Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,450 --> 00:00:30,290
KINK.COM: S H�GKVARTER
I SAN FRANCISCO
2
00:00:35,610 --> 00:00:39,090
Har vi belysning h�r nere?
3
00:00:41,450 --> 00:00:45,130
Jag vet inte vad...
4
00:00:49,050 --> 00:00:54,570
D�r har vi lite.
Det �r lite v�l skumt.
5
00:00:54,650 --> 00:00:59,530
Det �r samma planl�sning som
d�r uppe. Vi flyttar kontoret hit-
6
00:00:59,610 --> 00:01:03,530
- f�r att skapa
fler allm�nna utrymmen d�r nere.
7
00:01:03,610 --> 00:01:07,690
Jag vill visa er n�got h�r borta.
8
00:01:09,490 --> 00:01:15,450
Vi l�ter rusta upp v�ra kinesiska
m�lningar till �verv�ningen.
9
00:01:19,810 --> 00:01:26,250
Hon restaurerar tavlorna fr�n Kina.
Det h�r �r min syster.
10
00:01:26,330 --> 00:01:32,130
Hon ska upp p� v�ggen.
H�r �r min mor.
11
00:01:35,130 --> 00:01:38,410
H�r �r jag p� ett swinger-party.
12
00:01:38,490 --> 00:01:44,410
Jag tror att jag ser sur ut f�r att
jag �r full och inte kan f� st�nd.
13
00:01:44,490 --> 00:01:49,010
Mark Davis bredvid f�r allt det roliga.
14
00:01:50,530 --> 00:01:55,410
- S� ser det ut p� �verv�ningen.
- N�r togs bilden?
15
00:01:55,490 --> 00:02:00,730
Den h�r �r nog tagen 2009.
16
00:02:03,490 --> 00:02:08,370
PETER ACWORTH GRUNDADE
KINK.COM I SITT STUDENTRUM 1997.
17
00:02:08,450 --> 00:02:12,570
Vi har inte beh�vt g�ra s� mycket.
18
00:02:12,650 --> 00:02:19,210
De slitna lokalerna passar inte andra,
vi anv�nder dem som de �r.
19
00:02:19,290 --> 00:02:26,210
Den h�r inspelningsplatsen
�r nationalgardets toaletter.
20
00:02:26,290 --> 00:02:32,530
Vi har borrat ett h�l h�r
f�r att f� ett glory hole.
21
00:02:32,610 --> 00:02:36,650
Det h�r �r v�rt slakthus.
22
00:02:37,810 --> 00:02:41,010
Ett smutsigt slakthusrum.
23
00:02:41,090 --> 00:02:46,050
Sj�lv fattar jag inte
varf�r slakthus �r sexiga.
24
00:02:46,130 --> 00:02:49,570
Blod �r avt�ndande f�r mig.
25
00:02:49,650 --> 00:02:53,290
Hyr ni byggnaden av staden, eller...
26
00:02:53,370 --> 00:02:59,730
Nej, vi k�pte huset av en...
27
00:02:59,810 --> 00:03:05,770
Urs�kta,
det p�g�r gruppsex d�r borta.
28
00:03:05,850 --> 00:03:11,170
Vill ni unders�ka det?
Jag vet inte om ni f�r filma det.
29
00:03:11,250 --> 00:03:14,050
Tja, vi...
30
00:03:14,130 --> 00:03:19,650
De tidigare �garna ville s�tta upp
servrar och ha det som kontor.
31
00:03:19,730 --> 00:03:25,050
De fick slut p� pengar
och det f�ll i h�nderna p�...
32
00:03:25,130 --> 00:03:31,690
...l�nehajen som ville bygga
l�genheter. Det fallerade ocks�.
33
00:03:31,770 --> 00:03:36,850
Han ville s�lja
och jag beh�vde inte renovera alls.
34
00:03:36,930 --> 00:03:41,650
Jag kom hit och b�rjade filma
samma vecka, tror jag.
35
00:03:41,730 --> 00:03:45,090
Okej, s�...
36
00:03:45,170 --> 00:03:49,770
Med temat vi har k�rt hela veckan-
37
00:03:49,850 --> 00:03:55,290
-och inspirerade av det du filmade-
38
00:03:55,370 --> 00:04:01,970
- f�r Marty, bordellen...
Det �r tre olika sektioner.
39
00:04:02,050 --> 00:04:07,090
Vi forts�tter p� temat att ta in saker
d�r de inte h�r hemma.
40
00:04:07,170 --> 00:04:13,810
Som skolan. Vi tar en l�rare
som sitter i en f�ngelseh�la.
41
00:04:13,890 --> 00:04:19,370
�r det logiskt? Nej. Men vi
kan g�ra det f�r att vi g�r porr.
42
00:04:19,450 --> 00:04:21,410
Ja, precis.
43
00:04:21,490 --> 00:04:25,570
- Hej.
- Hej.
44
00:04:25,650 --> 00:04:30,170
- Det h�r blir kul.
- Jag ser fram emot det.
45
00:04:30,250 --> 00:04:35,770
I b�rjan kan det bli lite h�rdh�nt
f�r att f� allt precis r�tt.
46
00:04:35,850 --> 00:04:42,570
N�r ni b�rjar knulla tonas det ned.
Har du sett Honeys videor?
47
00:04:42,650 --> 00:04:47,530
- Ja, f�r att se...
- Vad du har gett dig in p�?
48
00:04:47,610 --> 00:04:53,330
- Ja, hennes stil och storlek.
- Ja, hon har j�ttestor kuk.
49
00:04:53,410 --> 00:04:58,130
- K�r du analt?
- Ja, det �r bra tr�ning.
50
00:05:01,450 --> 00:05:07,130
Har ni tv�ngstr�jan d�r uppe
eller �r den h�r nere?
51
00:05:07,210 --> 00:05:10,970
Vi har en vit och en svart.
Duger den vita?
52
00:05:14,490 --> 00:05:17,770
Jag g�r igenom
listan med dina gr�nser.
53
00:05:17,850 --> 00:05:23,050
Din senaste inspelning
med Spencer Reed, hur var den?
54
00:05:23,130 --> 00:05:29,170
- Det var okej.
- Bra, s� blir det nu. Det st�r "light".
55
00:05:29,250 --> 00:05:33,650
- Jag var feg.
- Vill du utforska mer?
56
00:05:33,730 --> 00:05:37,690
- Visst.
- Vill du prova nya saker?
57
00:05:37,770 --> 00:05:42,570
- Jag tar dig vart du vill.
- Ta mig vart du vill.
58
00:05:42,650 --> 00:05:47,170
- S� brukar det vara.
- Nu blir det s� h�r...
59
00:05:47,250 --> 00:05:54,050
Vad tror du om att n� botten?
Helt k�nslom�ssigt utmattad.
60
00:05:54,130 --> 00:05:59,890
- Vi g�r det.
- Sl�pp ut allting inom dig.
61
00:05:59,970 --> 00:06:04,690
Idag vore en bra dag,
om du har en massa du b�r p�-
62
00:06:04,770 --> 00:06:10,810
- vad det �n �r, sl�pp ut det. Skrik om
du vill, men l�t det komma naturligt.
63
00:06:10,890 --> 00:06:15,890
H�nder det inte, s� �r det okej.
Det m�ste vara �kta. Okej?
64
00:06:15,970 --> 00:06:19,010
Okej, s�...
65
00:06:23,090 --> 00:06:29,770
Gud, du �r s� j�vla... Vi beh�ver
ett l�ngre r�r. Jag vill att det...
66
00:06:29,850 --> 00:06:35,530
- Han har s� l�nga ben.
- Ja, jag �r 187 centimeter.
67
00:06:49,410 --> 00:06:54,770
Klarar du det, Jesse? "Det vet du ju
att jag kan. Det �r ingenting."
68
00:06:54,850 --> 00:07:00,130
- Vi binder dig och smiskar dig.
- Ja!
69
00:07:00,210 --> 00:07:04,970
- Gillar du det? Vi piskar dig.
- Okej.
70
00:07:05,050 --> 00:07:09,930
- Vi kanske sl�r med en k�pp.
- Jag vet inte vad... V�nta lite.
71
00:07:10,010 --> 00:07:15,690
- Vi kan sl� med ett tr�.
- Det �r m�nga "kanske".
72
00:07:15,770 --> 00:07:21,050
- Inte mycket �r s�kert.
- Jag v�rmer upp dig f�rst.
73
00:07:21,130 --> 00:07:26,530
- Vi gillar att strypa, gillar du det?
- Visst, varf�r inte?
74
00:07:26,610 --> 00:07:31,890
- Jag provar allt en eller tv� g�nger.
- F�r vi �rfila dig?
75
00:07:31,970 --> 00:07:35,050
- Varf�r inte?
- Jag �r tr�ffs�ker.
76
00:07:35,130 --> 00:07:40,010
Br�stv�rtorna, d�? F�r vi s�tta
kl�mmor i dem, �r de k�nsliga?
77
00:07:40,090 --> 00:07:44,090
- Nej, de �r helt d�da.
- F�r vi sl� dig i magen?
78
00:07:44,170 --> 00:07:50,090
- Ni vill bara sp�a upp mig, va?
- Nej, vi �lskar med din rumpa ocks�.
79
00:07:50,170 --> 00:07:54,010
Efter misshandeln.
80
00:07:54,090 --> 00:07:59,610
Tja... Vi f�r se. Jag vet inte �n.
Jag har aldrig provat f�rut.
81
00:07:59,690 --> 00:08:05,530
De styr hela situationen,
d�rf�r �r det s�kert.
82
00:08:05,610 --> 00:08:11,050
Varf�r g�r folk s�dant? Jag vet inte.
Varf�r knullar vi?
83
00:08:11,130 --> 00:08:15,450
Varf�r g�r vi n�got alls?
F�r att det k�nns bra.
84
00:08:15,530 --> 00:08:20,370
Jag kan bara s�ga att vi g�r det
f�r att det k�nns bra.
85
00:08:20,450 --> 00:08:23,450
K�nns allt bra, John?
86
00:08:23,530 --> 00:08:28,730
- Vi k�r p� och ser vad som h�nder.
- Ja, absolut.
87
00:08:28,810 --> 00:08:33,530
- Ja... Vi g�r som du vill.
- Ingen fara, jag s�ger ifr�n.
88
00:08:33,610 --> 00:08:39,170
Jag �r inte orolig. Jag �r bra p�...
Jag sitter h�r bak och tittar.
89
00:08:39,250 --> 00:08:44,370
- Jag kan l�sa folk...
- Skuldfri och sm�rtfri.
90
00:08:44,450 --> 00:08:49,450
Du, jag har ocks� f�tt stryk.
91
00:08:49,530 --> 00:08:54,410
- Blivit spottad och pissad p�. Bunden.
- Det l�ter kul.
92
00:08:54,490 --> 00:08:59,050
- Fistad och knullad.
- H�rligt.
93
00:08:59,130 --> 00:09:03,010
- Bra plan.
- Finns det online?
94
00:09:03,090 --> 00:09:05,130
H�nderna p� ryggen.
95
00:09:05,210 --> 00:09:09,250
Jag v�xte upp p� en bondg�rd.
Det finns ingenting d�r.
96
00:09:09,330 --> 00:09:13,010
Mina ton�rsfantasier b�rjade.
97
00:09:13,090 --> 00:09:19,330
Att vara homosexuell var ett stort
tabu d�, s� jag gick f�r mig sj�lv.
98
00:09:21,050 --> 00:09:26,690
Jag fantiserade
om att jag band fotbollsspelarna-
99
00:09:26,770 --> 00:09:33,330
- och f�rgrep mig p� dem i ladan.
Det utvecklades l�ngt.
100
00:09:33,410 --> 00:09:37,770
Det �r sexigt.
Kan du balansera s�, Jesse?
101
00:09:37,850 --> 00:09:41,290
Nyper det n�gonstans? G�r det bra?
102
00:09:41,370 --> 00:09:48,170
Se till att han har h�nderna flata.
Det �r v�ldigt traditionellt.
103
00:09:48,250 --> 00:09:53,490
V�nd dig hit�t, John.
Ha alltid huvudet v�nt mot kameran.
104
00:09:53,570 --> 00:09:58,370
Sedan smiskar vi skiten ur honom.
105
00:09:58,450 --> 00:10:03,610
- �r kuken h�rd? Grymt.
- Mums.
106
00:10:03,690 --> 00:10:11,330
P�peka det. "Jaha,
blir du h�rd av min bestraffning?"
107
00:10:11,410 --> 00:10:18,210
"Din lilla slampa". Om kuken �r h�rd
under bestraffningen, p�peka det.
108
00:10:18,290 --> 00:10:22,370
- Efter smisket...
- Ska jag inte smeka den?
109
00:10:22,450 --> 00:10:28,730
Du kan alltid reta den.
G�r inte s�h�r.
110
00:10:28,810 --> 00:10:35,010
Det �r inte porr.
Om jag k�nner att han vill bel�nas.
111
00:10:35,090 --> 00:10:40,490
- Och bara lite.
- Reta honom. Slicka p� fingret...
112
00:10:40,570 --> 00:10:46,250
Visa kuken. H�r, p� ollonet.
"Kommer du av det h�r?"
113
00:10:46,330 --> 00:10:51,650
- "Inte? S� synd om dig."
- Sen sl�r man till den.
114
00:10:51,730 --> 00:10:56,730
- Precis.
- Det ska vi ju inte ber�tta f�r dig.
115
00:10:56,810 --> 00:10:59,890
Ge mig lite energi. B�rja.
116
00:10:59,970 --> 00:11:05,970
Jag gick p� ett katolskt internat
mellan �tta och tio �rs �lder.
117
00:11:06,050 --> 00:11:12,130
Det var d�r jag fick...
Nunnorna med smisket.
118
00:11:12,210 --> 00:11:18,690
Du vet... N�r man var olydig
fick man sitta i skamvr�n.
119
00:11:18,770 --> 00:11:23,490
Det... Jag tror att det b�rjade d�r.
120
00:11:23,570 --> 00:11:28,290
Det kanske �r politiskt inkorrekt,
men...
121
00:11:28,370 --> 00:11:31,970
F� honom att s�ga "Ja, sir."
122
00:11:32,050 --> 00:11:37,250
- Vad heter det?
- Ja, sir.
123
00:11:40,450 --> 00:11:44,250
Kom igen. Ta emot det.
124
00:11:44,330 --> 00:11:47,890
V�nta. Vackert och sexigt.
125
00:11:47,970 --> 00:11:53,850
Du hade en hand d�r och han skrek.
Vi b�rjar g�ra s�h�r.
126
00:11:56,210 --> 00:12:00,850
S�. Du har tv� tr�stolpar bakom dig.
K�nner du?
127
00:12:00,930 --> 00:12:06,570
- Han sitter sidledes s� att vi ser.
- Ska jag g�ra s� p� pungen?
128
00:12:06,650 --> 00:12:10,610
Du vet vad du g�r. Du �r proffs.
129
00:12:10,690 --> 00:12:15,930
G�r det.
Sedan g�r du ned och retar den.
130
00:12:16,010 --> 00:12:20,250
- "Din lille j�vel" och trampa p� den.
- P� min kuk?
131
00:12:20,330 --> 00:12:26,650
Sj�lvklart, men man kan trampa
p� den s� att... Jag ska visa.
132
00:12:26,730 --> 00:12:31,610
Man kan trampa utan att skada den.
Hon vet, men jag vill visa.
133
00:12:31,690 --> 00:12:38,210
- Jag har inte skor p� mig.
- �ven om man har det... Det �r...
134
00:12:38,290 --> 00:12:43,850
Det g�r inte ont. Men om jag
l�ter s�h�r och du l�ter...
135
00:12:43,930 --> 00:12:48,810
- D� verkar det g�ra ont.
- G�r det h�r ont? Jag skojar bara.
136
00:12:48,890 --> 00:12:54,210
St� upp.
Samma sak n�r man sl�r till en kuk.
137
00:12:54,290 --> 00:12:57,770
- G�r det h�r ont?
- Ja.
138
00:12:57,850 --> 00:13:04,490
- Bara lite.
- Om jag g�r s�h�r, d�? Jag skojar.
139
00:13:04,570 --> 00:13:10,650
Vi m�ste flytta runt n�gra modeller
inf�r bondage-gruppsexet.
140
00:13:10,730 --> 00:13:14,530
Kom till mitt kontor n�r du har tid.
141
00:13:14,610 --> 00:13:18,690
- Har du en kille?
- En, tv�, tre, fyra? Ja, det har jag.
142
00:13:18,770 --> 00:13:25,010
Jag kan kolla om det finns nya killar.
Har han rekryterat?
143
00:13:28,610 --> 00:13:34,610
Han har inte intervjuat dem,
s� vi vet inte om de kan f� st�nd �n.
144
00:13:36,050 --> 00:13:40,490
Det finns... Nej, det g�r inte heller.
145
00:13:40,570 --> 00:13:46,130
Jag menar, vad s�gs om... Han
kanske g�r i skolan p� onsdagar.
146
00:13:46,210 --> 00:13:50,810
- Den lille pojken?
- Ja, John Smith.
147
00:13:50,890 --> 00:13:55,210
- Han beter sig s� skumt.
- Hur d�?
148
00:13:55,290 --> 00:14:00,410
- Han �r bara skum.
- P� vilket s�tt?
149
00:14:00,490 --> 00:14:06,850
Han h�r bara inte p� och �r...
150
00:14:06,930 --> 00:14:12,690
- Blir han l�tt distraherad?
- Ja, jag st�r mig p� det.
151
00:14:12,770 --> 00:14:18,290
- Okej.
- Jag f�rst�r inte vad som h�nder.
152
00:14:18,370 --> 00:14:24,730
Han �r en vagina-tjuv.
Han drar inte ut den.
153
00:14:26,650 --> 00:14:32,770
- Vad konstigt. Jag vet inte.
- Jag vet inte heller.
154
00:14:32,850 --> 00:14:37,810
Du kl�mde
och du skrek som en galning.
155
00:14:59,570 --> 00:15:02,010
Helvete.
156
00:15:02,090 --> 00:15:07,010
Okej, okej, okej. F�lj med mig, Josh.
157
00:15:07,090 --> 00:15:12,250
- Han bad mig att inte skada honom.
- Nej, jag hanterar det h�r.
158
00:15:12,330 --> 00:15:17,490
Om du st�r i bild och inte vill skada
honom s� blir det d�liga bilder.
159
00:15:17,570 --> 00:15:22,570
Han har ett stoppord. Det �r jag
som skyddar honom. Sl� mig.
160
00:15:22,650 --> 00:15:28,330
Nej, det �r fel.
Det �r fel att sl� s�h�r.
161
00:15:28,410 --> 00:15:34,090
- Bara l�tt?
- Nej, 50 procent. S� och tillbaka.
162
00:15:34,170 --> 00:15:38,450
Nej. Ja. Tillbaka. Okej.
163
00:15:38,530 --> 00:15:43,490
Sl� med den platta sidan.
Knogarna g�r ont.
164
00:15:43,570 --> 00:15:49,130
- Nej, n�r jag tr�ffar g�r den s�.
- Platta till den.
165
00:15:49,210 --> 00:15:55,570
- Du sl�r s�h�r.
- Nej, det ser s� ut, bara.
166
00:15:55,650 --> 00:16:01,530
- Jag fattar. Det �r hur h�rt...
- Vi vill �t ljudet.
167
00:16:01,610 --> 00:16:08,410
Som du slog mig f�rst g�r det ont.
Det �r fel. Sl� s�h�r.
168
00:16:08,490 --> 00:16:13,050
K�nner du? Lite mer. S�.
169
00:16:13,130 --> 00:16:18,930
S� sl�r jag, inte s�h�r. Inte s�h�r,
d� kan jag l�ta bli att filma.
170
00:16:37,850 --> 00:16:40,410
Helvete!
171
00:16:42,610 --> 00:16:48,210
- Helvete!
- Gl�m inte br�stet!
172
00:16:48,290 --> 00:16:52,090
Variera dig.
173
00:17:00,650 --> 00:17:05,050
- Kom igen!
- Kom igen!
174
00:17:07,650 --> 00:17:12,770
N�d! Helvete!
Herregud, det var jobbigt.
175
00:17:16,770 --> 00:17:21,530
- Bra jobbat.
- �r jag klar med repen? Hurra.
176
00:17:21,610 --> 00:17:28,090
De ska k�nna sm�rtan,
bli k�ta och utmana sina gr�nser.
177
00:17:28,170 --> 00:17:33,610
Det ska vara
ett �kta gensvar som filmas.
178
00:17:33,690 --> 00:17:39,250
Det �r Kink: s grej.
Det �r grejen med BDSM.
179
00:17:39,330 --> 00:17:43,410
Att inte sk�despela.
180
00:17:43,490 --> 00:17:49,490
Det s�ger jag till modellerna.
Vi vill ha ett �kta gensvar.
181
00:17:49,570 --> 00:17:55,490
Vi fokuserar p� det du gillar
och du njuter av det.
182
00:17:55,570 --> 00:18:01,610
�ven om du �r r�dd f�r vissa saker
s� �r det ett gensvar.
183
00:18:01,690 --> 00:18:05,810
Vi vill ha �kta k�nslor,
inte sk�despeleri.
184
00:18:05,890 --> 00:18:09,730
S�tt h�nderna bakom ryggen
och korsa dem.
185
00:18:09,810 --> 00:18:15,810
Jag minns n�r jag var ton�ring,
fjorton, femton �r gammal.
186
00:18:15,890 --> 00:18:20,130
Det b�rjade med att jag l�ste b�cker-
187
00:18:20,210 --> 00:18:23,530
-som inte ens kretsade kring BDSM.
188
00:18:23,610 --> 00:18:27,490
Men jag blev upphetsad av-
189
00:18:27,570 --> 00:18:32,530
- tanken p�
att bli f�ngad, strypt och bunden.
190
00:18:32,610 --> 00:18:37,570
Eller av bilder i tidningar.
191
00:18:38,850 --> 00:18:41,410
Eller lukten av l�der.
192
00:18:41,490 --> 00:18:45,330
Vi psykar honom.
193
00:18:45,410 --> 00:18:49,770
S�g att du vill k�ra den i hans
urinr�r. Han f�r spel.
194
00:18:49,850 --> 00:18:52,730
J�vlas med honom.
195
00:18:52,810 --> 00:18:56,010
Ge mig en vinkel...
196
00:18:56,090 --> 00:19:01,690
F�lj staven och hans ansikte. Allt
handlar om Jesse Coulters ansikte.
197
00:19:01,770 --> 00:19:09,290
M�nga vill inte f�rknippas med BDSM
f�r att de �r r�dda f�r sina beg�r.
198
00:19:10,810 --> 00:19:16,450
Delar av BDSM kan verka ot�cka
och intensiteten kan vara h�g.
199
00:19:16,530 --> 00:19:21,050
Man g�r saker
som man inte ska g�ra.
200
00:19:21,130 --> 00:19:25,330
Man skapar en v�rld
d�r rollerna �r ombytta.
201
00:19:25,410 --> 00:19:30,970
Om han vill ha dig p� kuken,
s� g�r det. S�g det inte annars.
202
00:19:31,050 --> 00:19:34,410
Jag �r f�rvirrad. Okej.
203
00:19:34,490 --> 00:19:39,650
Vi j�vlas med dig.
Om du inte vill det, s� s�g ifr�n.
204
00:19:39,730 --> 00:19:44,330
S�g vad du inte vill.
Annars hamnar den d�r.
205
00:19:44,410 --> 00:19:48,290
�vertyga oss om att du inte
vill ha den p� kuken.
206
00:19:48,370 --> 00:19:53,010
F�rst�r du processen? D� k�r vi.
207
00:20:07,770 --> 00:20:14,530
M�nga ser BDSM som misshandel.
Det �r en missuppfattning.
208
00:20:20,050 --> 00:20:24,850
Det... Det �r v�ldigt komplicerat.
209
00:20:24,930 --> 00:20:29,250
BDSM �r f�rvirrande
f�r vanliga �sk�dare.
210
00:20:29,330 --> 00:20:34,850
Jag tror att folk direkt tror
att n�got hemskt har h�nt-
211
00:20:34,930 --> 00:20:40,730
- den som vill de hemska sakerna.
Det �r inte "�ga f�r �ga".
212
00:20:40,810 --> 00:20:47,890
Det funkar inte f�r dem. Det �r
en m�nsklig beskyddarinstinkt.
213
00:20:47,970 --> 00:20:52,690
De h�r inte att folk s�ger:
"Jag vill det h�r."
214
00:20:52,770 --> 00:20:57,810
- Hur beskrev du den andra piskan?
- Begr�nsad och svidande.
215
00:20:57,890 --> 00:21:02,410
Begr�nsad och svidande.
Ber�tta hur den h�r k�nns.
216
00:21:03,730 --> 00:21:08,170
- Hur k�nns den?
- H�rd, men inte djup.
217
00:21:10,410 --> 00:21:16,330
Vi s�ger till tjejerna att inte agera,
utan vara sig sj�lva.
218
00:21:16,410 --> 00:21:22,370
Det mesta �r personens reaktion,
inte porrstj�rnans.
219
00:21:22,450 --> 00:21:27,090
Man kan inte fejka, f�r det syns.
220
00:21:27,170 --> 00:21:30,770
Njuter man inte
s� verkar det framtvingat.
221
00:21:30,850 --> 00:21:36,410
Vanlig porr �r v�ldigt fejkat.
De f�r fejka s� m�nga orgasmer.
222
00:21:36,490 --> 00:21:42,210
Det g�r inte vi. Kommer inte tjejen s�
�r det okej. Vi fejkar inte sm�rtan.
223
00:21:42,290 --> 00:21:47,410
D� skulle vi inte se tjejen
i ett �kta n�dl�ge.
224
00:21:54,650 --> 00:21:57,370
Oj, det var...
225
00:21:59,050 --> 00:22:03,570
- De f�r sitta kvar till n�sta scen.
- Det l�ter bra.
226
00:22:03,650 --> 00:22:07,210
Det �r kul, verkligen.
227
00:22:07,290 --> 00:22:12,890
Det visar hj�rnan och kroppen
hur �tskilda de �r.
228
00:22:12,970 --> 00:22:19,090
Jag gillar "andens seger �ver k�ttet"
och att kunna st�nga ute saker-
229
00:22:19,170 --> 00:22:25,610
- och att m�rka att en del inte �r
lika l�tt att st�nga ute som annat.
230
00:22:25,690 --> 00:22:30,370
Man testar sig sj�lv.
231
00:22:30,450 --> 00:22:37,170
Blir jag n�gonsin kidnappad
och bunden s� �r jag f�rberedd.
232
00:22:37,250 --> 00:22:42,290
Det �r sv�rt att f�rklara.
Det �r som att springa ett maraton.
233
00:22:42,370 --> 00:22:46,450
Man uts�tter kroppen
f�r n�got anstr�ngande.
234
00:22:46,530 --> 00:22:51,370
Det �r emotionellt och fysiskt
anstr�ngande. Efter�t t�nker man:
235
00:22:51,450 --> 00:22:57,850
"Jag �r starkast i v�rlden. S�g ni vad
jag gick igenom? Jag klarade det!"
236
00:22:57,930 --> 00:23:01,450
T�nk p� det.
Om du skulle vara med n�gon-
237
00:23:01,530 --> 00:23:06,010
- som sa: "Jag gillar det och det,
men inte det och det." Okej.
238
00:23:06,090 --> 00:23:10,730
Det �r tydligt.
Man vet vad man ska och f�r g�ra.
239
00:23:10,810 --> 00:23:18,290
Antingen s� har man sex och
det �r bra eller s� slipper man det.
240
00:23:19,610 --> 00:23:23,810
S� �r BDSM. "Jag gillar stryptag,
men kalla mig inte subba."
241
00:23:23,890 --> 00:23:29,410
"Jag vill bli dominerad. Jag vill vara
undergiven." Det finns regler.
242
00:23:29,490 --> 00:23:34,530
Och var och en
best�mmer �ver sig sj�lv.
243
00:23:34,610 --> 00:23:38,530
Den undergivne best�mmer.
244
00:23:38,610 --> 00:23:44,290
I dominanslekar
�r det den undergivne som s�ger:
245
00:23:44,370 --> 00:23:49,610
"Jag vill bli �rfilad och slagen. Jag
gillar det och det. Vad de �n gillar."
246
00:23:49,690 --> 00:23:55,650
De ger den dominante till�telse
att vara sadistisk och dominant.
247
00:23:55,730 --> 00:23:58,250
S�ger de ifr�n s� �r det �ver.
248
00:23:58,330 --> 00:24:02,970
Vissa �r f�r tjurskalliga f�r
att s�ga ifr�n och g�r �ver sin gr�ns.
249
00:24:03,050 --> 00:24:07,450
D� blir upplevelsen negativ.
Det �r on�digt.
250
00:24:07,530 --> 00:24:13,730
Jag l�ter det aldrig h�nda.
Det g�r jag inte.
251
00:24:13,810 --> 00:24:17,810
- Det ska aldrig bli negativt.
- Det beh�ver inte vara det.
252
00:24:17,890 --> 00:24:22,490
Man kan pressa sig sj�lv mycket
utan att det blir negativt.
253
00:24:22,570 --> 00:24:26,570
Det viktigaste �r kommunikation.
254
00:24:26,650 --> 00:24:32,490
Stoppordet g�r det m�jligt under
scenen, s� att det inte f�rst�r.
255
00:24:32,570 --> 00:24:37,170
Min bakgrund inom BDSM
�r inom sm�rta.
256
00:24:37,250 --> 00:24:41,370
Jag gillar sm�rta,
s� det f�rde mig hit.
257
00:24:41,450 --> 00:24:46,650
Allt jag g�r mot kvinnor h�r,
det �r min regel som dominant-
258
00:24:46,730 --> 00:24:50,170
-att jag m�ste ha upplevt det sj�lv.
259
00:24:50,250 --> 00:24:54,010
Det finns n�got otroligt
�ver orgasmer-
260
00:24:54,090 --> 00:25:00,450
- som blandas med endorfiner
och adrenalin fr�n sm�rta.
261
00:25:00,530 --> 00:25:03,650
Vissa f�rst�r inte varf�r det �r sk�nt.
262
00:25:03,730 --> 00:25:09,610
Man f�r explosiva orgasmer
n�r man hittar r�tt balans.
263
00:25:09,690 --> 00:25:12,010
Jag �r klar.
264
00:25:12,090 --> 00:25:17,850
Jag gillar bondage. Att bli bunden
och inte kunna r�ra mig.
265
00:25:17,930 --> 00:25:24,050
De undergivna �r slavarna.
De t�nder p� maktf�rskjutningen.
266
00:25:24,130 --> 00:25:28,050
Att �verl�mna sin makt till partnern.
267
00:25:28,130 --> 00:25:32,810
N�r det �r h�rdh�nt, med mycket
sm�rta och sexuell energi-
268
00:25:32,890 --> 00:25:36,890
- g�r den undergivne in
i ett speciellt tillst�nd.
269
00:25:39,850 --> 00:25:47,090
Det frig�rs dopamin
och andra kemikalier i hj�rnan.
270
00:25:47,170 --> 00:25:52,090
Det ger en otrolig,
euforisk, naturlig kick.
271
00:25:52,170 --> 00:25:55,850
Det �r lockelsen. M�nga g�r det f�r-
272
00:25:55,930 --> 00:26:00,330
-den naturliga kicken det ger.
273
00:26:00,410 --> 00:26:04,650
Det �r som att ta extacy
och r�ka p� samtidigt-
274
00:26:04,730 --> 00:26:08,890
- utan droger.
Hj�rnan g�r det sj�lv.
275
00:26:08,970 --> 00:26:13,410
Har man inte upplevt det
s� missar man n�got.
276
00:26:13,490 --> 00:26:20,690
De som gillar att bli piskade
och har stora bl�m�rken och s�r-
277
00:26:20,770 --> 00:26:26,610
- f�r sexuella, euforiska k�nslor.
Det �r lockelsen.
278
00:26:26,690 --> 00:26:30,890
I slut�nden �r allting sexuellt.
279
00:26:38,890 --> 00:26:43,170
Tack! Sju!
280
00:26:50,330 --> 00:26:53,930
Tack! Tio!
281
00:26:54,970 --> 00:26:58,450
Tack! Sjutton!
282
00:27:08,970 --> 00:27:12,290
Tack! Arton!
283
00:27:20,370 --> 00:27:23,370
Titta p� mig!
284
00:27:32,570 --> 00:27:35,170
Vakna.
285
00:27:37,490 --> 00:27:41,370
- Hur h�gt kom du?
- Arton, tror jag.
286
00:27:41,450 --> 00:27:45,090
Ja, du sa arton.
287
00:27:47,530 --> 00:27:53,490
Vet du varf�r jag stoppade dig?
Vet du det?
288
00:27:53,570 --> 00:27:58,610
- Nej.
- Dina �gon rullade bak och f�rsvann.
289
00:28:01,250 --> 00:28:05,090
Har du n�gonsin kommit
s� m�nga g�nger p� raken?
290
00:28:06,730 --> 00:28:12,330
- Inte upp och ned.
- Det �r helt annorlunda, eller hur?
291
00:28:14,330 --> 00:28:18,730
- Byt vinkel.
- Vicka p� t�rna. Okej.
292
00:28:20,090 --> 00:28:24,570
- M�r du bra? Ser du ordentligt?
- Ja. Det �r sv�rt att andas.
293
00:28:24,650 --> 00:28:29,170
Ja, det �r mycket som h�nder.
Klarar du n�gra minuter till?
294
00:28:29,250 --> 00:28:32,490
- Ja.
- Okej.
295
00:28:37,370 --> 00:28:42,650
Det var h�rt. Varje g�ng du skakade
i orgasm s� str�p du dig sj�lv.
296
00:28:43,730 --> 00:28:47,730
B�ltet runt midjan
begr�nsar ocks� andningen-
297
00:28:47,810 --> 00:28:51,090
-n�r dina armar rycker i den.
298
00:28:51,170 --> 00:28:56,490
Jag har inte gjort n�got,
du gjorde allting. Du ser bra ut.
299
00:28:56,570 --> 00:29:01,450
Jag ska nog bara
njuta av sk�despelet.
300
00:29:10,730 --> 00:29:15,210
Gl�m inte att r�kna!
301
00:29:15,290 --> 00:29:18,690
Tack! Tre!
302
00:29:20,090 --> 00:29:22,930
Fyra!
303
00:29:24,090 --> 00:29:28,330
- Tack! Fem!
- Tappa inte r�kningen!
304
00:29:37,490 --> 00:29:42,730
Okej. Den fj�rde �r TS Pussyhunter.
305
00:29:42,810 --> 00:29:47,810
Den f�rsta gillade jag.
Det var TS och en kvinna.
306
00:29:47,890 --> 00:29:52,050
Jag beh�ver en hemsida.
Jag tittar idag.
307
00:29:52,130 --> 00:29:56,290
Den andra sidan vi har gjort
�r Animated Kink II.
308
00:29:56,370 --> 00:30:03,690
Det finns problem med den.
Det ligger i spr�ket.
309
00:30:03,770 --> 00:30:09,850
Allt med tentakler ses som tidelag,
�ven om det �r tecknat.
310
00:30:09,930 --> 00:30:15,890
Jag visste inte att de var s� strikta,
men s� verkar det vara.
311
00:30:15,970 --> 00:30:20,730
Det finns typer av inneh�ll
som betaltj�nsterna inte godtar.
312
00:30:20,810 --> 00:30:27,250
Allt som antyder v�ldt�kt
eller inneh�ller ord som "tv�ng"-
313
00:30:27,330 --> 00:30:33,050
- kan vi inte ge ut. Vi �r noga
med att inte antyda s�dant.
314
00:30:33,130 --> 00:30:35,810
Vi har intervjuer f�re och efter.
315
00:30:35,890 --> 00:30:40,730
G�ller f�rbudet
straight-till-gay-genren ocks�?
316
00:30:40,810 --> 00:30:46,730
Bara f�r att Van kallar alla
som r�rt vid en vagina straight.
317
00:30:46,810 --> 00:30:52,050
Det �r hans definition
av en straight kille.
318
00:30:52,130 --> 00:30:57,370
En del inneh�ll gillas av vissa,
men inte andra. Som urin.
319
00:30:57,450 --> 00:31:04,730
Vissa vill inte se piss alls,
f�r andra �r det okej.
320
00:31:04,810 --> 00:31:11,730
S�... Och det �r f�r�nderligt.
Ibland �ndrar de sig, det �r sv�rt.
321
00:31:11,810 --> 00:31:16,010
- Hej, hur var inspelningen?
- Bra.
322
00:31:18,490 --> 00:31:22,410
- Hur var det?
- Jag blev knullad av en maskin.
323
00:31:22,490 --> 00:31:27,090
Jag blev r�dd. Jag blev erbjuden
bondage med apparater-
324
00:31:27,170 --> 00:31:32,970
- men n�gon sa att jag inte skulle
gilla det. Sedan l�t det l�tt.
325
00:31:33,050 --> 00:31:39,210
Det �r lite intensivt,
eller v�ldigt intensivt, men-
326
00:31:39,290 --> 00:31:42,930
-men det �r riktigt h�ftigt.
327
00:31:43,010 --> 00:31:48,410
Bondage st�r mig inte,
utan kl�mmor och piskor.
328
00:31:48,490 --> 00:31:53,570
Kvinnor som vill bli modeller
har olika ber�ttelser.
329
00:31:53,650 --> 00:31:59,410
Vissa vill utforska sin sexualitet
och tj�na lite pengar.
330
00:31:59,490 --> 00:32:04,090
Det �r h�ftigt.
Andra vill bli porrstj�rnor.
331
00:32:04,170 --> 00:32:10,330
"Jag vill g�ra det till min karri�r
och skapa en rollfigur."
332
00:32:10,410 --> 00:32:16,130
Det �r ocks� otroligt.
Andra �r bara nyfikna. Schyst.
333
00:32:16,210 --> 00:32:22,250
Kvinnor b�rjar med det
av s� olika sk�l.
334
00:32:22,330 --> 00:32:25,370
Inget av det �r fel.
335
00:32:25,450 --> 00:32:31,090
Bondage �r s� kul.
Har du inte provat? Jag �lskar det.
336
00:32:31,170 --> 00:32:37,370
Jag gjorde det innan porr.
Bara stillbilder, inga videor.
337
00:32:37,450 --> 00:32:42,610
Jag vill inte k�nna det,
utan g�ra det mot n�gon annan.
338
00:32:42,690 --> 00:32:46,810
Jag ville k�nna
vad undergivna k�nner-
339
00:32:46,890 --> 00:32:53,130
- och uppleva olika niv�er f�r att veta
vad jag uts�tter andra f�r.
340
00:32:53,210 --> 00:32:58,330
Jag �r dominant privat,
jag gillar inte att bli dominerad.
341
00:32:58,410 --> 00:33:05,450
Jag �r tv�rt om. Jag �r undergiven
privat, men vill dominera p� film.
342
00:33:05,530 --> 00:33:08,730
- Killar eller tjejer?
- B�de och.
343
00:33:08,810 --> 00:33:11,330
Hos andra porrf�retag-
344
00:33:11,410 --> 00:33:17,730
- dyker tjejer upp och vet inte vad
de ska g�ra eller vem partnern �r.
345
00:33:17,810 --> 00:33:24,250
Det �r ot�ckt. De ska veta om allt
och vara med p� det.
346
00:33:24,330 --> 00:33:28,970
Hon ska ha analsex
med en kille och en tjej-
347
00:33:29,050 --> 00:33:35,250
- i en undergiven roll
om det fungerar f�r henne.
348
00:33:35,330 --> 00:33:40,370
Har hon haft analsex f�rut?
349
00:33:40,450 --> 00:33:47,370
- Vilka �r varningstecknen?
- N�r de inte vet n�gonting.
350
00:33:47,450 --> 00:33:51,890
De har inte bara inte upplevt det
utan vet inte vad de vill.
351
00:33:51,970 --> 00:33:55,290
�r hon bekv�m med v�rt inneh�ll?
352
00:33:55,370 --> 00:34:00,930
Ofta vet de inte vad de vill.
"Vad g�r du p� intervjun, d�?"
353
00:34:01,010 --> 00:34:06,410
"Du har inte sett hemsidan
och vet inte vad du gillar och vill."
354
00:34:06,490 --> 00:34:14,250
Vi l�ter dig inte bli bunden och
smiskad n�r du inte vet vad du vill.
355
00:34:14,330 --> 00:34:21,130
Men s�ger de: "Jag vill prova det h�r,
jag har provat lite privat."
356
00:34:21,210 --> 00:34:25,890
"Jag �r oerfaren
men vill prova det h�r p� grund av..."
357
00:34:25,970 --> 00:34:31,450
Kan de f�rklara det
p� ett nyktert s�tt, s� visst.
358
00:34:31,530 --> 00:34:36,850
Bra. H�rligt. Jag vill boka henne.
359
00:34:36,930 --> 00:34:40,970
Ska jag skicka
en bekr�ftelse om inspelningen?
360
00:34:41,050 --> 00:34:47,530
Hej, jag har en fr�ga till dig.
Kom till skyttebanan n�r du har tid.
361
00:34:47,610 --> 00:34:52,970
Ge mig fem minuter,
jag riggar ett glory hole.
362
00:34:53,050 --> 00:34:58,770
- Uppfattat. Tack.
- Jag kommer n�r glory holet �r klart.
363
00:34:58,850 --> 00:35:03,650
Det funkar inte �n,
men du m�ste testa det.
364
00:35:03,730 --> 00:35:08,370
Folk tror nog
att vi �r galningar med yxor-
365
00:35:08,450 --> 00:35:12,730
- som vill s�tta tjejer
och fjolliga b�gar i burar.
366
00:35:12,810 --> 00:35:20,090
N�r man kommer hem inser man
att de flesta g�r hem och �r normala.
367
00:35:20,170 --> 00:35:25,650
De har vanliga kl�der fr�n GAP.
368
00:35:25,730 --> 00:35:29,850
De har inte korsett hemma
och �r skruvade som de �r h�r.
369
00:35:32,450 --> 00:35:38,530
P� h�ll
verkar v�r porr otroligt kreativ.
370
00:35:38,610 --> 00:35:45,570
Den �r till f�r folk som vill komma,
men kreativt finns det potential.
371
00:35:45,650 --> 00:35:49,770
Det st�mmer in p� 1970-talsfilmer.
372
00:35:49,850 --> 00:35:57,530
Porr fungerar s�. Man kan g�ra
vad fan som helst om folk knullar.
373
00:35:57,610 --> 00:36:04,810
Alla dina galna id�er kan vara med,
bara de passar i filmen.
374
00:36:04,890 --> 00:36:11,970
Att f� komma hit och skapa
var en dr�m som blev sann.
375
00:36:12,050 --> 00:36:16,490
N�r det h�nde
blev jag glad �ver att f� komma hit.
376
00:36:16,570 --> 00:36:21,850
- Vad �r folks st�rsta f�rdomar?
- Om BDSM eller porr?
377
00:36:21,930 --> 00:36:25,610
Att vi �r galningar och v�ldt�ktsm�n.
378
00:36:25,690 --> 00:36:31,010
Att vi f�rtrycker kvinnor
f�r man h�ra ofta.
379
00:36:31,090 --> 00:36:37,890
Den enda som var uppr�rd �ver
att jag jobbade med porr var ett ex.
380
00:36:37,970 --> 00:36:41,890
Hon sa: "Du bidrar till folks f�rfall."
381
00:36:41,970 --> 00:36:45,290
"Du �r med under deras v�rsta tid."
382
00:36:45,370 --> 00:36:50,330
"�ren de l�r minnas som sina v�rsta
innan de finner Gud."
383
00:36:50,410 --> 00:36:55,690
Det var h�rt. Hon har inte
pratat med mig sedan dess.
384
00:36:55,770 --> 00:37:00,290
Den synen �r nog vanlig.
Folk kallar sig liberala-
385
00:37:00,370 --> 00:37:04,850
- men har problem med
att v�nner jobbar med porr.
386
00:37:04,930 --> 00:37:09,810
Hej. Tom Cat. Vi ska jobba ihop idag.
387
00:37:09,890 --> 00:37:14,050
- Det �r live idag, har de sagt det?
- Ja.
388
00:37:14,130 --> 00:37:19,410
- Har du knullat med en maskin?
- Ja, med en Sybian.
389
00:37:19,490 --> 00:37:22,570
Det k�ndes lite obekv�mt.
390
00:37:22,650 --> 00:37:28,970
Jag kollade p� hemsidan och s�g
Hitachis modeller. De �r grymma.
391
00:37:29,050 --> 00:37:34,050
Okej. Du blir inte p�satt
i fyra timmar. Vi tar pauser.
392
00:37:34,130 --> 00:37:38,210
- Hur l�nge har du gjort porr?
- I ett �r.
393
00:37:38,290 --> 00:37:42,130
Det �r inte f�rsta g�ngen.
Har du n�gra fr�gor?
394
00:37:42,210 --> 00:37:46,170
S�kert en miljon, men inte just nu.
395
00:37:46,250 --> 00:37:51,090
Ta tid p� dig, vi ses om en halvtimme.
Vi ses.
396
00:37:51,170 --> 00:37:55,970
Kan man inte BDSM s� tror man l�tt
att det f�respr�kar v�ldt�kt-
397
00:37:56,050 --> 00:37:59,210
-eller f�rnedring av kvinnor.
398
00:38:01,210 --> 00:38:07,850
Det �r l�ttare �n att f�rst� varf�r
n�gon vill g�ra det och visa upp det.
399
00:38:07,930 --> 00:38:13,810
- Varf�r �r det en bra dag?
- Hon sprudlar.
400
00:38:13,890 --> 00:38:17,930
Och hon �r lagom blyg.
401
00:38:18,010 --> 00:38:23,610
Det k�nns bra. Vi ska hit�t. F�rl�t.
402
00:38:23,690 --> 00:38:30,850
Jag tror att hon �r en lagom mix
av �ventyrlig och �rlig.
403
00:38:30,930 --> 00:38:36,090
Det �r unikt. Vi har fyra timmar
att filma p� och en timme innan-
404
00:38:36,170 --> 00:38:40,050
-d� vi f�r tjejen att lita p� oss.
405
00:38:40,130 --> 00:38:45,490
Titta bara i kameran om du
t�nder p� det. Du m�ste inte.
406
00:38:45,570 --> 00:38:51,770
- F�r jag prata med er?
- Om du vill. Vi f�rs�ker f�rsvinna.
407
00:38:51,850 --> 00:38:57,810
Jag kl�r av dig, s�tter en maskin
mellan dina ben och sl�r p� den.
408
00:38:59,210 --> 00:39:03,330
Bara det �r ot�ckt.
409
00:39:03,410 --> 00:39:08,450
Det �r viktigt att modellen vet
att alla s�tter henne f�rst.
410
00:39:08,530 --> 00:39:11,370
Vi g�r ingenting hon inte vill.
411
00:39:30,690 --> 00:39:35,610
- Hur k�nns det, Shane?
- Det �r sk�nt.
412
00:39:52,890 --> 00:39:57,330
Det �r tillfredsst�llande.
Professionellt kan jag s�ga:
413
00:39:57,410 --> 00:40:04,210
"Den �r rak, den fungerar. Det h�r
�r enkelt. Jag sk�ter den bra."
414
00:40:04,290 --> 00:40:10,850
P� ett personligt plan f�r man
se n�gon ha en otrolig upplevelse.
415
00:40:10,930 --> 00:40:17,930
Man m�rker n�r det g�r bortom
allt de n�gonsin har upplevt-
416
00:40:18,010 --> 00:40:22,450
- och de kommer dith�n att de inte
bryr sig. De vet inte var vi �r.
417
00:40:22,530 --> 00:40:27,410
De brukar g�ra sexiga miner.
De �r borta. Nu ser de galna ut.
418
00:40:27,490 --> 00:40:30,690
De m�rker det inte ens.
419
00:40:35,330 --> 00:40:40,210
De kommer ut ur det
som ur en trans.
420
00:40:40,290 --> 00:40:45,410
D� kan jag inte h�lla masken l�ngre.
421
00:40:45,490 --> 00:40:48,610
"Schyst. Det h�r �r grymt."
422
00:40:55,210 --> 00:41:02,010
Okej, idag g�r vi n�got
d�r ni g�r inbrott.
423
00:41:02,090 --> 00:41:05,930
Det finns en story, men-
424
00:41:06,010 --> 00:41:10,770
- hon f�r 1000 dollar extra
om hon kommer undan er.
425
00:41:10,850 --> 00:41:16,690
Det �r viktigt.
Jag vill se en �kta kamp.
426
00:41:16,770 --> 00:41:22,170
- Hon ska inte l�tsas k�mpa.
- Hon kommer inte att f� dem.
427
00:41:22,250 --> 00:41:28,650
K�nns det okej att g�ra en scen
d�r du f�rs�ker komma undan.
428
00:41:28,730 --> 00:41:34,170
- Jag har nog inte en chans.
- Det handlar inte om det.
429
00:41:34,250 --> 00:41:41,290
- Bara du verkligen f�rs�ker.
- Jag vill nog inte komma undan.
430
00:41:41,370 --> 00:41:46,850
- Inga �rfilar, det vet ni?
- Inga slag mot br�sten heller, v�l?
431
00:41:46,930 --> 00:41:51,290
Var f�rsiktiga, s� �r det okej.
432
00:41:51,370 --> 00:41:58,210
Jag v�xte inte upp utan skam.
Under uppv�xten k�nde jag mig...
433
00:41:59,410 --> 00:42:05,930
Ingen l�rde mig att k�nna skam,
men jag tror...
434
00:42:06,010 --> 00:42:11,370
F�r mig finns det en direkt koppling
mellan saker som t�nder mig-
435
00:42:11,450 --> 00:42:16,410
- och saker jag ser som �ckliga,
ol�mpliga eller fel.
436
00:42:16,490 --> 00:42:21,210
N�r jag v�xte upp fick strippande mig
att t�nka p� sex.
437
00:42:21,290 --> 00:42:28,290
Jag blev s� st�tt, �nd� s�g jag den
scenen i Flashdance om och om igen.
438
00:42:28,370 --> 00:42:32,410
N�got med den gjorde mig upphetsad.
439
00:42:33,930 --> 00:42:39,290
Hej, du. Ska jag inte s�ga "Hej, du"?
440
00:42:39,370 --> 00:42:43,970
Jag var tvungen att s�ga n�got.
Hon s�g p� mig...
441
00:42:44,050 --> 00:42:51,650
Att skapa sexuella bilder �r en g�va.
Det �r det jag vill g�ra.
442
00:42:51,730 --> 00:42:58,090
I college, n�r jag pluggade
sexualitet och fotografi-
443
00:42:58,170 --> 00:43:02,850
- var mina fotografier alltid
sexuellt betonade.
444
00:43:02,930 --> 00:43:07,850
Vem �r det? Vem �r det?
445
00:43:10,050 --> 00:43:15,130
Vad i helvete? Nej! Vad?
446
00:43:15,210 --> 00:43:20,850
- Kliv av mig!
- Bakbind henne.
447
00:43:20,930 --> 00:43:26,490
- Kliv av mig, f�r fan!
- Sluta orma dig, f�r fan.
448
00:43:26,570 --> 00:43:31,770
Sl�pp mig! Sl�pp mig!
449
00:43:31,850 --> 00:43:36,290
- S�ja.
- Ut h�rifr�n!
450
00:43:38,650 --> 00:43:42,130
Hj�lp mig!
451
00:43:44,130 --> 00:43:48,770
Forts�tter du, s� sk�r vi dig.
452
00:43:55,610 --> 00:44:00,890
- P�sen funkar inte f�r mig.
- Jag tar p� mig luvan igen, d�.
453
00:44:03,850 --> 00:44:10,010
- G�r det bra?
- P�sen g�r att jag inte kan andas.
454
00:44:10,090 --> 00:44:15,810
- Sitter den f�r h�rt runt halsen?
- Jag kan inte andas.
455
00:44:19,370 --> 00:44:24,170
K�nns det b�ttre nu?
Ta ett djupt andetag.
456
00:44:24,250 --> 00:44:28,410
- Vill du ha vatten?
- Jag vill slippa p�sen.
457
00:44:28,490 --> 00:44:32,250
Vi tar av den, men inte n�r vi filmar.
458
00:44:32,330 --> 00:44:38,330
Ibland m�rker folk att det �r
h�rdare �n de v�ntade sig.
459
00:44:38,410 --> 00:44:45,890
Jag anpassar alltid scenen
efter vad de klarar av.
460
00:44:45,970 --> 00:44:51,090
Full intensitet igen.
Andas tungt. B�rja!
461
00:44:55,090 --> 00:44:59,170
Vissa scener
�r mycket h�rdare �n andra.
462
00:44:59,250 --> 00:45:03,610
Jag h�ller mig alltid
inom modellens gr�nser.
463
00:45:03,690 --> 00:45:09,690
Jag klarg�r att de best�mmer
och att vi inte g�r l�ngre �n de vill.
464
00:45:09,770 --> 00:45:13,330
Vi f�r t�nka om, det h�r funkar inte.
465
00:45:13,410 --> 00:45:17,090
Det funkar inte f�r henne.
466
00:45:17,170 --> 00:45:21,770
Jag g�r det till n�got hon gillar.
467
00:45:21,850 --> 00:45:27,210
Hon f�r g�ra det med sin pojkv�n,
som spelas av en av killarna.
468
00:45:27,290 --> 00:45:33,610
Mark, John eller n�n. De sitter
i soffan och det hettar till.
469
00:45:33,690 --> 00:45:37,450
Det knackar och hon s�ger:
"Vem �r det?"
470
00:45:37,530 --> 00:45:42,890
Han s�ger:
"Minns du fantasin du pratade om?"
471
00:45:42,970 --> 00:45:48,850
Hon s�ger: "Vad menar du?"
De kommer in och det blir gruppsex.
472
00:45:53,330 --> 00:45:58,370
- T�rta eller paj?
- Menar du cheesecake, eller...
473
00:46:00,730 --> 00:46:06,050
- Ta av dig beh�n.
- Cheesecake �r inte en paj.
474
00:46:06,130 --> 00:46:11,890
- Jag har alltid undrat.
- Jag gillar matpaj ocks�.
475
00:46:13,610 --> 00:46:18,210
Det h�r vill min grabb ha
p� sin f�delsedag:
476
00:46:18,290 --> 00:46:24,610
En stapel med munkar,
bacon runt och gr�dde ovanp�.
477
00:46:24,690 --> 00:46:30,290
- Han kommer inte att f� det.
- Fick han id�n fr�n dig?
478
00:46:30,370 --> 00:46:36,530
Han gillar inte t�rta eller glass.
Han gillar h�lsokostmunkar.
479
00:46:36,610 --> 00:46:44,130
Veganmunkar med bacon.
Skumt, va? Han fyller nio.
480
00:46:44,210 --> 00:46:49,090
Det blir organiskt,
det m�ste det vara.
481
00:46:49,170 --> 00:46:55,810
- Vad t�nker du p� n�r du runkar?
- Det h�r �r pinsamt.
482
00:46:55,890 --> 00:47:02,210
- S�g det nu.
- Keanu Reeves.
483
00:47:02,290 --> 00:47:07,570
Va? Nu m�ste du ber�tta.
Vad g�r han?
484
00:47:07,650 --> 00:47:13,330
- Det �r ett helt scenario.
- Ber�tta alla detaljer.
485
00:47:13,410 --> 00:47:18,130
Folk t�nker p�
en snygg, vilsen arton�ring-
486
00:47:18,210 --> 00:47:23,130
- och en h�rig, svettig,
illaluktande snubbe-
487
00:47:23,210 --> 00:47:27,210
med en minipenis under magen
som knullar henne f�r pengar.
488
00:47:27,290 --> 00:47:31,170
Hon kollar i kameran och fejkst�nar.
489
00:47:31,250 --> 00:47:34,810
Det �r stereotypen f�r porr.
490
00:47:34,890 --> 00:47:39,450
En djup insikt om porr?
491
00:47:42,570 --> 00:47:45,690
Vilken mots�gelse!
492
00:47:45,770 --> 00:47:50,730
En insikt om porr? Hur g�r det till?
493
00:47:52,090 --> 00:47:56,090
Jag... Jag hade en fin uppv�xt.
494
00:47:56,170 --> 00:48:01,810
Jag hade fina f�r�ldrar,
jag har inga pappakomplex.
495
00:48:01,890 --> 00:48:06,330
Jag �lskar bara att g�ra porr.
496
00:48:06,410 --> 00:48:10,650
Jag �lskar att vara k�ttslig.
497
00:48:10,730 --> 00:48:16,330
Det g�r s�kert en del st�tta,
men jag �r v�l lite st�tande.
498
00:48:18,570 --> 00:48:24,690
Det tror jag p�, g�r det ni �lskar
om det inte skadar n�gon.
499
00:48:24,770 --> 00:48:29,730
- Det jag g�r skadar ingen.
- Fint. Upp med r�ven.
500
00:48:32,250 --> 00:48:39,690
Folk ser dem som fallna kvinnor
och vill skydda kvinnorna i porren.
501
00:48:39,770 --> 00:48:47,290
Det �r l�ttare att tro att det finns en
grupp kvinnor som m�ste skyddas-
502
00:48:47,370 --> 00:48:53,330
- �n att det finns kvinnor
som g�r medvetna, vuxna val-
503
00:48:53,410 --> 00:48:58,570
- att ha ett jobb
d�r de tj�nar pengar p� sin kropp.
504
00:48:58,650 --> 00:49:03,370
Jag tror att det skr�mmer folk.
505
00:49:03,450 --> 00:49:10,890
Det �r alltf�r l�tt att klumpa
ihop dem med prostituerade.
506
00:49:21,490 --> 00:49:28,050
Varf�r ses det som nedv�rderande att
utforska sin sexualitet inf�r andra?
507
00:49:28,130 --> 00:49:31,810
Ingen st�ller m�n den fr�gan.
508
00:49:31,890 --> 00:49:38,650
Det f�ruts�tts v�l att sexualitet
�r n�got som g�rs mot kvinnor.
509
00:49:40,970 --> 00:49:47,810
Att de inte styr �ver det. Att de inte
fattar egna beslut kring sexualitet-
510
00:49:47,890 --> 00:49:51,450
-och hur de portr�tteras.
511
00:49:51,530 --> 00:49:57,770
Eller att de �r f�r dumma f�r att
besluta vad de g�r inf�r kameran.
512
00:49:57,850 --> 00:50:01,210
Jag f�rst�r inte ens fr�gan.
513
00:50:01,290 --> 00:50:06,650
Tv� minuter kvar. St� inte bara d�r.
514
00:50:06,730 --> 00:50:12,970
Vill du fly? Ta dig loss, d�.
515
00:50:30,210 --> 00:50:36,250
Vad svarar du p� fr�gan: "Hur kan du
vara feminist och g�ra porr?"
516
00:50:36,330 --> 00:50:41,770
Tja...
Jag ser det s�h�r, v�ldigt f�renklat.
517
00:50:41,850 --> 00:50:46,010
N�r det g�ller porr
finns tv� sorters feminister.
518
00:50:46,090 --> 00:50:51,610
De som �r positiva till sex
och de som �r negativa till sex.
519
00:50:51,690 --> 00:50:55,850
Jag �r positiv till sex.
520
00:50:59,090 --> 00:51:06,850
Jag �r f�r kvinnors val. Kvinnorna
som jobbar med oss g�r ett val-
521
00:51:06,930 --> 00:51:14,210
- att dela ett intimt �gonblick med oss
och resten av v�rlden.
522
00:51:14,290 --> 00:51:18,210
Det valet m�ste hyllas.
523
00:51:18,290 --> 00:51:23,850
Alla g�r inte det valet,
men de g�r det valet.
524
00:51:23,930 --> 00:51:30,570
Det m�ste jag respektera och st�tta.
525
00:51:35,050 --> 00:51:40,650
Stopp. Vem har g�tt i hundskit?
Det luktar.
526
00:51:40,730 --> 00:51:46,770
N�gons skor luktar skit.
527
00:51:46,850 --> 00:51:51,610
Det luktar som att det �r jag.
528
00:51:55,570 --> 00:52:00,610
- F�r jag ta en bild?
- Sj�lvklart.
529
00:52:00,690 --> 00:52:04,410
Jas�, av den. Visst.
530
00:52:06,810 --> 00:52:11,250
S�ja. Bra.
531
00:52:11,330 --> 00:52:16,410
- Nu m�ste vi v�l knulla henne?
- Ja.
532
00:52:16,490 --> 00:52:22,250
S� vi ska ta henne
h�rifr�n till positionen?
533
00:52:22,330 --> 00:52:28,730
- Har alla en massa glidmedel?
- Vad snackar du om? Ja, det har vi.
534
00:52:29,770 --> 00:52:36,330
- Det finns glidmedel bakom l�dan.
- Du �r s� mjuk.
535
00:52:36,410 --> 00:52:41,370
- Ska vi v�nda henne?
- Ta fr�n d�r hon v�ndes.
536
00:52:41,450 --> 00:52:46,250
Carlo tar p� hennes r�v
och s� kommer han in.
537
00:52:46,330 --> 00:52:52,490
H�ll hennes ansikte synligt,
jag filmar hennes reaktioner.
538
00:52:52,570 --> 00:52:56,370
Titta alltid �t v�nster. D� k�r vi.
539
00:52:56,450 --> 00:52:58,450
Mycket minspel. B�rja.
540
00:52:58,530 --> 00:53:03,090
- S�g vad du vill.
- Stick den i min r�v.
541
00:53:03,170 --> 00:53:07,290
Om man ser BDSM-porr
och blir f�rskr�ckt-
542
00:53:07,370 --> 00:53:12,170
- t�nk: "Det �r inte min grej,
men n�gon annans."
543
00:53:12,250 --> 00:53:16,290
Sen g�r man vidare.
Alla har en gr�ns.
544
00:53:16,370 --> 00:53:21,530
Man tycker att vissa saker �r sexiga,
men inte andra.
545
00:53:21,610 --> 00:53:28,130
S� �r det bara.
Mer �n s� �r det inte. G� vidare.
546
00:53:28,210 --> 00:53:31,810
Branschen �r s� stor
av en anledning.
547
00:53:31,890 --> 00:53:37,370
Det �r enormt. Det finns m�nga
delar, m�nga jobb och varianter.
548
00:53:37,450 --> 00:53:43,290
Allt finns.
Vad �r det ni k�mpar emot?
549
00:53:43,370 --> 00:53:48,290
F�rra m�naden
gick det bra f�r Bound Gangbangs.
550
00:53:48,370 --> 00:53:55,010
141000 i prenumerationer
och 170000 totalt.
551
00:53:55,090 --> 00:53:58,330
Oj, de har g�tt upp mycket.
552
00:53:58,410 --> 00:54:03,370
�r det f�r�ndringar,
�r det s�songsbetonat eller vad?
553
00:54:03,450 --> 00:54:10,210
Det �r en kombination
av b�ttre inneh�ll och jag tror...
554
00:54:10,290 --> 00:54:14,370
Lockelsen �r att bli �vermannad,
inte att bli bunden.
555
00:54:14,450 --> 00:54:18,290
Att flera �r inblandade.
556
00:54:18,370 --> 00:54:23,650
De antas g� �nnu b�ttre
den h�r m�naden, omkring 150000.
557
00:54:23,730 --> 00:54:27,730
Regiss�rerna
vill g�ra material som s�ljer bra.
558
00:54:27,810 --> 00:54:33,890
De f�r kommission
p� materialet de producerar.
559
00:54:33,970 --> 00:54:39,730
Materialets framg�ng
beror ocks� mycket p� kreativitet.
560
00:54:39,810 --> 00:54:46,570
Fucking Machines g�r s�mre
�n p� l�nge, 128000.
561
00:54:46,650 --> 00:54:52,850
- Vet vi vad som h�nder d�r?
- Inte �n. Vi tittar p� det.
562
00:54:52,930 --> 00:54:59,770
Vi hade en nedg�ng f�r 2-3 m�nader
sedan. Vi utreder varf�r.
563
00:54:59,850 --> 00:55:03,130
Inneh�llet �r bra.
564
00:55:03,210 --> 00:55:08,490
Vi kan skicka ut e-post till alla
som inte har f�rnyat p� ett �r.
565
00:55:08,570 --> 00:55:14,890
Om porr var gymnasiet,
s� skulle vi vara esteterna.
566
00:55:14,970 --> 00:55:21,370
De som g�r n�got intressant
i en bransch d�r det inte �r viktigt.
567
00:55:21,450 --> 00:55:28,610
Om porr var ett gymnasium
skulle Vivid vara sportf�narna.
568
00:55:28,690 --> 00:55:35,330
N�gra andra vore de popul�ra
tjejerna och vi n�rdarna i h�rnet.
569
00:55:35,410 --> 00:55:40,210
Felony, vi ses d�r nere.
D�r uppe, vi ska upp.
570
00:55:40,290 --> 00:55:43,170
De �r perfekta.
571
00:55:43,250 --> 00:55:50,650
Du �r l�rarens fru
och pervers i hemlighet. Det vanliga.
572
00:55:50,730 --> 00:55:54,090
Alla fantasier �r okej.
573
00:55:54,170 --> 00:55:59,330
Att ha v�ldt�ktsfantasier �r okej,
men inte att v�ldta.
574
00:55:59,410 --> 00:56:04,850
Jag gillar h�rdh�nt sex,
h�rdh�ntare �n andra.
575
00:56:04,930 --> 00:56:11,450
- Jag utforskar det fortfarande.
- G� in p� detaljer lite mer.
576
00:56:11,530 --> 00:56:19,290
Vill du bli knullad h�rt,
dragen i h�ret eller kallad fula ord?
577
00:56:19,370 --> 00:56:24,970
Jag gillar allt det. Ja, ja och ja.
578
00:56:25,050 --> 00:56:32,130
- Strypning, smisk och spottande.
- I ditt ansikte? Vi �lskar dig.
579
00:56:33,530 --> 00:56:38,610
M�nga �r nog r�dda f�r BDSM
f�r att de �r r�dda f�r sina egna-
580
00:56:38,690 --> 00:56:42,970
-v�ldsamma, aggressiva eller...
581
00:56:44,970 --> 00:56:47,770
...oacceptabla beg�r.
582
00:56:47,850 --> 00:56:52,290
Jag �r en av de h�rdaste.
Jag kan ta emot det jag ger.
583
00:56:52,370 --> 00:56:58,210
De undergivna f�r veta att jag har
upplevt allt jag anv�nder p� dem.
584
00:56:58,290 --> 00:57:04,810
Jag har upplevt det
tio g�nger h�rdare �n de f�r uppleva.
585
00:57:04,890 --> 00:57:08,090
Som undergiven ber jag om det.
586
00:57:08,170 --> 00:57:14,530
Jag ber att f� hamna
i ett speciellt tillst�nd-
587
00:57:14,610 --> 00:57:20,290
-d�r jag... n�stan �r hypnotiserad.
588
00:57:20,370 --> 00:57:26,770
Det �r ett utlopp... Hur ska jag
beskriva det? Det �r s� underbart-
589
00:57:26,850 --> 00:57:31,210
- att uppleva
det jag g�r som undergiven.
590
00:57:31,290 --> 00:57:35,930
Jag gillar att bli piskad h�rt.
591
00:57:36,010 --> 00:57:40,090
Jag �lskar att bli slagen h�rt.
592
00:57:40,170 --> 00:57:44,890
Jag ber om mer, trots att jag gr�ter
och t�rarna rinner.
593
00:57:44,970 --> 00:57:49,770
Det �r s� frig�rande och s�...
594
00:57:49,850 --> 00:57:54,330
...tillfredsst�llande efter�t.
Det �r n�stan b�ttre �n sex.
595
00:58:00,930 --> 00:58:04,810
Tappa inte mitt j�vla �pple.
596
00:58:21,530 --> 00:58:27,570
Vad �r det sv�raste med ditt jobb?
597
00:58:27,650 --> 00:58:30,890
Att ha barn.
598
00:58:32,130 --> 00:58:36,530
En dag kommer de att fr�ga.
599
00:58:36,610 --> 00:58:40,730
De st�ller fr�gan
som �r sv�rast att besvara.
600
00:58:40,810 --> 00:58:48,210
- Har du barn?
- Tre. De �r nio, elva och tretton.
601
00:58:58,010 --> 00:59:02,930
Min son vill bli arkitekt
eller n�got slags forskare.
602
00:59:03,010 --> 00:59:08,890
Han tittar redan p� stipendier
till college och han g�r bara i sjuan.
603
00:59:08,970 --> 00:59:14,250
Min �ldsta dotter vill bli l�kare.
604
00:59:14,330 --> 00:59:17,330
Hj�lpa folk och bota sjukdomar.
605
00:59:17,410 --> 00:59:23,530
Vi har m�nga l�kare,
brandm�n och poliser i min familj.
606
00:59:23,610 --> 00:59:27,770
Min yngsta vill bli ballerina.
607
00:59:27,850 --> 00:59:31,250
Vad tycker din familj om det du g�r?
608
00:59:31,330 --> 00:59:35,570
Jag har van�rat min pappas familj.
609
00:59:35,650 --> 00:59:39,730
Jag pratar inte med dem
sedan de fick reda p� det.
610
00:59:39,810 --> 00:59:45,010
Jag har van�rat familjen totalt.
De �r katoliker.
611
00:59:56,610 --> 01:00:02,770
Okej, v�nd p� henne.
Bra jobbat, tjejer.
612
01:00:02,850 --> 01:00:07,210
- Tar vi Hitachin snart?
- Nej, vi ger oss p� framsidan.
613
01:00:07,290 --> 01:00:13,250
Sedan blir det strypning, spottande,
dra i h�ret och v�ld mot br�sten.
614
01:00:13,330 --> 01:00:17,210
Sedan upp p� kn�
och pulla till orgasm.
615
01:00:17,290 --> 01:00:23,250
Om din dotter ville g�ra porr,
hur skulle du k�nna kring det?
616
01:00:32,170 --> 01:00:37,250
Det �r sv�rt, med tanke p�...
617
01:00:37,330 --> 01:00:44,370
I en normal m�nniskas livstid
�r man i den h�r branschen i tv� �r.
618
01:00:44,450 --> 01:00:48,290
- Jas�?
- Om ens det.
619
01:00:48,370 --> 01:00:52,210
De sliter ut en och kastar bort en.
620
01:00:52,290 --> 01:00:58,530
Jag har varit smart
och varit p� den s�kra sidan och...
621
01:00:58,610 --> 01:01:03,850
Jag tar inte till flaskan eller droger
direkt efter inspelningen.
622
01:01:03,930 --> 01:01:09,250
Eller f�re inspelningen.
Jag �r balanserad.
623
01:01:09,330 --> 01:01:16,570
Det finns mycket korruption,
som i resten av v�rlden, men...
624
01:01:19,210 --> 01:01:22,530
Det finns m�nga f�rlorade sj�lar h�r.
625
01:01:22,610 --> 01:01:29,010
Jag vill aldrig att mina barn
ska bli f�rlorade sj�lar.
626
01:01:39,290 --> 01:01:45,770
Medgivande �r viktigast av allt, �ven
d�r man leker med medgivandet-
627
01:01:45,850 --> 01:01:50,890
- som vid v�ldt�ktsfantasier, d� folk
skriker nej n�r saker g�rs med dem.
628
01:01:50,970 --> 01:01:56,610
Det har �verenskommits i f�rv�g och
man kan komma ur det om man vill.
629
01:02:01,130 --> 01:02:07,250
- Bra. Ett slag till?
- Ett slag till, sedan f�r du st� upp.
630
01:02:07,330 --> 01:02:13,250
- Du f�r st� n�r vi har filmat klart.
- Skynda er.
631
01:02:13,330 --> 01:02:19,330
Vissa sitter p� kontor hela veckorna.
Vi skulle inte g�ra det gratis.
632
01:02:19,410 --> 01:02:23,170
Om n�gon bara g�r det h�r
f�r att de f�r betalt-
633
01:02:23,250 --> 01:02:29,130
- s� f�r man respektera
att de har det h�r som jobb.
634
01:02:30,610 --> 01:02:36,730
Pengar komplicerar saker
och g�r medgivande komplicerat.
635
01:02:36,810 --> 01:02:41,370
Man f�r lita p�
att folk kan fatta r�tt beslut.
636
01:02:41,450 --> 01:02:44,010
Beredd att knulla honom?
637
01:02:44,090 --> 01:02:49,810
H�r g�ller det perversa,
d�r nere g�ller det bara sex.
638
01:02:49,890 --> 01:02:55,370
- F�r det mesta.
- Vilket f�redrar du?
639
01:02:55,450 --> 01:03:01,450
Ingetdera. Jag f�redrar din roll.
640
01:03:01,530 --> 01:03:06,210
Man f�r g�ra en �verg�ng.
Jag jobbar p� det.
641
01:03:06,290 --> 01:03:12,170
Det �r kul att f� jobba med film
p� n�got s�tt. Det h�ller mig ig�ng.
642
01:03:12,250 --> 01:03:17,570
Jag g�r n�got h�ftigt, som folk gjorde
i Europa och p� 1970-och 1980-talen.
643
01:03:17,650 --> 01:03:21,530
Det finns alltid konstn�rer.
644
01:03:21,610 --> 01:03:26,330
Det �r h�ftigt, men i slut�ndan
vill alla bara ha en Lexus.
645
01:03:26,410 --> 01:03:33,250
De vill f� den gratis. Knulla p� film
i fem �r och slipp jobba livet ut.
646
01:03:33,330 --> 01:03:38,810
Allts� tills du �r drygt 20.
Det �r den bistra verkligheten.
647
01:03:38,890 --> 01:03:44,730
Din r�v sv�ljer verkligen kuken.
Sv�lj kuken.
648
01:03:44,810 --> 01:03:47,290
Ja. Ja. Ja.
649
01:03:47,370 --> 01:03:53,810
Kompliceras valet att forts�tta ibland
av att det �r n�gons jobb?
650
01:03:53,890 --> 01:03:58,570
Det �r en del av det ibland.
651
01:03:58,650 --> 01:04:03,330
En scen kanske
hade sett annorlunda ut-
652
01:04:03,410 --> 01:04:06,570
-eller varit kortare utan pengar.
653
01:04:06,650 --> 01:04:12,690
Vi f�rs�ker undvika det och filma
med folk som tycker om aktiviteterna.
654
01:04:12,770 --> 01:04:20,370
De hade gjort det privat. Det m�rks
n�r n�gon g�r det f�r pengarna.
655
01:04:20,450 --> 01:04:27,010
Det blir inte bra, de ser inte ut
att njuta. Det blir inte bra p� film.
656
01:04:27,090 --> 01:04:33,290
M�nga undergivna vill vara duktiga
och �r r�dda att misslyckas.
657
01:04:33,370 --> 01:04:37,330
Man vill f� ut fler jobb av det.
658
01:04:37,410 --> 01:04:41,690
Det kommer i v�gen f�r medgivandet.
659
01:04:41,770 --> 01:04:45,170
Det fina med att jobba h�r-
660
01:04:45,250 --> 01:04:50,530
- �r att alla har r�tt att avbryta.
�ven jag som kameraman.
661
01:04:50,610 --> 01:04:55,050
Som f�retag har vi en stor gr�zon
och missf�rst�nd uppst�r.
662
01:04:55,130 --> 01:04:59,250
Modeller kommer in
f�r att g�ra ett jobb.
663
01:04:59,330 --> 01:05:02,690
Alla gillar inte det som filmas.
664
01:05:02,770 --> 01:05:07,210
Det �r l�tt f�r oss regiss�rer
att se vilka de �r.
665
01:05:07,290 --> 01:05:10,730
N�r det h�nder slutar jag att filma.
666
01:05:10,810 --> 01:05:15,730
Om de �r h�r
och inte njuter av det jag g�r-
667
01:05:15,810 --> 01:05:21,810
- kan jag inte forts�tta. Det k�nns fel
n�r de inte njuter av det de g�r.
668
01:05:21,890 --> 01:05:28,690
Modeller g�r porr av olika sk�l.
Ofta �r det pengar.
669
01:05:28,770 --> 01:05:32,810
Vissa g�r inte porr f�r att
det betalar f�r d�ligt.
670
01:05:32,890 --> 01:05:38,170
De s�ljer sig ist�llet.
Det betalar ofta mycket b�ttre.
671
01:05:38,250 --> 01:05:45,650
Modeller st�ller in f�r att s�lja sig
ist�llet f�r att filma med mig.
672
01:05:45,730 --> 01:05:51,770
- Beredda? B�rja!
- Idiot! Gillar du att strypa dig sj�lv?
673
01:05:51,850 --> 01:05:56,050
- Sl�pp mig.
- H�ll k�ften, din j�vel.
674
01:05:56,130 --> 01:06:01,250
Kom igen, d�, tuffing! Dra �t helvete.
675
01:06:01,330 --> 01:06:05,170
Vad ska du g�ra? Vad sa du?
676
01:06:05,250 --> 01:06:11,650
- Din skith�g.
- Dra �t helvete! Jag sp�ar upp dig!
677
01:06:11,730 --> 01:06:16,890
Ned med dig, din subba! Ned!
678
01:06:18,890 --> 01:06:23,330
- Jag trodde v�l det.
- L�tsas svimma.
679
01:06:23,410 --> 01:06:29,250
- God natt, subba.
- Panorera ned�t.
680
01:06:29,330 --> 01:06:35,490
Sl�pp honom. �r du okej?
En enda tagning!
681
01:06:36,690 --> 01:06:41,810
Bra jobbat. Du kan sticka.
682
01:06:43,130 --> 01:06:50,410
Ta av tr�jan. Nej, vi river s�nder den.
Vill du ha vatten? Vatten, tack.
683
01:06:50,490 --> 01:06:55,050
- Hur l�nge har du gjort porr?
- I n�gra m�nader.
684
01:06:55,130 --> 01:06:59,650
Sedan b�rjan av skol�ret.
September eller s�.
685
01:06:59,730 --> 01:07:01,930
En tagning.
686
01:07:02,010 --> 01:07:07,370
- Var pluggar du?
- Jag hoppade just av UCLA.
687
01:07:07,450 --> 01:07:12,410
- Varf�r?
- Det gick faktiskt bra f�r mig.
688
01:07:12,490 --> 01:07:18,490
Jag fick h�gsta betyg hela tiden,
men det �r ett skitst�lle.
689
01:07:18,570 --> 01:07:21,250
Det...
690
01:07:21,330 --> 01:07:26,290
- H�rni, vi m�ste filma n�got.
- Vad�?
691
01:07:26,370 --> 01:07:32,890
- Ingen fara, men ni m�ste vara tysta.
- Jaha, f�rl�t.
692
01:07:32,970 --> 01:07:37,970
Skolledningen
l�ter en inte vara sig sj�lv.
693
01:07:38,050 --> 01:07:42,810
Man m�ste uppfylla deras bild
av en perfekt student.
694
01:07:42,890 --> 01:07:48,610
Folk f�r inte best�mma �ver mig
och det finns viktigare saker i livet.
695
01:07:48,690 --> 01:07:53,770
Min dr�m �r att bli yogal�rare,
s� jag jobbar p� ett certifikat.
696
01:07:53,850 --> 01:07:57,610
Jag vill g�ra n�got annat.
697
01:07:57,690 --> 01:08:04,810
- Var brutal. B�rja.
- Kom igen, din j�vel! J�vla subba!
698
01:08:04,890 --> 01:08:09,570
Personen genomg�r
en verklig resa.
699
01:08:09,650 --> 01:08:14,050
Det m�ste jag respektera.
700
01:08:14,130 --> 01:08:19,450
Att f� se det
�r ett privilegium f�r mig.
701
01:08:23,530 --> 01:08:30,810
Det �r otroligt. Jag respekterar
och �lskar de undergivna-
702
01:08:30,890 --> 01:08:36,210
- n�r jag jobbar.
De st�r h�gt i kurs hos mig.
703
01:08:36,290 --> 01:08:41,090
De �r �verm�nskliga f�r mig.
704
01:08:41,170 --> 01:08:45,970
Jag tycker om och respekterar dem
och det �r �msesidigt.
705
01:08:46,050 --> 01:08:49,890
Det finns en tillit.
706
01:08:49,970 --> 01:08:55,090
Utan tilliten skulle jag inte
f� g�ra det jag g�r.
707
01:09:05,610 --> 01:09:11,050
Vackert. �r det okej, Paul?
Helt j�vla otroligt. M�r du bra?
708
01:09:14,530 --> 01:09:20,370
�r du okej? Jag vill bara kolla.
709
01:09:20,450 --> 01:09:26,570
F�r vi vara ifred en stund?
M�t oss i duschen.
710
01:09:27,690 --> 01:09:32,330
Jag vill bara kolla. B�rja inte...
711
01:09:32,410 --> 01:09:39,490
Ofta b�rjar folk... Fast de vet att de
inte ska t�nker de som ett offer.
712
01:09:39,570 --> 01:09:41,930
Man k�nner sig s�rbar.
713
01:09:42,010 --> 01:09:47,850
Hj�rnan lurar en, trots att det
�r kameror och lampor �verallt.
714
01:09:47,930 --> 01:09:51,890
T�nk inte som ett offer. �r det bra?
715
01:09:51,970 --> 01:09:56,650
Han gav mig kontroll.
Det enda jobbiga var kylan.
716
01:09:56,730 --> 01:10:02,610
- Men fall inte in i...
- F� inte spel.
717
01:10:02,690 --> 01:10:07,490
Okej. Dra dig sj�lv ur det.
718
01:10:09,410 --> 01:10:12,530
Bra, d� k�r vi.
719
01:10:12,610 --> 01:10:17,730
Ge honom efterspel. En kram, bara.
Tre djupa andetag.
720
01:10:17,810 --> 01:10:22,650
- Kom, raring. Var inte blyg. S�ja.
- Tre djupa andetag.
721
01:10:24,090 --> 01:10:30,370
Sitt kvar och andas. Tro mig. G�r det.
H�ll om honom och ta tre andetag.
722
01:10:33,170 --> 01:10:36,690
Ett. Tv� till.
723
01:10:44,050 --> 01:10:46,050
Tack.
724
01:10:46,130 --> 01:10:53,850
Efterspelet �r till f�r att alla
ska vara okej med det som h�nt-
725
01:10:53,930 --> 01:10:59,050
- och komma ur ett sinnestillst�nd
som inte �r ens vanliga.
726
01:10:59,130 --> 01:11:04,970
Jag p�minner dem om att det �r
okej att gr�ta och sl�ppa taget.
727
01:11:05,050 --> 01:11:07,730
Det �r ett s�kert st�lle.
728
01:11:07,810 --> 01:11:12,810
De ger oss g�van att vara undergivna
och vi kan inte l�mna dem s�.
729
01:11:12,890 --> 01:11:19,410
N�r de �r s� nedbruten
att de �r en p�l p� golvet-
730
01:11:19,490 --> 01:11:25,010
- kan man inte l�mna dem s�.
Man talar om att det var en bra scen.
731
01:11:25,090 --> 01:11:29,850
"Jag bryr mig om dig. Du �r inte
en smutsig hora, som jag sa."
732
01:11:29,930 --> 01:11:33,770
D� �r man bara som
en misshandlande make.
733
01:11:33,850 --> 01:11:39,330
Efterspelet �r lika viktigt
som allt annat i produktionen.
734
01:11:39,410 --> 01:11:46,490
Vill du forts�tta, v�nnen? Ja?
Du �r tuff och grym.
735
01:11:46,570 --> 01:11:54,170
- Tro inte att du m�ste...
- Vi �ndrar allt du vill, v�nnen.
736
01:11:56,170 --> 01:12:01,490
Porr kan vara terapeutiskt,
s�rskilt BDSM.
737
01:12:01,570 --> 01:12:04,850
Jag �r h�r borta. S�g bara till.
738
01:12:04,930 --> 01:12:09,330
Jag minns f�rsta g�ngen p� Insects
n�r jag blev bunden.
739
01:12:09,410 --> 01:12:14,490
Alla mina upplevelser... De var
extrema och det var min f�rsta g�ng.
740
01:12:14,570 --> 01:12:20,850
Jag bara kastade mig in. Jag gjorde
en scen och de pressade mig h�rt.
741
01:12:20,930 --> 01:12:27,770
Gr�t var inte f�rbjudet d�r.
Jag gr�t och ville sluta.
742
01:12:27,850 --> 01:12:32,690
Jag dominerades av en man
och en annan filmade.
743
01:12:32,770 --> 01:12:37,130
En kvinna fotograferade.
Det var alla i rummet.
744
01:12:37,210 --> 01:12:44,290
Jag gr�t och ville att den andra
kvinnan skulle stoppa scenen �t mig.
745
01:12:44,370 --> 01:12:48,410
Jag ins�g pl�tsligt-
746
01:12:48,490 --> 01:12:52,690
- att ingen
skulle stoppa scenen �t mig.
747
01:12:52,770 --> 01:12:57,010
Att det var upp till mig att s�ga-
748
01:12:57,090 --> 01:13:02,890
- vad jag klarade av och inte.
Att makten l�g hos mig.
749
01:13:02,970 --> 01:13:09,090
Men jag m�ste vara stark nog
att s�ga vad jag klarade av och inte.
750
01:13:09,170 --> 01:13:13,610
Det gav mig en enorm styrka.
751
01:13:13,690 --> 01:13:18,450
Jag t�nkte: "Jag beh�ver ingen"-
752
01:13:18,530 --> 01:13:24,490
- "som stoppar scenen �t mig.
Jag den har styrkan sj�lv."
753
01:13:24,570 --> 01:13:31,730
"Jag m�ste bara veta mina gr�nser
v�l nog f�r att ta kontrollen."
754
01:13:31,810 --> 01:13:38,890
Det var stort f�r mig
att inse min egen makt.
755
01:13:38,970 --> 01:13:42,650
Jag slutade att s�ka efter r�ddning.
756
01:13:42,730 --> 01:13:46,010
Piska henne p� l�ret.
757
01:13:50,490 --> 01:13:55,250
Klarar du det? Ta kontrollen.
758
01:14:04,810 --> 01:14:11,250
Det g�r folk t�nda. Jag k�per inte
min egen porr, andra g�r det.
759
01:14:13,770 --> 01:14:19,730
Vi har ansvar f�r v�ra handlingar.
Vi tar ansvar f�r vad vi g�r.
760
01:14:19,810 --> 01:14:25,010
Det �r s�kert och �msesidigt
och l�ggs upp med respekt.
761
01:14:25,090 --> 01:14:31,770
Folk som inte visar respekt
blir utsparkade. Vi styr v�r del.
762
01:14:31,850 --> 01:14:35,530
Vill du forts�tta? Okej.
763
01:14:38,970 --> 01:14:43,490
- Vad s�ger man?
- Tack.
764
01:14:43,570 --> 01:14:48,250
- Vad s�ger man?
- Tack.
765
01:15:08,890 --> 01:15:14,410
Du har t�rar i �gonen.
�r du okej? Vill du forts�tta?
69776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.