Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:23,299 --> 00:01:30,225
[Only Side by Side with You]
3
00:01:30,225 --> 00:01:33,251
[Episode 18]
4
00:01:33,251 --> 00:01:37,111
The right person has been right
in front of you the whole time.
5
00:01:37,111 --> 00:01:40,424
But because you're too familiar,
it's easy to overlook them.
6
00:01:40,424 --> 00:01:42,108
Instead of reaching far away...
7
00:01:42,108 --> 00:01:44,686
why not appreciate what's before you?
8
00:01:47,560 --> 00:01:50,801
In front of me? You?
9
00:01:50,801 --> 00:01:52,579
- Will you bully Xiao Qiao?
- No.
10
00:01:52,579 --> 00:01:54,795
- Will you betray the company?
- No.
11
00:01:54,795 --> 00:01:57,329
Are you on my side?
12
00:01:57,329 --> 00:01:58,873
Yes.
13
00:01:58,873 --> 00:02:00,917
Look at Chang Jian Xiong.
14
00:02:00,917 --> 00:02:04,933
Simple, straightforward.
Does what he thinks, is predictable.
15
00:02:04,933 --> 00:02:09,897
Shi Yue, on the other hand,
is rich, attractive, and smart...
16
00:02:09,897 --> 00:02:12,682
but you two are on two different levels.
17
00:02:12,682 --> 00:02:15,554
He'll just be leading you
by the nose everywhere.
18
00:02:15,554 --> 00:02:17,747
If you like Chang Jian Xiong
that much, you should take him.
19
00:02:17,747 --> 00:02:20,223
There's a woman I think
I'm not good enough for.
20
00:02:22,776 --> 00:02:25,896
In the beginning,
I got close to her for nefarious reasons.
21
00:02:27,717 --> 00:02:31,067
But in the end, I really fell for her.
22
00:02:33,030 --> 00:02:34,905
Tell me...
23
00:02:35,740 --> 00:02:40,413
As the story progresses,
am I supposed to turn back...
24
00:02:41,314 --> 00:02:44,388
or do I keep stumbling on?
25
00:02:44,388 --> 00:02:48,487
Let me see if I can support
you and your dogs with my income.
26
00:02:50,203 --> 00:02:54,169
My rent is 60,300 yuan per month.
Utilities are 6,000-7,000 per month.
27
00:02:54,169 --> 00:02:57,713
This place is 100 square meters
and can give 18 dogs consecutive showers.
28
00:02:57,713 --> 00:02:59,502
So?
29
00:02:59,502 --> 00:03:03,552
My rent is so high,
and my utilities are just as bad.
30
00:03:03,552 --> 00:03:06,766
Is it appropriate for you to lounge here
and steal my dogs' resources?
31
00:03:06,766 --> 00:03:11,046
Man can live in harmony with nature.
What's the harm in me staying here?
32
00:03:13,519 --> 00:03:15,795
Hao Jie, where did Shi Yue go?
33
00:03:15,795 --> 00:03:19,336
The legs are on his body,
how would I know?
34
00:03:19,336 --> 00:03:22,194
His wristband is emitting an emergency
signal. Has something happened to him?
35
00:03:22,911 --> 00:03:24,335
Don't tell me something
happened to him at sea!
36
00:03:24,335 --> 00:03:28,175
If you see dense fog in front of you
and know that there's storm up ahead...
37
00:03:28,175 --> 00:03:30,766
Would you still keep going
instead of turning back?
38
00:03:30,766 --> 00:03:33,585
How do you know there are
no storms if you turn back?
39
00:03:33,585 --> 00:03:38,643
It's the same, except...
you wouldn't end up where you'd intended.
40
00:03:39,729 --> 00:03:43,162
- Can you move a little?
- Why should I?
41
00:03:43,756 --> 00:03:45,951
Don't you have a date with Shi Yue?
42
00:03:45,951 --> 00:03:49,091
Shi Yue has returned?
When did he come back?
43
00:03:49,746 --> 00:03:52,259
[Target: Shi Yue.
Distance: 20 kilometers.]
44
00:03:53,633 --> 00:03:55,947
All right. I'm going back
to the office for a meeting.
45
00:03:59,197 --> 00:04:03,334
What's the point of keeping an eye on me?
Do I have Shi Yue written on my face?
46
00:04:04,359 --> 00:04:08,213
If I don't get to see my male idol,
I can only cling on to his girlfriend.
47
00:04:08,213 --> 00:04:10,646
It's my only chance to see him.
48
00:04:10,646 --> 00:04:15,301
Um, Boss. I might not have enough time.
49
00:04:16,185 --> 00:04:17,915
Why?
50
00:04:19,528 --> 00:04:21,985
I'm going on dates.
51
00:04:21,985 --> 00:04:23,574
I see...
52
00:04:23,574 --> 00:04:26,992
What do you guys mean? That saying
I'm a bad person would be confessing?
53
00:04:27,831 --> 00:04:30,547
All right,
let's move on to the next question.
54
00:04:31,901 --> 00:04:35,884
Why do you want
to participate in this show?
55
00:04:35,884 --> 00:04:40,535
Because usually, I eat alone
and can't order that many dishes.
56
00:04:40,535 --> 00:04:44,497
I'm looking for a longterm partner
so we can order many dishes together.
57
00:04:48,165 --> 00:04:51,430
You win. Here, you do this yourself.
58
00:04:51,430 --> 00:04:54,031
- I can't compete with you.
- I told you you couldn't handle it.
59
00:04:55,456 --> 00:04:58,165
Wait, you have to upload a profile photo?
60
00:04:58,165 --> 00:04:59,742
- Where?
- Here.
61
00:04:59,742 --> 00:05:03,971
- That's easy. Here, go over there.
- Come on, let's go.
62
00:05:03,971 --> 00:05:06,834
Have faith in my abilities.
63
00:05:06,834 --> 00:05:09,682
- Sit. Hold this.
- And this!
64
00:05:11,521 --> 00:05:14,966
- Do I look good?
- Be your most genuine self.
65
00:05:14,966 --> 00:05:18,043
- Let me see. Not bad!
- He really needs help.
66
00:05:18,043 --> 00:05:20,250
- What is this?
- It's pretty hot to me.
67
00:05:20,250 --> 00:05:23,355
[Mom: Come home this instant!]
Hold on... Qin!
68
00:05:23,355 --> 00:05:25,694
Aunt!
69
00:05:25,694 --> 00:05:28,286
How does my mom know I'm here?
70
00:05:28,286 --> 00:05:30,343
Your mom texted me.
71
00:05:30,343 --> 00:05:33,932
And you just told her? Traitor!
72
00:05:33,932 --> 00:05:36,154
What was I
supposed to say, that you were lost?
73
00:05:36,154 --> 00:05:40,278
Honestly, think of your mother.
Spending so much time away from home...
74
00:05:41,233 --> 00:05:43,413
I'm not leaving!
75
00:05:43,413 --> 00:05:46,440
I have to see Shi Yue today.
76
00:05:46,440 --> 00:05:49,180
You really can't today. Behave, okay?
77
00:05:51,562 --> 00:05:57,636
If I don't see him today,
I'm going to tell all your secrets.
78
00:06:01,901 --> 00:06:08,317
You're going to have to use this
longterm if you want to see him often.
79
00:06:08,317 --> 00:06:10,680
Aunt, you've grown evil.
80
00:06:10,680 --> 00:06:15,005
- You've turned into another Shi Yue.
- Like it? Stop dawdling, go home.
81
00:06:15,005 --> 00:06:16,733
You're screwed.
82
00:06:34,233 --> 00:06:39,276
[Distance: 72 meters]
83
00:06:47,254 --> 00:06:49,300
We'll go with your idea.
84
00:06:50,076 --> 00:06:52,199
All right, I got it.
85
00:06:52,199 --> 00:06:54,581
Okay, bye.
86
00:06:54,581 --> 00:06:57,841
- Let's leave together.
- Can you call me?
87
00:06:57,841 --> 00:07:00,019
I think my phone is broken.
88
00:07:08,848 --> 00:07:11,581
Did you call? See?
89
00:07:11,581 --> 00:07:14,358
[Wendy]
90
00:07:17,819 --> 00:07:19,593
Are you waiting on a call?
91
00:07:24,362 --> 00:07:26,449
Shi Yue's call?
92
00:07:27,584 --> 00:07:30,399
The cell reception here
probably isn't that good.
93
00:07:30,399 --> 00:07:34,579
I need to remember
to tell Kui to boost our signal.
94
00:07:37,052 --> 00:07:41,488
When have you relied on cell phones
since the invention of cell phones?
95
00:07:44,088 --> 00:07:48,065
Because of him...
your hormones are going crazy.
96
00:07:49,161 --> 00:07:51,242
That's dangerous.
It leads to impulsivity.
97
00:07:54,552 --> 00:07:56,576
Come on. Come somewhere with me.
98
00:07:57,012 --> 00:07:58,605
- Let's go.
- Where?
99
00:07:59,377 --> 00:08:00,812
Let's go.
100
00:08:15,935 --> 00:08:18,021
You're back!
101
00:08:18,021 --> 00:08:20,057
Where are you going?
102
00:08:20,057 --> 00:08:23,399
- To meet someone important.
- You've decided to keep going?
103
00:08:24,007 --> 00:08:26,394
- What do you plan to do?
- What am I supposed to do?
104
00:08:26,394 --> 00:08:30,788
You have to be more direct with women.
105
00:08:30,788 --> 00:08:33,222
How?
106
00:08:33,222 --> 00:08:35,437
The more shallow, the better.
107
00:08:36,839 --> 00:08:39,400
Why don't you go ahead
and try that on Ouyang Qi?
108
00:08:39,400 --> 00:08:41,028
What's there to fear?
109
00:08:41,028 --> 00:08:46,192
Confessing is expressing your sincerity.
You're expressing your feelings.
110
00:08:46,192 --> 00:08:49,197
Why do I feel that
that kind of confession is idiotic?
111
00:08:49,922 --> 00:08:53,403
The point of confessing
is to create a romantic atmosphere.
112
00:08:53,403 --> 00:08:55,768
The core of that
is appealing to their interests.
113
00:08:55,768 --> 00:09:00,193
And the core of that
is the willingness to spend money.
114
00:09:00,193 --> 00:09:05,028
I see. Test it on Ouyang Qi.
If it works, come and find me.
115
00:09:06,659 --> 00:09:08,227
Fine!
116
00:09:30,091 --> 00:09:33,751
Did you come find me today
to get me to back off?
117
00:09:35,190 --> 00:09:41,019
Why, do you think of me as your threat?
118
00:09:41,019 --> 00:09:43,729
At the very least,
you're my strongest opponent.
119
00:09:44,942 --> 00:09:48,552
So? If you're not
here to threaten me, then what?
120
00:09:48,552 --> 00:09:50,908
Don't tell me it's to reconcile.
121
00:09:51,768 --> 00:09:55,153
I don't want my genuine feelings
to be misunderstood by others
122
00:09:55,153 --> 00:09:57,345
for having ulterior motives.
123
00:10:00,046 --> 00:10:03,113
- You're sure?
- You don't believe me?
124
00:10:06,702 --> 00:10:08,220
I believe you.
125
00:10:11,938 --> 00:10:15,392
You've known her
20 years longer than I have.
126
00:10:15,392 --> 00:10:19,110
Coming early isn't as important
as coming at the right time.
127
00:10:19,701 --> 00:10:24,541
My 20 years... might not
even compare to your 20 days.
128
00:10:25,414 --> 00:10:27,469
Are you thinking about giving up?
129
00:10:29,138 --> 00:10:32,754
We haven't even started competing yet.
130
00:10:32,754 --> 00:10:35,113
How could I accept a loss?
131
00:10:37,437 --> 00:10:44,510
Ten years... In ten years,
you never told her you liked her.
132
00:10:44,510 --> 00:10:47,624
Listen, don't you go
giving up at this moment.
133
00:10:48,201 --> 00:10:52,360
I asked you out here today
to see if we could compete fairly
134
00:10:52,360 --> 00:10:54,833
and see who Nan Qiao chooses in the end.
135
00:10:54,833 --> 00:11:00,312
Yet back then...
I didn't give you the same courtesy.
136
00:11:01,126 --> 00:11:03,851
I ruined your dream
of becoming a soldier.
137
00:11:04,561 --> 00:11:08,431
The past isn't relevant.
There's only the present.
138
00:11:09,802 --> 00:11:14,495
You should know that
it's Shi Yue who's fallen for Nan Qiao.
139
00:11:15,293 --> 00:11:17,287
Why can't you just give me a chance to--
140
00:11:17,287 --> 00:11:22,953
Live for the present, not the past.
Haven't you learned that from her?
141
00:11:30,220 --> 00:11:32,750
Why do I feel like...
142
00:11:33,995 --> 00:11:36,558
you understand Nan Qiao more than I do?
143
00:11:40,317 --> 00:11:44,645
Go after her confidently,
love her openly.
144
00:11:44,645 --> 00:11:49,191
I didn't fall in love
with Nan Qiao because of you.
145
00:11:49,191 --> 00:11:53,206
And you shouldn't
give up on her because of me.
146
00:11:59,784 --> 00:12:03,131
- Okay.
- Remember.
147
00:12:03,131 --> 00:12:10,779
She's the one with the right to choose.
We're the ones with the right to act.
148
00:12:12,615 --> 00:12:14,899
So basically...
149
00:12:14,899 --> 00:12:21,961
We aren't enemies now. Just two men
who are after the same woman, right?
150
00:12:22,625 --> 00:12:27,538
How do you want me to answer that?
What's the answer you want to hear?
151
00:12:27,538 --> 00:12:30,740
Why do you care so much what I think?
152
00:12:30,740 --> 00:12:34,350
You're right, I do care.
153
00:12:36,638 --> 00:12:41,293
And if I say... we're not?
154
00:12:44,106 --> 00:12:47,456
Then I'd do everything
I could for Shi Jun Qing...
155
00:12:50,182 --> 00:12:53,886
and do everything
in my power to stop Shi Yue.
156
00:12:58,407 --> 00:12:59,933
Drink up.
157
00:13:04,615 --> 00:13:06,991
Here, it's a promise.
158
00:13:33,432 --> 00:13:35,243
Perfect.
159
00:13:35,243 --> 00:13:37,788
Why did you bring me here?
160
00:13:37,788 --> 00:13:40,187
To look. At what?
161
00:13:40,187 --> 00:13:44,474
But this isn't the best place.
Come on, we'll go somewhere better.
162
00:13:44,474 --> 00:13:46,376
We're going to find you
some hormone candy.
163
00:13:55,363 --> 00:13:57,927
There are this many people here at night?
164
00:13:59,452 --> 00:14:04,164
Research shows that our hormones
are the most active at night.
165
00:14:04,164 --> 00:14:06,836
The deeper into the night,
the more active they are.
166
00:14:06,836 --> 00:14:09,452
So everyone hangs out here?
167
00:14:09,452 --> 00:14:11,748
Of course.
168
00:14:11,748 --> 00:14:14,644
The gym is the best place
to release your hormones.
169
00:14:14,644 --> 00:14:17,947
It's the best place
to find a match for yourself.
170
00:14:19,115 --> 00:14:21,203
It's got matchmaking abilities too?
171
00:14:21,203 --> 00:14:25,368
Look. Do you feel anything
when you see these half-naked men?
172
00:14:27,964 --> 00:14:29,600
Look at that one.
173
00:14:29,600 --> 00:14:32,174
The muscular type, the lean type...
174
00:14:32,174 --> 00:14:34,884
And there, the bookish type.
175
00:14:34,884 --> 00:14:38,542
The passionate type.
They have everything here.
176
00:14:41,035 --> 00:14:43,177
Are you feeling anything yet?
177
00:14:43,177 --> 00:14:47,706
Do you feel your heartbeat rising
and your face flushing?
178
00:14:47,706 --> 00:14:49,678
Is your blood boiling?
179
00:14:53,313 --> 00:14:57,830
My heartbeat is normal,
and I'm sure my face is normal too.
180
00:14:57,830 --> 00:15:00,340
I think it's kind of cold in here.
181
00:15:01,730 --> 00:15:04,488
All right, the test is over.
182
00:15:04,488 --> 00:15:06,965
You're someone who wouldn't act
impulsively due to your hormones
183
00:15:06,965 --> 00:15:10,171
because your brain doesn't
possess any womanly visual hormones.
184
00:15:10,171 --> 00:15:12,184
Right. You're done testing, right?
185
00:15:12,184 --> 00:15:14,014
Hold on, sit down!
186
00:15:14,014 --> 00:15:15,735
I'm not done talking yet.
187
00:15:17,778 --> 00:15:23,053
Let me ask you... what happened between
you two the night of the subway run?
188
00:15:27,620 --> 00:15:32,351
You've never had this expression
while thinking of Chang Jian Xiong.
189
00:15:32,351 --> 00:15:34,553
I don't often think of
Chang Jian Xiong for no reason.
190
00:15:34,553 --> 00:15:37,246
I'm afraid of you getting hurt again.
191
00:15:38,796 --> 00:15:41,166
He's different from Zhou Ran.
192
00:15:41,166 --> 00:15:43,583
- In what way?
- In every way.
193
00:15:45,448 --> 00:15:52,227
Qiao, we've known each other
for four years and six months.
194
00:15:52,227 --> 00:15:55,570
I know all your likes and dislikes
and all of your everyday habits.
195
00:15:55,570 --> 00:15:57,802
Do you think I don't know
what you're thinking?
196
00:16:01,106 --> 00:16:04,618
If you were like an
icy mountain with Zhou Ran...
197
00:16:04,618 --> 00:16:09,662
Shi Yue's appearance has essentially
kindled the firewood within your heart.
198
00:16:09,662 --> 00:16:13,730
You're the one who gets hurt
whether it's too hot or too cold.
199
00:16:15,836 --> 00:16:18,700
It's only a person
whose warmth matches yours...
200
00:16:18,700 --> 00:16:22,759
and is like-minded, who possesses what
it takes to accompany you forever.
201
00:16:23,736 --> 00:16:26,633
What is it that you want to say?
202
00:16:28,023 --> 00:16:30,890
Appreciate the people in front of you.
203
00:16:30,890 --> 00:16:34,549
Chang Jian Xiong is the one
that suits you the most.
204
00:16:37,596 --> 00:16:41,563
What has Chang Jian Xiong given you?
205
00:16:42,163 --> 00:16:44,820
Don't leave!
206
00:16:44,820 --> 00:16:47,030
Take another look!
207
00:17:44,584 --> 00:17:47,499
Actually, you can do worse things to me.
208
00:17:49,765 --> 00:17:51,776
Who are you?
209
00:17:52,909 --> 00:17:57,775
The owner of Lucid Dream?
Or an investor of Future Up?
210
00:17:57,775 --> 00:18:01,913
What gives you the right to appear
and disappear from my life at will?
211
00:18:08,917 --> 00:18:11,077
I'm yours.
212
00:18:15,309 --> 00:18:17,346
This place is filled with you.
213
00:18:18,388 --> 00:18:23,491
And I want yours...
to be filled with places for me.
214
00:18:25,060 --> 00:18:28,409
Why are you wasted and messing
around here instead of going home?
215
00:18:49,590 --> 00:18:51,086
Shi Yue!
216
00:18:51,086 --> 00:18:53,185
Shi Yue, you're drunk!
217
00:18:54,565 --> 00:18:56,224
Shi Yue! Shi Yue! Shi Yue!
218
00:19:02,315 --> 00:19:04,117
You're drunk.
219
00:20:02,304 --> 00:20:04,760
One, two...
220
00:21:08,134 --> 00:21:11,560
I want to invest
in Future Up, in the drone industry.
221
00:21:11,560 --> 00:21:16,863
I'm serious. Think about it.
You will need me.
222
00:21:26,486 --> 00:21:28,522
Keep this safe for me.
223
00:21:32,522 --> 00:21:34,777
Why don't you come up
with something to toast?
224
00:21:34,777 --> 00:21:37,492
To the drone industry then.
225
00:21:37,492 --> 00:21:40,531
As I expected.
226
00:21:40,531 --> 00:21:43,180
Then come up
with something unexpected.
227
00:21:43,180 --> 00:21:46,046
To my survival.
228
00:21:46,046 --> 00:21:48,613
Why do you make drones?
229
00:21:50,555 --> 00:21:52,990
In memory of a person.
230
00:21:53,703 --> 00:21:56,820
They're the one who showed me
the sky when I was young.
231
00:21:59,185 --> 00:22:03,738
And you?
Why do you want to invest in Future Up?
232
00:22:04,951 --> 00:22:09,105
That... Probably because
I've seen too many romance films.
233
00:22:09,105 --> 00:22:13,545
I want to know what it's like
dating a high tech homebody.
234
00:22:24,266 --> 00:22:27,472
[I won't fear the dark,
so you can't be afraid of mistakes!]
235
00:22:31,362 --> 00:22:35,834
You said you'd be my bedside lamp.
Why don't I be your guide this time?
236
00:22:36,951 --> 00:22:40,544
Shi Yue! Shi Yue, you're drunk!
237
00:22:41,910 --> 00:22:43,780
Shi Yue! Shi Yue! Shi Yue!
238
00:22:49,644 --> 00:22:51,382
You're drunk.
239
00:22:59,952 --> 00:23:03,632
This person is so strange.
240
00:23:03,632 --> 00:23:06,935
What goes on in your brain?
241
00:24:06,762 --> 00:24:08,234
Hello?
242
00:24:08,234 --> 00:24:10,950
So? Did you get lucky?
243
00:24:13,028 --> 00:24:15,539
I did as you suggested.
244
00:24:15,539 --> 00:24:17,222
You pretended to be drunk?
245
00:24:18,625 --> 00:24:22,329
I misjudged. I really got drunk.
246
00:24:31,349 --> 00:24:33,913
My stomach hurts!
247
00:24:35,742 --> 00:24:37,411
My stomach!
248
00:24:37,411 --> 00:24:39,872
I want water.
249
00:24:41,366 --> 00:24:43,518
I want to vomit.
250
00:24:46,967 --> 00:24:50,814
Getting hungover,
breaking and entering my home...
251
00:24:50,814 --> 00:24:52,388
You're lucky I didn't call the cops.
252
00:24:52,388 --> 00:24:54,553
And you have the audacity
to demand food and drink.
253
00:24:58,782 --> 00:25:01,067
Where have you been these last two days?
254
00:25:04,963 --> 00:25:07,080
Were you waiting for me?
255
00:25:07,851 --> 00:25:13,505
Since the subway run video went viral,
Wendy wants you to be our ambassador.
256
00:25:18,128 --> 00:25:20,211
Don't drink that!
257
00:25:20,211 --> 00:25:26,058
How many times have I told you
that good things should be shared?
258
00:25:27,598 --> 00:25:31,535
I've lived alone for a long time.
Sharing isn't really my thing.
259
00:25:31,535 --> 00:25:34,459
That's okay. I'll come by
more often and you'll get used to it.
260
00:25:37,057 --> 00:25:38,942
Are you going to
consider the ambassador thing?
261
00:25:38,942 --> 00:25:43,301
- Do you want me to?
- That's your business, not my...
262
00:25:48,549 --> 00:25:51,615
Did you step on me for revenge?
263
00:25:52,458 --> 00:25:54,986
Why would I want revenge?
264
00:25:55,970 --> 00:25:58,167
Revenge for...
265
00:25:58,167 --> 00:26:00,319
my sudden disappearance.
266
00:26:00,319 --> 00:26:03,310
Revenge for not
finding you when I came back.
267
00:26:03,310 --> 00:26:06,308
Or revenge for stealing your noodles?
268
00:26:17,809 --> 00:26:21,400
- What are you doing here so early?
- To pick you up for work.
269
00:26:24,634 --> 00:26:26,590
Open the door for me.
270
00:26:26,590 --> 00:26:28,271
It's open.
271
00:26:30,732 --> 00:26:32,834
Don't eat the egg!
272
00:26:54,772 --> 00:26:56,607
Why are you here?
273
00:26:59,112 --> 00:27:01,794
Did you not leave last night
or did you just come this morning?
274
00:27:02,317 --> 00:27:06,766
If I didn't leave last night,
you can only say I've got skills.
275
00:27:06,766 --> 00:27:11,218
If I got here earlier than you
this morning, it means I'm more diligent.
276
00:27:11,218 --> 00:27:13,644
Either way, I've won.
277
00:27:14,532 --> 00:27:17,295
This is what you call a fair battle?
278
00:27:17,295 --> 00:27:19,705
Do you still not know
what a fair battle means?
279
00:27:19,705 --> 00:27:22,943
The only goal of a fair battle is to win.
280
00:27:28,227 --> 00:27:30,486
What are you talking about
so happily with each other?
281
00:27:30,486 --> 00:27:33,151
So you came for him, not for me.
282
00:27:34,634 --> 00:27:36,507
Go in. It's fine.
283
00:27:40,776 --> 00:27:42,481
You're the guest, have a seat.
284
00:27:50,560 --> 00:27:52,448
Aren't you a guest as well?
285
00:27:53,159 --> 00:27:56,176
The chair you're sitting on,
and this table...
286
00:27:56,176 --> 00:27:58,913
and the chopsticks in your hands
and the pot you're eating with...
287
00:27:58,913 --> 00:28:01,175
Your egg, here.
288
00:28:01,175 --> 00:28:03,617
Nan Qiao and I
purchased all of them together.
289
00:28:03,617 --> 00:28:07,340
I may not be their owner,
but we know each other well.
290
00:28:07,340 --> 00:28:10,423
That's troubling. You know why?
291
00:28:10,423 --> 00:28:13,269
A guest has a chance to become an owner.
292
00:28:13,269 --> 00:28:17,394
But if you've been an acquaintance
for so long with no progress...
293
00:28:17,394 --> 00:28:19,634
you're basically
becoming a stranger to them.
294
00:28:20,618 --> 00:28:23,770
One of you refuses to leave,
the other comes uninvited.
295
00:28:23,770 --> 00:28:26,440
Have stuff to hash out?
Mind doing it somewhere else?
296
00:28:26,440 --> 00:28:28,979
I'm used to eating in peace.
297
00:28:30,362 --> 00:28:34,795
Xiao Qiao, here's the thing.
Your dad told me that from now on--
298
00:28:37,162 --> 00:28:41,300
How weak! Using her father to speak...
299
00:28:41,300 --> 00:28:42,950
How impressive.
300
00:28:42,950 --> 00:28:45,964
At least I wouldn't barge
into someone's home wasted.
301
00:28:47,213 --> 00:28:52,560
Then why don't you ask the home's owner
why she didn't send me back home?
302
00:28:53,914 --> 00:28:55,721
I'm going to work.
303
00:28:57,449 --> 00:28:59,203
Time for work.
304
00:28:59,203 --> 00:29:02,345
Don't worry, there's no need to clean up.
305
00:29:02,345 --> 00:29:04,553
Since you already spent the night,
why don't you stay a little longer?
306
00:29:04,553 --> 00:29:06,170
- I'm good.
- You can bring up the rear.
307
00:29:41,385 --> 00:29:43,142
Xiao An!
308
00:29:43,142 --> 00:29:45,426
Urgent request
from President Wen. Deal with it.
309
00:29:45,426 --> 00:29:49,147
But she said to prepare
for the meeting in ten minutes!
310
00:29:49,147 --> 00:29:50,582
Internal meeting!
You don't need to join in.
311
00:29:50,582 --> 00:29:52,523
But...
312
00:29:52,523 --> 00:29:54,803
You can only say "okay"
when your senior gives you a task
313
00:29:54,803 --> 00:29:56,472
and "yes" when your
supervisor tells you to do something.
314
00:29:56,472 --> 00:29:59,515
What's the golden rule
of the corporate world? No buts!
315
00:30:07,402 --> 00:30:10,055
A copy of his physical?
316
00:30:11,101 --> 00:30:13,656
What does he expect me
to investigate exactly?
317
00:30:17,136 --> 00:30:19,894
What in the world is all this?
318
00:30:31,328 --> 00:30:33,768
You mysteriously disappeared for so long.
319
00:30:33,768 --> 00:30:36,248
Did you show up
at the office so early today
320
00:30:36,248 --> 00:30:38,733
to exercise your rights as a shareholder?
321
00:30:38,733 --> 00:30:42,576
To check in on your colleagues?
Or to conduct an inspection?
322
00:30:42,576 --> 00:30:47,404
- I came here today to--
- You're... way too confident.
323
00:30:47,404 --> 00:30:50,135
When it comes to shareholder rights,
you're just a minority shareholder.
324
00:30:50,135 --> 00:30:52,986
You have the least power
of all our shareholders.
325
00:30:52,986 --> 00:30:57,402
Checking in on your colleagues...
doesn't fit your character profile.
326
00:30:57,402 --> 00:31:00,083
Aren't you the belligerent type?
327
00:31:00,083 --> 00:31:03,138
Stopping by for an inspection
makes even less sense.
328
00:31:03,138 --> 00:31:06,999
If you really cared that much you
wouldn't have disappeared for so long.
329
00:31:09,332 --> 00:31:11,169
And you, Chang Jian Xiong.
330
00:31:12,631 --> 00:31:16,118
Shi Yue disappears randomly,
and you stop coming into the office.
331
00:31:16,118 --> 00:31:18,381
Shi Yue comes back
and you instantly show up.
332
00:31:18,381 --> 00:31:20,660
What's going on?
333
00:31:20,660 --> 00:31:24,564
Has Future Up become the turf upon which
the two of you have your pissing contest?
334
00:31:28,930 --> 00:31:32,066
I think you're being too transparent.
335
00:31:32,066 --> 00:31:37,222
So? Supervising the
shareholders is part of my job.
336
00:31:37,222 --> 00:31:39,201
I don't know about that...
337
00:31:39,201 --> 00:31:43,516
but you sure are making your opinion
about Mr. Shi's disappearance known.
338
00:31:46,712 --> 00:31:51,202
So you're telling me that President Nan
339
00:31:51,202 --> 00:31:53,607
ordered this meeting
specifically to lecture me.
340
00:31:54,955 --> 00:31:57,067
Since everyone's here,
let's start the meeting.
341
00:31:57,067 --> 00:32:00,240
Boss... we've already
concluded the product design meeting.
342
00:32:00,240 --> 00:32:02,989
Yeah, and we've finalized the sales plan.
343
00:32:02,989 --> 00:32:05,045
What did you call us here to say?
344
00:32:08,727 --> 00:32:12,345
We're all here, so let's decide
on the color of the VR headsets.
345
00:32:15,717 --> 00:32:19,431
I'd like to see what you guys
came up with after the subway run.
346
00:32:19,431 --> 00:32:21,087
Two options. Black or white.
347
00:32:21,087 --> 00:32:25,263
Boss, you don't usually
participate in these small decisions.
348
00:32:25,263 --> 00:32:27,817
It's fine if you want to participate
in the conceptual design...
349
00:32:27,817 --> 00:32:31,298
but why are you also
joining in on color choosing?
350
00:32:31,298 --> 00:32:34,144
What do you know?
Your boss personally assists
351
00:32:34,144 --> 00:32:37,048
in everything related to the subway run.
352
00:32:37,953 --> 00:32:40,471
What are you guys thinking?
353
00:32:41,375 --> 00:32:43,666
She is the company's core.
354
00:32:43,666 --> 00:32:46,952
From the company's direction
to every product's design...
355
00:32:46,952 --> 00:32:49,736
She has the right and responsibility
to follow up on everything.
356
00:32:49,736 --> 00:32:51,605
So what's going on here?
357
00:32:55,122 --> 00:32:56,787
Two colors.
358
00:32:57,358 --> 00:33:02,859
White, paired with neon pink,
for girls that love outdoor sports.
359
00:33:03,559 --> 00:33:07,940
Black, paired
with neon blue, for the boys.
360
00:33:07,940 --> 00:33:10,913
Choose one of the two. Any objections?
361
00:33:11,564 --> 00:33:14,364
You should produce all the colors.
362
00:33:14,364 --> 00:33:17,647
We have Mr. Chang's money
and Wendy's ways to get it done.
363
00:33:17,647 --> 00:33:20,604
More designs will increase our sales.
364
00:33:20,604 --> 00:33:24,210
It will also increase our
competitiveness on the market.
365
00:33:24,964 --> 00:33:30,782
Future Up isn't currently capable of
creating the style mishmash you're after.
366
00:33:31,359 --> 00:33:33,509
I remember you said to me once
367
00:33:33,509 --> 00:33:37,284
that you want to lead
this market, not pander to it.
368
00:33:38,826 --> 00:33:45,044
The fact that a self-centered,
capricious shareholder such as yourself
369
00:33:45,044 --> 00:33:48,092
remembers something
I've said is incredibly moving.
370
00:33:52,998 --> 00:33:55,146
All right, let's go
with the usual. We'll vote.
371
00:33:56,798 --> 00:34:01,690
We're all on the same side.
Isn't this way a bit immature?
372
00:34:01,690 --> 00:34:05,501
Aside from me, Kui, and Qin,
who else in this room is on your team?
373
00:34:07,759 --> 00:34:11,588
All right. Time is money.
Let's get this voting over with.
374
00:34:20,181 --> 00:34:22,088
Six to one...
375
00:34:22,088 --> 00:34:25,710
It looks like everyone agrees
with producing all four designs.
376
00:34:26,561 --> 00:34:28,922
Chang Jian Xiong, you also agree?
377
00:34:31,228 --> 00:34:35,447
What Shi Yue said makes sense.
We have the means and the money.
378
00:34:35,447 --> 00:34:38,601
Not only will more
designs increase sales...
379
00:34:38,601 --> 00:34:40,934
it will widen our consumer base.
380
00:34:42,637 --> 00:34:46,128
Great teamwork.
Okay, let's conclude the meeting.
381
00:34:46,128 --> 00:34:47,474
Hold up.
382
00:34:50,487 --> 00:34:54,914
There are only six people in this room.
Why are there seven votes?
383
00:34:57,012 --> 00:34:58,724
[Vote Results: 6 to 1]
384
00:34:59,400 --> 00:35:02,121
I have voted in favor.
385
00:35:06,159 --> 00:35:08,766
Have faith in my judgement.
386
00:35:08,766 --> 00:35:12,128
Think about my judgement of women.
Do you have to question my taste?
387
00:35:16,143 --> 00:35:19,583
Currently searching for women
that match Shi Yue's tastes.
388
00:35:19,583 --> 00:35:22,170
Shut up. Power off.
389
00:35:39,922 --> 00:35:41,744
Angry?
390
00:35:43,612 --> 00:35:45,672
Are you rejecting me?
391
00:35:50,574 --> 00:35:53,371
Then I take back everything
I said when I was drunk.
392
00:35:54,561 --> 00:35:57,635
You expect to be able to take back
words that have left your mouth?
393
00:35:57,635 --> 00:36:00,181
Then everything you said was
just because you were drunk.
394
00:36:00,181 --> 00:36:02,733
I guess I can't take any of it seriously.
395
00:36:04,219 --> 00:36:09,715
If I take it back, I can start over
and say how I really feel.
396
00:36:16,949 --> 00:36:18,681
Where are you driving to?
397
00:36:20,994 --> 00:36:23,929
To where we first met.
398
00:36:23,929 --> 00:36:27,577
I want you to know who I am.
399
00:36:53,338 --> 00:36:54,960
Are you okay?
400
00:37:03,096 --> 00:37:04,760
Get out!
401
00:37:12,927 --> 00:37:16,632
Would you like me to get out
and apologize to your friend?
402
00:37:20,117 --> 00:37:23,797
Shi Yue! Just call the cops!
Have them deal with it.
403
00:37:23,797 --> 00:37:25,552
I'll handle this.
404
00:37:34,177 --> 00:37:36,954
- We can deal with this together.
- Go back home. Leave this to me.
405
00:38:22,922 --> 00:38:24,760
An Ning.
406
00:38:24,760 --> 00:38:28,293
You behaved quite
differently today from before.
407
00:38:28,293 --> 00:38:30,380
How did I behave before?
408
00:38:30,380 --> 00:38:32,708
Before...
409
00:38:32,708 --> 00:38:38,976
You used to know
what to say and what not to ask.
410
00:38:38,976 --> 00:38:41,199
Your puppet, right?
411
00:38:42,523 --> 00:38:44,719
Still mad at me?
412
00:38:45,608 --> 00:38:49,480
Have you ever trusted me
once in all these years?
413
00:38:50,347 --> 00:38:55,610
Trust is an element
of the heart, not the brain.
414
00:38:55,610 --> 00:39:01,385
Furthermore, this time, aren't the goods
being shipped out riskily?
415
00:39:01,385 --> 00:39:04,943
Why come back at this time
if you know how risky it is?
416
00:39:04,943 --> 00:39:06,728
To make money!
417
00:39:08,731 --> 00:39:10,581
Why have you called me?
418
00:39:11,346 --> 00:39:16,340
Listen. I want you to give
the tea to Chairman Jin's wife.
419
00:39:16,340 --> 00:39:19,021
I've already put the goods in your car.
420
00:39:19,021 --> 00:39:22,585
It's time for you to fulfill
the duty of a mistress.
421
00:39:22,585 --> 00:39:24,675
Do well.
422
00:39:57,657 --> 00:39:59,461
Shi Yue.
423
00:40:03,947 --> 00:40:05,846
I need to go somewhere.
424
00:40:06,659 --> 00:40:09,195
- I'll drive you.
- No need.
425
00:40:09,764 --> 00:40:13,143
Just give me the car keys.
I'll drive myself.
426
00:40:49,338 --> 00:40:50,976
Boss.
427
00:40:51,985 --> 00:40:54,735
- She left alone?
- Yes.
428
00:40:59,436 --> 00:41:02,543
It looks like my An Ning
is starting to get her own ideas.
429
00:41:03,726 --> 00:41:07,367
- We've been watching Madam.
- Watch your words.
430
00:41:10,563 --> 00:41:13,088
You people are taking care of her for me.
431
00:41:15,445 --> 00:41:18,965
I still prefer the An Ning from before.
432
00:41:18,965 --> 00:41:22,271
She didn't think so much.
She was happier that way.
433
00:41:23,030 --> 00:41:25,297
That's right.
Have you settled the task I gave you?
434
00:41:25,297 --> 00:41:27,835
I have. Rest assured.
435
00:41:30,596 --> 00:41:32,286
Good.
436
00:41:32,286 --> 00:41:36,431
I'm sure you're aware
how important today's business is.
437
00:41:36,431 --> 00:41:40,284
Yes. It must not be simple if
you are asking Madam to go personally.
438
00:41:42,588 --> 00:41:48,150
In all the days I've been gone,
Chairman Jin hasn't received his goods.
439
00:41:48,150 --> 00:41:50,619
He's already
brought it up multiple times.
440
00:41:50,619 --> 00:41:53,257
There are threats behind his words.
441
00:41:54,737 --> 00:42:01,391
I've returned this time to tidy things up
and get to the bottom of things.
442
00:42:02,818 --> 00:42:06,771
Boss, things have been tense as of late.
Perhaps you should...
443
00:42:09,563 --> 00:42:12,146
What about the other
thing I tasked you about?
444
00:42:12,146 --> 00:42:15,210
I've settled it. It's all been
transferred under Madam's name.
445
00:42:17,532 --> 00:42:19,608
That's good.
446
00:42:19,608 --> 00:42:21,153
Boss.
447
00:42:21,153 --> 00:42:24,807
I know you have no choice,
but all of us are counting on you.
448
00:42:24,807 --> 00:42:28,338
- You can't take this risk!
- Do you think I want to?
449
00:42:30,039 --> 00:42:31,952
Who would want to?
450
00:42:32,335 --> 00:42:37,335
Subtitles by DramaFever
34516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.