Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:23,099 --> 00:01:30,049
[Only Side by Side with You]
3
00:01:30,049 --> 00:01:33,000
[Episode 21]
4
00:01:33,000 --> 00:01:36,435
If my son wants to go
from being friend to lover...
5
00:01:36,435 --> 00:01:37,763
It won't be easy.
6
00:01:37,763 --> 00:01:40,358
You don't know how to teach your son.
7
00:01:40,358 --> 00:01:42,578
What, do you expect me to do the work?
8
00:01:42,578 --> 00:01:44,069
Forget it.
9
00:01:44,867 --> 00:01:50,212
When the crucial moment comes,
the two of us have to be supportive.
10
00:01:50,212 --> 00:01:53,436
I've watched you
from your 20s to your 30s.
11
00:01:53,436 --> 00:01:55,688
I thought you'd have matured...
12
00:01:58,180 --> 00:02:01,084
but you're still incapable
of keeping your cool.
13
00:02:03,165 --> 00:02:05,569
What is it?
14
00:02:05,569 --> 00:02:09,518
You want to back out now
that you've got a girlfriend?
15
00:02:10,408 --> 00:02:13,800
A man without a career is no good.
16
00:02:15,469 --> 00:02:20,014
Someone like me doesn't
have the right to a girlfriend.
17
00:02:21,884 --> 00:02:24,983
How did Hao Jie make this happen?
18
00:02:24,983 --> 00:02:26,991
A variety show...
19
00:02:26,991 --> 00:02:29,697
This is a good opportunity
for us to get our name out there.
20
00:02:29,697 --> 00:02:33,212
I'll go check it out when I have time
and find out more about it.
21
00:02:33,212 --> 00:02:34,718
Yes.
22
00:02:36,010 --> 00:02:39,893
If we could display
our drones on this show...
23
00:02:39,893 --> 00:02:42,459
it would be much more
effective than advertisements.
24
00:02:43,225 --> 00:02:46,588
Drone aerial photography...
25
00:02:46,588 --> 00:02:48,631
This idea is epic!
26
00:02:49,459 --> 00:02:51,566
You know me well.
27
00:02:51,566 --> 00:02:54,544
Money needs to be made.
28
00:02:54,544 --> 00:02:58,985
But some things... must not be touched.
29
00:02:59,995 --> 00:03:02,727
But An Ning, you've forgotten something.
30
00:03:02,727 --> 00:03:04,447
I'm different from Boss.
31
00:03:04,447 --> 00:03:08,765
If anything happened,
I would take full responsibility.
32
00:03:12,216 --> 00:03:14,890
I won't let anything happen to you guys.
33
00:03:14,890 --> 00:03:17,534
- So you intended to...
- It's enough that you know.
34
00:03:19,014 --> 00:03:21,931
Keep an eye on this
company's construction for me.
35
00:03:21,931 --> 00:03:24,890
You know what I like.
36
00:03:25,931 --> 00:03:28,223
He has never gotten along with Shi Yue.
37
00:03:28,223 --> 00:03:32,733
If he finds out that
this company is Shi Yue's...
38
00:03:32,733 --> 00:03:36,302
Shi Yue has been
too comfortable as of late.
39
00:03:36,302 --> 00:03:39,024
He needs a new opponent to pin him down.
40
00:03:39,024 --> 00:03:43,108
I don't want to know because I trust you.
41
00:03:44,247 --> 00:03:47,400
You don't need to
use other people to test me.
42
00:03:50,120 --> 00:03:53,735
I promise I won't
randomly disappear again.
43
00:03:54,947 --> 00:03:57,524
It belongs to us, after all.
44
00:03:58,312 --> 00:04:03,859
Feed it, fatten it up...
then swallow it whole.
45
00:04:04,501 --> 00:04:09,218
That's how you prove
that you have good taste.
46
00:04:09,218 --> 00:04:12,762
And you wouldn't have
gone to Future Up for nothing.
47
00:04:14,204 --> 00:04:17,040
Just consider it...
48
00:04:17,040 --> 00:04:19,098
a huge present from my for my return.
49
00:04:19,098 --> 00:04:21,833
I'm handsome and stylish!
50
00:04:21,833 --> 00:04:25,084
Is this all you people
do in the office anymore?
51
00:04:25,084 --> 00:04:26,904
Ethic! Where's your work ethic?
52
00:04:26,904 --> 00:04:28,499
Kui.
53
00:04:28,499 --> 00:04:30,874
Joining a variety show
is your personal business.
54
00:04:30,874 --> 00:04:33,401
- Can you not let it affect your work?
- I won't, I won't.
55
00:04:33,401 --> 00:04:35,687
Have you edited the subway run video yet?
56
00:04:35,687 --> 00:04:37,394
Well...
57
00:04:37,394 --> 00:04:38,903
How many times have I repeated this?
58
00:04:38,903 --> 00:04:41,701
The focus has to be on
the drone's videography ability.
59
00:04:41,701 --> 00:04:44,067
We have to take advantage of this
period to do a round of marketing!
60
00:04:44,067 --> 00:04:46,449
Right away. I'll get on it right away.
61
00:04:49,629 --> 00:04:54,182
Considering our relationship,
straightforwardness is the best.
62
00:04:54,182 --> 00:04:56,940
What relationship do we have
that makes you think that?
63
00:04:56,940 --> 00:05:00,249
You don't think of me as a woman
and I don't think of you as a man.
64
00:05:02,023 --> 00:05:04,642
I don't think of you
as a woman, is that right?
65
00:05:04,642 --> 00:05:06,331
What part of you is womanly?
66
00:05:06,331 --> 00:05:08,646
That's why I'm asking you for advice.
67
00:05:08,646 --> 00:05:10,939
How do I change?
68
00:05:10,939 --> 00:05:13,634
- Why do you have to change?
- For love!
69
00:05:13,634 --> 00:05:18,124
I'm a coward. I just want to
keep my son by my side.
70
00:05:18,124 --> 00:05:21,252
Think about it.
What do we try so hard out there for?
71
00:05:21,252 --> 00:05:22,773
Isn't it all for them?
72
00:05:24,540 --> 00:05:27,468
I have to die before he does.
73
00:05:27,468 --> 00:05:32,370
To tell the truth, I want him to be sad.
I want him to miss me, to think of me.
74
00:05:32,370 --> 00:05:36,120
You're the one messing around
with the youngest Nan girl.
75
00:05:37,000 --> 00:05:41,701
Fighting against
Future Up is also you.
76
00:05:41,701 --> 00:05:45,858
What does this have to do with me?
77
00:05:45,858 --> 00:05:47,980
This is her ferociousness.
78
00:05:49,990 --> 00:05:52,952
She needs a loyal dog.
79
00:05:52,952 --> 00:05:56,733
Why do you have to treat it like a
life-or-death struggle from the start?
80
00:05:56,733 --> 00:05:59,704
You don't know
how things will turn out yet.
81
00:05:59,704 --> 00:06:01,858
You're saying...
82
00:06:01,858 --> 00:06:06,634
Use Wings to secretly
pave the way for Future Up.
83
00:06:06,634 --> 00:06:08,925
Not secretly, openly.
84
00:06:09,819 --> 00:06:12,341
It's just for an act.
85
00:06:13,074 --> 00:06:15,264
I'm aware...
86
00:06:16,060 --> 00:06:17,629
what kind of relationship
Shi Yue and I have.
87
00:06:17,629 --> 00:06:20,747
Don't tell me Boss
has really fallen for that chick.
88
00:06:21,353 --> 00:06:22,970
Not just.
89
00:06:22,970 --> 00:06:24,052
It's serious.
90
00:06:24,052 --> 00:06:27,338
We have the resources
but we aren't allowed to use it.
91
00:06:27,338 --> 00:06:29,194
What a pity.
92
00:06:29,194 --> 00:06:32,211
Since we're using the subway run
and the image of our shareholder...
93
00:06:32,211 --> 00:06:34,170
I think we need to include closeups.
94
00:06:34,170 --> 00:06:37,589
And also add a shot
of Shi Yue with the drone.
95
00:06:37,589 --> 00:06:40,257
We have to turn him
into a perfect male idol.
96
00:06:40,257 --> 00:06:43,190
Only then is he a good
enough match for our drone.
97
00:06:43,190 --> 00:06:46,420
Sure, we need the exposure right now.
98
00:06:46,420 --> 00:06:50,906
But we can't have people believe
that flying drones is research.
99
00:06:50,906 --> 00:06:53,454
We're researchers, not drone flyers!
100
00:06:53,822 --> 00:06:59,281
Boss, this way, people
are going to think our drones are toys!
101
00:06:59,281 --> 00:07:00,418
Tell me.
102
00:07:00,418 --> 00:07:03,836
Aside from this chance,
what other chances do you foresee
103
00:07:03,836 --> 00:07:05,887
for us to show off our drones?
104
00:07:05,887 --> 00:07:10,644
You have to be more proactive,
do bigger things, make more surprises...
105
00:07:10,644 --> 00:07:13,819
- Which girl wouldn't like that?
- Why are you siding with the other team?
106
00:07:13,819 --> 00:07:18,048
I suggest you pack up your
seduction tricks and put them away.
107
00:07:20,966 --> 00:07:24,117
Future Up's future isn't a joke to me.
108
00:07:24,822 --> 00:07:28,065
You don't want the film job
to go badly either, right?
109
00:07:28,976 --> 00:07:31,884
An Ning reserved the entire bar.
110
00:07:31,884 --> 00:07:34,673
- She said...
- What?
111
00:07:34,673 --> 00:07:36,064
She said it's for you.
112
00:07:36,064 --> 00:07:39,329
You didn't need to call so many people.
I could've handled it for you.
113
00:07:41,125 --> 00:07:44,483
An Ning, you've finally come back!
114
00:07:44,483 --> 00:07:48,682
The sky would've
fallen down if you hadn't.
115
00:07:48,682 --> 00:07:50,810
I've been with you for so many years.
116
00:07:50,810 --> 00:07:52,901
But this bastard...
117
00:07:52,901 --> 00:07:55,471
He kicked us all out
without batting an eye!
118
00:07:55,471 --> 00:07:58,192
He didn't bother showing us any mercy.
119
00:07:59,732 --> 00:08:03,382
President Shi has
always called the shots here.
120
00:08:03,382 --> 00:08:05,163
You know that.
121
00:08:08,089 --> 00:08:12,557
- An Ning, Shi--
- Take it up with him.
122
00:08:12,557 --> 00:08:14,509
Don't come to me for everything.
123
00:08:14,509 --> 00:08:16,540
It's annoying.
124
00:08:16,540 --> 00:08:19,952
Who let him in?
Why didn't you check who he was?
125
00:08:19,952 --> 00:08:21,879
Ruining my mood...
126
00:08:24,795 --> 00:08:26,394
An Ning!
127
00:08:26,394 --> 00:08:27,980
Hold up.
128
00:08:42,130 --> 00:08:43,660
An Ning.
129
00:09:04,914 --> 00:09:07,422
Everybody take note.
130
00:09:07,422 --> 00:09:14,121
I will make whoever dares disrespect
Shi Yue pay ten times over for it.
131
00:09:41,182 --> 00:09:45,995
All these years have passed,
but you really haven't changed at all.
132
00:09:48,107 --> 00:09:51,270
Still so handsome.
133
00:09:51,270 --> 00:09:53,390
And with such a great body.
134
00:09:55,943 --> 00:09:58,427
I watched that video.
135
00:09:58,427 --> 00:10:00,684
It made you look very attractive.
136
00:10:00,684 --> 00:10:03,381
But it failed to capture
many of your qualities.
137
00:10:05,197 --> 00:10:09,068
I believe I'm the only one
privy to these qualities.
138
00:10:13,126 --> 00:10:15,277
You saw the video?
139
00:10:16,346 --> 00:10:19,833
Do you think I'm so old-fashioned
that I don't use the Internet?
140
00:10:19,833 --> 00:10:23,015
Of course I'm capable
of watching a viral video.
141
00:10:35,152 --> 00:10:36,668
Put this over there.
142
00:10:38,184 --> 00:10:40,110
Boss, it's all here!
143
00:10:40,110 --> 00:10:43,480
- Let's head out then. Where's Kui?
- Definitely sleeping in.
144
00:10:43,480 --> 00:10:45,352
If I were the boss,
I'd withhold his salary.
145
00:10:45,352 --> 00:10:46,793
Are you trying to usurp me?
146
00:10:46,793 --> 00:10:48,922
Since he's a guest on the show,
he's already gone to rehearse.
147
00:10:48,922 --> 00:10:50,383
I wonder what he looks like today.
148
00:10:50,383 --> 00:10:53,000
I specially brought
this moisturizer from home
149
00:10:53,000 --> 00:10:55,342
to make him glow.
150
00:10:55,342 --> 00:10:57,673
The science geek takes the stage.
151
00:10:57,673 --> 00:10:59,975
No wonder you still look great
even though you never sleep.
152
00:10:59,975 --> 00:11:03,784
- What girl doesn't have a beauty secret?
- I'm complimenting you!
153
00:11:03,784 --> 00:11:05,960
Is everyone ready? The cars are here.
154
00:11:10,743 --> 00:11:12,148
What?
155
00:11:12,148 --> 00:11:14,561
You seem really energetic today.
156
00:11:16,474 --> 00:11:18,836
Don't leave yet!
157
00:11:18,836 --> 00:11:20,775
I have an important announcement to make.
158
00:11:20,775 --> 00:11:22,115
Put your stuff down first.
159
00:11:22,115 --> 00:11:24,628
- The cars are already here.
- Have them wait a moment.
160
00:11:25,378 --> 00:11:29,922
Just now,
VIVE finally agreed to partner with us.
161
00:11:29,922 --> 00:11:31,692
And they were the ones who contacted us!
162
00:11:31,692 --> 00:11:33,609
That's fantastic!
163
00:11:34,667 --> 00:11:37,149
The fact that such
a distant company came to us
164
00:11:37,149 --> 00:11:40,115
means you worked really hard.
Thanks.
165
00:11:41,464 --> 00:11:44,682
I think it was because the
subway run video was so successful.
166
00:11:44,682 --> 00:11:48,620
Plus there's the variety show.
They couldn't ignore us if they tried.
167
00:11:48,620 --> 00:11:52,346
It's all thanks to Shi Yue
giving us the necessary boost we needed.
168
00:11:55,394 --> 00:11:58,172
- When is the negotiation?
- In three days.
169
00:11:58,172 --> 00:12:01,176
Here's what we'll do.
You focus on negotiating with VIVE.
170
00:12:01,176 --> 00:12:02,614
I'll bring our team to the show.
171
00:12:02,614 --> 00:12:05,672
We'll make sure everything goes well
so it will help your negotiation.
172
00:12:05,672 --> 00:12:08,493
There are still two more days.
I'm going to head over with you guys
173
00:12:08,493 --> 00:12:10,571
and then we can discuss
how we'll approach the deal.
174
00:12:10,571 --> 00:12:11,942
That works too.
175
00:12:11,942 --> 00:12:14,134
- Let's go!
- Come on.
176
00:12:14,134 --> 00:12:16,682
Looks like we've finally
got ourselves out of the mud!
177
00:12:16,682 --> 00:12:19,630
This is just the start.
There's more to come in the future.
178
00:12:42,817 --> 00:12:46,480
If you steep the tea for too long,
its delicate taste will be all gone.
179
00:12:50,852 --> 00:12:54,277
Flower arrangement really is an art.
180
00:12:55,614 --> 00:12:59,306
On the surface,
it looks like random arranging.
181
00:12:59,306 --> 00:13:02,328
In reality, it has its rules.
182
00:13:04,606 --> 00:13:08,530
No matter how high or low
you place the flower stem...
183
00:13:08,530 --> 00:13:13,893
its roots are still
solidly confined in this vase.
184
00:13:16,716 --> 00:13:19,313
Nurturing people works the same way.
185
00:13:20,384 --> 00:13:23,119
As long as you can
grasp their lifeblood...
186
00:13:23,419 --> 00:13:26,094
It doesn't matter how many
distractions come before them.
187
00:13:27,149 --> 00:13:29,346
It's all just a phase.
188
00:13:30,687 --> 00:13:32,926
What do you think?
189
00:13:35,652 --> 00:13:37,663
Both the flowers
and the person belong to you.
190
00:13:37,663 --> 00:13:41,486
I am sure how you handle
them depends on your mood.
191
00:13:42,341 --> 00:13:44,339
Besides...
192
00:13:44,339 --> 00:13:47,946
this flower arrangement
is already fantastic.
193
00:13:49,710 --> 00:13:51,674
You're right.
194
00:13:51,674 --> 00:13:55,116
I've worked
so hard cultivating it.
195
00:13:55,116 --> 00:13:58,471
How could I just
give it to someone else?
196
00:14:01,182 --> 00:14:04,623
Where is Shi Yue? With the film crew?
197
00:14:06,341 --> 00:14:08,043
Playing poker.
198
00:14:10,660 --> 00:14:13,001
It's been a while since he last played.
199
00:14:14,004 --> 00:14:16,008
He gathered some of his media contacts.
200
00:14:16,008 --> 00:14:19,461
I believe he's
settings things up for Future Up.
201
00:14:23,057 --> 00:14:26,296
Should we give him a hand?
202
00:14:26,296 --> 00:14:30,342
At the very least, we should
help him with this act of his.
203
00:14:33,870 --> 00:14:39,398
Future Up plans to enter the VR industry.
They're currently negotiating with VIVE.
204
00:14:40,048 --> 00:14:43,164
Should we get our hands on them first?
205
00:14:46,422 --> 00:14:47,828
No need.
206
00:14:48,908 --> 00:14:51,513
It's more devastating to have
something you've already gotten
207
00:14:51,513 --> 00:14:54,421
taken away from you.
208
00:14:58,673 --> 00:15:03,625
Then I wouldn't have
let Shi Yue out to play for nothing.
209
00:15:12,630 --> 00:15:18,216
I think I know more than anyone else
how much longer you can keep this up.
210
00:15:41,908 --> 00:15:43,455
Lao'er!
211
00:15:44,182 --> 00:15:45,745
Good boy!
212
00:15:45,745 --> 00:15:48,482
Do you think
they're starting to like me more?
213
00:15:48,482 --> 00:15:52,009
Mr. Hao, you just need
to focus on these flowers of yours.
214
00:15:52,009 --> 00:15:53,707
Don't concern yourself with other things.
215
00:15:53,707 --> 00:15:58,635
Don't worry about them!
I'm fully dedicated to them.
216
00:15:58,635 --> 00:16:02,187
I'd be so heartbroken if they died.
217
00:16:04,797 --> 00:16:06,753
Then take them away!
218
00:16:06,753 --> 00:16:09,389
When people see so many
flowers in my store from outside...
219
00:16:09,389 --> 00:16:11,607
they probably think
this is a flower market.
220
00:16:11,607 --> 00:16:12,961
What about you?
221
00:16:14,144 --> 00:16:15,583
What about me?
222
00:16:15,583 --> 00:16:17,961
Do you like having me here too?
223
00:16:17,961 --> 00:16:20,583
I'm not good at saying no to people.
224
00:16:20,583 --> 00:16:22,812
What are you good at then?
225
00:16:25,493 --> 00:16:29,707
I'm good at neutering dogs
and sewing people's mouths shut.
226
00:16:30,783 --> 00:16:34,793
I'm afraid you might regret that
and not have the heart to unstitch it.
227
00:16:38,355 --> 00:16:42,090
Why isn't Xiao Bai here yet?
Their Bedlington terrier is sick again.
228
00:16:50,480 --> 00:16:52,143
Call me Assistant Hao from now on.
229
00:16:59,426 --> 00:17:03,340
I... personally love the
indifferent attitude you show me.
230
00:17:03,340 --> 00:17:05,355
And the way you don't chase me out.
231
00:17:06,945 --> 00:17:09,487
Should I take Lao'er to Shi Yue later?
232
00:17:09,487 --> 00:17:10,848
Should we go together?
233
00:17:13,405 --> 00:17:15,319
Nan Qiao will be there too!
234
00:17:35,064 --> 00:17:39,470
Do you get the feeling that we're
like a family on a weekend outing?
235
00:17:39,470 --> 00:17:42,164
I don't have the genes
to produce this kind of son.
236
00:17:42,164 --> 00:17:45,151
Then we'll produce whatever kind
of children you have the genes for!
237
00:17:46,145 --> 00:17:47,611
What are you saying?
238
00:17:47,611 --> 00:17:50,698
I'm saying... having children...
239
00:17:50,698 --> 00:17:52,397
Just drive.
240
00:17:53,867 --> 00:17:56,095
Sure.
241
00:18:04,353 --> 00:18:08,202
I didn't expect our negotiation
with VIVE to go so well!
242
00:18:08,202 --> 00:18:10,400
Variety shows are so popular now.
243
00:18:10,400 --> 00:18:14,273
Our participation was basically
a huge promotion opportunity for us!
244
00:18:14,898 --> 00:18:18,016
Who was it that was
too proud for it in the beginning?
245
00:18:18,921 --> 00:18:20,585
Xiao An, come to set with me later.
246
00:18:20,585 --> 00:18:23,195
- I have some stuff to confirm with Boss.
- Okay.
247
00:18:23,618 --> 00:18:27,588
I wonder how Boss
is doing by herself on set.
248
00:18:28,556 --> 00:18:30,038
Look.
249
00:18:30,038 --> 00:18:33,442
She's been working so hard day and night.
250
00:18:34,886 --> 00:18:36,554
You see?
251
00:18:36,554 --> 00:18:38,835
She's more accomplished
and hardworking than you.
252
00:18:38,835 --> 00:18:41,567
That's how geniuses are made.
253
00:18:41,567 --> 00:18:42,634
You two...
254
00:18:42,634 --> 00:18:45,776
A snake and its victim.
You guys are a great match.
255
00:18:45,776 --> 00:18:48,823
Maybe you guys should date
on the show in Kui's name.
256
00:18:48,823 --> 00:18:52,842
- I wouldn't want to marry him!
- As if I'd want you to.
257
00:18:52,842 --> 00:18:55,974
Hold up.
What do you mean? Why wouldn't you?
258
00:18:55,974 --> 00:18:58,971
Explain yourself!
You're not going home until you explain!
259
00:18:58,971 --> 00:19:03,012
I'm living the brutal life of
a shark's prey every single day!
260
00:19:03,012 --> 00:19:04,351
Marry you?
261
00:19:04,351 --> 00:19:08,119
- I don't plan on dying yet!
- This is called tough love, understand?
262
00:19:08,119 --> 00:19:09,704
Move it!
263
00:19:10,752 --> 00:19:13,849
Explain yourself, otherwise
you're not going home, you hear me?
264
00:19:13,849 --> 00:19:15,865
Where are you going?
Where do you think you're going?
265
00:19:15,865 --> 00:19:19,672
I'm not going home today.
Your stop isn't along the way, so bye!
266
00:19:19,672 --> 00:19:22,481
- Driver, let's go!
- Not going home? Then where--
267
00:19:26,905 --> 00:19:29,298
President Wen, did you drive here?
268
00:19:29,298 --> 00:19:31,978
I'm taking Line 11.
269
00:19:31,978 --> 00:19:33,977
That works for me.
270
00:19:35,596 --> 00:19:37,657
Where do you think she's going?
271
00:19:37,657 --> 00:19:39,667
You two are really...
272
00:20:03,609 --> 00:20:05,367
Shi Yue.
273
00:20:05,367 --> 00:20:08,372
This month's liquor
and employee expenses.
274
00:20:11,125 --> 00:20:16,583
The bar's business gets worse
every day that you aren't there.
275
00:20:20,846 --> 00:20:27,017
I don't think your feelings
for Nan Qiao are just that.
276
00:20:28,508 --> 00:20:31,535
I don't know what you're talking about.
277
00:20:32,288 --> 00:20:35,361
Feelings just implies a passing interest.
278
00:20:35,361 --> 00:20:38,347
It's just lust at most.
279
00:20:38,347 --> 00:20:42,203
But from what I've observed lately,
you're not just interested in her.
280
00:20:42,203 --> 00:20:44,002
You're in love with her.
281
00:20:44,002 --> 00:20:46,628
Either way,
what does it have to do with you?
282
00:20:46,628 --> 00:20:48,452
How is it not my business?
283
00:20:48,452 --> 00:20:51,017
I'm going to lecture you
if you talk like that.
284
00:20:51,017 --> 00:20:54,250
If lust is about
impulsivity and instinct...
285
00:20:54,250 --> 00:20:57,393
Love is about how dependent
you are on your feelings for her.
286
00:20:57,393 --> 00:21:00,623
I only care for conclusions
based on logic and evidence.
287
00:21:00,623 --> 00:21:03,207
Fine. Let me put it this way then.
288
00:21:03,207 --> 00:21:06,198
The first time
you met her, in that garage...
289
00:21:06,198 --> 00:21:07,942
We'll call that lust.
290
00:21:07,942 --> 00:21:10,317
But then the moving,
the investing, the shareholding...
291
00:21:10,317 --> 00:21:12,377
That's evidence of you
moving towards love.
292
00:21:12,377 --> 00:21:14,868
So my conclusion--
293
00:21:14,868 --> 00:21:17,554
My conclusion...
294
00:21:17,554 --> 00:21:21,486
is if you still fail to
reach quota for this month...
295
00:21:21,486 --> 00:21:26,208
Then you can stop coming here
and stop going into work.
296
00:21:27,998 --> 00:21:29,537
I got it.
297
00:21:31,785 --> 00:21:33,769
I'll stop coming.
298
00:21:56,492 --> 00:22:00,373
We're finally done for today.
I'm going to take a break later.
299
00:22:00,373 --> 00:22:04,118
- Let's go. Need any help?
- It's okay. Good work everyone!
300
00:22:04,118 --> 00:22:07,093
I'll treat you all to a meal!
301
00:22:07,093 --> 00:22:09,711
It's a deal! We have to eat
something good this time.
302
00:22:09,711 --> 00:22:12,980
Let's go to the
food stall we usually go to!
303
00:22:12,980 --> 00:22:16,289
Chang, you really know
how to save Boss money.
304
00:22:17,853 --> 00:22:21,010
- Do you guys smell something?
- What?
305
00:22:21,010 --> 00:22:23,107
- No.
- My wristband is charging in there!
306
00:22:23,107 --> 00:22:25,759
- Fire, fire!
- Get the fire extinguisher!
307
00:22:25,759 --> 00:22:28,241
- Fire extinguisher!
- Get the fire extinguisher!
308
00:22:28,962 --> 00:22:30,736
Let go of me!
309
00:22:33,160 --> 00:22:34,487
Okay, okay.
310
00:22:34,487 --> 00:22:36,815
- You can't go in there!
- My wristband, my wristband!
311
00:22:36,815 --> 00:22:39,404
- I'll go get it!
- Chang! Chang!
312
00:22:47,199 --> 00:22:51,702
[Qie Hao]
313
00:22:53,316 --> 00:22:55,251
Have you been busy?
314
00:22:56,580 --> 00:22:58,836
Yes, I have.
315
00:22:59,663 --> 00:23:02,207
Future Up has been
working on a variety show lately.
316
00:23:02,207 --> 00:23:05,087
I have to supervise the filming.
317
00:23:05,087 --> 00:23:06,832
You said so yourself.
318
00:23:06,832 --> 00:23:10,301
If you want to swallow it,
it's better to fatten it up first.
319
00:23:13,558 --> 00:23:16,202
I made an appointment with the owner
of a site for extreme sports videos.
320
00:23:16,202 --> 00:23:19,093
They're in the conference room.
You should go meet them.
321
00:23:19,093 --> 00:23:21,123
A client at this hour?
322
00:23:24,260 --> 00:23:25,734
All right.
323
00:23:28,548 --> 00:23:32,864
Agree to all their terms
no matter what they are.
324
00:24:16,263 --> 00:24:17,954
Problems?
325
00:24:18,619 --> 00:24:21,421
The website's purchase price is ten.
326
00:24:21,421 --> 00:24:23,865
They want twenty.
327
00:24:23,865 --> 00:24:25,656
Money isn't an issue.
328
00:24:25,656 --> 00:24:28,058
Time is what's important.
329
00:24:29,565 --> 00:24:31,180
I forgot.
330
00:24:31,180 --> 00:24:34,386
Money is the least of your issues.
331
00:24:39,842 --> 00:24:43,982
You want to fatten up
Future Up for Nan Qiao.
332
00:24:43,982 --> 00:24:48,511
So I naturally have to
strengthen up Wings for you.
333
00:25:21,121 --> 00:25:23,964
[Future Up CEO Nan Qiao,
Future Up Investor Shi Yue]
334
00:26:00,751 --> 00:26:03,069
We have our people in the audience.
335
00:26:03,069 --> 00:26:07,381
Shi Yue put a lot of effort into
getting Future Up in the film industry.
336
00:26:08,281 --> 00:26:09,902
Chasing girls, you know...
337
00:26:09,902 --> 00:26:14,996
Half of it is empty flattery
and the other half is genuine actions.
338
00:26:15,573 --> 00:26:18,038
Zhao Yu Qing has signed the papers.
339
00:26:24,900 --> 00:26:28,229
- Take me to Lucid Dream.
- Let me ready the car.
340
00:26:37,588 --> 00:26:39,542
There was a fire?
How come no one told me?
341
00:26:39,542 --> 00:26:42,031
Why didn't anyone stop
Chang Jian Xiong that crazy man?
342
00:26:42,031 --> 00:26:44,801
What happened? Tell me everything.
343
00:26:46,160 --> 00:26:48,556
Tell me!
344
00:26:49,529 --> 00:26:52,079
Chang Jian Xiong this,
Chang Jian Xiong that.
345
00:26:52,079 --> 00:26:56,817
Why aren't you asking about me
if you already know someone got hurt?
346
00:26:58,920 --> 00:27:03,134
You must be fine since you're
sitting here watching Shi Yue's video.
347
00:27:05,230 --> 00:27:08,785
Love can fix all the problems
of a woman in a relationship.
348
00:27:11,407 --> 00:27:14,864
I knew that I should've just
called him instead of asking you.
349
00:27:16,416 --> 00:27:19,101
Aren't you going to ask where I'm going?
350
00:27:19,101 --> 00:27:21,943
Aren't you going up to
the deck to do a flight test?
351
00:27:24,034 --> 00:27:27,713
Even the fiercest, strongest woman
gets distracted when she's in love.
352
00:27:27,713 --> 00:27:30,413
Boss, you're finally admitting
to being a devil incarnate.
353
00:27:47,786 --> 00:27:49,317
Shi Yue.
354
00:27:53,580 --> 00:27:57,173
- He seems strange.
- He's fine.
355
00:27:57,173 --> 00:28:01,564
The one he loves isn't with him.
He's obviously going to be upset.
356
00:28:02,545 --> 00:28:05,406
If you ask me,
he's making a fuss over nothing.
357
00:28:06,263 --> 00:28:09,044
This highly-successful bar is his.
358
00:28:09,044 --> 00:28:12,309
The money-making Future Up is also his.
359
00:28:12,309 --> 00:28:16,107
He even has An Ning supporting him.
What else does he want?
360
00:28:16,107 --> 00:28:19,334
If it were me,
I'd be smiling even in my sleep.
361
00:28:20,695 --> 00:28:24,217
Don't bring An Ning
up in front of him. It's taboo right now.
362
00:28:24,845 --> 00:28:26,340
Of course.
363
00:28:26,340 --> 00:28:31,868
Shi Yue is with Nan Qiao.
An Ning is just something of the past.
364
00:28:31,868 --> 00:28:36,111
If those two run into each other...
just the thought of that scares me.
365
00:28:36,111 --> 00:28:40,186
But we have to be honest.
An Ning is good to Shi Yue.
366
00:28:40,186 --> 00:28:44,020
You weren't here then.
An Ning threw down this glass.
367
00:28:44,020 --> 00:28:45,705
She sent out this threat.
368
00:28:45,705 --> 00:28:50,875
"If anyone dares show Shi Yue disrespect,
I will make them pay ten times over."
369
00:28:52,424 --> 00:28:54,265
Speak of the devil.
370
00:28:55,421 --> 00:28:57,156
An Ning.
371
00:28:57,156 --> 00:29:00,128
- Is Shi Yue around?
- Yeah, I'll take you to him.
372
00:29:00,128 --> 00:29:01,868
You should take
An Ning to the guest room.
373
00:29:01,868 --> 00:29:03,797
I'll call Shi Yue for you.
374
00:29:03,797 --> 00:29:05,746
It's Hao Jie, right?
375
00:29:05,746 --> 00:29:08,201
That's right, Madam An.
376
00:29:08,957 --> 00:29:12,372
Don't be such a stranger.
Just call me An Ning like Shi Yue does.
377
00:29:13,436 --> 00:29:17,056
Wings will need
your support in the future.
378
00:29:17,056 --> 00:29:19,479
I'll be awaiting
good news from the two of you.
379
00:29:20,068 --> 00:29:23,279
You can leave me.
I'll go find him on my own.
380
00:29:32,583 --> 00:29:36,758
"If anyone dares show Shi Yue disrespect,
I will make them pay ten times over."
381
00:29:36,758 --> 00:29:39,167
It's not as simple as that.
382
00:29:40,922 --> 00:29:43,307
An Ning herself
has given Shi Yue full control.
383
00:29:43,307 --> 00:29:47,560
He has all the freedom now.
Isn't that a good thing?
384
00:29:47,560 --> 00:29:50,528
Control and obligation
always come hand in hand.
385
00:29:50,528 --> 00:29:54,470
The obligation is to make money.
That's a piece of cake for Shi Yue.
386
00:29:54,470 --> 00:29:58,256
Making money for An Ning
is the most difficult thing.
387
00:29:58,256 --> 00:29:59,777
What do you mean?
388
00:29:59,777 --> 00:30:05,234
What saves you
is also capable of killing you.
389
00:30:05,234 --> 00:30:07,285
What the hell?
390
00:30:27,980 --> 00:30:31,972
I got it, I got it!
I've bought the snacks and the drinks!
391
00:30:32,547 --> 00:30:35,338
I'll reply immediately! Geez.
392
00:30:36,438 --> 00:30:37,887
Wendy!
393
00:30:39,876 --> 00:30:41,929
Aren't you going to the office?
394
00:30:41,929 --> 00:30:44,790
You're one step too late.
Xiao Qiao has already gone to VIVE.
395
00:30:44,790 --> 00:30:47,564
If you run that way,
you might be able to catch up.
396
00:30:53,061 --> 00:30:54,868
Why are you following me?
397
00:30:55,644 --> 00:30:58,942
You aren't trying
to play hard to get, are you?
398
00:30:58,942 --> 00:31:00,787
You don't have the skills!
399
00:31:00,787 --> 00:31:03,647
You're not going to follow up
on your act and nip things in the bud?
400
00:31:04,527 --> 00:31:07,756
I came to find you.
Are you that eager to get rid of me?
401
00:31:16,421 --> 00:31:18,073
It was impressive.
402
00:31:18,073 --> 00:31:22,560
Word of your heroic act
is all over the office.
403
00:31:22,560 --> 00:31:27,553
I'd intended to teach you how to
create danger when there isn't any...
404
00:31:27,553 --> 00:31:29,790
but who knew such a perfect
opportunity would turn up?
405
00:31:29,790 --> 00:31:33,463
Is this move considered
saving the damsel in distress?
406
00:31:34,173 --> 00:31:38,923
So you came to find me
to figure out what to do next?
407
00:31:38,923 --> 00:31:41,925
I came to end our
mentor-disciple relationship.
408
00:31:42,856 --> 00:31:44,607
Hey...
409
00:31:46,618 --> 00:31:48,173
What's going on?
410
00:31:50,076 --> 00:31:54,635
I saw how desperate Nan Qiao was
to get that wristband from the fire.
411
00:31:54,635 --> 00:31:57,796
That's the only way
she communicates with Shi Yue.
412
00:31:57,796 --> 00:32:01,423
Actually, that wristband
can connect all of our products--
413
00:32:01,423 --> 00:32:05,310
That's not the perpetually
rational Nan Qiao we know.
414
00:32:06,332 --> 00:32:09,288
Even if she's made of iron,
she still gets scared sometimes.
415
00:32:09,288 --> 00:32:12,787
Maybe the fire was too sudden
and she got scared--
416
00:32:12,787 --> 00:32:15,372
That was the Nan Qiao
that's in love with Shi Yue.
417
00:32:23,013 --> 00:32:25,026
So you plan on giving up?
418
00:32:25,615 --> 00:32:27,409
I came to find you first.
419
00:32:28,913 --> 00:32:31,131
Chang Jian Xiong,
have you thought this through?
420
00:32:32,128 --> 00:32:35,339
I'm done going after her
421
00:32:35,339 --> 00:32:37,817
because I've already completely given up.
422
00:32:39,351 --> 00:32:42,803
Being upset and giving up
don't necessarily go together.
423
00:32:42,803 --> 00:32:46,251
If you've really given up, okay.
I won't say any more.
424
00:32:46,251 --> 00:32:50,684
- But if you're just upset--
- I just want Nan Qiao to be happy.
425
00:32:50,684 --> 00:32:54,310
I want her to love who
she wants and do what she wants.
426
00:32:59,612 --> 00:33:02,134
Have you heard the rumors about Shi Yue?
427
00:33:02,134 --> 00:33:07,392
I hear some gossip here and there.
But he won't let Nan Qiao get hurt.
428
00:33:07,392 --> 00:33:09,335
He promised me.
429
00:33:10,651 --> 00:33:14,618
But I don't understand why
Shi Yue keeps avoiding Nan Qiao.
430
00:33:15,910 --> 00:33:19,088
Because he's genuinely
fallen in love with her.
431
00:33:20,144 --> 00:33:23,073
Since you both love her,
then all the more reason to fight fairly.
432
00:33:23,073 --> 00:33:25,631
There is no "fair" between us.
433
00:33:25,631 --> 00:33:27,643
The life that came so easily to me...
434
00:33:27,643 --> 00:33:32,019
took him seven years
of excruciating effort to gain.
435
00:33:32,824 --> 00:33:36,527
Do you feel secure
handing Xiao Qiao over to him?
436
00:33:40,501 --> 00:33:43,897
I've been making
the decision for her all this time.
437
00:33:43,897 --> 00:33:48,099
This time...
438
00:33:48,099 --> 00:33:50,288
I'm backing out.
439
00:33:52,549 --> 00:33:55,403
I don't get you guys at all.
440
00:33:55,403 --> 00:33:59,998
You guys fought so badly before
and now you're making way for each other.
441
00:33:59,998 --> 00:34:02,339
I don't know what
happened between the two of you.
442
00:34:02,339 --> 00:34:06,965
Even if something happened in the past,
the present should have to pay the price.
443
00:34:08,065 --> 00:34:11,983
You know so much.
You should take your own advice sometime.
444
00:34:11,983 --> 00:34:13,922
Me...
445
00:34:15,170 --> 00:34:17,568
What would I teach myself?
446
00:34:17,568 --> 00:34:20,027
Everyone knows Wendy's life is great.
447
00:34:20,027 --> 00:34:23,193
I have money, I have friends,
and I have loads of suitors.
448
00:34:23,193 --> 00:34:25,811
- But in reality?
- In reality...
449
00:34:25,811 --> 00:34:27,909
I enjoy my single life.
450
00:34:31,784 --> 00:34:33,557
You don't have to act strong.
451
00:34:38,788 --> 00:34:41,931
Everyone says I'm really strong.
452
00:34:41,931 --> 00:34:43,952
You're the only
who says I don't have to be.
453
00:35:03,581 --> 00:35:05,800
I thought you'd be at the office.
454
00:35:08,659 --> 00:35:10,681
I got tired.
455
00:35:11,463 --> 00:35:17,126
You're right.
This place really makes you feel calm.
456
00:35:18,561 --> 00:35:23,038
I'm surprised that in all the times
you've remodeled the outside...
457
00:35:23,038 --> 00:35:26,717
this place is still the same as always.
458
00:35:31,472 --> 00:35:36,632
In the beginning, the most beautiful
place in the bar was this cellar.
459
00:35:36,632 --> 00:35:40,324
This is the only room I refuse to change.
460
00:35:42,052 --> 00:35:44,815
Has any other woman come here before?
461
00:35:49,516 --> 00:35:51,032
No.
462
00:35:55,034 --> 00:35:58,583
I saved a bottle of wine here
when Lucid Dream opened.
463
00:35:59,530 --> 00:36:04,782
Your bottle of wine
should still be over there.
464
00:36:04,782 --> 00:36:06,882
Let me grab it for you.
465
00:36:06,882 --> 00:36:08,391
No need.
466
00:36:10,969 --> 00:36:12,836
Leave it there.
467
00:36:13,615 --> 00:36:16,851
I hope...
that in another 10 or 20 years...
468
00:36:16,851 --> 00:36:21,347
I will still be able to see that
bottle of wine hidden there by you.
469
00:36:25,547 --> 00:36:27,536
Sometimes old friends
are just strangers...
470
00:36:27,536 --> 00:36:29,402
while new friends
seem like old acquaintances.
471
00:36:29,402 --> 00:36:32,347
When you said that to me back then...
472
00:36:32,347 --> 00:36:34,318
I didn't really understand.
473
00:36:35,097 --> 00:36:37,074
Now I do.
474
00:36:37,074 --> 00:36:41,568
And only now do I understand
the weight of these words.
475
00:36:42,302 --> 00:36:48,090
I will remember the life you gave
back to me for the rest of my life.
476
00:36:57,893 --> 00:37:03,422
How much of what you feel
is gratitude and how much is love?
477
00:37:11,130 --> 00:37:15,306
You're dressed like you have
something important going on.
478
00:37:15,306 --> 00:37:17,597
I'll pick out a bottle of wine for you.
479
00:37:19,608 --> 00:37:22,625
Since this is a reunion of friends
and I have good news to share...
480
00:37:22,625 --> 00:37:24,556
we should indeed open a bottle of wine.
481
00:37:24,556 --> 00:37:28,789
Does this bottle suit
a reunion of old friends?
482
00:37:32,594 --> 00:37:35,192
You should be asking me
what the good news is.
483
00:37:41,699 --> 00:37:46,873
If the old friend you speak of is me,
and there's good news to be told...
484
00:37:46,873 --> 00:37:52,094
This bottle...
should be opened right now.
485
00:37:53,371 --> 00:37:54,956
My treat.
486
00:37:59,474 --> 00:38:01,273
I'm divorced.
487
00:38:05,369 --> 00:38:09,382
I came here to tell you
as soon as he signed the papers.
488
00:38:13,987 --> 00:38:16,309
When?
489
00:38:16,309 --> 00:38:19,132
I requested the papers
to be drawn before I came back.
490
00:38:24,663 --> 00:38:26,784
Shi Yue.
491
00:38:27,336 --> 00:38:32,554
You're the only person
I can stop being Madam An around.
492
00:38:34,362 --> 00:38:39,463
I'm very sorry that you once
had to watch me go away.
493
00:38:42,327 --> 00:38:45,418
Now I've returned.
494
00:38:45,418 --> 00:38:49,222
You're still here, right?
495
00:39:07,121 --> 00:39:10,067
I suddenly remembered
I have somewhere else to be.
496
00:39:10,067 --> 00:39:13,998
Save the wine.
I'll drink it next time.
497
00:39:13,998 --> 00:39:16,657
- Some things--
- We'll have lots of time to drink it.
498
00:39:22,030 --> 00:39:27,318
This time... I don't intend to leave.
499
00:39:47,947 --> 00:39:49,793
Everybody take note.
500
00:39:50,713 --> 00:39:57,170
Whomever dares show Shi Yue disrespect,
I will make them pay ten times over.
501
00:39:57,170 --> 00:40:01,769
Shi Yue,
playtime is over. It's time to return.
502
00:40:01,769 --> 00:40:05,130
You really haven't changed in
all the years you've been with me.
503
00:40:05,130 --> 00:40:08,967
But this determination
is what I like about you.
504
00:40:08,967 --> 00:40:10,715
Don't lose it.
505
00:40:11,427 --> 00:40:14,864
I used to be impetuous
and caused a lot of problems.
506
00:40:14,864 --> 00:40:16,681
Now I'm different.
507
00:40:16,681 --> 00:40:19,067
It's time to act seriously.
508
00:40:19,067 --> 00:40:21,172
You want to change?
509
00:40:25,123 --> 00:40:28,320
- As for Future Up...
- Stay there.
510
00:40:30,172 --> 00:40:35,019
Not only must you stay there,
you have to help it succeed.
511
00:40:35,019 --> 00:40:37,876
Make it big. Make it successful.
512
00:40:38,722 --> 00:40:41,400
It belongs to us, after all.
513
00:40:42,101 --> 00:40:47,505
Feed it, fatten it up...
then swallow it whole.
514
00:40:48,427 --> 00:40:52,271
That's the only way you can
prove that you have good taste.
515
00:40:53,054 --> 00:40:56,643
And you wouldn't have gone
to Future Up for no reason.
516
00:40:57,708 --> 00:40:59,949
Just consider it...
517
00:41:00,818 --> 00:41:03,400
A huge gift for you
commemorating my return.
518
00:41:03,400 --> 00:41:04,849
What do you think?
519
00:41:04,849 --> 00:41:09,570
I've told you before that
I'll play with you if you want.
520
00:41:10,583 --> 00:41:15,347
Swallowing it whole is even easier.
521
00:41:15,347 --> 00:41:17,297
It's just that I keep thinking...
522
00:41:17,297 --> 00:41:21,389
You know her father
and you know her family.
523
00:41:21,389 --> 00:41:24,809
There might be
personal dignities involved.
524
00:41:24,809 --> 00:41:27,268
Why aren't you sparing them some dignity?
525
00:41:27,268 --> 00:41:29,974
How do you propose I do that?
526
00:41:29,974 --> 00:41:33,047
Competition within
the same industry is expected.
527
00:41:33,961 --> 00:41:35,918
Besides...
528
00:41:36,644 --> 00:41:40,525
The one messing around with
the Nan family's youngest child is you.
529
00:41:41,336 --> 00:41:45,778
The one going against
Future Up is also you.
530
00:41:45,778 --> 00:41:50,146
What does it have to do with me?
531
00:42:08,028 --> 00:42:11,400
Why was she here?
Does she have something new planned?
532
00:42:14,221 --> 00:42:16,155
She came to get a bottle of wine.
533
00:42:16,155 --> 00:42:20,733
What wine? She needed
to come to the cellar in person?
534
00:42:23,733 --> 00:42:27,277
What answer from
my lips will satisfy you?
535
00:42:27,496 --> 00:42:32,496
Subtitles by DramaFever
40666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.