to him?
Where'd he go?
312
00:15:45,226 --> 00:15:46,806
A group of thugs came by,
313
00:15:46,816 --> 00:15:48,946
saw him through the window,
started banging on the glass.
314
00:15:49,026 --> 00:15:51,986
- Oh, no.
- Never seen someone run so fast.
315
00:15:51,996 --> 00:15:54,496
- Into the kitchen, out the back door.
- What about the thugs?
316
00:15:54,566 --> 00:15:56,446
Circled around.
Took off after him.
317
00:15:56,516 --> 00:15:58,326
- Crap!
- Archie...
318
00:15:59,356 --> 00:16:01,166
he left something behind.
319
00:16:01,246 --> 00:16:03,956
He'd been drawing on a placemat.
320
00:16:04,026 --> 00:16:05,326
What do you mean?
Drawing what?
321
00:17:11,265 --> 00:17:13,525
That's difficult
with runaways, Archie.
322
00:17:13,605 --> 00:17:16,695
A lot of them end up hitchhiking
to Centerville, joining gangs.
323
00:17:16,775 --> 00:17:19,605
Often it's because they've rejected
our efforts to help and replace them.
324
00:17:19,685 --> 00:17:22,525
Well, actually he was in
foster care before.
325
00:17:22,605 --> 00:17:25,825
- Wasn't he, Arch?
- Yeah. A place called Santa Lucia Shelter.
326
00:17:25,905 --> 00:17:28,045
I know them.
It's one of the better home in town.
327
00:17:28,115 --> 00:17:30,625
Well, Ricky said some of
the people there hurt him,
328
00:17:30,695 --> 00:17:34,135
- and branded a symbol into his arm.
- Gang-related?
329
00:17:34,205 --> 00:17:36,175
We've been seeing that
more and more.
330
00:17:36,255 --> 00:17:39,925
Gryphons and Gargoyles may not be in the
news anymore, but it's everywhere else.
331
00:17:40,005 --> 00:17:41,685
Did he look something like this?
332
00:17:42,555 --> 00:17:45,055
Damn. Yeah.
Yeah, that's him.
333
00:17:45,125 --> 00:17:47,075
I'll make some phone calls.
334
00:17:47,085 --> 00:17:49,395
If we can find a match in the database,
we'll track him down sooner or later.
335
00:17:49,475 --> 00:17:51,185
Either way, I'll be in touch.
336
00:17:51,255 --> 00:17:52,765
Thank you, Ms. Weiss.
337
00:17:52,775 --> 00:17:54,195
Can I make some copies of that?
338
00:17:57,265 --> 00:17:59,905
Mija.
339
00:17:59,985 --> 00:18:03,695
Word on the street is that you've
turned your speakeasy into a casino?
340
00:18:03,775 --> 00:18:06,285
- Is that what your spies tell you?
- Hmm.
341
00:18:06,295 --> 00:18:08,745
It's actually a fortuitous turn
of events.
342
00:18:08,755 --> 00:18:11,865
- How so?
- Well, I'm in the process of courting the business
343
00:18:11,945 --> 00:18:14,205
of a gentleman who owns
a playing card company.
344
00:18:14,285 --> 00:18:17,875
And I'm pitching him the idea of
moving production from his factory
345
00:18:17,955 --> 00:18:19,505
to my prison.
346
00:18:19,575 --> 00:18:22,005
He gets to produce those fine
cards for pennies on the dollar,
347
00:18:22,085 --> 00:18:25,005
and my for-profit prison
inmates earn a small wage.
348
00:18:25,085 --> 00:18:27,385
Allowing you to rake in
a tidy sum.
349
00:18:27,465 --> 00:18:29,845
- Mmm.
- That's shady, Daddy.
350
00:18:29,925 --> 00:18:33,275
At any rate, I'd love to bring him to
your casino to show him a good time.
351
00:18:33,355 --> 00:18:34,685
And I trust you'll make him
feel important?
352
00:18:34,765 --> 00:18:36,525
I always do, Daddy.
353
00:18:37,935 --> 00:18:41,285
But if I help you land
this mega client,
354
00:18:41,355 --> 00:18:43,285
how 'bout you shave off
some of my debt?
355
00:18:44,275 --> 00:18:46,115
Say, 5%?
356
00:18:49,705 --> 00:18:51,045
I'll consider it.
357
00:18:55,495 --> 00:18:58,005
You know, you probably
don't know this about me,
358
00:18:58,995 --> 00:19:01,085
but when I was your age,
359
00:19:01,165 --> 00:19:03,215
I used to perform
at The Whyte Wyrm.
360
00:19:03,285 --> 00:19:06,215
Yeah, I was kinda like
the Joan Jett of Riverdale.
361
00:19:06,295 --> 00:19:10,015
And now, let me guess,
you're looking to make a comeback?
362
00:19:11,085 --> 00:19:13,355
I got an itch to scratch, yeah.
363
00:19:14,485 --> 00:19:15,725
What do you think?
364
00:19:15,805 --> 00:19:17,275
I'd like a little something
in return.
365
00:19:18,635 --> 00:19:21,115
5% shaved off the debt
I owe you.
366
00:19:25,525 --> 00:19:26,915
I can make that work.
367
00:19:30,145 --> 00:19:31,455
See ya, kids.
368
00:19:36,365 --> 00:19:38,335
Hey, Josie,
I'm sorry to interrupt.
369
00:19:38,415 --> 00:19:39,845
Can I talk to you
about something?
370
00:19:39,915 --> 00:19:41,215
Yeah. For sure.
371
00:19:43,625 --> 00:19:45,345
Uh...
372
00:19:45,425 --> 00:19:48,425
Have you noticed
Kevin has gotten in
373
00:19:48,505 --> 00:19:52,975
very deep, very fast
with the Farm.
374
00:19:53,045 --> 00:19:55,095
And last night
as I was leaving school,
375
00:19:55,175 --> 00:19:58,195
I saw him holding his hand
over a Bunsen burner,
376
00:19:58,265 --> 00:20:01,685
along with a bunch of other
Farmies doing the same.
377
00:20:01,695 --> 00:20:03,195
Ah, Kevin!
378
00:20:03,275 --> 00:20:05,705
Groups like the Farm, cults,
379
00:20:05,775 --> 00:20:09,445
prey on emotionally
vulnerable people.
380
00:20:09,525 --> 00:20:11,285
That's why I think
they targeted Kevin.
381
00:20:14,695 --> 00:20:16,875
Okay, well...
382
00:20:18,325 --> 00:20:20,035
I haven't told my mom,
383
00:20:20,055 --> 00:20:22,345
or Mr. Keller, but...
384
00:20:24,055 --> 00:20:27,425
Over the last week,
I have heard Kevin sneaking out at night.
385
00:20:27,495 --> 00:20:32,015
And I assumed he was going
back to Fox Forest, but
386
00:20:33,065 --> 00:20:34,935
maybe he's going to meet them.
387
00:20:37,095 --> 00:20:38,195
You weren't kidding.
388
00:20:39,625 --> 00:20:42,365
- This kid's into some really dark stuff.
- Yeah.
389
00:20:43,555 --> 00:20:45,815
Got a sketch of him, too.
390
00:20:45,895 --> 00:20:48,485
Pop Tate said some thugs
chased him outta the diner.
391
00:20:48,565 --> 00:20:50,155
Thugs?
392
00:20:50,225 --> 00:20:52,535
- You mean gang members?
- Yeah, probably.
393
00:20:52,605 --> 00:20:54,705
Didn't you just recruit
a bunch of Gargoyles?
394
00:20:56,255 --> 00:20:57,705
More like my mom did, but yeah.
395
00:20:57,775 --> 00:20:59,625
Well, are they
still playing G&G?
396
00:21:02,705 --> 00:21:04,505
His name's Ricky.
397
00:21:04,575 --> 00:21:07,345
Doesn anybody recognize him?
398
00:21:07,425 --> 00:21:09,465
Well, he's in trouble,
so we're gonna help Archie find him.
399
00:21:09,545 --> 00:21:11,345
Break the town into sections
and we'll split up the work.
400
00:21:11,425 --> 00:21:15,385
You want us to go looking
for some dumb kid?
401
00:21:15,465 --> 00:21:17,355
Was it your crew
that came after him at Pop's?
402
00:21:17,435 --> 00:21:21,105
- Looking to make him a sacrifice?
- No.
403
00:21:21,115 --> 00:21:24,445
Dude, we have other business
of the chemical kind.
404
00:21:25,975 --> 00:21:27,565
But there are others out there.
405
00:21:27,645 --> 00:21:30,405
Outliers that broke away
when we joined the Serpents.
406
00:21:30,475 --> 00:21:34,195
You mean, there are Gargoyles out
there that are even crazier than you?
407
00:21:34,275 --> 00:21:36,535
Will you shut up?
408
00:21:36,605 --> 00:21:39,205
If what you're saying is true, then that's all
the more reason that we need to find him fast.
409
00:21:39,275 --> 00:21:41,295
You better get to it then.
410
00:21:46,665 --> 00:21:47,965
We'll help look.
411
00:21:52,885 --> 00:21:54,675
Ladies and gentlemen,
412
00:21:54,685 --> 00:21:57,385
we have a very special treat
for you tonight.
413
00:21:57,465 --> 00:21:59,725
Making her debut
at La Bonne Nuit,
414
00:21:59,795 --> 00:22:01,735
Ms. Gladys Jones.
415
00:22:10,855 --> 00:22:16,235
♪ Baby can you
understand me now ♪
416
00:22:16,315 --> 00:22:20,245
♪ Sometimes I get
a little mad ♪
417
00:22:20,255 --> 00:22:25,455
♪ Don't you know no one alive
can always be an angel ♪
418
00:22:25,535 --> 00:22:29,795
♪ When things go wrong,
I feel you're bad ♪
419
00:22:29,875 --> 00:22:35,185
♪ I'm just a soul
whose intentions are good ♪
420
00:22:35,255 --> 00:22:39,355
♪ Oh Lord, please don't
let me be misunderstood ♪
421
00:22:39,435 --> 00:22:42,095
Come on, when's
the real show start?
422
00:22:42,175 --> 00:22:43,435
Wait, wait, wait, wait...
423
00:22:43,505 --> 00:22:45,105
That dude's being
a total asshat.
424
00:22:45,175 --> 00:22:49,025
I know, but he's also a VIP.
425
00:22:49,035 --> 00:22:52,775
♪ ...you're bound
to see my other side ♪
426
00:22:52,855 --> 00:22:56,025
So, you've got good pipes, yeah?
Why don't you give Gladys some tips.
427
00:22:56,035 --> 00:22:57,945
I'll give her a tip, all right.
428
00:22:58,025 --> 00:23:01,995
Oh, yeah? And I got
a sharp tip for you boys, too.
429
00:23:04,865 --> 00:23:07,745
- Okay, now you can throw him out.
- On it.
430
00:23:07,825 --> 00:23:11,085
- All right.
- I'm gonna ask you to leave, bro.
431
00:23:11,095 --> 00:23:13,675
Are you kiddin' me?
Cheekbones here is bouncing me?
432
00:23:13,745 --> 00:23:15,765
- That's it. Come on.
- Get your hands off!
433
00:23:22,755 --> 00:23:24,645
Veronica...
434
00:23:24,715 --> 00:23:27,485
I hope you didn't just cost
me a million-dollar deal.
435
00:23:37,035 --> 00:23:39,995
Once you start crossing
the threshold, you can't stop.
436
00:23:40,585 --> 00:23:42,085
That's the key.
437
00:23:42,165 --> 00:23:44,745
You must believe
that you will be protected.
438
00:23:44,755 --> 00:23:47,085
Believe that you will be forged.
439
00:23:47,165 --> 00:23:51,255
Only through the fire can we be
cleansed and leave our past behind.
440
00:23:51,265 --> 00:23:55,435
Conquer our fears, expiate our
sins, exorcise our demons.
441
00:23:57,455 --> 00:23:58,725
Brother Kevin,
442
00:24:00,585 --> 00:24:02,065
it's your turn.
443
00:24:03,135 --> 00:24:04,735
Oh, my God. Kevin!
444
00:24:05,595 --> 00:24:07,775
Kevin, don't! Kev, stop!
445
00:24:07,855 --> 00:24:09,615
No. Brother Kevin, don't stop.
446
00:24:09,685 --> 00:24:12,065
Believe in yourself.
Believe in the Farm.
447
00:24:12,135 --> 00:24:14,825
Believe that the embers
are a cool mountain stream.
448
00:24:22,445 --> 00:24:23,705
Brother Kevin!
449
00:24:25,485 --> 00:24:28,205
You are purified! We are whole!
450
00:24:28,285 --> 00:24:30,925
We are one! We are one!
451
00:24:33,761 --> 00:24:35,351
Archie.
452
00:24:35,361 --> 00:24:37,441
Got most of my Serpents out
looking for your boy Ricky.
453
00:24:37,521 --> 00:24:39,201
But I think I got a place that
you and I should check out.
454
00:24:40,101 --> 00:24:41,531
Gargoyle ground zero.
455
00:25:01,701 --> 00:25:02,971
All these names...
456
00:25:04,161 --> 00:25:05,181
they're sacrifice.
457
00:25:06,041 --> 00:25:07,141
Jug...
458
00:25:07,541 --> 00:25:08,381
Wait.
459
00:25:08,391 --> 00:25:09,231
Archie.
460
00:25:14,101 --> 00:25:15,641
Ricky?
461
00:25:15,721 --> 00:25:17,191
What the hell
are you doing in here?
462
00:25:18,721 --> 00:25:20,321
- Are you okay?
- Yeah.
463
00:25:21,661 --> 00:25:23,731
I came here 'cause I heard
they all cleared out.
464
00:25:23,811 --> 00:25:25,621
The Gargoyles?
Yeah, they're gone.
465
00:25:25,691 --> 00:25:28,151
I thought this would be the last place
they'd come looking for me, but...
466
00:25:28,231 --> 00:25:29,851
I'll never be able to
escape them.
467
00:25:29,931 --> 00:25:32,661
I'm marked for death.
That's what this symbol means. Isn't it?
468
00:25:32,731 --> 00:25:35,791
- And you have it, too.
- Yeah.
469
00:25:35,861 --> 00:25:38,751
It means sacrifice,
but that's not gonna happen.
470
00:25:38,761 --> 00:25:40,461
Okay? I swear.
471
00:25:40,531 --> 00:25:42,631
- Right, Jug?
- Yeah.
472
00:25:42,711 --> 00:25:43,941
That's right.
473
00:25:44,011 --> 00:25:46,351
That said, let's get
the hell outta here.
474
00:26:00,151 --> 00:26:01,441
Betty.
475
00:26:03,891 --> 00:26:05,861
You shouldn't have run off last night.
You should have stayed.
476
00:26:05,931 --> 00:26:08,191
Are you two here to go on
record about what I saw?
477
00:26:08,201 --> 00:26:09,861
To quote myself,
478
00:26:09,941 --> 00:26:13,461
"A dangerous cult
of deluded teenagers
479
00:26:13,531 --> 00:26:16,581
who gather for occult-like,
self-harming activities."
480
00:26:17,901 --> 00:26:21,661
Betty, last night was scary,
and...
481
00:26:21,681 --> 00:26:26,881
And fun, cathartic. It felt euphoric,
like nothing I've ever felt.
482
00:26:26,951 --> 00:26:28,431
That's your point of view.
483
00:26:28,511 --> 00:26:31,671
I think my readers and your
dad will have a different one.
484
00:26:31,751 --> 00:26:33,551
You're not publishing
that article, Betty.
485
00:26:33,631 --> 00:26:35,521
- No?
- Tell her why, Kevin.
486
00:26:36,761 --> 00:26:39,141
If you do, we'll tell everyone
487
00:26:39,151 --> 00:26:41,601
about the shady man
your mom killed in the kitchen.
488
00:26:41,611 --> 00:26:44,611
How you and Jughead dumped
his car in Swedlow Swamp,
489
00:26:44,691 --> 00:26:48,231
and how Mr. Jones dissolved
his body with lye in the woods.
490
00:26:48,311 --> 00:26:50,441
Remember, Betty,
thanks to your mom,
491
00:26:50,451 --> 00:26:53,751
everyone at the Farm knows
all of your dirty secrets.
492
00:27:12,001 --> 00:27:13,731
You know, when I was fighting
in juvie,
493
00:27:15,341 --> 00:27:17,641
this is how I survived.
494
00:27:17,651 --> 00:27:19,561
How I avoided getting
sacrificed.
495
00:27:20,471 --> 00:27:21,481
By fighting.
496
00:27:26,061 --> 00:27:28,111
How did you get sucked
into all of this?
497
00:27:28,181 --> 00:27:29,771
Like I was telling you before,
498
00:27:29,851 --> 00:27:33,831
at the shelter, some older guys
were into G&G and Fizzle Rocks.
499
00:27:33,911 --> 00:27:36,161
They would come by
and try to rope in younger kids
500
00:27:36,241 --> 00:27:38,001
to use 'em as runners.
'Cause...
501
00:27:38,081 --> 00:27:40,251
The younger you are,
the less time you serve if you get caught.
502
00:27:42,511 --> 00:27:44,291
When they asked me,
503
00:27:44,371 --> 00:27:46,291
I turned them down.
That's when they branded me,
504
00:27:46,371 --> 00:27:49,291
and when I left the shelter...
I think I should keep moving.
505
00:27:49,371 --> 00:27:52,511
- I don't want them finding you, too.
- Don't worry about me.
506
00:27:52,591 --> 00:27:56,131
And running isn't gonna
solve anything, trust me.
507
00:27:56,211 --> 00:27:57,141
I would know.
508
00:27:58,601 --> 00:28:00,101
You're not alone in this, Ricky.
509
00:28:00,171 --> 00:28:01,821
Okay? Not anymore.
510
00:28:03,181 --> 00:28:05,491
We found the kid,
but he's still in danger.
511
00:28:06,551 --> 00:28:07,981
So is Archie for that matter.
512
00:28:08,061 --> 00:28:09,571
So, what's the next play?
513
00:28:09,651 --> 00:28:11,371
It's a classic gambit.
514
00:28:11,441 --> 00:28:13,441
The hunters become the hunted.
515
00:28:13,451 --> 00:28:16,321
Kurtz had said that there are
some rogue Goyles.
516
00:28:16,401 --> 00:28:18,541
So you two...
517
00:28:18,621 --> 00:28:20,991
Heckle and Jeckle,
start talking.
518
00:28:21,001 --> 00:28:22,881
I want the names
of those outliers.
519
00:28:22,951 --> 00:28:25,751
And I want sentries posted
at the Gargoyle lair.
520
00:28:25,821 --> 00:28:28,171
Jughead! You need to
come right now.
521
00:28:28,241 --> 00:28:29,461
What? Toni?
522
00:28:29,471 --> 00:28:30,931
Kurtz is about to kill Fangs.
523
00:28:35,251 --> 00:28:36,761
- Fangs!
- What the hell!
524
00:28:36,771 --> 00:28:38,181
Guys! Guys, help!
525
00:28:38,251 --> 00:28:41,601
Don't be scared, you dirty
Serpent spy.
526
00:28:41,681 --> 00:28:44,521
You're about to ascend.
And you'll fly, too.
527
00:28:44,591 --> 00:28:46,071
Kurtz... don't.
528
00:28:46,141 --> 00:28:47,741
Happy landings, worthless snake.
529
00:28:48,431 --> 00:28:49,741
No!
530
00:29:04,382 --> 00:29:06,542
Excuse me.
531
00:29:06,552 --> 00:29:08,752
Are you bartending now?
532
00:29:08,832 --> 00:29:11,462
Your boy toy makes
watery drinks. So I thought,
533
00:29:11,542 --> 00:29:14,012
hey, I'll just help myself.
534
00:29:14,082 --> 00:29:16,012
- Can I get you something?
- Unbelievable.
535
00:29:16,092 --> 00:29:17,682
Poppin' joint
you got here, Hiram.
536
00:29:17,752 --> 00:29:19,972
Glad you like it, Don.
You know I've always wanted a casino.
537
00:29:20,052 --> 00:29:21,982
Even picked out
those light fixtures myself.
538
00:29:30,472 --> 00:29:31,992
This has to stop.
539
00:29:32,072 --> 00:29:33,862
They're acting like
they own the place.
540
00:29:33,942 --> 00:29:35,032
My place.
541
00:29:35,102 --> 00:29:36,912
I can't believe I'm about
to say this,
542
00:29:36,992 --> 00:29:38,412
but I miss the Serpents.
543
00:29:39,402 --> 00:29:40,912
We could use the extra muscle.
544
00:29:44,412 --> 00:29:48,292
Reggie, how have our takes been
since our casino upgrade?
545
00:29:48,372 --> 00:29:49,802
Almost double. Why?
546
00:29:51,722 --> 00:29:54,352
I might need to siphon
some of it off.
547
00:29:55,512 --> 00:29:57,022
For tactical reasons.
548
00:30:02,212 --> 00:30:03,722
Ricky.
549
00:30:03,732 --> 00:30:05,022
What's up?
550
00:30:05,092 --> 00:30:07,442
- Sorry, I was just...
- No, you're good.
551
00:30:07,452 --> 00:30:10,452
Keep it. If you want it,
it's yours.
552
00:30:10,522 --> 00:30:12,272
- You serious?
- Yeah.
553
00:30:12,352 --> 00:30:14,072
Come downstairs,
I want you to meet my dad.
554
00:30:14,142 --> 00:30:14,992
What?
555
00:30:16,042 --> 00:30:17,622
Ricky, it's okay.
556
00:30:17,702 --> 00:30:19,862
I spoke to him.
He's gonna help.
557
00:30:19,942 --> 00:30:22,912
Look, we gotta find you a safe
place to live permanently.
558
00:30:22,922 --> 00:30:25,202
- But, Archie...
- With a good family.
559
00:30:25,282 --> 00:30:27,022
All right? One we will
all meet.
560
00:30:27,022 --> 00:30:29,302
And I'll be checking in on you.
We can hang out whenever you want.
561
00:30:29,382 --> 00:30:31,802
And I'll keep giving you
boxing lessons at the gym.
562
00:30:31,882 --> 00:30:33,632
You just gotta trust me.
563
00:30:33,642 --> 00:30:35,622
He dropped Fangs for no reason.
564
00:30:35,702 --> 00:30:38,882
If I hadn't broken his fall, he would
have snapped his neck, or even worse.
565
00:30:38,962 --> 00:30:41,642
You gotta take drastic action, boy.
Words aren't gonna do it.
566
00:30:41,652 --> 00:30:44,642
I agree. A big action.
One that's long overdue,
567
00:30:44,652 --> 00:30:47,272
and not just for Kurtz,
but for all the Serpents.
568
00:30:47,342 --> 00:30:49,942
Old and new.
Dad, I'm talking about the next chapter.
569
00:30:49,952 --> 00:30:53,612
Something that's gonna give us purpose,
and keep us on the right side of the law.
570
00:30:53,682 --> 00:30:57,162
Mobilizing that gang search for
Archie's lost boy gave me the idea.
571
00:30:57,242 --> 00:30:58,332
And you did, too.
572
00:31:00,252 --> 00:31:03,122
Let's not mince words, Toni.
573
00:31:03,192 --> 00:31:05,332
I'd like to offer
the Pretty Poisons
574
00:31:05,412 --> 00:31:07,122
full time employment
at La Bonne Nuit.
575
00:31:07,202 --> 00:31:08,752
My girls aren't waitresses.
576
00:31:08,822 --> 00:31:10,752
You misunderstand me.
577
00:31:10,822 --> 00:31:14,462
Gladys Jones and my father swarm around
La Bonne Nuit as if they own the place.
578
00:31:14,542 --> 00:31:17,222
And I fear that their presence
could cost me my business.
579
00:31:19,042 --> 00:31:21,022
As well as my sanity.
580
00:31:21,092 --> 00:31:23,692
I need muscle to keep them
and their cronies out.
581
00:31:23,762 --> 00:31:25,862
That's where your
Pretty Poisons come in.
582
00:31:27,012 --> 00:31:28,222
What do you say?
583
00:31:28,232 --> 00:31:31,072
Oh, and I have and advance.
584
00:31:35,242 --> 00:31:37,032
If you have to run this idea
by Cheryl...
585
00:31:37,112 --> 00:31:39,822
They won't be necessary.
586
00:31:39,902 --> 00:31:41,292
We've got a deal.
587
00:31:57,222 --> 00:31:58,722
Mom?
588
00:31:58,802 --> 00:32:00,512
- Hey.
- What's happening?
589
00:32:00,582 --> 00:32:03,142
Better start packing.
We're in escrow. I sold the house.
590
00:32:04,802 --> 00:32:06,402
To who?
591
00:32:06,472 --> 00:32:09,522
I don't know. In true Riverdale
fashion, some anonymous buyer.
592
00:32:09,592 --> 00:32:12,022
I'm sure it's someone overseas.
593
00:32:12,032 --> 00:32:14,022
Grab some boxes.
You better hop to it.
594
00:32:14,032 --> 00:32:16,162
We need to be outta here
sooner, rather than later.
595
00:32:19,392 --> 00:32:22,032
What the hell is he doing here?
596
00:32:22,042 --> 00:32:23,952
- I made the invitation.
- Why?
597
00:32:24,022 --> 00:32:27,752
Kurtz boasted that the Serpents
need him more than he needs us.
598
00:32:29,452 --> 00:32:30,622
I disagree.
599
00:32:30,702 --> 00:32:32,332
But one thing is true.
600
00:32:32,412 --> 00:32:33,832
The Serpents are rudderless.
601
00:32:33,912 --> 00:32:35,752
We lack identity and focus.
602
00:32:35,762 --> 00:32:38,882
We're better and stronger
when we're task-focused.
603
00:32:38,952 --> 00:32:41,262
That's why with the help
of my father, Serpent Emeritus,
604
00:32:41,272 --> 00:32:42,472
we've come up with a plan...
605
00:32:43,772 --> 00:32:45,842
to deputize the Serpents.
606
00:32:45,922 --> 00:32:48,552
To become partners with the
Riverdale Sheriff's department.
607
00:32:48,632 --> 00:32:50,392
You'll work for me.
608
00:32:50,472 --> 00:32:51,942
Help me with investigations,
609
00:32:52,022 --> 00:32:54,142
be my eyes and ears
in the community.
610
00:32:54,152 --> 00:32:56,402
In return, you'll get paid,
611
00:32:56,412 --> 00:32:59,282
and receive school credit
to help you apply to colleges.
612
00:32:59,362 --> 00:33:01,032
This is about bringing order,
613
00:33:01,102 --> 00:33:02,682
ensuring our survival.
614
00:33:02,682 --> 00:33:04,652
But this is gonna be a brand-new
chapter for the Serpents,
615
00:33:04,732 --> 00:33:06,082
and we can't be
divided about it.
616
00:33:07,112 --> 00:33:08,622
So let's put it to a vote.
617
00:33:08,702 --> 00:33:10,252
If it's not unanimous...
618
00:33:12,152 --> 00:33:13,502
there's the damn door.
619
00:33:15,632 --> 00:33:17,052
All in favor?
620
00:33:35,992 --> 00:33:37,152
Good riddance.
621
00:33:39,822 --> 00:33:42,232
Sweet. Do we get to carry guns?
622
00:33:42,312 --> 00:33:43,782
- Absolutely not.
- No.
623
00:33:43,852 --> 00:33:46,572
Whoa. Four to one. Smoked you.
624
00:33:46,652 --> 00:33:49,082
You got lucky that time.
625
00:33:53,202 --> 00:33:55,002
All right, I gotta take this.
626
00:33:57,032 --> 00:33:59,232
Hey, Ms. Weiss.
627
00:33:59,242 --> 00:34:02,592
Archie, the administrator at Santa
Lucia Shelter finally got back to me.
628
00:34:02,662 --> 00:34:04,922
He found a match.
But, Archie...
629
00:34:05,002 --> 00:34:08,142
Ricky's full name is
Ricardo DeSantos.
630
00:34:10,022 --> 00:34:11,602
DeSantos?
631
00:34:11,672 --> 00:34:13,522
As in Joaquin DeSantos?
632
00:34:13,602 --> 00:34:16,942
Yes. According to his records,
Ricky is Joaquin's younger brother.
633
00:34:21,112 --> 00:34:23,192
Hang on, I don't understand.
634
00:34:23,202 --> 00:34:25,942
Joaquin's dead,
and now his brother...
635
00:34:26,022 --> 00:34:29,542
His file shows Ricky has a history
of violent behavior and self-harm.
636
00:34:29,622 --> 00:34:30,962
Where is he now?
637
00:34:32,212 --> 00:34:33,542
He's at my house.
638
00:34:33,622 --> 00:34:35,542
Look, Ms. Weiss, I gotta go.
639
00:34:35,622 --> 00:34:37,332
Archie, please be careful.
640
00:34:37,412 --> 00:34:38,342
I'll call you right back.
641
00:34:42,872 --> 00:34:44,012
All right.
642
00:34:45,712 --> 00:34:46,812
Ricky?
643
00:34:51,922 --> 00:34:52,982
Ricky?
644
00:35:09,062 --> 00:35:11,462
Ricky, come on. It's not funny.
645
00:35:14,572 --> 00:35:15,542
You in there?
646
00:35:39,972 --> 00:35:41,942
What are you doing?
647
00:35:42,022 --> 00:35:44,732
It's the only way the Gargoyles will let
me in and let me play the game with them.
648
00:35:44,812 --> 00:35:46,732
Gargoyles?
649
00:35:46,812 --> 00:35:48,612
Ricky, listen to me,
you don't wanna do this.
650
00:35:48,622 --> 00:35:50,082
I have to finish what I started.
651
00:35:51,122 --> 00:35:53,282
You mean Joaquin,
that's your brother.
652
00:35:53,292 --> 00:35:55,532
Right? I knew Joaquin.
653
00:35:55,612 --> 00:35:57,582
Okay? He was a good guy, but...
654
00:35:57,592 --> 00:36:00,622
He listened to the wrong people
and he wound up dead because of it.
655
00:36:00,632 --> 00:36:03,582
If I don't do this, the
Gargoyles, they won't protect me.
656
00:36:03,662 --> 00:36:05,632
Protect you?
They marked you for sacrifice.
657
00:36:05,642 --> 00:36:06,962
The same way they did Joaquin.
658
00:36:06,972 --> 00:36:10,722
What you mean this?
I gave it to myself.
659
00:36:10,802 --> 00:36:12,482
And at the lair,
I added my name under yours.
660
00:36:14,152 --> 00:36:15,802
You...
661
00:36:15,812 --> 00:36:17,062
You're playing me?
662
00:36:21,012 --> 00:36:22,442
Is that how my brother
stabbed you?
663
00:36:23,352 --> 00:36:25,032
- Archie?
- Dad, don't come in!
664
00:36:30,692 --> 00:36:32,702
Son. What the hell happened?
665
00:36:36,641 --> 00:36:38,431
I'm sorry, Dad.
I'm such an idiot.
666
00:36:38,441 --> 00:36:40,981
You're not an idiot, son.
Just...
667
00:36:41,851 --> 00:36:43,151
got a big heart.
668
00:36:44,091 --> 00:36:45,741
That's so messed up though.
669
00:36:46,981 --> 00:36:48,191
You think he'll come back?
670
00:36:48,261 --> 00:36:50,651
With my luck, definitely.
671
00:36:50,661 --> 00:36:52,911
Probably at a worst time,
and with his friends.
672
00:36:55,201 --> 00:36:56,701
Hold on.
673
00:37:17,961 --> 00:37:20,061
The first night of the new job.
674
00:37:20,891 --> 00:37:22,761
You coming tonight, babe?
675
00:37:22,841 --> 00:37:25,891
Mmm, no. Think I'll pass.
676
00:37:25,971 --> 00:37:27,891
Feeling a little
under the weather tonight.
677
00:37:27,971 --> 00:37:30,401
Well, see you later?
678
00:37:30,471 --> 00:37:32,661
- I'll be asleep.
- Okay.
679
00:37:37,811 --> 00:37:40,951
♪ Wanted to be near you ♪
680
00:37:41,031 --> 00:37:44,241
♪ To the end of time ♪
681
00:37:44,321 --> 00:37:49,421
♪ We are all there knowing life is
different when you've been hurt ♪
682
00:37:51,331 --> 00:37:53,801
♪ Picking up the pieces ♪
683
00:37:55,081 --> 00:37:56,801
Sorry, lady. Can't admit you.
684
00:37:56,871 --> 00:37:59,971
- Excuse me?
- New house rules, Ms. Jones.
685
00:37:59,981 --> 00:38:03,721
You're not allowed into La Bonne
Nuit without an engraved invitation.
686
00:38:03,801 --> 00:38:05,981
You think you can stop me?
687
00:38:07,361 --> 00:38:10,781
Gladys, step off.
688
00:38:10,861 --> 00:38:15,111
I've hired these young ladies here to
block your admittance to my establishment
689
00:38:15,181 --> 00:38:16,911
until you learn to play
by the rules.
690
00:38:17,611 --> 00:38:18,951
My rules.
691
00:38:20,791 --> 00:38:21,831
Hmm.
692
00:38:29,531 --> 00:38:32,711
Mija, I hope you saved me
my favorite booth?
693
00:38:32,791 --> 00:38:34,261
Not so fast, Daddy.
694
00:38:35,631 --> 00:38:38,381
You are also no longer welcome
at La Bonne Nuit.
695
00:38:38,391 --> 00:38:41,341
At least not until you start
showing me proper respect.
696
00:38:41,421 --> 00:38:44,681
And don't try to flex your
financial hold over me.
697
00:38:44,761 --> 00:38:47,061
I'll pay you back,
like we agreed.
698
00:38:47,141 --> 00:38:48,971
But moving forward,
699
00:38:49,051 --> 00:38:51,941
I'm running my business, my way.
700
00:38:56,191 --> 00:38:57,581
Okay.
701
00:39:20,371 --> 00:39:22,221
Hey, I'm going out
for more bubble wrap.
702
00:39:22,291 --> 00:39:24,561
I expect progress in the
packing by the time I get back.
703
00:40:13,061 --> 00:40:14,401
Fresh coat of paint...
704
00:40:16,511 --> 00:40:18,701
couple atomic bombs...
705
00:40:20,521 --> 00:40:24,251
This place will be a nice HQ for
the new and improved Serpents.
706
00:40:27,411 --> 00:40:28,751
I don't know what to do, Jug.
707
00:40:30,901 --> 00:40:32,791
I remain marked for death.
708
00:40:32,861 --> 00:40:35,621
I let my guard down
for a second,
709
00:40:35,701 --> 00:40:39,001
and people come out of the
woodworks to try and kill me.
710
00:40:39,081 --> 00:40:42,801
Ricky must have been targeting me for
days, if not, weeks.
711
00:40:42,871 --> 00:40:44,141
When is this gonna end?
712
00:40:45,041 --> 00:40:46,681
I don't know.
713
00:40:46,761 --> 00:40:48,641
Maybe it's time you make
this thing come to a head.
714
00:40:48,711 --> 00:40:51,101
What, my life?
715
00:40:51,171 --> 00:40:54,151
This Gryphons and Gargoyles game
that you're apparently still playing.
716
00:41:01,231 --> 00:41:02,531
Will you help me?
717
00:41:02,611 --> 00:41:04,741
- Obviously.
- Count me in, too.
718
00:41:06,191 --> 00:41:08,041
We're here for you, Arch.
719
00:41:10,531 --> 00:41:11,831
You're looking cheery.
720
00:41:14,881 --> 00:41:16,211
Yeah.
721
00:41:17,631 --> 00:41:19,681
I guess I just feel
a lot better about things.
722
00:41:27,581 --> 00:41:29,351
Betty? Betty?
723
00:41:35,131 --> 00:41:36,361
Oh, my God!
724
00:41:37,865 --> 00:41:41,117
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
724
00:41:42,305 --> 00:41:48,464
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com55971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.