Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,785 --> 00:00:45,579
Also in Brothers' District
Bratsk Krug, known as -
2
00:00:45,663 --> 00:00:47,665
is an international drug cartel
3
00:00:47,748 --> 00:00:52,336
Backplane Joseph of the Empire
"El Tiburon" is Salazar -
4
00:00:52,419 --> 00:00:57,716
Also known as the white shark
5
00:00:58,884 --> 00:01:03,055
Colombian and Russian blood.
daughter of a man's district chief
6
00:01:03,139 --> 00:01:09,145
Salazar's body after him
leaving power
7
00:01:11,772 --> 00:01:16,694
Our work is always
requires a safer base -
8
00:01:16,777 --> 00:01:22,366
We are constantly changing threats
so that you can meet.
9
00:01:22,449 --> 00:01:26,579
We encounter these challenges
I know it's coming out -
10
00:01:26,662 --> 00:01:30,249
and this emergency intervention
require authorities -
11
00:01:30,332 --> 00:01:34,795
and partners ...
12
00:01:34,879 --> 00:01:38,883
Police must be declared
a war is fighting.
13
00:01:38,966 --> 00:01:44,138
These victims of war are innocent.
Violence has increased ...
14
00:01:52,771 --> 00:01:56,734
DRUG POLICE TASK SALAZAR
15
00:01:56,817 --> 00:01:59,445
... State aid drug war -
16
00:01:59,528 --> 00:02:04,283
death penalty
drug offenders.
17
00:02:20,758 --> 00:02:23,302
AVAILABLE
18
00:02:40,069 --> 00:02:42,571
Hell.
19
00:02:58,963 --> 00:03:03,801
This is in the US territory -
20
00:03:03,884 --> 00:03:09,807
and answers the laws of the United States
. Speak the truth.
21
00:03:10,808 --> 00:03:12,143
Yeah.
22
00:03:12,226 --> 00:03:20,067
Ministry of Justice routine transportation
the team wanted to carry it out.
23
00:03:20,151 --> 00:03:26,615
still lost the crowd. marshal
one dead, one lost.
24
00:03:26,699 --> 00:03:31,704
In addition, Bratsk Krug patron
Joseph "El Tiburon" Salazar disappeared.
25
00:03:31,787 --> 00:03:36,709
Report gaps
it must have a place.
26
00:03:38,919 --> 00:03:43,674
I want to learn some of them.
27
00:03:43,757 --> 00:03:48,971
Which conditions do you serve
it led to, you know?
28
00:03:50,306 --> 00:03:52,308
Skony did not say anything.
29
00:03:52,391 --> 00:03:55,978
Welcome to Missouri.
30
00:03:56,061 --> 00:03:59,565
Then I can tell you.
31
00:04:01,150 --> 00:04:04,612
Definitely Operation
Salazar heard.
32
00:04:04,695 --> 00:04:09,909
I stop Bratsk Krug
Opening for the operation -
33
00:04:09,992 --> 00:04:15,247
and Joseph "El Tiburon"
Salazar five years.
34
00:04:18,667 --> 00:04:23,589
How the russian army escaped
I have told you -
35
00:04:23,672 --> 00:04:27,051
Through Afghanistan in 1991 -
36
00:04:27,134 --> 00:04:33,557
and where the Odessa money
Did Larisa's father end up?
37
00:04:33,641 --> 00:04:37,812
Just every time we have a
play chess game.
38
00:04:37,895 --> 00:04:43,234
Harrison has all the positions.
- Wait for my signal.
39
00:04:44,944 --> 00:04:47,196
Understood. We are waiting.
40
00:04:47,279 --> 00:04:51,534
Listen to this.
Keep my mark.
41
00:04:51,617 --> 00:04:55,538
Everybody's familiar with the plan.
- Prepare.
42
00:04:55,621 --> 00:04:58,040
LUCA NEGRU DRUG POLICE
43
00:04:58,123 --> 00:05:00,501
About what?
44
00:05:00,584 --> 00:05:06,757
He did all the work. Three days ago
we found Salazar -
45
00:05:06,841 --> 00:05:12,930
and his right hand is Bruno Sinclair.
We got permission to operate.
46
00:05:13,013 --> 00:05:18,561
They dominate this entrance.
Everything is what you want.
47
00:05:18,644 --> 00:05:22,773
It can not kill a pig.
I want him alive.
48
00:05:36,287 --> 00:05:39,790
That's why I like this game
do you know why?
49
00:05:42,168 --> 00:05:45,379
Kings could be the only one.
50
00:05:52,178 --> 00:05:55,431
Main, exit through the back.
51
00:05:56,974 --> 00:05:59,310
No.
52
00:06:00,936 --> 00:06:03,314
Stay here.
53
00:06:14,909 --> 00:06:17,536
You know what they say.
54
00:06:19,914 --> 00:06:24,835
the king is dead.
Live, king.
55
00:06:33,010 --> 00:06:36,138
It is to develop science.
- He has not won you yet.
56
00:06:36,222 --> 00:06:39,558
On the day you win -
57
00:06:39,642 --> 00:06:43,145
I will give you all this for you.
58
00:06:43,229 --> 00:06:49,819
I swear.
Everyone has a SINCLAIRE, a price.
59
00:06:49,902 --> 00:06:54,865
What is that price
it is important to know.
60
00:06:54,949 --> 00:06:59,745
For this reason,
We offer treasures.
61
00:07:09,880 --> 00:07:14,343
Chess.
- It was a sign. Let 's do it.
62
00:07:14,426 --> 00:07:17,096
All units are moving!
63
00:07:20,808 --> 00:07:27,606
Ms. Pavlovna. It's all for today.
Thank you so much.
64
00:07:48,669 --> 00:07:51,130
move, move!
65
00:07:55,009 --> 00:07:59,180
They get to the main bin
not allowed for.
66
00:08:00,764 --> 00:08:04,477
Come in. move, move!
67
00:08:25,331 --> 00:08:28,792
We should go boss.
68
00:08:49,855 --> 00:08:51,273
Right.
69
00:09:24,723 --> 00:09:26,892
They took over in the garden.
70
00:09:30,020 --> 00:09:33,065
Stay away from the window.
71
00:09:34,066 --> 00:09:37,111
It's bullet proof vest.
72
00:09:47,079 --> 00:09:49,540
I want him alive.
73
00:09:49,623 --> 00:09:51,917
Easy.
74
00:09:52,918 --> 00:09:57,840
You can put them in jail. about
to save us ajajani.
75
00:10:06,557 --> 00:10:08,642
Get your hands up! Now!
76
00:10:41,675 --> 00:10:45,429
Check.
- Lift your hands.
77
00:11:09,578 --> 00:11:12,706
get them out of here.
78
00:11:24,218 --> 00:11:30,599
Get runkist.
I will do the examination.
79
00:11:40,484 --> 00:11:43,070
Let 's do it.
80
00:11:50,161 --> 00:11:52,037
This was the end of El Tiburon.
81
00:11:56,125 --> 00:12:03,632
Agent Darol and I one day bought a pig.
What about Barada?
82
00:12:05,885 --> 00:12:08,429
Reading the whole list.
83
00:12:08,512 --> 00:12:15,394
Like I said, it's my job
not to read his papers -
84
00:12:15,478 --> 00:12:19,857
the majority of which have been censored.
That's why I'm here.
85
00:12:19,940 --> 00:12:23,819
How did JPATS cents end?
- I was hired.
86
00:12:23,903 --> 00:12:26,697
John Skokowskin throne?
87
00:12:30,201 --> 00:12:33,621
He was a good man. Yeah.
88
00:12:34,747 --> 00:12:39,084
going back to Baradaan moment.
- What do you want to know?
89
00:12:39,168 --> 00:12:41,837
I recently traveled with Baradan three.
90
00:12:41,921 --> 00:12:45,674
I was, however, revived.
Some angry on the way.
91
00:12:45,758 --> 00:12:50,930
What people do abroad
I do not understand. Understands.
92
00:12:51,013 --> 00:12:53,349
I will prevent prison, now fall into silence.
93
00:12:53,432 --> 00:12:57,645
If I can arrest you now
Do you think you came for?
94
00:13:01,106 --> 00:13:03,025
I do not.
95
00:13:09,490 --> 00:13:13,160
Kansas, Missouri JPATS /
US Marshals Training Center
96
00:14:13,721 --> 00:14:16,432
Major Tom Jensen.
- Just me.
97
00:14:16,515 --> 00:14:21,437
You're late, Jensen sensin.
- She had to register at 0900.
98
00:14:21,520 --> 00:14:25,191
I do not want to talk about imaginary numbers.
You are late.
99
00:14:27,234 --> 00:14:30,404
Let's. Take your things.
100
00:14:33,324 --> 00:14:37,995
Welcome to Missouri.
- I'm very pleased.
101
00:14:39,330 --> 00:14:42,291
Come now.
- Shit, Voihan.
102
00:15:02,394 --> 00:15:07,024
He will be a barada band.
- Well done. Another lunatic.
103
00:15:09,777 --> 00:15:16,617
We do everything together as a group.
Thus, he will be safe home.
104
00:15:16,700 --> 00:15:21,413
Not the Major, right?
- That's right. Major.
105
00:15:28,045 --> 00:15:30,798
Hell bastard.
106
00:15:39,223 --> 00:15:42,726
Like all exercises,
this is planned.
107
00:15:42,810 --> 00:15:46,981
there are 11 seconds to break down all the dyes.
Otherwise, start over.
108
00:15:52,903 --> 00:15:56,073
Prepare, Major? 11 seconds.
109
00:15:58,242 --> 00:16:02,663
Nine seconds.
Five seconds.
110
00:16:08,794 --> 00:16:13,299
I had a wonderful last time.
- I needed more.
111
00:16:13,382 --> 00:16:14,466
Why?
112
00:16:14,550 --> 00:16:18,053
I shoot nice women
it is always difficult.
113
00:16:21,140 --> 00:16:24,894
follow the case.
- I will do my best.
114
00:16:27,480 --> 00:16:31,358
Also, the race takes time.
- Why are you waiting?
115
00:17:10,189 --> 00:17:16,737
The Ministry of Justice
the person asked us to move.
116
00:17:16,821 --> 00:17:22,409
Drug Police is bringing the body.
They want to transport a prisoner.
117
00:17:22,493 --> 00:17:27,331
Ruumiilleko?
- Drug police is a characteristic feature of bullshit.
118
00:17:27,414 --> 00:17:35,089
It's shit for us.
- It's Joseph Salazar, who died.
119
00:17:37,716 --> 00:17:40,052
Bratsk Krug.
- Of course.
120
00:17:40,136 --> 00:17:44,223
Do you feel the Brothers in circuit?
- That's it.
121
00:17:44,306 --> 00:17:48,060
Salazar, same Eastern Europe
He opened a serious card.
122
00:17:48,144 --> 00:17:52,273
Dead or alive US, will be brought.
123
00:17:52,356 --> 00:17:54,650
A Charm Pack and
at driving distance.
124
00:17:58,654 --> 00:18:01,198
What do you expect for the soldier?
125
00:18:13,752 --> 00:18:17,756
Before Skony left right
Did he give instructions for the team?
126
00:18:17,840 --> 00:18:23,971
They are the best. -Tiesikö O
the real nature of the task?
127
00:18:24,054 --> 00:18:28,767
No.
- Emir Wondered?
128
00:18:28,851 --> 00:18:31,729
No.
129
00:18:31,812 --> 00:18:37,693
Constanta, Romania
130
00:18:37,776 --> 00:18:41,405
TRANSPORT CENTER MP AIR BASE
131
00:18:41,489 --> 00:18:45,409
You know, marshal
Get Skony approval -
132
00:18:45,493 --> 00:18:50,080
American shipping plane
to fly abroad?
133
00:18:50,164 --> 00:18:54,251
My job is not enough for this.
- Transport will not be accepted.
134
00:18:54,335 --> 00:18:58,255
We are the police organization
I was told I made drugs.
135
00:18:58,339 --> 00:19:02,259
Command drug in Washington
She came to the Security Directorate.
136
00:19:02,343 --> 00:19:07,306
I saw the command.
Compliance with Skony regulations.
137
00:19:09,225 --> 00:19:10,893
It's not an official order or it's not.
138
00:19:10,976 --> 00:19:13,687
Skony.
- Darol.
139
00:19:13,771 --> 00:19:17,316
Thanks for the last minute help.
- We are away from home.
140
00:19:17,399 --> 00:19:22,112
Let 's do it.
- It's ... Luca.
141
00:19:24,031 --> 00:19:26,575
Ramirez.
142
00:19:27,868 --> 00:19:31,705
Chica, let me.
- You too, Jensen.
143
00:19:34,625 --> 00:19:37,211
What is happening?
144
00:19:45,678 --> 00:19:50,391
What is it, Darol?
- It's classified information.
145
00:19:50,474 --> 00:19:54,353
Salazar ten years
tähtitododistajamme.
146
00:19:54,436 --> 00:20:00,025
Only to administer it in the United States.
- Is it just your own business?
147
00:20:00,109 --> 00:20:03,821
That territory, for her whole family,
know you're trying to get out.
148
00:20:03,904 --> 00:20:06,740
yes, I am working.
is it possible? No.
149
00:20:06,824 --> 00:20:12,496
Only she and Larisa have a wife.
And I want it to the USA.
150
00:20:13,956 --> 00:20:18,502
see me in life
they are all surprised.
151
00:20:18,586 --> 00:20:21,505
the words do not change.
152
00:20:21,589 --> 00:20:25,092
Especially the little girl.
153
00:20:25,176 --> 00:20:31,056
There must be chains.
- You have to wait that day.
154
00:20:34,185 --> 00:20:39,607
The command comes at the top. We have instructions
We are waiting here until we get to the area.
155
00:20:39,690 --> 00:20:43,068
US Marshall baby
Ever since he was a carer?
156
00:20:43,152 --> 00:20:48,449
I burn on the sea
it should be the smell of the smell.
157
00:20:48,532 --> 00:20:54,371
What can I say?
The Justice Department has made a deal.
158
00:20:54,455 --> 00:20:59,585
Death information spread witness
not for, so there was the scene.
159
00:20:59,668 --> 00:21:04,882
they do not change their plans.
We were told to wait -
160
00:21:04,965 --> 00:21:07,510
So I will wait.
161
00:21:12,306 --> 00:21:16,060
I need a day.
162
00:21:16,143 --> 00:21:19,814
Then they put the stone for life.
163
00:21:29,365 --> 00:21:33,369
Day.
- We have no confirmed Sellia.
164
00:21:34,578 --> 00:21:40,167
He take the base and put the iron
It must be there for.
165
00:21:40,251 --> 00:21:42,670
It is a lot of paperwork.
166
00:21:42,753 --> 00:21:47,466
I can not take it in the middle of 8000 soldiers.
They're broken.
167
00:21:47,550 --> 00:21:51,470
I have a refuge.
You will love to be able to do this.
168
00:21:53,764 --> 00:21:57,726
But I heard your name.
- What was the name?
169
00:21:59,436 --> 00:22:01,814
Talk to Harrison.
170
00:22:08,279 --> 00:22:11,198
Your name.
171
00:22:23,002 --> 00:22:26,338
Darol, pull your hand.
lets go.
172
00:22:28,048 --> 00:22:33,637
Can I have a cigarette? I
I was dead for four hours.
173
00:22:35,055 --> 00:22:37,641
No way.
174
00:22:37,725 --> 00:22:45,399
Someone steps on your foot
when the world should be good.
175
00:22:46,358 --> 00:22:49,695
In my world ... in Pam.
176
00:22:59,079 --> 00:23:01,373
Remember. It must be dead.
177
00:23:01,457 --> 00:23:06,378
Do us a favor
and ask for the dead.
178
00:23:06,462 --> 00:23:08,881
Jensen.
179
00:23:08,964 --> 00:23:11,175
I take care of him.
180
00:23:20,184 --> 00:23:26,607
Mamaia, Romania
181
00:24:52,818 --> 00:24:54,737
This way.
182
00:25:01,202 --> 00:25:05,456
I have never vacationed in Romania.
183
00:25:05,539 --> 00:25:09,210
It's not too late to start.
184
00:25:09,293 --> 00:25:13,047
Ramirez, Luca, west stairs
Check. Dentze, go east.
185
00:25:13,130 --> 00:25:15,883
Jensen, Chavez.
Come with me.
186
00:25:15,966 --> 00:25:18,511
12. kerrosco?
- Presidential Suite.
187
00:25:18,594 --> 00:25:22,348
Only the best rat
is good enough.
188
00:25:24,809 --> 00:25:27,436
According to the Chinese -
189
00:25:27,520 --> 00:25:33,484
In a rat
born, intelligent creator -
190
00:25:33,567 --> 00:25:39,865
, Honest assertive,
generous and appetite.
191
00:25:39,949 --> 00:25:44,161
Do you think of yourself this way?
- I do not know. I'm not a rat.
192
00:25:44,245 --> 00:25:50,084
I'm not a shark.
I will sing five rats.
193
00:25:56,382 --> 00:25:59,093
Power?
- This suite has its own generator.
194
00:25:59,176 --> 00:26:02,221
Similarly, the elevator. Otherwise,
there is no emergency or power.
195
00:26:02,304 --> 00:26:05,015
Staff?
- It was sent home.
196
00:26:05,099 --> 00:26:10,020
water damage to foundations. Poranneet
for half a year.
197
00:26:10,104 --> 00:26:15,651
It is suitable for this. For this transport
it is a good place to keep your body.
198
00:26:15,734 --> 00:26:19,446
Who else knows we're here?
-Come, Harrison.
199
00:26:46,974 --> 00:26:53,022
Handsome appearance. Those appearances
Do you know what cost me?
200
00:26:54,482 --> 00:27:00,654
Three billion dollars.
This is very much I left Odessa.
201
00:27:03,282 --> 00:27:06,994
I have family problems
we see it.
202
00:27:07,077 --> 00:27:10,956
Really?
- Your father.
203
00:27:11,040 --> 00:27:16,003
I am big on your life
I think it is an effect.
204
00:27:16,086 --> 00:27:19,173
Am I right?
205
00:27:19,256 --> 00:27:25,471
My dad told me that
made a man.
206
00:27:25,554 --> 00:27:28,057
Do you know what he taught?
207
00:27:28,140 --> 00:27:32,353
"Do not annoy a big dog."
- Good advice.
208
00:27:32,436 --> 00:27:36,816
Something good. Born in a rat
and I do not admire the dogs.
209
00:27:36,899 --> 00:27:41,445
Salazar, your room is low.
Come.
210
00:27:44,323 --> 00:27:51,455
It's the guy.
organize something for tomorrow.
211
00:27:51,539 --> 00:27:56,710
visit the guard tour. No
no one will know it is here.
212
00:27:56,794 --> 00:28:01,215
My husband has been up to three days.
Apply by Luca.
213
00:28:01,298 --> 00:28:06,512
Today we have to survive on our own
he will stay, but yes, he will.
214
00:28:06,595 --> 00:28:09,849
the new team will be 9:00.
215
00:28:09,932 --> 00:28:14,186
There are six of us.
We order all floor?
216
00:28:16,480 --> 00:28:21,527
Skony, just take two here
for. Two sets of elevator or stairs.
217
00:28:21,610 --> 00:28:25,614
I can take care of three men.
Good luck with.
218
00:28:25,698 --> 00:28:30,786
The bad guys are Salazar dead
I'm thinking. I do not know anything about us.
219
00:28:30,870 --> 00:28:34,415
A slice of cake.
I just have to stay at the curse.
220
00:28:39,837 --> 00:28:44,383
Listen to this. The motion is on.
If something happens to me -
221
00:28:44,466 --> 00:28:47,136
Ramirez takes command.
222
00:28:47,219 --> 00:28:50,014
Jensen, Chavez, first
to do the seizure.
223
00:28:50,097 --> 00:28:54,393
Luca Ramirez elevators
to provide stairs and.
224
00:28:54,477 --> 00:28:58,522
Dentze's here with me.
Let's do it the right way.
225
00:28:58,606 --> 00:29:01,734
20 hours later, we are back
in the air.
226
00:29:03,944 --> 00:29:08,741
Darol without backup
does not the left seem strange?
227
00:29:11,035 --> 00:29:13,412
After Afghanistan aikijeni ...
228
00:29:15,331 --> 00:29:17,458
Did not you feel.
229
00:30:18,102 --> 00:30:21,480
Even a job and you will die.
230
00:30:21,564 --> 00:30:25,401
Baby, you have to call back.
231
00:30:25,484 --> 00:30:29,363
You speak English. Who are you?
- Emilia. Pääpikkolo. She's 47 years old.
232
00:30:29,446 --> 00:30:33,367
Many around the world
I've been working on beautiful hotels.
233
00:30:33,450 --> 00:30:37,663
This is beautiful.
What are you doing here, Emilia?
234
00:30:37,746 --> 00:30:41,834
I am looking for cancer treatment.
What are you thinking? I'm taking a break.
235
00:30:41,917 --> 00:30:44,503
Jointtia smoking
He was talking to heilani.
236
00:30:44,587 --> 00:30:48,299
Nobody's a guardian
he said.
237
00:30:48,382 --> 00:30:52,511
The gun is Tähtäilet to me.
Shit Bosses.
238
00:30:52,595 --> 00:30:57,141
No one will tell us anything, and I
I do not know then it needs to be hard.
239
00:30:59,560 --> 00:31:04,565
You should know here.
I'm not beautiful to you.
240
00:31:04,648 --> 00:31:10,321
He was looking at me because he went wrong.
I have had a break ...
241
00:31:10,404 --> 00:31:15,409
Listen, Emilia. last poo
Pull and then come in.
242
00:31:15,493 --> 00:31:20,164
I promise not to say any pakka-
pomoillesi, for this reason ı did not get a fever.
243
00:31:20,247 --> 00:31:24,210
Why are you waiting? Is it enough?
244
00:31:26,712 --> 00:31:30,216
Have a nice day.
- Thank you.
245
00:31:31,383 --> 00:31:37,890
Will this be Skonylle Announced?
- I do not know. I do not.
246
00:31:37,973 --> 00:31:41,811
Tell your Chavez supervisor?
247
00:31:41,894 --> 00:31:45,356
I do not.
- Why not?
248
00:31:46,774 --> 00:31:51,070
I am a civilian
the result and let me leave.
249
00:31:59,370 --> 00:32:01,455
How did Chavez explain this?
250
00:32:13,467 --> 00:32:15,970
Good things.
251
00:32:17,054 --> 00:32:24,019
Do you drink grass?
- It smells, Tältäkö? Strange.
252
00:32:33,696 --> 00:32:36,115
You do not trust me, do you?
253
00:32:37,449 --> 00:32:41,537
I can smell marijuana and
Jensen came from the outside.
254
00:32:41,620 --> 00:32:45,124
I studied the region and
a cannabis joint was found.
255
00:32:45,207 --> 00:32:47,668
Shit is everything, Jensen going?
256
00:32:47,751 --> 00:32:51,255
I do not. Root weed
found burned spikes.
257
00:32:51,338 --> 00:32:55,134
I let you go.
- Did he give it back to work?
258
00:32:55,217 --> 00:32:58,554
He had to shoot him.
- You put our earth in danger.
259
00:32:58,637 --> 00:33:04,226
No, protect us.
- Give us Chavez some time.
260
00:33:04,310 --> 00:33:05,895
Now.
261
00:33:19,700 --> 00:33:23,621
The server under your father in Iraq.
262
00:33:25,915 --> 00:33:31,003
I did not know that.
- I do not like him very much.
263
00:33:31,086 --> 00:33:34,089
True, is he a soldier?
- Yeah.
264
00:33:34,173 --> 00:33:39,011
However, I would have died in his name.
So it was a visit.
265
00:33:41,472 --> 00:33:46,310
But men like them
it could be opportunity to die.
266
00:33:48,270 --> 00:33:52,775
And whatever happens
Barada group happend ...
267
00:33:52,858 --> 00:33:55,152
Thing...
268
00:33:59,073 --> 00:34:01,075
Thank you.
269
00:34:01,158 --> 00:34:06,372
Get out now. Only food
Let Chavez get us something.
270
00:34:06,455 --> 00:34:09,875
And think about it.
- All right.
271
00:34:34,275 --> 00:34:42,032
Football club FC ODESSA
272
00:34:58,632 --> 00:35:02,761
entire upper layer.
Very limited travel.
273
00:35:06,932 --> 00:35:12,480
To see a corpse bag
this will not stop until.
274
00:35:33,459 --> 00:35:36,879
injured civilians announced -
275
00:35:36,962 --> 00:35:39,715
but the armed forces
he did not comment.
276
00:36:19,713 --> 00:36:22,967
Mobile communication is not working.
- Well done.
277
00:36:26,720 --> 00:36:29,348
Skony, we're on the way.
278
00:36:29,431 --> 00:36:34,145
Last night at war
Israel and Syria.
279
00:36:34,228 --> 00:36:39,358
Salazar pickles?
- This is what we live in.
280
00:36:39,441 --> 00:36:42,987
The mobile connection is down.
- Inspection.
281
00:36:43,070 --> 00:36:47,449
Attack Odessa this year
it is cruel.
282
00:36:47,533 --> 00:36:51,120
Look at this.
- He killed three people with a bomb-loaded car.
283
00:36:51,203 --> 00:36:53,080
one of the victims
Larisa was Leontyev -
284
00:36:53,164 --> 00:36:57,751
who was only a gangster
the wife of boss Joseph Salazar.
285
00:36:57,835 --> 00:37:02,047
Siblings changed in realm
and something is for sure.
286
00:37:02,131 --> 00:37:05,259
Circuit tendency time
the victim will be more -
287
00:37:05,342 --> 00:37:10,139
Eastern European drugs
to protect the power of your market.
288
00:37:13,809 --> 00:37:19,857
The investigation is yet to come ...
- Damn.
289
00:37:19,940 --> 00:37:22,985
Close this.
290
00:37:30,576 --> 00:37:33,537
Forgive me my dear.
291
00:37:35,372 --> 00:37:38,083
I am, my love, sorry.
292
00:38:06,028 --> 00:38:07,696
are positions B group?
293
00:38:11,575 --> 00:38:13,994
In group B position.
294
00:38:33,389 --> 00:38:36,308
They have weapons.
- We look like ducks.
295
00:38:36,392 --> 00:38:38,811
Lets go. Run!
296
00:38:58,497 --> 00:39:01,542
Two dead.
- Are you okay?
297
00:39:01,625 --> 00:39:04,295
I am. Checking.
298
00:40:04,563 --> 00:40:07,942
Anjev, do you hear me?
299
00:40:08,025 --> 00:40:10,820
We have to go Skonyn.
300
00:40:18,702 --> 00:40:23,207
Skony, we are exposed.
They come up to the elevator.
301
00:40:39,056 --> 00:40:43,060
Maximo, what's happening?
- It's just the storm.
302
00:40:43,144 --> 00:40:45,354
Damn. First of all, there was a bomb.
303
00:40:51,527 --> 00:40:54,738
Do not smoke grass at work.
- I can be cloudy -
304
00:40:54,822 --> 00:40:59,285
but it will be here
something strange.
305
00:40:59,368 --> 00:41:04,248
I do not spread the story
First, I will say this.
306
00:41:04,331 --> 00:41:08,794
Police? I suspect activity
I want to report.
307
00:41:37,531 --> 00:41:41,327
Skony, here is Jensen. Do you hear?
- I'm listening to Jensen.
308
00:41:43,245 --> 00:41:46,332
Both elevators
They are enemies.
309
00:41:47,791 --> 00:41:51,295
Stop them for a moment, but
they are on the way up.
310
00:41:51,378 --> 00:41:54,089
be ready.
- How many?
311
00:41:54,173 --> 00:41:57,968
Four garages.
It's just a stay.
312
00:41:58,052 --> 00:42:01,180
The second group is the lobe.
I'm guessing 20.
313
00:42:01,263 --> 00:42:04,308
Looks like you got it.
- Did he die?
314
00:42:04,391 --> 00:42:07,061
Did he die?
- Yeah.
315
00:42:09,104 --> 00:42:13,442
The elevators are broken. It's Chavez.
Jensen does not know if it's actually dying.
316
00:42:13,526 --> 00:42:18,280
To protect the doors. the stairs
Ramirez and Luca head positions.
317
00:42:18,364 --> 00:42:22,493
There are two groups.
We continue. -Kuitta that.
318
00:42:32,127 --> 00:42:35,756
If Chavez deliberately targets
do you think it is?
319
00:42:38,175 --> 00:42:41,178
Everything was so fast.
320
00:42:44,640 --> 00:42:49,061
Not knowing directly
It seems to me.
321
00:42:49,145 --> 00:42:54,108
You Hell Zen Puzzle or
the other debris is taking any.
322
00:42:54,191 --> 00:42:57,528
I am having fun
it was not called to replace it.
323
00:42:57,611 --> 00:43:02,366
Then tobacco stolen from Barrack
who do not talk about.
324
00:43:02,449 --> 00:43:07,496
Somebody's big shit
.
325
00:43:07,580 --> 00:43:12,501
I am invited to the ice, alive
or die.
326
00:43:14,712 --> 00:43:17,882
This moment determines his destiny.
327
00:43:17,965 --> 00:43:25,764
I am not a kid yesterday's birch chick,
and now the wet corvantaustani.
328
00:43:25,848 --> 00:43:31,770
Korvantaustani is dry and me
It's been doing this for a long time.
329
00:43:31,854 --> 00:43:37,610
A beginner Do not hold me,
there is no vedata for me.
330
00:43:39,653 --> 00:43:44,325
let's take a hell out of his clothes.
What happened?
331
00:43:46,994 --> 00:43:52,583
OK. I planned the attack
I think it is.
332
00:43:54,460 --> 00:44:00,007
As soon as we arrived at the hotel.
GMOs and AK-47 were not gorillas.
333
00:44:00,090 --> 00:44:03,469
Soldiers. A plan
There were three, three.
334
00:44:03,552 --> 00:44:07,014
I saw it very often.
335
00:44:07,097 --> 00:44:10,226
Did you see any weapons?
336
00:44:10,309 --> 00:44:13,145
I said AK-47, IA.
337
00:44:15,940 --> 00:44:19,735
M4 may also be the Association.
338
00:44:26,200 --> 00:44:29,286
There were rats -
339
00:44:29,370 --> 00:44:32,706
but I know you already.
340
00:44:33,999 --> 00:44:37,294
Now honest answers
I'm going to get it.
341
00:44:37,378 --> 00:44:40,005
Maybe now to reach the point.
342
00:44:40,089 --> 00:44:43,467
So Chavez got caught.
What happened then?
343
00:44:43,551 --> 00:44:45,261
Jensen.
344
00:44:45,344 --> 00:44:49,140
I will go to Chavez later.
- Yeah. He called for support.
345
00:44:49,223 --> 00:44:53,060
We are just a short-range radio
phones.
346
00:44:53,144 --> 00:44:56,313
Unfortunately, he may still be alive.
347
00:44:56,397 --> 00:45:00,359
No. Task is a priority.
It's an order.
348
00:45:00,442 --> 00:45:05,364
For you and for some reasons,
he said it was a rat -
349
00:45:05,447 --> 00:45:08,534
sound is not obedience.
350
00:45:08,617 --> 00:45:12,079
I have a mission in danger
I was afraid it was.
351
00:45:12,163 --> 00:45:15,082
I can trust
I did not know who.
352
00:45:15,166 --> 00:45:18,419
This is Jensen's command.
353
00:45:22,840 --> 00:45:28,804
Something and money can take its place.
I die on behalf of my family.
354
00:46:00,252 --> 00:46:03,672
Building terrorists unknown
There is a number.
355
00:46:03,756 --> 00:46:08,093
The gates are trapped. There
at least three of the hostages and the dead.
356
00:46:08,177 --> 00:46:10,429
What do they want?
- We are trying to go through the basics.
357
00:46:10,513 --> 00:46:16,852
Where is the Mother?
- We lost three men.
358
00:46:16,936 --> 00:46:20,731
are we still in the meeting place?
359
00:46:20,815 --> 00:46:23,943
No. We ten minutes
I'll be there in.
360
00:46:25,694 --> 00:46:27,446
Lets go.
361
00:46:39,333 --> 00:46:41,752
Skony? Skony!
362
00:46:43,087 --> 00:46:45,673
I see them.
363
00:47:00,688 --> 00:47:03,357
Do you really want that?
364
00:47:12,908 --> 00:47:16,287
I like you, Skony.
You are strong.
365
00:47:16,370 --> 00:47:20,916
But he has to know something.
If you want to survive -
366
00:47:21,000 --> 00:47:23,335
He has to release me.
367
00:47:29,466 --> 00:47:34,847
Really? You do not go one time.
We have weapons.
368
00:47:36,724 --> 00:47:39,477
Are you sure about this?
369
00:47:39,560 --> 00:47:41,896
That was very easy.
370
00:48:23,771 --> 00:48:26,857
Skony! I will support!
371
00:48:41,580 --> 00:48:43,165
Protect me.
372
00:48:45,125 --> 00:48:47,169
A SHIPS!
373
00:48:51,423 --> 00:48:54,301
A SHIPS? A SHIPS!
374
00:49:42,433 --> 00:49:45,895
I tell you something about Skony.
375
00:49:46,896 --> 00:49:51,609
Do you know who owns this hotel?
-Don't tell me.
376
00:49:51,692 --> 00:49:55,404
I will.
- What happened?
377
00:49:55,488 --> 00:49:59,325
Right.
I built this package myself.
378
00:49:59,408 --> 00:50:06,457
This little friend of mine
waiting here for a long time.
379
00:50:06,540 --> 00:50:10,753
I am here until now
I thought to live.
380
00:50:10,836 --> 00:50:13,631
It was a beautiful dream.
381
00:51:03,973 --> 00:51:08,602
Speaking for myself -
382
00:51:08,686 --> 00:51:12,189
He said he would find death.
383
00:51:12,273 --> 00:51:17,528
I can not find me. Time is mature
I will step to the side.
384
00:51:17,611 --> 00:51:22,241
I will be a glorious deed.
385
00:51:22,324 --> 00:51:27,246
And eventually I may become -
386
00:51:27,329 --> 00:51:31,667
So many years avoiding me
have been.
387
00:51:34,920 --> 00:51:37,548
What is this?
388
00:51:40,384 --> 00:51:43,471
I will be a husband.
389
00:51:44,680 --> 00:51:47,349
No gangsters.
390
00:51:47,433 --> 00:51:55,232
Not the kind you need to be afraid of.
So I decided it was time mature -
391
00:51:55,316 --> 00:51:57,818
and what happens?
392
00:51:59,236 --> 00:52:02,531
Larisa exported me.
393
00:52:04,408 --> 00:52:07,620
My family attacked.
394
00:52:13,334 --> 00:52:19,590
I have four words for them.
395
00:52:19,673 --> 00:52:25,846
The bed is Odna prikhodit.
396
00:52:27,640 --> 00:52:30,935
The problem does not come alone.
397
00:52:51,455 --> 00:52:54,166
Where are you going?
398
00:52:57,044 --> 00:53:00,339
I am looking for the most swampy, Skye.
399
00:53:05,302 --> 00:53:09,014
Decision Skonyn witness
seems to transfer -
400
00:53:09,098 --> 00:53:13,519
we have created a lot of risks.
401
00:53:13,602 --> 00:53:17,648
So it's a matter.
Do you agree?
402
00:53:17,731 --> 00:53:21,485
When they are right,
can we go any further?
403
00:53:21,569 --> 00:53:25,030
I said that I read the report.
404
00:53:25,114 --> 00:53:30,035
Skony did not give orders.
He gave them.
405
00:53:38,419 --> 00:53:41,547
he's a marshal.
406
00:53:42,464 --> 00:53:45,134
Its reliable
I could have said.
407
00:53:45,217 --> 00:53:49,096
Marshal Dentze, probably
Jensen could not be called.
408
00:53:51,974 --> 00:53:55,769
Who is in it.
And it's not even a scratch.
409
00:53:55,853 --> 00:53:59,148
Anything else, soldier?
410
00:54:01,484 --> 00:54:04,153
Rat!
- You had to be dead.
411
00:54:04,236 --> 00:54:08,449
What, Chavez?
- Enough, soldier.
412
00:54:11,911 --> 00:54:18,000
I said it was enough.
- What happened to Chavez?
413
00:54:18,083 --> 00:54:22,338
You little rat fucking!
- Get him.
414
00:54:24,006 --> 00:54:27,468
Rat!
- Get him out of here.
415
00:54:33,140 --> 00:54:38,229
I did not know he was alive.
I bet he had to do something.
416
00:54:39,772 --> 00:54:43,442
Something else is bothering me.
I'm trying to figure this out -
417
00:54:43,526 --> 00:54:48,405
By Salazar Skonyn
I fought and wondered why.
418
00:54:48,489 --> 00:54:52,576
Dentze is injured there, but
Salazar seeing guns -
419
00:54:52,660 --> 00:55:00,292
and Skonya helps.
It's still really weird -
420
00:55:00,376 --> 00:55:03,379
shit combination.
421
00:55:03,462 --> 00:55:07,675
It took me some time
to hang it from.
422
00:55:19,645 --> 00:55:24,483
None of you have me
do not expect it -
423
00:55:24,567 --> 00:55:32,032
but this is how to get out of here
I know that faith is waiting for me.
424
00:55:59,727 --> 00:56:04,982
It was about time. Listen.
It makes it easy for you.
425
00:56:05,065 --> 00:56:11,572
I'm change agent Mike Daroliin
release all the hostages.
426
00:56:11,655 --> 00:56:16,494
What is he talking about?
- Drug Police Mike Darol.
427
00:56:20,956 --> 00:56:25,336
o Darol who learn hell
Call the consulate for.
428
00:56:25,419 --> 00:56:30,007
I can save you time.
I hear Mike Darol.
429
00:56:30,090 --> 00:56:34,428
Thank you, Jesus, or anyone
who will keep an eye on me.
430
00:56:34,512 --> 00:56:37,264
This is dangerous and ask you to -
431
00:56:37,348 --> 00:56:43,062
all pigs hoitelemaan.
432
00:56:44,522 --> 00:56:46,649
Amine.
433
00:56:47,900 --> 00:56:51,195
Let's.
This is kush. purple things.
434
00:56:51,278 --> 00:56:54,865
I smell it.
Good grass. Come.
435
00:56:54,949 --> 00:56:57,952
And, Emilia.
About prayer.
436
00:56:58,035 --> 00:57:02,623
The Lord listened to me.
- Good point.
437
00:57:02,706 --> 00:57:06,377
Did you hear anything from Chavez?
woman Marshall?
438
00:57:06,460 --> 00:57:09,672
How can I know?
They speak Russian.
439
00:57:09,755 --> 00:57:13,843
We are talking about Romania and Romanian.
I'm going home now.
440
00:57:13,926 --> 00:57:20,307
we are looking for the lowest of the swamp.
Just like in movies.
441
00:57:20,391 --> 00:57:24,687
Everyone is very herkkänahkaisia.
Maybe someone saw dickhead -
442
00:57:24,770 --> 00:57:28,899
Far away to those who shoot at me.
443
00:57:28,983 --> 00:57:30,734
Show me.
444
00:57:37,741 --> 00:57:41,453
Do you want to do this?
- There is no alternative.
445
00:57:41,537 --> 00:57:46,292
These people are innocent.
They are not allowed to die at my place.
446
00:57:46,375 --> 00:57:50,504
Do this. the last prisoners
20 minutes after publication -
447
00:57:50,588 --> 00:57:55,259
Team offense. If it takes so long
survive, we take care of them.
448
00:57:55,342 --> 00:57:59,305
If you do not do this ...
Well, it's paid for.
449
00:57:59,388 --> 00:58:01,599
hear calming.
It's a big plan.
450
00:58:35,591 --> 00:58:37,468
Bring them.
451
00:58:47,686 --> 00:58:49,271
Ladies First.
452
00:58:53,692 --> 00:58:55,861
Where are we going?
453
00:59:33,607 --> 00:59:37,319
Now I trust you?
454
00:59:39,572 --> 00:59:42,199
Darol.
455
00:59:47,121 --> 00:59:49,498
The microphone is pale.
456
00:59:49,582 --> 00:59:54,170
How so?
Restore access.
457
00:59:54,253 --> 00:59:57,047
I said the connection again.
458
00:59:57,131 --> 01:00:00,926
Status report.
- Who are you?
459
01:00:01,010 --> 01:00:04,763
Things started to work,
it is actually called.
460
01:00:04,847 --> 01:00:08,434
One for six
team is needed.
461
01:00:12,980 --> 01:00:18,402
Why did you do that?
- I wanted to kill them.
462
01:00:18,486 --> 01:00:21,572
Why is he still alive?
463
01:00:24,325 --> 01:00:29,455
Leave you.
I told him where his wife is.
464
01:00:29,538 --> 01:00:34,001
Only live until you talk to me
She had to keep the woman.
465
01:00:34,084 --> 01:00:37,630
It was a little accident.
- Pienikö?
466
01:00:37,713 --> 01:00:40,674
he blew up his house everywhere.
467
01:00:43,385 --> 01:00:48,140
Listen. Harrison already
He made a deal with Salazar.
468
01:00:48,224 --> 01:00:51,101
huumepolisiin watchful eye
Under a new life.
469
01:00:51,185 --> 01:00:56,816
To disclose Salazar names
There was, but it was not appropriate at all.
470
01:00:56,899 --> 01:01:02,071
$ 500 million -
471
01:01:02,154 --> 01:01:06,408
He offered to release him.
I got rid of that DEA.
472
01:01:06,492 --> 01:01:11,455
Now your verses.
He disappeared into thin air.
473
01:01:12,915 --> 01:01:17,044
His wife was a leverage.
474
01:01:17,127 --> 01:01:20,381
Without me accepting
did not understand before -
475
01:01:20,464 --> 01:01:23,134
Before Harrison advanced
I knew because -
476
01:01:23,217 --> 01:01:26,762
this is mokaisite and this
This is your teasing.
477
01:01:29,348 --> 01:01:34,979
Big money.
What can I say?
478
01:01:35,062 --> 01:01:39,775
Charmed money song!
I want you to die.
479
01:01:39,859 --> 01:01:45,114
You killed his wife.
and now he has to kill him.
480
01:01:45,197 --> 01:01:48,242
Otherwise, he will kill us.
481
01:01:50,161 --> 01:01:54,373
I do not understand.
Now he gives this game.
482
01:01:54,456 --> 01:02:00,254
My people
on the way to turvahuoneistoonsa.
483
01:02:00,337 --> 01:02:03,007
He will be dead soon.
484
01:02:05,259 --> 01:02:08,345
Listen.
- Yes.
485
01:02:08,429 --> 01:02:13,767
Note is required. Salazar on the way
I know where it is.
486
01:02:13,851 --> 01:02:17,480
to stabilize the building
three tunnels will be built.
487
01:02:17,563 --> 01:02:23,402
One of these is dry and
it ends up beyond the police border.
488
01:02:24,987 --> 01:02:28,532
Ben Salazar is on his way there
We believe that it is.
489
01:02:38,459 --> 01:02:41,337
Someone is coming.
490
01:02:43,380 --> 01:02:45,049
get down.
491
01:02:53,098 --> 01:02:55,935
Still living.
- Thank you, Jesus.
492
01:02:56,018 --> 01:02:58,562
Are you a believer, Emilia?
- Now and then.
493
01:02:58,646 --> 01:03:02,858
But I believe he is listening ...
- Lie on the floor.
494
01:03:07,738 --> 01:03:11,450
Ana, where are you?
- A meeting place. What are we gonna do?
495
01:03:11,534 --> 01:03:13,619
Damn...
496
01:03:22,294 --> 01:03:25,631
Go. stay down.
497
01:03:32,346 --> 01:03:38,352
Drainage tunnels are dry.
If you put them together -
498
01:03:38,435 --> 01:03:42,857
To search for a backup
you need to get out.
499
01:03:44,233 --> 01:03:48,654
Ramirez, they search for tunnels
and he brings people here.
500
01:03:48,737 --> 01:03:53,492
OK. -not too fast.
Remove the driving pleasure.
501
01:03:53,576 --> 01:03:56,036
Luca, you are the leader.
502
01:04:02,251 --> 01:04:03,961
Skony, Three.
503
01:04:23,522 --> 01:04:26,150
protection. I will buy Lucan.
504
01:04:28,486 --> 01:04:30,112
Run!
505
01:04:32,281 --> 01:04:33,991
Skony!
506
01:04:37,244 --> 01:04:39,163
Jensen!
507
01:04:42,291 --> 01:04:44,460
Quickly here.
508
01:04:49,632 --> 01:04:51,091
Try to get troops.
509
01:04:52,218 --> 01:04:54,512
Luca, stay awake.
510
01:04:59,141 --> 01:05:02,228
Let's. Stay awake.
511
01:05:08,442 --> 01:05:11,362
Let's do a stunt job.
512
01:05:11,445 --> 01:05:15,324
Will it be possible?
- Yeah. Now.
513
01:05:40,015 --> 01:05:41,517
Darol.
514
01:06:07,793 --> 01:06:10,004
Here. Take this.
515
01:06:12,756 --> 01:06:15,384
I need to go to the girl.
516
01:06:22,016 --> 01:06:23,100
Now!
517
01:06:30,441 --> 01:06:32,193
Stay close.
518
01:06:52,880 --> 01:06:54,757
Pig!
519
01:09:24,782 --> 01:09:25,825
Bitch!
520
01:09:35,668 --> 01:09:37,628
Get the hell out of here! Now!
521
01:09:44,552 --> 01:09:46,971
Hell!
522
01:10:08,909 --> 01:10:11,662
I'm tired.
- Yeah.
523
01:10:14,290 --> 01:10:18,502
Drug Police Darol was with them.
Do you know why?
524
01:10:27,303 --> 01:10:30,764
Do you know what this is?
- I do not know.
525
01:10:30,848 --> 01:10:34,768
This is behind.
526
01:10:37,521 --> 01:10:43,444
I have said three billion behind -
527
01:10:45,279 --> 01:10:50,075
but I leave everything
he said.
528
01:10:56,123 --> 01:10:59,418
$ 500,000,000.
529
01:11:02,296 --> 01:11:04,882
Maybe more. Who knows?
530
01:11:16,352 --> 01:11:19,063
Ana, okay?
- He's dead.
531
01:11:29,073 --> 01:11:32,326
Not!
- Get in.
532
01:11:38,958 --> 01:11:42,419
Agent Darol is broken.
533
01:11:42,503 --> 01:11:47,842
He Bratsk Krug is very strong
is a major cause of
534
01:11:53,764 --> 01:12:00,062
That makes sense. How common
Is corruption spreading?
535
01:12:01,272 --> 01:12:06,402
This is the stopped face.
536
01:12:08,112 --> 01:12:10,823
That's why I came to my hotel.
537
01:12:12,408 --> 01:12:19,790
The deal was simple. freedom key.
Not a very big price.
538
01:12:19,874 --> 01:12:23,586
I do not know.
That's a lot of money.
539
01:12:23,669 --> 01:12:27,089
Who else will participate in this matter
Do you know that?
540
01:12:28,299 --> 01:12:34,221
Now my old friends are new
become enemies.
541
01:12:35,598 --> 01:12:40,686
And now my enemy
are enemies.
542
01:12:41,770 --> 01:12:44,273
He was very influential.
543
01:12:46,275 --> 01:12:48,819
But my wife is them.
544
01:12:50,946 --> 01:12:56,452
Maybe you have another wife.
Am I right?
545
01:13:00,080 --> 01:13:04,752
Maybe. Maybe.
546
01:13:06,670 --> 01:13:10,299
my friend, believe me.
547
01:13:10,382 --> 01:13:16,347
It's for his removal
what price you are paying -
548
01:13:17,640 --> 01:13:21,310
They can imagine
it is much higher.
549
01:13:32,988 --> 01:13:35,574
$ 500 million?
550
01:13:37,827 --> 01:13:40,454
tobacco.
551
01:13:48,170 --> 01:13:50,756
Hoidellaan them.
552
01:14:00,015 --> 01:14:02,852
SINCLAIRE, I told you -
553
01:14:02,935 --> 01:14:08,065
how in 1991 with Afghanistan
Russian army escaped -
554
01:14:08,149 --> 01:14:13,779
and where the Odessa money
Did Larisa's father end up?
555
01:14:15,614 --> 01:14:18,409
Just every time we have a
play chess game.
556
01:14:18,492 --> 01:14:22,371
If you win,
Leave the thing, too.
557
01:14:22,454 --> 01:14:25,916
I have not won yet.
558
01:14:28,836 --> 01:14:31,422
But I do.
The game is over, Salazar.
559
01:14:31,505 --> 01:14:34,884
Special Forces five
strike in minutes -
560
01:14:34,967 --> 01:14:38,429
and I will give you a thousand
we believe you did.
561
01:14:38,512 --> 01:14:41,682
Your chances against special forces
you can try -
562
01:14:41,765 --> 01:14:44,435
Like we agreed
can also give the key.
563
01:14:44,518 --> 01:14:47,062
OK.
564
01:14:55,488 --> 01:14:59,408
I'm corrupted Darol
believe it to be?
565
01:15:10,711 --> 01:15:14,089
We have two Jensen here.
566
01:15:17,468 --> 01:15:20,012
Yeah.
567
01:15:26,268 --> 01:15:32,358
That's what Salazar said.
- I do not know.
568
01:15:35,319 --> 01:15:39,615
maybe diamond or gold
half a billion dollars, -
569
01:15:39,698 --> 01:15:44,954
Amanda Chavez is a rat
I'm starting to feel.
570
01:15:45,037 --> 01:15:49,416
It may have to cross that side.
- Yeah.
571
01:15:49,500 --> 01:15:54,213
If you hired him before
did you know?
572
01:15:59,802 --> 01:16:02,388
I know my dad.
573
01:16:05,599 --> 01:16:10,104
He said that in such a situation ...
574
01:16:17,695 --> 01:16:23,409
"Boy, tell the truth.
This may be the only way out. "
575
01:16:27,288 --> 01:16:32,334
Amanda Chavez
Did not come, say repeat.
576
01:16:32,418 --> 01:16:38,841
He was shot, but he was injured
he said.
577
01:16:38,924 --> 01:16:44,138
He had a bullet proof vest.
- Most of them are kudit to pass.
578
01:16:44,221 --> 01:16:47,933
I found a vest and a bullet from the inside.
No blood.
579
01:16:48,017 --> 01:16:52,062
Is not that why we are rats?
580
01:17:02,072 --> 01:17:05,367
Do you know what happened to him?
581
01:17:08,370 --> 01:17:10,206
Gee, after all.
582
01:17:11,832 --> 01:17:16,128
There you leave Jensen and
huoltohissille walk.
583
01:17:16,212 --> 01:17:19,798
press the button and lift,
it comes from getting it.
584
01:17:19,882 --> 01:17:24,303
floor and rise
Go to the cadet.
585
01:17:24,386 --> 01:17:27,848
Chavez comes, lift
close the doors -
586
01:17:27,932 --> 01:17:30,643
and the rest of you should not dream for yourself.
587
01:17:40,778 --> 01:17:43,405
OK. I'll take it first.
588
01:18:00,130 --> 01:18:02,508
Four minutes.
589
01:18:04,760 --> 01:18:08,180
All are very good.
I do not need no more.
590
01:19:09,950 --> 01:19:11,619
What is happening?
591
01:19:48,656 --> 01:19:52,827
girls watch.
I need to deal with Sinclair.
592
01:20:57,975 --> 01:21:00,186
You can get this.
593
01:22:14,969 --> 01:22:16,387
Bring it on!
594
01:22:24,937 --> 01:22:28,858
The body as a friend
will end up in the bag.
595
01:22:28,941 --> 01:22:31,569
OK. Let's.
596
01:24:44,410 --> 01:24:46,537
Bon Appetit.
597
01:24:58,674 --> 01:25:01,760
Let me go.
- I will help you.
598
01:25:04,680 --> 01:25:07,808
Are you okay?
- I.
599
01:25:07,892 --> 01:25:10,102
Is it hurt to you?
- Yeah.
600
01:25:10,186 --> 01:25:15,441
We need to move it off.
- OK. Wait wait.
601
01:25:26,785 --> 01:25:31,540
Fortunately, you're fine.
keep moving.
602
01:25:31,624 --> 01:25:33,459
OK.
603
01:25:36,504 --> 01:25:39,882
I'm unarmed.
604
01:25:39,965 --> 01:25:42,176
Show me.
605
01:25:55,606 --> 01:26:00,110
He's been injured.
- What happened?
606
01:26:01,278 --> 01:26:05,074
He's just got a chance past the target.
It was not something to grow.
607
01:26:07,618 --> 01:26:10,955
Are you okay?
- I.
608
01:26:13,165 --> 01:26:16,418
what is the best way?
609
01:26:21,131 --> 01:26:24,677
This exit is the fastest way.
610
01:26:26,679 --> 01:26:29,682
Okay, then let's go.
611
01:26:41,569 --> 01:26:46,490
Think again. On it
he shot, but I did not shoot.
612
01:26:47,658 --> 01:26:51,287
I admit that you are not honorable.
613
01:26:51,370 --> 01:26:55,374
You almost lose these dreams because of it.
614
01:26:55,457 --> 01:26:59,378
But that's the problem
I am someone now -
615
01:26:59,461 --> 01:27:02,798
and the Minister of Justice
I have an appointment.
616
01:27:02,882 --> 01:27:07,595
I think if I rely on this kind
Do you? does not come any closer.
617
01:27:09,096 --> 01:27:13,934
Are you thinking about me?
I helped save your life.
618
01:27:14,018 --> 01:27:18,063
Do not insult me.
You needed me.
619
01:27:18,147 --> 01:27:21,984
It's still not moving.
620
01:27:23,235 --> 01:27:25,946
Or are you?
621
01:27:39,126 --> 01:27:41,420
Emilien.
622
01:28:07,571 --> 01:28:09,657
I'm fine.
623
01:28:14,829 --> 01:28:18,707
Sorry.
You did not ask my boss.
624
01:28:18,791 --> 01:28:23,712
If you asked, I would tell you.
Mr. Salazar is my boss.
625
01:28:41,105 --> 01:28:44,150
I told -
626
01:28:45,651 --> 01:28:50,030
I have every
I gave it to you.
627
01:28:56,912 --> 01:29:00,583
I guess I understand this.
628
01:29:04,128 --> 01:29:06,881
If you do something to him -
629
01:29:10,676 --> 01:29:14,388
I am looking at you
We will do everything for you.
630
01:29:15,890 --> 01:29:18,184
Maybe that's why, my friend.
631
01:29:20,644 --> 01:29:22,396
Maybe.
632
01:29:51,258 --> 01:29:55,638
Get your hands up! Put your guns in place.
633
01:29:57,515 --> 01:30:02,645
I am a US Marshal.
Identity documents are right in my pocket.
634
01:30:02,728 --> 01:30:06,398
Do you know English?
I am a US Marshal.
635
01:30:12,154 --> 01:30:14,615
Lift up.
636
01:30:20,579 --> 01:30:22,248
Give me a reason ...
637
01:30:30,965 --> 01:30:36,470
I want informal. Chavez and
Do you know where Salazar is?
638
01:30:36,554 --> 01:30:41,392
I do not know this anymore.
I do not know where they went.
639
01:30:41,475 --> 01:30:46,438
Amanda Chavez's real name
Did you know it was Salazar?
640
01:30:49,650 --> 01:30:53,362
We see you as a surprise.
641
01:30:53,445 --> 01:30:56,866
Also amada Salazar'a
known amanda Chavez.
642
01:30:56,949 --> 01:31:01,328
He became Joseph "El Tiburon"
Salazar's little brother.
643
01:31:01,412 --> 01:31:07,168
The brothers are the man who led the circuit,
that is Bratsk Krugia 20 years.
644
01:31:07,251 --> 01:31:14,508
When they see me in life they are all amazed.
Especially the little girl.
645
01:31:14,592 --> 01:31:20,973
Darol is too stupid to realize and
Everything went wrong because it was greedy -
646
01:31:21,056 --> 01:31:24,560
In such a Salazar
he severe type, -
647
01:31:24,643 --> 01:31:27,271
familiar with ethics and ethics.
648
01:31:27,354 --> 01:31:31,859
It's for his removal
what price you are paying -
649
01:31:31,942 --> 01:31:35,654
They can imagine
it is much higher.
650
01:31:35,738 --> 01:31:40,451
how they are
There is no idea that can be found.
651
01:31:40,534 --> 01:31:44,788
They are completely silent.
652
01:31:44,872 --> 01:31:47,541
What do you expect for the soldier?
653
01:31:47,625 --> 01:31:50,419
the body belongs to Joseph Salazar.
654
01:31:50,503 --> 01:31:52,963
What about Larisa?
- The devil did the job.
655
01:31:53,047 --> 01:31:54,256
We all have secrets.
656
01:31:54,340 --> 01:31:56,050
I'm fine.
657
01:31:57,927 --> 01:32:02,848
We believe in telling you the truth.
I ask for help.
658
01:32:08,771 --> 01:32:11,273
That makes sense.
659
01:32:12,608 --> 01:32:16,904
What we want behind Salazar
and help you search.
660
01:32:18,823 --> 01:32:20,658
OK.
661
01:32:24,912 --> 01:32:29,625
You said Salazar and Chavez were dead.
How is he dead?
662
01:32:38,592 --> 01:32:42,972
This is El Tiburon and
Chavez organs.
663
01:32:43,055 --> 01:32:46,684
Kill in a fight.
organs have fallen into sewer tunnel -
664
01:32:46,767 --> 01:32:50,396
and the Black Sea
absolutely swept.
665
01:32:50,479 --> 01:32:52,982
What about Mike Darol?
666
01:32:53,065 --> 01:32:56,360
Agent Darol died heroically -
667
01:32:56,443 --> 01:33:00,364
gangsters are in circuit.
That's all I know.
668
01:33:03,826 --> 01:33:08,831
One more thing. that thing happened to you
Salazar did not do anything?
669
01:33:08,914 --> 01:33:12,251
What he found.
670
01:33:13,669 --> 01:33:15,838
They did not.
671
01:33:16,922 --> 01:33:21,093
Good, Major Jensen knows.
If this statement was made -
672
01:33:21,177 --> 01:33:25,222
You can sign in.
673
01:33:37,318 --> 01:33:39,278
The Lord?
674
01:33:40,154 --> 01:33:42,656
Thank you.
675
01:33:46,702 --> 01:33:53,834
I knew him Salazar siskox
would Chavez be a fire?
676
01:33:53,918 --> 01:33:59,965
To tell you the truth, I always say
Nice women have been hard to shoot.
677
01:34:01,175 --> 01:34:03,803
What ugly women?
- There's no problem.
678
01:34:03,886 --> 01:34:09,016
Nice moral and ethical standards
To know that you feel.
679
01:34:47,972 --> 01:34:51,684
$ 500,000,000.
This could keep you very entertaining.
680
01:34:51,767 --> 01:34:56,856
I do everything for my family
I told you to give it.
681
01:34:56,939 --> 01:35:00,526
We will do anything to find you.
- I hope.
52422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.