Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:23,349 --> 00:01:30,250
[Only Side by Side with You]
3
00:01:30,250 --> 00:01:33,189
[Episode 17]
4
00:01:33,189 --> 00:01:37,560
You're usually smart, but when it comes
to Nan Qiao your IQ flies out the window.
5
00:01:39,231 --> 00:01:42,430
"I like you" isn't supposed
to be said as a battlecry!
6
00:01:42,430 --> 00:01:43,908
It's for two people
to confess their mutual feelings!
7
00:01:43,908 --> 00:01:47,117
You're the only person
in this world who believes that!
8
00:01:47,117 --> 00:01:50,183
When it comes to games of love,
liking someone isn't the hardest part.
9
00:01:50,183 --> 00:01:52,213
It's the method you use to like them.
10
00:01:52,213 --> 00:01:54,522
You think you're okay
just standing on the sidelines...
11
00:01:54,522 --> 00:01:58,108
but you're just deceiving yourself.
12
00:01:59,626 --> 00:02:01,902
You're not stupid after all.
13
00:02:02,230 --> 00:02:05,528
I've been looking for him all day.
I can't get in touch with him at all.
14
00:02:05,528 --> 00:02:09,102
He hasn't abandoned us in the
wake of his having gone viral, has he?
15
00:02:09,102 --> 00:02:13,360
If that's the case,
what are you going to do?
16
00:02:14,586 --> 00:02:18,030
What am I afraid of? I have you here.
17
00:02:18,030 --> 00:02:20,156
He can run from the monk
but not the temple.
18
00:02:20,156 --> 00:02:25,086
Boss. Boss. Boss! Are you on the phone?
19
00:02:28,329 --> 00:02:30,110
No.
20
00:02:30,110 --> 00:02:35,044
I'm tired from sitting all day.
Massaging like this feels good.
21
00:02:35,044 --> 00:02:39,307
Your gaze is dazed,
your speech incoherent.
22
00:02:39,307 --> 00:02:41,145
Boss, is something going on?
23
00:02:41,145 --> 00:02:45,694
Everyone eats and everyone gets sick.
24
00:02:45,694 --> 00:02:49,222
Who hasn't had an off day
and not felt like doing anything?
25
00:02:49,222 --> 00:02:53,161
According to my observational skills
and super sensitive sixth sense...
26
00:02:53,161 --> 00:02:55,723
I think Boss is heartbroken.
27
00:02:55,723 --> 00:02:58,599
She's not even into any...
28
00:02:58,599 --> 00:03:00,925
Wait, why do you say that?
29
00:03:00,925 --> 00:03:03,639
Her focus is off today
and she's rambling incoherently.
30
00:03:03,639 --> 00:03:05,768
Completely unlike her usual self.
31
00:03:06,783 --> 00:03:09,260
Qiao, have you ever thought that
32
00:03:09,260 --> 00:03:12,917
the right person
could be right in front of you?
33
00:03:12,917 --> 00:03:16,259
But you're too familiar,
so it's easy to overlook them.
34
00:03:16,259 --> 00:03:17,978
Instead of reaching elsewhere...
35
00:03:17,978 --> 00:03:20,385
maybe you should
appreciate what's in front of you.
36
00:03:23,424 --> 00:03:26,444
In front of me? You?
37
00:03:26,444 --> 00:03:28,981
Did he say where he was going
when he dropped off the dogs?
38
00:03:28,981 --> 00:03:34,031
He dropped them off suddenly two days ago
and asked me to watch them a few days.
39
00:03:35,704 --> 00:03:38,241
He didn't tell you anything?
40
00:03:38,241 --> 00:03:40,951
I know even less than you do.
41
00:03:40,951 --> 00:03:43,048
A man and woman in a glass castle...
42
00:03:43,048 --> 00:03:45,759
You should've just
gone ahead and kneeled!
43
00:03:45,759 --> 00:03:49,608
Okay fine, you didn't prepare a ring,
but why a bullet casing of all things?
44
00:03:50,909 --> 00:03:53,217
I want to use another
method to stay by her side.
45
00:03:53,217 --> 00:03:56,824
You... You're asking me to help you?
46
00:03:58,105 --> 00:03:59,358
Yes.
47
00:03:59,358 --> 00:04:02,170
You've given up on your views on love?
48
00:04:02,716 --> 00:04:04,161
Yes.
49
00:04:04,997 --> 00:04:07,183
I don't want you as my disciple.
50
00:04:07,742 --> 00:04:09,127
Why not?
51
00:04:10,576 --> 00:04:13,764
Giving you advice and taking you on
as a disciple are two different things.
52
00:04:14,538 --> 00:04:19,702
You're so stupid and slow,
you'll just cause trouble for me.
53
00:04:20,562 --> 00:04:24,173
Where's your wristband?
I've never seen you without it.
54
00:04:25,303 --> 00:04:27,101
Someone stole it.
55
00:04:27,101 --> 00:04:29,649
Why aren't you contacting Shi Yue
if you're thinking about him?
56
00:04:32,223 --> 00:04:35,430
It's the same concept as not being able
to wake up a person who's faking sleep.
57
00:04:35,430 --> 00:04:39,867
You're worried and anxious.
Like you've got something to lose.
58
00:04:42,154 --> 00:04:44,589
Qiao, have you ever thought that
59
00:04:44,589 --> 00:04:48,303
the right person
could be right in front of you?
60
00:04:48,303 --> 00:04:51,588
But you're too familiar,
so it's easy to overlook them.
61
00:04:51,588 --> 00:04:53,358
Instead of reaching elsewhere...
62
00:04:53,358 --> 00:04:55,653
maybe you should appreciate
what's right in front of you.
63
00:04:58,776 --> 00:05:02,553
In front of me? You?
64
00:05:05,127 --> 00:05:06,552
It's as they say.
65
00:05:06,552 --> 00:05:09,978
"Sisters are permanent as hands and feet,
while men are ephemeral as clothing."
66
00:05:09,978 --> 00:05:11,831
I agree with this saying.
67
00:05:11,831 --> 00:05:13,567
I'll leave you to this.
68
00:05:37,838 --> 00:05:40,819
You're leaving when Boss
hasn't left the office yet?
69
00:05:40,819 --> 00:05:42,418
Doesn't your conscience feel guilty?
70
00:05:42,418 --> 00:05:47,000
Wendy is my role model. She left.
If she's okay with it, so am I.
71
00:05:47,000 --> 00:05:50,396
- Delivery. Who is Xiao An?
- That's me!
72
00:05:53,588 --> 00:05:55,545
This place has
been popular lately. Enjoy.
73
00:05:55,545 --> 00:05:57,411
Thanks!
74
00:05:59,202 --> 00:06:01,492
Weren't you in a hurry
to go off on a date?
75
00:06:01,492 --> 00:06:03,629
What's with the food delivery?
76
00:06:03,629 --> 00:06:07,644
At least I'm not working
overtime hungry and single.
77
00:06:07,644 --> 00:06:09,406
What is it?
78
00:06:10,362 --> 00:06:12,999
You have no idea,
this dessert place is super hot.
79
00:06:12,999 --> 00:06:14,952
There's always crazy lines.
80
00:06:14,952 --> 00:06:20,446
The delivery boy probably thought
I was cute so I got this in half an hour.
81
00:06:22,740 --> 00:06:29,829
"Working overtime is tiring! Please send
the hottest delivery boy you have!"
82
00:06:29,829 --> 00:06:33,117
"Be sure to be fast!
Puffs aren't good when they turn soft!"
83
00:06:33,117 --> 00:06:35,536
"Kisses!"
What are you, going through puberty?
84
00:06:35,536 --> 00:06:38,202
- What's your problem?
- I'll eat it. You can diet.
85
00:06:38,202 --> 00:06:39,495
- Give it back!
- No!
86
00:06:39,495 --> 00:06:42,401
- Give it back to me!
- Forget it!
87
00:06:51,391 --> 00:06:57,023
[To Shi Yue: Please respond ASAP.]
88
00:07:02,846 --> 00:07:05,826
[Choose emoji.]
89
00:07:20,315 --> 00:07:22,208
[Message sent successfully.]
90
00:08:10,586 --> 00:08:13,322
- What's happening?
- I've tested the waters with Nan Qiao.
91
00:08:13,322 --> 00:08:15,800
What she feels for Shi Yue
is just positive emotions at most.
92
00:08:15,800 --> 00:08:19,350
So since he's decided to disappear,
this is the perfect opportunity for us.
93
00:08:20,918 --> 00:08:23,682
Why would Shi Yue
randomly decide to disappear?
94
00:08:23,682 --> 00:08:25,074
Focus on the point!
95
00:08:25,074 --> 00:08:27,985
We have to turn the battle
around before he comes back.
96
00:08:28,716 --> 00:08:31,589
But why does the battle
have to be brought to my house?
97
00:08:32,379 --> 00:08:35,121
This is your home turf!
98
00:08:35,121 --> 00:08:38,610
There are no distractions,
and it's filled with childhood memories.
99
00:08:38,610 --> 00:08:41,929
It's basically made for you and her!
100
00:08:41,929 --> 00:08:44,586
Can you find a place
that's better than here?
101
00:08:46,346 --> 00:08:48,297
What is all this stuff?
102
00:08:50,019 --> 00:08:52,168
Secret weapons.
103
00:08:52,168 --> 00:08:55,726
I picked these
all out especially for you.
104
00:08:55,726 --> 00:08:59,019
Remember to pay me back
after you succeed. I saved the receipts.
105
00:08:59,019 --> 00:09:00,722
You're so obsessed with money.
106
00:09:00,722 --> 00:09:03,250
Bluetooth earphones,
so you'll be able to hear my directions.
107
00:09:04,198 --> 00:09:07,455
A camera,
so I can observe Nan Qiao's reactions.
108
00:09:07,455 --> 00:09:11,144
Every tiny little twitch of her face.
My eyes won't miss a single thing.
109
00:09:13,965 --> 00:09:15,929
What about these binoculars?
110
00:09:17,494 --> 00:09:21,096
It goes with my battle commander style.
111
00:09:21,854 --> 00:09:23,155
It's not open.
112
00:09:26,788 --> 00:09:30,030
- Why can't I see anything still?
- All right, all right.
113
00:09:30,030 --> 00:09:32,188
This is my tool!
114
00:09:33,831 --> 00:09:35,109
Okay!
115
00:09:36,018 --> 00:09:37,937
I prepared a secret weapon too.
116
00:09:37,937 --> 00:09:39,432
Come with me.
117
00:09:57,107 --> 00:10:01,727
Cooking is the most reliable
and easiest way to get the girls.
118
00:10:02,975 --> 00:10:05,327
It looks like
you really aren't that stupid.
119
00:10:05,327 --> 00:10:07,817
Xiao Qiao always wants
to eat her sister's cooking
120
00:10:07,817 --> 00:10:09,210
but she doesn't dare return home.
121
00:10:09,210 --> 00:10:12,236
So this weekend,
I want to get them both to come over
122
00:10:12,236 --> 00:10:16,812
so Xiao Qiao can eat her sister's food
and so they can meet each other.
123
00:10:18,494 --> 00:10:20,518
Wrong, wrong, wrong!
124
00:10:21,431 --> 00:10:24,923
When you're attempting a relationship,
you can't drag in elder family members.
125
00:10:24,923 --> 00:10:27,081
- Why not?
- It's a mood killer.
126
00:10:28,952 --> 00:10:31,294
What should I do then?
127
00:10:31,294 --> 00:10:34,769
Invite Xiao Qiao over
this weekend and cook for her.
128
00:10:34,769 --> 00:10:37,820
Show off your max boyfriend potential.
129
00:10:37,820 --> 00:10:41,932
Treat her like a princess
from the very start of the meal.
130
00:10:41,932 --> 00:10:43,789
Give her all of your attention.
131
00:10:43,789 --> 00:10:47,812
And then you can go over old photos
and relive your childhood years.
132
00:10:53,831 --> 00:10:55,604
Actually never mind.
133
00:10:55,604 --> 00:10:58,115
It's not really nice to reminisce
about a childhood spent being bullied.
134
00:11:01,559 --> 00:11:05,092
Romance movies are the best tool
for putting people in the mood.
135
00:11:05,092 --> 00:11:07,595
You stare into each others' eyes...
136
00:11:07,595 --> 00:11:12,173
light some candles...
and 90 percent of the mood is set.
137
00:11:12,173 --> 00:11:14,380
What about the remaining 10 percent?
138
00:11:14,380 --> 00:11:18,922
Remember. When she's here,
make sure to clean all your pots.
139
00:11:18,922 --> 00:11:23,392
The cleanliness of your kitchen
represents the strength of your love.
140
00:11:23,392 --> 00:11:26,994
This all sounds so manipulative though.
141
00:11:26,994 --> 00:11:29,927
I feel like
this battle is a little unjust.
142
00:11:29,927 --> 00:11:33,168
You don't question a hero's upbringing
or the journey that leads to success.
143
00:11:33,168 --> 00:11:37,336
Remember this. In love,
there's no such thing as a fair battle.
144
00:11:37,336 --> 00:11:39,470
This is the second rule of dating.
145
00:11:42,818 --> 00:11:44,667
- Will you bully Xiao Qiao?
- No.
146
00:11:44,667 --> 00:11:46,774
- Will you betray the company?
- No.
147
00:11:46,774 --> 00:11:51,125
- Are we on the same team?
- Yes we are.
148
00:11:51,125 --> 00:11:52,958
Commander.
149
00:11:59,980 --> 00:12:02,259
[Jiangzhou]
150
00:12:13,990 --> 00:12:16,317
An Ning, you can head in.
151
00:12:16,317 --> 00:12:18,082
An Ning.
152
00:12:19,086 --> 00:12:20,621
Your earring.
153
00:12:28,158 --> 00:12:29,823
Don't worry.
154
00:12:30,918 --> 00:12:32,509
30 minutes.
155
00:12:33,225 --> 00:12:35,982
If you're not out, I'm going in.
156
00:13:20,337 --> 00:13:23,197
- An Ning.
- Call me Madam.
157
00:13:23,197 --> 00:13:26,390
- Boss isn't here.
- No, he isn't.
158
00:13:26,390 --> 00:13:28,913
But I am.
159
00:13:29,745 --> 00:13:33,192
I'm afraid he's never coming back.
160
00:13:33,192 --> 00:13:39,433
He finally managed to leave the country.
If he comes back, he's a dead man.
161
00:13:40,910 --> 00:13:43,232
We should be conducting
a business transaction.
162
00:13:44,945 --> 00:13:48,169
He never sells his businesses.
163
00:13:48,169 --> 00:13:51,557
It's both a rule and a principle.
164
00:13:51,557 --> 00:13:56,400
It's not right to be so greedy.
165
00:13:56,400 --> 00:14:01,614
If a peaceful transaction were
to end badly because of that...
166
00:14:02,515 --> 00:14:04,524
It wouldn't be worth it.
167
00:14:11,019 --> 00:14:15,815
Why would this be
a discussion on transactions?
168
00:14:15,815 --> 00:14:20,903
Everyone sitting here
has been with Boss for many years.
169
00:14:20,903 --> 00:14:25,212
This should be a discussion on reason.
170
00:14:25,212 --> 00:14:27,255
Then why don't we discuss reason?
171
00:14:28,582 --> 00:14:32,381
I want my dad's money.
That's reasonable, isn't it?
172
00:14:32,381 --> 00:14:34,864
No.
173
00:14:34,864 --> 00:14:36,527
Listen to her.
174
00:14:36,527 --> 00:14:42,360
My dad's little mistress says
that his own daughter is unreasonable!
175
00:14:42,360 --> 00:14:44,039
Who do you think you are?
176
00:14:46,605 --> 00:14:51,909
You've got no status. You're just
a random woman they call "Madam."
177
00:14:51,909 --> 00:14:57,496
She has the key to my dad's safe
and controls all of his company's shares.
178
00:14:57,496 --> 00:14:59,291
How is that reasonable?
179
00:14:59,291 --> 00:15:02,981
- It is.
- Why don't you tell me how?
180
00:15:09,831 --> 00:15:12,788
I've been with your father for 11 years.
181
00:15:12,788 --> 00:15:14,746
That's devotion.
182
00:15:15,621 --> 00:15:17,964
I could have run away with him.
183
00:15:17,964 --> 00:15:23,650
But I chose to stay
to watch over his business.
184
00:15:23,650 --> 00:15:25,650
That is also devotion.
185
00:15:28,423 --> 00:15:30,407
Listen to me.
186
00:15:30,407 --> 00:15:35,109
One day, your father is going to return.
187
00:15:35,921 --> 00:15:39,498
That is devotion.
188
00:15:42,405 --> 00:15:45,793
He left the company a long time ago.
189
00:15:45,793 --> 00:15:50,961
If he doesn't show up in three days,
he will be removed from his position.
190
00:15:50,961 --> 00:15:53,139
You think my dad really loves you?
191
00:15:53,139 --> 00:15:56,162
Why wouldn't he take you with him then?
192
00:15:56,162 --> 00:16:00,980
Why would he choose someone who's never
been part of the business to stay behind?
193
00:16:01,615 --> 00:16:03,255
Why?
194
00:16:18,048 --> 00:16:21,423
Madam, Boss told me to come get you.
195
00:16:49,234 --> 00:16:52,831
A woman like you
deserves to exit with grace.
196
00:16:52,831 --> 00:16:55,024
Time isn't up yet.
197
00:16:55,024 --> 00:16:57,277
It is according to my own clock.
198
00:17:03,625 --> 00:17:07,367
If you've got troubles,
just come here. No one will find you.
199
00:17:07,419 --> 00:17:09,470
There isn't even any reception out here.
200
00:17:10,763 --> 00:17:13,664
Only one fish today?
201
00:17:24,807 --> 00:17:26,335
It's good.
202
00:17:31,098 --> 00:17:33,296
I love drinking your soup...
203
00:17:33,296 --> 00:17:37,394
enjoying the sea breeze, and thinking
of things I don't usually think about.
204
00:17:37,394 --> 00:17:39,645
Drink up then.
205
00:17:39,645 --> 00:17:41,486
Delicious.
206
00:17:42,229 --> 00:17:43,583
Thanks.
207
00:17:46,768 --> 00:17:48,472
Stop the car!
208
00:17:48,472 --> 00:17:50,804
We're almost there.
Don't vomit! Don't vomit!
209
00:18:01,006 --> 00:18:02,221
Which way?
210
00:18:02,221 --> 00:18:04,000
Hold on.
211
00:18:07,171 --> 00:18:11,780
I don't live on the 29th floor.
I live on the 26th floor.
212
00:18:24,428 --> 00:18:26,740
That was fast.
213
00:18:32,005 --> 00:18:35,074
I'm so dizzy!
214
00:18:36,451 --> 00:18:39,820
Okay, let's sit down first.
215
00:18:47,009 --> 00:18:48,885
Stop moving!
216
00:18:52,020 --> 00:18:54,173
I'm so dizzy...
217
00:18:55,076 --> 00:18:58,171
Lending to me is risk-free.
218
00:18:58,171 --> 00:19:00,404
Risk-free...
219
00:19:00,404 --> 00:19:04,596
You have no car and no home.
Your company has no real property.
220
00:19:04,596 --> 00:19:06,585
What do you intend to use as collateral?
221
00:19:09,179 --> 00:19:13,415
How about this?
Use yourself as collateral.
222
00:19:14,595 --> 00:19:16,637
Can I?
223
00:19:35,250 --> 00:19:37,666
- Does it hurt?
- A little.
224
00:19:40,047 --> 00:19:41,886
We're different people.
225
00:19:43,681 --> 00:19:45,881
Some people have dreams.
226
00:19:51,374 --> 00:19:55,281
I'm actually not
as impressive as people think.
227
00:19:55,281 --> 00:19:57,132
You're very steadfast.
228
00:19:58,037 --> 00:20:03,784
I just don't want to disappoint all the
people who have been supporting me.
229
00:20:05,102 --> 00:20:07,194
Don't panic.
230
00:20:07,194 --> 00:20:11,555
If you can't do it,
I want you to forget the plan.
231
00:20:11,555 --> 00:20:14,940
Don't act strong.
Call me immediately, got it?
232
00:20:18,882 --> 00:20:20,684
"Kissy, kissy!"
233
00:20:20,684 --> 00:20:24,636
"I like you so much! Kissy, kissy!"
234
00:20:24,636 --> 00:20:26,194
The whole thing.
235
00:20:31,882 --> 00:20:35,113
"I like you so much! Kissy, kissy!"
236
00:20:37,968 --> 00:20:40,885
You're afraid of the dark, aren't you?
237
00:20:42,204 --> 00:20:44,749
Not at all.
I'm just afraid you're afraid.
238
00:20:53,071 --> 00:20:56,143
Why don't I teach you a method?
239
00:20:56,143 --> 00:20:59,034
Actually, you can...
240
00:20:59,034 --> 00:21:01,874
choose to shut your eyes first.
241
00:21:01,874 --> 00:21:05,929
Because then,
you've voluntarily chosen the darkness.
242
00:21:07,760 --> 00:21:09,595
Try it later.
243
00:21:13,598 --> 00:21:18,182
How do you usually sleep then?
With your eyes open?
244
00:21:18,182 --> 00:21:20,457
With the bedside lamp on.
245
00:21:21,215 --> 00:21:24,602
Then just imagine for tonight...
246
00:21:24,602 --> 00:21:28,050
that I'm your bedside lamp.
247
00:21:34,435 --> 00:21:37,159
What's that? I've never seen it before.
248
00:21:41,074 --> 00:21:43,627
Someone very important
to me gave it to me.
249
00:21:52,401 --> 00:21:56,118
This is what you
came here to think about? Why?
250
00:22:01,099 --> 00:22:03,919
There's a woman I think
I'm not good enough for.
251
00:22:06,141 --> 00:22:09,355
In the beginning,
I got close to her for nefarious reasons.
252
00:22:11,089 --> 00:22:14,549
But in the end, I really fell for her.
253
00:22:16,391 --> 00:22:18,415
So tell me...
254
00:22:19,021 --> 00:22:21,669
As this story progresses...
255
00:22:21,669 --> 00:22:28,138
Should I turn around and leave,
or should I keep stumbling on?
256
00:22:30,836 --> 00:22:34,672
Ah Gu, have you been listening to me?
257
00:22:34,672 --> 00:22:36,721
Stumbling on what?
258
00:22:40,606 --> 00:22:43,042
Did you hear a single thing I said?
259
00:22:43,838 --> 00:22:46,570
I just heard
something about stumbling on.
260
00:22:49,204 --> 00:22:51,885
Never mind, forget it.
261
00:22:57,397 --> 00:22:59,414
You're my favorite.
262
00:23:03,233 --> 00:23:05,179
This is awesome.
263
00:23:29,230 --> 00:23:32,019
Your dad said you were sick.
He told me to come--
264
00:23:35,568 --> 00:23:37,335
What the hell?
265
00:23:38,978 --> 00:23:42,532
- What's going on?
- My dad decided to stir up trouble!
266
00:23:42,532 --> 00:23:45,249
There's no time as the present.
Get her today, right here, right now!
267
00:23:45,249 --> 00:23:46,615
How?
268
00:23:46,615 --> 00:23:49,136
Forget our plans. Just improvise!
269
00:23:58,278 --> 00:24:01,219
Now you look more like
someone who has a fever. Good luck!
270
00:24:06,411 --> 00:24:08,220
Chang Jian Xiong!
271
00:24:08,967 --> 00:24:10,791
Has your fever driven you mad?
272
00:24:16,336 --> 00:24:18,765
Has the fever made you lose it?
Locking me out like that.
273
00:24:20,175 --> 00:24:22,392
I didn't think you'd come!
274
00:24:22,392 --> 00:24:24,589
What did you bring? It smells good.
275
00:24:26,741 --> 00:24:30,238
Really? You must really be sick
if you think cold medicine smells good.
276
00:24:30,238 --> 00:24:32,457
Eat it.
277
00:24:34,481 --> 00:24:36,162
Have some breakfast first.
278
00:24:37,007 --> 00:24:41,265
Your dad says if you're sick,
you should let out some blood.
279
00:24:41,265 --> 00:24:45,008
That way you'll get better faster.
Go get me some alcohol.
280
00:24:45,008 --> 00:24:48,556
- He's brutal...
- What did you say?
281
00:24:49,638 --> 00:24:52,300
Nothing. Don't listen to him!
282
00:24:52,300 --> 00:24:55,800
Bloodletting is so sketchy.
I'll just take the medicine.
283
00:24:55,800 --> 00:24:57,746
Eat breakfast first.
284
00:25:01,096 --> 00:25:02,648
Xiao Qiao.
285
00:25:02,648 --> 00:25:06,011
There's something
I've been wanting to say.
286
00:25:08,878 --> 00:25:11,599
It's just that I think...
287
00:25:12,816 --> 00:25:14,563
Well...
288
00:25:18,144 --> 00:25:21,390
Um, I think...
289
00:25:21,390 --> 00:25:23,461
Wendy!
290
00:25:25,826 --> 00:25:28,723
Have you just arrived,
or are you on your way out?
291
00:25:30,711 --> 00:25:33,160
Xiao Qiao, it's not what you think.
292
00:25:33,160 --> 00:25:34,881
This is exactly how things are.
293
00:25:35,905 --> 00:25:37,813
What's wrong with admitting it?
294
00:25:38,834 --> 00:25:42,176
I came to do work.
He's working while he's sick.
295
00:25:42,176 --> 00:25:44,521
What is there to hide from Xiao Qiao?
296
00:25:46,637 --> 00:25:50,733
Since we're all here,
why don't we have tea?
297
00:25:50,733 --> 00:25:52,894
In the garden.
298
00:25:58,061 --> 00:26:00,067
Longjing or Pu'er?
299
00:26:00,067 --> 00:26:03,717
Or the stuff you girls like,
rose tea? Jasmine tea?
300
00:26:04,423 --> 00:26:08,984
- Nice going...
- Look at these photos. I'm leaving.
301
00:26:09,788 --> 00:26:12,217
Get me a bottle of baijiu
so I can drink myself to death.
302
00:26:19,278 --> 00:26:23,604
- What are these?
- His things, probably. It's so messy.
303
00:26:28,811 --> 00:26:32,173
I haven't looked
through this album in so long.
304
00:26:33,051 --> 00:26:35,415
You've known each other since childhood.
305
00:26:35,415 --> 00:26:37,817
You two are a pretty good match.
306
00:26:39,380 --> 00:26:41,421
You didn't come here for work, did you?
307
00:26:42,362 --> 00:26:46,303
Even if not...
it was still for a job of sorts.
308
00:26:49,853 --> 00:26:51,840
Look at him.
309
00:26:51,840 --> 00:26:55,817
Simple, straightforward.
He does what he thinks. Predictable.
310
00:26:55,817 --> 00:27:00,367
Shi Yue on the other hand,
he has money and he's smart...
311
00:27:00,367 --> 00:27:03,547
but you two aren't on the same level.
312
00:27:03,547 --> 00:27:06,481
He's always be leading you by the nose.
313
00:27:06,481 --> 00:27:09,740
If you like Chang Jian Xiong
so much, you take him.
314
00:27:09,740 --> 00:27:12,977
What I enjoy is the chase.
315
00:27:12,977 --> 00:27:15,945
If you take it too seriously,
you won't be able to stay friends.
316
00:27:15,945 --> 00:27:19,440
If you don't
take it seriously, it's not fun.
317
00:27:19,440 --> 00:27:23,153
Besides, his heart isn't with me.
318
00:27:23,153 --> 00:27:26,119
I'll leave him to you to slowly consider.
319
00:27:31,736 --> 00:27:34,440
Why is there a photo like this here?
320
00:27:35,816 --> 00:27:37,568
A photo within a photo!
321
00:27:43,457 --> 00:27:46,105
This was my best friend
from the Sky Blades team.
322
00:27:46,105 --> 00:27:47,857
We were going the border together...
323
00:27:47,857 --> 00:27:49,998
but something happened
and he didn't become a soldier
324
00:27:49,998 --> 00:27:51,708
so I ended up going alone.
325
00:27:51,708 --> 00:27:55,276
Thus, I kept this photo on me.
326
00:27:55,276 --> 00:27:57,790
I guess I was trying
to fulfill his wish for him.
327
00:27:58,411 --> 00:28:01,340
Why didn't he go?
Did he become a deserter?
328
00:28:03,778 --> 00:28:06,240
Fate messed around, you could say.
329
00:28:06,240 --> 00:28:08,506
And I owed him.
330
00:28:24,584 --> 00:28:27,997
Shi Yue, Shi Yue! Come here!
331
00:28:27,997 --> 00:28:29,497
What's up?
332
00:28:31,179 --> 00:28:33,988
Why does it keep beeping? Is it broken?
333
00:28:35,440 --> 00:28:38,296
It's fine.
334
00:28:43,961 --> 00:28:47,013
Hammer! Hammer! Here!
335
00:28:49,221 --> 00:28:53,192
Hao Jie, what the hell?
Those are for people!
336
00:28:54,198 --> 00:28:57,703
Isn't there an animal on the package?
I thought it was dog treats.
337
00:28:57,703 --> 00:29:00,499
If that's your logic,
why don't I find you a bear to feed
338
00:29:00,499 --> 00:29:02,243
since there's a bear on it?
339
00:29:02,243 --> 00:29:03,400
Come here.
340
00:29:03,400 --> 00:29:07,275
- Dog treats? Geez...
- Are you under a lot of stress lately?
341
00:29:07,275 --> 00:29:09,566
You should find a man to depend on.
342
00:29:09,566 --> 00:29:13,597
Do you have any idea
how much my utilities cost?
343
00:29:13,597 --> 00:29:15,916
I'd have to calculate...
344
00:29:15,916 --> 00:29:20,128
Can I support you and
all of these dogs with my income?
345
00:29:21,738 --> 00:29:25,727
My rent is 60,300 yuan per month.
Utilities are 6,000-7,000 yuan.
346
00:29:25,727 --> 00:29:29,227
This place is 100 square meters
and can give 18 dogs consecutive showers.
347
00:29:29,227 --> 00:29:31,192
So?
348
00:29:31,192 --> 00:29:35,128
My rent is so high
and my utilities are just as bad.
349
00:29:35,128 --> 00:29:38,343
Is it appropriate for you to lounge
here and use my dogs' resources?
350
00:29:38,343 --> 00:29:42,817
Man can live in harmony with nature.
So what's wrong with me staying here?
351
00:29:44,817 --> 00:29:47,318
Hao Jie, where did Shi Yue go?
352
00:29:47,318 --> 00:29:50,858
It's his legs, how would I know?
353
00:29:50,858 --> 00:29:54,551
His wristband sent out an emergency
alarm. Has something happened to him?
354
00:29:54,551 --> 00:29:56,669
Don't tell me something
happened to him at sea!
355
00:29:58,599 --> 00:30:00,979
I thought you didn't know where he went!
356
00:30:18,186 --> 00:30:21,300
[To Nan Qiao: I'm fine.]
357
00:30:28,634 --> 00:30:30,765
[I'm fine.]
358
00:30:30,765 --> 00:30:32,787
He says he's fine.
359
00:30:35,377 --> 00:30:37,026
Why did you freak out?
360
00:30:38,240 --> 00:30:42,160
If something happened to you,
I wouldn't be so calm either.
361
00:30:42,759 --> 00:30:44,942
Who are you hexing?
362
00:30:51,413 --> 00:30:53,203
Come back with me.
363
00:30:53,203 --> 00:30:57,192
I don't want to have to say,
"Come back alive" to you every time.
364
00:30:57,192 --> 00:31:00,311
When Dad was alive,
he'd say something else too.
365
00:31:02,088 --> 00:31:03,775
"Don't turn back."
366
00:31:05,098 --> 00:31:07,355
Don't turn back...
367
00:31:07,355 --> 00:31:10,659
If you see that up ahead
there's nothing but fog...
368
00:31:10,659 --> 00:31:14,509
and that if you keep going you'll run
into a storm, would you still keep going?
369
00:31:15,223 --> 00:31:17,605
How are you so sure there
are no storms if you turn back?
370
00:31:17,605 --> 00:31:19,134
It's the same.
371
00:31:19,134 --> 00:31:22,744
Except you wouldn't be able
to go where you want to go.
372
00:31:27,931 --> 00:31:29,660
You're right.
373
00:31:30,320 --> 00:31:32,936
March boldly forward.
374
00:31:32,936 --> 00:31:35,511
As long as you keep
your eye on the lighthouse...
375
00:31:35,511 --> 00:31:37,943
even heading into a storm
is nothing to be afraid of.
376
00:31:37,943 --> 00:31:42,160
After the storm, there will be a rainbow.
377
00:31:42,160 --> 00:31:45,186
So, do you have a lighthouse?
378
00:31:46,896 --> 00:31:50,223
Not before, but now I do.
379
00:31:51,085 --> 00:31:53,128
Anything I can help you with?
380
00:31:53,128 --> 00:31:56,330
- Bring in the nets.
- All right, let's go.
381
00:32:16,493 --> 00:32:18,622
Any news from Shi Yue?
382
00:32:25,432 --> 00:32:27,538
You have news.
383
00:32:34,301 --> 00:32:36,931
- What are you doing now?
- Take this.
384
00:32:37,550 --> 00:32:39,294
Hurry and bring them in!
385
00:32:40,190 --> 00:32:42,323
Flowers. Like them?
386
00:32:43,059 --> 00:32:44,568
Like them?
387
00:32:46,950 --> 00:32:49,155
You can't go into the clinic!
388
00:32:49,155 --> 00:32:51,198
That's the shower room!
389
00:32:51,198 --> 00:32:53,457
Such a grand gesture?
390
00:32:53,457 --> 00:32:55,803
This is page one in my book of
how to get a girl to fall for you.
391
00:32:55,803 --> 00:32:59,929
A bit of scheming in order to set
the scene up for a confession.
392
00:32:59,929 --> 00:33:03,953
Look at these flowers.
She'll see them every single day.
393
00:33:03,953 --> 00:33:07,702
And she'll think of me,
surrounding her all day every day.
394
00:33:08,898 --> 00:33:15,172
Look, an everlasting flower.
Like our love... everlasting.
395
00:33:16,404 --> 00:33:20,109
I don't see any trace of love in the air.
396
00:33:20,109 --> 00:33:22,330
- There's plenty!
- Hao Jie.
397
00:33:22,330 --> 00:33:24,878
This is a pet store,
not a botanical garden.
398
00:33:24,878 --> 00:33:27,452
I've got animals, flowers...
399
00:33:27,452 --> 00:33:31,588
All I need is you dressed as
a clown and I can sell entrance tickets.
400
00:33:31,588 --> 00:33:33,155
There's still a gift.
401
00:33:35,864 --> 00:33:37,377
Hold on.
402
00:33:39,717 --> 00:33:43,159
- Can you move a little?
- Why should I?
403
00:33:44,003 --> 00:33:45,884
Don't you have a date with Shi Yue?
404
00:33:45,884 --> 00:33:49,156
He's back? When?
405
00:33:49,836 --> 00:33:52,392
[Target: Shi Yue.
Distance: 20 kilometers.]
406
00:33:53,596 --> 00:33:56,229
Sure.
I'm going into the office for a meeting.
407
00:34:00,539 --> 00:34:03,038
Let's continue looking at your gifts.
408
00:34:06,798 --> 00:34:11,791
- What's that supposed to be?
- Something you'll enjoy.
409
00:34:11,791 --> 00:34:14,856
So basically you mean I'm violent?
410
00:34:14,856 --> 00:34:17,114
Hitting me is your favorite thing to do!
411
00:34:17,114 --> 00:34:18,831
Watch it.
412
00:34:18,831 --> 00:34:21,954
You hit me,
but it's your hand that hurts.
413
00:34:21,954 --> 00:34:24,570
In the future,
just hit me with these gloves.
414
00:34:24,570 --> 00:34:28,945
Hit me to your heart's content.
I'll be your punching bag!
415
00:34:28,945 --> 00:34:32,143
You must be really thick-skinned
to give a girl such a cheap gift.
416
00:34:32,143 --> 00:34:33,951
I don't want it.
417
00:34:33,951 --> 00:34:36,786
I knew you'd say that. Take a look.
418
00:34:36,786 --> 00:34:41,349
I glued those jewels on myself.
419
00:34:42,987 --> 00:34:46,742
If I hit you, they'll fall off. You're
trying to prevent me from hitting you.
420
00:34:47,543 --> 00:34:52,409
You get it. It looks like
we're a match made in heaven.
421
00:35:43,989 --> 00:35:46,559
- Double-check what I just said.
- Okay.
422
00:35:49,365 --> 00:35:53,829
How long has he been here? He's talked
to everyone. Now he's in you're office.
423
00:35:53,829 --> 00:35:58,092
- This kid...
- As stubborn as the rest of your family.
424
00:35:58,092 --> 00:36:00,876
- Boss, President Wen.
- Go on, I'll deal with him.
425
00:36:05,088 --> 00:36:07,554
What is the meaning of this?
426
00:36:07,554 --> 00:36:11,362
You've been coming here for a week.
Your mother is going to kill you.
427
00:36:11,362 --> 00:36:14,579
Has my male idol really
just disappeared into thin air?
428
00:36:14,579 --> 00:36:16,722
You have to give me something.
429
00:36:16,722 --> 00:36:19,646
I know as much as you do about him.
430
00:36:19,646 --> 00:36:24,090
His name is Shi Yue, he's a man,
and he lives in my neighborhood.
431
00:36:25,978 --> 00:36:29,623
It's your fault for keeping
your phone off and not using it properly.
432
00:36:29,623 --> 00:36:33,800
He became your company's investor
and moved in right next to you
433
00:36:33,800 --> 00:36:36,697
just to be able to see you.
What else do you want him to do?
434
00:36:36,697 --> 00:36:39,452
Stalk you like a lunatic?
435
00:36:41,150 --> 00:36:43,367
That's what he was doing?
436
00:36:43,367 --> 00:36:47,820
Aunt... sometimes
I really want to look inside your brain.
437
00:36:47,820 --> 00:36:51,306
You can't even figure
something as simple as this out?
438
00:36:51,306 --> 00:36:55,849
I guess that's fine. Since you two
are on different wavelengths...
439
00:36:55,849 --> 00:36:58,025
then just give him to me.
440
00:36:58,025 --> 00:37:01,525
He's yours, hurry and take him.
He's back, go on and find him.
441
00:37:01,525 --> 00:37:04,181
- When did he come back?
- No clue.
442
00:37:04,911 --> 00:37:08,045
I've already told you
what you want, now go on.
443
00:37:09,217 --> 00:37:11,981
All the more reason
for me to not leave you.
444
00:37:13,293 --> 00:37:17,221
What's the point of keeping
an eye on me? Is Shi Yue on my face?
445
00:37:18,219 --> 00:37:22,074
If I can't see my male idol,
I have to stay with his girlfriend.
446
00:37:22,074 --> 00:37:24,929
It's my only chance
to be able to see him.
447
00:37:24,929 --> 00:37:28,956
Then you should at least
curry favor with me first.
448
00:37:28,956 --> 00:37:31,512
You make jokes now?
449
00:37:31,512 --> 00:37:35,148
- Kui, Qin, Xiao An, meeting. Grab Wendy.
- Got it.
450
00:37:37,356 --> 00:37:40,590
Why are you joining our meeting?
Go on, find yourself something to do.
451
00:37:41,362 --> 00:37:42,945
I...
452
00:37:44,264 --> 00:37:48,117
VR tech is everywhere now.
Do we have to be so secretive?
453
00:37:48,117 --> 00:37:50,137
The key to whether this idea works or not
454
00:37:50,137 --> 00:37:54,376
depends on whether the visualization
technology works with our drones.
455
00:37:54,376 --> 00:37:57,795
It's not as simple
as making a virtual prototype.
456
00:37:57,795 --> 00:38:03,219
Boss, Kui and I have been going
through all the VR tech companies.
457
00:38:03,219 --> 00:38:06,728
America's VIVE company is the
most well-matched for our drones.
458
00:38:06,728 --> 00:38:09,795
Customers can enjoy
an authentic experience
459
00:38:09,795 --> 00:38:12,471
without suffering from motion sickness.
460
00:38:13,130 --> 00:38:15,251
I looked over the data you gave me.
461
00:38:15,251 --> 00:38:20,344
VIVE truly is the
best option for us right now.
462
00:38:20,344 --> 00:38:24,646
I know. By "best,"
you mean "only." Don't worry, I'm on it.
463
00:38:25,605 --> 00:38:28,105
I'm part of the secret team this time!
464
00:38:28,105 --> 00:38:30,195
It feels like
we're about to do something big!
465
00:38:30,195 --> 00:38:35,498
Only if we actually achieve it.
Otherwise it's just a huge failure.
466
00:38:35,498 --> 00:38:39,628
All right, let's get back to work.
That's pretty much all I had to say.
467
00:38:39,628 --> 00:38:41,489
Hey, Boss...
468
00:38:41,489 --> 00:38:45,324
I might not have that much time.
469
00:38:45,324 --> 00:38:47,047
Why?
470
00:38:48,641 --> 00:38:50,155
I'm going to be dating.
471
00:38:51,929 --> 00:38:53,809
Here, come here.
472
00:38:54,403 --> 00:38:55,717
This.
473
00:38:56,480 --> 00:38:58,010
[Let's Start Dating!]
474
00:38:58,614 --> 00:39:00,101
I know this show!
475
00:39:00,101 --> 00:39:02,963
Every couple on this show
has become a celebrity!
476
00:39:02,963 --> 00:39:06,480
- Yeah!
- That hot guy Lu Zhou was on it.
477
00:39:06,480 --> 00:39:09,518
You're planning to go on
this show to find a girlfriend?
478
00:39:09,518 --> 00:39:13,496
- That's right.
- Go ahead, but don't let it affect work.
479
00:39:14,539 --> 00:39:17,052
- Come here.
- How about this...
480
00:39:17,052 --> 00:39:19,503
Tell me which girl you choose.
481
00:39:19,503 --> 00:39:23,244
I'll print out her picture
and place it in your cubicle.
482
00:39:23,244 --> 00:39:25,954
- For what reason?
- Your imaginary girlfriend.
483
00:39:25,954 --> 00:39:27,362
It suits you.
484
00:39:27,362 --> 00:39:29,253
Hey, you guys...
485
00:39:34,824 --> 00:39:38,311
Hello. Do you like sweet fried pork?
486
00:39:45,097 --> 00:39:47,438
[Love Profile Questionnaire]
487
00:39:47,438 --> 00:39:50,583
Bro, you're joining a variety show?
488
00:39:50,583 --> 00:39:52,335
You have no faith in me either?
489
00:39:52,335 --> 00:39:56,074
I do, of course I do.
Who else could do it?
490
00:39:56,074 --> 00:39:59,713
What do you think viewers of
these dating variety shows are into?
491
00:39:59,713 --> 00:40:02,856
You think it's about watching
young people go on dates?
492
00:40:02,856 --> 00:40:04,047
Nope.
493
00:40:04,047 --> 00:40:09,271
Aside from the hot guys and girls,
they want to witness freaks at work.
494
00:40:09,271 --> 00:40:12,846
- You've definitely got what it takes.
- I think so too.
495
00:40:13,637 --> 00:40:15,483
- It's definitely your thing.
- Shut up.
496
00:40:15,483 --> 00:40:18,802
- Hold on, let me see.
- What are you doing?
497
00:40:18,802 --> 00:40:22,757
These questionnaires take skill.
You have to stand out among the crowd.
498
00:40:22,757 --> 00:40:24,971
How do these things take skill?
499
00:40:24,971 --> 00:40:28,016
Someone comes up
with all these questions.
500
00:40:28,016 --> 00:40:30,527
You have to give them
the answers they're looking for.
501
00:40:31,626 --> 00:40:33,907
Isn't that lying?
502
00:40:33,907 --> 00:40:38,005
How so?
You're just embellishing yourself.
503
00:40:38,005 --> 00:40:40,059
That is what lying is.
504
00:40:40,059 --> 00:40:42,936
Then you tell me.
If you like someone, what should you do?
505
00:40:42,936 --> 00:40:45,411
- Tell them.
- Wrong.
506
00:40:45,411 --> 00:40:48,342
If they reject you, then it's over.
507
00:40:48,342 --> 00:40:50,309
What would you do then?
508
00:40:53,384 --> 00:40:57,795
From my observations,
you're a Gemini with ADHD.
509
00:40:57,795 --> 00:41:01,304
One bit of carelessness and
you'll reveal your instability.
510
00:41:01,304 --> 00:41:05,697
So you have to package yourself to give
the impression that you're harmless.
511
00:41:05,697 --> 00:41:09,494
Then is the person he likes still me?
512
00:41:09,494 --> 00:41:12,257
Just think of it as putting
on makeup when you go out.
513
00:41:12,257 --> 00:41:15,184
It's like an outfit,
a courtesy, an attitude.
514
00:41:16,547 --> 00:41:18,614
Okay, here's a question.
515
00:41:18,614 --> 00:41:22,315
How many relationships have you been in?
516
00:41:22,315 --> 00:41:25,012
Probably one.
517
00:41:25,012 --> 00:41:29,224
- What does "probably" mean?
- What does "relationship" mean?
518
00:41:29,224 --> 00:41:31,067
- Did you hold hands?
- No.
519
00:41:31,067 --> 00:41:33,034
- Did you embrace?
- No.
520
00:41:33,034 --> 00:41:35,856
- Don't tell me you just kissed them.
- No.
521
00:41:37,373 --> 00:41:41,166
Then it's likely you've never
been in a relationship before.
522
00:41:41,166 --> 00:41:43,869
- You have to take initiative this time.
- You...
523
00:41:43,869 --> 00:41:47,271
- Has a girl ever confessed to you?
- Of course.
524
00:41:47,271 --> 00:41:49,130
How did she say it to you?
525
00:41:49,130 --> 00:41:53,766
She said to me,
"You're actually a good person."
526
00:41:54,806 --> 00:41:56,346
I see...
527
00:41:56,346 --> 00:41:59,730
What are you getting at?
Should she have said I was a bad person?
528
00:42:00,650 --> 00:42:03,536
All right, let's move on.
529
00:42:04,704 --> 00:42:08,697
Why do you want
to participate in this show?
530
00:42:08,697 --> 00:42:13,222
Because when I'm alone,
I can't order that much food.
531
00:42:13,222 --> 00:42:17,097
I want to find a long-term partner so
we can order lots of food in the future.
532
00:42:21,010 --> 00:42:24,277
You win. Here, you do this.
533
00:42:24,277 --> 00:42:27,152
- I can't compete with you.
- I told you you couldn't handle this.
534
00:42:28,257 --> 00:42:31,336
Wait... you have to
upload a profile photo too?
535
00:42:31,947 --> 00:42:36,947
Subtitles by DramaFever
40262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.