Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:23,099 --> 00:01:30,049
[Only Side by Side with You]
3
00:01:30,049 --> 00:01:33,000
[Episode 32]
4
00:01:33,000 --> 00:01:37,209
My wristband is capable of connecting
to any drone from my company.
5
00:01:37,209 --> 00:01:40,638
If I'm able to connect to it,
then it proves that it's mine.
6
00:01:42,594 --> 00:01:44,878
I won't return it even if it is yours.
7
00:01:46,001 --> 00:01:49,599
Xiao Si isn't a bad kid.
8
00:01:49,599 --> 00:01:54,683
Yeah. He has a sharp tongue
but he's softhearted and sensitive.
9
00:01:55,472 --> 00:01:59,281
He always thinks I'll think of him
differently because he's an orphan.
10
00:02:03,406 --> 00:02:06,376
He's experienced
too many people's biases.
11
00:02:07,132 --> 00:02:09,967
I suppose he's been
misunderstood too many times.
12
00:02:09,967 --> 00:02:13,229
He wears a disguise
that's covered in thorns.
13
00:02:13,229 --> 00:02:16,853
He likes to act tough
to scare people off.
14
00:02:16,853 --> 00:02:18,816
Child's logic.
15
00:02:19,891 --> 00:02:21,353
Shi Yue.
16
00:02:23,407 --> 00:02:27,510
Are you wearing a disguise to
make other people misunderstand you?
17
00:02:31,266 --> 00:02:32,538
No.
18
00:02:32,538 --> 00:02:34,574
I accept your apology.
19
00:02:35,491 --> 00:02:41,424
Also, I think Xiao Tao is very
lucky to have you as a friend.
20
00:02:41,424 --> 00:02:43,693
You're saying Xiao Qiao and him?
21
00:02:43,693 --> 00:02:46,847
- They're not lovers.
- That's what I thought!
22
00:02:46,847 --> 00:02:50,870
As foolish as Xiao Qiao is,
she wouldn't fall for this kind of man.
23
00:02:50,870 --> 00:02:52,959
They're more than lovers.
24
00:02:53,564 --> 00:02:56,475
How come you're not worried at all?
25
00:02:56,475 --> 00:03:00,266
Listen, Nan Qiao is about
to be taken by someone else!
26
00:03:01,811 --> 00:03:04,448
I can't believe
I'm more stressed out than you are.
27
00:03:05,338 --> 00:03:06,360
I'm not going to be that person!
28
00:03:06,360 --> 00:03:10,816
I want there to be someone
to catch her in case she falls.
29
00:03:10,816 --> 00:03:13,686
I feel at ease
with you by Nan Qiao's side.
30
00:03:13,686 --> 00:03:15,568
Here, first...
31
00:03:16,276 --> 00:03:17,805
That's right.
32
00:03:17,805 --> 00:03:21,495
What's going on between
Xiao Qiao and that Shi Yue?
33
00:03:21,495 --> 00:03:24,883
I still remember
the first time I met you.
34
00:03:24,883 --> 00:03:28,081
The clothes you were wearing
weren't conspicuous at all.
35
00:03:29,453 --> 00:03:31,786
But it left a deep impression on
me because it was very natural.
36
00:03:31,786 --> 00:03:33,544
I'm doing pretty fine now.
37
00:03:36,356 --> 00:03:40,165
Putting all my energy and
focus on both work and life.
38
00:03:41,698 --> 00:03:45,206
I also look forward
to meeting someone I like.
39
00:03:45,206 --> 00:03:48,526
Don't listen to him.
He's always thinking about you.
40
00:03:48,526 --> 00:03:49,985
Hard on the outside,
soft on the inside.
41
00:03:49,985 --> 00:03:53,111
Why don't I ever hear anything
nice come out of your mouth?
42
00:03:56,801 --> 00:04:01,623
You've been spending
a lot of time here lately.
43
00:04:01,623 --> 00:04:02,758
What's going on?
44
00:04:02,758 --> 00:04:05,665
Is it work or love?
45
00:04:10,770 --> 00:04:13,371
My company truly has
suffered some hardships lately.
46
00:04:14,929 --> 00:04:18,548
I only knew how to
bury my head and work before.
47
00:04:18,548 --> 00:04:20,704
But I just made a huge mess.
48
00:04:21,209 --> 00:04:24,002
But now I've returned
to my original goal.
49
00:04:24,002 --> 00:04:28,930
So...
all our problems are no longer problems.
50
00:04:34,100 --> 00:04:36,213
Your original goal?
51
00:04:36,829 --> 00:04:40,221
Isn't that researching how
drones can replace pilots?
52
00:04:40,221 --> 00:04:43,158
I feel as if this blow
wasn't hard enough.
53
00:04:43,158 --> 00:04:47,598
You still don't get it?
Machines will never replace people!
54
00:04:49,250 --> 00:04:52,273
Why do you always put me down?
55
00:04:52,273 --> 00:04:56,334
Yeah, my brother was amazing,
but don't I have any merits at all?
56
00:04:59,372 --> 00:05:02,913
One of you is my daughter
and the other is my son.
57
00:05:02,913 --> 00:05:06,622
I have completely different
hopes for the two of you.
58
00:05:06,622 --> 00:05:08,680
How can it be compared?
59
00:05:10,065 --> 00:05:12,221
He had to be the best.
60
00:05:12,221 --> 00:05:17,163
He gave his life for his country!
I'll always be proud of him for that.
61
00:05:17,163 --> 00:05:21,745
As for you, I just want you
to be happy like a little girl.
62
00:05:21,745 --> 00:05:23,867
That's all you need
for me to be proud of you!
63
00:05:25,026 --> 00:05:27,504
Everyone grows up eventually.
64
00:05:27,504 --> 00:05:31,293
Who just lives simply
and happily after they grow up?
65
00:05:31,293 --> 00:05:33,886
Are you saying you can't manage it?
66
00:05:33,886 --> 00:05:35,093
Not only that...
67
00:05:35,093 --> 00:05:39,767
you're determined to
develop drones to replace pilots.
68
00:05:40,961 --> 00:05:43,158
Do you think drones can replace pilots?
69
00:05:43,158 --> 00:05:47,377
Then wouldn't the valiant decision
your brother made in 0.3 seconds
70
00:05:47,377 --> 00:05:49,346
become absolutely worthless?
71
00:05:49,346 --> 00:05:53,954
Wouldn't the event that became
my life's pride turn into a joke?
72
00:05:54,805 --> 00:05:56,973
Dad, have you ever considered...
73
00:05:56,973 --> 00:05:59,283
that if rescue drones existed
74
00:05:59,283 --> 00:06:01,338
my brother wouldn't have had
to go somewhere so dangerous.
75
00:06:01,338 --> 00:06:03,915
He wouldn't have died and
the victims could've been rescued.
76
00:06:04,944 --> 00:06:06,995
Of course I'm proud of my brother.
77
00:06:07,802 --> 00:06:11,327
But it's too selfish to think
of his sacrifice as glorious.
78
00:06:12,300 --> 00:06:18,000
What I'm doing right now is
minimizing the danger to pilots like him.
79
00:06:19,526 --> 00:06:22,067
That way my brother's
sacrifice holds more value.
80
00:06:24,372 --> 00:06:27,047
If Nan Si were alive,
he'd definitely support me.
81
00:06:34,430 --> 00:06:36,127
You haven't eaten yet, have you?
82
00:06:39,911 --> 00:06:42,232
I'll go make you some food.
83
00:06:45,035 --> 00:06:47,206
How does noodles sound?
84
00:08:54,501 --> 00:08:57,004
Qiao, we got your email.
85
00:08:57,004 --> 00:08:59,663
Boss, are you trying
to make a super drone?
86
00:09:00,384 --> 00:09:03,970
I want to make a
progressional-grade rescue drone.
87
00:09:03,970 --> 00:09:07,765
Most specifically
used for search-and-rescue...
88
00:09:07,765 --> 00:09:10,203
Security scanning,
criminal fugitive arresting...
89
00:09:10,203 --> 00:09:14,067
forest fire prevention, et. cetera.
Anything to do with general safety.
90
00:09:14,067 --> 00:09:16,979
- It's a fantastic idea.
- No shit.
91
00:09:16,979 --> 00:09:18,509
But making it happen is another story.
92
00:09:18,509 --> 00:09:21,592
Our current software and hardware
don't support this concept.
93
00:09:21,592 --> 00:09:25,597
He's right, Boss. You're trying to
make a progressional-grade drone.
94
00:09:25,597 --> 00:09:27,779
It's completely different
from the commercial-grade drones
95
00:09:27,779 --> 00:09:29,942
we've been studying
from the last three years.
96
00:09:29,942 --> 00:09:33,282
I said when I sent you all on your break
that we're going to start from scratch.
97
00:09:33,282 --> 00:09:35,659
My original dream was
to make a passenger drone.
98
00:09:35,659 --> 00:09:38,187
Of course,
that can't be achieved as of now.
99
00:09:38,187 --> 00:09:42,274
So let's start experimenting
from professional-grade rescue drones.
100
00:09:42,274 --> 00:09:45,623
But Xiao Qiao, changing the company's
strategy has to be taken seriously.
101
00:09:45,623 --> 00:09:47,792
And we need
the consent of our shareholders.
102
00:09:48,989 --> 00:09:53,008
How about this, let's start
working first and discuss more later.
103
00:09:54,320 --> 00:09:55,788
I agree.
104
00:09:57,166 --> 00:10:00,740
I heard everything just now.
This idea is really cool.
105
00:10:00,740 --> 00:10:04,121
I support the idea
of search and rescue drones.
106
00:10:04,121 --> 00:10:09,451
It's innovative and a new idea.
And it's part of your dream.
107
00:10:09,451 --> 00:10:10,817
I know.
108
00:10:10,817 --> 00:10:12,591
Thanks, majority shareholder.
109
00:10:13,763 --> 00:10:17,417
In the past years, we've been focusing
on technological breakthroughs.
110
00:10:17,417 --> 00:10:20,663
At the same time, we've neglected
how we want our drones applied.
111
00:10:20,663 --> 00:10:24,517
Xiao Tao's story gave me a reminder
that this is something we must do.
112
00:10:25,438 --> 00:10:31,878
Often, the most impossible
and difficult result is the best one.
113
00:10:31,878 --> 00:10:36,679
- Are we all up for the challenge?
- Boss, we'll fly with you!
114
00:10:36,679 --> 00:10:37,933
[Obstacles go away!]
Let's go!
115
00:10:37,933 --> 00:10:39,792
Then it's decided.
116
00:10:39,792 --> 00:10:44,421
We're starting completely from scratch.
Don't complain about overtime later on.
117
00:10:44,421 --> 00:10:46,581
It's certainly a challenge...
118
00:10:46,581 --> 00:10:50,250
But if we succeed, that would be epic.
119
00:10:50,250 --> 00:10:54,057
If we succeed this time, it'll knock
everything we did before out of the park.
120
00:10:54,057 --> 00:10:55,285
It's the same for me.
121
00:10:55,285 --> 00:10:59,530
Research is you, marketing is me.
We'll face the obstacles together.
122
00:11:00,725 --> 00:11:03,322
It looks like money
is the only thing left.
123
00:11:04,087 --> 00:11:05,640
Leave that to me.
124
00:11:06,482 --> 00:11:08,582
Thanks.
125
00:11:08,582 --> 00:11:10,299
Let's get to work!
126
00:11:10,299 --> 00:11:12,494
Off to work!
127
00:11:34,280 --> 00:11:37,796
From the establishment of Future Up,
or you could say...
128
00:11:37,796 --> 00:11:40,520
when Future Up was just a dream...
129
00:11:41,297 --> 00:11:44,652
I unknowingly received
huge inspiration from President Shi.
130
00:11:45,493 --> 00:11:47,659
I'm very grateful.
131
00:11:48,647 --> 00:11:52,842
I also feel... regret and guilt.
132
00:11:54,073 --> 00:11:59,871
I regret not meeting President Shi
earlier and becoming business partners.
133
00:11:59,871 --> 00:12:04,500
I feel guilty because due to the
way our fates collided in the past...
134
00:12:07,749 --> 00:12:11,868
Wings' new product premiere has
yet to become a trending topic.
135
00:12:11,868 --> 00:12:15,900
The media we invited
all wrote articles for us
136
00:12:15,900 --> 00:12:20,072
but thus far, it hasn't been
reposted or followed that much.
137
00:12:20,072 --> 00:12:24,167
But due to Nan Qiao's popularity,
Future Up has managed
138
00:12:24,167 --> 00:12:27,009
to stay in the top ten trending topics.
139
00:12:38,347 --> 00:12:40,551
[CEO Beauty Nan Qiao,
Future Up CEO, Future Up Phoenix]
140
00:12:40,551 --> 00:12:43,413
Is the PR team made of crap?
141
00:12:43,413 --> 00:12:45,556
All the effort into
setting up a press conference
142
00:12:45,556 --> 00:12:49,419
couldn't even beat the CEO of an almost
dead company playing with kids?
143
00:12:49,419 --> 00:12:54,066
To tell the truth,
the reason Nan Qiao is popular now
144
00:12:54,066 --> 00:12:59,793
is because all the media that
we invited to our press conference.
145
00:12:59,793 --> 00:13:02,866
Are you saying I did this to myself?
146
00:13:07,405 --> 00:13:11,480
I'd like to see who it is
that can see this to its end.
147
00:13:21,822 --> 00:13:22,908
An Ning.
148
00:13:22,908 --> 00:13:25,865
Does Shi Yue look
at me like this anymore?
149
00:13:26,645 --> 00:13:28,847
Ning...
150
00:13:28,847 --> 00:13:35,711
Before Nan Qiao appeared,
this was how he was to me, right?
151
00:13:39,441 --> 00:13:43,284
Shi Yue isn't looking at Nan Qiao.
152
00:13:45,442 --> 00:13:47,062
You're right.
153
00:13:48,436 --> 00:13:51,086
He isn't looking at her with his eyes.
154
00:13:52,441 --> 00:13:54,916
He's looking at her with his heart.
155
00:13:57,690 --> 00:14:01,875
Tai has been waiting
outside this whole time.
156
00:14:01,875 --> 00:14:04,215
You really don't plan on seeing him?
157
00:14:04,215 --> 00:14:05,760
No.
158
00:14:11,652 --> 00:14:13,212
Hold on.
159
00:14:17,725 --> 00:14:19,349
Let him in.
160
00:14:38,889 --> 00:14:40,313
An Ning.
161
00:14:44,326 --> 00:14:46,583
Long time no see.
162
00:14:47,227 --> 00:14:48,970
Yes.
163
00:14:48,970 --> 00:14:53,606
After Nan Qiao's traffic accident,
I went to lay low for awhile.
164
00:14:54,913 --> 00:14:57,116
Was that necessary?
165
00:14:57,116 --> 00:15:00,750
An Ning, your business is my business.
166
00:15:00,750 --> 00:15:03,524
But I realized that
Chang Jian Xiong started investigating.
167
00:15:03,524 --> 00:15:09,130
I did it just in case,
and so it wouldn't connect to you.
168
00:15:12,868 --> 00:15:15,091
You've become mindful.
169
00:15:15,091 --> 00:15:16,870
Have a seat.
170
00:15:27,881 --> 00:15:34,078
You must be upset
that I gave Wings to Shi Yue.
171
00:15:37,232 --> 00:15:40,091
I've already thought things through.
172
00:15:40,091 --> 00:15:43,308
You have your reasons
for doing what you do.
173
00:15:43,308 --> 00:15:46,639
Besides, women often change their minds.
174
00:15:46,639 --> 00:15:50,280
Even if you'd decided to give it to
me but changed your mind, I...
175
00:15:50,280 --> 00:15:53,206
I can't blame you. I'm a man.
176
00:15:54,028 --> 00:15:55,745
I won't be fuss.
177
00:15:55,745 --> 00:15:58,136
Thank you for not fussing.
178
00:16:01,360 --> 00:16:06,993
I heard that Shi Yue
has been making you unhappy.
179
00:16:06,993 --> 00:16:08,716
I can help you.
180
00:16:11,846 --> 00:16:14,404
You really seem to care about me.
181
00:16:18,768 --> 00:16:23,292
But you can't help me and Shi Yue.
182
00:16:26,970 --> 00:16:28,695
An Ning...
183
00:16:28,695 --> 00:16:34,480
I've followed you so many years.
You should know that I can
184
00:16:34,480 --> 00:16:37,429
and I would dig my heart out for you.
185
00:16:37,429 --> 00:16:39,107
True...
186
00:16:39,107 --> 00:16:41,783
I might not be able
to give you the moon or stars...
187
00:16:41,783 --> 00:16:45,452
but I can rid of two people
who've upset you. That's what I do.
188
00:16:46,206 --> 00:16:49,317
But the moon and
the stars are just what I want.
189
00:17:02,842 --> 00:17:06,166
Wings has just
recently entered the market.
190
00:17:06,898 --> 00:17:12,150
During this time,
don't come see me for private reasons.
191
00:17:15,123 --> 00:17:16,684
An Ning.
192
00:17:16,684 --> 00:17:19,534
- I can help with Wings--
- Wings is Shi Yue's.
193
00:17:20,223 --> 00:17:22,707
Shi Yue is mine.
194
00:17:38,726 --> 00:17:41,184
You don't need to be too upset.
195
00:17:43,244 --> 00:17:50,635
I know I've neglected you
lately because of Shi Yue.
196
00:17:52,261 --> 00:18:01,337
When everything there is done,
I'll remember all you've done for me.
197
00:18:03,105 --> 00:18:08,636
- An Ning.
- Find me at the office for work things.
198
00:18:08,636 --> 00:18:12,509
You no longer need to come to my home.
199
00:18:14,482 --> 00:18:17,646
I don't get it, after all these years...
200
00:18:17,646 --> 00:18:20,627
I'm worth less than
that traitor of a dog in your heart?
201
00:18:39,035 --> 00:18:40,836
Get out of here.
202
00:19:43,609 --> 00:19:47,289
I checked.
Mr. Shi's three dogs are all there.
203
00:19:49,913 --> 00:19:52,431
Why did you suddenly think of them?
204
00:19:54,882 --> 00:19:58,852
I recall that he takes
the dogs there every Wednesday.
205
00:20:00,141 --> 00:20:02,845
Traitor dog...
206
00:20:02,845 --> 00:20:05,605
How could a dog be frivolous?
207
00:20:05,605 --> 00:20:09,259
It goes wherever its owner sends it.
208
00:20:11,196 --> 00:20:13,125
Then we should...
209
00:20:13,125 --> 00:20:14,984
Pick the dogs up.
210
00:20:16,645 --> 00:20:20,355
The owner is Nan Qiao's friend
and Shi Yue isn't around.
211
00:20:20,355 --> 00:20:23,096
It might not be
easy for us to get them.
212
00:20:23,644 --> 00:20:27,682
Since he's breaking up with Nan Qiao,
he should do it more completely.
213
00:20:27,682 --> 00:20:31,750
There are so many pet clinics.
Why go to Nan Qiao's friend's?
214
00:20:35,372 --> 00:20:37,361
I know what to do.
215
00:21:36,176 --> 00:21:39,290
Seeing as how I personally
brought your dogs back home...
216
00:21:39,290 --> 00:21:41,932
shouldn't you at least
invite me in for a bit?
217
00:21:56,127 --> 00:21:58,675
One hour isn't enough
to send the dogs back?
218
00:21:59,666 --> 00:22:02,367
Are you trying to take care of them
219
00:22:02,367 --> 00:22:05,042
or are you trying to sleep with me?
220
00:22:06,243 --> 00:22:08,107
I can do both.
221
00:22:11,808 --> 00:22:14,082
I'm warning you.
222
00:22:14,082 --> 00:22:16,753
If you ever need me...
223
00:22:16,753 --> 00:22:23,105
leave my dogs and
my people alone. Come find me.
224
00:22:23,105 --> 00:22:25,468
I'll make sure I satisfy you.
225
00:22:29,294 --> 00:22:33,996
Okay. I want you right now.
226
00:22:34,538 --> 00:22:36,201
Do you have it in you?
227
00:22:44,432 --> 00:22:46,848
You know this isn't what I want.
228
00:22:47,875 --> 00:22:50,042
But it's all right.
229
00:22:50,042 --> 00:22:52,496
If you can bring yourself
to lower your lips...
230
00:22:52,496 --> 00:22:54,361
anything works for me.
231
00:23:15,657 --> 00:23:18,645
We didn't used to be like this.
232
00:23:18,645 --> 00:23:20,666
Don't bring up the past with me.
233
00:23:20,666 --> 00:23:22,852
I was a fool in the past.
234
00:23:28,913 --> 00:23:34,119
You still blame me?
For suddenly getting married.
235
00:23:37,087 --> 00:23:38,893
Why would I blame you.
236
00:23:40,567 --> 00:23:43,541
Even my life was given to me by you.
237
00:23:43,541 --> 00:23:45,736
What right do I have to blame you?
238
00:23:46,752 --> 00:23:48,465
Robber.
239
00:23:50,743 --> 00:23:54,945
This title really suits you.
240
00:24:00,903 --> 00:24:04,585
This title suits you well too.
241
00:24:07,492 --> 00:24:09,026
Really?
242
00:24:10,040 --> 00:24:12,031
Then I'll take it with me.
243
00:24:12,784 --> 00:24:15,727
It doesn't mean anything
to you anymore anyways.
244
00:24:18,723 --> 00:24:26,044
You say I'm a robber. I should
do something to live up to the title.
245
00:25:11,742 --> 00:25:14,988
- Wait for me at the community entrance.
- Understood.
246
00:25:16,563 --> 00:25:18,291
Ms. Nan!
247
00:25:20,965 --> 00:25:24,224
What a surprise, you also live here?
248
00:25:31,586 --> 00:25:35,184
Hello President An. How can I help you?
249
00:25:35,184 --> 00:25:39,135
Shi Yue and I were just
studying this drone of yours.
250
00:25:39,135 --> 00:25:42,173
I saw you as I was coming
out so I thought I'd say hi.
251
00:25:43,921 --> 00:25:46,525
Thank you for paying
our products such mind.
252
00:25:48,167 --> 00:25:51,375
It isn't easy for
a woman with a business.
253
00:25:51,375 --> 00:25:55,086
It's so late and there's
no one to send you home.
254
00:25:55,086 --> 00:25:57,789
Although it makes sense.
255
00:25:57,789 --> 00:26:03,318
If you don't work so hard, how can you
be an influencer in the drone industry?
256
00:26:03,318 --> 00:26:05,962
It's no wonder that
Shi Yue and I have a lot to catch up on.
257
00:26:05,962 --> 00:26:08,741
All we did was play around
when we were in the States.
258
00:26:08,741 --> 00:26:12,891
At least we have chemistry
after having been together so long.
259
00:26:14,967 --> 00:26:20,415
President Nan, good luck.
Don't let Wings catch up so quickly.
260
00:26:23,601 --> 00:26:27,746
I look forward to competing
with Wings justly for the market.
261
00:26:27,746 --> 00:26:30,193
Business is like this.
262
00:26:30,193 --> 00:26:34,765
Whenever someone succeeds in a field,
suddenly a surge of people come charging
263
00:26:34,765 --> 00:26:37,568
in and turning a blue sea into a red one.
264
00:26:37,568 --> 00:26:40,002
But I trust that
as long as one has creativity...
265
00:26:40,002 --> 00:26:43,238
one will keep discovering blue seas.
266
00:26:43,238 --> 00:26:48,185
This is just how the market works.
No matter how you compete and take...
267
00:26:48,185 --> 00:26:50,146
the results are what matter.
268
00:26:50,146 --> 00:26:53,324
Although it's always better
to not become hostile.
269
00:26:54,442 --> 00:26:57,432
Future Up has confidence in competition.
270
00:26:57,432 --> 00:27:00,768
Taking however...
might not be our forte.
271
00:27:00,768 --> 00:27:04,982
Because sometimes fruit
that you take by force is bitter.
272
00:27:05,921 --> 00:27:08,588
Anyways, thank you for
liking that drone so much.
273
00:27:08,588 --> 00:27:13,193
However, it's difficult to control.
You may have to put in a little effort.
274
00:27:14,925 --> 00:27:16,537
Goodnight.
275
00:27:44,643 --> 00:27:47,502
It's no wonder that
Shi Yue and I have a lot to catch up on.
276
00:27:47,502 --> 00:27:49,996
All we did was play around
when we were in the States.
277
00:27:49,996 --> 00:27:54,027
At least we have chemistry
after having been together so long.
278
00:28:35,295 --> 00:28:37,450
Chang Jian Xiong, what are you doing?
279
00:28:37,450 --> 00:28:39,529
I'm on my way home.
280
00:28:40,682 --> 00:28:42,876
I want to go out for
a midnight snack. Want to come?
281
00:28:45,144 --> 00:28:47,113
Okay. I'm on my way.
282
00:29:03,705 --> 00:29:07,194
You called me out just as
I was thinking I was hungry.
283
00:29:09,287 --> 00:29:12,273
Eat to your heart's content. It's on me.
284
00:29:14,557 --> 00:29:16,394
Then I'm going all out.
285
00:29:29,497 --> 00:29:31,323
Xiao Qiao.
286
00:29:31,323 --> 00:29:34,717
Do you have something to ask me?
287
00:29:39,598 --> 00:29:42,228
I ran into An Ning
in my neighborhood today.
288
00:29:43,606 --> 00:29:45,467
We talked.
289
00:29:46,263 --> 00:29:48,296
She implied to me that she and Shi Yue
290
00:29:48,296 --> 00:29:51,959
lived together
in America for a long time.
291
00:29:55,579 --> 00:29:57,954
- That...
- You knew, didn't you?
292
00:29:59,839 --> 00:30:02,595
Keeping secrets from me again.
293
00:30:02,595 --> 00:30:05,421
And you kept saying that they
just had a business relationship!
294
00:30:06,738 --> 00:30:08,791
I didn't mean to lie to you.
295
00:30:09,523 --> 00:30:11,380
I mean it's in the past.
296
00:30:11,380 --> 00:30:13,282
I didn't want you to be upset over it.
297
00:30:13,282 --> 00:30:14,824
What was the point?
298
00:30:15,622 --> 00:30:17,579
What do I have to be sad about?
299
00:30:22,349 --> 00:30:27,175
Just tell me what you know.
Consider it gossiping.
300
00:30:27,175 --> 00:30:29,730
What kind of woman is An Ning?
301
00:30:31,980 --> 00:30:37,952
Since she's Wings' top brass,
that makes her our opponent.
302
00:30:38,910 --> 00:30:42,596
I should at least know
who I'm up against in order to win.
303
00:30:47,751 --> 00:30:49,826
Just tell me!
304
00:30:49,826 --> 00:30:52,103
Nothing you say
now could freak me out.
305
00:30:54,728 --> 00:30:57,474
Fine, then let me drink
some beer first for my nerves.
306
00:31:01,921 --> 00:31:04,423
An Ning is a really complicated woman.
307
00:31:04,423 --> 00:31:06,965
There's a lot of gossip
out there about her.
308
00:31:06,965 --> 00:31:11,411
I heard that she and Shi Yue
started up a company in America.
309
00:31:11,411 --> 00:31:15,260
After Shi Yue came back,
she married a rich businessman.
310
00:31:15,260 --> 00:31:20,782
She built up her empire,
and has a lot of connections and money.
311
00:31:20,782 --> 00:31:22,942
She has a unique sense
when it comes to business.
312
00:31:22,942 --> 00:31:26,210
I'm pretty certain
that she was Shi Yue's boss.
313
00:31:28,449 --> 00:31:31,057
So how is that a personal relationship?
314
00:31:31,057 --> 00:31:32,968
What do I have to be upset about?
315
00:31:36,773 --> 00:31:39,086
I heard that they were together once.
316
00:31:40,362 --> 00:31:42,569
I don't know whether it's true or not.
317
00:31:43,698 --> 00:31:47,308
All in all, it's easy to dodge a bullet
but not a hidden arrow.
318
00:31:47,308 --> 00:31:49,494
This woman isn't simple.
319
00:31:49,494 --> 00:31:52,615
You have to keep your eyes
and ears alert around her.
320
00:31:53,441 --> 00:31:56,771
If we run into her in the business world,
you can leave that to Wendy and me.
321
00:31:57,410 --> 00:32:00,874
Personally, you have
no need to interact with her.
322
00:32:01,159 --> 00:32:03,959
You don't need to take
anything she says to heart.
323
00:32:05,630 --> 00:32:08,340
What makes you think
I took it to heart?
324
00:32:10,259 --> 00:32:14,098
I got it. Since we'll be
meeting in the business world...
325
00:32:15,076 --> 00:32:17,329
I'll just gather my wits
and be ready to face her.
326
00:33:06,847 --> 00:33:11,367
Please listen to me explain.
No, that's not what I mean, I...
327
00:33:11,367 --> 00:33:13,436
Xiao An, Xiao An, you handle this.
328
00:33:14,707 --> 00:33:17,247
Qin, get in touch with media contacts
that we have good relationships with.
329
00:33:17,247 --> 00:33:18,615
Get them to publish
articles clearing our name.
330
00:33:18,615 --> 00:33:20,327
- Okay.
- Kui!
331
00:33:20,327 --> 00:33:22,407
Go through all the footage from that day.
332
00:33:22,407 --> 00:33:24,794
Find what we can use
and create a new gallery.
333
00:33:24,794 --> 00:33:26,351
- Post it online.
- Got it.
334
00:33:29,778 --> 00:33:32,106
Fang Yuan! Get over here.
335
00:33:32,648 --> 00:33:36,428
It's our first day back and this happens.
Now I've learned my lesson.
336
00:33:36,428 --> 00:33:38,814
In this day and age,
public opinion is the least reliable.
337
00:33:38,814 --> 00:33:41,019
One second, everyone loves you
and puts you on a pedestal.
338
00:33:41,019 --> 00:33:45,597
The next, they flip 180 and slam
you facedown into the ground.
339
00:33:46,724 --> 00:33:48,902
Didn't we fix everything yesterday?
340
00:33:48,902 --> 00:33:50,651
Come here, let me show you.
341
00:33:54,174 --> 00:33:58,646
Do you see people's comments? They're all
discussing Xiao Si stealing the drone.
342
00:33:58,646 --> 00:34:01,886
The comments are even
bashing the two kids.
343
00:34:01,886 --> 00:34:04,580
They also say you
have questionable character.
344
00:34:04,580 --> 00:34:06,442
First you pretend to be all loving...
345
00:34:06,442 --> 00:34:09,264
then you reveal that
they stole and were paid.
346
00:34:09,923 --> 00:34:14,873
Basically, you're the worst of the worst,
using two orphans to gain publicity.
347
00:34:14,873 --> 00:34:19,702
Some people are even saying
we told the kids to steal the drone.
348
00:34:25,182 --> 00:34:28,893
All in all, it's easy to dodge a bullet
but not a hidden arrow.
349
00:34:28,893 --> 00:34:31,202
This woman isn't simple.
350
00:34:31,202 --> 00:34:34,170
You have to keep your eyes
and ears alert around her.
351
00:34:35,478 --> 00:34:38,659
They really put in
a lot of effort to attack me.
352
00:34:39,492 --> 00:34:42,786
You're saying that Wings did this?
353
00:34:44,543 --> 00:34:47,273
If it's not Wings,
then it's definitely Shi Yue.
354
00:34:47,922 --> 00:34:50,023
I don't know.
355
00:34:50,023 --> 00:34:54,681
Too much has happened lately,
but my instinct tells me it's not him.
356
00:34:55,681 --> 00:34:59,086
Aren't you putting too much faith in him?
357
00:34:59,086 --> 00:35:01,358
Shi Yue has a bottomline.
358
00:35:01,358 --> 00:35:03,945
He wouldn't drag
orphaned children into a scandal.
359
00:35:05,023 --> 00:35:09,277
That much I can tell
from all our interactions.
360
00:35:09,277 --> 00:35:12,289
The man that you guys see
is protected by a barrier.
361
00:35:12,289 --> 00:35:14,186
What I see is different.
362
00:35:15,311 --> 00:35:19,121
Okay. You believe Shi Yue, I believe you.
363
00:35:19,121 --> 00:35:23,449
But we need to figure out
who was behind this.
364
00:35:25,257 --> 00:35:27,027
Probably An Ning.
365
00:35:27,027 --> 00:35:30,686
As in, getting rid of a love rival under
the guise of professional competition?
366
00:35:32,108 --> 00:35:35,297
This woman is really something.
367
00:35:35,297 --> 00:35:39,768
Give me some time.
I'll definitely find out what's going on.
368
00:35:50,293 --> 00:35:53,931
Xiao Si isn't a bad kid.
369
00:35:53,931 --> 00:35:59,001
Yeah. He has a sharp tongue
but he's softhearted and sensitive.
370
00:35:59,771 --> 00:36:03,994
He always thinks I'll think of him
differently because he's an orphan.
371
00:36:07,724 --> 00:36:11,447
He's experienced
too many people's biases.
372
00:36:11,447 --> 00:36:14,255
I suppose he's been
misunderstood too many times.
373
00:36:14,255 --> 00:36:17,480
He wears a disguise
that's covered in thorns.
374
00:36:17,480 --> 00:36:21,059
He likes to act tough
to scare people off.
375
00:36:21,059 --> 00:36:23,150
Child's logic.
376
00:36:25,382 --> 00:36:27,094
Shi Yue.
377
00:36:28,885 --> 00:36:33,175
Are you wearing a disguise to
make other people misunderstand you?
378
00:36:36,733 --> 00:36:38,460
No.
379
00:37:08,068 --> 00:37:12,358
- Mom, Mom! Mom! Look at this!
- Why are you yelling like that?
380
00:37:12,358 --> 00:37:14,936
Scaring me half to death...
Your mother isn't deaf!
381
00:37:14,936 --> 00:37:18,989
It's because Auntie's run into trouble!
Grandpa, look at this.
382
00:37:18,989 --> 00:37:21,621
Everyone is bashing her online!
383
00:37:21,621 --> 00:37:24,070
- What's going on?
- Mom, look!
384
00:37:24,070 --> 00:37:26,244
You can't trust everything
you see on the Internet.
385
00:37:29,943 --> 00:37:34,681
"CEO Beauty's Drone Dreams,"
"Loving Publicity for Children's Home"...
386
00:37:34,681 --> 00:37:39,228
"The Truth Behind the Stolen Drone"...
What am I looking at here?
387
00:37:39,228 --> 00:37:41,965
It's about the time when Aunt
went to the children's group home.
388
00:37:41,965 --> 00:37:44,333
Isn't that good for publicity?
389
00:37:44,333 --> 00:37:46,847
Look, it's on
the list of trending topics.
390
00:37:46,847 --> 00:37:51,331
Your aunt really is getting more skilled.
She knows how to make trending topics.
391
00:37:52,885 --> 00:37:57,364
Mom, don't be happy to fast!
Look further on, see?
392
00:37:57,364 --> 00:38:00,657
[Nan Qiao Fabricates
Orphan Drone Situation]
393
00:38:01,315 --> 00:38:04,228
Nan Qiao fabricating news?
How is that possible?
394
00:38:04,228 --> 00:38:07,516
If she had those skills,
she'd have succeeded a long time ago.
395
00:38:11,485 --> 00:38:15,527
Everyone thinks that because Future Up
didn't get their partnership with VIVE
396
00:38:15,527 --> 00:38:18,710
and have nearly collapsed altogether...
397
00:38:18,710 --> 00:38:23,367
they used these orphans in a
desperate attempt at extra publicity.
398
00:38:23,367 --> 00:38:25,072
Bullshit!
399
00:38:25,807 --> 00:38:28,398
What's wrong with
the Internet these days?
400
00:38:29,315 --> 00:38:33,083
Does he know my daughter? He knows shit!
401
00:38:33,083 --> 00:38:37,856
- All they do now is slander people!
- Don't be angry, Dad. Let me see.
402
00:38:37,856 --> 00:38:40,583
I have full confidence
in my own daughter!
403
00:38:41,552 --> 00:38:44,518
Nan Qiao isn't capable of
resorting to such low methods.
404
00:38:46,440 --> 00:38:48,777
What are you looking at? Close it!
405
00:38:48,777 --> 00:38:51,626
Do you plan on giving them more views?
406
00:38:51,626 --> 00:38:55,166
You want those heinous people to win?
407
00:38:55,166 --> 00:38:58,327
"The wise one knows he knows nothing,
the fool thinks he knows everything."
408
00:38:59,878 --> 00:39:03,085
- Grandpa, you go!
- Get out of here!
409
00:39:13,786 --> 00:39:18,891
- We'll be working together more often.
- President Shi, please wait!
410
00:39:18,891 --> 00:39:21,554
- Madam An, President Shi...
- I need to speak with you alone.
411
00:39:22,195 --> 00:39:24,387
President An, I'll be on my way.
412
00:39:24,387 --> 00:39:25,882
I look forward to working with you.
413
00:39:27,927 --> 00:39:29,612
This way please.
414
00:39:31,090 --> 00:39:34,615
What brought you charging into here?
415
00:39:34,615 --> 00:39:37,224
Did you put that news out there?
416
00:39:40,833 --> 00:39:43,170
So you came to interrogate me.
417
00:39:44,077 --> 00:39:48,963
What is it? Are you angry because
people are bashing Nan Qiao?
418
00:39:48,963 --> 00:39:51,476
Not just her.
419
00:39:51,476 --> 00:39:56,293
Those two children are innocent.
They're orphans, like you.
420
00:39:56,293 --> 00:39:58,523
You must have known that.
421
00:40:00,369 --> 00:40:02,650
Are you still the An Ning I knew?
422
00:40:13,168 --> 00:40:18,101
Return to the Shi Yue I knew.
Then I'll become the An Ning you knew.
423
00:40:52,353 --> 00:40:53,824
Boss.
424
00:40:55,489 --> 00:40:56,969
An Ning admitted it?
425
00:41:00,077 --> 00:41:01,798
She didn't deny it.
426
00:41:02,402 --> 00:41:04,592
Of course. She's not stupid.
427
00:41:05,123 --> 00:41:08,994
She knows that even if we know,
there's nothing we can do about it.
428
00:41:11,786 --> 00:41:18,867
She used to use a few unscrupulous
methods to market things before.
429
00:41:18,867 --> 00:41:23,103
But she would never
have touched a children's home.
430
00:41:24,806 --> 00:41:27,103
She grew up an orphan too, didn't she?
431
00:41:28,478 --> 00:41:30,994
She said to me once...
432
00:41:31,510 --> 00:41:36,528
Orphans have it worse
than most people from birth.
433
00:41:36,528 --> 00:41:40,903
They have to put in more work
than others to get the same things.
434
00:41:41,688 --> 00:41:47,353
So she's always given
a lot to group homes.
435
00:41:49,001 --> 00:41:52,849
It's just that when I saw her laughing
with the Twitter influencer just now...
436
00:41:54,125 --> 00:41:56,947
I felt really perturbed.
437
00:41:56,947 --> 00:42:00,409
Maybe this person really
isn't the An Ning I knew.
438
00:42:03,400 --> 00:42:08,731
Shi Yue, I really regret the
horrible idea I gave you at the start.
439
00:42:10,152 --> 00:42:13,003
Stay at An Ning's side
to protect Nan Qiao?
440
00:42:13,003 --> 00:42:15,166
This was a mistake.
441
00:42:15,708 --> 00:42:18,449
When is it supposed to end?
442
00:42:20,181 --> 00:42:23,240
If she adamantly
refuses to let Nan Qiao go...
443
00:42:24,505 --> 00:42:27,594
this won't end until all of us are dead.
444
00:42:27,762 --> 00:42:32,762
Subtitles by DramaFever
34710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.