Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,860 --> 00:00:02,152
My baby!
2
00:00:02,153 --> 00:00:03,740
Back up, back up!
3
00:00:10,633 --> 00:00:12,593
If she's alive, finish her!
4
00:00:14,273 --> 00:00:15,551
She's a goner!
5
00:00:18,100 --> 00:00:20,807
The transport contained heroin with
a street value of ten million.
6
00:00:20,808 --> 00:00:23,487
ED905's back in the hands
of Organised Crime.
7
00:00:23,488 --> 00:00:24,607
Nice work, lads.
8
00:00:24,608 --> 00:00:26,900
The hijack required inside information.
9
00:00:28,848 --> 00:00:31,687
Vihaan Malhotra, Civilian Administrator.
10
00:00:31,688 --> 00:00:33,167
Down! Stay down!
11
00:00:33,168 --> 00:00:35,047
I know what you're up to.
12
00:00:35,048 --> 00:00:36,487
What are we up to, Vihaan?
13
00:00:36,488 --> 00:00:38,380
Protecting one of your own.
14
00:00:40,888 --> 00:00:43,660
What is your relationship
with Vihaan Malhotra?
15
00:00:44,008 --> 00:00:45,607
He's my cousin, Ma'am.
16
00:00:45,608 --> 00:00:48,247
I never knew it was so bad,
what Vihaan was doing,
17
00:00:48,248 --> 00:00:50,620
otherwise I'd never have
gone along with it.
18
00:00:52,688 --> 00:00:55,647
You are finished with the Force,
and that's only the start of it.
19
00:00:55,648 --> 00:00:59,660
Christ knows what criminal charges
you're going to end up facing.
20
00:01:04,528 --> 00:01:07,847
I passed information to ACC Hilton.
21
00:01:07,848 --> 00:01:11,447
He was the senior police officer
who was running the show
22
00:01:11,448 --> 00:01:13,167
for Organised Crime.
23
00:01:13,168 --> 00:01:16,528
Killing himself was the only
decent thing that man ever did.
24
00:01:19,008 --> 00:01:24,847
I am deeply sorry for having not
consulted you about the finances.
25
00:01:24,848 --> 00:01:26,847
I'm a married man.
26
00:01:26,848 --> 00:01:28,380
Separated.
27
00:01:37,328 --> 00:01:39,927
It's called Operation Pear Tree.
28
00:01:39,928 --> 00:01:42,367
Our brief was to embed
an undercover officer
29
00:01:42,368 --> 00:01:44,287
within an organised crime group.
30
00:01:44,288 --> 00:01:46,728
Detective Sergeant John Corbett.
31
00:01:49,568 --> 00:01:51,807
I'm in a rush.
Let's just swap insurance...
32
00:01:57,088 --> 00:01:59,967
There's only one thing worse
than a bent copper,
33
00:01:59,968 --> 00:02:03,087
that's a bent copper who pretends
she isn't.
34
00:02:03,088 --> 00:02:05,128
Shut up, this ain't helping!
35
00:02:42,648 --> 00:02:43,808
That's her.
36
00:02:46,161 --> 00:02:47,401
Yeah.
37
00:02:48,448 --> 00:02:50,688
Sorry. It can't have been easy.
38
00:02:55,568 --> 00:02:57,447
I'll stick around for
forensic examination
39
00:02:57,448 --> 00:02:59,088
- and report back to the boss.
- OK.
40
00:03:01,647 --> 00:03:03,287
You recognise this place, yeah?
41
00:03:08,748 --> 00:03:09,788
Yeah.
42
00:03:15,540 --> 00:03:19,820
Assistant Chief Constable Hilton's
body, as found in 2017.
43
00:03:20,648 --> 00:03:22,220
Assumed to be suicide.
44
00:03:23,088 --> 00:03:25,168
Now looking more possible he was killed.
45
00:03:26,248 --> 00:03:28,487
Maneet was complicit
in Hilton's corruption,
46
00:03:28,488 --> 00:03:30,100
killed in the same location.
47
00:03:31,648 --> 00:03:34,260
Maybe she knew something
and had to be silenced.
48
00:03:35,088 --> 00:03:37,727
I really wanted to give her
the benefit of the doubt.
49
00:03:37,728 --> 00:03:40,620
I hate to say it, I think she was
more involved than we thought.
50
00:03:40,968 --> 00:03:43,607
I mean, you work right beside someone...
51
00:03:45,328 --> 00:03:46,991
- Sir.
- Sir.
52
00:03:47,580 --> 00:03:48,927
It's an awful business.
53
00:03:48,928 --> 00:03:50,500
Awful business.
54
00:03:50,928 --> 00:03:52,367
Does the family know yet?
55
00:03:52,368 --> 00:03:54,220
Yes, sir. They're rallying round.
56
00:03:55,060 --> 00:03:57,288
What's going to happen
to those poor wee children?
57
00:03:59,008 --> 00:04:02,128
Do we know anything of Maneet's
movements prior to this?
58
00:04:04,248 --> 00:04:06,848
Shot by a bystander on his smartphone.
59
00:04:12,728 --> 00:04:14,447
- Oh, my God!
- Oh, God.
60
00:04:14,448 --> 00:04:16,407
- What's going on?
- What are they doing to her?
61
00:04:16,408 --> 00:04:17,823
- Are you getting this?
- Yeah, yeah, yeah.
62
00:04:17,848 --> 00:04:20,048
Keep filming. Keep filming!
63
00:04:22,728 --> 00:04:25,127
Serious Crime are running
ID on the suspects.
64
00:04:25,128 --> 00:04:27,847
They're running ANPR on the vehicle
to try and track its movements.
65
00:04:27,848 --> 00:04:29,607
And, what,
we're going to sit on our hands
66
00:04:29,608 --> 00:04:31,807
while Serious Crime run
the whole shooting match?
67
00:04:31,808 --> 00:04:33,140
I don't think so.
68
00:04:40,128 --> 00:04:41,168
Sir.
69
00:04:51,968 --> 00:04:53,420
Ma'am?
70
00:04:53,768 --> 00:04:55,807
PCC's asked to be in on this meeting.
71
00:04:55,808 --> 00:04:57,927
We've not met, have we,
Superintendent Hastings?
72
00:04:57,928 --> 00:04:59,807
Rohan Sindwhani.
73
00:04:59,808 --> 00:05:01,527
I know who you are, Mr Sindwhani.
74
00:05:01,528 --> 00:05:04,647
Then you'll know
I was elected to shake things up.
75
00:05:04,648 --> 00:05:07,927
Deputy Chief Constable Wise
knows my feelings on this subject.
76
00:05:07,928 --> 00:05:11,087
For too long, the extent of police
corruption has been covered up
77
00:05:11,088 --> 00:05:14,347
- for fear of losing public trust.
- Absolutely, absolutely.
78
00:05:14,348 --> 00:05:16,807
And that is why in my department,
AC-12, we're determined to get
79
00:05:16,808 --> 00:05:18,927
to the bottom of it, we're the
best in the business.
80
00:05:22,688 --> 00:05:25,247
My senior legal counsel, Gill Biggeloe.
81
00:05:25,248 --> 00:05:27,208
You don't mind if she sits in?
82
00:05:28,328 --> 00:05:29,620
No.
83
00:05:30,208 --> 00:05:32,967
You were intending to brief me
on your inquiry's findings
84
00:05:32,968 --> 00:05:34,927
regarding the hijack?
85
00:05:34,928 --> 00:05:36,127
Yes, Ma'am, that's correct.
86
00:05:36,128 --> 00:05:41,767
But it's even more complex,
and more troubling,
87
00:05:41,768 --> 00:05:42,927
than we first thought.
88
00:05:42,928 --> 00:05:46,807
The OCG, that's the Organised Crime
Group, may be implicated
89
00:05:46,808 --> 00:05:51,087
in the death of a former AC-12
officer, PC Maneet Bindra.
90
00:05:51,088 --> 00:05:54,567
And we're also investigating
an undercover operation,
91
00:05:54,568 --> 00:05:56,328
Operation Pear Tree.
92
00:05:57,448 --> 00:05:59,127
- Pear Tree?
- Yes.
93
00:05:59,128 --> 00:06:03,087
We require access to all the files
pertaining to Operation Pear Tree
94
00:06:03,088 --> 00:06:05,359
in order to investigate the possibility
95
00:06:05,360 --> 00:06:08,647
that a serving undercover officer
may be participating
96
00:06:08,648 --> 00:06:10,500
in criminal activities.
97
00:06:12,335 --> 00:06:13,528
My God!
98
00:06:14,768 --> 00:06:18,007
I'm also here to ask the DCC
for access to Serious Crime's
99
00:06:18,008 --> 00:06:20,807
investigation of the
suspicious death of PC Bindra.
100
00:06:20,808 --> 00:06:23,429
There's a point of principle
with respect to a police unit
101
00:06:23,430 --> 00:06:26,727
investigating an offence in which
one of your former officers
102
00:06:26,728 --> 00:06:28,540
is the victim.
103
00:06:29,048 --> 00:06:32,887
Granted, Ma'am, granted,
but unless my officers have access
104
00:06:32,888 --> 00:06:36,660
to all the lines of inquiry,
we simply cannot do our job.
105
00:06:43,608 --> 00:06:48,180
Andrea, I'd be grateful
if you'd take the pragmatic view.
106
00:06:52,288 --> 00:06:55,727
AC-12 will have access
to Operation Pear Tree
107
00:06:55,728 --> 00:06:58,127
and to Serious Crime's investigation.
108
00:06:58,128 --> 00:07:00,728
Thank you, Ma'am. You won't regret it.
109
00:07:07,328 --> 00:07:09,967
That's the problem
with corruption inquiries.
110
00:07:09,968 --> 00:07:12,208
There's always the danger
you'll find some.
111
00:07:14,848 --> 00:07:16,687
DI Fleming, AC-12.
112
00:07:16,688 --> 00:07:19,696
We have the lawful authority to
investigate Operation Pear Tree.
113
00:07:19,697 --> 00:07:21,247
All officers to your desks.
114
00:07:21,248 --> 00:07:24,247
You'll each be questioned
by an AC-12 caseworker.
115
00:07:24,248 --> 00:07:26,847
You'll each be obliged to surrender
all materials relating to
116
00:07:26,848 --> 00:07:29,647
Operation Pear Tree to said case worker.
117
00:07:29,648 --> 00:07:32,887
Failure to comply will be a breach
of your Duties and Responsibilities
118
00:07:32,888 --> 00:07:34,607
under Police Conduct Regulations
119
00:07:34,608 --> 00:07:38,487
and may lead to a misconduct charge
under said regulations.
120
00:07:38,488 --> 00:07:41,847
What the hell's going on?
Our work here is confidential.
121
00:07:41,848 --> 00:07:43,767
DC Eldwick. Is this your desk?
122
00:07:43,768 --> 00:07:46,287
No files will be surrendered
without my say so.
123
00:07:46,288 --> 00:07:49,247
Ma'am, you're obstructing police
officers in their lawful duty which,
124
00:07:49,248 --> 00:07:52,408
as you know, is a criminal offence,
rendering you subject to arrest.
125
00:07:54,781 --> 00:07:55,981
Phillip.
126
00:07:57,888 --> 00:08:00,287
PC Yacoob. Take me to your desk, please.
127
00:08:00,288 --> 00:08:01,928
Box 23219.
128
00:08:13,928 --> 00:08:15,487
These are the most significant items
129
00:08:15,488 --> 00:08:18,527
that have been shared from Serious
Crime's search of Maneet's address.
130
00:08:18,528 --> 00:08:20,740
Audio files on a home computer.
131
00:08:23,515 --> 00:08:25,475
I think you need to hear this one first.
132
00:08:28,288 --> 00:08:33,527
I'm making this audio file
via a miniature recording device.
133
00:08:33,528 --> 00:08:38,300
My plan is to carry out undercover
surveillance on the OCG.
134
00:08:39,048 --> 00:08:44,807
I let AC-12 down. I betrayed
Superintendent Hastings' trust.
135
00:08:44,808 --> 00:08:46,928
This is how I'm going to make up for it.
136
00:08:50,128 --> 00:08:52,500
End of recording.
137
00:08:55,408 --> 00:08:56,448
My God.
138
00:08:58,768 --> 00:09:00,447
I feel awful now.
139
00:09:00,448 --> 00:09:01,620
Me too.
140
00:09:04,888 --> 00:09:06,940
OK. So what else have we got?
141
00:09:07,688 --> 00:09:09,088
Then there was this.
142
00:09:11,168 --> 00:09:13,100
You checked her over?
143
00:09:13,808 --> 00:09:16,927
No weapons, no recording devices.
144
00:09:16,928 --> 00:09:18,047
She's clean.
145
00:09:18,048 --> 00:09:19,768
So what's all this about?
146
00:09:22,248 --> 00:09:26,220
No other female voices on the
recordings, only Maneet's and hers.
147
00:09:27,608 --> 00:09:30,527
So where's DS John Corbett in all this?
148
00:09:30,528 --> 00:09:31,980
Nowhere.
149
00:09:32,368 --> 00:09:33,848
He's still a mystery.
150
00:09:47,500 --> 00:09:49,807
Was it really necessary to leave
her body down at the harbour?
151
00:09:49,808 --> 00:09:51,567
Could have just dumped it
in the landfill.
152
00:09:51,568 --> 00:09:53,327
The police would have been
none the wiser.
153
00:09:53,328 --> 00:09:54,847
Now here's what I don't understand.
154
00:09:54,848 --> 00:09:57,247
We've netted gear worth ten million quid,
155
00:09:57,248 --> 00:09:59,007
we've put a rival unit out of business
156
00:09:59,008 --> 00:10:01,847
and no bastard's even
picked up the phone.
157
00:10:01,848 --> 00:10:04,340
Oi, you! No good.
158
00:10:06,328 --> 00:10:09,287
Now, we've got a good thing
going on here with this unit, Lise.
159
00:10:09,288 --> 00:10:12,740
With a bit more support from above,
we could do some serious business.
160
00:10:13,888 --> 00:10:17,060
The boys have fallen for all this
cos you've got brains.
161
00:10:17,408 --> 00:10:20,700
But you're what? Less than a year in.
162
00:10:21,808 --> 00:10:23,767
I've earned my place.
163
00:10:23,768 --> 00:10:26,300
I follow orders.
That's the way you do business.
164
00:10:27,048 --> 00:10:30,167
In case you haven't noticed, Lise,
we don't do a nine to five,
165
00:10:30,168 --> 00:10:32,247
and we don't work
in some shitty little office
166
00:10:32,248 --> 00:10:34,567
waiting for some idiot boss
to tell you what to do,
167
00:10:34,568 --> 00:10:36,860
hoping you get thrown a crumb
every now and again.
168
00:10:37,648 --> 00:10:39,447
I've had my fill of that.
169
00:10:39,448 --> 00:10:41,727
Money, power, respect,
170
00:10:41,728 --> 00:10:43,648
that's what I'm in this for.
171
00:10:45,768 --> 00:10:47,408
And I reckon you are, too.
172
00:10:48,448 --> 00:10:50,580
You, very good.
173
00:10:50,888 --> 00:10:53,287
But quicker. Faster.
174
00:10:53,288 --> 00:10:55,647
Money! Money, money, money!
175
00:10:55,648 --> 00:10:59,968
My plan is to carry out
undercover surveillance on the OCG.
176
00:11:01,168 --> 00:11:06,008
I let AC-12 down. I betrayed
Superintendent Hastings' trust.
177
00:11:07,008 --> 00:11:09,528
This is how I'm going to make up for it.
178
00:11:12,168 --> 00:11:13,808
End of recording.
179
00:11:16,448 --> 00:11:17,848
Thank you. Thank you.
180
00:11:28,768 --> 00:11:30,940
Can I have your attention, please?
181
00:11:32,448 --> 00:11:34,380
We've lost one of our own.
182
00:11:35,888 --> 00:11:37,620
PC Maneet Bindra.
183
00:11:38,928 --> 00:11:42,940
Young officer,
mother with two young children.
184
00:11:45,128 --> 00:11:48,528
If you've ever asked yourself
the reason why we do this job...
185
00:11:51,874 --> 00:11:52,914
...this is it.
186
00:11:54,088 --> 00:11:55,128
Carry on.
187
00:11:56,008 --> 00:11:57,448
- Sir.
- Sir.
188
00:12:00,688 --> 00:12:02,620
Tatleen, the, er...
189
00:12:03,128 --> 00:12:05,247
...the Red Notice that we
served on Maneet Bindra,
190
00:12:05,248 --> 00:12:06,767
has it been actioned yet?
191
00:12:06,768 --> 00:12:09,528
No, sir. Her Fed Rep launched
an appeal and we were just...
192
00:12:09,553 --> 00:12:10,448
Yes.
193
00:12:10,449 --> 00:12:11,968
Yes. Rescind it.
194
00:12:13,128 --> 00:12:16,527
I shall talk to DCC Wise
and remind her that
195
00:12:16,528 --> 00:12:18,887
Maneet Bindra was still
a serving AC-12 officer
196
00:12:18,888 --> 00:12:20,808
at the time of her murder.
197
00:12:22,261 --> 00:12:24,341
She died in the line of duty.
198
00:12:40,288 --> 00:12:41,728
Superintendent Hastings?
199
00:12:43,168 --> 00:12:44,647
DCI Mark Moffatt.
200
00:12:44,648 --> 00:12:45,887
Well, retired DCI.
201
00:12:45,888 --> 00:12:48,927
Sorry to ambush you like this.
You're not an easy man to find.
202
00:12:48,928 --> 00:12:51,407
Oh, yeah, Roz Huntley's Fed Rep.
203
00:12:51,408 --> 00:12:53,647
- Listen, mate, it's been a long day...
- Yeah.
204
00:12:53,648 --> 00:12:57,447
Let me just spit it out and then
you can tell me to sling my hook.
205
00:12:57,448 --> 00:13:00,327
Since retiring, I've joined a mate's
property development business,
206
00:13:00,328 --> 00:13:02,967
and one of our new projects
is in the Republic of Ireland,
207
00:13:02,968 --> 00:13:04,688
the Kettle Bell Complex.
208
00:13:05,728 --> 00:13:08,407
- I'd rather not discuss that...
- We've taken over redevelopment,
209
00:13:08,408 --> 00:13:12,420
and our terms of business include
compensating the original investors.
210
00:13:14,248 --> 00:13:17,727
I've got the right man?
You were one of the unlucky ones?
211
00:13:17,728 --> 00:13:18,848
Yeah.
212
00:13:19,928 --> 00:13:22,168
Maybe I can take you for a drink?
213
00:13:23,968 --> 00:13:26,727
Yeah, wait there. I'll be right back.
214
00:13:26,728 --> 00:13:27,768
Sure.
215
00:13:48,088 --> 00:13:49,447
Thank you, Steve.
216
00:13:49,448 --> 00:13:50,528
Thank you, sir.
217
00:13:52,008 --> 00:13:56,367
Operation Pear Tree commenced
on 22nd January 2018
218
00:13:56,368 --> 00:14:00,247
under the command of Detective
Superintendent Alison Powell,
219
00:14:00,248 --> 00:14:02,927
with authority to embed
an undercover officer
220
00:14:02,928 --> 00:14:04,820
in an organised crime group.
221
00:14:05,168 --> 00:14:06,847
What we've now learned
222
00:14:06,848 --> 00:14:10,087
is the objective of Operation
Pear Tree was to investigate
223
00:14:10,088 --> 00:14:13,167
institutionalised links between
corrupt police officers
224
00:14:13,168 --> 00:14:14,367
and organised crime.
225
00:14:14,368 --> 00:14:18,727
An operation on our patch
and no-one told us a dickybird, eh?
226
00:14:18,728 --> 00:14:21,087
DS John Corbett.
227
00:14:21,088 --> 00:14:25,167
One year ago, John Corbett
left his desk and never went back.
228
00:14:25,168 --> 00:14:27,207
His colleagues were never
told where he went,
229
00:14:27,208 --> 00:14:29,567
and ordered never to disclose
he'd worked with them.
230
00:14:29,568 --> 00:14:31,847
His files were erased from
the police database,
231
00:14:31,848 --> 00:14:35,607
his phone number and e-mail deleted,
his name removed from the payroll.
232
00:14:35,608 --> 00:14:37,567
What we now know from these files
233
00:14:37,568 --> 00:14:40,488
is that Corbett was given
a new identity...
234
00:14:41,808 --> 00:14:46,620
...John Clayton,
a forger with multiple convictions.
235
00:14:47,448 --> 00:14:50,927
DS Corbett had been a printer
before he joined the Force.
236
00:14:50,928 --> 00:14:54,047
As Clayton, he offered his services
to the highest bidder.
237
00:14:54,048 --> 00:14:56,887
Files seized yesterday
reveal Clayton succeeded
238
00:14:56,888 --> 00:14:59,327
in convincing an OCG to recruit him,
239
00:14:59,328 --> 00:15:02,207
and he soon became a trusted member
of the OCG,
240
00:15:02,208 --> 00:15:04,167
responsible for overseeing the production
241
00:15:04,168 --> 00:15:06,567
of lucrative forgeries
of identity documents,
242
00:15:06,568 --> 00:15:11,327
legal documents, invoices, receipts,
certificates, you name it.
243
00:15:11,328 --> 00:15:12,620
Ma'am.
244
00:15:13,048 --> 00:15:16,407
Operation Pear Tree files show that
DS Corbett has been out of contact
245
00:15:16,408 --> 00:15:19,327
with his COM and Cover Officer
for nearly three months.
246
00:15:19,328 --> 00:15:21,727
In that time, he's believed to have
actively participated
247
00:15:21,728 --> 00:15:23,367
in criminal offences,
248
00:15:23,368 --> 00:15:27,007
namely the hijack of Seized Goods
Transport ED905,
249
00:15:27,008 --> 00:15:28,807
the murder of three AFOs,
250
00:15:28,808 --> 00:15:30,607
the attempted murder of a fourth
251
00:15:30,608 --> 00:15:33,340
and possibly even the death
of Maneet Bindra.
252
00:15:36,768 --> 00:15:38,927
This is an image of the vehicle
used to abduct Maneet,
253
00:15:38,928 --> 00:15:41,527
captured by a member of the public
who witnessed the incident.
254
00:15:41,528 --> 00:15:42,887
Now, using ANPR,
255
00:15:42,888 --> 00:15:45,847
we've been able to track the vehicle
heading towards Edge Park,
256
00:15:45,848 --> 00:15:47,047
but the trail ran out,
257
00:15:47,048 --> 00:15:50,220
leaving us unable to determine
the vehicle's destination.
258
00:15:50,728 --> 00:15:53,087
But from the same set of images,
259
00:15:53,088 --> 00:15:56,448
we were able to capture a clear
image of one of Maneet's abductors.
260
00:15:58,048 --> 00:16:01,247
Recognition software gives
a 90% likelihood the subject
261
00:16:01,248 --> 00:16:06,700
is Lee Banks, a career criminal with
numerous convictions for violence.
262
00:16:07,168 --> 00:16:10,648
One of Banks's known associates
is Robert Denmoor.
263
00:16:11,888 --> 00:16:14,607
Forensic evidence linked Denmoor
to OCG interference
264
00:16:14,608 --> 00:16:19,408
into Operation Trapdoor,
led by DCI Roz Huntley in 2017.
265
00:16:20,688 --> 00:16:23,486
You'll all recall that Denmoor
was shot dead in this building
266
00:16:23,487 --> 00:16:25,040
by the gaffer.
267
00:16:25,065 --> 00:16:27,567
What all this means is
there's a proven association
268
00:16:27,568 --> 00:16:30,367
between Corbett's OCG
and the network of corrupt officers
269
00:16:30,368 --> 00:16:32,247
we've been investigating all these years.
270
00:16:32,248 --> 00:16:34,447
And is there anything in the files
that might suggest
271
00:16:34,448 --> 00:16:35,887
why Corbett's gone rogue?
272
00:16:36,500 --> 00:16:39,087
We've been looking specifically
at the time leading up to the point
273
00:16:39,088 --> 00:16:41,807
where Corbett ceased contact
with his COM.
274
00:16:41,808 --> 00:16:44,260
The entries have been
redacted from the files.
275
00:16:45,368 --> 00:16:47,380
Thank you, Steve. Kate.
276
00:16:48,288 --> 00:16:53,207
So your orders are to establish
the whereabouts of John Corbett
277
00:16:53,208 --> 00:16:55,767
and to apprehend him without delay.
278
00:16:55,768 --> 00:16:56,900
Sir.
279
00:17:03,848 --> 00:17:07,167
Ma'am, about those redacted entries,
280
00:17:07,168 --> 00:17:09,407
the current COM on Operation
Pear Tree was appointed
281
00:17:09,408 --> 00:17:11,047
after Corbett stopped responding.
282
00:17:11,048 --> 00:17:12,727
I've got a name for the original COM,
283
00:17:12,728 --> 00:17:15,308
- and Tatleen's trying to track her down.
- Good.
284
00:17:16,248 --> 00:17:17,700
Look, Kate...
285
00:17:18,768 --> 00:17:21,207
...Corbett's embedded in a group
of hardened criminals
286
00:17:21,208 --> 00:17:23,967
who'd execute him if they
discover his true identity.
287
00:17:23,968 --> 00:17:26,167
I've been there. It's not nice.
288
00:17:26,168 --> 00:17:29,847
All I'm saying is he's
anti-corruption, same as us.
289
00:17:29,848 --> 00:17:32,047
Should we consider the lengths
he might be forced to
290
00:17:32,048 --> 00:17:34,047
- to maintain his cover?
- Sure.
291
00:17:34,048 --> 00:17:35,568
For about two seconds.
292
00:17:48,088 --> 00:17:51,248
Long way north. I'm surprised
it hasn't given you a nosebleed.
293
00:17:55,168 --> 00:17:57,687
- I didn't get no biscuits in.
- We're fine, thanks.
294
00:17:57,688 --> 00:18:00,327
As I explained over the phone,
Mrs Corbett, we're a specialist
295
00:18:00,328 --> 00:18:02,207
anti-corruption unit making inquiries
296
00:18:02,208 --> 00:18:04,047
into serious criminal offences.
297
00:18:04,048 --> 00:18:05,967
I've been a copper's wife long enough
298
00:18:05,968 --> 00:18:07,260
to know what anti-corruption means.
299
00:18:07,928 --> 00:18:10,247
You reckon John's involved.
300
00:18:10,248 --> 00:18:12,247
We're keeping an open mind.
301
00:18:12,248 --> 00:18:15,008
Steph... Is it OK if I call you Steph?
302
00:18:16,408 --> 00:18:18,247
I've been an undercover officer myself,
303
00:18:18,248 --> 00:18:21,247
so I do understand the stresses
your husband's under.
304
00:18:21,248 --> 00:18:23,940
We need to form a picture
of his current state of mind.
305
00:18:24,488 --> 00:18:26,127
I can't help you.
306
00:18:26,128 --> 00:18:27,967
I haven't heard from him.
307
00:18:27,968 --> 00:18:29,887
Don't expect to neither.
308
00:18:29,888 --> 00:18:31,540
Why do you say that?
309
00:18:31,968 --> 00:18:33,407
Ask her.
310
00:18:33,408 --> 00:18:35,287
She was undercover.
311
00:18:35,288 --> 00:18:37,647
Perfect job for a selfish arsehole
that don't give a toss
312
00:18:37,648 --> 00:18:39,220
about his own family.
313
00:18:41,368 --> 00:18:43,287
John's done undercover operations before.
314
00:18:43,288 --> 00:18:45,367
What's different about this one,
do you think?
315
00:18:45,368 --> 00:18:47,287
I'll tell you what's different.
316
00:18:47,288 --> 00:18:48,807
Nothing.
317
00:18:48,808 --> 00:18:50,927
He gets to run around
like he's single again,
318
00:18:50,928 --> 00:18:54,127
and I'm left with a house to run
and two kids to bring up.
319
00:18:54,128 --> 00:18:56,368
You've come hoping
I can help you find him?
320
00:18:58,834 --> 00:19:00,300
I don't want to find him.
321
00:19:11,528 --> 00:19:14,060
- Not too late?
- No. Just right, ta.
322
00:19:15,208 --> 00:19:18,927
Look, what Corbett's missus
said about undercover work,
323
00:19:18,928 --> 00:19:20,647
that was never you?
324
00:19:20,648 --> 00:19:23,420
Thanks, Steve, but she was right.
325
00:19:23,728 --> 00:19:27,420
I mean, getting promoted
and working new hours,
326
00:19:27,848 --> 00:19:29,727
it's given me a chance to make up
for all that.
327
00:19:29,728 --> 00:19:32,607
I'm just glad me and Mark are
making a go of things again
328
00:19:32,608 --> 00:19:34,540
and I can be a proper mum.
329
00:19:35,488 --> 00:19:37,448
- I'm glad for you, mate.
- Thanks.
330
00:19:38,848 --> 00:19:41,647
Your turn next... to settle down!
331
00:19:41,648 --> 00:19:43,567
Yeah, right.
332
00:19:43,568 --> 00:19:44,888
- Night, mate.
- Night.
333
00:19:56,288 --> 00:19:57,807
Hey.
334
00:19:57,808 --> 00:19:59,700
- Perfect timing.
- Oh, great.
335
00:20:00,808 --> 00:20:02,528
Hey, you all right?
336
00:20:03,768 --> 00:20:05,578
- Goodnight.
- Goodnight.
337
00:20:05,603 --> 00:20:06,780
Love you.
338
00:20:07,168 --> 00:20:09,100
I'll see you in the morning.
339
00:20:09,568 --> 00:20:11,248
- Night.
- Night-night.
340
00:20:18,408 --> 00:20:21,927
Vihaan explained to me
how he made contact with the OCG.
341
00:20:21,928 --> 00:20:25,767
There's a phone box in Moss Heath,
on the corner of Tates Avenue.
342
00:20:25,768 --> 00:20:27,807
They put a business card
in there that looks like
343
00:20:27,808 --> 00:20:29,607
it's for sexual services.
344
00:20:29,608 --> 00:20:32,487
The number keeps changing,
but the name's always the same,
345
00:20:32,488 --> 00:20:34,287
Nikki 9.
346
00:20:34,288 --> 00:20:36,807
You go through a series of set phrases.
347
00:20:36,808 --> 00:20:40,527
You start with, "Got a tip for you,"
like you're talking to a gambler.
348
00:20:40,528 --> 00:20:43,447
Then you quote the odds as "100 to 300".
349
00:20:43,448 --> 00:20:47,207
No matter what they say back,
you stick with those odds.
350
00:20:47,208 --> 00:20:49,447
Then either they give you
instructions for a meeting
351
00:20:49,448 --> 00:20:51,688
or drop off a burner phone.
352
00:20:53,808 --> 00:20:55,247
Hello?
353
00:20:55,248 --> 00:20:56,887
What do you want?
354
00:20:56,888 --> 00:20:58,527
Got a tip for you.
355
00:20:58,528 --> 00:21:00,127
Not interested.
356
00:21:00,128 --> 00:21:01,407
Decent odds.
357
00:21:01,408 --> 00:21:02,607
100-30.
358
00:21:02,608 --> 00:21:04,380
You taking the piss or what?
359
00:21:04,968 --> 00:21:06,460
100-30.
360
00:21:09,288 --> 00:21:10,380
Wait there.
361
00:21:54,968 --> 00:21:56,008
Yes!
362
00:22:10,088 --> 00:22:12,848
Hey, guys. Come and have a look at this.
363
00:22:23,568 --> 00:22:24,687
You know him?
364
00:22:24,688 --> 00:22:27,327
Copper. Steve something.
365
00:22:27,328 --> 00:22:30,020
Arnold. Dunno.
366
00:22:31,048 --> 00:22:32,055
Is he bent?
367
00:22:32,080 --> 00:22:34,180
Far as I can remember,
couldn't be straighter.
368
00:22:37,140 --> 00:22:39,140
You did the right thing, lads.
369
00:22:39,488 --> 00:22:41,820
We already fell for it once with Maneet.
370
00:22:42,541 --> 00:22:44,381
We're not the mugs they think we are.
371
00:22:44,837 --> 00:22:45,824
Nice one.
372
00:22:45,849 --> 00:22:47,112
- Cheers, John.
- No worries.
373
00:22:50,128 --> 00:22:53,407
For Christ's sake, John.
He's investigating Maneet's murder.
374
00:22:53,408 --> 00:22:54,767
Let's get a move on, then.
375
00:22:54,768 --> 00:22:57,127
- What do you mean?
- I've got a plan.
376
00:22:57,128 --> 00:22:58,620
Something big.
377
00:22:59,008 --> 00:23:02,048
Let's make use of our assets
before this muppet gets to them.
378
00:23:19,048 --> 00:23:20,367
Hi.
379
00:23:20,368 --> 00:23:23,980
District Nurse here to see Jane Cafferty.
380
00:23:24,688 --> 00:23:26,327
Oh, er...
381
00:23:26,328 --> 00:23:29,327
Sorry, the hospital's rubbish
at notifying people.
382
00:23:29,328 --> 00:23:31,847
He's checking. I just need
to carry out an assessment
383
00:23:31,848 --> 00:23:34,189
to make sure everything's
in place with her mobility,
384
00:23:34,190 --> 00:23:36,767
dressings, medication, etc.
385
00:23:36,768 --> 00:23:37,847
That's fine.
386
00:23:37,848 --> 00:23:41,567
Jane's still in a bit of pain.
It'd be good if you could see her.
387
00:23:41,568 --> 00:23:42,608
Standing by.
388
00:23:44,808 --> 00:23:47,007
Maybe I should try again tomorrow.
389
00:23:47,008 --> 00:23:48,500
It's all good. Go in.
390
00:23:57,481 --> 00:23:58,521
This way.
391
00:24:03,768 --> 00:24:06,447
Sorry, are you all right
to give us bit of...
392
00:24:06,448 --> 00:24:08,927
Yes, of course, some privacy.
393
00:24:09,180 --> 00:24:10,220
Thanks.
394
00:24:17,728 --> 00:24:20,860
Hello, Jane. I'm Alice.
395
00:24:21,728 --> 00:24:24,447
I need to start by asking you a few
questions, if that's all right.
396
00:24:24,448 --> 00:24:26,380
Am I OK to call you Jane?
397
00:24:30,208 --> 00:24:33,887
You shot me. You killed my team.
398
00:24:33,888 --> 00:24:36,008
I swear to God if I wasn't
in this bed, I'd...
399
00:24:37,168 --> 00:24:40,167
We crossed you, Jane,
but it weren't my idea.
400
00:24:40,168 --> 00:24:41,820
My family.
401
00:24:42,208 --> 00:24:43,688
They're safe.
402
00:24:46,248 --> 00:24:48,980
No-one's planning to finish
the job on you.
403
00:24:49,488 --> 00:24:51,180
I'm here to talk business.
404
00:24:52,088 --> 00:24:54,260
No. No. I've done my bit.
405
00:24:55,328 --> 00:24:56,368
Lovely husband.
406
00:24:57,808 --> 00:24:59,100
Lovely kids.
407
00:25:01,008 --> 00:25:03,607
Their safety was your first thought,
408
00:25:03,608 --> 00:25:06,940
but there's other ways that
you could lose them, Jane...
409
00:25:08,968 --> 00:25:10,288
...as we both know.
410
00:25:20,648 --> 00:25:22,487
Did you get what we need?
411
00:25:22,488 --> 00:25:24,967
- Yeah.
- Good girl.
412
00:25:24,968 --> 00:25:26,927
This is good.
413
00:25:26,928 --> 00:25:28,300
Maybe.
414
00:25:50,768 --> 00:25:54,140
They're on the move, John,
but they've upped security.
415
00:25:56,048 --> 00:25:57,367
How much?
416
00:25:57,368 --> 00:26:00,167
Four escort vehicles, 12 AFOs.
417
00:26:00,168 --> 00:26:03,100
We're outnumbered.
Maybe we should call it off.
418
00:26:04,008 --> 00:26:05,460
No. We'll just have to cope.
419
00:26:10,448 --> 00:26:12,727
Right, lads. They're on their way.
420
00:26:12,728 --> 00:26:15,447
So remember, do exactly as I told you.
421
00:26:15,448 --> 00:26:16,715
- Yeah?
- Yeah.
422
00:26:16,740 --> 00:26:19,608
All right. Let's go, let's go! Come
on, let's go! Let's move. Let's go!
423
00:26:36,968 --> 00:26:38,487
Go, go, go, go, go!
424
00:26:38,488 --> 00:26:39,528
Come on!
425
00:27:02,648 --> 00:27:05,047
Go! Go, go, go, go, go, go!
426
00:27:12,608 --> 00:27:13,888
Stay down. Get down.
427
00:27:17,448 --> 00:27:19,248
Multiple gunmen firing on us.
428
00:27:30,128 --> 00:27:32,568
Get out! Get out now!
429
00:27:36,608 --> 00:27:39,980
We have ARVs en route.
They'll be with you soon.
430
00:27:44,128 --> 00:27:45,500
What the hell are you doing?
431
00:27:47,368 --> 00:27:49,207
He was going to shoot you!
432
00:27:49,208 --> 00:27:51,420
Come on, Lee, let's go!
433
00:27:53,368 --> 00:27:55,847
Go! Move! Move!
434
00:27:55,848 --> 00:27:57,208
Go, go, go!
435
00:28:07,448 --> 00:28:08,688
Go, go, go!
436
00:28:33,768 --> 00:28:36,288
Very nice.
437
00:28:42,328 --> 00:28:44,768
Drinks are on me, lads.
438
00:29:02,368 --> 00:29:04,887
Keep me updated on traffic reports
and Air Ops.
439
00:29:04,888 --> 00:29:07,568
A convoy of vehicles can't
just vanish into thin air.
440
00:29:10,048 --> 00:29:11,344
Thanks for the call.
441
00:29:11,940 --> 00:29:14,070
I thought you lot were meant to be
leading this inquiry.
442
00:29:14,071 --> 00:29:15,967
Yeah, well, we won't know for sure
it's them
443
00:29:15,968 --> 00:29:17,927
unless the ballistics
match the heroin hijack.
444
00:29:17,928 --> 00:29:20,488
Oh, yeah? Want to bet against it?
445
00:29:22,728 --> 00:29:24,727
What they get this time?
446
00:29:24,728 --> 00:29:27,488
Central Ballistic Lab's
five minutes down the road...
447
00:29:28,608 --> 00:29:31,728
...a cache of automatic rifles
en route to be destroyed.
448
00:29:35,808 --> 00:29:37,887
How many casualties?
449
00:29:37,888 --> 00:29:38,928
None.
450
00:29:41,101 --> 00:29:42,141
None?
451
00:29:56,848 --> 00:29:58,540
Look. I, erm...
452
00:30:01,581 --> 00:30:02,900
...I screwed up.
453
00:30:04,168 --> 00:30:05,800
I got it wrong and you were right
454
00:30:05,825 --> 00:30:07,127
- to react the way you did.
- Sam...
455
00:30:07,128 --> 00:30:08,238
...it's fine.
456
00:30:09,154 --> 00:30:10,274
Water under the bridge.
457
00:30:11,440 --> 00:30:12,480
I know, I just...
458
00:30:14,168 --> 00:30:16,340
...I wanted to say it, you know.
459
00:30:18,008 --> 00:30:19,328
Sorry.
460
00:30:25,215 --> 00:30:26,615
Anyway...
461
00:30:27,928 --> 00:30:29,407
...be nice to catch up.
462
00:30:29,408 --> 00:30:30,648
It's been too long.
463
00:30:31,808 --> 00:30:33,700
Yeah. Sure.
464
00:30:37,248 --> 00:30:39,008
Do you want to come up?
465
00:30:40,408 --> 00:30:43,780
I need to get everything together
for the gaffer and Kate first thing.
466
00:30:44,968 --> 00:30:46,008
I'll call you.
467
00:30:47,848 --> 00:30:50,100
By the hairs on your chinny-chin-chin.
468
00:31:51,488 --> 00:31:53,242
- John?
- Steph, Steph,
469
00:31:53,267 --> 00:31:54,752
it's me, love. I'm OK, I'm safe.
470
00:31:55,728 --> 00:31:58,167
I worry when I don't hear from you.
471
00:31:58,168 --> 00:31:59,767
I'm sorry I can't call more.
472
00:31:59,768 --> 00:32:02,260
John, there were coppers here
asking about you.
473
00:32:02,568 --> 00:32:04,007
I got their names.
474
00:32:04,008 --> 00:32:07,447
DI Kate Fleming and DS Steve Arnott.
475
00:32:07,448 --> 00:32:08,720
Arnott.
476
00:32:08,745 --> 00:32:11,007
I just said exactly what
you told me to say.
477
00:32:11,008 --> 00:32:13,488
No. I know you would.
Hey, you did the right thing.
478
00:32:16,088 --> 00:32:18,328
It's good to hear your voice.
479
00:32:20,201 --> 00:32:21,540
I love you.
480
00:32:22,548 --> 00:32:23,948
I miss you so much.
481
00:32:25,808 --> 00:32:27,527
Are the girls all right?
482
00:32:28,147 --> 00:32:29,787
They're sleeping.
483
00:32:31,020 --> 00:32:33,167
Can I listen?
484
00:32:33,574 --> 00:32:35,654
I'll put the phone next to Gemma.
485
00:32:58,768 --> 00:33:01,087
The chief constable has assured me
486
00:33:01,088 --> 00:33:03,727
that all necessary security was in place.
487
00:33:03,728 --> 00:33:06,407
This force is committed to bringing
these criminals...
488
00:33:06,408 --> 00:33:10,407
Sarge? I've located Corbett's
former covert-ops manager.
489
00:33:10,408 --> 00:33:12,207
Good work. Thanks, Tatleen.
490
00:33:12,620 --> 00:33:14,460
Ma'am, we've got the COM.
491
00:33:16,500 --> 00:33:19,127
Deputy Chief Constable Wise will
answer any further questions.
492
00:33:21,648 --> 00:33:26,207
I want to reiterate this force's
gratitude to the officers involved.
493
00:33:26,208 --> 00:33:28,087
- At this stage...
- Turn that bloody thing off!
494
00:33:28,088 --> 00:33:29,848
...to rule out links to previous...
495
00:33:39,888 --> 00:33:41,487
Cheers.
496
00:33:42,580 --> 00:33:44,527
- Inspector Cameron?
- Yeah.
497
00:33:44,528 --> 00:33:46,709
DS Arnott, AC-12.
498
00:33:47,300 --> 00:33:50,140
My DI and I need to speak to you
about Operation Pear Tree.
499
00:33:51,888 --> 00:33:53,687
Can we talk outside please, Ma'am?
500
00:33:53,688 --> 00:33:55,767
I don't have anything to say to AC-12.
501
00:33:56,220 --> 00:33:59,007
Inspector, we can do this
the easy way or the hard way.
502
00:33:59,380 --> 00:34:00,768
It's your choice, Ma'am.
503
00:34:18,808 --> 00:34:20,648
DI Kate Fleming.
504
00:34:22,008 --> 00:34:23,407
What do you want to know?
505
00:34:23,408 --> 00:34:26,047
You were John Corbett's
covert-ops manager.
506
00:34:26,620 --> 00:34:27,703
I was.
507
00:34:27,728 --> 00:34:29,428
Communications between
yourself and Corbett
508
00:34:29,429 --> 00:34:31,847
dried up about three months ago.
Why was that?
509
00:34:31,848 --> 00:34:33,687
John does things his own way.
510
00:34:33,688 --> 00:34:36,007
He wasn't too happy how
the operation was being led.
511
00:34:36,008 --> 00:34:38,247
What specifically was he unhappy about?
512
00:34:38,248 --> 00:34:40,847
Why you asking? It's all in the files.
513
00:34:41,260 --> 00:34:43,367
That's the point, Ma'am, it isn't.
514
00:34:44,020 --> 00:34:46,087
Maybe we shouldn't be having
this conversation.
515
00:34:46,088 --> 00:34:50,328
Inspector, this is a lawful inquiry,
it's your duty to cooperate.
516
00:34:57,376 --> 00:34:59,047
Why were you reassigned?
517
00:34:59,780 --> 00:35:02,867
Powell's version, I'd mismanaged John.
518
00:35:03,228 --> 00:35:05,247
Failed to keep him onside.
519
00:35:05,660 --> 00:35:08,168
This is your chance
to put the record straight.
520
00:35:12,528 --> 00:35:15,207
John thought Pear Tree was
showing signs of mission drift.
521
00:35:15,208 --> 00:35:17,447
- I agreed with him.
- Drifting how?
522
00:35:17,448 --> 00:35:21,905
Our brief was to identify high-level
links between organised crime
523
00:35:21,906 --> 00:35:23,567
and corrupt police officers.
524
00:35:23,568 --> 00:35:27,047
Instead, Powell was pushing us in
the direction of low-level targets.
525
00:35:27,048 --> 00:35:29,607
What was discussed in your last
communications with Corbett?
526
00:35:30,100 --> 00:35:32,847
John planned to climb up
through the ranks of the OCG.
527
00:35:32,848 --> 00:35:35,841
He's a bright bloke, a natural leader.
528
00:35:36,220 --> 00:35:38,087
He reckoned that was the only way
of making contact
529
00:35:38,088 --> 00:35:40,527
with the highest echelon
of corrupt officers.
530
00:35:40,528 --> 00:35:43,087
And then Powell vetoed the plan?
531
00:35:43,088 --> 00:35:45,527
That's when John threw his toys
and we lost contact.
532
00:35:45,528 --> 00:35:47,207
Right. So, was there ever any intel
533
00:35:47,208 --> 00:35:49,687
from Corbett on high-ranking,
corrupt officers?
534
00:35:49,688 --> 00:35:51,527
He believed he was on to the top man.
535
00:35:51,528 --> 00:35:52,767
Who?
536
00:35:53,260 --> 00:35:54,687
It was just a codename.
537
00:35:55,180 --> 00:35:57,928
Didn't even think it was real. H?
538
00:36:01,608 --> 00:36:03,220
Thanks, Inspector.
539
00:36:15,648 --> 00:36:17,460
Have you got a minute, John?
540
00:36:18,847 --> 00:36:20,247
Sure, yeah.
541
00:36:27,961 --> 00:36:30,441
All right? All right.
542
00:36:31,428 --> 00:36:34,548
You wanted attention, you've got it.
543
00:36:39,494 --> 00:36:40,940
He's here.
544
00:36:49,520 --> 00:36:51,853
_
545
00:36:52,580 --> 00:36:53,567
Who am I talking to?
546
00:36:53,568 --> 00:36:54,928
Just answer.
547
00:36:58,608 --> 00:37:01,007
We've seized automatic rifles
from the police.
548
00:37:01,008 --> 00:37:03,207
They've already been processed
through ballistics,
549
00:37:03,208 --> 00:37:05,527
so if they're used,
they'll just be traced straight back
550
00:37:05,528 --> 00:37:07,180
to the police lab, nowhere else.
551
00:37:14,454 --> 00:37:16,924
_
552
00:37:16,924 --> 00:37:18,583
_
553
00:37:18,608 --> 00:37:21,088
We're tooled up, ready for a raid.
I want to plan it.
554
00:37:27,079 --> 00:37:29,079
_
555
00:37:30,408 --> 00:37:32,127
It's the Eastfield Depot.
556
00:37:32,128 --> 00:37:35,087
It's where all the police forces in
the region store seized contraband,
557
00:37:35,088 --> 00:37:38,487
drugs, cash, jewels, precious
metals, but we don't just want
558
00:37:38,488 --> 00:37:40,847
to wait for the transport and
do it in dribs and drabs,
559
00:37:40,848 --> 00:37:44,207
we want to raid the place,
take all the best gear in one go.
560
00:37:44,740 --> 00:37:46,968
This could be bigger than
the Brink's-Mat.
561
00:37:52,768 --> 00:37:56,328
You know, but like you said,
maybe it's too hot to handle.
562
00:37:58,996 --> 00:38:00,996
_
563
00:38:04,488 --> 00:38:07,288
Guess he's going to have
a think about it.
564
00:39:05,128 --> 00:39:08,500
Take the cuffs. Take them!
565
00:39:10,980 --> 00:39:13,328
Open the door. Open the door.
566
00:39:14,954 --> 00:39:16,474
Get in.
567
00:39:18,380 --> 00:39:20,820
Put the cuffs on. Put the cuffs on!
568
00:39:23,260 --> 00:39:24,660
Tie them to that, go on.
569
00:39:35,608 --> 00:39:38,447
DS John Corbett. You tried
to make contact with the OCG.
570
00:39:38,448 --> 00:39:41,380
The boys ID'd you. They reckon
you're as straight as an arrow.
571
00:39:42,368 --> 00:39:45,167
- I am.
- Yeah, me, too. I'm doing me job.
572
00:39:45,168 --> 00:39:48,087
I'm investigating high-level
connections between organised crime
573
00:39:48,088 --> 00:39:49,407
and corrupt police officers.
574
00:39:49,408 --> 00:39:51,887
These stunts,
they've just been to get attention.
575
00:39:51,888 --> 00:39:54,085
And I've finally got access
to the top man.
576
00:39:54,086 --> 00:39:56,440
- H?
- I dunno yet.
577
00:39:56,465 --> 00:39:58,104
Contact's via a computer link.
578
00:39:58,105 --> 00:40:00,007
No voice, just text.
579
00:40:00,008 --> 00:40:01,687
But if I can get hold of that computer,
580
00:40:01,688 --> 00:40:03,167
we stand a chance of tracing him.
581
00:40:03,620 --> 00:40:05,127
Why are you telling me all this?
582
00:40:05,128 --> 00:40:08,167
I'm carrying all this on me own
here, mate. I need support.
583
00:40:08,168 --> 00:40:11,047
I get nothing off Powell. She's
so scared about what I'll find out.
584
00:40:11,048 --> 00:40:14,180
- She just wants me chasing small fry.
- Small fry like Malhotra?
585
00:40:14,181 --> 00:40:16,167
Keeping that to yourself
got three coppers killed!
586
00:40:16,168 --> 00:40:17,487
Look, if I'd given up Malhotra,
587
00:40:17,488 --> 00:40:20,087
the OCG would've known straight off
the bat they had a rat.
588
00:40:20,088 --> 00:40:23,159
- I'm after the big fish.
- Then come back in, work with us.
589
00:40:23,160 --> 00:40:25,167
Look, don't you get it?
That's what they want!
590
00:40:25,168 --> 00:40:27,527
If I come in, they'll charge me
or pension me off
591
00:40:27,528 --> 00:40:29,361
before I get a chance to crack the case.
592
00:40:29,386 --> 00:40:30,567
What they want? Who's they?
593
00:40:30,568 --> 00:40:33,207
The people who don't want the truth
coming out. They give you a job
594
00:40:33,208 --> 00:40:35,447
and then the first thing they do is
cut your balls off.
595
00:40:35,448 --> 00:40:37,327
You've got people killed.
Coppers among 'em.
596
00:40:37,328 --> 00:40:40,007
I've got to keep me cover! I'm
embedded with hardened criminals.
597
00:40:40,008 --> 00:40:42,607
How else do you expect me to
convince them I'm one of their own?
598
00:40:42,608 --> 00:40:44,607
You've crossed a line. You've gone rogue!
599
00:40:44,608 --> 00:40:46,687
Yeah, that's what they want you
to believe!
600
00:40:46,688 --> 00:40:48,207
They again! Who's they?!
601
00:40:48,208 --> 00:40:50,940
Powell! The chiefs! Your boss!
602
00:40:52,288 --> 00:40:53,807
Hastings?
603
00:40:53,808 --> 00:40:57,287
Open your eyes, mate.
Hastings shot dead one of the OCG.
604
00:40:57,288 --> 00:40:59,506
A dozen AFOs had weapons on him.
605
00:40:59,507 --> 00:41:00,765
You seriously telling me
606
00:41:00,766 --> 00:41:02,167
they couldn't have brought him
in for questioning?
607
00:41:02,168 --> 00:41:04,785
And Hastings, he doesn't get reprimanded.
608
00:41:04,786 --> 00:41:06,527
The chief gives him a pat on the back!
609
00:41:06,528 --> 00:41:08,967
What the hell's going on there?!
610
00:41:08,968 --> 00:41:12,469
Look, listen to me, mate,
I'm just trying to get to the truth.
611
00:41:12,470 --> 00:41:15,192
The top brass,
they don't want me to succeed.
612
00:41:15,193 --> 00:41:18,847
But there's a bent copper running
organised crime, I'm sure of it.
613
00:41:18,848 --> 00:41:21,300
Pull me in and he'll slip
through the net.
614
00:41:22,608 --> 00:41:25,687
Steve, if you're as straight as they
say you are, lad, you'll help me.
615
00:41:25,688 --> 00:41:27,007
Help you how?
616
00:41:27,008 --> 00:41:28,687
Investigate the intel I pass to you.
617
00:41:28,688 --> 00:41:30,807
You killed Maneet and three AFOs!
618
00:41:30,808 --> 00:41:32,720
Not me, mate. They got themselves killed.
619
00:41:32,745 --> 00:41:33,887
You could have stopped it!
620
00:41:33,888 --> 00:41:36,247
The AFOs in the last hijack,
they were all straight.
621
00:41:36,248 --> 00:41:39,247
Fellas like you and me,
just trying to get the job done.
622
00:41:39,248 --> 00:41:42,287
But the first lot, Cafferty's team,
they were all bent!
623
00:41:42,288 --> 00:41:44,660
We checked out Cafferty, she was clean!
624
00:41:50,528 --> 00:41:53,367
Everything I've said's the God's
honest truth, and I'll prove it.
625
00:41:53,368 --> 00:41:55,967
But that depends
if you've got the guts to listen.
626
00:41:56,340 --> 00:41:59,408
Or are you just another lapdog
for Hastings and the rest of them?
627
00:42:23,780 --> 00:42:26,288
Thanks for coming.
I was worried that you mightn't.
628
00:42:27,608 --> 00:42:29,658
Looking you in the eye, least I could do.
629
00:42:30,220 --> 00:42:33,247
Right, well, let's get a wee drink
here, settle the nerves, you know.
630
00:42:33,248 --> 00:42:37,847
Ted? Can we just... talk calmly,
like grown-ups?
631
00:42:37,848 --> 00:42:39,527
Yeah, yeah. Of course, of course.
632
00:42:39,528 --> 00:42:41,807
That's why we're here,
just to talk things through.
633
00:42:42,180 --> 00:42:43,967
I mean, that solicitor, you know,
634
00:42:43,968 --> 00:42:46,527
it's her fault, you know,
this thing got out of hand.
635
00:42:47,180 --> 00:42:49,648
Ted, it's no-one's fault but ours.
636
00:42:51,288 --> 00:42:52,888
Mine.
637
00:42:54,208 --> 00:42:56,847
Look, I never meant for this to happen.
638
00:42:56,848 --> 00:42:59,247
I just wanted us to have a better future.
639
00:42:59,248 --> 00:43:02,448
One bad decision, you know, one bad
investment, is that, you know...
640
00:43:03,648 --> 00:43:06,980
...is that any excuse to throw away
35 years of marriage?
641
00:43:07,608 --> 00:43:09,060
37.
642
00:43:09,408 --> 00:43:11,367
There you go.
Come on, let's grab a table.
643
00:43:11,368 --> 00:43:13,527
No, I'm not here to eat.
644
00:43:13,841 --> 00:43:15,681
I, um...
645
00:43:20,460 --> 00:43:22,727
...I'm here to ask you one more time
to sign the papers.
646
00:43:26,694 --> 00:43:28,174
We made vows.
647
00:43:31,301 --> 00:43:32,781
A man needs a wife.
648
00:43:38,608 --> 00:43:40,408
I've met someone else.
649
00:43:49,128 --> 00:43:52,567
Now, listen, love, things have
taken an unexpected turn, you know.
650
00:43:52,568 --> 00:43:55,007
An unexpected turn for the better.
651
00:43:55,008 --> 00:43:56,247
All the money that I invested,
652
00:43:56,248 --> 00:43:58,447
there's a good chance
that I can get some of that back.
653
00:43:58,448 --> 00:44:00,980
Not just some of it, but all of it.
654
00:44:01,968 --> 00:44:03,927
You want a better future, you have it.
655
00:44:04,660 --> 00:44:06,180
I found mine.
656
00:44:16,147 --> 00:44:17,627
Sign the papers, Ted.
657
00:45:18,768 --> 00:45:21,327
Boss? I've been thinking,
658
00:45:21,328 --> 00:45:24,167
maybe we should put surveillance
on Cafferty's place.
659
00:45:24,700 --> 00:45:26,007
Any particular reason?
660
00:45:26,008 --> 00:45:28,527
Well, the OCG will be worried
she can ID the female nominal.
661
00:45:28,528 --> 00:45:30,407
Maybe they'll try and finish the job.
662
00:45:30,408 --> 00:45:32,700
- OK, I'll think about it.
- Cheers.
663
00:45:47,020 --> 00:45:49,567
I need you to drop these
to Cafferty for me.
664
00:45:49,980 --> 00:45:51,841
She came through for us on the hijack.
665
00:45:51,842 --> 00:45:53,580
I want to keep her sweet.
666
00:45:54,208 --> 00:45:56,194
What about the copper on the door?
667
00:45:56,195 --> 00:45:58,608
He's all right, he's one of ours.
668
00:46:02,128 --> 00:46:03,928
Come on, lad, places to go.
669
00:46:05,768 --> 00:46:07,287
No, this...
670
00:46:08,688 --> 00:46:10,355
...this don't feel right.
671
00:46:10,356 --> 00:46:12,127
I know what you mean, mate.
672
00:46:12,128 --> 00:46:14,567
I trust Cafferty as far
as I could throw her,
673
00:46:14,568 --> 00:46:16,407
but this is to flush her out.
674
00:46:17,020 --> 00:46:20,780
If you smell a rat,
do anything necessary.
675
00:46:22,607 --> 00:46:24,127
Anything?
676
00:46:25,681 --> 00:46:27,201
Fill your boots.
677
00:46:28,608 --> 00:46:29,968
Hm!
678
00:47:11,008 --> 00:47:12,833
45-64, go.
679
00:47:12,834 --> 00:47:14,860
- 64, received.
- Go!
680
00:47:20,209 --> 00:47:22,294
- Armed police!
- Police! Don't resist!
681
00:47:22,319 --> 00:47:24,247
Turn around and face the wall!
682
00:47:24,248 --> 00:47:26,246
What you done? Have you grassed on us?!
683
00:47:26,271 --> 00:47:27,392
No!
684
00:47:28,208 --> 00:47:30,020
Move back! Back!
685
00:47:30,688 --> 00:47:32,927
- Face the wall!
- OK, clear!
686
00:47:32,928 --> 00:47:34,607
On your knees! Do not move!
687
00:47:34,608 --> 00:47:36,887
- Upstairs!
- On me! Armed police!
688
00:47:36,888 --> 00:47:38,447
Armed police!
689
00:47:38,448 --> 00:47:40,607
Do not move! Hands where I can see them!
690
00:47:40,608 --> 00:47:41,897
Armed police!
691
00:47:41,922 --> 00:47:43,609
Do not move! Hands where I can see them!
692
00:47:43,610 --> 00:47:45,847
I am a police officer, I am cooperating!
693
00:47:45,848 --> 00:47:47,180
Clear for entry.
694
00:47:47,928 --> 00:47:49,887
Cuff him, get him out of here.
695
00:47:50,420 --> 00:47:54,407
That man who was just in here,
I have never seen him before.
696
00:47:55,328 --> 00:47:56,848
Look around.
697
00:48:19,260 --> 00:48:20,839
Jane Cafferty, I'm arresting you
698
00:48:20,840 --> 00:48:22,885
on suspicion of misconduct in
a public office.
699
00:48:22,886 --> 00:48:25,100
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
700
00:48:25,101 --> 00:48:26,600
if you do not mention when questioned
701
00:48:26,601 --> 00:48:28,460
something you later rely on in court.
702
00:48:32,648 --> 00:48:35,759
- What the hell happened?
- Lee just said he had to go out.
703
00:48:35,760 --> 00:48:37,847
- Who with?!
- He didn't say.
704
00:48:38,247 --> 00:48:39,607
Where's John?!
705
00:48:40,568 --> 00:48:42,087
Your boy Lee, he best know the score!
706
00:48:42,088 --> 00:48:43,647
- He won't talk, John.
- He'd better not.
707
00:48:43,648 --> 00:48:46,167
So, how come the police knew
he was there in the first place?!
708
00:48:46,700 --> 00:48:49,007
Maybe they still
had their suspicions about Cafferty.
709
00:48:49,008 --> 00:48:50,967
They must have kept
surveillance on the house.
710
00:48:52,071 --> 00:48:53,037
Bollocks!
711
00:48:53,038 --> 00:48:54,287
No, we've got a rat.
712
00:48:54,288 --> 00:48:56,447
Get out there and find out who's grassed!
713
00:48:57,020 --> 00:48:59,167
- OK, John, yeah, sure.
- Come on, then, move!
714
00:48:59,168 --> 00:49:01,220
OK, mate, no worries, yeah?
715
00:49:02,368 --> 00:49:06,607
Hey! That's not a word we throw around.
716
00:49:06,608 --> 00:49:08,967
This unit used to be run by Tommy Hunter.
717
00:49:08,968 --> 00:49:10,687
Before your time.
718
00:49:10,688 --> 00:49:13,167
Tommy got immunity,
witness protection, the works.
719
00:49:13,854 --> 00:49:15,454
We still got to him.
720
00:49:16,234 --> 00:49:17,594
That's what happens to a rat.
721
00:49:39,820 --> 00:49:41,007
I'm alone.
722
00:49:41,580 --> 00:49:43,940
Don't worry, mate,
I know how to make sure of that.
723
00:49:44,460 --> 00:49:46,687
Did it all work out how I told you?
724
00:49:46,688 --> 00:49:49,007
Look, don't take the piss, mate,
it did, didn't it?!
725
00:49:49,008 --> 00:49:51,127
I'd never get an honest copper
killed, mate.
726
00:49:51,128 --> 00:49:52,447
The bent ones, they deserve it.
727
00:49:52,448 --> 00:49:54,739
They're vermin, the lot of them.
Right to the top.
728
00:49:54,740 --> 00:49:57,607
Maneet wasn't bent, she was trying
to do the right thing.
729
00:49:57,608 --> 00:50:00,741
I'm doing the right thing!
I'm doing more right than anyone!
730
00:50:00,742 --> 00:50:03,687
Look, if it wasn't for me,
they'd all go free, H included!
731
00:50:03,688 --> 00:50:06,607
Think, mate. Maneet didn't reach out
to you or anyone else.
732
00:50:06,608 --> 00:50:09,167
She never told you what
she was up to. And why was that?
733
00:50:09,168 --> 00:50:12,727
Because Hastings forced her out,
and you lot backed him!
734
00:50:12,900 --> 00:50:15,340
Look, she's dead just as much
because of you!
735
00:50:16,728 --> 00:50:18,287
Now, put it right, mate.
736
00:50:19,060 --> 00:50:21,087
Yeah? Do this for her.
737
00:50:21,460 --> 00:50:24,048
We'll go after the bent bastards,
whatever it takes.
738
00:50:25,248 --> 00:50:28,100
But once you're in,
there's no turning back.
739
00:50:30,321 --> 00:50:31,561
Are you in?
740
00:50:34,567 --> 00:50:36,127
All right.
741
00:51:00,408 --> 00:51:01,967
Wait there, please.
742
00:51:01,968 --> 00:51:03,700
Evening...
743
00:51:07,980 --> 00:51:11,007
I never would've guessed we'd get
so much out of watching Cafferty.
744
00:51:12,033 --> 00:51:13,035
Yeah.
745
00:51:13,528 --> 00:51:16,127
I've been developing a CHIS
who hears things about the OCG.
746
00:51:16,128 --> 00:51:18,247
I wasn't sure if it was going to
pan out or not.
747
00:51:18,620 --> 00:51:21,527
- Someone I should know about?
- No. Low level.
748
00:51:21,980 --> 00:51:24,007
Definitely not something
to bother a DI about.
749
00:51:24,008 --> 00:51:26,088
Hm. Just the way I like it.
750
00:51:33,888 --> 00:51:36,087
PS Cafferty, you remain under caution.
751
00:51:36,088 --> 00:51:39,887
For the DIR, I'm showing
the interview Image 19.
752
00:51:39,888 --> 00:51:41,400
At the time of your arrest,
753
00:51:41,425 --> 00:51:43,927
you were in the company
of the person shown in Image 19,
754
00:51:43,928 --> 00:51:45,607
identified as Lee Banks,
755
00:51:45,608 --> 00:51:47,807
a known criminal with
a history of violent offences
756
00:51:47,808 --> 00:51:51,207
and a longstanding association
with an organised crime group.
757
00:51:51,208 --> 00:51:52,768
How do you know Banks?
758
00:51:54,928 --> 00:51:57,527
I have never met Lee Banks before today.
759
00:51:57,528 --> 00:52:00,327
He gained entry to my home
by false pretences.
760
00:52:00,328 --> 00:52:04,964
Image 31 on screen shows
Item JD5 detected at your address.
761
00:52:04,965 --> 00:52:08,687
JD5 is an envelope containing �5,000
in �50 notes.
762
00:52:08,688 --> 00:52:11,560
How do you account for
JD5 being in your home?
763
00:52:12,224 --> 00:52:13,409
That was Banks again.
764
00:52:13,410 --> 00:52:15,700
He must have placed the item there
without my knowledge.
765
00:52:18,340 --> 00:52:21,141
In 2015, were you engaged in
an extramarital affair
766
00:52:21,142 --> 00:52:22,561
you were determined to keep secret?
767
00:52:22,562 --> 00:52:25,287
DS Arnott, this line of questioning
is irrelevant and oppressive.
768
00:52:25,288 --> 00:52:27,047
Were you contacted by a representative
769
00:52:27,048 --> 00:52:28,287
of an organised crime group
770
00:52:28,288 --> 00:52:30,407
in connection with
your extramarital affair?
771
00:52:30,408 --> 00:52:32,007
Jane, you don't have to say anything.
772
00:52:32,008 --> 00:52:35,260
Sergeant, assist with our inquiry
and it will be taken into account.
773
00:52:44,860 --> 00:52:46,460
They even had photos.
774
00:52:47,661 --> 00:52:49,221
Photos of you and your lover?
775
00:52:50,168 --> 00:52:52,848
CCTV from a pub car park.
776
00:52:55,448 --> 00:52:58,060
God knows how they got them.
They were going to show my husband.
777
00:52:59,020 --> 00:53:04,087
Everyone in my phone contacts,
the... parents at my kids' school.
778
00:53:04,820 --> 00:53:07,247
And to stop them
distributing the photos...?
779
00:53:07,940 --> 00:53:09,500
They wanted information...
780
00:53:10,608 --> 00:53:12,207
...on police operations.
781
00:53:12,208 --> 00:53:14,327
Little things at first and then...
782
00:53:14,860 --> 00:53:16,567
...it got bigger.
783
00:53:16,568 --> 00:53:19,567
Bigger as in the Transport
of Seized Goods ED-905?
784
00:53:20,220 --> 00:53:21,247
Yes.
785
00:53:22,020 --> 00:53:23,460
So, how did that work, then?
786
00:53:25,408 --> 00:53:28,167
They already knew about the shipment
from another source,
787
00:53:28,620 --> 00:53:32,367
a civilian administrator
who organised the transport.
788
00:53:32,368 --> 00:53:36,176
And then they put pressure on me
to rearrange the work schedules
789
00:53:36,177 --> 00:53:37,847
so that it would be my team responsible
790
00:53:37,848 --> 00:53:39,807
for escorting the transport lorry.
791
00:53:40,580 --> 00:53:43,687
Yeah, which got three innocent
members of your team killed.
792
00:53:43,688 --> 00:53:45,287
They weren't innocent.
793
00:53:45,288 --> 00:53:46,887
What, they were in on it, too?
794
00:53:47,460 --> 00:53:49,087
Kevin and Ray were on the take.
795
00:53:49,740 --> 00:53:52,887
Carl had a... taste for prostitutes.
796
00:53:53,700 --> 00:53:57,700
We thought we were just going to get
minor injuries. Tied up and...
797
00:53:58,928 --> 00:54:02,505
The OCG crossed us. They obviously
didn't trust us to keep quiet
798
00:54:02,506 --> 00:54:04,660
during the investigation
that was bound to follow.
799
00:54:06,460 --> 00:54:10,927
And the recent hijack, the firearms,
what can you tell us about that?
800
00:54:11,620 --> 00:54:15,927
While I was off sick,
I was still talking to other AFOs.
801
00:54:16,340 --> 00:54:20,020
Everyone was rattled after ED-905,
so there was a lot of talk.
802
00:54:21,288 --> 00:54:23,647
I found out about the transport
803
00:54:23,648 --> 00:54:26,527
and the OCG sent someone
masquerading as a nurse
804
00:54:26,528 --> 00:54:29,927
to blackmail me
into revealing the details.
805
00:54:29,928 --> 00:54:32,847
They didn't just have the affair
to threaten me with,
806
00:54:32,848 --> 00:54:35,540
they had the fact I'd been
complicit in the first hijack.
807
00:54:38,900 --> 00:54:40,647
Who did the blackmailing?
808
00:54:41,220 --> 00:54:43,968
A woman. 20s, mixed race.
809
00:54:47,528 --> 00:54:49,866
The person who first recruited you,
810
00:54:49,867 --> 00:54:52,727
the one who brought you into
this network of corrupt officers
811
00:54:52,728 --> 00:54:56,047
assisting organised crime, was it
this woman you've just described,
812
00:54:56,048 --> 00:54:57,527
or this man, Lee Banks?
813
00:54:57,780 --> 00:54:59,140
Neither.
814
00:55:03,754 --> 00:55:05,114
A police officer?
815
00:55:06,581 --> 00:55:07,940
I think so.
816
00:55:09,727 --> 00:55:11,327
Stay here.
817
00:55:12,208 --> 00:55:15,008
DI Fleming is temporarily
leaving the room.
818
00:55:59,744 --> 00:56:03,367
For the DIR, I am showing
PS Cafferty a series of images.
819
00:56:03,740 --> 00:56:05,248
KF1.
820
00:56:06,248 --> 00:56:07,768
KF2.
821
00:56:09,541 --> 00:56:10,861
KF3.
822
00:56:15,221 --> 00:56:17,301
KF5.
823
00:56:20,867 --> 00:56:22,147
KF6.
824
00:56:24,500 --> 00:56:27,649
KF1-KF6 are a series of images
of individuals
825
00:56:27,650 --> 00:56:31,647
known to be part of a clandestine
network of corrupt police officers.
826
00:56:31,648 --> 00:56:33,167
I'm doing so in the full knowledge
827
00:56:33,168 --> 00:56:35,727
that any photo ID would not be
evidential at this stage.
828
00:56:35,728 --> 00:56:38,220
- DS Arnott, agreed?
- Agreed, Ma'am.
829
00:56:39,580 --> 00:56:42,180
PS Cafferty, do you see the person
who recruited you?
63753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.