Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,502 --> 00:00:26,495
I asked you for the address
on this piece of paper, Fernandez.
2
00:00:30,132 --> 00:00:31,963
What is the address?
3
00:00:35,708 --> 00:00:39,064
Kempson...
4
00:00:39,314 --> 00:00:41,270
Mr. Bernard Kempson.
5
00:00:42,584 --> 00:00:48,181
Twenty... Twenty three,
Tudor Close, Watford.
6
00:00:48,537 --> 00:00:51,131
Would you read
the address please, sir?
7
00:00:52,730 --> 00:00:57,121
"Mr. Bernard Kempson,
23 Tudor Close, Watford."
8
00:01:00,109 --> 00:01:01,940
Thank you very much.
9
00:01:14,195 --> 00:01:17,585
Jimmy, come on.
They're finishing, call the next act.
10
00:01:17,843 --> 00:01:21,392
Thank you, thank you,
ladies and gentlemen.
11
00:01:21,658 --> 00:01:26,334
Now for a feat of mind power that
only the great Fernandez can do.
12
00:01:26,647 --> 00:01:29,241
He will now prove that
the power of the mind,
13
00:01:29,456 --> 00:01:33,335
is not only from one mind to another,
but far greater.
14
00:01:34,948 --> 00:01:38,543
I have here one six-shot revolver
and one cartridge.
15
00:01:38,805 --> 00:01:40,841
Blank, of course.
16
00:01:41,027 --> 00:01:44,463
I'll hand the gun and cartridge
to one member in the audience.
17
00:01:44,717 --> 00:01:47,754
And if that person would
kindly place the cartridge
18
00:01:47,987 --> 00:01:49,943
in the chamber of their choice,
19
00:01:51,676 --> 00:01:54,236
I'll take the gun
and aim it at Fernandez.
20
00:01:56,204 --> 00:02:00,675
Then Fernandez will show us
on which chamber the gun will fire.
21
00:02:03,960 --> 00:02:06,633
Would you load the gun please, madam?
22
00:02:09,788 --> 00:02:11,585
Thank you.
23
00:02:20,143 --> 00:02:22,179
Thank you.
24
00:02:29,366 --> 00:02:31,084
Are you ready?
25
00:02:32,930 --> 00:02:34,682
Yes, I am.
26
00:02:36,368 --> 00:02:38,484
On which chamber will the gun fire?
27
00:02:44,208 --> 00:02:46,597
The gun will fire on three.
28
00:03:13,094 --> 00:03:14,925
Get an ambulance.
29
00:03:24,456 --> 00:03:26,492
He said he would kill me.
30
00:03:26,678 --> 00:03:28,669
Who said?
31
00:03:29,906 --> 00:03:32,181
He said...
32
00:05:08,178 --> 00:05:10,248
Have you got sixpence, love?
33
00:05:15,053 --> 00:05:16,566
Ta.
34
00:05:17,946 --> 00:05:20,301
News desk? Barry Jones, please.
35
00:05:20,504 --> 00:05:23,064
Oh, Barry, it's you.
It's Jeff Randall.
36
00:05:23,271 --> 00:05:26,024
I've got a hot one,
it just happened in the theatre.
37
00:05:26,247 --> 00:05:28,681
They've been out for eight hours...
38
00:05:28,888 --> 00:05:31,277
Yes, yes, I know the act.
39
00:05:32,829 --> 00:05:34,740
How long?
40
00:05:36,309 --> 00:05:38,903
In the chest? Did he die immediately?
41
00:05:39,118 --> 00:05:41,268
No, he took
about three minutes to die.
42
00:05:41,466 --> 00:05:44,139
No, I was the last person
to speak to him.
43
00:05:44,359 --> 00:05:46,668
I'll let you know if I can use it.
44
00:05:48,509 --> 00:05:51,501
No knowing where he is.
You'll just have to wait.
45
00:05:51,738 --> 00:05:53,888
There's nothing I can do.
46
00:05:54,085 --> 00:05:56,474
Jeff, let's get to his last words.
47
00:05:56,685 --> 00:05:58,437
Yes.
48
00:05:58,613 --> 00:06:03,050
"He said he would kill me."
49
00:06:03,351 --> 00:06:06,946
That's right.
No, he never got that far.
50
00:06:07,208 --> 00:06:10,166
OK, Jeff. Thanks for the tip.
I won't forget it.
51
00:06:10,394 --> 00:06:13,147
As long as your accountant
doesn't forget.
52
00:06:13,371 --> 00:06:16,408
OK, Barry.
Look forward to the post. Ciao.
53
00:06:18,989 --> 00:06:21,981
- Did you get your blood money?
- Nasty.
54
00:06:22,217 --> 00:06:25,175
Well, what do expect,
making money from a dead man?
55
00:06:25,403 --> 00:06:28,554
It's easier than from a live one.
Anyway, the rent's due.
56
00:06:28,799 --> 00:06:31,597
We should have stayed
in there as witnesses.
57
00:06:33,075 --> 00:06:37,034
When you've got information about
a murder inquiry, you give it to us.
58
00:06:37,310 --> 00:06:39,460
- Papers.
- You know me, helpful.
59
00:06:39,658 --> 00:06:41,853
That's the trouble, I do know you.
60
00:06:42,047 --> 00:06:44,356
Flattery will get you everywhere.
61
00:06:44,563 --> 00:06:46,997
- This is no joke.
- I know it isn't.
62
00:06:47,204 --> 00:06:49,513
- If you just listen...
- No. You listen.
63
00:06:49,720 --> 00:06:53,998
Why do you think we're here?
To help old ladies cross the street?
64
00:06:54,289 --> 00:06:58,407
The police force is understaffed
and underpaid and we welcome help.
65
00:06:58,691 --> 00:07:01,763
Thank goodness not all
the public behave like you.
66
00:07:02,003 --> 00:07:04,119
Why didn't you tell us about that?
67
00:07:04,309 --> 00:07:08,621
I'll tell you, cos you wanted
the 10 pounds the paper paid for the story.
68
00:07:08,921 --> 00:07:10,991
Well, I've come to you now.
69
00:07:11,185 --> 00:07:13,745
Oh, no, you haven't. We sent for you.
70
00:07:13,952 --> 00:07:17,911
If you'd told us last night,
we'd have made a quicker arrest.
71
00:07:18,186 --> 00:07:20,142
- You've made an arrest?
- We have.
72
00:07:20,325 --> 00:07:24,398
- Frank Townsend, alias Abel.
- So what are you worried about?
73
00:07:24,685 --> 00:07:29,554
You should've stayed as a witness,
but you wanted your blood money.
74
00:07:32,105 --> 00:07:35,256
Let me tell you something.
I think you're wrong.
75
00:07:35,501 --> 00:07:38,334
I saw Abel's face
as Fernandez lay dying.
76
00:07:38,562 --> 00:07:40,712
It wasn't the look of a murderer.
77
00:07:40,910 --> 00:07:44,983
Get out of here. Go back to your
divorce cases before I charge you.
78
00:08:22,960 --> 00:08:24,712
Jeff?
79
00:08:29,081 --> 00:08:31,515
He doesn't like you, you know?
80
00:08:31,723 --> 00:08:34,396
- The Inspector.
- The feeling's mutual.
81
00:08:34,615 --> 00:08:36,845
- But he's right.
- So he's right.
82
00:08:37,047 --> 00:08:38,765
I've got a living to make.
83
00:08:38,934 --> 00:08:42,483
Expenses, rent and Jeannie
depend on the business.
84
00:08:42,749 --> 00:08:45,661
- I suppose so.
- Then what are you moaning for?
85
00:08:47,654 --> 00:08:51,124
After all, you're the first one
to worry about Jeannie.
86
00:08:51,385 --> 00:08:54,422
You wouldn't want anything
to go wrong with her.
87
00:08:54,655 --> 00:08:58,967
I know what I'm doing. Anyway,
I'll find out who killed Fernandez.
88
00:08:59,267 --> 00:09:01,064
It certainly wasn't Abel.
89
00:09:01,238 --> 00:09:04,753
- Where do we start?
- Where it happened, the theatre.
90
00:09:06,352 --> 00:09:08,263
Excuse me, young man.
91
00:09:08,449 --> 00:09:13,364
But I talk to them, too.
All the time, especially the male.
92
00:09:14,863 --> 00:09:18,742
- You mean you could talk to Marty?
- Oh, so that's his name.
93
00:09:19,014 --> 00:09:20,891
Hello, Marty.
94
00:09:23,835 --> 00:09:26,793
Oh, what a nice boy you are.
95
00:09:27,021 --> 00:09:30,934
You must eat up all your dinner,
every bit of it.
96
00:09:47,523 --> 00:09:51,232
What, another? You haven't given
him a chance to get cold yet.
97
00:09:51,505 --> 00:09:54,178
- Over there.
- I want to see the manager.
98
00:09:54,398 --> 00:09:58,471
You'll have to take your turn.
Go and sit over there.
99
00:10:07,730 --> 00:10:09,288
What's your line?
100
00:10:09,449 --> 00:10:13,522
I said, what's your line?
101
00:10:13,809 --> 00:10:15,640
This and that.
102
00:10:15,822 --> 00:10:18,939
Which do you do best,
"this" or "that"?
103
00:10:21,104 --> 00:10:23,743
You don't stand a chance, friend.
104
00:10:23,955 --> 00:10:26,549
We've entertained royalty.
105
00:10:26,764 --> 00:10:29,403
You're up against talent. Talent!
106
00:10:29,615 --> 00:10:32,846
- You're auditioning?
- A formality, friend.
107
00:10:34,101 --> 00:10:38,538
This is a tough house. If they
don't like the acts, they shoot them.
108
00:10:38,839 --> 00:10:41,273
And that's not all...
109
00:10:43,702 --> 00:10:45,693
Who's first?
110
00:10:45,882 --> 00:10:48,635
It's a dead house. A dead house!
111
00:10:53,051 --> 00:10:54,848
Take a card.
112
00:10:56,363 --> 00:10:58,877
Tell him you know it, Jeff.
113
00:10:59,088 --> 00:11:01,477
- I know it.
- You do, eh?
114
00:11:01,688 --> 00:11:03,724
Well, you show me.
115
00:11:09,402 --> 00:11:12,075
Take a card.
116
00:11:12,295 --> 00:11:14,411
Look at it.
117
00:11:17,493 --> 00:11:20,724
Hello! He's cheating.
Four of hearts.
118
00:11:20,973 --> 00:11:23,203
It's the four of hearts.
119
00:11:30,280 --> 00:11:32,510
Next.
120
00:11:32,712 --> 00:11:34,623
He's talking to you.
121
00:11:38,875 --> 00:11:42,072
- What do you do?
- Tell him you're a mind-reader.
122
00:11:42,313 --> 00:11:44,304
I'm a mind-reader. No, I'm not!
123
00:11:44,493 --> 00:11:47,644
Yes, you are, if you wanna
find out who killed Fernandez.
124
00:11:47,889 --> 00:11:51,359
- Well, are you or aren't you?
- Yes, I'm a mind-reader.
125
00:12:01,724 --> 00:12:03,680
Some sort of mind-reading act.
126
00:12:08,180 --> 00:12:10,330
Come on, Jeff. Give 'em the patter.
127
00:12:10,528 --> 00:12:14,999
Ladies and gentlemen, I'd like to
give a demonstration of mind-reading.
128
00:12:15,308 --> 00:12:18,380
- Was he alone?
- Yeah, there's no one with him.
129
00:12:18,620 --> 00:12:21,771
- I've never seen one with no help.
- True, true.
130
00:12:22,016 --> 00:12:23,813
- Perhaps you?
- What's that?
131
00:12:23,986 --> 00:12:28,218
Would you take something out of your
pocket, a letter, money, anything.
132
00:12:32,497 --> 00:12:35,853
- It's a driving licence.
- A driving licence will do fine.
133
00:12:39,624 --> 00:12:42,058
Open the licence
and look at the number.
134
00:12:44,110 --> 00:12:47,546
- Concentrate on the number.
- And the number is...
135
00:12:47,799 --> 00:12:50,871
Double one, three, one,
nine, three, six.
136
00:12:51,111 --> 00:12:53,579
And the number is coming...
137
00:12:53,795 --> 00:12:57,390
The number is double one,
three, one, nine, three, six.
138
00:12:57,652 --> 00:13:01,406
- And the name is Lang.
- Mr. Lang. Correct?
139
00:13:01,676 --> 00:13:04,474
- Yeah, that's good.
- Good! It's impossible.
140
00:13:04,695 --> 00:13:08,244
- Let me give you another one.
- Hello! He's writing.
141
00:13:08,510 --> 00:13:11,422
"5 pounds says
he won't get this."
142
00:13:11,655 --> 00:13:13,611
Are you ready?
143
00:13:13,793 --> 00:13:16,387
I'm ready. Concentrate on the board.
144
00:13:18,404 --> 00:13:20,679
Er... It's coming.
145
00:13:22,555 --> 00:13:26,514
Yes... And you'll lose your bet.
5 pounds says I will get this.
146
00:13:29,347 --> 00:13:31,736
- What's your name.
- Jeff Randall.
147
00:13:31,946 --> 00:13:35,336
- Jeff Randall.
- All right, Jeff. Wait on the side.
148
00:13:35,594 --> 00:13:37,232
Thank you.
149
00:13:37,396 --> 00:13:39,864
- What do you think?
- How does he do it!
150
00:13:40,080 --> 00:13:43,629
- He's the best I've ever seen.
- He's great.
151
00:13:48,506 --> 00:13:51,066
- How did we do?
- I impressed them, but...
152
00:13:51,273 --> 00:13:55,266
- Your presentation needs improving.
- I will if I get the job.
153
00:13:56,556 --> 00:13:58,433
That was a good demonstration.
154
00:13:58,610 --> 00:14:01,727
- Thanks. It gets better.
- Where were you working?
155
00:14:03,515 --> 00:14:05,870
Tell him you were studying in India.
156
00:14:06,073 --> 00:14:08,667
Actually, I was studying in India.
157
00:14:08,882 --> 00:14:11,191
- India?
- Meditation, yoga... You know.
158
00:14:11,397 --> 00:14:13,115
Sure. Got a light.
159
00:14:13,284 --> 00:14:16,162
- The spot's yours if you want it.
- I want it.
160
00:14:16,386 --> 00:14:18,138
- Start tonight?
- Sure.
161
00:14:18,315 --> 00:14:21,193
- Mark, draw up a contract.
- And the money?
162
00:14:21,417 --> 00:14:25,854
- Mr. Lang, we've not mentioned money.
- Oh, well. I was thinking of...
163
00:14:26,155 --> 00:14:28,146
- Not enough.
- Not enough.
164
00:14:28,335 --> 00:14:31,532
You really can read minds.
OK, double it. Is it a deal?
165
00:14:31,773 --> 00:14:33,650
Deal.
166
00:14:33,827 --> 00:14:36,421
I'll find you a dressing room.
167
00:14:37,726 --> 00:14:39,682
Well, how much are we getting?
168
00:14:39,864 --> 00:14:42,583
How would I know?
I'm not a mind-reader.
169
00:14:52,903 --> 00:14:55,895
24 hours ago we came
here to see a mind-reader.
170
00:14:56,131 --> 00:14:58,486
He's murdered and you take his place.
171
00:14:58,689 --> 00:15:02,204
- Could only happen in the movies!
- What's happening?
172
00:15:02,462 --> 00:15:06,057
The police have Abel for murder
and I don't think he did it.
173
00:15:06,319 --> 00:15:09,436
- What makes you so sure?
- You saw his reaction.
174
00:15:09,673 --> 00:15:12,346
Was it that of a man
who'd killed someone?
175
00:15:12,566 --> 00:15:14,921
He did look a bit shocked.
176
00:15:16,716 --> 00:15:21,073
So that's why you're here! You
think it's someone in the theatre.
177
00:15:21,370 --> 00:15:24,840
It's got to be. If Abel didn't do it,
someone here must have.
178
00:15:25,101 --> 00:15:28,411
Someone got to that gun and fixed it.
It's the only way.
179
00:15:28,665 --> 00:15:31,384
And the only place
they could have got to it.
180
00:15:31,600 --> 00:15:34,910
- In this theatre?
- Right. Next thing is a motive.
181
00:15:35,163 --> 00:15:37,723
Jeff, how are you going
to get away with it?
182
00:15:37,930 --> 00:15:40,444
- Get away with what?
- The mind-reading.
183
00:15:42,039 --> 00:15:44,394
The mind, oh.
It's all fixed, you see.
184
00:15:44,596 --> 00:15:47,827
The manager's in on it.
He's hired me to find the murderer.
185
00:15:48,076 --> 00:15:52,035
- Yes, but...
- Don't worry, I'll explain later.
186
00:15:52,310 --> 00:15:53,868
How much are we getting?
187
00:15:54,029 --> 00:15:56,179
- Pardon?
- For the act?
188
00:15:56,377 --> 00:15:58,413
Well, I haven't fixed a fee yet.
189
00:15:58,599 --> 00:16:01,352
Jeff Randall hasn't fixed a fee?
190
00:16:01,576 --> 00:16:03,931
It's a bit difficult
at the moment.
191
00:16:04,133 --> 00:16:07,728
Five minutes, Mr. Randall.
They're a tough lot tonight.
192
00:16:09,667 --> 00:16:11,623
Well, time to meet our public.
193
00:16:12,728 --> 00:16:15,288
And on your dressing room
hangs a star.
194
00:16:19,100 --> 00:16:22,536
Be careful. If you're right,
there's a murderer here.
195
00:16:22,790 --> 00:16:25,145
- I'm in no danger.
- How do you know?
196
00:16:25,347 --> 00:16:28,862
He might have a mission
to wipe out all mind-readers!
197
00:16:29,120 --> 00:16:31,680
See you later, Jeannie.
Enjoy the show.
198
00:16:33,229 --> 00:16:35,697
- I forgot, good luck.
- Thanks.
199
00:16:36,918 --> 00:16:38,954
Three minutes, stand by on stage.
200
00:16:39,140 --> 00:16:41,938
- What are you gonna say?
- I've forgotten.
201
00:16:42,159 --> 00:16:45,708
Come on, Marty. And stay close.
I've got butterflies.
202
00:17:02,576 --> 00:17:04,931
- Good luck, Mr. Randall.
- Thanks.
203
00:17:59,888 --> 00:18:02,083
I thought you were gonna stay close?
204
00:18:02,277 --> 00:18:04,916
- You're nervous!
- Well, aren't you?
205
00:18:05,128 --> 00:18:07,483
I can hardly die a death, can I?
206
00:18:07,686 --> 00:18:09,563
Have you found anything yet?
207
00:18:09,740 --> 00:18:13,528
Fernandez and Abel
were together for six years.
208
00:18:13,807 --> 00:18:17,163
- I hope we find a lead soon.
- We might after your act.
209
00:18:17,412 --> 00:18:19,562
How do you mean, after the act?
210
00:18:19,760 --> 00:18:24,436
Once they see you with no assistant
they'll think you CAN read minds.
211
00:18:24,749 --> 00:18:27,468
- Well?
- The murderer will avoid you...
212
00:18:27,684 --> 00:18:29,800
- Or what?
- Kill you!
213
00:18:34,476 --> 00:18:36,034
Stand by.
214
00:18:38,249 --> 00:18:42,640
Ladies and gentlemen,
we have great pleasure in presenting
215
00:18:42,944 --> 00:18:46,539
the greatest mind-reader
in the world, Jeff Randall.
216
00:18:53,971 --> 00:18:57,441
Ladies and gentlemen,
tonight you have heard our singers
217
00:18:57,702 --> 00:18:59,977
and laughed, we hope,
with our comics.
218
00:19:00,175 --> 00:19:03,087
But I'd like to turn
to a more serious note -
219
00:19:03,320 --> 00:19:06,517
the mind,
the power of the human mind.
220
00:19:06,758 --> 00:19:08,510
Very good.
221
00:19:08,686 --> 00:19:14,204
I want you to transmit your thought
waves to me so that I may read them.
222
00:19:14,556 --> 00:19:17,548
For this,
I need your fullest concentration.
223
00:19:19,335 --> 00:19:22,930
I need a volunteer.
Just one person, please.
224
00:19:25,079 --> 00:19:27,593
You, sir?
225
00:19:29,481 --> 00:19:31,790
No, never mind. You, madam.
226
00:19:33,631 --> 00:19:35,508
Will you open your handbag?
227
00:19:35,686 --> 00:19:38,359
Take something out,
anything you like.
228
00:19:45,538 --> 00:19:47,529
Jeff, she won't open her hand.
229
00:19:47,718 --> 00:19:50,949
You're not concentrating, madam.
Look at the object.
230
00:19:54,133 --> 00:19:57,967
It's an earring, like the one you
gave Jeannie, only this one's gold.
231
00:19:59,289 --> 00:20:01,325
I think I've got it...
232
00:20:01,511 --> 00:20:04,503
It's an earring... gold...
233
00:20:04,740 --> 00:20:07,698
and it has a pearl on the end. Right?
234
00:20:09,561 --> 00:20:12,598
Would you hold it up
and let everybody see it?
235
00:20:18,659 --> 00:20:20,536
Thank you. Someone else?
236
00:20:26,750 --> 00:20:28,706
You, sir.
237
00:20:29,895 --> 00:20:35,413
It's a letter. Addressed to
Mr. John Turner, Barnes Road, Ealing.
238
00:20:35,764 --> 00:20:38,915
Concentrate on
what you have in your hand...
239
00:20:41,256 --> 00:20:43,451
a letter...
240
00:20:46,203 --> 00:20:50,037
and the address is Barnes Road,
Ealing. Thank you, sir.
241
00:20:51,360 --> 00:20:53,954
'What's the date
of the postmark?'
242
00:20:54,169 --> 00:20:57,127
'The date is blurred, no.
243
00:20:57,355 --> 00:21:00,506
'The date is the 29th,
the postmark is blurred.'
244
00:21:04,482 --> 00:21:07,758
That's good.
He must really be able to read minds.
245
00:21:08,004 --> 00:21:10,518
- Read minds!
- How does he do it, then?
246
00:21:10,729 --> 00:21:12,720
He has a plant in the audience.
247
00:21:12,909 --> 00:21:16,504
It's costing him a fortune.
He's done half the audience.
248
00:21:33,578 --> 00:21:35,967
It's a good act,
tell me how it's done!
249
00:21:36,178 --> 00:21:37,975
You'd never believe me.
250
00:21:38,148 --> 00:21:40,867
Don't say you're a mind-reader!
251
00:21:41,083 --> 00:21:44,837
Strictly off the record,
I'm working for the management.
252
00:21:45,108 --> 00:21:48,180
It seems there's some doubt
whether Abel did it.
253
00:21:48,420 --> 00:21:52,129
- So they've not charged him.
- They haven't charged him?
254
00:21:52,403 --> 00:21:55,076
They want the woman
who put the bullet in.
255
00:21:55,295 --> 00:21:58,526
- So far, no luck.
- Nelson thinks she's involved?
256
00:21:58,775 --> 00:22:01,608
Fernandez and Abel
had a regular routine.
257
00:22:01,836 --> 00:22:03,872
Whenever they did the gun act,
258
00:22:04,058 --> 00:22:07,937
Abel stood on the right
of the 7th row of the main aisle.
259
00:22:08,208 --> 00:22:11,518
I see.
The woman could have known that.
260
00:22:11,772 --> 00:22:15,924
I came here on a murder story and
find the kid I was at school with
261
00:22:16,216 --> 00:22:18,013
is a mind-reader!
262
00:22:18,186 --> 00:22:22,338
If you crack this case, promise
you'll let me have the story first
263
00:22:22,630 --> 00:22:26,669
and I'll keep out of the way and
I won't tell Nelson where I got it.
264
00:22:26,949 --> 00:22:31,659
You tell Nelson, you lose a source
of information and I get three years!
265
00:22:31,980 --> 00:22:34,016
Only 15 minutes, girls.
266
00:22:36,256 --> 00:22:38,008
Here he is.
267
00:22:38,184 --> 00:22:40,140
Bye, Barry. Lovely to see you.
268
00:22:40,323 --> 00:22:44,316
You were great, Jeff. Certainly
fooled me. How did you do it?
269
00:22:44,599 --> 00:22:48,353
Everyone wants to get into the act!
Come on, I'll buy you a tea.
270
00:22:59,147 --> 00:23:02,537
Hello, Mark. Meet a friend of mine,
Jean Hopkirk.
271
00:23:02,794 --> 00:23:05,103
- How do you do?
- Hello.
272
00:23:05,310 --> 00:23:07,744
- Another drink?
- No, I have to get back.
273
00:23:07,951 --> 00:23:09,907
I won't be a second.
274
00:23:10,089 --> 00:23:12,808
- You in the business?
- No, just visiting.
275
00:23:13,024 --> 00:23:15,219
- He's a talented fellow.
- Yes.
276
00:23:15,414 --> 00:23:19,646
- Known him long?
- Jeff, how long have I known you?
277
00:23:19,942 --> 00:23:21,933
Well, about 50 years!
278
00:23:22,122 --> 00:23:24,431
- You don't know Kim, do you, Jeff?
- No.
279
00:23:24,637 --> 00:23:25,990
Hello.
280
00:23:26,146 --> 00:23:28,580
Kim does the girls' choreography.
281
00:23:28,788 --> 00:23:32,781
If what I hear is true,
you don't need to tell him anything.
282
00:23:33,064 --> 00:23:34,622
It's fooled everyone.
283
00:23:34,783 --> 00:23:37,980
There's always a trick.
Don't worry, I'll see it.
284
00:23:38,221 --> 00:23:41,099
If you do,
it's not me who'd be worried.
285
00:23:42,329 --> 00:23:44,399
I love your act. How do you do it?
286
00:23:45,809 --> 00:23:47,640
With mirrors!
287
00:23:47,822 --> 00:23:51,371
- Do I always go on after you?
- Unless someone's sick.
288
00:23:51,637 --> 00:23:55,346
- Excuse us.
- You saw Fernandez getting shot?
289
00:23:55,620 --> 00:23:58,498
Yes, it was terrible.
He was such a nice man.
290
00:23:58,722 --> 00:24:03,273
A nice man?! That's what you think.
You should ask Gloria!
291
00:24:03,585 --> 00:24:07,419
- Gloria?
- Gloria Marsh, the star of the show.
292
00:24:07,694 --> 00:24:09,844
Mind-reader!
293
00:24:11,090 --> 00:24:14,878
# ...there's nothing
that you can do
294
00:24:15,157 --> 00:24:17,751
Baby, I'm...
295
00:24:17,965 --> 00:24:20,001
- Where've you been?
- Dinner.
296
00:24:20,187 --> 00:24:22,542
- Where's Jeannie?
- I sent her home.
297
00:24:22,745 --> 00:24:24,701
- You can't eat!
- I know, but...
298
00:24:24,883 --> 00:24:28,239
I can't break the habit,
I like sitting at the table.
299
00:24:28,489 --> 00:24:31,128
- Where'd you go?
- The Savoy.
300
00:24:31,339 --> 00:24:34,649
- And with whom did you dine?
- The Prime minister.
301
00:24:46,936 --> 00:24:48,927
I'm glad I didn't miss that number.
302
00:24:49,116 --> 00:24:51,232
- You're the new act?
- That's me.
303
00:24:51,421 --> 00:24:53,935
Everyone says you're good.
304
00:24:54,147 --> 00:24:56,263
- I was lucky.
- You must stay lucky.
305
00:24:56,452 --> 00:24:58,841
I intend to. No guns in the act.
306
00:24:59,052 --> 00:25:01,850
That wasn't funny.
307
00:25:06,724 --> 00:25:10,956
- You're not upsetting the staff?
- Just a joke. Perhaps a bad one.
308
00:25:11,252 --> 00:25:14,050
Gloria's allowed to show
a little temperament.
309
00:25:14,270 --> 00:25:16,659
How well did Gloria know Fernandez?
310
00:25:16,870 --> 00:25:19,668
- Both were in the show.
- That's not it.
311
00:25:19,888 --> 00:25:23,801
I know. But I don't make trouble
for anybody. Not even Gloria.
312
00:25:31,921 --> 00:25:33,877
Any news?
313
00:25:34,059 --> 00:25:37,051
Yes... But what if they charge him?
314
00:25:37,287 --> 00:25:39,243
He's innocent.
315
00:25:54,476 --> 00:25:56,467
I'm not so sure.
316
00:25:56,656 --> 00:25:58,374
Neither am I.
317
00:26:04,287 --> 00:26:06,755
Yes, I suppose you're right.
318
00:26:09,737 --> 00:26:12,774
- No, I've never heard of Randall.
- And Hopkirk.
319
00:26:20,428 --> 00:26:22,942
You've no idea
who she was talking to?
320
00:26:23,153 --> 00:26:27,032
I've been everywhere.
Even a ghost can't be in two places.
321
00:26:27,303 --> 00:26:30,215
We've got to find out
more about Fernandez.
322
00:26:36,443 --> 00:26:38,399
His boots.
323
00:26:44,912 --> 00:26:47,301
Nice act, Mr. Randall.
I watch 'em all.
324
00:26:47,511 --> 00:26:49,741
I've never seen
a better one than yours.
325
00:26:49,943 --> 00:26:52,582
- Thanks, Snowy.
- Ever tried the winners?
326
00:26:52,794 --> 00:26:55,911
- You mean the ponies?
- If you could pick them...
327
00:26:56,148 --> 00:26:58,537
- I've tried. It doesn't work.
- Pity.
328
00:26:58,747 --> 00:27:03,343
Snowy, I found these in my dressing
room. Someone must have left them.
329
00:27:03,652 --> 00:27:06,689
These must be Mr. Fernandez's,
or Abel's.
330
00:27:06,922 --> 00:27:09,675
I'll put them in the storeroom.
331
00:27:09,899 --> 00:27:14,336
Right. This storeroom, could you
put some of my things there?
332
00:27:14,637 --> 00:27:17,151
- Where is it?
- Right underneath the stage.
333
00:27:17,362 --> 00:27:20,752
- I'll put 'em down for you.
- I'll do that, thanks.
334
00:29:01,713 --> 00:29:03,510
Come on, girls.
335
00:29:03,683 --> 00:29:06,993
- Has anyone seen Jeff Randall?
- He was in the cafe.
336
00:29:07,247 --> 00:29:10,876
- Maybe he's too big for the finale.
- Come on, Mark.
337
00:29:16,135 --> 00:29:18,012
Jeff?
338
00:29:19,069 --> 00:29:22,618
- He's not here.
- I can see that. Find him.
339
00:29:22,885 --> 00:29:25,524
I want to know why
he wasn't in the finale.
340
00:29:43,428 --> 00:29:45,419
What happened?
341
00:29:46,866 --> 00:29:50,700
I turned my back, next thing
I knew the whole lot came down on me.
342
00:29:50,974 --> 00:29:53,283
- Did you see who did it?
- Not exactly.
343
00:29:53,490 --> 00:29:56,926
Before I passed out,
I thought I saw a women - her legs.
344
00:29:57,179 --> 00:29:59,135
You've got a one-track mind.
345
00:29:59,317 --> 00:30:02,309
- Did you find anything?
- Yeah.
346
00:30:02,545 --> 00:30:04,695
- These.
- What are they?
347
00:30:04,893 --> 00:30:06,292
Don't know.
348
00:30:09,086 --> 00:30:11,042
Hey, Marty. Look at this.
349
00:30:11,224 --> 00:30:13,533
"Yesterday at Wandover
Registry Office,
350
00:30:13,739 --> 00:30:15,730
"was Ronae the Magician's wedding.
351
00:30:15,919 --> 00:30:19,229
"His bride, Gloria Thompson,
is the girl who DJ's predict
352
00:30:19,483 --> 00:30:22,156
"will be a big hit
with the release of her LP."
353
00:30:22,376 --> 00:30:25,254
- What date is that?
- March, 1961.
354
00:30:25,478 --> 00:30:27,946
And this came from Fernandez's trunk.
355
00:30:28,162 --> 00:30:32,041
- So Ronae must be Fernandez.
- And Gloria Thompson's Gloria Marsh.
356
00:30:32,312 --> 00:30:35,941
You're right.
That's Gloria Marsh all right.
357
00:30:36,211 --> 00:30:40,489
"Gloria Thompson and Mr. Ronae today
attended the inquest of Mr. Milton.
358
00:30:40,781 --> 00:30:45,059
"Mr. Ronae was driving the car that
struck Mr. Milton on July 10th.
359
00:30:45,351 --> 00:30:47,546
"Mr. Ronae was cleared of blame
360
00:30:47,740 --> 00:30:50,413
"and a verdict
of accidental death recorded."
361
00:30:50,633 --> 00:30:53,352
Well, he kept that quiet,
same as the wedding.
362
00:30:53,568 --> 00:30:55,524
It wasn't too difficult. Look.
363
00:30:55,706 --> 00:30:59,415
- Melbourne. Australia.
- Let's see Gloria's legs.
364
00:31:07,739 --> 00:31:11,698
Look, Marty, I'll handle this.
You see if you can find a lead.
365
00:31:15,998 --> 00:31:18,910
- What was he doing?
- What was who doing?
366
00:31:21,029 --> 00:31:23,862
I thought you were someone else.
What do you want?
367
00:31:24,089 --> 00:31:28,367
To apologise for what I said earlier.
I didn't know he was a close friend.
368
00:31:28,659 --> 00:31:30,809
What's that supposed to mean?
369
00:31:31,007 --> 00:31:33,441
What are you worried about,
Miss Marsh?
370
00:31:33,648 --> 00:31:35,684
Frightened I'll look into your mind?
371
00:31:35,870 --> 00:31:37,940
That's just for the public.
372
00:31:38,134 --> 00:31:40,443
- You don't believe it?
- I was married...
373
00:31:40,650 --> 00:31:42,606
to a mind-reader.
374
00:31:42,788 --> 00:31:46,019
- Who are you?
- A mind-reader... Mrs. Ronae.
375
00:31:48,867 --> 00:31:52,064
Why didn't you say
Fernandez was your husband?
376
00:31:52,305 --> 00:31:56,184
- We were married in name only.
- But he was your husband.
377
00:31:56,455 --> 00:31:58,969
I don't have to
answer your questions.
378
00:31:59,180 --> 00:32:02,456
You read minds -
you know he wasn't a loving husband.
379
00:32:02,702 --> 00:32:06,217
- Why didn't you divorce him?
- He wouldn't let me.
380
00:32:06,475 --> 00:32:08,909
He liked to make me suffer.
381
00:32:09,116 --> 00:32:13,109
About a month after we married
I found him with a chorus girl.
382
00:32:13,393 --> 00:32:17,181
I broke that up, then
a week after, there was another one.
383
00:32:17,459 --> 00:32:19,973
I still don't get
why you didn't divorce him?
384
00:32:20,185 --> 00:32:22,858
His act was never
the best at the box office.
385
00:32:23,077 --> 00:32:25,796
My records...
The royalties were good.
386
00:32:26,012 --> 00:32:28,810
You paid the bills,
you could divorce him.
387
00:32:29,031 --> 00:32:31,909
- What did he have on you?
- I wanted to be free.
388
00:32:32,133 --> 00:32:35,205
I have a life to lead.
Right from the day of the...
389
00:32:35,445 --> 00:32:39,199
- Car crash.
- I knew we'd be found out.
390
00:32:39,470 --> 00:32:44,100
Who's we? If you don't talk,
Abel will be convicted of murder.
391
00:32:44,417 --> 00:32:48,251
Who killed Fernandez?
Whoever killed him can't stop now.
392
00:32:48,526 --> 00:32:52,804
- You could put him in prison.
- No, not me. Oh, no...
393
00:32:53,096 --> 00:32:54,415
Oh, no...
394
00:33:31,163 --> 00:33:33,631
- So who killed her?
- I don't know.
395
00:33:35,985 --> 00:33:38,021
I turned my back again.
396
00:33:39,297 --> 00:33:42,573
But you were right, she is...
I mean, she was...
397
00:33:44,286 --> 00:33:46,242
in it up to her pretty little neck.
398
00:33:46,424 --> 00:33:49,143
- Did you find out anything?
- Not a whisper.
399
00:33:49,359 --> 00:33:51,873
Do you think
she was your pair of legs?
400
00:33:52,084 --> 00:33:54,040
I wish I knew.
401
00:33:54,222 --> 00:33:57,294
Someone has two murders
against them now.
402
00:33:57,534 --> 00:33:59,729
She thought she was safe.
403
00:33:59,924 --> 00:34:02,802
- How can you feel safe with a...
- A murderer.
404
00:34:03,026 --> 00:34:06,541
But if that murderer was your lover,
you'd feel safe then.
405
00:34:06,799 --> 00:34:08,755
Fernandez wouldn't let her go.
406
00:34:08,938 --> 00:34:11,816
She paid the bills
but he wouldn't divorce her.
407
00:34:12,040 --> 00:34:14,270
He must have had some hold over her.
408
00:34:14,472 --> 00:34:18,863
- Something about the car crash?
- I mentioned it, she didn't like it.
409
00:34:19,167 --> 00:34:21,522
She'd been content to let things be,
410
00:34:21,725 --> 00:34:24,717
so she must have had
a good reason for murder.
411
00:34:24,953 --> 00:34:27,672
I think she wanted
to marry someone else.
412
00:34:27,888 --> 00:34:30,277
And they talked her into murder.
413
00:34:30,487 --> 00:34:34,036
She could have done it.
I'm sure it was a woman who hit me.
414
00:34:34,302 --> 00:34:36,133
You said she was on the phone.
415
00:34:36,314 --> 00:34:38,828
And a woman put the bullet
in Abel's gun.
416
00:34:39,040 --> 00:34:41,998
- We're getting warm.
- Talking to yourself?
417
00:34:51,617 --> 00:34:53,687
If you don't mind, Mr. Lang.
418
00:34:56,019 --> 00:34:58,089
You say it's a crime of passion?
419
00:34:58,283 --> 00:35:00,638
It started that way with Fernandez.
420
00:35:02,308 --> 00:35:04,617
He was killed
so Gloria could be free.
421
00:35:04,823 --> 00:35:07,257
Then I asked too many questions,
422
00:35:07,465 --> 00:35:10,377
if I got the answers,
no Gloria AND prison.
423
00:35:10,609 --> 00:35:13,169
The murderer has to make a decision.
424
00:35:13,376 --> 00:35:16,607
Freedom or Gloria?
He chose freedom.
425
00:35:16,856 --> 00:35:19,131
Why didn't he kill you with Gloria?
426
00:35:19,329 --> 00:35:21,285
Time, Inspector.
427
00:35:21,467 --> 00:35:23,264
He only had seconds to do it.
428
00:35:23,438 --> 00:35:26,430
She was a witness or accessory,
so she had to go.
429
00:35:26,666 --> 00:35:30,022
I'm just a nosy parker.
Without Gloria, I'm stuck.
430
00:35:30,272 --> 00:35:32,661
He's right. He's working well.
431
00:35:32,871 --> 00:35:34,827
Where are these cuttings?
432
00:35:38,950 --> 00:35:43,387
He's holding out. Snowy told him
he saw a woman leaving Gloria's room.
433
00:35:43,688 --> 00:35:45,326
He didn't know her.
434
00:35:45,490 --> 00:35:50,769
So he knocks on the door, goes inside
and you're spark out, unconscious.
435
00:35:51,108 --> 00:35:53,861
I'll go along with this,
up to a point.
436
00:35:54,085 --> 00:35:56,394
Then you're back to amateur status.
437
00:35:56,600 --> 00:35:59,512
That's all now.
But don't leave the theatre.
438
00:36:04,860 --> 00:36:08,296
Just one more thing...
How'd you do it?
439
00:36:08,549 --> 00:36:11,222
- Do what?
- The mind-reading.
440
00:36:11,442 --> 00:36:14,639
That's for real.
For instance, Snowy called you.
441
00:36:14,880 --> 00:36:19,192
He told you when he saw
the woman leaving the room,
442
00:36:19,491 --> 00:36:22,403
he opened the door
and I was unconscious.
443
00:36:38,106 --> 00:36:41,542
- So, what do we do now?
- Your guess is as good as mine.
444
00:36:41,795 --> 00:36:43,751
Let the police handle it?
445
00:36:43,934 --> 00:36:46,004
I like to finish what I start.
446
00:36:46,198 --> 00:36:49,827
- Nobody's paying you.
- What I get for the act covers it.
447
00:36:50,097 --> 00:36:52,088
I suppose you're right.
448
00:36:52,402 --> 00:36:54,279
Look, I'm going to see Snowy.
449
00:36:54,457 --> 00:36:58,450
Why don't you jump about
and hope you land in the right place?
450
00:36:58,733 --> 00:37:01,452
- We know the murderer's in here.
- Right.
451
00:37:01,668 --> 00:37:04,978
- Someone will see something soon.
- Meaning what?
452
00:37:05,231 --> 00:37:08,348
It's a small company,
everyone knows everyone.
453
00:37:08,585 --> 00:37:12,180
The killer's struck twice
and he'll go on now.
454
00:37:12,442 --> 00:37:14,831
- So everybody's in danger.
- Everybody.
455
00:37:15,042 --> 00:37:18,318
We just need someone to see
something they shouldn't and...
456
00:38:21,744 --> 00:38:24,133
- You never saw her before?
- Never.
457
00:38:24,343 --> 00:38:27,858
But she knew her way about.
Walked in as bold as brass.
458
00:38:28,117 --> 00:38:30,073
Did people get on with Gloria?
459
00:38:30,255 --> 00:38:32,564
She didn't have a lot
to do with them.
460
00:38:32,770 --> 00:38:35,842
She always seemed
preoccupied somehow.
461
00:38:36,082 --> 00:38:38,471
Talk to her and she'd walk right by.
462
00:38:38,682 --> 00:38:41,321
- Any particular friends?
- Not really.
463
00:38:41,533 --> 00:38:44,127
What about Mark?
Did he see much of her?
464
00:38:44,342 --> 00:38:47,095
No more than the others
who worked with her.
465
00:38:47,318 --> 00:38:50,993
How about the choreographer
or Ken Woodville?
466
00:38:51,259 --> 00:38:53,409
She didn't like Ken Woodville.
467
00:38:53,607 --> 00:38:55,598
They had rows about the sets.
468
00:38:55,787 --> 00:38:58,620
Kim arranged all the routines,
you know?
469
00:38:58,848 --> 00:39:01,237
They rehearsed
most mornings together.
470
00:39:02,453 --> 00:39:06,048
- Snowy, you forgot the sugar.
- Here you go.
471
00:39:20,732 --> 00:39:23,041
- OK now?
- Could do with a drop more milk.
472
00:39:23,248 --> 00:39:25,557
Help yourself.
473
00:39:41,401 --> 00:39:44,757
- What's going on?
- Someone likes dropping things.
474
00:39:45,007 --> 00:39:46,963
They're not up there now.
475
00:40:07,269 --> 00:40:09,419
Nobody up here, sir!
476
00:40:13,055 --> 00:40:16,889
- Did you recognise her, Randall?
- I only got a glimpse.
477
00:40:17,163 --> 00:40:19,438
I said it could
have been a woman.
478
00:40:19,637 --> 00:40:22,913
Must be fit to move around
up there at that speed.
479
00:40:23,158 --> 00:40:25,353
A dancer!
480
00:40:45,295 --> 00:40:48,731
- Snowy, what happened?
- She hit me... in the stomach.
481
00:40:48,984 --> 00:40:52,738
- Which way did she go?
- I'm not sure, maybe downstairs.
482
00:41:04,748 --> 00:41:07,103
Don't let me turn my back this time.
483
00:41:18,918 --> 00:41:21,034
He's not been dead long.
484
00:41:21,224 --> 00:41:24,660
Like I said, Inspector.
Murder does snowball.
485
00:41:31,957 --> 00:41:34,869
- Well, Doctor?
- We can move her to hospital.
486
00:41:35,101 --> 00:41:37,376
- But how is she?
- Unconscious.
487
00:41:37,575 --> 00:41:40,214
She'll be in shock
when she comes round.
488
00:41:41,684 --> 00:41:44,323
She can tell us who the murderer is.
489
00:41:44,534 --> 00:41:47,207
- Can't you do anything?
- Might she die?
490
00:41:47,427 --> 00:41:50,146
She has more chance
of dying than living.
491
00:41:50,362 --> 00:41:54,435
Get the ambulance men in, I want to
speak to the doctor. Now, Doctor...
492
00:41:54,722 --> 00:41:57,156
OK, fellas.
493
00:41:59,711 --> 00:42:02,271
- About time! Where've you been?
- Resting.
494
00:42:02,478 --> 00:42:05,356
- I've been on my feet all day.
- Great timing!
495
00:42:05,581 --> 00:42:08,141
Kay's going to the hospital.
Stay with her.
496
00:42:08,348 --> 00:42:10,464
If she talks, I want to know what.
497
00:42:10,654 --> 00:42:14,203
- All right, what about you?
- I'm staying here.
498
00:42:22,351 --> 00:42:24,706
Come on, Randall. I need your help.
499
00:42:31,490 --> 00:42:35,244
Ladies and gentlemen, I'm sorry
about keeping you here,
500
00:42:35,515 --> 00:42:39,190
but as you know,
another murder has been committed.
501
00:42:40,965 --> 00:42:44,958
I know the killer is still here.
My men haven't let anyone out.
502
00:42:45,242 --> 00:42:48,871
With the help of the innocent ones,
and Mr. Randall here,
503
00:42:49,141 --> 00:42:52,213
I hope to discover
the identity of the murderer.
504
00:42:52,453 --> 00:42:55,286
With the help of Mr. Randall,
because as you know,
505
00:42:55,513 --> 00:42:58,311
he has the gift
of reading people's minds.
506
00:42:59,538 --> 00:43:02,291
I want everyone
on the stage in one hour.
507
00:43:18,111 --> 00:43:20,261
- Is he here yet?
- Yes, sir.
508
00:43:20,458 --> 00:43:22,369
They're bringing him in now.
509
00:43:27,376 --> 00:43:29,128
Right.
510
00:43:29,305 --> 00:43:33,821
We are about to re-enact the last
performance of Fernandez and Abel.
511
00:43:35,132 --> 00:43:39,489
I'd like to know where each of you
were at the time of the killing.
512
00:43:39,786 --> 00:43:42,175
Townsend, or Abel if you prefer,
513
00:43:42,385 --> 00:43:45,024
you take up your position first.
514
00:43:48,800 --> 00:43:52,588
Randall, as you're a mind-reader,
you can be Fernandez.
515
00:44:01,964 --> 00:44:05,036
- You always go to the 7th row, Abel?
- Yes, sir.
516
00:44:05,276 --> 00:44:08,427
Why do you suppose that is,
Mr. Fernandez?
517
00:44:08,672 --> 00:44:10,981
- Blast.
- Blast?
518
00:44:11,187 --> 00:44:14,304
Yeah, if you have
a blank cartridge in a gun,
519
00:44:14,541 --> 00:44:16,930
they know it's relatively harmless
520
00:44:17,141 --> 00:44:20,611
and they can aim it
at the object they're supposed to.
521
00:44:20,872 --> 00:44:23,147
Abel was supposed to kill Fernandez.
522
00:44:23,346 --> 00:44:26,463
So, with a blank cartridge,
he aimed it at him.
523
00:44:26,700 --> 00:44:30,409
I guess when they first tried
this trick that sometimes
524
00:44:30,682 --> 00:44:32,957
cordite still reached Fernandez.
525
00:44:33,156 --> 00:44:35,989
So they determined
the seventh row was safe.
526
00:44:36,217 --> 00:44:39,732
So we're back to the
mysterious lady in the seventh row.
527
00:44:39,990 --> 00:44:41,787
She put the real bullet in.
528
00:44:41,960 --> 00:44:45,873
- But Abel gave her the cartridge?
- Palming's not difficult.
529
00:44:46,153 --> 00:44:49,941
Especially for someone
in show business. Give me the gun.
530
00:44:50,219 --> 00:44:52,653
Two cartridges.
531
00:44:52,861 --> 00:44:57,139
Right. I give one to you.
You're Abel, you have the gun.
532
00:44:57,430 --> 00:45:00,979
I retain one cartridge which,
on the night, was live.
533
00:45:01,246 --> 00:45:04,682
OK, you give me the gun
with the chamber open.
534
00:45:04,935 --> 00:45:07,005
And one cartridge.
535
00:45:07,199 --> 00:45:09,474
I take it with the right hand.
536
00:45:09,673 --> 00:45:12,506
I show you it between
index finger and thumb.
537
00:45:12,733 --> 00:45:15,327
I move the cartridge
towards the chamber.
538
00:45:15,542 --> 00:45:19,330
As I do so, my right hand
is masked by my left.
539
00:45:19,609 --> 00:45:21,839
As it's masked, I change the bullet.
540
00:45:25,227 --> 00:45:27,502
Close the gun... Give it back to you.
541
00:45:27,700 --> 00:45:30,692
And I have
the original cartridge in my hand.
542
00:45:30,928 --> 00:45:33,806
If you're right,
and I think that you are,
543
00:45:35,079 --> 00:45:37,149
then our woman in the audience
544
00:45:37,343 --> 00:45:39,698
and the one here are the same.
545
00:45:39,900 --> 00:45:42,460
Mark. Where were you
when Fernandez was shot?
546
00:45:42,667 --> 00:45:45,135
- I was in the wings.
- Anyone with you?
547
00:45:45,351 --> 00:45:48,309
- No, I don't think so.
- Anyone see Mark there?
548
00:45:48,537 --> 00:45:51,256
He was there,
I saw him from my office.
549
00:45:51,472 --> 00:45:53,906
Go and stand where you were, Mark.
550
00:45:54,113 --> 00:45:57,230
- You were in your office, Snowy?
- That's right.
551
00:45:57,467 --> 00:45:59,344
Back you go, then.
552
00:45:59,521 --> 00:46:02,558
- Dancers, where were you?
- In the dressing room.
553
00:46:02,791 --> 00:46:04,543
All together?
554
00:46:04,720 --> 00:46:07,075
Yeah, changing for the next number.
555
00:46:07,277 --> 00:46:10,349
- Back you go to the dressing rooms.
- Wait a minute.
556
00:46:10,589 --> 00:46:13,501
The choreographer, Kim. Where is he?
557
00:47:12,722 --> 00:47:15,998
- Have I been processed?
- Processed?
558
00:47:16,244 --> 00:47:18,075
You're in hospital, Jeff.
559
00:47:18,256 --> 00:47:21,293
I'll see you later,
when you're alone, Jeff.
560
00:47:22,826 --> 00:47:25,624
- Did they get Kim?
- Yeah, they got him.
561
00:47:27,144 --> 00:47:29,374
- You should rest.
- In a minute!
562
00:47:29,576 --> 00:47:33,410
- I've got to make the middays.
- He's only just conscious!
563
00:47:33,684 --> 00:47:36,073
- It's OK.
- How did you know it was Kim?
564
00:47:36,284 --> 00:47:38,514
I didn't. It was just luck.
565
00:47:38,715 --> 00:47:41,388
You can tell me. I won't tell Nelson.
566
00:47:41,608 --> 00:47:45,157
I've got nothing to tell you, Barry.
It was just luck!
567
00:47:46,681 --> 00:47:49,195
- How do you feel?
- No better for seeing you.
568
00:47:49,406 --> 00:47:52,204
- What happened?
- Kim's locked up.
569
00:47:52,425 --> 00:47:54,336
He made a full confession.
570
00:47:54,521 --> 00:47:58,673
He and Gloria met three years ago,
fell in love and wanted to marry.
571
00:47:58,965 --> 00:48:02,116
But she said no
because she was already married.
572
00:48:04,205 --> 00:48:08,562
- Why didn't she get a divorce?
- That's where there was a problem.
573
00:48:08,859 --> 00:48:11,931
One night, they left
the theatre in Melbourne.
574
00:48:12,171 --> 00:48:16,483
Gloria had a few drinks. She knocked
over a man and killed him.
575
00:48:16,783 --> 00:48:21,140
Fernandez saw a chance, said he was
driving. Went to court and got off.
576
00:48:21,437 --> 00:48:25,510
So he had her where he wanted
her for as long as he wanted her.
577
00:48:25,797 --> 00:48:29,949
He had girlfriends and when he
wanted money Gloria gave it to him.
578
00:48:30,241 --> 00:48:32,197
So she told Kim the story,
579
00:48:32,379 --> 00:48:35,212
and he thought
he'd take Fernandez's place.
580
00:48:35,439 --> 00:48:37,748
- Is that the lot?
- Just Kay the dancer.
581
00:48:37,955 --> 00:48:40,594
She's gonna be all right.
That's the lot.
582
00:48:40,806 --> 00:48:43,479
Good, I can make
the middays after all.
583
00:48:43,699 --> 00:48:46,896
I'll see you later, Jeff.
When you've had a rest.
584
00:48:48,981 --> 00:48:51,370
- See me when you're fit.
- Certainly.
585
00:48:55,396 --> 00:48:57,591
Bye.
586
00:49:02,439 --> 00:49:03,667
Thank you.
587
00:49:05,374 --> 00:49:07,888
- Join me?
- What have you got?
588
00:49:12,166 --> 00:49:14,680
No thanks, Jeff.
I'm having lunch out.
589
00:49:16,400 --> 00:49:18,914
At the Palace, I suppose.
590
00:49:18,964 --> 00:49:23,514
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.