Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:02,336
[Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,420 --> 00:00:04,755
People in this town refer
to him as Saint Max.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,841
The philanthropist,
that Maxwell Hagen?
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,093
Your classic case of
more than meets the eye.
5
00:00:09,176 --> 00:00:10,553
I want to know
where the leak is.
6
00:00:10,636 --> 00:00:11,971
This game just got
more expensive.
7
00:00:12,054 --> 00:00:13,597
Quiet, I have a gun.
8
00:00:13,681 --> 00:00:15,683
I said let go!
Please!
9
00:00:15,766 --> 00:00:17,643
There seems to be
someone else who looks like me.
10
00:00:17,727 --> 00:00:19,437
Max Hagen is lying.
11
00:00:19,520 --> 00:00:20,896
Mrs. Fletcher, it’s none
of your damn business.
12
00:00:20,980 --> 00:00:23,190
Jess, you’re becoming almost
cynical enough
13
00:00:23,274 --> 00:00:24,442
to survive in this town.
14
00:00:24,525 --> 00:00:26,193
Killing a prominent novelist
15
00:00:26,277 --> 00:00:28,779
is simply not an
acceptable option.
16
00:01:43,896 --> 00:01:45,898
[phone ringing]
17
00:01:48,776 --> 00:01:49,902
Yes?
18
00:01:49,985 --> 00:01:51,403
Oh, hi.
19
00:01:51,487 --> 00:01:52,780
Oh, God.
20
00:01:52,863 --> 00:01:54,865
When?
21
00:01:54,949 --> 00:01:56,367
How?
22
00:01:56,450 --> 00:01:59,119
All right, all right,
how much time do I have?
23
00:01:59,203 --> 00:02:00,663
Damn you, you promised
24
00:02:00,746 --> 00:02:03,582
that there would be
no problems, no danger.
25
00:02:03,666 --> 00:02:06,460
No, no, no,
you listen to me.
26
00:02:06,544 --> 00:02:07,962
This game just got
more expensive.
27
00:02:08,045 --> 00:02:12,049
I want 200,000
and protection.
28
00:02:12,132 --> 00:02:13,717
Listen, I’m not interested,
just do it or you--
29
00:02:13,801 --> 00:02:14,802
[door clicking]
30
00:02:16,178 --> 00:02:18,681
[whispers] Someone’s here.
31
00:02:18,764 --> 00:02:19,890
I’ll contact you.
32
00:03:14,111 --> 00:03:15,237
Damn.
33
00:03:28,792 --> 00:03:31,128
Jessica, besides
being unable to imagine
34
00:03:31,211 --> 00:03:32,588
why you want to
make the protagonist
35
00:03:32,671 --> 00:03:34,757
in your next novel
a newspaperman,
36
00:03:34,840 --> 00:03:37,760
I don’t think mine are the
brains you want to be picking.
37
00:03:37,843 --> 00:03:41,138
Sullivan, I don’t want to know
how you got those tickets.
38
00:03:41,221 --> 00:03:43,599
Now why my kid digs
that kind of music,
39
00:03:43,682 --> 00:03:45,225
but he really loved the show.
40
00:03:45,309 --> 00:03:47,061
Anytime, pal.
I’ll call you next week.
41
00:03:47,144 --> 00:03:48,520
You’re a hell
of a guy, hell of a guy.
42
00:03:48,604 --> 00:03:51,398
He’s a real jerk.
43
00:03:51,482 --> 00:03:53,776
He’s got more connections
than a tenement wall socket.
44
00:03:53,859 --> 00:03:55,527
I do him
a couple of favors,
45
00:03:55,611 --> 00:03:57,780
he feeds me some
information about City Hall.
46
00:03:57,863 --> 00:03:59,782
Oh, fascinating.
47
00:03:59,865 --> 00:04:01,951
Yeah, anyway,
what can I tell you?
48
00:04:02,034 --> 00:04:03,327
It’s all getting
out of hand.
49
00:04:03,410 --> 00:04:05,245
The editors are getting
younger and younger
50
00:04:05,329 --> 00:04:06,413
and shallower and shallower.
51
00:04:06,497 --> 00:04:08,165
Brynie, thank God,
I found you.
52
00:04:08,248 --> 00:04:09,375
Speak of the devil.
53
00:04:09,458 --> 00:04:11,794
Jessica Fletcher,
Jason Nerd.
54
00:04:11,877 --> 00:04:14,838
Herd. Jason Herd.
Ma’am.
55
00:04:14,922 --> 00:04:16,298
How do you do?
56
00:04:16,382 --> 00:04:18,592
He’s my junior
managing editor.
57
00:04:18,676 --> 00:04:20,803
Assistant managing editor.
58
00:04:20,886 --> 00:04:22,012
Whatever.
59
00:04:22,096 --> 00:04:24,264
Nice to meet you.
60
00:04:24,348 --> 00:04:26,642
Brynie, I’ve got big problems
with your column.
61
00:04:26,725 --> 00:04:27,851
No kidding.
62
00:04:27,935 --> 00:04:29,353
Well, here for instance,
63
00:04:29,436 --> 00:04:32,189
"Let me tell you
about the very rich,
64
00:04:32,272 --> 00:04:34,525
they are different
from you and me."
65
00:04:34,608 --> 00:04:36,610
What kind of a line is that?
66
00:04:36,694 --> 00:04:38,696
The kind a guy
by the name of
67
00:04:38,779 --> 00:04:42,324
F. Scott Fitzgerald wrote
on one of his bad days.
68
00:04:42,408 --> 00:04:45,035
Have you heard of him,
by any chance?
69
00:04:45,119 --> 00:04:46,787
Well, of course I have.
70
00:04:46,870 --> 00:04:49,957
I just-- but then
there’s all this other stuff.
71
00:04:50,040 --> 00:04:55,546
I mean, who is this George
S. Kaufman and Ben Hecht?
72
00:04:55,629 --> 00:04:57,256
I don’t get it, Brynie.
73
00:04:57,339 --> 00:04:59,174
And if I don’t get it,
neither will our readers.
74
00:04:59,258 --> 00:05:00,718
Fix it.
75
00:05:00,801 --> 00:05:03,178
I’ll need it on my desk
by 1:00 p.m. tomorrow.
76
00:05:03,262 --> 00:05:07,057
Nice to meet you,
Mrs. Fleming.
77
00:05:07,141 --> 00:05:08,684
And you, Mr. Herd.
78
00:05:12,021 --> 00:05:14,857
Oh, I’m sorry, Brynie.
79
00:05:14,940 --> 00:05:16,608
I know it isn’t funny to you.
80
00:05:16,692 --> 00:05:19,361
I’m telling you,
it’s everywhere.
81
00:05:19,445 --> 00:05:22,239
On past occasions, he would
have driven me to drink.
82
00:05:22,322 --> 00:05:23,824
Toni.
83
00:05:23,907 --> 00:05:25,242
Yes, Mr. Sullivan?
84
00:05:25,325 --> 00:05:26,618
A dish of chocolate
mocha ice cream.
85
00:05:26,702 --> 00:05:27,619
Of course.
86
00:05:27,703 --> 00:05:29,455
Make it a double.
87
00:05:29,538 --> 00:05:30,497
Jessica?
88
00:05:30,581 --> 00:05:31,832
Oh, don’t tempt me.
89
00:05:35,210 --> 00:05:36,795
Hey, hey, there, look.
90
00:05:36,879 --> 00:05:39,757
Yeah, you got your typical
bland 14-year-old reporter
91
00:05:39,840 --> 00:05:41,383
asking your typical
put-you-to-sleep-type
92
00:05:41,467 --> 00:05:44,470
questions instead of nailing
coach Davis where he lives.
93
00:05:44,553 --> 00:05:45,971
Like, what about his
former penchants
94
00:05:46,055 --> 00:05:48,724
for nose candy
or compulsive gambling?
95
00:05:48,807 --> 00:05:50,476
Both of which are rumored
to be rearing
96
00:05:50,559 --> 00:05:51,727
their ugly heads again.
97
00:05:51,810 --> 00:05:53,270
Or even more to the point,
98
00:05:53,353 --> 00:05:55,564
how much does he have
on his boss Maxwell Hagen?
99
00:05:55,647 --> 00:05:58,025
The philanthropist?
That Maxwell Hagen?
100
00:05:58,108 --> 00:06:00,861
Your classic case of
more than meets the eye.
101
00:06:00,944 --> 00:06:02,946
Now, that is a story
I would pay to write,
102
00:06:03,030 --> 00:06:04,615
but try to find an
editor smart enough
103
00:06:04,698 --> 00:06:06,492
or with guts
enough to print it.
104
00:06:06,575 --> 00:06:09,119
Stupid idiot,
infantile moron.
105
00:06:10,996 --> 00:06:12,915
Sure you want to use me
as a model?
106
00:06:12,998 --> 00:06:15,542
Brynie, you’re it
and that’s final.
107
00:06:15,626 --> 00:06:19,046
Nobody can do
what you do, nobody.
108
00:06:19,129 --> 00:06:22,800
If it is, Jess, I don’t know
that I could do it anymore.
109
00:06:22,883 --> 00:06:26,053
Look, I’ve got to work
on these idiot changes.
110
00:06:26,136 --> 00:06:27,679
I’m not gonna be able to
meet you tomorrow morning.
111
00:06:27,763 --> 00:06:29,473
Oh, well, that’s perfect.
112
00:06:29,556 --> 00:06:30,724
I’ve got a million things
that I have to do
113
00:06:30,808 --> 00:06:32,184
before I leave
for San Francisco.
114
00:06:32,267 --> 00:06:33,894
Why don’t you make
your idiot changes,
115
00:06:33,977 --> 00:06:36,814
and we’ll meet
for late lunch.
116
00:06:36,897 --> 00:06:39,399
Illiterate business
major Dunsky.
117
00:06:43,779 --> 00:06:45,572
[Max] Since I was
barely able to talk,
118
00:06:45,656 --> 00:06:46,990
my mother rather relentlessly
119
00:06:47,074 --> 00:06:49,493
impressed upon me
my social responsibility
120
00:06:49,576 --> 00:06:51,620
toward others
less fortunate.
121
00:06:51,703 --> 00:06:53,622
It stayed with me,
and therefore,
122
00:06:53,705 --> 00:06:55,374
it is my pleasure
to present this check
123
00:06:55,457 --> 00:06:58,210
for $1,000,000
to the Inner City Hospital.
124
00:07:01,713 --> 00:07:03,090
-That it?
-That’ll do it.
125
00:07:03,173 --> 00:07:04,341
See it gets in
tomorrow’s paper,
126
00:07:04,424 --> 00:07:05,676
the picture and the quote.
127
00:07:09,471 --> 00:07:11,932
Here’s the new blurb for
the Teaching Chair Endowment.
128
00:07:15,519 --> 00:07:16,812
I still hate it.
129
00:07:16,895 --> 00:07:19,982
Oh, Max. For God’s sakes,
I added heart, a little pathos.
130
00:07:20,065 --> 00:07:24,611
It needs more warmth,
about another 25 degrees.
131
00:07:27,781 --> 00:07:29,408
Funny, I looked
all over my desk
132
00:07:29,491 --> 00:07:31,326
and couldn’t find
the Feldman contracts.
133
00:07:31,410 --> 00:07:33,829
Sorry about that,
things were a little backed up.
134
00:07:33,912 --> 00:07:35,164
I’ll have it to you
in a couple of days.
135
00:07:35,247 --> 00:07:36,832
Tomorrow.
136
00:07:36,915 --> 00:07:37,791
Max.
137
00:07:37,875 --> 00:07:39,585
Nine am.
138
00:07:47,217 --> 00:07:48,385
How is he tonight?
139
00:08:00,814 --> 00:08:01,899
Got it?
140
00:08:01,982 --> 00:08:03,150
It’s okay.
141
00:08:03,233 --> 00:08:04,985
We’ve got a line on her.
142
00:08:05,068 --> 00:08:06,862
You damn well better not
let her slip away again.
143
00:08:07,154 --> 00:08:08,447
Understood.
144
00:08:08,530 --> 00:08:09,907
Is it?
145
00:08:09,990 --> 00:08:12,868
Are you sure you realize
what’s at stake for me?
146
00:08:12,951 --> 00:08:13,994
For you?
147
00:08:14,995 --> 00:08:16,580
Yes, sir, I do.
148
00:08:17,873 --> 00:08:18,832
Excuse me.
149
00:08:27,883 --> 00:08:30,177
You wanted to see me, Max?
150
00:08:33,263 --> 00:08:37,601
As the Eagles suffer
another devastating defeat,
151
00:08:37,684 --> 00:08:39,603
some people are saying
that team owner,
152
00:08:39,686 --> 00:08:43,398
Max Hagen, may just be
too nice a guy,
153
00:08:43,482 --> 00:08:45,984
too easygoing
for this business.
154
00:08:46,193 --> 00:08:47,110
In other sports news...
155
00:08:47,611 --> 00:08:50,656
You know better than
that now, don’t you, coach?
156
00:08:52,908 --> 00:08:54,368
One more loss like last night,
157
00:08:54,451 --> 00:08:56,078
you’d better update
your resume.
158
00:09:01,959 --> 00:09:03,961
[man] Two hundred thousand
and witness protection?
159
00:09:04,044 --> 00:09:05,045
What are you,
out of your mind?
160
00:09:05,128 --> 00:09:06,755
Forget it.
161
00:09:06,838 --> 00:09:08,674
Come on, you have any idea
what I had to do to convince
162
00:09:08,757 --> 00:09:11,593
the Attorney General
to let me go a 100,000?
163
00:09:11,802 --> 00:09:13,804
Hey, you guaranteed her,
you turned her,
164
00:09:13,887 --> 00:09:16,098
and now she’s gone to ground.
165
00:09:16,265 --> 00:09:17,432
How do I know
she had the merchandise
166
00:09:17,516 --> 00:09:19,726
in the first place,
much less now?
167
00:09:19,810 --> 00:09:22,854
Hell, for all I know,
Liz Foster doesn’t even exist.
168
00:09:22,938 --> 00:09:24,606
I go back and blow this kind
of smoke at the boss
169
00:09:24,690 --> 00:09:26,858
and I’m out of here.
170
00:09:26,942 --> 00:09:28,235
Do I really want Hagen?
171
00:09:28,318 --> 00:09:31,697
Does Second Avenue
have potholes?
172
00:09:31,780 --> 00:09:34,366
I said no.
You worry about her.
173
00:09:34,449 --> 00:09:36,368
Listen, you wanted
the heat taken off you,
174
00:09:36,451 --> 00:09:38,620
so just make sure I get
what the lady has on Hagen
175
00:09:38,704 --> 00:09:40,122
before he does her.
176
00:09:40,205 --> 00:09:41,206
Capiche?
177
00:09:46,461 --> 00:09:47,796
Helen.
178
00:09:47,879 --> 00:09:48,880
[Helen on phone]
Yes, Mr. Paloma?
179
00:09:48,964 --> 00:09:50,090
Get me the Attorney General.
180
00:09:55,762 --> 00:09:56,972
No, Sir.
181
00:09:57,055 --> 00:09:59,766
That’s flight 42
on the 24th,
182
00:09:59,850 --> 00:10:01,727
returning to JFK
on the 8th.
183
00:10:06,857 --> 00:10:08,984
Oh.
184
00:10:09,067 --> 00:10:11,611
Yes, Mr. Garrity.
185
00:10:11,695 --> 00:10:13,363
Yes, sir, you’re confirmed
for an aisle seat.
186
00:10:13,447 --> 00:10:15,282
Yes, sir, that’s both ways.
187
00:10:15,365 --> 00:10:17,868
Thank you, Mr. Garrity.
188
00:10:17,951 --> 00:10:20,120
Sorry.
189
00:10:20,203 --> 00:10:22,622
Trans-East Airlines,
how may I help you?
190
00:10:22,706 --> 00:10:26,293
On the 12th?
Just a moment, please.
191
00:10:26,376 --> 00:10:27,419
Have a nice flight.
192
00:10:27,502 --> 00:10:28,378
Thank you.
193
00:10:31,340 --> 00:10:33,550
Yes, sir.
We have space on...
194
00:10:33,633 --> 00:10:35,302
Oh...
195
00:10:35,385 --> 00:10:37,929
Oh, oh, miss Foster!
196
00:10:38,013 --> 00:10:40,140
Miss Foster!
Miss Foster!
197
00:10:47,731 --> 00:10:49,775
What are you doing?
Let go of me.
198
00:10:49,858 --> 00:10:52,027
Quiet, I have a gun.
199
00:10:52,110 --> 00:10:55,280
I said let go!
Please!
200
00:10:55,364 --> 00:10:56,740
Somebody help me!
201
00:11:34,569 --> 00:11:36,655
[Jessica] All right, now,
I want an explanation.
202
00:11:38,156 --> 00:11:39,491
Maxwell Hagen?
203
00:11:39,574 --> 00:11:41,993
You? You’re J. B. Fletcher.
204
00:11:42,077 --> 00:11:43,328
Good Lord, I’m--
205
00:11:43,412 --> 00:11:47,499
Mr. Hagen, I have been pushed
and bruised and shoved,
206
00:11:47,582 --> 00:11:49,876
and I want to know why
and I want to know now.
207
00:11:49,960 --> 00:11:52,003
I am terribly sorry,
Mrs. Fletcher.
208
00:11:52,087 --> 00:11:53,171
There’s been
a dreadful mixup.
209
00:11:53,255 --> 00:11:54,297
A mixup?
210
00:11:54,381 --> 00:11:56,216
Well, that’s hardly
an explanation for what--
211
00:11:56,299 --> 00:11:59,219
Please, let me
explain all this.
212
00:11:59,302 --> 00:12:01,138
It was...
213
00:12:01,221 --> 00:12:03,849
It was simply
a little surprise
214
00:12:03,932 --> 00:12:05,392
that I’d prepared
215
00:12:05,475 --> 00:12:08,520
for a dear friend on the
occasion of her birthday.
216
00:12:08,603 --> 00:12:09,646
Mr. Hagen.
217
00:12:09,729 --> 00:12:11,148
And apparently--
218
00:12:11,231 --> 00:12:13,859
Mr. Hagen,
I don’t believe you.
219
00:12:15,193 --> 00:12:17,362
Mrs. Fletcher, I assure you.
220
00:12:18,697 --> 00:12:20,699
Won’t you at least
permit me to explain
221
00:12:20,782 --> 00:12:22,117
while I give you
a lift back home?
222
00:12:23,743 --> 00:12:24,995
[Jessica] Taxi.
223
00:12:25,454 --> 00:12:26,371
Taxi.
224
00:12:34,045 --> 00:12:35,005
Let me do her.
225
00:12:36,131 --> 00:12:38,008
Robin, you’re absolutely
right to assume
226
00:12:38,091 --> 00:12:39,426
that there are few things
in this life
227
00:12:39,509 --> 00:12:41,261
that cannot be fixed.
228
00:12:41,344 --> 00:12:42,804
But killing
a prominent novelist is--
229
00:12:42,888 --> 00:12:43,930
But--
230
00:12:44,014 --> 00:12:48,685
...is simply not an
acceptable option.
231
00:12:48,768 --> 00:12:50,020
Not for the moment, at least.
232
00:12:55,108 --> 00:12:58,445
Now, I want you to find
the Foster woman, and quickly.
233
00:12:58,528 --> 00:13:01,364
And if your people
are not up to the job,
234
00:13:01,448 --> 00:13:03,283
as they’ve thus far
indicated...
235
00:13:04,409 --> 00:13:06,703
Sara, darling, I’m afraid
236
00:13:06,786 --> 00:13:10,165
I’m in need of some
urgent damage control.
237
00:13:13,835 --> 00:13:16,922
But, lieutenant,
you admitted that the car was registered
238
00:13:17,005 --> 00:13:19,049
to Max Hagen enterprises.
239
00:13:19,132 --> 00:13:20,467
I admit it.
240
00:13:20,550 --> 00:13:23,553
The plate number
you gave me might have--
241
00:13:23,637 --> 00:13:24,638
Oh, lieutenant.
242
00:13:24,721 --> 00:13:26,181
Look, Mrs. Fletcher,
243
00:13:26,264 --> 00:13:28,433
are you aware
that around this town
244
00:13:28,517 --> 00:13:31,019
there are a lot of people
who refer to him as Saint Max?
245
00:13:31,102 --> 00:13:35,565
I mean, do you realize
that he is a major contributor
246
00:13:36,149 --> 00:13:38,026
to the police
Benevolent Association?
247
00:13:38,109 --> 00:13:40,529
-Yes, lieutenant.
-Okay, Mrs. Fletcher.
248
00:13:40,612 --> 00:13:42,072
Let’s suppose you’re right.
249
00:13:42,155 --> 00:13:43,532
-Yes, let’s.
-Okay.
250
00:13:43,615 --> 00:13:48,662
Let’s suppose
that it was Mr. Hagen, okay?
251
00:13:48,745 --> 00:13:52,666
All right? Now, let me ask you,
what was so bad?
252
00:13:52,749 --> 00:13:54,251
What was so bad?
253
00:13:54,334 --> 00:13:55,377
I mean, in a limousine
they picked you up, right?
254
00:13:55,460 --> 00:13:57,462
And then they just
let you go, right?
255
00:13:57,546 --> 00:13:59,631
Lieutenant, that is the man
who abducted me.
256
00:13:59,714 --> 00:14:01,424
Now, I’m not a crank.
257
00:14:01,508 --> 00:14:04,219
I am a citizen
with a legitimate complaint.
258
00:14:04,302 --> 00:14:06,346
Now, are you going to do
something about it
259
00:14:06,429 --> 00:14:08,098
or do I have to go
to your superiors?
260
00:14:08,181 --> 00:14:09,724
Mrs. Fletcher, wait.
261
00:14:12,060 --> 00:14:13,436
Mrs. Fletcher...
262
00:14:17,315 --> 00:14:20,986
in 11 days I retire.
263
00:14:21,069 --> 00:14:22,862
Eleven days.
264
00:14:22,946 --> 00:14:24,990
And I got me
a perfect record.
265
00:14:25,073 --> 00:14:28,243
Twenty years, 20 years
I kept my nose clean.
266
00:14:28,326 --> 00:14:32,872
No demerits, no waves,
no rocking boats, I just...
267
00:14:32,956 --> 00:14:34,791
You got any idea
how hard that is to do?
268
00:14:34,874 --> 00:14:38,503
Yes, I’m sure
it’s very difficult.
269
00:14:38,587 --> 00:14:43,091
Lieutenant, what are you
trying to say to me?
270
00:14:43,174 --> 00:14:45,760
What I’m trying to say, is
why couldn’t you claim
271
00:14:45,844 --> 00:14:48,638
you got grabbed by somebody
who has at least been busted
272
00:14:48,722 --> 00:14:51,057
for a few outstanding
parking tickets?
273
00:14:58,356 --> 00:15:01,109
To say that I’m honored
to meet you, Mrs. Fletcher,
274
00:15:01,192 --> 00:15:02,485
is a massive understatement.
275
00:15:02,569 --> 00:15:03,612
Please, do have a seat.
276
00:15:03,695 --> 00:15:05,280
Thank you.
277
00:15:05,363 --> 00:15:06,990
But I’m afraid
the truth is
278
00:15:07,073 --> 00:15:09,242
I’ve never seen you
before in my life,
279
00:15:09,326 --> 00:15:11,703
except of course on the
dust jackets of your books.
280
00:15:11,786 --> 00:15:14,289
Mr. Hagen,
that is simply not--
281
00:15:14,372 --> 00:15:16,291
And by the way,
Murder at the Ridgetop
282
00:15:16,374 --> 00:15:17,626
has got to be my favorite.
283
00:15:17,709 --> 00:15:19,794
Jack Tremont is
one of the funniest,
284
00:15:19,878 --> 00:15:21,921
most vivid characters
you’ve ever written.
285
00:15:23,089 --> 00:15:26,176
Thank you, Mr. Hagen,
but I am not mistaken.
286
00:15:26,259 --> 00:15:28,136
Oh, please, I know that.
287
00:15:28,219 --> 00:15:29,721
I never for a moment
meant to imply
288
00:15:29,804 --> 00:15:30,680
that I don’t believe
289
00:15:30,764 --> 00:15:33,266
you’ve suffered a horrible
and frightening experience.
290
00:15:33,892 --> 00:15:35,644
Yes, at your hands.
291
00:15:36,519 --> 00:15:38,813
I wish I could put this
in more palatable terms,
292
00:15:38,897 --> 00:15:41,316
Mrs. Fletcher,
but you’re wrong.
293
00:15:41,399 --> 00:15:43,234
Mr. Hagen, you were wearing
294
00:15:43,318 --> 00:15:46,404
a blue and white Seersucker
jacket and blue slacks.
295
00:15:46,488 --> 00:15:49,032
There were three men with you,
and your car was gray,
296
00:15:49,115 --> 00:15:51,910
and the car that I was forced
into was black.
297
00:15:51,993 --> 00:15:54,079
Lieutenant Gelber,
the license number
298
00:15:54,162 --> 00:15:56,706
that I gave you was registered
to Mr. Hagen, wasn’t it?
299
00:15:56,790 --> 00:15:58,750
Well, it, yes, but--
300
00:15:58,833 --> 00:16:02,128
I suppose someone could
have used one of my cars.
301
00:16:04,047 --> 00:16:04,923
There, you see?
302
00:16:05,006 --> 00:16:06,257
Oh, this is ridiculous.
303
00:16:06,341 --> 00:16:08,343
Fred, I want you
to find out exactly
304
00:16:08,426 --> 00:16:10,595
where every one of our vehicles
was this afternoon.
305
00:16:10,679 --> 00:16:13,098
I tell you, Mrs. Fletcher,
it’s truly terrible
306
00:16:13,181 --> 00:16:14,933
what our city has come to,
307
00:16:15,016 --> 00:16:17,102
that a woman such as
yourself isn’t even
308
00:16:17,185 --> 00:16:18,478
safe in broad daylight.
309
00:16:18,561 --> 00:16:20,313
But even more
unfortunate is the fact
310
00:16:20,397 --> 00:16:23,149
that it seems
there’s someone else who looks like me.
311
00:16:23,233 --> 00:16:25,068
As if one weren’t
bad enough.
312
00:16:25,151 --> 00:16:26,361
Lieutenant Gelber.
313
00:16:26,444 --> 00:16:28,071
Right.
314
00:16:28,154 --> 00:16:30,615
Mr. Hagen,
Mrs. Fletcher alleges that--
315
00:16:30,699 --> 00:16:32,409
Alleges?
316
00:16:32,492 --> 00:16:34,953
...that she was abducted
around 12:30 this afternoon.
317
00:16:35,036 --> 00:16:37,997
Might I ask your
whereabouts at that time?
318
00:16:38,081 --> 00:16:40,083
Of course.
Fred and I were in Boston.
319
00:16:40,250 --> 00:16:41,501
Yeah, that’s right,
lieutenant.
320
00:16:41,584 --> 00:16:44,170
We returned,
oh, not 15 minutes ago.
321
00:16:44,254 --> 00:16:46,089
Our helicopter
landed us on the roof.
322
00:16:46,172 --> 00:16:47,549
I’m sure you can verify
323
00:16:47,632 --> 00:16:49,134
that with New York
air traffic control
324
00:16:49,217 --> 00:16:51,094
and with our pilot,
whose name is...
325
00:16:51,177 --> 00:16:53,763
Oh, that won’t be necessary.
326
00:16:53,847 --> 00:16:58,017
Mr. Hagen, I am really
sorry for this whole thing.
327
00:16:58,101 --> 00:16:59,978
Lieutenant, don’t give it
another thought,
328
00:17:00,061 --> 00:17:01,479
nor you, Mrs. Fletcher.
329
00:17:01,563 --> 00:17:03,940
Oh, and I’d be
terribly flattered
330
00:17:04,023 --> 00:17:05,108
if you would reward me
331
00:17:05,191 --> 00:17:07,402
with an autographed
copy of your next book.
332
00:17:31,468 --> 00:17:33,178
And like I said, I’m sure
there’s a nice,
333
00:17:33,261 --> 00:17:35,305
simple explanation
for this whole megillah.
334
00:17:35,388 --> 00:17:36,598
Oh, there certainly is.
335
00:17:36,681 --> 00:17:38,391
Max Hagen is lying.
336
00:17:38,475 --> 00:17:40,185
That isn’t quite
what I had in mind.
337
00:17:40,268 --> 00:17:42,312
Listen, Mrs. Fletcher,
do me a favor, will you?
338
00:17:42,395 --> 00:17:43,980
You got any more complaints
about Mr. Hagen,
339
00:17:44,063 --> 00:17:46,065
would you mind taking them to
someone else, anyone else?
340
00:17:46,149 --> 00:17:47,817
You can count on it,
lieutenant.
341
00:17:50,987 --> 00:17:52,697
Oh, no.
342
00:17:52,781 --> 00:17:54,699
Mrs. Fletcher, we’d like you
to come with us, come on.
343
00:17:54,783 --> 00:17:56,576
-That does not entitle you--
-Yes, it does, ma’am.
344
00:17:56,659 --> 00:17:58,453
-Oh, come on, this is ridiculous.
-Ma’am, please.
345
00:17:58,536 --> 00:18:00,914
Don’t make this anymore
difficult than it has to be.
346
00:18:00,997 --> 00:18:02,916
I don’t understand
what’s going on here.
347
00:18:02,999 --> 00:18:04,000
Let’s go.
348
00:18:19,682 --> 00:18:21,184
All right, we'll serve him with a writ.
349
00:18:21,267 --> 00:18:23,978
He’s being paid to judge,
not to avoid controversy.
350
00:18:24,062 --> 00:18:25,772
And remind the senator
that he promised me
351
00:18:25,855 --> 00:18:26,856
his endorsement for Governor
352
00:18:26,940 --> 00:18:28,358
before I drop the charges
against his nephew.
353
00:18:31,069 --> 00:18:32,570
Mrs. Fletcher,
I’m Louis Paloma.
354
00:18:32,654 --> 00:18:34,739
I need to know everything
you know about Max Hagen.
355
00:18:34,823 --> 00:18:36,157
Now, just a minute,
Mr. Paloma.
356
00:18:36,241 --> 00:18:37,408
I’m sorry
for any inconvenience
357
00:18:37,492 --> 00:18:38,409
we may have caused you.
358
00:18:38,493 --> 00:18:39,994
Inconvenience?
359
00:18:40,078 --> 00:18:42,121
Look, Mrs. Fletcher,
I don’t have much time.
360
00:18:42,205 --> 00:18:44,123
Now, exactly what happened
between you and Max Hagen?
361
00:18:44,207 --> 00:18:45,875
Well, at least
somebody believes me.
362
00:18:45,959 --> 00:18:48,419
Now, Mr. Paloma,
363
00:18:48,503 --> 00:18:50,547
what are you going to do
about my abduction?
364
00:18:50,630 --> 00:18:53,383
Do you have any idea why these
men may have picked you up?
365
00:18:53,466 --> 00:18:55,802
None, except they must have
mistaken me for someone else.
366
00:18:55,885 --> 00:18:57,887
We know that, Mrs. Fletcher.
367
00:18:57,971 --> 00:18:59,430
Think, why you?
368
00:18:59,514 --> 00:19:00,849
Why that particular location?
369
00:19:00,932 --> 00:19:04,310
I told you, Mr. Paloma,
I have no idea.
370
00:19:04,394 --> 00:19:05,687
Now, I want to ask you--
371
00:19:05,770 --> 00:19:07,522
All right. I want you
to drop this matter.
372
00:19:07,605 --> 00:19:08,606
I don’t want
you going to the police
373
00:19:08,690 --> 00:19:09,899
and I don’t want you
complicating things
374
00:19:09,983 --> 00:19:11,192
any more than
you already have.
375
00:19:11,276 --> 00:19:12,569
More than I--
376
00:19:12,652 --> 00:19:13,945
Now, if anything
occurs to you,
377
00:19:14,028 --> 00:19:16,197
anything at all,
that might shed some light on
378
00:19:16,281 --> 00:19:17,532
why you were abducted,
379
00:19:17,615 --> 00:19:20,577
I want you to call me
anytime, day or night.
380
00:19:20,660 --> 00:19:22,370
Now, if you’ll excuse me.
381
00:19:22,453 --> 00:19:23,913
No, I will not.
382
00:19:23,997 --> 00:19:25,665
I will not excuse you
for having me
383
00:19:25,748 --> 00:19:27,625
grabbed off the street
like a common criminal.
384
00:19:27,709 --> 00:19:29,043
And since you obviously have
385
00:19:29,127 --> 00:19:30,879
some sort of
professional interest in
386
00:19:30,962 --> 00:19:31,963
Mr. Hagen’s activities,
387
00:19:32,046 --> 00:19:33,423
I certainly won’t excuse you
388
00:19:33,506 --> 00:19:35,174
for not telling me
what it’s all about.
389
00:19:35,258 --> 00:19:37,302
Mrs. Fletcher, it’s none
of your damn business.
390
00:19:37,385 --> 00:19:38,553
Maybe it isn’t, Mr. Paloma,
391
00:19:38,636 --> 00:19:40,430
but if Mr. Hagen
and his people
392
00:19:40,513 --> 00:19:43,099
find the woman
they were really after,
393
00:19:43,182 --> 00:19:45,101
she may not be
as lucky as I was.
394
00:19:45,184 --> 00:19:48,187
I sincerely hope you’re making
that your business.
395
00:19:55,445 --> 00:19:57,572
[woman] And to make up
in some small way
396
00:19:57,655 --> 00:20:00,992
for what we are sure was
a terribly upsetting experience,
397
00:20:01,075 --> 00:20:04,704
Mr. Hagen has asked
that I present you
398
00:20:04,787 --> 00:20:07,707
with this check
for your favorite charity.
399
00:20:11,461 --> 00:20:13,755
Twenty five thousand dollars?
400
00:20:16,841 --> 00:20:19,928
And of course he’s placed
no conditions on it.
401
00:20:20,011 --> 00:20:21,304
Conditions?
402
00:20:23,014 --> 00:20:26,559
Oh, no, absolutely none.
403
00:20:26,643 --> 00:20:29,270
Except the tacit ones.
404
00:20:29,354 --> 00:20:30,897
That I shall agree to drop
405
00:20:30,980 --> 00:20:33,483
my complaint
and ignore his lies,
406
00:20:33,566 --> 00:20:34,901
neither of which
I’m prepared to do.
407
00:20:34,984 --> 00:20:36,361
Yes?
408
00:20:36,444 --> 00:20:37,445
[man on phone]
Mr. Sullivan down here.
409
00:20:37,528 --> 00:20:39,405
Oh, please
have him come up.
410
00:20:39,489 --> 00:20:41,908
I’m sorry you feel
this way, Mrs. Fletcher.
411
00:20:41,991 --> 00:20:44,243
Tell me, miss Lloyd,
do you really believe
412
00:20:44,327 --> 00:20:46,120
that Maxwell Hagen
is the solid,
413
00:20:46,204 --> 00:20:49,540
unimpeachable pillar of
society that he claims to be?
414
00:20:49,624 --> 00:20:51,501
Yes, absolutely.
415
00:20:51,584 --> 00:20:54,379
Well, then I don’t suppose
you have any idea
416
00:20:54,462 --> 00:20:55,505
why a federal prosecutor
417
00:20:55,588 --> 00:20:57,048
might be interested
in the woman
418
00:20:57,131 --> 00:21:00,259
that I was mistaken for,
or Mr. Hagen.
419
00:21:00,343 --> 00:21:02,804
No, I don’t.
420
00:21:02,887 --> 00:21:03,888
Miss Lloyd.
421
00:21:03,972 --> 00:21:05,390
Hello, Mr. Sullivan.
422
00:21:08,518 --> 00:21:11,020
I guess I don’t have to ask
what she was doing here.
423
00:21:11,104 --> 00:21:12,855
I just hope
you weren’t buying
424
00:21:12,939 --> 00:21:15,441
what Hagen
had her peddling.
425
00:21:15,525 --> 00:21:17,151
There was no sale.
426
00:21:17,235 --> 00:21:18,569
Good.
427
00:21:18,653 --> 00:21:20,405
Okay, now go get
yourself all horsed up.
428
00:21:20,488 --> 00:21:21,406
Why?
429
00:21:21,489 --> 00:21:22,573
We’re going to a party.
430
00:21:22,657 --> 00:21:24,784
Oh, a party?
I am exhausted--
431
00:21:24,867 --> 00:21:27,328
Jess, Jess, Jess,
I got us an invite
432
00:21:27,412 --> 00:21:30,581
to a little press reception
for the New York Eagles.
433
00:21:30,665 --> 00:21:33,543
You mean the basketball team
that Maxwell Hagen owns?
434
00:21:33,626 --> 00:21:35,336
You got it, kiddo.
435
00:21:35,420 --> 00:21:37,672
And our host is none
other than himself.
436
00:21:37,755 --> 00:21:40,299
Now, I figure we play
our cards right,
437
00:21:40,383 --> 00:21:42,051
you can get
another shot at him.
438
00:21:42,135 --> 00:21:45,471
The old indicator tells me
that there’s a story lurking
439
00:21:45,555 --> 00:21:47,473
somewhere in this
whole comedy of errors,
440
00:21:47,557 --> 00:21:49,308
denials,
and out-and-out lies.
441
00:22:03,197 --> 00:22:07,869
This Mr. Paloma, he certainly
seems to be very driven.
442
00:22:07,952 --> 00:22:09,370
That’s our Louie.
443
00:22:09,454 --> 00:22:12,331
Pure political animal,
ruthless and desperate
444
00:22:12,415 --> 00:22:14,959
to make a run for Albany.
445
00:22:15,043 --> 00:22:18,004
And bringing down someone
as prominent as Max Hagen,
446
00:22:18,087 --> 00:22:20,757
that could give Mr. Paloma
a high enough profile
447
00:22:20,840 --> 00:22:23,760
to attract
campaign contributions?
448
00:22:23,843 --> 00:22:26,387
Jess, you’re becoming
almost cynical enough
449
00:22:26,471 --> 00:22:27,764
to survive in this town.
450
00:22:27,847 --> 00:22:30,266
Oh, heaven help me.
451
00:22:32,101 --> 00:22:36,647
Okay, we got Paloma,
we got Hagen,
452
00:22:36,731 --> 00:22:39,067
and we got
a mysterious woman.
453
00:22:39,150 --> 00:22:40,610
Wait a minute.
454
00:22:40,693 --> 00:22:43,154
Three separate elements,
but somehow they connect.
455
00:22:43,237 --> 00:22:45,156
This is what
it’s all about.
456
00:22:45,239 --> 00:22:46,199
This is what
what’s all about?
457
00:22:46,282 --> 00:22:47,992
Well, this is my
airline ticket.
458
00:22:48,076 --> 00:22:50,453
They put it in
someone else’s folder.
459
00:22:59,837 --> 00:23:00,880
[woman on phone]
Grand Palace hotel.
460
00:23:00,963 --> 00:23:02,590
Yes.
461
00:23:02,673 --> 00:23:04,550
Could you connect me
with miss Foster’s room, please?
462
00:23:04,634 --> 00:23:06,761
Bingo.
463
00:23:06,844 --> 00:23:08,429
And that’s the lady
I’d like to interview for the record.
464
00:23:08,513 --> 00:23:09,639
I’m afraid
she’s not registered.
465
00:23:09,722 --> 00:23:11,057
She isn’t?
Are you quite sure?
466
00:23:11,140 --> 00:23:12,141
Certain, ma’am.
467
00:23:12,225 --> 00:23:14,018
Well, thank you.
468
00:23:14,102 --> 00:23:15,686
Well, that’s the
Grand Palace hotel,
469
00:23:15,770 --> 00:23:17,271
but she’s not registered there.
470
00:23:17,355 --> 00:23:18,689
Damn.
471
00:23:18,773 --> 00:23:21,567
Maybe she hasn’t
checked in yet.
472
00:23:21,651 --> 00:23:22,777
You’re reading my mind.
473
00:23:39,168 --> 00:23:40,670
Gelber, what’s going on?
474
00:23:40,753 --> 00:23:42,505
Oh, Sullivan, Mrs. Fletcher.
475
00:23:42,588 --> 00:23:43,673
Murder.
476
00:23:43,756 --> 00:23:45,424
Look, you’ll have
to excuse me.
477
00:23:45,508 --> 00:23:47,635
I really can’t talk
with you just now.
478
00:23:47,927 --> 00:23:48,928
Okay, use that one.
479
00:23:49,011 --> 00:23:50,263
Someone will know
who the hell she is.
480
00:23:50,346 --> 00:23:51,222
Right.
481
00:23:51,305 --> 00:23:52,807
Pardon me, lieutenant.
482
00:23:52,890 --> 00:23:54,725
You don’t know
the victim’s name?
483
00:23:54,809 --> 00:23:56,394
-Mrs. Fletcher.
-Gelber.
484
00:23:56,477 --> 00:23:58,855
Talk to the woman,
be a mensch.
485
00:24:01,816 --> 00:24:04,235
She’s a Jane Doe, no ID.
486
00:24:04,318 --> 00:24:05,862
They found her
in the elevator. Why?
487
00:24:05,945 --> 00:24:08,698
Because unless
I’m very much mistaken,
488
00:24:08,781 --> 00:24:11,951
her name is Liz Foster.
489
00:24:23,337 --> 00:24:26,132
Jess, you can’t
beat up on yourself.
490
00:24:26,215 --> 00:24:28,050
I mean, suppose
you had discovered
491
00:24:28,134 --> 00:24:29,719
the ticket mix-up earlier.
492
00:24:29,802 --> 00:24:31,345
Who knows that you could have
even found the woman,
493
00:24:31,429 --> 00:24:35,016
must less warned her
that she might be in trouble?
494
00:24:35,099 --> 00:24:37,643
Lieutenant,
like Mrs. Fletcher said,
495
00:24:37,727 --> 00:24:39,645
nobody named Foster
is registered here,
496
00:24:39,729 --> 00:24:43,024
and so far nobody
on the staff has ever seen her.
497
00:24:43,107 --> 00:24:45,401
All right, well, run it past
some of the guests.
498
00:24:45,484 --> 00:24:46,527
Maybe she was
visiting someone.
499
00:24:46,611 --> 00:24:48,196
Right.
500
00:24:48,279 --> 00:24:50,031
Look, I’d love to kick this
around with you sometime
501
00:24:50,114 --> 00:24:51,657
when I got nothing else
in my mind.
502
00:24:51,741 --> 00:24:53,451
Like 11 days from now.
503
00:24:53,534 --> 00:24:54,994
Come on, Gelber.
504
00:24:55,077 --> 00:24:57,163
Mrs. Fletcher was grabbed
by Hagen’s people
505
00:24:57,246 --> 00:24:59,415
because she was given
the wrong ticket folder.
506
00:24:59,498 --> 00:25:01,667
They thought
she was Liz Foster, and--
507
00:25:01,751 --> 00:25:04,128
Mr. Sullivan,
a woman whose name
508
00:25:04,212 --> 00:25:06,714
we don’t know gets
herself mugged and killed
509
00:25:06,797 --> 00:25:08,341
in a hotel elevator.
510
00:25:08,424 --> 00:25:10,259
The perp strangles her
with some kind of a strong cord,
511
00:25:10,343 --> 00:25:12,178
grabs her handbag,
and splits, period.
512
00:25:12,261 --> 00:25:14,513
If that indicates even
a remote connection
513
00:25:14,597 --> 00:25:17,683
with Max Hagen
with somebody named Liz Foster
514
00:25:17,767 --> 00:25:20,061
with this lady’s claim
that she was abducted,
515
00:25:20,144 --> 00:25:22,313
then I’m in the wrong business.
516
00:25:22,396 --> 00:25:24,941
Lieutenant, what would
you say if I were to tell you
517
00:25:25,024 --> 00:25:27,652
that federal prosecutor
Louie Paloma was conducting
518
00:25:27,735 --> 00:25:29,946
an investigation of
Mr. Hagen’s activities
519
00:25:30,029 --> 00:25:35,284
with special interest
in Liz Foster?
520
00:25:35,368 --> 00:25:37,078
Why don’t you give
Louie a call?
521
00:25:37,161 --> 00:25:40,331
I got a feeling you two might
find a lot to talk about.
522
00:25:59,058 --> 00:26:00,768
[Max] And in the hope
that your attention
523
00:26:00,851 --> 00:26:03,229
hasn’t already wandered to all
that food and booze,
524
00:26:03,312 --> 00:26:06,023
I just want to add
one more thing.
525
00:26:06,107 --> 00:26:07,817
This is the year
the New York Eagles
526
00:26:07,900 --> 00:26:09,068
are going all the way!
527
00:26:09,151 --> 00:26:10,611
You’ve got it.
528
00:26:10,695 --> 00:26:11,779
And you know why?
529
00:26:12,321 --> 00:26:14,365
Because I hate losing.
530
00:26:21,998 --> 00:26:23,082
What do you say,
Mr. Hagen?
531
00:26:24,792 --> 00:26:28,754
Brynie and Mrs. Fletcher,
how lovely to see you again.
532
00:26:28,838 --> 00:26:31,882
Mr. Hagen, it appears
the unfortunate woman
533
00:26:31,966 --> 00:26:34,260
your people mistook me for
was just found murdered.
534
00:26:34,343 --> 00:26:37,263
I believe her name
was Liz Foster.
535
00:26:37,346 --> 00:26:39,515
Well, forgive me, but I...
536
00:26:39,598 --> 00:26:41,517
Foster?
Washington.
537
00:26:41,600 --> 00:26:44,145
Fred, am I imagining this
or wasn’t there a young woman
538
00:26:44,228 --> 00:26:46,188
down there who worked
for us by that name?
539
00:26:46,272 --> 00:26:47,898
It’s possible.
540
00:26:47,982 --> 00:26:49,317
I’ll check it out.
541
00:26:51,235 --> 00:26:52,236
Please do.
542
00:26:53,863 --> 00:26:56,157
It’s ghastly enough
when anyone is murdered,
543
00:26:56,240 --> 00:26:58,117
but if it’s one
of our people, I...
544
00:26:58,200 --> 00:27:00,995
Now, are you sure that
it was this Foster woman?
545
00:27:01,871 --> 00:27:05,124
Oh, it’s the police
who aren’t sure, Mr. Hagen.
546
00:27:05,207 --> 00:27:06,208
I see.
547
00:27:09,253 --> 00:27:11,047
Well, Mrs. Fletcher, Brynie,
548
00:27:11,130 --> 00:27:12,048
I hope you’ll excuse me,
549
00:27:12,131 --> 00:27:14,091
but as host of this
intimate little evening,
550
00:27:14,175 --> 00:27:17,178
it’s expected
that I court the room.
551
00:27:20,389 --> 00:27:22,016
Now that is a piece of work.
552
00:27:25,644 --> 00:27:27,646
[Louis] Look, this hasn’t been
one of my favorite days,
553
00:27:27,730 --> 00:27:29,065
and I don’t have the time,
554
00:27:29,148 --> 00:27:31,150
the energy, or the patience
for this, okay?
555
00:27:31,233 --> 00:27:34,195
Okay, so answer me
one question.
556
00:27:34,278 --> 00:27:36,238
The last time I did that,
you cost me an election.
557
00:27:36,322 --> 00:27:39,200
And I got me
a Pulitzer, go figure.
558
00:27:39,283 --> 00:27:41,327
Anyway, this one’s
on the house.
559
00:27:41,410 --> 00:27:43,371
Are you investigating
Max Hagen?
560
00:27:43,454 --> 00:27:45,706
No, and I have zero interest
in your theories
561
00:27:45,790 --> 00:27:47,083
about this
Foster woman’s death.
562
00:27:47,166 --> 00:27:48,918
Then it was Liz Foster?
563
00:27:50,795 --> 00:27:52,713
Yes. Now get out.
564
00:27:52,797 --> 00:27:54,423
Not so fast, Mr. Paloma.
565
00:27:54,507 --> 00:27:56,926
Now, Liz Foster
was a living breathing person.
566
00:27:57,009 --> 00:27:59,345
It’s bad enough that the police
don’t seem to care, but you?
567
00:27:59,428 --> 00:28:01,389
You’re an officer
of the US government.
568
00:28:01,472 --> 00:28:02,681
All right, all right.
569
00:28:02,765 --> 00:28:04,183
I’m sorry
she was killed, okay?
570
00:28:04,266 --> 00:28:06,352
No, but it’s a beginning.
571
00:28:06,435 --> 00:28:07,978
Listen, Mrs. Fletcher,
dozens of people
572
00:28:08,062 --> 00:28:09,480
are murdered
every day in this town,
573
00:28:09,563 --> 00:28:11,148
but they are just
not my concern.
574
00:28:11,232 --> 00:28:12,733
[Brynie] And I think
I know why, pal.
575
00:28:12,817 --> 00:28:15,986
You nail yourself
some lower level Mark Gunsel,
576
00:28:16,070 --> 00:28:17,488
and it still leaves
the organization
577
00:28:17,571 --> 00:28:18,989
doing business as usual.
578
00:28:19,073 --> 00:28:20,491
You grab yourself
a couple of headlines,
579
00:28:20,574 --> 00:28:22,618
but nothing that sticks
to the voters’ ribs.
580
00:28:22,701 --> 00:28:25,996
Sullivan, you’ve been inhaling
too much Irish whiskey.
581
00:28:26,080 --> 00:28:30,668
Not for two years, 18 days,
and about six minutes.
582
00:28:30,751 --> 00:28:33,504
A slam dunk, that’s what
you’re after, aren’t you?
583
00:28:33,587 --> 00:28:34,755
You got your eye
on the big score,
584
00:28:34,839 --> 00:28:36,465
and that’s Max Hagen.
585
00:28:36,549 --> 00:28:38,300
That’s it. Sullivan,
you should’ve hung it up
586
00:28:38,384 --> 00:28:39,969
a long time ago.
Now get out of here.
587
00:28:40,052 --> 00:28:41,554
Wait a minute.
588
00:28:41,637 --> 00:28:44,640
Liz Foster was working
for you, wasn’t she?
589
00:28:44,723 --> 00:28:46,517
As some kind of an informant?
590
00:28:46,600 --> 00:28:47,935
It all makes sense.
591
00:28:48,018 --> 00:28:49,520
My being brought down here
for questioning,
592
00:28:49,603 --> 00:28:51,397
your anxiety over
any information
593
00:28:51,480 --> 00:28:53,149
I might have
that could lead to her.
594
00:28:53,232 --> 00:28:55,276
She’s right, isn’t she, Louie?
595
00:28:55,359 --> 00:28:57,153
Sullivan, you print
a word of this
596
00:28:57,236 --> 00:28:59,280
and three years of work
goes down the pipe,
597
00:28:59,363 --> 00:29:01,657
and Max Hagen continues
doing business as usual.
598
00:29:01,740 --> 00:29:02,908
Spare me, Louie.
599
00:29:02,992 --> 00:29:04,577
And here’s where it’s at.
600
00:29:04,660 --> 00:29:07,163
You give us, and nobody else,
the whole nine yards,
601
00:29:07,246 --> 00:29:08,747
every bit of it,
602
00:29:08,831 --> 00:29:11,125
and I don’t run the story
till it’s over.
603
00:29:11,208 --> 00:29:13,210
Now, you got a problem
with that, pal?
604
00:29:20,134 --> 00:29:21,927
[Jessica] Starting
from the beginning, Mr. Paloma,
605
00:29:22,011 --> 00:29:23,429
how did Liz Foster
get involved
606
00:29:23,512 --> 00:29:25,806
with your operation
in the first place?
607
00:29:25,890 --> 00:29:29,185
Liz Foster was part of
Hagen’s staff in Washington,
608
00:29:29,268 --> 00:29:31,270
but I had her brought in
four months ago by a mole
609
00:29:31,353 --> 00:29:33,772
I’ve got planted
in Hagen’s organization.
610
00:29:33,856 --> 00:29:38,068
To develop evidence
you can use against Max Hagen.
611
00:29:38,152 --> 00:29:41,071
Yesterday, she notified us
that she had the goods,
612
00:29:41,155 --> 00:29:43,324
enough to put Hagen away
for several lifetimes.
613
00:29:43,407 --> 00:29:44,992
But they were onto her.
614
00:29:45,075 --> 00:29:48,579
She demanded we double
the 100,000 I promised her.
615
00:29:48,662 --> 00:29:50,789
So I put my job on the line
with the Attorney General
616
00:29:50,873 --> 00:29:53,083
and I give her
what she wanted.
617
00:29:53,167 --> 00:29:55,419
I’m supposed to meet her
at the UN this morning,
618
00:29:55,503 --> 00:29:57,421
but she doesn’t show.
619
00:29:57,505 --> 00:29:58,756
And then that’s when
620
00:29:58,839 --> 00:30:00,424
I get wind of your
difficulties with Hagen.
621
00:30:00,508 --> 00:30:01,842
Then after we talked,
622
00:30:01,926 --> 00:30:03,427
she got in touch
with you again.
623
00:30:03,511 --> 00:30:05,346
We met in Central Park,
I gave her the cash,
624
00:30:05,429 --> 00:30:07,264
she gave me the computer disk
625
00:30:07,348 --> 00:30:09,975
that supposedly contained
the information that we needed.
626
00:30:10,059 --> 00:30:10,935
Supposedly?
627
00:30:13,938 --> 00:30:17,525
Everything on there is
meaningless, total gibberish.
628
00:30:17,608 --> 00:30:21,278
This mole,
anyone I might know?
629
00:30:21,362 --> 00:30:23,948
It’s a nice try, Sullivan.
630
00:30:24,031 --> 00:30:27,326
So now the 200,000 is gone,
Liz Foster is dead,
631
00:30:27,409 --> 00:30:29,703
our case against Max Hagen
is on the critical list,
632
00:30:29,787 --> 00:30:31,747
and my tail is on the line.
633
00:30:31,830 --> 00:30:33,582
We understand
each other, Sullivan?
634
00:30:33,666 --> 00:30:34,959
In return for an exclusive,
635
00:30:35,042 --> 00:30:36,335
you’re not to print
a word of this
636
00:30:36,418 --> 00:30:38,379
until I’m ready
to move on Max Hagen.
637
00:30:38,462 --> 00:30:40,339
Or until you get yourself
thrown out on your butt,
638
00:30:40,422 --> 00:30:41,757
whichever comes first.
639
00:30:41,840 --> 00:30:44,134
Hey, either way,
I got me a great story.
640
00:30:44,218 --> 00:30:45,553
Sullivan, you’re such a...
641
00:30:45,636 --> 00:30:46,887
Such a what?
642
00:30:52,351 --> 00:30:55,145
Mrs. Fletcher,
I’m sure you regard me
643
00:30:55,229 --> 00:30:58,816
as some sort of
heartless bureaucrat,
644
00:30:58,899 --> 00:31:01,443
but there are other
priorities at issue here.
645
00:31:01,527 --> 00:31:03,028
I can’t help but wonder
646
00:31:03,112 --> 00:31:05,239
if Liz Foster
would have seen it that way.
647
00:31:12,121 --> 00:31:14,748
A classic case of
blind ambition.
648
00:31:14,832 --> 00:31:16,417
It’s finally put
Louie in the soup
649
00:31:16,500 --> 00:31:18,586
right up to his
buttoned down...
650
00:31:21,005 --> 00:31:21,964
What?
651
00:31:24,091 --> 00:31:25,134
What do you got, Jess?
652
00:31:27,136 --> 00:31:30,055
Brynie, suppose Liz Foster
wasn’t murdered
653
00:31:30,139 --> 00:31:31,932
by one of Max Hagen’s men.
654
00:31:32,016 --> 00:31:34,310
You’re thinking
Hagen did it himself?
655
00:31:34,393 --> 00:31:36,270
Well, what if somebody knew
656
00:31:36,353 --> 00:31:39,273
that she was carrying
the 200,000 in cash?
657
00:31:39,356 --> 00:31:43,819
Well, hey, how about
if she had real computer disks
658
00:31:43,902 --> 00:31:46,071
and actual dirt on Hagen?
659
00:31:46,155 --> 00:31:48,157
That somebody could have
killed her for them.
660
00:31:48,240 --> 00:31:51,160
Or for both the money
and the disks.
661
00:31:51,243 --> 00:31:53,537
Okay, but then
why kill her in elevator?
662
00:31:53,621 --> 00:31:55,998
Maybe that isn’t
where she was killed.
663
00:32:02,171 --> 00:32:04,840
Sara, darling, I swear
I had nothing to do
664
00:32:04,923 --> 00:32:07,217
with that woman’s death.
665
00:32:07,301 --> 00:32:09,595
Yes, I wanted
to talk to her.
666
00:32:09,678 --> 00:32:12,931
Yes, I was unhappy
that she was apparently
667
00:32:13,015 --> 00:32:14,224
violating the loyalty
668
00:32:14,308 --> 00:32:16,685
that I expect
from my colleagues,
669
00:32:16,769 --> 00:32:19,605
the loyalty
that they expect of me.
670
00:32:19,688 --> 00:32:22,650
But murder?
671
00:32:22,733 --> 00:32:26,028
Look at me, Sara.
672
00:32:26,111 --> 00:32:28,113
Can you honestly say
you’re looking at someone
673
00:32:28,197 --> 00:32:31,825
who could do such a thing
or order it done?
674
00:32:34,161 --> 00:32:39,375
Because if you can,
I’ll accept your resignation.
675
00:32:39,458 --> 00:32:41,752
Hell, I’ll welcome it.
676
00:32:41,835 --> 00:32:44,338
Damn you, Max.
677
00:32:44,421 --> 00:32:45,756
Thank you, darling.
678
00:32:45,839 --> 00:32:48,967
I need your talents
now more than ever.
679
00:32:49,051 --> 00:32:52,096
I wish that wasn’t
all you needed.
680
00:32:52,179 --> 00:32:56,100
It’s been
a difficult time, Sara.
681
00:32:56,183 --> 00:32:57,851
Perhaps afterwards.
682
00:33:13,867 --> 00:33:16,912
Well, according to my sources,
the police have found nothing
683
00:33:16,995 --> 00:33:18,622
that ties
the Foster woman to you.
684
00:33:18,706 --> 00:33:20,874
What about the computer disks?
685
00:33:20,958 --> 00:33:23,043
Apparently,
they weren’t on her body.
686
00:33:23,127 --> 00:33:24,753
They may still be
wherever she was staying,
687
00:33:24,837 --> 00:33:27,381
but so far we don’t have
a clue about where it was.
688
00:33:27,464 --> 00:33:30,551
Well, we damn well better
find them before the police do!
689
00:33:30,634 --> 00:33:33,679
Now, I want to know
where the leak is, and who it is!
690
00:33:33,762 --> 00:33:36,140
And I want it shut off!
691
00:33:41,270 --> 00:33:43,355
[Gelber] Okay, Mrs. Fletcher,
I’m not really arguing.
692
00:33:43,439 --> 00:33:45,149
You were right all along,
but there’s no way
693
00:33:45,232 --> 00:33:46,650
I’m gonna bother Mr. Hagen
694
00:33:46,734 --> 00:33:47,901
about this any more
than I already have,
695
00:33:47,985 --> 00:33:48,902
so don’t think about asking.
696
00:33:48,986 --> 00:33:50,446
Fine, lieutenant.
697
00:33:50,529 --> 00:33:52,197
Now, you were going
to show me her belongings.
698
00:33:52,281 --> 00:33:53,282
Right.
699
00:33:56,285 --> 00:33:58,203
Bag lady found them in
a dumpster a couple of blocks
700
00:33:58,287 --> 00:34:01,582
away from the hotel,
typical mugger’s MO.
701
00:34:01,665 --> 00:34:02,666
The only fingerprints
were the victim’s
702
00:34:02,750 --> 00:34:04,251
and the bag lady’s,
703
00:34:04,334 --> 00:34:05,836
and she was fast asleep in
Grand Central Station
704
00:34:05,919 --> 00:34:07,838
at the time of the murder.
705
00:34:07,921 --> 00:34:11,049
The reason nobody
remembered her at the hotel.
706
00:34:11,133 --> 00:34:12,134
Probably.
707
00:34:18,640 --> 00:34:20,309
I’ve seen this jacket
somewhere before.
708
00:34:23,687 --> 00:34:26,356
In the window of
Saks Fifth Avenue.
709
00:34:26,440 --> 00:34:27,983
Now this is part of a suit.
710
00:34:28,066 --> 00:34:29,818
It has a matching skirt.
711
00:34:29,902 --> 00:34:31,111
Yeah?
712
00:34:31,195 --> 00:34:32,738
Lieutenant Gelber,
I saw the photo
713
00:34:32,821 --> 00:34:34,823
that your men
took of Liz Foster.
714
00:34:34,907 --> 00:34:36,658
Wasn’t she wearing
a dark green dress
715
00:34:36,742 --> 00:34:37,868
when she was killed?
716
00:34:37,951 --> 00:34:39,703
Yeah. So what?
717
00:34:52,966 --> 00:34:55,928
I don’t even know why I agreed
to meet you here, Sullivan.
718
00:34:57,304 --> 00:35:00,140
Maybe because Max Hagen
wants to know what I know.
719
00:35:02,017 --> 00:35:03,143
That it?
720
00:35:04,436 --> 00:35:08,023
I work for Max Hagen,
he doesn’t own me.
721
00:35:10,484 --> 00:35:14,112
You better go easy
on that stuff, clouds the mind.
722
00:35:14,905 --> 00:35:16,865
Playing in that shark tank
with Hagen,
723
00:35:17,241 --> 00:35:19,159
got to keep
all your synapses firing.
724
00:35:19,868 --> 00:35:21,912
What did you want
to talk to me about?
725
00:35:21,995 --> 00:35:25,040
I’m a reporter,
you’re Hagen’s press person.
726
00:35:25,332 --> 00:35:26,375
Seems like a fit to me.
727
00:35:27,709 --> 00:35:29,545
So, you ever meet
this Liz Foster?
728
00:35:30,504 --> 00:35:32,256
-No.
-Me neither.
729
00:35:32,339 --> 00:35:33,465
She was in a rubber bag
730
00:35:33,549 --> 00:35:35,133
when the introductions
went around.
731
00:35:35,217 --> 00:35:37,177
The police photos
weren’t very flattering.
732
00:35:37,261 --> 00:35:38,470
Not a pretty way to go.
733
00:35:38,554 --> 00:35:40,264
I’m sorry about
what happened.
734
00:35:40,889 --> 00:35:42,307
What do you want from me?
735
00:35:43,517 --> 00:35:45,561
A story, what else?
736
00:35:45,644 --> 00:35:46,687
You’ve got to be kidding.
737
00:35:48,522 --> 00:35:49,940
Okay.
738
00:35:50,524 --> 00:35:53,318
You know a federal prosecutor
named Louis Paloma?
739
00:35:53,402 --> 00:35:55,445
I know of him. Why?
740
00:35:55,529 --> 00:35:57,114
Oh, I thought
maybe you met him
741
00:35:57,406 --> 00:36:00,117
somewhere or another,
you know, socially.
742
00:36:00,200 --> 00:36:02,077
What’s Paloma
got to do with Max?
743
00:36:02,452 --> 00:36:05,581
Well, if you don’t know,
it’s not for me to say,
744
00:36:05,664 --> 00:36:06,915
but my instincts tell me
745
00:36:06,999 --> 00:36:08,959
you are gonna meet him soon.
746
00:36:09,042 --> 00:36:10,836
I want the story
when it breaks,
747
00:36:10,919 --> 00:36:14,673
and if you’re as clean
as you say you are,
748
00:36:14,756 --> 00:36:18,343
I know how to treat a lady.
749
00:36:18,427 --> 00:36:19,845
In print, anyway.
750
00:36:19,928 --> 00:36:21,889
Now, what do you say,
we got a deal?
751
00:36:23,515 --> 00:36:24,850
I’m scared, Brynie.
752
00:36:25,434 --> 00:36:26,393
That’s a start.
753
00:36:31,231 --> 00:36:32,107
[man] Housekeeping?
754
00:36:32,190 --> 00:36:35,110
Bring up any unclaimed
dry cleaning to the front desk.
755
00:36:35,777 --> 00:36:37,696
Hello, front desk.
756
00:36:38,196 --> 00:36:39,615
No, no, Mrs. Allen,
don’t you worry,
757
00:36:39,698 --> 00:36:40,699
we’ll send one of the staff
758
00:36:40,782 --> 00:36:42,367
to ride in the elevator
with you.
759
00:36:42,451 --> 00:36:44,202
I’ll take care of it
immediately.
760
00:36:44,286 --> 00:36:45,454
We’re getting a lot of that.
761
00:36:45,537 --> 00:36:47,831
That’s Liz Foster’s skirt.
762
00:36:49,791 --> 00:36:51,668
This is the only
unclaimed piece, Sir.
763
00:36:51,752 --> 00:36:53,587
It matches her suit jacket.
764
00:36:53,670 --> 00:36:55,213
Room 1411.
765
00:36:58,467 --> 00:37:00,594
Registered as Mrs. Phillips.
766
00:37:00,677 --> 00:37:02,262
She checked out this morning.
767
00:37:02,346 --> 00:37:03,263
Are you quite sure?
768
00:37:03,347 --> 00:37:04,932
Express checkout.
769
00:37:05,015 --> 00:37:06,934
You just drop your key
and your room folder in there.
770
00:37:07,017 --> 00:37:09,519
So nobody would have noticed
that it was actually
771
00:37:09,603 --> 00:37:10,938
the killer who checked her out?
772
00:37:12,606 --> 00:37:13,815
You know,
I think it’s possible
773
00:37:13,899 --> 00:37:15,734
that she was killed
in that room.
774
00:37:15,817 --> 00:37:17,319
Really?
775
00:38:07,661 --> 00:38:10,080
Looking for this,
Mrs. Fletcher?
776
00:38:18,880 --> 00:38:19,881
And why shouldn’t
I be angry?
777
00:38:19,965 --> 00:38:21,967
You just up and walk out of
my office without a word,
778
00:38:22,050 --> 00:38:23,051
then I have to follow you
to find out
779
00:38:23,135 --> 00:38:24,553
where in the hell
you’re going.
780
00:38:24,636 --> 00:38:26,680
Lieutenant, if I had told you
where I was going,
781
00:38:26,763 --> 00:38:27,723
would you have taken it
782
00:38:27,806 --> 00:38:29,224
any more seriously
than you have
783
00:38:29,307 --> 00:38:30,851
anything else
that I’ve said?
784
00:38:31,059 --> 00:38:33,603
Well, probably not.
785
00:38:33,687 --> 00:38:35,814
Here, one of my men
brought it in
786
00:38:35,897 --> 00:38:37,315
as you were leaving,
787
00:38:37,399 --> 00:38:39,401
found it in the trash can
near the dumpster.
788
00:38:42,446 --> 00:38:45,449
Well, it certainly could be
the murder weapon.
789
00:38:45,532 --> 00:38:46,950
Unfortunately,
now that we know
790
00:38:47,034 --> 00:38:48,493
where Liz Foster was staying,
791
00:38:48,577 --> 00:38:50,287
and where she was
probably murdered,
792
00:38:50,495 --> 00:38:52,164
it looks as
if the housecleaning staff
793
00:38:52,247 --> 00:38:55,167
has ensured
that we’re not gonna learn anything else.
794
00:38:56,209 --> 00:38:57,377
Not necessarily.
795
00:39:03,842 --> 00:39:06,511
Let’s see what forensics
can come up with.
796
00:39:10,307 --> 00:39:13,351
[Brynie] Look, they’ll call
when they’ve got something.
797
00:39:14,102 --> 00:39:15,604
But meanwhile,
that poor girl’s killer
798
00:39:15,687 --> 00:39:17,147
could get away,
even leave the country.
799
00:39:17,230 --> 00:39:18,648
[phone ringing]
800
00:39:18,732 --> 00:39:20,650
Hello?
Yes, lieutenant.
801
00:39:20,984 --> 00:39:22,069
And what did they find?
802
00:39:22,402 --> 00:39:23,612
Now, let me put it
this way, Mrs. Fletcher.
803
00:39:23,695 --> 00:39:24,905
If my aunt Florence,
804
00:39:24,988 --> 00:39:26,531
the cleanliness nut,
could afford it,
805
00:39:26,615 --> 00:39:28,241
I would tell her to stay
at the Grand Palace hotel.
806
00:39:28,575 --> 00:39:29,785
And they didn’t find anything.
807
00:39:30,118 --> 00:39:32,204
-Right.
-We’re talking bupkes,
808
00:39:32,287 --> 00:39:33,789
not a single sign
that the victim
809
00:39:33,872 --> 00:39:35,540
was ever in room 1411.
810
00:39:35,874 --> 00:39:39,002
I mean, not even a hair
or a traceable cloth fiber,
811
00:39:39,086 --> 00:39:41,379
which puts us back
somewhere west of square one.
812
00:39:41,713 --> 00:39:42,964
Maybe not, lieutenant.
813
00:39:43,048 --> 00:39:44,007
I’m listening.
814
00:39:44,091 --> 00:39:45,675
Look, we know
the place is spotless,
815
00:39:45,759 --> 00:39:46,927
but the killer doesn’t.
816
00:39:47,260 --> 00:39:48,136
Wait a minute.
817
00:39:50,013 --> 00:39:51,056
Wait a minute, say it again.
818
00:39:51,139 --> 00:39:52,516
Look, lieutenant.
819
00:39:52,599 --> 00:39:54,017
I’ll call you back in
a little while.
820
00:39:58,480 --> 00:40:00,690
Brynie, am I correct in
remembering
821
00:40:00,774 --> 00:40:02,901
that Mr. Paloma said
he has someone planted in
822
00:40:02,984 --> 00:40:05,028
Mr. Hagen’s organization?
823
00:40:05,112 --> 00:40:07,572
Yeah, a mole. Why?
824
00:40:07,656 --> 00:40:09,825
That’s it.
825
00:40:09,908 --> 00:40:10,951
-That’s what?
-Come on.
826
00:40:11,034 --> 00:40:12,077
Where are we going?
827
00:40:12,160 --> 00:40:13,662
What do you got?
828
00:40:13,995 --> 00:40:15,330
Out, Mrs. Fletcher, now.
829
00:40:15,413 --> 00:40:18,333
I promise I’ll leave
if you’ll just give me a moment.
830
00:40:18,416 --> 00:40:20,168
Believe me,
I don’t want to interfere,
831
00:40:20,252 --> 00:40:21,545
but I felt I should
832
00:40:21,628 --> 00:40:24,548
at least try and repay
your generosity.
833
00:40:24,631 --> 00:40:26,341
Well, it’s just that you were
so kind to share
834
00:40:26,424 --> 00:40:28,051
all that information
with Brynie and me,
835
00:40:28,135 --> 00:40:30,595
I mean about
your investigation of Mr. Hagen,
836
00:40:30,679 --> 00:40:32,222
that I thought
it was only fair
837
00:40:32,305 --> 00:40:35,225
to tell you something
that I have just learned
838
00:40:35,308 --> 00:40:37,936
about the police
and Liz Foster’s murder.
839
00:40:39,271 --> 00:40:41,356
Okay, Helen.
840
00:40:41,439 --> 00:40:42,357
Get on with it,
Mrs. Fletcher.
841
00:40:42,440 --> 00:40:43,775
Thank you.
842
00:40:43,859 --> 00:40:45,360
I nearly
had to twist his arm,
843
00:40:45,443 --> 00:40:47,988
but lieutenant Gelber
finally admitted to me
844
00:40:48,071 --> 00:40:50,198
that he is inches away
from finding
845
00:40:50,282 --> 00:40:53,160
the actual place
where Liz Foster was murdered.
846
00:40:53,493 --> 00:40:55,287
And that he is certain
that when he does,
847
00:40:55,620 --> 00:40:57,497
forensics will find something,
848
00:40:57,581 --> 00:40:59,499
some sort of clue
that will lead them to the killer.
849
00:40:59,833 --> 00:41:01,168
So?
850
00:41:01,251 --> 00:41:03,086
Well, it seemed to me
that if they also find
851
00:41:03,170 --> 00:41:04,546
those computer disks,
852
00:41:04,880 --> 00:41:07,340
they’ll be in a position
to prosecute Mr. Hagen.
853
00:41:07,424 --> 00:41:10,260
And while I really don’t know
how these things work,
854
00:41:10,343 --> 00:41:11,887
it occurred to me
that it might become
855
00:41:11,970 --> 00:41:14,973
rather dangerous
for your mole.
856
00:41:53,136 --> 00:41:54,512
[Gelber] Freeze, mister.
857
00:41:59,517 --> 00:42:00,810
I’m placing you under arrest
858
00:42:00,894 --> 00:42:02,312
for the murder
of Elizabeth Foster.
859
00:42:02,646 --> 00:42:03,688
You have the right
to remain silent,
860
00:42:03,772 --> 00:42:04,648
you have the right
to an attorney--
861
00:42:04,981 --> 00:42:07,192
I am an attorney, officer.
862
00:42:07,275 --> 00:42:08,610
I know the routine.
863
00:42:08,944 --> 00:42:10,946
I thought you’d come back
here, Mr. Chandler,
864
00:42:11,279 --> 00:42:12,572
to make sure
you hadn’t overlooked
865
00:42:12,656 --> 00:42:15,158
some telltale
piece of evidence,
866
00:42:15,242 --> 00:42:17,661
but I never thought
that you were ruthless enough
867
00:42:17,744 --> 00:42:19,704
to endanger the lives
of hundreds of people
868
00:42:19,788 --> 00:42:21,957
by setting the place on fire.
869
00:42:22,290 --> 00:42:25,752
It’s called doing
what’s necessary, Mrs. Fletcher.
870
00:42:32,676 --> 00:42:34,094
Why?
871
00:42:34,177 --> 00:42:35,553
For God’s sake, Fred.
872
00:42:35,637 --> 00:42:38,682
I mean, we go back what,
ten years?
873
00:42:38,765 --> 00:42:42,602
Try underpaid, overworked,
and hung out to dry.
874
00:42:42,686 --> 00:42:43,687
You think about how many times
875
00:42:43,770 --> 00:42:45,647
I begged you
to bring me back in,
876
00:42:45,981 --> 00:42:48,233
warning you that they were
this close to being onto me,
877
00:42:48,316 --> 00:42:50,318
from my ending up at the
bottom of the east river.
878
00:42:50,402 --> 00:42:52,570
Every time, it was the same.
879
00:42:52,904 --> 00:42:55,573
Just give us another
couple of weeks, Freddy,
880
00:42:55,657 --> 00:42:57,450
and we’ll have Hagen
by his earlobes.
881
00:42:57,534 --> 00:42:59,119
[Jessica] So when
miss Foster panicked,
882
00:42:59,202 --> 00:43:01,371
you decided to take advantage
of the situation.
883
00:43:01,454 --> 00:43:02,706
It was perfect.
884
00:43:02,789 --> 00:43:05,000
$200,000 in cash
and computer disks
885
00:43:05,083 --> 00:43:06,835
worth millions to Mr. Hagen.
886
00:43:07,168 --> 00:43:08,837
Or the governorship to Louie.
887
00:43:10,547 --> 00:43:11,840
You lied to me,
Mrs. Fletcher.
888
00:43:12,173 --> 00:43:14,342
I didn’t feel
that I had any choice.
889
00:43:14,426 --> 00:43:17,012
I mean, would you have
voluntarily told me
890
00:43:17,095 --> 00:43:20,015
the identity of your mole?
891
00:43:20,098 --> 00:43:21,391
Wait a minute.
892
00:43:21,474 --> 00:43:22,434
You mean she...
893
00:43:22,517 --> 00:43:25,103
I had no way of knowing
it was you, Mr. Chandler,
894
00:43:25,186 --> 00:43:27,522
but assuming
that miss Foster wasn’t killed
895
00:43:27,605 --> 00:43:30,108
by a mugger or Mr. Paloma,
896
00:43:30,191 --> 00:43:31,818
it made sense
that the only other person
897
00:43:31,901 --> 00:43:33,153
who could have known
898
00:43:33,236 --> 00:43:36,281
that she had the disks
and the $200,000
899
00:43:36,364 --> 00:43:38,283
was his mole.
900
00:43:38,366 --> 00:43:43,538
So, you let her con you
into smoking me out?
901
00:43:43,872 --> 00:43:45,457
You got that right, pal.
902
00:43:45,540 --> 00:43:48,418
If Jessica hadn’t done
a number on Louie,
903
00:43:48,501 --> 00:43:49,836
he wouldn’t have called
to warn you.
904
00:43:50,170 --> 00:43:51,129
I love it.
905
00:43:54,966 --> 00:43:55,967
Hey, you know, Lou,
906
00:43:56,051 --> 00:43:57,385
the fact
that she also flimflammed
907
00:43:57,469 --> 00:44:00,055
you into blowing
your case against Hagen
908
00:44:00,138 --> 00:44:02,766
damn near makes up
for my getting caught.
909
00:44:03,099 --> 00:44:04,893
But not quite.
910
00:44:06,561 --> 00:44:09,147
You were in the hotel room
when Liz Foster returned
911
00:44:09,230 --> 00:44:10,732
from her meeting
with Mr. Paloma?
912
00:44:12,901 --> 00:44:14,903
Phony disks were my idea.
913
00:44:16,863 --> 00:44:18,656
[Jessica] You’d made up
your mind to kill her
914
00:44:18,740 --> 00:44:22,452
and the only question
that remained was how?
915
00:44:22,535 --> 00:44:26,873
[Chandler] I had built up
a relationship with Liz.
916
00:44:30,251 --> 00:44:31,419
Mr. Chandler.
917
00:44:38,426 --> 00:44:39,636
So, Paloma bought it?
918
00:44:41,012 --> 00:44:44,933
200,000 in old bills.
919
00:44:47,560 --> 00:44:49,729
And we’ve got the disks
that Max Hagen will pay
920
00:44:49,813 --> 00:44:51,314
through the eyeballs for.
921
00:44:51,648 --> 00:44:53,274
After we’re in Europe.
922
00:44:57,195 --> 00:44:58,655
Oh, sweetheart.
923
00:45:02,450 --> 00:45:03,952
You know, my big mistake
924
00:45:04,035 --> 00:45:05,620
was not blackmailing
Hagen right away.
925
00:45:05,703 --> 00:45:08,331
I would have been safely
in Buenos Aires right now.
926
00:45:08,665 --> 00:45:10,125
No, Mr. Chandler,
your big mistake
927
00:45:10,208 --> 00:45:12,085
was murdering Liz Foster.
928
00:45:14,963 --> 00:45:16,589
Sullivan,
about that exclusive...
929
00:45:18,716 --> 00:45:20,718
I’m prepared to fill you
in on any details,
930
00:45:20,802 --> 00:45:22,971
open my files up to you
that’s worth anything.
931
00:45:23,304 --> 00:45:24,222
As a matter of fact,
I have some free time
932
00:45:24,305 --> 00:45:25,348
first thing in the morning.
933
00:45:25,640 --> 00:45:29,352
Well, thanks Louie, but this
one’s kind of writing itself.
934
00:45:29,436 --> 00:45:32,647
My lead is going to be how
lieutenant Artie Gelber
935
00:45:32,730 --> 00:45:35,650
cracked a murder case
ten days before his retirement,
936
00:45:35,733 --> 00:45:38,653
and found in the killer’s
possession evidence
937
00:45:38,736 --> 00:45:41,322
that’s gonna allow
the New York DA
938
00:45:41,656 --> 00:45:44,325
to put Max Hagen away
for almost 200 years.
939
00:45:44,659 --> 00:45:46,786
Yeah, Mr. Paloma,
can you believe he was just carrying
940
00:45:46,870 --> 00:45:49,289
those computer disks
around in his pocket?
941
00:45:49,622 --> 00:45:51,082
[Brynie] But don’t sweat it, Louie.
942
00:45:51,166 --> 00:45:52,876
After the DA
is finished with Hagen,
943
00:45:52,959 --> 00:45:55,920
you can go after him
in the federal courts.
944
00:45:56,004 --> 00:45:59,215
It might even get you
nominated for dogcatcher.
945
00:45:59,549 --> 00:46:00,884
Elected? I don’t know.
946
00:46:16,649 --> 00:46:19,068
Oh, Brynie, you frightened me
half to death.
947
00:46:19,152 --> 00:46:21,696
Jump in, Jess,
we’re gonna celebrate
948
00:46:21,779 --> 00:46:23,656
while I take you
to the airport.
949
00:46:23,990 --> 00:46:24,824
Ta-da!
950
00:46:24,908 --> 00:46:26,826
Oh, you didn’t.
951
00:46:26,910 --> 00:46:27,911
Ice cream!
952
00:46:27,994 --> 00:46:29,454
They must have really
liked your story
953
00:46:29,537 --> 00:46:30,705
on Hagen and Liz Foster?
954
00:46:31,039 --> 00:46:32,790
Liked? Try loved.
955
00:46:32,874 --> 00:46:35,210
It’s Julian that's paying
for this Sherman tank.
956
00:46:35,293 --> 00:46:37,295
Mmm.
957
00:46:37,378 --> 00:46:38,630
Mocha chocolate.
958
00:46:40,673 --> 00:46:41,591
The best.
959
00:46:41,674 --> 00:46:42,550
Yeah.
70779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.