Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,544 --> 00:00:03,587
[Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,671 --> 00:00:04,755
They say
it’s haunted up there.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,716
People have claimed
they’ve seen skinwalkers.
4
00:00:06,799 --> 00:00:07,842
Skinwalkers?
5
00:00:07,967 --> 00:00:10,636
-Witches.
[speaking Navajo]
6
00:00:10,720 --> 00:00:15,474
Does anyone know how much
Cutter stole from the stagecoach?
7
00:00:15,558 --> 00:00:17,810
Whatever it is,
it’s probably worth millions.
8
00:00:17,893 --> 00:00:19,603
Max, you know,
it’s not over.
9
00:00:19,687 --> 00:00:21,480
Silverville is still
a big attraction.
10
00:00:21,564 --> 00:00:23,315
It’s none of your business,
all right?
11
00:00:23,399 --> 00:00:25,526
Max was after
the stolen treasure.
12
00:00:25,609 --> 00:00:26,819
Be careful, Mrs. Fletcher.
13
00:00:26,902 --> 00:00:28,863
Fortune fever
is real contagious.
14
00:00:28,946 --> 00:00:30,406
I wanted to kill him
last night.
15
00:00:30,489 --> 00:00:31,365
You’re fired.
16
00:01:39,809 --> 00:01:40,726
[guns firing]
17
00:01:48,108 --> 00:01:49,485
Whoa! Whoa!
18
00:01:53,739 --> 00:01:57,034
All right, hand over
the box real slow.
19
00:02:00,538 --> 00:02:01,831
Damn you, Cutter McGee!
20
00:02:16,929 --> 00:02:18,389
Oh, I can’t believe
that poor man
21
00:02:18,472 --> 00:02:20,391
has to do
that twice a day.
22
00:02:20,474 --> 00:02:22,643
You’ve just witnessed
the last stage robbery
23
00:02:22,726 --> 00:02:26,730
in New Mexico, pulled in
1898 by Cutter McGee.
24
00:02:26,814 --> 00:02:29,233
Cutter lived
most of his life at sea,
25
00:02:29,316 --> 00:02:33,070
and after this holdup,
Navajo Indians stole his pony
26
00:02:33,153 --> 00:02:35,197
and he was
captured by the posse.
27
00:02:35,281 --> 00:02:38,993
And the fortune he stole
that day has never been recovered.
28
00:02:39,076 --> 00:02:40,411
Don’t forget
the Cutter McGee museum
29
00:02:40,494 --> 00:02:42,037
at the end of the street.
30
00:02:42,121 --> 00:02:43,914
It’s well worth
the price of admission.
31
00:02:43,998 --> 00:02:46,292
Come on, I want you to meet Max. Okay?
32
00:02:49,086 --> 00:02:51,589
Max, this is Jessica Fletcher.
33
00:02:51,672 --> 00:02:53,716
-Jessica, Max Teller.
-How do you do, Mr. Teller?
34
00:02:53,799 --> 00:02:55,759
Mrs. Fletcher, Susan
told me you were coming.
35
00:02:55,843 --> 00:02:57,011
Welcome to Silverville.
36
00:02:57,094 --> 00:02:58,846
-Thank you.
-How’d you like the show?
37
00:02:58,929 --> 00:03:00,347
Oh, it was
very entertaining.
38
00:03:00,431 --> 00:03:02,516
You know,
this is a fascinating old town.
39
00:03:02,600 --> 00:03:03,809
When was it abandoned?
40
00:03:03,893 --> 00:03:07,313
In 1905 the old silver mine
was tapped out
41
00:03:07,396 --> 00:03:10,316
and the town was practically
deserted overnight.
42
00:03:10,399 --> 00:03:12,610
The whole story is in the museum.
Have you seen it yet?
43
00:03:12,693 --> 00:03:14,069
No, we’re on our way over there.
44
00:03:14,153 --> 00:03:16,030
Excuse me, Mr. Teller.
45
00:03:16,113 --> 00:03:17,740
The axle’s broken again.
46
00:03:17,823 --> 00:03:19,199
Could you check for Matt
47
00:03:19,283 --> 00:03:20,576
and get him out here to fix it
before tomorrow.
48
00:03:20,659 --> 00:03:21,869
All right, Earl.
49
00:03:21,952 --> 00:03:23,704
I’ll have it for you
when he gets here.
50
00:03:23,787 --> 00:03:26,999
Excuse me, that was
a very impressive fall.
51
00:03:27,082 --> 00:03:27,958
Thank you, ma’am.
52
00:03:30,419 --> 00:03:31,253
Max,
53
00:03:31,337 --> 00:03:34,465
Ben Judson
is waiting for you.
54
00:03:34,548 --> 00:03:37,551
God, that’s right.
Thanks, Betty.
55
00:03:40,846 --> 00:03:42,598
Don’t you forget
you’re having dinner with us tonight.
56
00:03:42,681 --> 00:03:44,975
Oh, I’ll be there, promise.
57
00:03:52,566 --> 00:03:54,068
Sorry to keep you.
58
00:03:54,151 --> 00:03:56,612
Oh, no problem,
I know business can be unpredictable.
59
00:03:56,695 --> 00:03:58,030
Look, you guys
gave me three months
60
00:03:58,113 --> 00:04:00,074
to catch up on my loan.
Now what do you want?
61
00:04:00,157 --> 00:04:03,118
Max, I’m not here
for the bank.
62
00:04:03,202 --> 00:04:05,037
I have a personal
proposition for you.
63
00:04:05,120 --> 00:04:07,831
Personal?
64
00:04:07,915 --> 00:04:08,916
Well, go on, Judson.
65
00:04:08,999 --> 00:04:11,961
I want to buy
Silverville.
66
00:04:12,044 --> 00:04:14,088
-It’s not for sale.
-Now, look, Max.
67
00:04:14,171 --> 00:04:16,507
It’s only a matter
of time before we--
68
00:04:16,590 --> 00:04:18,717
before
the bank has to foreclose.
69
00:04:18,801 --> 00:04:21,345
This way, at least you get
some equity out of the place.
70
00:04:21,428 --> 00:04:23,347
You default
and those FDIC bloodhounds
71
00:04:23,430 --> 00:04:24,974
will be sniffing around
again.
72
00:04:25,057 --> 00:04:27,768
Don’t you worry,
that’s not gonna happen.
73
00:04:27,851 --> 00:04:31,188
Well, you do
yourself a favor.
74
00:04:31,271 --> 00:04:32,815
You think about it.
75
00:04:32,898 --> 00:04:34,817
I thought vultures wait until
you’re dead
76
00:04:34,900 --> 00:04:37,027
before they start picking
your bones.
77
00:04:37,111 --> 00:04:38,362
I want to get this place,
Teller.
78
00:04:46,495 --> 00:04:47,746
[Jessica] You know,
your work has taken
79
00:04:47,830 --> 00:04:49,164
on a whole new dimension
80
00:04:49,248 --> 00:04:51,458
since you moved out here,
Susan.
81
00:04:51,542 --> 00:04:53,127
The desert does
things for me, Jess.
82
00:04:53,210 --> 00:04:54,878
Every day,
I see it for the first time.
83
00:04:54,962 --> 00:04:57,673
Light changes,
the sky moves.
84
00:04:57,756 --> 00:04:59,425
God knows what it is,
but it has,
85
00:04:59,508 --> 00:05:01,093
it’s given me
a whole new perspective.
86
00:05:01,176 --> 00:05:02,469
You’ll like
the one I brought last year
87
00:05:02,553 --> 00:05:04,430
in Santa Fe,
Mrs. Fletcher.
88
00:05:04,513 --> 00:05:06,306
Alamo Canyon at Dusk.
89
00:05:06,390 --> 00:05:08,308
Charles was my first sale
in New Mexico,
90
00:05:08,392 --> 00:05:11,311
-told me I was in the right place.
-Really?
91
00:05:11,395 --> 00:05:13,063
Uh-oh, something is telling me
the lasagna is ready.
92
00:05:13,147 --> 00:05:14,648
-Will you guys excuse me?
-Mmm-hmm.
93
00:05:16,775 --> 00:05:18,861
Max was telling me that
you’re writing a book about
94
00:05:18,944 --> 00:05:20,070
the silver strike here
95
00:05:20,154 --> 00:05:21,864
and doing research
at the museum.
96
00:05:21,947 --> 00:05:23,574
It’s a dry
historical treatise.
97
00:05:23,657 --> 00:05:25,325
It’s hardly
a best seller.
98
00:05:25,409 --> 00:05:28,162
Oh, don’t be
so sure about that.
99
00:05:28,245 --> 00:05:29,913
No, no, no.
100
00:05:29,997 --> 00:05:33,208
Do you live here
in Chaco Springs, Mr. Strickland?
101
00:05:33,292 --> 00:05:35,544
I wish.
102
00:05:35,627 --> 00:05:37,921
No, most of the time I’m in Albuquerque
teaching at the university.
103
00:05:38,005 --> 00:05:39,298
Oh, hello, Max.
104
00:05:39,381 --> 00:05:42,092
Ah, now, here is the man
with more raw data
105
00:05:42,176 --> 00:05:44,803
on Cutter McGee than
anyone else in this country.
106
00:05:44,887 --> 00:05:47,890
You just make sure your book
makes Silverville famous.
107
00:05:47,973 --> 00:05:51,435
We’ll have tourists flooding
in here in search of treasure.
108
00:05:51,518 --> 00:05:53,020
Me, I’m in
search of dinner.
109
00:05:57,357 --> 00:06:01,487
You know, I noticed that Cutter
never lost his seafaring ways.
110
00:06:01,570 --> 00:06:04,031
In the museum, his sextant
and chronometer
111
00:06:04,114 --> 00:06:06,742
and all of his charts
were in perfect condition.
112
00:06:06,825 --> 00:06:08,285
He used to use them to find
his way around the desert.
113
00:06:08,368 --> 00:06:11,080
A word to the wise,
Mrs. Fletcher.
114
00:06:11,163 --> 00:06:14,416
Don’t get Max started
on his lost treasure scam.
115
00:06:14,500 --> 00:06:16,168
It sells tickets,
but that’s about it.
116
00:06:20,756 --> 00:06:22,424
[Susan] So, what do you think of him?
117
00:06:22,508 --> 00:06:23,801
I assume you mean Max.
118
00:06:23,884 --> 00:06:26,678
Oh, was I that obvious?
119
00:06:26,762 --> 00:06:29,181
Well, if you mean the way
your eyes never left him, yes.
120
00:06:29,264 --> 00:06:31,308
Yes, I think
he’s very charming.
121
00:06:31,391 --> 00:06:33,602
Well, you know,
after the divorce
122
00:06:33,685 --> 00:06:35,979
I swore I would
never get involved again.
123
00:06:36,063 --> 00:06:38,190
Love’s sneaky like that.
124
00:06:38,273 --> 00:06:41,568
It blindsides you just
when you don’t want it
125
00:06:41,652 --> 00:06:43,403
and you think
you don’t need it.
126
00:06:51,954 --> 00:06:55,582
[horse neighing]
127
00:07:07,010 --> 00:07:08,345
Nice setup
you’ve got here.
128
00:07:10,222 --> 00:07:12,641
Tony, what the hell
are you doing here?
129
00:07:12,724 --> 00:07:14,393
I came to see you.
130
00:07:14,476 --> 00:07:16,687
Come on, I’ll buy
you breakfast.
131
00:07:16,770 --> 00:07:19,690
We can shoot the breeze
about the good old days.
132
00:07:19,773 --> 00:07:21,233
Look, I’m real busy
right now.
133
00:07:21,316 --> 00:07:22,776
How about the next time
you’re coming through?
134
00:07:22,860 --> 00:07:25,821
How about right now?
135
00:07:25,904 --> 00:07:29,700
Four years, Maxie,
not even a birthday card?
136
00:07:29,783 --> 00:07:31,285
Tony, you made
your own trouble.
137
00:07:31,368 --> 00:07:34,288
You almost took me
down with you.
138
00:07:34,371 --> 00:07:35,873
What the hell do you want?
139
00:07:35,956 --> 00:07:38,876
My share of what was
in that offshore account.
140
00:07:38,959 --> 00:07:40,169
I don’t owe you a thing.
141
00:07:43,255 --> 00:07:45,757
Maybe you need
some time to think about it.
142
00:07:45,841 --> 00:07:48,343
That’s okay.
I know all about time.
143
00:07:48,427 --> 00:07:51,054
Forget about the cops,
though.
144
00:07:51,138 --> 00:07:53,640
I’m clean now,
they can’t touch me.
145
00:07:53,724 --> 00:07:56,643
Now, you,
on the other hand,
146
00:07:56,727 --> 00:07:58,312
I’m sure
a lot of folks would be
147
00:07:58,395 --> 00:07:59,563
real interested to hear
148
00:07:59,646 --> 00:08:01,565
how you got the money
to buy this place.
149
00:08:12,242 --> 00:08:13,744
Oh, I can’t believe
I lost my pen.
150
00:08:13,827 --> 00:08:15,037
-Oh.
-You know, it was my favorite,
151
00:08:15,120 --> 00:08:16,747
I’ve had it for years.
152
00:08:16,830 --> 00:08:18,207
I know how you feel.
I’m the same way about my brushes.
153
00:08:18,290 --> 00:08:20,250
Well, we’ll check
the museum,
154
00:08:20,334 --> 00:08:22,085
maybe somebody found it.
155
00:08:22,169 --> 00:08:23,962
Oh, I hope so.
156
00:08:24,046 --> 00:08:25,380
You know,
it’s amazing to me
157
00:08:25,464 --> 00:08:27,674
that anything can grow
around here.
158
00:08:27,758 --> 00:08:29,218
There are some plants out
here on Navajo land
159
00:08:29,301 --> 00:08:31,428
that you won’t
find anywhere else.
160
00:08:31,511 --> 00:08:32,471
Sounds promising.
161
00:08:34,514 --> 00:08:36,475
I’m going to take
a walk down there.
162
00:08:36,558 --> 00:08:38,101
You’ll find
a lot of magic out there.
163
00:08:52,699 --> 00:08:54,284
[coyote howling]
164
00:09:03,210 --> 00:09:04,962
And a very good day to you,
too.
165
00:09:12,344 --> 00:09:14,054
All that brush.
166
00:09:14,137 --> 00:09:17,766
Quite eerie, the way it
echoes up here, isn’t it?
167
00:09:17,849 --> 00:09:19,768
Yes, yes, it is.
168
00:09:19,851 --> 00:09:21,478
Hear it at night,
and you’ll know
169
00:09:21,561 --> 00:09:23,188
why the Shamans believe
that the spirit of coyote
170
00:09:23,272 --> 00:09:24,815
brings evil into the world.
171
00:09:24,898 --> 00:09:26,650
They say
he’s always lurking,
172
00:09:26,733 --> 00:09:28,360
ready to strike
at the unwary.
173
00:09:28,443 --> 00:09:30,320
Sam Keeyani,
pleased to meet you.
174
00:09:30,404 --> 00:09:31,530
Jessica Fletcher.
175
00:09:31,613 --> 00:09:33,031
How do you do,
Mr. Keeyani?
176
00:09:33,115 --> 00:09:35,617
Just Sam.
177
00:09:35,701 --> 00:09:37,494
You picked a nice place
for a walk.
178
00:09:37,577 --> 00:09:38,954
It’s Coyote Canyon.
179
00:09:39,037 --> 00:09:40,372
It gets
a little further up, though.
180
00:09:40,455 --> 00:09:42,040
There’s
a lot of loose rocks.
181
00:09:42,124 --> 00:09:45,168
In other words,
I shouldn’t go any further.
182
00:09:45,252 --> 00:09:48,547
That’s smart.
It gets dark quickly up here.
183
00:09:48,630 --> 00:09:50,632
They say
it’s haunted up there.
184
00:09:50,716 --> 00:09:52,801
People have claimed
they’ve seen skinwalkers.
185
00:09:56,346 --> 00:09:57,556
Skinwalkers?
186
00:09:57,639 --> 00:09:59,308
Witches.
187
00:09:59,391 --> 00:10:01,184
Not that I believe
in the old superstitions.
188
00:10:01,268 --> 00:10:05,439
It’s just that, sometimes
you see things in the shadows
189
00:10:05,522 --> 00:10:07,566
that you can’t
quite make out.
190
00:10:32,758 --> 00:10:34,801
You want to see me,
Mr. Teller?
191
00:10:34,885 --> 00:10:35,844
Yes, Earl.
192
00:10:38,096 --> 00:10:40,098
I’ve been checking
the hay delivery,
193
00:10:40,182 --> 00:10:43,226
and looks like
you’ve shorted us.
194
00:10:43,310 --> 00:10:44,644
Oh, yeah?
195
00:10:44,728 --> 00:10:48,023
Your petty cash slip
says 50 bales.
196
00:10:48,106 --> 00:10:49,691
There’s only 30 out there.
197
00:10:49,775 --> 00:10:51,360
Yeah, well, Carlos called
198
00:10:51,443 --> 00:10:53,070
and said his regular truck
was in the shop.
199
00:10:53,153 --> 00:10:54,863
He’s gonna bring out
the rest in the morning.
200
00:10:56,198 --> 00:10:57,908
Is that so?
201
00:10:57,991 --> 00:11:01,328
Look, I called
the feed company
202
00:11:01,411 --> 00:11:03,580
and got your orders
from last year.
203
00:11:03,663 --> 00:11:06,625
Every time you put in
for more than they delivered.
204
00:11:06,708 --> 00:11:09,044
I must have screwed up,
you know.
205
00:11:09,127 --> 00:11:10,837
I never was much at math.
206
00:11:10,921 --> 00:11:14,216
Bull, you’ve been deliberately
shorting my orders
207
00:11:14,299 --> 00:11:15,675
and selling
the balance on the side.
208
00:11:15,759 --> 00:11:17,302
Now, get out of here,
you’re fired.
209
00:11:17,386 --> 00:11:20,889
Yeah, well, big deal.
This job sucks anyway.
210
00:11:20,972 --> 00:11:22,307
Just give me my pay
and I’m gone.
211
00:11:22,391 --> 00:11:23,683
Forget it.
212
00:11:23,767 --> 00:11:25,352
You’re not getting
another dime out of me.
213
00:11:25,435 --> 00:11:26,812
I want what’s coming to me.
214
00:11:26,895 --> 00:11:27,979
Yeah?
215
00:11:28,063 --> 00:11:29,398
Or what?
216
00:12:06,309 --> 00:12:07,644
[dog barking]
217
00:12:45,182 --> 00:12:46,641
Max.
218
00:12:46,725 --> 00:12:48,477
Max, are you all right?
219
00:12:48,560 --> 00:12:50,937
Yeah, I’m okay.
Nobody hurt, thank God.
220
00:12:51,021 --> 00:12:52,063
This is terrible.
221
00:12:52,147 --> 00:12:53,440
Did you manage
to save anything?
222
00:12:53,523 --> 00:12:55,150
We haven’t been inside yet,
223
00:12:55,233 --> 00:12:57,027
but I doubt if there’s
much left of the collections.
224
00:12:59,779 --> 00:13:00,864
Well, good morning,
Mrs. Fletcher.
225
00:13:03,283 --> 00:13:04,951
Nice to see you again.
226
00:13:05,035 --> 00:13:07,746
Well, thank you,
sheriff Keeyani.
227
00:13:07,829 --> 00:13:09,664
That’s still just Sam.
Excuse me.
228
00:13:09,748 --> 00:13:11,082
Would you all just
step back, please?
229
00:13:55,585 --> 00:13:58,213
It’s arson.
230
00:13:58,296 --> 00:13:59,339
Get me some samples
for the lab.
231
00:13:59,714 --> 00:14:01,258
Sheriff, it could
have been electrical.
232
00:14:01,341 --> 00:14:04,469
I’ve been meaning
to rewire this place.
233
00:14:04,553 --> 00:14:06,263
Make any enemies
lately, Mr. Teller?
234
00:14:06,346 --> 00:14:08,765
-You hear what I said?
-Now, just think about it.
235
00:14:08,848 --> 00:14:10,475
Someone doesn’t like you
a whole lot.
236
00:14:10,559 --> 00:14:12,686
I fired Earl yesterday.
237
00:14:12,769 --> 00:14:14,145
No, it wasn’t Earl.
238
00:14:14,229 --> 00:14:16,815
How the hell do
you know that?
239
00:14:16,898 --> 00:14:18,316
Look, don’t give me
any double talk.
240
00:14:18,400 --> 00:14:20,151
If it is arson,
talk to Earl.
241
00:14:20,235 --> 00:14:22,696
Mr. Teller, we’ll give it
our full attention.
242
00:14:22,779 --> 00:14:24,406
That includes what Earl
was up to last night,
243
00:14:24,489 --> 00:14:26,157
except I don’t think
that’s your problem.
244
00:14:26,241 --> 00:14:27,826
Now, you think about it.
245
00:14:27,909 --> 00:14:29,160
Maybe you’ll come up
with something that’ll help.
246
00:14:29,244 --> 00:14:31,329
I’ll be in my office.
247
00:14:33,832 --> 00:14:34,916
I’d better go with him.
248
00:14:36,960 --> 00:14:40,922
Well, Mrs. Fletcher,
I guess you’ll need a ride back to town.
249
00:14:41,006 --> 00:14:43,425
Thank you, sheriff.
250
00:14:43,508 --> 00:14:46,052
I promise you the best cup
of coffee in Chaco Springs.
251
00:14:55,145 --> 00:14:56,855
Would you like chocolate
or cinnamon on top?
252
00:14:56,938 --> 00:14:58,023
Oh, nothing, thanks.
253
00:15:01,359 --> 00:15:02,319
Here you go.
254
00:15:02,402 --> 00:15:04,070
Thank you.
255
00:15:04,154 --> 00:15:06,072
If you tasted that sludge
they serve down at the diner,
256
00:15:06,156 --> 00:15:08,158
you’ll know
why I got this monster.
257
00:15:08,241 --> 00:15:09,326
Oh, that is delicious.
258
00:15:09,409 --> 00:15:10,368
Well, thank you.
259
00:15:13,496 --> 00:15:16,291
If you don’t mind
my saying so,
260
00:15:16,374 --> 00:15:19,294
you have a rather curious
way about you, sheriff.
261
00:15:19,377 --> 00:15:20,712
Yeah?
How’s that?
262
00:15:20,795 --> 00:15:22,255
Well, this morning
in Silverville
263
00:15:22,339 --> 00:15:24,883
you put on
an Oscar-winning performance,
264
00:15:24,966 --> 00:15:26,384
allowing people
to think you were getting
265
00:15:26,468 --> 00:15:29,346
your answers
from divine inspiration.
266
00:15:29,429 --> 00:15:31,973
I suspect there was
a simpler explanation.
267
00:15:32,057 --> 00:15:33,642
Go on.
268
00:15:33,725 --> 00:15:37,937
When you looked up at the sky,
apparently in a trance,
269
00:15:38,021 --> 00:15:39,606
you were smelling the air.
270
00:15:39,689 --> 00:15:42,192
I noticed the faint
odor of gasoline.
271
00:15:42,275 --> 00:15:44,152
And then, when you
let the dirt dribble
272
00:15:44,235 --> 00:15:45,612
through your fingers,
273
00:15:45,695 --> 00:15:48,948
you wanted to see
in fact if the wind
274
00:15:49,032 --> 00:15:51,034
was coming from
the burned-out building.
275
00:15:51,117 --> 00:15:52,744
Am I mistaken?
276
00:15:52,827 --> 00:15:54,913
Well, I guess
I’ll be a little more careful next time
277
00:15:54,996 --> 00:15:56,414
I run into
an innocent-looking tourist
278
00:15:56,498 --> 00:15:58,833
in the desert.
279
00:15:58,917 --> 00:16:03,046
What about my missing pen
suddenly appearing like that?
280
00:16:03,129 --> 00:16:04,923
Oh, somebody found
that in front of the museum,
281
00:16:05,006 --> 00:16:06,841
they turned it in.
282
00:16:06,925 --> 00:16:08,885
I figured who else in town
would own an expensive pen
283
00:16:08,968 --> 00:16:10,220
like that except a writer.
284
00:16:10,303 --> 00:16:12,347
The way I did it,
just a little more fun.
285
00:16:12,430 --> 00:16:15,850
But on a case,
I’m not just fooling around.
286
00:16:15,934 --> 00:16:18,186
If a suspect has no idea
what I’m doing,
287
00:16:18,269 --> 00:16:20,188
he’s liable to assume
that I know more than I do.
288
00:16:20,271 --> 00:16:21,773
And that’s when he makes
his mistake, right?
289
00:16:21,856 --> 00:16:23,358
Yeah.
290
00:16:23,441 --> 00:16:26,069
But what I don’t
understand is,
291
00:16:26,152 --> 00:16:29,072
how could you be so sure
that Earl didn’t do it?
292
00:16:30,281 --> 00:16:31,658
When I was a kid on the rez,
293
00:16:31,741 --> 00:16:33,660
we all learned
how to read tracks.
294
00:16:33,743 --> 00:16:35,453
I’d have rather learned
how to ride a bike,
295
00:16:35,537 --> 00:16:37,831
but we couldn’t afford one.
296
00:16:37,914 --> 00:16:40,500
Anyway, the tracks
in front of the museum
297
00:16:40,583 --> 00:16:43,253
this morning
were kind of messed up,
298
00:16:43,336 --> 00:16:46,506
but I did find a partial
imprint of a gasoline can.
299
00:16:46,589 --> 00:16:48,591
Further up the street
it was clearer,
300
00:16:48,675 --> 00:16:50,510
and I found tracks
heading towards a building
301
00:16:50,593 --> 00:16:52,595
deeper on one side
than the other.
302
00:16:52,679 --> 00:16:54,889
Possibly from carrying
a heavy object
303
00:16:54,973 --> 00:16:56,683
like a full can of gas?
304
00:16:56,766 --> 00:16:58,560
You got it.
305
00:16:58,643 --> 00:17:01,104
And on the other side,
the same tracks running away,
306
00:17:01,187 --> 00:17:03,064
only evenly weighted.
307
00:17:03,148 --> 00:17:05,108
I see.
308
00:17:05,191 --> 00:17:06,693
But why do you
discount Earl?
309
00:17:06,776 --> 00:17:09,779
Well, in all the years
that I’ve known him,
310
00:17:09,863 --> 00:17:11,364
Earl’s always worn boots.
311
00:17:11,448 --> 00:17:13,283
These were sneakers
about size ten.
312
00:17:13,366 --> 00:17:15,326
And it’s doubtful
that he’d have changed
313
00:17:15,410 --> 00:17:17,078
his shoes to fool you.
314
00:17:17,162 --> 00:17:19,247
Exactly.
315
00:17:19,330 --> 00:17:23,543
Max, you know,
it’s not over.
316
00:17:23,626 --> 00:17:26,296
Silverville is still
a big attraction.
317
00:17:26,379 --> 00:17:28,298
You and I could rebuild
the museum together.
318
00:17:28,381 --> 00:17:30,592
I mean,
you know I can help.
319
00:17:30,675 --> 00:17:32,177
I don’t need your money.
320
00:17:35,722 --> 00:17:37,182
There’s a lot more
to Cutter McGee than
321
00:17:37,265 --> 00:17:39,267
hitting up tourists
for ten bucks a head.
322
00:17:41,561 --> 00:17:42,687
What is it, Max?
323
00:17:42,771 --> 00:17:45,774
Please, please,
don’t shut me out.
324
00:17:45,857 --> 00:17:47,776
Look, there are
just some things
325
00:17:47,859 --> 00:17:50,820
that I have to keep to myself
for now, Susan, all right?
326
00:17:52,739 --> 00:17:55,825
No, no, it’s not all right.
327
00:17:55,909 --> 00:17:57,243
Damn it, Max,
328
00:17:57,327 --> 00:17:58,703
I’ve shared
everything with you,
329
00:17:58,787 --> 00:18:00,163
and there’s still
a large part of your life
330
00:18:00,246 --> 00:18:01,581
that you are
not letting me into.
331
00:18:01,664 --> 00:18:03,374
It’s none of your business.
332
00:18:03,458 --> 00:18:06,503
Okay, fine.
333
00:18:06,586 --> 00:18:08,254
And whatever it is,
you can keep it,
334
00:18:08,338 --> 00:18:09,422
because I’m not
interested anymore.
335
00:18:15,512 --> 00:18:16,471
Damn.
336
00:18:22,268 --> 00:18:23,353
Hi, there, Alice.
337
00:18:23,436 --> 00:18:25,480
-Hello, sheriff.
-Please, just Sam.
338
00:18:25,563 --> 00:18:28,525
-So, how’s your car running?
-Fine, and yours?
339
00:18:28,608 --> 00:18:30,735
So, when are
you going to take me up
340
00:18:30,819 --> 00:18:32,278
for that offer for dinner?
341
00:18:32,362 --> 00:18:34,823
One of these days.
I’ll let you know.
342
00:18:43,248 --> 00:18:46,417
I chased her for five miles
on the interstate doing 90,
343
00:18:46,501 --> 00:18:48,962
let her off with a warning.
344
00:18:49,045 --> 00:18:50,296
I’ve never done that before.
345
00:18:50,380 --> 00:18:52,131
She’s very pretty.
346
00:18:52,215 --> 00:18:54,634
I found out she works
over at the Mayor’s office
347
00:18:54,717 --> 00:18:56,970
so I made sure they send her
over for any paperwork.
348
00:18:57,053 --> 00:18:58,513
It’s just a matter of time.
349
00:19:02,642 --> 00:19:04,227
Mrs. Fletcher.
350
00:19:04,310 --> 00:19:06,271
Sheriff, I thought
this might be useful.
351
00:19:06,354 --> 00:19:07,689
Oh, from the museum?
352
00:19:07,772 --> 00:19:09,774
Yes, it’s an inventory
I was working on.
353
00:19:09,858 --> 00:19:11,568
It’s got all the items
that were out on display,
354
00:19:11,651 --> 00:19:13,027
but there were
several boxes in the back
355
00:19:13,111 --> 00:19:14,571
I hadn’t even opened yet.
356
00:19:14,654 --> 00:19:17,323
I understand the Smithsonian
has the same problem.
357
00:19:17,407 --> 00:19:18,491
Thanks, I’ll check it out.
358
00:19:20,243 --> 00:19:21,369
I hope this
doesn’t give you
359
00:19:21,452 --> 00:19:23,121
the wrong opinion
of New Mexico.
360
00:19:23,204 --> 00:19:26,332
This morning’s disaster
is not a good introduction.
361
00:19:26,416 --> 00:19:28,376
I’d like to correct
that, if you have some time.
362
00:19:28,459 --> 00:19:30,044
Well, a little, until
Susan gets back.
363
00:19:30,128 --> 00:19:32,130
Well, good, I’ll drive
you back to her place.
364
00:19:32,213 --> 00:19:33,089
And on the way, it’ll be
365
00:19:33,172 --> 00:19:35,133
the Charles Strickland
historical scenic drive.
366
00:19:35,216 --> 00:19:36,467
-What do you say?
-I’d love it.
367
00:19:45,643 --> 00:19:47,437
[dog barking]
368
00:19:50,815 --> 00:19:52,233
Well, if it ain’t Tonto.
369
00:20:04,704 --> 00:20:07,206
-Son of a--
-That’s sheriff Tonto to you.
370
00:20:09,125 --> 00:20:11,252
Dumb horse.
Hold still!
371
00:20:11,336 --> 00:20:12,629
I want to talk to you
about last night.
372
00:20:14,339 --> 00:20:15,757
What,
you’ve heard about it?
373
00:20:15,840 --> 00:20:17,759
The whole town
is talking about it.
374
00:20:17,842 --> 00:20:19,802
Yeah, well,
he had it coming.
375
00:20:19,886 --> 00:20:21,262
What’d he do,
go and file a complaint?
376
00:20:21,346 --> 00:20:22,722
Earl, before you say
anything else,
377
00:20:22,805 --> 00:20:24,015
I’m gonna have to read
you your rights.
378
00:20:24,098 --> 00:20:25,683
Oh, come on, sheriff.
379
00:20:25,767 --> 00:20:28,186
So I punched a guy out.
Ain’t no federal case.
380
00:20:28,269 --> 00:20:29,687
Punched who?
381
00:20:29,771 --> 00:20:32,315
Chuck Warren,
down at the Broken Horseshoe.
382
00:20:32,398 --> 00:20:33,775
Jerk was giving me
a hard time.
383
00:20:33,858 --> 00:20:35,443
He shouldn’t have done that,
384
00:20:35,526 --> 00:20:37,362
not after I’d just been canned,
so I popped him.
385
00:20:39,280 --> 00:20:40,281
What time did you leave?
386
00:20:42,867 --> 00:20:44,202
Don’t know, 2:00 maybe.
387
00:20:44,285 --> 00:20:46,245
Did you go
to Silverville last night?
388
00:20:47,455 --> 00:20:48,498
No, why?
389
00:20:49,832 --> 00:20:52,710
Someone burnt
down Max’s museum.
390
00:20:52,794 --> 00:20:54,754
Well, it couldn’t have
happened to a nicer guy.
391
00:20:56,923 --> 00:20:58,216
Look, there’s about
20 guys that can tell you
392
00:20:58,299 --> 00:21:00,343
I was
at the Horseshoe all night.
393
00:21:00,426 --> 00:21:03,763
If you think I did it,
you’re wasting your time.
394
00:21:07,183 --> 00:21:08,643
Yeah, I guess so.
395
00:21:08,726 --> 00:21:11,312
That’s nice war paint,
chief.
396
00:21:21,406 --> 00:21:23,866
Max?
397
00:21:23,950 --> 00:21:24,826
Are you in there?
398
00:21:50,393 --> 00:21:52,311
[Susan] I appreciate
your coming here, sheriff,
399
00:21:52,395 --> 00:21:55,148
but I don’t know
what Max’s death has to do with me.
400
00:21:55,231 --> 00:21:56,733
You were close friends.
401
00:21:56,816 --> 00:21:58,526
I thought maybe you might
have been with him last night.
402
00:21:58,609 --> 00:22:01,946
We’ll, we’ve gone out
a few times, that’s all.
403
00:22:02,030 --> 00:22:04,157
Sheriff, losing a friend
can be very difficult,
404
00:22:04,240 --> 00:22:07,910
let alone under these
kinds of circumstances.
405
00:22:07,994 --> 00:22:09,704
Yes, of course,
you’re right.
406
00:22:09,787 --> 00:22:11,956
Do you know
what time he was killed?
407
00:22:12,040 --> 00:22:14,167
Somewhere between
8:00 and 10:00 as far as we can tell.
408
00:22:16,294 --> 00:22:17,837
Will you excuse me, please?
I have work to do.
409
00:22:21,758 --> 00:22:22,967
Will you excuse me, sheriff?
410
00:22:34,187 --> 00:22:35,146
Susan.
411
00:22:38,107 --> 00:22:39,484
I wanted to kill him
last night.
412
00:22:41,736 --> 00:22:43,988
I thought something
had happened between you.
413
00:22:46,449 --> 00:22:49,911
After the fire, I offered
to help him out financially.
414
00:22:49,994 --> 00:22:51,412
He seemed to think
he was going
415
00:22:51,496 --> 00:22:54,123
to get a big windfall
from Cutter McGee.
416
00:22:54,207 --> 00:22:55,583
He actually
resented my offer.
417
00:22:57,460 --> 00:22:59,587
I was furious.
418
00:22:59,670 --> 00:23:02,882
And you didn’t see him
again after that?
419
00:23:02,965 --> 00:23:05,384
Yes, later, a lot later.
420
00:23:05,468 --> 00:23:07,136
I began to think
that I was foolish and...
421
00:23:09,138 --> 00:23:12,391
I went by
the office about 8:00,
422
00:23:12,475 --> 00:23:15,144
and he was there
with Betty,
423
00:23:15,228 --> 00:23:17,647
that secretary of his.
424
00:23:17,730 --> 00:23:19,148
He was all over her.
425
00:23:19,232 --> 00:23:21,192
Oh, no.
426
00:23:21,275 --> 00:23:23,986
Oh, I’m so sorry.
427
00:23:24,070 --> 00:23:25,696
They didn’t see me,
I just left.
428
00:23:25,780 --> 00:23:27,657
I was so angry
and confused and hurt,
429
00:23:27,740 --> 00:23:28,950
I couldn’t even talk to you
when I got home.
430
00:23:32,245 --> 00:23:33,746
But I didn’t kill him,
Jess.
431
00:23:43,714 --> 00:23:44,924
Did you touch anything
when you came in
432
00:23:45,007 --> 00:23:46,134
and found the body
this morning?
433
00:23:46,217 --> 00:23:49,804
No, I ran right out
and I called you from in there.
434
00:23:51,305 --> 00:23:53,224
Well, it looks like
he had company.
435
00:23:53,307 --> 00:23:54,725
We’ll check
those for prints.
436
00:23:54,809 --> 00:23:57,228
What time did you
leave last night?
437
00:23:57,311 --> 00:23:58,729
I usually leave
around 6:00.
438
00:23:58,813 --> 00:24:02,483
First mistake.
That’s not what I asked you.
439
00:24:02,567 --> 00:24:03,609
So, why did you stay late?
440
00:24:06,279 --> 00:24:08,072
I didn’t say that.
441
00:24:08,156 --> 00:24:09,031
You didn’t have to.
442
00:24:11,617 --> 00:24:13,202
It’s best to tell the truth.
443
00:24:16,831 --> 00:24:19,667
Max was in a lousy
mood all day,
444
00:24:19,750 --> 00:24:22,336
what with the fire and all.
445
00:24:22,420 --> 00:24:25,548
I was ready to go home
when he asked if I’d stay,
446
00:24:25,631 --> 00:24:27,842
so we had
a couple of drinks.
447
00:24:27,925 --> 00:24:29,635
He was telling me about
448
00:24:29,719 --> 00:24:31,846
how he was going
to make a fortune.
449
00:24:31,929 --> 00:24:36,517
Next thing
we ended up, you know.
450
00:24:38,352 --> 00:24:41,522
Nothing like
that ever happened before.
451
00:24:41,606 --> 00:24:43,900
He was still alive
when you left him?
452
00:24:43,983 --> 00:24:47,236
About 8:30, he said he had to
meet someone and he left the office.
453
00:24:47,320 --> 00:24:48,446
I went home.
454
00:24:48,529 --> 00:24:51,490
Do you know
who he was meeting?
455
00:24:51,574 --> 00:24:53,367
No.
456
00:24:53,451 --> 00:24:57,163
But a couple of days ago,
Ben Judson told Max
457
00:24:57,246 --> 00:24:58,956
he wanted to buy this place.
458
00:24:59,040 --> 00:25:00,458
Max said no.
459
00:25:00,541 --> 00:25:03,169
Maybe after the fire,
he changed his mind.
460
00:25:03,252 --> 00:25:05,379
Sheriff, a call
just came in.
461
00:25:05,463 --> 00:25:07,548
Some guy’s been picked up
driving Max Teller’s car.
462
00:25:10,426 --> 00:25:12,803
[Sheriff] What were you doing
with Max Teller’s car, Mr. Sable?
463
00:25:12,887 --> 00:25:14,597
I was sightseeing.
464
00:25:14,680 --> 00:25:16,432
Hey, come on.
465
00:25:16,515 --> 00:25:18,851
So I was parked
in the red zone, what’s the big deal?
466
00:25:21,229 --> 00:25:23,189
They just let you out of jail
in Los Angeles.
467
00:25:23,272 --> 00:25:25,149
Now, that’s a long way
from Chaco Springs.
468
00:25:27,235 --> 00:25:29,070
Max Teller was
murdered last night.
469
00:25:29,153 --> 00:25:30,780
Now, what were
you doing driving his car?
470
00:25:36,661 --> 00:25:39,830
If I’d killed him, you think I’d be
hanging around here driving his car?
471
00:25:44,168 --> 00:25:46,921
Okay, look, Max and me,
472
00:25:47,004 --> 00:25:50,549
we had a mail order business
out in California.
473
00:25:50,633 --> 00:25:51,842
It wasn’t doing
very much until
474
00:25:51,926 --> 00:25:53,302
I started milking
the customers’
475
00:25:53,386 --> 00:25:54,512
credit cards for cash
476
00:25:54,595 --> 00:25:56,722
and putting
the money offshore.
477
00:25:56,806 --> 00:25:58,641
When Max found out about it,
he went to the DA,
478
00:25:58,724 --> 00:26:03,437
turned state’s evidence,
and I got the four years.
479
00:26:03,521 --> 00:26:05,231
And what about
the stolen money?
480
00:26:05,314 --> 00:26:08,859
Max turned over some of it
to throw them off,
481
00:26:08,943 --> 00:26:10,861
but he conveniently
forgot to tell the DA
482
00:26:10,945 --> 00:26:12,905
about the offshore account.
483
00:26:12,989 --> 00:26:14,824
When I got out,
the money was gone.
484
00:26:14,907 --> 00:26:17,994
I figured that Max used
most of it to buy Silverville.
485
00:26:18,077 --> 00:26:20,538
Did you arrange
to meet him last night?
486
00:26:20,621 --> 00:26:22,248
No.
487
00:26:22,331 --> 00:26:25,376
No, the last time I saw Max
was yesterday afternoon.
488
00:26:25,459 --> 00:26:26,919
He wanted to buy me off.
489
00:26:27,003 --> 00:26:28,212
He said he had
some money coming in.
490
00:26:30,506 --> 00:26:33,384
Hey, look, he was
my meal ticket.
491
00:26:33,467 --> 00:26:36,387
I wasn’t about to kill him.
492
00:26:36,470 --> 00:26:39,140
That’s all for now,
Mr. Sable.
493
00:26:39,223 --> 00:26:40,141
You’re free to go...
494
00:26:44,437 --> 00:26:46,022
but stick around
until you hear from me.
495
00:26:52,320 --> 00:26:54,905
I’ve met rattlers
I like better than him.
496
00:26:54,989 --> 00:26:56,866
I just don’t have
enough to hold him,
497
00:26:56,949 --> 00:27:00,202
at least not
till he sheds his skin.
498
00:27:00,286 --> 00:27:01,787
He’s the third person
that Max told
499
00:27:01,871 --> 00:27:04,623
that he had money
coming in.
500
00:27:04,707 --> 00:27:06,834
Well, maybe he decided
to sell the place after all.
501
00:27:06,917 --> 00:27:10,046
Perhaps,
but he mentioned to Susan
502
00:27:10,129 --> 00:27:13,174
that it was coming through
Cutter McGee.
503
00:27:13,257 --> 00:27:14,383
I wonder
if it’s possible
504
00:27:14,467 --> 00:27:18,763
that Max was after
the stolen treasure.
505
00:27:18,846 --> 00:27:20,014
Be careful, Mrs. Fletcher.
506
00:27:20,097 --> 00:27:22,141
Fortune fever
is real contagious.
507
00:27:22,224 --> 00:27:24,810
Well, I’m going to see
508
00:27:24,894 --> 00:27:28,689
what I can find out about
Cutter McGee in the library.
509
00:27:29,565 --> 00:27:30,900
Do you believe people
can meet in dreams,
510
00:27:30,983 --> 00:27:32,526
Mrs. Fletcher?
511
00:27:32,610 --> 00:27:34,111
Well, I like to keep
an open mind.
512
00:27:34,195 --> 00:27:35,988
Why?
513
00:27:36,072 --> 00:27:37,656
Well, my uncle Ashie,
he made me promise
514
00:27:37,740 --> 00:27:38,949
that I’d bring you
to see him.
515
00:27:39,033 --> 00:27:41,619
He says you visited him
many times before.
516
00:27:41,702 --> 00:27:45,706
I don’t recall having met him,
not even in a dream,
517
00:27:45,790 --> 00:27:48,292
but with this kind of setup,
how can I say no?
518
00:28:07,895 --> 00:28:09,230
Oh, it’s Alice,
isn’t it?
519
00:28:09,313 --> 00:28:12,274
-Sheriff Keeyani’s friend.
-Yes, Alice Chee.
520
00:28:12,358 --> 00:28:14,527
There’s no need to introduce
yourself, Mrs. Fletcher.
521
00:28:14,610 --> 00:28:18,364
The mayor is very excited about
you visiting Chaco Springs.
522
00:28:18,447 --> 00:28:20,282
Thank you.
523
00:28:20,366 --> 00:28:22,368
Oh, are you
interested in drawing?
524
00:28:22,451 --> 00:28:24,954
Yes, I am.vI’m taking
a life drawing course in Santa Fe.
525
00:28:25,037 --> 00:28:28,874
Well, I have to run,
I’ll be late back from lunch.
526
00:28:28,958 --> 00:28:30,459
It was great meeting you.
527
00:28:30,543 --> 00:28:31,585
Thank you.
528
00:28:31,669 --> 00:28:32,837
Thank you.
529
00:28:36,090 --> 00:28:38,717
Excuse me,
there seems to be some editions
530
00:28:38,801 --> 00:28:41,303
from the Silverville advocate
that are missing
531
00:28:41,387 --> 00:28:43,597
from the year 1898.
532
00:28:43,681 --> 00:28:45,099
I wonder
if you could help me.
533
00:28:45,182 --> 00:28:46,559
Nope.
534
00:28:46,642 --> 00:28:48,727
It’s already been reported
by Mr. Strickland.
535
00:28:48,811 --> 00:28:50,146
There’s nothing I can do,
536
00:28:50,229 --> 00:28:53,315
probably the only copies
in existence.
537
00:28:53,399 --> 00:28:55,818
You wouldn’t happen to have
any other material about
538
00:28:55,901 --> 00:28:57,528
Silverville
from that period?
539
00:29:00,448 --> 00:29:03,409
Two photographs of the town
marshal on horseback,
540
00:29:03,492 --> 00:29:05,870
six bills of lading
for hay feed,
541
00:29:05,953 --> 00:29:08,372
a postcard
from Roger in Atlantic City
542
00:29:08,456 --> 00:29:09,915
to his cousin Lucille saying,
543
00:29:09,999 --> 00:29:13,586
"The water is fine,
come on out," and that.
544
00:29:13,669 --> 00:29:16,881
Worthless, company
went out of business in 1905.
545
00:29:16,964 --> 00:29:19,049
That’s all we got.
546
00:29:19,133 --> 00:29:20,301
Well, thank you very much.
547
00:29:23,053 --> 00:29:27,850
Mrs. Fletcher, hello again.
What are you doing here?
548
00:29:27,933 --> 00:29:29,435
Well, I’m just
trying to find out
549
00:29:29,518 --> 00:29:30,895
more about Cutter McGee.
550
00:29:30,978 --> 00:29:33,022
Oh, well, I think
I can help you.
551
00:29:33,105 --> 00:29:35,316
Will you two shush?
552
00:29:37,193 --> 00:29:38,277
Here.
553
00:29:40,988 --> 00:29:42,406
Let me see.
554
00:29:44,325 --> 00:29:47,953
Oh, just a minute.
555
00:29:48,037 --> 00:29:51,874
I have the only known
photo of Cutter McGee,
556
00:29:51,957 --> 00:29:56,170
probably taken about 1896.
557
00:29:56,253 --> 00:29:59,298
What a character,
and he really wore that cap.
558
00:30:01,634 --> 00:30:04,762
I thought that Max was
taking liberties out there in Silverville.
559
00:30:04,845 --> 00:30:06,931
No, no.
I showed him that.
560
00:30:07,014 --> 00:30:08,933
You know,
I’m going to miss Max.
561
00:30:09,016 --> 00:30:10,726
We got to know each other
pretty well going through
562
00:30:10,809 --> 00:30:13,437
his old material.
563
00:30:13,521 --> 00:30:15,523
Tell me, does anyone know
564
00:30:15,606 --> 00:30:19,652
how much Cutter stole
from the stagecoach?
565
00:30:19,735 --> 00:30:21,695
No, no.
That’s still the big mystery.
566
00:30:21,779 --> 00:30:23,072
I’ve heard
everything from gold
567
00:30:23,155 --> 00:30:26,867
bullion to bags
of silver dollars.
568
00:30:26,951 --> 00:30:30,079
Whatever it is,
it’s probably worth millions by now.
569
00:30:35,584 --> 00:30:37,378
Good morning, sheriff.
Have a seat.
570
00:30:37,461 --> 00:30:39,213
Do you want
a cup of coffee?
571
00:30:39,296 --> 00:30:40,714
No, thanks.
I won’t take up much of your time.
572
00:30:40,798 --> 00:30:41,966
Oh, that’s all right.
573
00:30:42,049 --> 00:30:43,342
We don’t see
each other that often.
574
00:30:44,843 --> 00:30:46,345
I’ve been meaning
to tell you
575
00:30:46,428 --> 00:30:48,847
that when the council voted
on your appointment,
576
00:30:48,931 --> 00:30:50,933
I campaigned to stop it.
577
00:30:51,016 --> 00:30:54,311
Yes, yes, I did.
578
00:30:54,395 --> 00:30:58,023
But times have changed
and we have to change with them.
579
00:30:58,107 --> 00:31:01,443
Though, when my great-granddaddy
moved West,
580
00:31:01,527 --> 00:31:04,822
he was attacked
twice by Indians, and--
581
00:31:04,905 --> 00:31:06,282
I guess we have
something in common, then,
582
00:31:06,365 --> 00:31:07,950
seeing as my great-grandma
was murdered
583
00:31:08,033 --> 00:31:10,035
by a bunch of boozed-up
white settlers.
584
00:31:10,119 --> 00:31:13,330
Yes, well.
585
00:31:13,414 --> 00:31:15,082
What I mean to say is,
I don’t remember
586
00:31:15,165 --> 00:31:16,834
when the department
was run better,
587
00:31:16,917 --> 00:31:19,086
and, well,
the Chamber of Commerce
588
00:31:19,169 --> 00:31:20,754
will give you
its full support
589
00:31:20,838 --> 00:31:22,631
when your contract
is up for renewal.
590
00:31:22,715 --> 00:31:25,009
I appreciate that,
Mr. Judson.
591
00:31:25,092 --> 00:31:27,469
Now,
what can I do for you?
592
00:31:27,553 --> 00:31:30,514
I expect you heard about
Max Teller’s death this morning.
593
00:31:30,598 --> 00:31:33,058
Yes, yes, I did.
We will miss him.
594
00:31:33,142 --> 00:31:36,020
I understand you tried
to buy Silverville from him.
595
00:31:36,103 --> 00:31:38,188
The land comes
with water rights.
596
00:31:38,272 --> 00:31:40,566
I needed them
to expand my herd.
597
00:31:40,649 --> 00:31:41,984
And, of course,
there’s no conflict
598
00:31:42,067 --> 00:31:43,027
with you running the bank.
599
00:31:43,110 --> 00:31:45,362
Conflict?
Hell.
600
00:31:45,446 --> 00:31:46,947
Max would have
gotten his money out
601
00:31:47,031 --> 00:31:48,365
before
the bank foreclosed
602
00:31:48,449 --> 00:31:50,576
and the bank would
have avoided another default.
603
00:31:50,659 --> 00:31:52,077
And you’d have
gotten the water,
604
00:31:52,161 --> 00:31:54,288
only he didn’t
want to sell.
605
00:31:54,371 --> 00:31:56,999
If you think I killed Max
to get Silverville, you’re crazy.
606
00:31:57,082 --> 00:31:59,918
I see.
607
00:32:00,002 --> 00:32:01,837
You’ve frozen
Mr. Teller’s accounts.
608
00:32:01,920 --> 00:32:03,881
His personal
and his commercial accounts,
609
00:32:03,964 --> 00:32:05,924
also a safety deposit box.
610
00:32:08,385 --> 00:32:10,262
I’ll send a deputy
over for the box.
611
00:32:10,346 --> 00:32:11,305
Thank you for your time.
612
00:32:14,892 --> 00:32:16,435
[Jessica] Tell me,
what exactly
613
00:32:16,518 --> 00:32:20,147
did your uncle mean
about meeting me before?
614
00:32:20,230 --> 00:32:23,067
Well, he wasn’t too clear.
615
00:32:23,150 --> 00:32:24,902
See, he operates
on a different wavelength
616
00:32:24,985 --> 00:32:26,111
than everybody else.
617
00:32:26,195 --> 00:32:27,946
He’s a Shaman.
618
00:32:28,030 --> 00:32:29,114
That’s a healer, isn’t it?
619
00:32:29,198 --> 00:32:30,366
Oh, they’re
more than healers,
620
00:32:30,449 --> 00:32:32,159
they’re spiritual leaders,
621
00:32:32,242 --> 00:32:34,370
keepers of
the tribe’s oral history.
622
00:32:34,453 --> 00:32:36,747
Some of Ashie’s stories
go back centuries.
623
00:32:36,830 --> 00:32:40,292
Well, I’m definitely looking
forward to meeting him,
624
00:32:40,376 --> 00:32:42,378
assuming that we haven’t
already met.
625
00:32:45,464 --> 00:32:46,340
Here we are.
626
00:33:04,024 --> 00:33:06,527
[speaking Navajo]
627
00:33:06,610 --> 00:33:08,195
He’s happy
that you’re visiting him again.
628
00:33:08,278 --> 00:33:10,072
I’m happy to be here.
629
00:33:11,240 --> 00:33:14,159
[speaking Navajo]
630
00:33:14,243 --> 00:33:15,953
He wants to repay
you for your time together.
631
00:33:16,036 --> 00:33:17,037
Is there anything he can do?
632
00:33:18,872 --> 00:33:22,209
I recently heard a story
about a white man
633
00:33:22,292 --> 00:33:26,046
who was captured after losing
his horse to the Navajos.
634
00:33:26,130 --> 00:33:29,133
That was about
90 years ago.
635
00:33:29,216 --> 00:33:33,512
Do you recall
any stories from that time?
636
00:33:34,972 --> 00:33:37,182
[speaking Navajo]
637
00:33:43,772 --> 00:33:45,691
There was a man
from his grandfather’s clan
638
00:33:45,774 --> 00:33:47,651
who had fallen sick,
and the Shaman
639
00:33:47,735 --> 00:33:49,570
wanted to protect him
from the curse,
640
00:33:49,653 --> 00:33:51,864
so they went out and gathered
rabbit brush to burn
641
00:33:51,947 --> 00:33:53,574
for ash to put on this man
642
00:33:53,657 --> 00:33:55,159
to hide him
from the evil spirits.
643
00:33:55,242 --> 00:33:57,411
[speaking Navajo]
644
00:33:57,494 --> 00:33:58,746
While they were
gathering this,
645
00:33:58,829 --> 00:34:01,165
they saw a bilagaana,
a white man.
646
00:34:01,248 --> 00:34:02,583
He was alone,
so they chased him,
647
00:34:02,666 --> 00:34:03,834
but he hid in the rocks
648
00:34:03,917 --> 00:34:06,086
and was protected
by the enemy spirits.
649
00:34:06,170 --> 00:34:08,589
[speaking Navajo]
650
00:34:08,672 --> 00:34:11,383
After two days, the bilagaana
came out for water.
651
00:34:11,467 --> 00:34:13,802
They gave him some,
but they kept his horse.
652
00:34:13,886 --> 00:34:14,845
[speaking Navajo]
653
00:34:14,928 --> 00:34:17,097
This white man
was touched
654
00:34:17,181 --> 00:34:19,391
by the spirit of coyote,
the trickster,
655
00:34:19,475 --> 00:34:21,310
and he was killed
by his own people.
656
00:34:21,393 --> 00:34:22,394
Fascinating.
657
00:34:24,354 --> 00:34:27,858
Please thank
your uncle for me.
658
00:34:27,941 --> 00:34:29,860
Is there anything
that I can do?
659
00:34:29,943 --> 00:34:32,780
In my many visits with
you through your books,
660
00:34:32,863 --> 00:34:36,158
I have enjoyed
many hours of pleasure.
661
00:34:36,241 --> 00:34:37,951
I ask only one thing,
662
00:34:38,035 --> 00:34:41,747
you sign "to my
good friend Ashie."
663
00:34:46,001 --> 00:34:47,628
With great pleasure.
664
00:34:47,711 --> 00:34:51,131
To be a Shaman, one must
have good friends in high places.
665
00:34:59,431 --> 00:35:02,476
-Hi, Jess.
-Hi.
666
00:35:02,559 --> 00:35:03,519
You want some tea?
667
00:35:03,602 --> 00:35:05,229
Oh, yes.
I’d love some tea.
668
00:35:07,397 --> 00:35:11,235
Oh, can you see anything
interesting in the flames?
669
00:35:11,318 --> 00:35:13,946
I was just
thinking about Max.
670
00:35:14,029 --> 00:35:16,156
-Cream?
-No, thanks.
671
00:35:16,240 --> 00:35:19,827
I feel like I’ve been on a roller coaster
the last couple of days.
672
00:35:19,910 --> 00:35:21,286
I’m not surprised.
673
00:35:24,289 --> 00:35:25,791
This is the first time
674
00:35:25,874 --> 00:35:27,709
that I have
let myself feel this way
675
00:35:27,793 --> 00:35:29,378
about a man since Roger.
676
00:35:29,461 --> 00:35:31,505
That’s a while back.
677
00:35:31,588 --> 00:35:35,008
I didn’t feel like
I could ever go through this again, Jess.
678
00:35:35,092 --> 00:35:38,846
And the prospect of losing
someone as close as that...
679
00:35:40,806 --> 00:35:42,558
and then along
come the voices.
680
00:35:42,641 --> 00:35:44,810
"You should be married,
you need a man."
681
00:35:44,893 --> 00:35:47,771
I know, I know, play
the conventional woman’s role.
682
00:35:49,398 --> 00:35:51,316
Well, it seems to me
that you’ve done all right.
683
00:35:51,400 --> 00:35:53,610
I mean, you’ve built
your own business.
684
00:35:53,694 --> 00:35:55,821
You did it all on your own.
685
00:35:55,904 --> 00:35:57,239
I know, it’s silly.
686
00:35:57,322 --> 00:35:58,490
There’s a part of me
that wants to believe
687
00:35:58,574 --> 00:35:59,908
I can be
completely independent.
688
00:35:59,992 --> 00:36:02,327
And from what I can see,
you already are.
689
00:36:04,371 --> 00:36:05,914
You know, since
I’ve been alone,
690
00:36:05,998 --> 00:36:08,834
I’ve done things,
I’ve been places
691
00:36:08,917 --> 00:36:11,962
that I never would
have dreamed of.
692
00:36:12,045 --> 00:36:14,214
More than anybody I know.
693
00:36:14,298 --> 00:36:18,176
I often wish that Frank and I
could have shared it together.
694
00:36:20,053 --> 00:36:22,639
Still, I’ve been lucky.
695
00:36:22,723 --> 00:36:25,225
I’ve had lots of wonderful
friends along the way.
696
00:36:28,395 --> 00:36:30,480
So have I.
697
00:36:30,564 --> 00:36:31,523
So have I.
698
00:36:35,485 --> 00:36:37,404
Traces of sand were
found in the bullet wound
699
00:36:37,487 --> 00:36:38,906
and in the hair.
700
00:36:38,989 --> 00:36:40,240
You know, it looks to me
701
00:36:40,324 --> 00:36:41,491
as if Max was
killed somewhere else
702
00:36:41,575 --> 00:36:42,743
and then moved
into his office.
703
00:36:42,826 --> 00:36:44,453
You got it.
704
00:36:44,536 --> 00:36:49,041
Here, we found this
in his safe deposit box.
705
00:36:49,124 --> 00:36:50,375
The only prints
on it are Max’s.
706
00:36:50,459 --> 00:36:51,460
-May I?
-Go ahead.
707
00:37:01,386 --> 00:37:04,431
Theodore McGee,
as in Cutter McGee?
708
00:37:04,514 --> 00:37:06,433
The same. The last entry
is on the day before
709
00:37:06,516 --> 00:37:08,936
he robbed
the Silverville stage.
710
00:37:09,019 --> 00:37:10,938
You’d think
this would have been
711
00:37:11,021 --> 00:37:12,689
on display in the museum.
712
00:37:12,773 --> 00:37:14,524
Then why did he lock it up?
713
00:37:16,401 --> 00:37:19,655
Maybe Max really
was after the stolen money,
714
00:37:19,738 --> 00:37:22,699
and this told him
where it was.
715
00:37:22,783 --> 00:37:25,661
Remember what I said
about fortune fever.
716
00:37:25,744 --> 00:37:27,621
Anyway, it ends
before he even stole it.
717
00:37:27,704 --> 00:37:29,915
Unless...
718
00:37:29,998 --> 00:37:31,792
That’s it.
719
00:37:31,875 --> 00:37:33,543
It’s right here
in the front of the book.
720
00:37:33,627 --> 00:37:35,337
We’ve got to go
to the library.
721
00:37:35,420 --> 00:37:37,047
Why?
722
00:37:37,130 --> 00:37:39,383
Because, unless
my guess is wrong,
723
00:37:39,466 --> 00:37:41,385
this will not only tell us
where Max was killed,
724
00:37:41,468 --> 00:37:44,221
but also where the stolen
treasure is hidden.
725
00:37:50,477 --> 00:37:52,604
Did we really have
to come here?
726
00:37:52,688 --> 00:37:54,106
I’m already
six weeks overdue
727
00:37:54,189 --> 00:37:55,857
on a copy of
The Hunt for Red October.
728
00:37:59,444 --> 00:38:00,779
Thank you.
729
00:38:00,862 --> 00:38:03,949
Are you enjoying that
Tom Clancy novel, sheriff?
730
00:38:04,032 --> 00:38:05,158
Yes, it’s kind of thick.
731
00:38:05,242 --> 00:38:06,159
It takes
a while to get through.
732
00:38:06,243 --> 00:38:07,536
Apparently.
733
00:38:15,752 --> 00:38:17,963
Now,
Charles Strickland told me
734
00:38:18,046 --> 00:38:21,049
that McGee used his sextant
to navigate in the desert,
735
00:38:21,133 --> 00:38:24,803
which means that the numbers
in the front of this diary
736
00:38:24,886 --> 00:38:29,516
could refer
to map references.
737
00:38:29,599 --> 00:38:31,810
Now, like longitude
and latitude.
738
00:38:31,893 --> 00:38:35,272
He left out north and west
designates to disguise it.
739
00:38:35,355 --> 00:38:36,898
Now, let me see.
740
00:38:36,982 --> 00:38:39,359
Thirty six degrees,
741
00:38:39,443 --> 00:38:41,987
23 minutes North.
742
00:38:42,070 --> 00:38:46,575
Hundred and nine degrees,
12 minutes West.
743
00:38:46,658 --> 00:38:49,828
Well, that would put it
50 miles west of Silverville.
744
00:38:49,911 --> 00:38:52,205
I don’t have enough men
for that kind of search
745
00:38:52,289 --> 00:38:54,833
unless we narrow it
down somehow.
746
00:38:54,916 --> 00:38:55,834
Well...
747
00:39:00,547 --> 00:39:02,049
Rabbit brush.
748
00:39:03,842 --> 00:39:06,303
Your uncle said they were
collecting rabbit brush
749
00:39:06,386 --> 00:39:07,721
when they found McGee?
750
00:39:07,804 --> 00:39:09,264
Yes, for protection
against evil.
751
00:39:12,267 --> 00:39:13,226
There’s not
a whole lot of places
752
00:39:13,310 --> 00:39:15,771
rabbit brush grows
around here.
753
00:39:15,854 --> 00:39:17,355
In fact, only one
that I know of.
754
00:39:17,439 --> 00:39:19,066
Coyote Canyon.
755
00:39:23,070 --> 00:39:26,198
There’s two sets
of prints going up,
756
00:39:26,281 --> 00:39:30,410
one following the other,
and only one coming back down.
757
00:39:30,494 --> 00:39:33,080
The ones coming back
down are deeper.
758
00:39:33,163 --> 00:39:36,875
Could he have been carrying
something or somebody?
759
00:39:36,958 --> 00:39:39,628
Like Max Teller’s body?
760
00:39:39,711 --> 00:39:42,214
These sneaker prints match
the arsonist’s
761
00:39:42,297 --> 00:39:45,050
found out at Silverville.
762
00:39:45,133 --> 00:39:46,426
They stop here.
763
00:39:46,510 --> 00:39:47,469
There’s prints everywhere.
764
00:39:49,596 --> 00:39:51,640
Sheriff, could
that be blood?
765
00:40:00,357 --> 00:40:02,943
Eddie, this is Sam.
You copy?
766
00:40:03,026 --> 00:40:04,694
[Eddie over radio]
Sure thing, sheriff.
767
00:40:04,778 --> 00:40:07,239
I want a forensic team up here
at Coyote Canyon asap.
768
00:40:07,322 --> 00:40:08,448
I’m on it.
769
00:40:08,532 --> 00:40:09,699
What did your uncle mean
770
00:40:09,783 --> 00:40:11,993
when he said
that McGee had the spirits
771
00:40:12,077 --> 00:40:14,162
of his enemies on his side?
772
00:40:14,246 --> 00:40:17,374
The anasazi,
or ancient enemy,
773
00:40:17,457 --> 00:40:18,625
that’s the Navajo name
for the people
774
00:40:18,708 --> 00:40:20,210
that lived here
before we arrived.
775
00:40:20,293 --> 00:40:25,048
There’s an old anasazi
burial cave up there.
776
00:40:25,132 --> 00:40:27,801
A traditional Navajo
tries to avoid dead bodies.
777
00:40:27,884 --> 00:40:28,969
In the old days,
they never would have
778
00:40:29,052 --> 00:40:30,095
followed them up there.
779
00:40:30,178 --> 00:40:31,888
Mcgee Drew a skull
and crossbones.
780
00:40:34,599 --> 00:40:38,019
Maybe we just might
use it to catch the killer.
781
00:40:48,321 --> 00:40:49,865
I thought you’d want
to get this back as soon as possible.
782
00:40:49,948 --> 00:40:51,283
Thank you, sheriff.
783
00:40:51,366 --> 00:40:52,492
I’ll just need
you to sign a receipt.
784
00:40:52,576 --> 00:40:53,577
A’ight.
785
00:40:53,660 --> 00:40:55,453
Charles Strickland, please.
786
00:40:55,537 --> 00:40:57,873
[phone ringing]
787
00:40:59,666 --> 00:41:00,959
Hello?
788
00:41:01,042 --> 00:41:04,421
Mr. Strickland?
This is Jessica Fletcher.
789
00:41:04,504 --> 00:41:07,007
Oh, hi.
790
00:41:07,090 --> 00:41:09,176
How’s the research going?
791
00:41:09,259 --> 00:41:10,969
Well, better than
I’d hoped, actually.
792
00:41:11,052 --> 00:41:12,429
[Jessica] The police gave me access
793
00:41:12,512 --> 00:41:15,265
to Max Teller’s safe deposit box.
794
00:41:15,849 --> 00:41:17,392
Yeah?
What was inside it?
795
00:41:17,475 --> 00:41:20,020
Cutter McGee’s diary,
796
00:41:20,103 --> 00:41:21,563
but what I really
wanted to tell you
797
00:41:21,646 --> 00:41:24,232
was that I think
I know exactly
798
00:41:24,316 --> 00:41:27,194
where McGee
hid the stolen strongbox.
799
00:41:27,277 --> 00:41:29,487
Well, I thought perhaps
we could confirm it together.
800
00:41:29,571 --> 00:41:33,783
Of course, where do
I meet you and when?
801
00:41:56,223 --> 00:41:57,098
Who is it?
802
00:42:01,394 --> 00:42:03,855
Charles Strickland.
803
00:42:03,939 --> 00:42:05,815
Were you expecting
someone else?
804
00:42:05,899 --> 00:42:07,609
Yes.
805
00:42:07,692 --> 00:42:08,985
Max Teller’s killer.
806
00:42:10,695 --> 00:42:12,364
I’m sorry to disappoint you.
807
00:42:12,447 --> 00:42:13,490
Have you found
that strongbox yet?
808
00:42:13,573 --> 00:42:16,451
Yes, yes, I believe I have.
809
00:42:20,538 --> 00:42:22,540
My God.
You’re right.
810
00:42:24,376 --> 00:42:26,461
This must be it.
811
00:42:26,544 --> 00:42:29,422
Yes, I suppose you realize
that the contents of this box
812
00:42:29,506 --> 00:42:31,841
could make us
both very rich.
813
00:42:31,925 --> 00:42:33,843
I’m very much
aware of that, Mrs. Fletcher.
814
00:42:41,518 --> 00:42:42,894
Bonds?
815
00:42:49,609 --> 00:42:51,611
Bonds?
816
00:42:51,695 --> 00:42:54,239
That’s right,
from a company
817
00:42:54,322 --> 00:42:57,075
that went bankrupt
about 90 years ago.
818
00:42:57,158 --> 00:42:59,995
You killed Max Teller
for these
819
00:43:00,078 --> 00:43:03,248
worthless
pieces of paper.
820
00:43:03,331 --> 00:43:04,666
You know, you keep
talking like that,
821
00:43:04,749 --> 00:43:07,168
someone’s liable
to take you seriously.
822
00:43:07,252 --> 00:43:10,755
I can’t let that happen,
Mrs. Fletcher.
823
00:43:10,839 --> 00:43:12,132
[sheriff]
Don’t do it, Strickland.
824
00:43:12,215 --> 00:43:14,926
It’s over.
825
00:43:15,010 --> 00:43:17,512
Deputy.
826
00:43:17,595 --> 00:43:19,764
Wait, wait, wait.
I have nothing to do with Max’s death.
827
00:43:19,848 --> 00:43:22,017
You want to straighten
him out, Mrs. Fletcher?
828
00:43:22,100 --> 00:43:23,435
When we first met
at Susan’s house,
829
00:43:23,518 --> 00:43:26,104
you denied the existence
of the stolen treasure.
830
00:43:26,187 --> 00:43:27,397
I found it out that later
831
00:43:27,480 --> 00:43:29,399
you were speculating
about its value.
832
00:43:29,482 --> 00:43:30,650
Everyone was
talking about it.
833
00:43:30,734 --> 00:43:33,278
-So what?
-But you went further.
834
00:43:33,361 --> 00:43:37,240
[Jessica] I noticed in your briefcase
a book on celestial navigation.
835
00:43:37,324 --> 00:43:40,118
You told me that McGee used
to navigate in the desert,
836
00:43:40,201 --> 00:43:42,037
but now your interest
seemed to be
837
00:43:42,120 --> 00:43:44,289
more than just academic.
838
00:43:44,372 --> 00:43:46,833
Today, we found sneaker
prints up in the canyon
839
00:43:46,916 --> 00:43:48,585
where forensics says
that Max was killed.
840
00:43:48,668 --> 00:43:51,755
The same prints the arsonist
left in Silverville.
841
00:43:51,838 --> 00:43:53,548
The same ones
you’re making right now.
842
00:43:53,631 --> 00:43:57,552
Yeah, but everyone
wears these shoes.
843
00:43:57,635 --> 00:44:00,263
Come on, this is
purely circumstantial.
844
00:44:00,347 --> 00:44:03,808
True enough.
That’s why we arranged this charade.
845
00:44:03,892 --> 00:44:05,977
Not only have you shown
your willingness to kill,
846
00:44:06,061 --> 00:44:07,645
but my guess
is the ballistics
847
00:44:07,729 --> 00:44:09,314
will match your gun
with the bullet
848
00:44:09,397 --> 00:44:10,899
that killed Max Teller.
849
00:44:14,861 --> 00:44:16,654
You want to tell us
how you got mixed up in this?
850
00:44:21,743 --> 00:44:23,953
You know,
when Max first let me use
851
00:44:24,037 --> 00:44:26,998
Silverville for research,
852
00:44:27,082 --> 00:44:28,792
he wanted to see
if there was any chance
853
00:44:28,875 --> 00:44:30,377
we could find this
lost fortune.
854
00:44:30,460 --> 00:44:33,004
I didn’t believe in it.
855
00:44:33,088 --> 00:44:35,882
Then one day he showed me
McGee’s diary.
856
00:44:35,965 --> 00:44:37,884
Then you realized
what the numbers were.
857
00:44:37,967 --> 00:44:39,469
Not at first.
858
00:44:39,552 --> 00:44:44,182
Later I realized that if
those were map coordinates,
859
00:44:44,265 --> 00:44:46,684
I could get
that treasure for myself.
860
00:44:46,768 --> 00:44:49,020
I knew his sextant
was limited in its accuracy,
861
00:44:49,104 --> 00:44:51,606
so first I got that
book you saw me with,
862
00:44:51,689 --> 00:44:54,859
then I stole the sextant
from the museum
863
00:44:54,943 --> 00:44:57,612
and then burned it down
to cover the theft.
864
00:44:57,695 --> 00:44:59,489
If the sextant had been
the only thing missing,
865
00:44:59,572 --> 00:45:01,032
it would have
looked suspicious.
866
00:45:01,116 --> 00:45:03,660
I was then able
to recreate his reading.
867
00:45:03,743 --> 00:45:06,871
And in the library
I found this newspaper report
868
00:45:06,955 --> 00:45:09,791
on Cutter McGee’s trial
869
00:45:09,874 --> 00:45:12,335
with a description of
where he was captured,
870
00:45:12,419 --> 00:45:14,546
dying of thirst,
and that description
871
00:45:14,629 --> 00:45:17,132
matched this
canyon exactly.
872
00:45:17,215 --> 00:45:20,009
And you took those
editions out of the library
873
00:45:20,093 --> 00:45:22,011
so that no one else could
follow the clue.
874
00:45:23,888 --> 00:45:27,809
I started looking
under cover of darkness.
875
00:45:27,892 --> 00:45:30,687
It was still a big area.
876
00:45:30,770 --> 00:45:34,315
Somehow Max got suspicious
and followed me out here.
877
00:45:34,399 --> 00:45:36,276
He accused me
of a double cross,
878
00:45:36,359 --> 00:45:38,236
said he was going to
turn me in for burning down his place.
879
00:45:38,319 --> 00:45:41,448
I panicked and shot him.
880
00:45:41,531 --> 00:45:43,283
It all happened so quickly.
881
00:45:43,366 --> 00:45:46,327
Then I took
his body back to Silverville.
882
00:45:46,411 --> 00:45:48,496
I didn’t want the police
crawling all over here
883
00:45:48,580 --> 00:45:50,457
finding my treasure.
884
00:45:50,540 --> 00:45:51,833
Let’s go.
885
00:45:51,916 --> 00:45:53,460
Just a second.
886
00:45:53,543 --> 00:45:56,588
How did you know
where this place was?
887
00:45:56,671 --> 00:45:59,340
From the Navajo archives,
oral history
888
00:45:59,424 --> 00:46:01,593
from the sheriff’s uncle.
889
00:46:01,676 --> 00:46:04,679
In his own way, he told us
about the anasazi burial cave.
890
00:46:06,681 --> 00:46:08,933
Mrs. Fletcher
realized that the skull
891
00:46:09,017 --> 00:46:11,352
and crossbones
wasn’t a reference
892
00:46:11,436 --> 00:46:15,607
to pirate’s treasure,
but to the skeletons in here.
893
00:46:15,690 --> 00:46:18,526
I guess dead men do tell tales after all,
right, Mr. Strickland?
894
00:46:31,664 --> 00:46:33,541
It’s very kind of you
to ask me over.
895
00:46:33,625 --> 00:46:35,418
Oh, actually,
it was Jessica’s idea.
896
00:46:35,502 --> 00:46:37,003
-Thank you.
-She said you were an artist.
897
00:46:37,086 --> 00:46:38,630
Art student, more like.
898
00:46:38,713 --> 00:46:40,632
I’m taking a life
drawing course.
899
00:46:40,715 --> 00:46:42,759
How about you, Sam?
900
00:46:42,842 --> 00:46:45,136
-Mmm.
-Do you sketch?
901
00:46:45,220 --> 00:46:47,555
Oh, well, you know,
that’s funny.
902
00:46:47,639 --> 00:46:50,808
You know, I just decided
to take it up recently.
903
00:46:50,892 --> 00:46:53,478
I know a very good class
in Santa Fe.
904
00:46:56,564 --> 00:46:58,483
Oh, Jess.
905
00:46:59,901 --> 00:47:01,653
I wish you could stay
for a few more days.
906
00:47:01,736 --> 00:47:03,196
Well, so do I.
907
00:47:03,279 --> 00:47:05,031
But if I don’t get
to Cabot Cove soon,
908
00:47:05,114 --> 00:47:06,866
my garden is going
to be so overgrown,
909
00:47:06,950 --> 00:47:08,826
I won’t be able to get
in the front door.
910
00:47:11,037 --> 00:47:11,996
Gonna be all right?
911
00:47:12,080 --> 00:47:14,165
Yeah, I’ll be okay.
912
00:47:14,249 --> 00:47:16,543
I just can’t
get over the fact
913
00:47:16,626 --> 00:47:17,877
that Charles Strickland
committed
914
00:47:17,961 --> 00:47:19,963
murder over a bunch
of scrap paper.
915
00:47:20,046 --> 00:47:21,381
You give him
one little chance
916
00:47:21,464 --> 00:47:23,675
and coyote the trickster
will work his evil.
917
00:47:23,758 --> 00:47:28,346
Murder for gain hardly needs
a supernatural explanation.
918
00:47:28,429 --> 00:47:29,931
[coyote howling]
919
00:47:35,103 --> 00:47:36,771
You never know.
68393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.