Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,308 --> 00:00:08,660
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:12,055 --> 00:00:17,452
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,237 --> 00:00:24,459
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,502 --> 00:00:25,677
YEAH
5
00:00:27,505 --> 00:00:32,858
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,250 --> 00:00:35,296
OH
7
00:00:36,688 --> 00:00:39,996
BUT HOLD ON
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,564
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,607 --> 00:00:44,174
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,218 --> 00:00:47,917
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,528 --> 00:00:54,445
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:54,489 --> 00:01:00,669
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:34,572 --> 00:01:36,444
WELL, LOOKEE HERE.
14
00:01:36,487 --> 00:01:38,533
"OFFICIAL
PARKING ONLY."
15
00:01:38,576 --> 00:01:41,144
THE FELLA'S GOING TO
GET TAGGED, TOWED,
AND TUCKED AWAY
16
00:01:41,188 --> 00:01:43,146
UNLESS HE CAN PROVE
HE CANT READ.
17
00:01:43,190 --> 00:01:45,366
IF HE CAN'T READ,
I'LL ARREST HIM
18
00:01:45,409 --> 00:01:48,108
FOR ILLEGALLY
OPERATING
A MOTOR VEHICLE.
19
00:01:48,151 --> 00:01:49,848
I THINK I'VE SEEN
THIS CAR BEFORE.
20
00:01:50,414 --> 00:01:51,763
WITH LOUISIANA PLATES?
21
00:01:51,807 --> 00:01:54,331
IT MAY BELONG
TO A WISE GUY
FROM NEW ORLEANS.
22
00:02:17,746 --> 00:02:20,227
PARKER, FIND OUT
IF A CARL DeLISSA
23
00:02:20,270 --> 00:02:21,532
IS THE OWNER
OF THIS CADDY.
24
00:02:21,576 --> 00:02:23,186
SOON AS I KNOW,
YOU'LL KNOW.
25
00:02:41,378 --> 00:02:43,424
COVEY, STAY WITH
THAT CONVERTIBLE.
26
00:02:45,077 --> 00:02:47,210
JAMISON HERE.
CHIEF, YOU THERE?
27
00:02:47,254 --> 00:02:48,907
[LUANN]
NO, HE CALLED IN.
28
00:02:48,951 --> 00:02:50,561
HE'S OUT SHOPPING
SOMEWHERE.
29
00:02:50,605 --> 00:02:51,954
HE'S WHAT?
30
00:02:51,997 --> 00:02:53,869
HE'S IN A SUPERMARKET
SHOPPING.
31
00:02:53,912 --> 00:02:56,088
LONNIE, I'M HERE.
WHAT'S GOING ON?
32
00:02:56,132 --> 00:02:58,482
I JUST SAW LANA FARREN
AT THE COURTHOUSE.
33
00:02:58,526 --> 00:03:00,484
DID YOU TALK TO HER?
34
00:03:00,528 --> 00:03:02,443
NO. SHE WALKED
RIGHT BY.
35
00:03:02,486 --> 00:03:04,793
[LUANN]
IS THAT THE GIRL WHO SAYS
SHE'S THE CHIEF'S DAUGHTER?
36
00:03:04,836 --> 00:03:06,229
[JAMISON]
LUANN,HE SAYS THAT.
37
00:03:06,273 --> 00:03:08,013
SHE COULDN'T CARE LESS.
38
00:03:13,671 --> 00:03:15,282
IS SHE HERE
TO SEE YOU?
39
00:03:16,674 --> 00:03:18,023
I HOPE SO.
40
00:03:20,200 --> 00:03:21,853
DID YOU LOVE
HER MOTHER?
41
00:03:26,380 --> 00:03:27,859
I SURE DID.
42
00:03:28,947 --> 00:03:30,514
YOU EVER
TELL HER THAT?
43
00:03:39,393 --> 00:03:40,916
DO YOU THINK
I SHOULD HAVE?
44
00:03:41,830 --> 00:03:43,310
WELL, AS HER FATHER,
YOU KNOW--
45
00:03:43,353 --> 00:03:47,227
AS HER FATHER,
I WAS FIRED.
46
00:03:49,054 --> 00:03:50,360
THE KID FIRED ME.
47
00:03:52,057 --> 00:03:54,277
ARE YOU FEELING
SORRY FOR YOURSELF?
48
00:03:58,063 --> 00:04:00,370
YOU DON'T LET ME
GET AWAY WITH MUCH,
DO YOU?
49
00:04:01,719 --> 00:04:03,243
YES, I DO.
50
00:04:20,085 --> 00:04:21,957
HEY!
HI, THERE.
51
00:04:22,827 --> 00:04:24,699
WHAT STREET LEADS
TO OLD ROUTE 12?
52
00:04:24,742 --> 00:04:26,266
THAT ONE RIGHT THERE--
KEMPER.
53
00:04:27,876 --> 00:04:28,920
THANKS.
54
00:04:35,275 --> 00:04:37,059
YOU MAY THINK
YOU KNOW HER,
55
00:04:37,102 --> 00:04:39,104
BUT SHE DON'T.
56
00:04:39,148 --> 00:04:41,281
LET'S GO, COVEY.
WE'RE BLOCKING TRAFFIC.
57
00:04:42,934 --> 00:04:45,197
BECAUSE Y'ALL
PARKED THERE,
58
00:04:45,241 --> 00:04:47,069
WE HAD TO
PARK IN THE STREET.
59
00:04:47,112 --> 00:04:49,898
THAT'S NOT GOOD FOR US.
NOT ONE LITTLE BIT.
60
00:04:49,941 --> 00:04:51,639
WE WERE ONLY IN
THERE FIVE MINUTES.
61
00:04:51,682 --> 00:04:53,467
NO, AT LEAST 35.
62
00:04:53,510 --> 00:04:55,382
WE WERE LOOKING
FOR SOMEBODY.
63
00:04:55,425 --> 00:04:57,993
A GIRL DRIVING
A SPORTS CAR.
64
00:04:58,036 --> 00:04:59,908
MAYBE YOU SAW HER?
65
00:04:59,951 --> 00:05:01,649
HERE'S YOUR LICENSE,
MR. DeLISSA.
66
00:05:02,127 --> 00:05:03,303
I'M DeLISSA.
67
00:05:04,652 --> 00:05:06,306
OH, I'M SORRY, SIR.
68
00:05:06,349 --> 00:05:09,657
THEN THIS ONE
MUST BE YOURS, MR...
69
00:05:09,700 --> 00:05:11,093
SMET.
70
00:05:11,136 --> 00:05:14,183
THAT'S A PRETTY POOR
PICTURE THEY TOOK OF YOU.
71
00:05:14,226 --> 00:05:16,359
WHERE DO I CLAIM MY CAR?
72
00:05:16,403 --> 00:05:18,840
YOU'RE A MUCH BETTER LOOKING
FELLA THAN THAT.
73
00:05:18,883 --> 00:05:20,407
THE ADDRESS OF THE POUND?
74
00:05:20,450 --> 00:05:22,583
THAT'S ON THE BACK
OF THAT TICKET THERE.
75
00:05:22,626 --> 00:05:27,109
I HOPE THE REST
OF YOUR STAY
IS REAL NICE.
76
00:05:27,152 --> 00:05:28,763
I KNOW YOU HATE ME
FOR SAYING THAT,
77
00:05:28,806 --> 00:05:30,373
BUT IT'S MY ORDERS.
78
00:05:30,417 --> 00:05:31,940
SEE Y'ALL.
79
00:05:31,983 --> 00:05:34,116
IF I DON'T SEE Y'ALL,
ALL THE BEST.
80
00:05:34,551 --> 00:05:35,987
STAY DRY.
81
00:05:45,127 --> 00:05:46,302
HI!
82
00:05:48,435 --> 00:05:50,959
AM I HEADED RIGHT
FOR THE McCALL PLACE?
83
00:05:51,002 --> 00:05:52,569
KEEP ON RIGHT ON DOWN
THE ROAD THERE.
84
00:05:54,049 --> 00:05:56,225
O.K., THANKS.
I KNOW WHERE I MISSED IT.
85
00:06:05,277 --> 00:06:08,498
[JAMISON]
SHE'S ON HER WAY
TO HER GRANDMA'S HOUSE.
86
00:06:08,542 --> 00:06:10,021
[VIRGIL]
HAS SHE GOT A PROBLEM?
87
00:06:10,065 --> 00:06:13,242
WANT TO MAKE
SURE SHE DOESN'T.
88
00:06:13,285 --> 00:06:14,678
ALL RIGHT. I'M 10-7.
89
00:06:18,465 --> 00:06:20,031
IS THE GIRL BEAUTIFUL?
90
00:06:22,164 --> 00:06:24,471
I DON'T KNOW.
I'VE NEVER MET HER.
91
00:06:24,514 --> 00:06:28,692
THE GIRL'S MAMA
WAS BEAUTIFUL AND WILD,
BUT SWEET.
92
00:06:28,736 --> 00:06:32,479
SHE AND MY SISTER LAINIE
USED TO HAVE FUN TOGETHER.
93
00:06:34,698 --> 00:06:36,570
SHE MARRIED
THAT CRAZY FARREN.
94
00:06:36,613 --> 00:06:38,006
AND THE FUN STOPPED.
95
00:06:38,049 --> 00:06:40,182
NO. THAT'S WHEN SHE STARTED
CHASING THE CHIEF.
96
00:06:42,532 --> 00:06:44,360
NOW HOLD ON, GENTLEMEN.
97
00:06:44,404 --> 00:06:46,318
CHASING'S A GAME FOR TWO.
98
00:06:46,362 --> 00:06:48,843
YEAH, BUT SEEING
WHAT HAPPENED,
99
00:06:48,886 --> 00:06:50,627
THAT FUN DIDN'T END.
100
00:06:50,671 --> 00:06:52,063
DID IT, OFFICER DEE?
101
00:06:53,891 --> 00:06:55,327
I RECKON.
102
00:06:55,371 --> 00:06:57,286
BUT I DON'T BELIEVE I CARE
FOR THE TREND OF THE TALK.
103
00:09:36,401 --> 00:09:37,446
AAH!
104
00:09:37,489 --> 00:09:38,534
AAH!
105
00:09:44,845 --> 00:09:47,717
RANDY,
GET BACK HERE!
I WANT TO SEE YOU!
106
00:09:47,761 --> 00:09:49,850
DON'T MAKE ME CHASE YOU,
I'M JUST GOING TO GET MAD.
107
00:09:53,114 --> 00:09:54,245
GO GET HIM.
108
00:10:00,295 --> 00:10:01,426
LANA!
109
00:10:03,690 --> 00:10:05,561
WELL, HELLO AGAIN.
110
00:10:05,605 --> 00:10:07,258
IT'S ALL RIGHT.
THAT WAS JUST
OLD RANDY.
111
00:10:07,302 --> 00:10:08,869
HE DOESN'T MEAN
ANYBODY HARM.
112
00:10:12,699 --> 00:10:13,743
YOU DON'T REMEMBER ME.
113
00:10:13,787 --> 00:10:15,092
YEAH, I DO.
114
00:10:15,136 --> 00:10:17,051
NOT AT FIRST,
BECAUSE OF THE UNIFORM,
115
00:10:17,094 --> 00:10:18,226
BUT I DO.
116
00:10:19,227 --> 00:10:20,707
WHY'D YOU FOLLOW ME?
117
00:10:20,750 --> 00:10:22,273
IN CASE YOU NEEDED
SOME HELP.
118
00:10:22,317 --> 00:10:25,233
DRIFTERS SOMETIMES
CAMP HERE A WHILE.
119
00:10:25,276 --> 00:10:27,235
I'M SORRY IF
I SCARED ANYBODY.
120
00:10:27,278 --> 00:10:29,716
I WAS LOOKING
FOR MY DARLING JUANITA.
121
00:10:29,759 --> 00:10:31,718
SHE TOOK OFF EARLIER
THIS MORNING.
122
00:10:31,761 --> 00:10:33,981
I'M AFRAID
SHE NEEDS A WHIPPING.
123
00:10:34,024 --> 00:10:35,635
JUANITA'S HIS DOG.
124
00:10:35,678 --> 00:10:37,898
SHE'S GOT A TWIN BROTHER--
NAME OF SPIKE.
125
00:10:37,941 --> 00:10:41,162
YOU HAVE TO LOOK CLOSE
TO TELL WHO'S WHO.
126
00:10:44,034 --> 00:10:45,688
DRIFTERS COME HERE, HUH?
127
00:10:45,732 --> 00:10:47,255
YOU KNOW,
HOMELESS PEOPLE.
128
00:10:47,298 --> 00:10:49,474
LAST WEEK WE HAD
A YOUNG COUPLE
HERE WITH CHILD.
129
00:10:50,475 --> 00:10:51,694
THEY FORGOT SOMETHING.
130
00:10:55,089 --> 00:10:57,787
WELL...
I NEED TO BE ALONE HERE
FOR A WHILE.
131
00:11:00,050 --> 00:11:01,748
MAY I BE?
132
00:11:01,791 --> 00:11:04,141
SURE.
I CAN SEE YOU'RE
ALL RIGHT.
133
00:11:04,185 --> 00:11:06,709
RANDY, LET'S FIND
SOME OTHER PLACE TO
GET IN THE WAY.
134
00:11:08,232 --> 00:11:11,671
I SUPPOSE YOU'LL BE
IN TO SEE THE CHIEF?
135
00:11:12,628 --> 00:11:15,196
I WON'T HAVE
ANY TIME TO SEE HIM.
136
00:11:15,239 --> 00:11:18,503
JUST A LAWYER TO SIGN SOME
PAPERS ABOUT THIS PLACE.
137
00:11:19,548 --> 00:11:20,984
CHIEF'LL
BE DISAPPOINTED.
138
00:11:22,246 --> 00:11:23,683
WELL, JUST SAY HI FOR ME.
139
00:12:28,878 --> 00:12:30,227
WELL, I...
140
00:12:30,880 --> 00:12:32,752
I HEAR LANA'S
IN TOWN.
141
00:12:32,795 --> 00:12:33,883
YES, SIR. SHE IS.
142
00:12:34,492 --> 00:12:35,624
UH-HUH.
143
00:12:35,667 --> 00:12:37,191
WELL,
HOW'S SHE LOOK?
144
00:12:37,234 --> 00:12:39,019
SHE LOOKS GOOD--
CUTE.
145
00:12:40,716 --> 00:12:41,978
DID YOU TALK TO HER?
146
00:12:43,066 --> 00:12:44,894
YES, SIR.
147
00:12:44,938 --> 00:12:48,898
SHE'S HERE TO SEE HER PLACE
AND, UH, TALK TO HER LAWYER.
ONLY TO HIM.
148
00:12:49,856 --> 00:12:51,596
AND THEN DRIVE
THAT CAR RIGHT BACK,
149
00:12:51,640 --> 00:12:53,120
THE ONE THAT USED
TO BE HER MAMA'S.
150
00:12:55,731 --> 00:12:56,819
O.K.
151
00:12:57,733 --> 00:12:58,908
SO BE IT.
152
00:13:01,519 --> 00:13:04,348
ALSO, THAT NEW ORLEANS MUG
THAT WAS WITH HER MAMA?
153
00:13:04,392 --> 00:13:05,654
HE'S IN TOWN, TOO.
154
00:13:05,697 --> 00:13:07,917
MAYBE LANA'S MADE FRIENDS
WITH HIM AGAIN.
155
00:13:13,009 --> 00:13:14,228
WHATEVER SHE'S DOING,
156
00:13:14,271 --> 00:13:17,622
I CAN'T IMAGINE SHE
WANTS ANY ADVICE
FROM ME.
157
00:13:19,102 --> 00:13:20,495
SORRY ABOUT THAT, CHIEF.
158
00:14:06,323 --> 00:14:07,803
WELL,
SHE'S ON HER WAY UP.
159
00:14:07,847 --> 00:14:08,935
OH, WELL.
160
00:14:08,978 --> 00:14:12,895
NO, NO, NO.
STAY, BILL.
SAY HELLO.
161
00:14:12,939 --> 00:14:15,115
SHE CAN'T REJECT
A WORD OF WELCOME.
162
00:14:15,158 --> 00:14:17,204
OH, YES, SHE CAN.
163
00:14:17,247 --> 00:14:19,815
AND WHEN THIS KID
REJECTS YOU,
164
00:14:19,859 --> 00:14:21,643
SHE GIVES YOU A LOOK.
165
00:14:21,686 --> 00:14:22,992
IT'S LIKE GETTING SHOT.
166
00:14:23,950 --> 00:14:26,778
YOU CAN
FIND OUT EVERYTHING
I WANT TO KNOW.
167
00:14:26,822 --> 00:14:28,650
DID SHE
INVITE THOSE MUGS
168
00:14:28,693 --> 00:14:30,130
TO COME UP HERE
FROM NEW ORLEANS?
169
00:14:30,173 --> 00:14:32,219
IF SO, WHY?
170
00:14:32,262 --> 00:14:36,005
HAS SHE GOT ANY PROBLEM?
DOES SHE NEED
ANY READY CASH?
171
00:14:36,049 --> 00:14:39,835
IT'S NOT A BREACH
OF ANYTHING FOR YOU
TO TELL ME, IS IT?
172
00:14:39,879 --> 00:14:43,012
NO. I BELIEVE
HER FATHER HAS A RIGHT
TO KNOW THAT MUCH.
173
00:14:44,013 --> 00:14:47,103
HAVE I GOT YOUR PERMISSION
TO SET UP A MEETING?
174
00:14:49,018 --> 00:14:51,499
YOU'LL GET SHOT FOR
YOUR TROUBLE, MY FRIEND.
175
00:15:02,075 --> 00:15:03,206
BILL.
176
00:15:03,903 --> 00:15:05,121
OH, UH...
177
00:15:06,557 --> 00:15:07,645
HI.
178
00:15:07,689 --> 00:15:08,733
HI.
179
00:15:08,777 --> 00:15:10,605
WOULD YOU STEP BACK IN
FOR A MINUTE?
180
00:15:10,648 --> 00:15:12,302
YOU TRYING NOT
TO MEET SOMEBODY?
181
00:15:13,390 --> 00:15:14,478
JUST STEP IN.
182
00:15:19,614 --> 00:15:21,224
YOU'RE HIDING
FROM THAT GIRL.
183
00:15:21,572 --> 00:15:22,617
WHY?
184
00:15:23,096 --> 00:15:24,314
WELL, UH...
185
00:15:26,229 --> 00:15:27,361
THAT'S YOUR DAUGHTER.
186
00:15:29,493 --> 00:15:31,104
YES, THAT'S LANA.
187
00:15:32,148 --> 00:15:33,410
WHAT IS YOUR PROBLEM?
188
00:15:34,759 --> 00:15:36,283
SHE DOESN'T
WANT TO SEE ME.
189
00:15:36,936 --> 00:15:38,415
THAT'S HER PROBLEM.
190
00:15:38,459 --> 00:15:40,287
SHE DOESN'T HAVE
TO LOOK AT YOU.
191
00:15:40,330 --> 00:15:42,419
AND YOU DON'T HAVE
TO HIDE FROM HER.
192
00:15:43,246 --> 00:15:44,334
WELL...
193
00:15:45,031 --> 00:15:46,597
I'LL TALK TO YOU LATER.
194
00:15:57,260 --> 00:16:00,524
I GAVE YOU THE MONEY.
GIVE ME THE KEYS.
I NEED THE CAR.
195
00:16:00,568 --> 00:16:01,873
I GOT BUSINESS TO TEND TO.
196
00:16:01,917 --> 00:16:03,788
I'M TRYING TO EXPLAIN.
197
00:16:03,832 --> 00:16:05,616
YOU PAID ME
THE TOWING CHARGE.
198
00:16:05,660 --> 00:16:09,707
YOU GOT TO PAY YOUR FINE
AT CITY COURT.
199
00:16:09,751 --> 00:16:12,275
WHY DIDN'T
THE OTHER COP TELL US?
200
00:16:12,319 --> 00:16:14,582
HE TOO DUMB
TO REMEMBER?
201
00:16:14,625 --> 00:16:16,671
OR MAYBE TOO SMART
TO WANT TO.
202
00:16:18,629 --> 00:16:21,806
I COULD SUE
THIS CITY OVER THIS.
203
00:16:21,850 --> 00:16:26,028
RANDY BOY, GET READY
WITH THE SAD SONG AGAIN.
204
00:16:26,072 --> 00:16:28,900
I GOT TO
TELL THIS SAME STORY
SO MANY TIMES
205
00:16:28,944 --> 00:16:30,859
I MADE A NUMBER
OUT OF IT.
206
00:16:30,902 --> 00:16:32,121
WE DO IT TOGETHER.
207
00:16:36,212 --> 00:16:38,388
? I HATE BEIN' MEAN
208
00:16:39,433 --> 00:16:41,696
? YOU PAID
YOUR TOWAGE FEE ?
209
00:16:45,656 --> 00:16:48,268
? THERE'S YOUR MACHINE
210
00:16:48,311 --> 00:16:50,574
? BUT I MUST
HOLD THE KEY ?
211
00:16:53,751 --> 00:16:56,145
? TILL YOU GET RELEASED
212
00:16:56,798 --> 00:16:59,061
? BY HIGH AUTHORITY
213
00:17:01,803 --> 00:17:04,980
? A HUNDRED DOLLARS
214
00:17:05,024 --> 00:17:07,504
? IS WHAT
YOU MUST LAY DOWN ?
215
00:17:08,375 --> 00:17:09,811
THAT'S RIGHT.
216
00:17:09,854 --> 00:17:12,857
? BEFORE YOUR CADILLAC
217
00:17:12,901 --> 00:17:15,382
? CAN BE REMOVED
FROM TOWN ? GET OUR TAXI.
218
00:17:17,340 --> 00:17:18,472
WHERE THE HELL IS IT?
219
00:17:18,515 --> 00:17:20,517
TAXI GONE
FIVE MINUTE AGO.
220
00:17:28,699 --> 00:17:32,399
I HEAR YOUR CAR
IS MISSING A NUMBER.
221
00:17:32,790 --> 00:17:33,878
WHAT?
222
00:17:34,966 --> 00:17:36,272
WHO ARE YOU?
223
00:17:36,316 --> 00:17:38,927
DETECTIVE TIBBS,
SPARTA POLICE.
224
00:17:40,146 --> 00:17:42,496
IS IT THE VEHICLE I.D.?
225
00:17:42,539 --> 00:17:45,977
NO, THAT'S ON THE CAR
IN THREE PLACES.
226
00:17:46,021 --> 00:17:48,110
THE NUMBER MISSING
IS THE MOTOR NUMBER.
227
00:17:49,372 --> 00:17:51,113
WHAT'S HE GOING ON ABOUT?
228
00:17:51,157 --> 00:17:52,332
THE MOTOR NUMBER--
229
00:17:52,375 --> 00:17:54,943
USUALLY STAMPED
ON THE ENGINE BLOCK.
230
00:17:54,986 --> 00:17:56,814
SOMEBODY
TOOK A TORCH
AND OFFED IT.
231
00:17:58,294 --> 00:17:59,382
WHAT IN THE HELL?
232
00:17:59,426 --> 00:18:01,689
JUST TAKE IT EASY.
233
00:18:01,732 --> 00:18:02,864
YOU CAN GET
YOUR CAR BACK.
234
00:18:02,907 --> 00:18:04,387
JUST LET ME SEE
YOUR PAPERS ON IT.
235
00:18:09,958 --> 00:18:11,177
MORNING, MISS SHEPARD.
236
00:18:11,220 --> 00:18:12,569
MORNING, SIR.
237
00:18:12,613 --> 00:18:14,223
STEP RIGHT THIS WAY.
238
00:18:14,267 --> 00:18:15,355
CHIEF'S
WAITING ON YOU.
239
00:18:15,398 --> 00:18:16,660
WELL,
THANK YOU, MA'AM.
240
00:18:20,186 --> 00:18:21,709
COUNCILMAN MARCUS,
CHIEF.
241
00:18:21,752 --> 00:18:23,319
THANK YOU. FINE.
242
00:18:23,363 --> 00:18:24,538
TED.
243
00:18:28,933 --> 00:18:30,196
WELL.
244
00:18:30,239 --> 00:18:32,894
WELL, AS YOU CAN SEE,
245
00:18:32,937 --> 00:18:34,722
SHE DIDN'T SHOOT ME DOWN.
246
00:18:36,245 --> 00:18:38,552
THAT'S PROBABLY
BECAUSE YOU DIDN'T
SAY ANYTHING.
247
00:18:38,595 --> 00:18:41,555
I SAID
WHAT I WANTED TO SAY,
248
00:18:41,598 --> 00:18:43,861
TOLD HER WHAT
I NEEDED HER TO DO,
249
00:18:43,905 --> 00:18:46,473
AND SHE'S
ON HER WAY HERE.
250
00:18:47,126 --> 00:18:48,605
SHE'S COMING OVER HERE?
251
00:18:48,649 --> 00:18:49,780
ANY MINUTE.
252
00:18:50,955 --> 00:18:51,956
TO DO WHAT?
253
00:18:53,741 --> 00:18:55,612
TO BE NICE.
254
00:18:55,656 --> 00:18:57,092
AND TO ASK FOR YOUR HELP.
255
00:19:01,705 --> 00:19:02,880
WELL...
256
00:19:03,446 --> 00:19:04,708
SHUT MY MOUTH.
257
00:19:23,074 --> 00:19:24,902
LIFE IS ALL
IN WHO YOU KNOW, HUH?
258
00:19:24,946 --> 00:19:27,949
MAYBE. I'M GLAD YOU
CHANGED YOUR MIND.
259
00:19:27,992 --> 00:19:29,385
MY LAWYER CHANGED IT.
260
00:19:29,429 --> 00:19:31,126
JUST BUSINESS.
261
00:19:31,170 --> 00:19:33,084
WE GOT A NEW CAJUN
RESTAURANT IN TOWN.
262
00:19:33,128 --> 00:19:36,958
IF YOU GOT NO PLANS
FOR DINNER.
263
00:19:37,001 --> 00:19:38,351
SORRY. I HAVE PLANS.
264
00:19:38,394 --> 00:19:39,482
THANKS.
265
00:19:46,185 --> 00:19:48,752
SEEMS A LITTLE
COLD-NATURED FOR
A MISSISSIPPI GAL.
266
00:19:48,796 --> 00:19:50,189
OH, SHE IS.
267
00:19:53,931 --> 00:19:55,498
NOW, BESIDES THAT FARM,
268
00:19:55,542 --> 00:19:58,675
THERE'S 20 ACRES ON
THE OTHER SIDE OF THE ROAD.
269
00:19:58,719 --> 00:20:02,592
THERE'S ALSO
A SMALL BUILDING
OVER IN KENARD
270
00:20:02,636 --> 00:20:04,986
THAT'S LEASED OUT
TO FOUR STORES.
271
00:20:05,029 --> 00:20:06,205
THEY'RE ALL
DOING GOOD BUSINESS
272
00:20:06,248 --> 00:20:09,469
AND YIELDING ABOUT
$1,200 A MONTH IN RENT,
273
00:20:09,512 --> 00:20:13,124
SO, BILL, THAT CHILD
IS HARDLY DESTITUTE.
274
00:20:13,168 --> 00:20:16,171
THE FARM
AND THE PROPERTY ARE AT
A DEAD LOSS RIGHT NOW.
275
00:20:16,215 --> 00:20:20,131
BUT SHE'S ONLY COSTING
$115 A YEAR IN TAXES.
276
00:20:28,227 --> 00:20:29,445
HERE SHE COMES NOW.
277
00:20:38,237 --> 00:20:39,760
CHIEF,
MISS LANA FARREN.
278
00:20:39,803 --> 00:20:41,196
THANK YOU.
THANK YOU.
279
00:20:41,240 --> 00:20:42,589
WELL, WELL. HI.
280
00:20:42,632 --> 00:20:43,677
HI.
281
00:20:43,720 --> 00:20:45,287
HI.
282
00:20:45,331 --> 00:20:47,768
WELL, IT CERTAINLY
IS A PLEASURE
TO SEE YOU.
283
00:20:48,899 --> 00:20:50,684
YOU BEEN KEEPING
WELL, I HOPE.
284
00:20:51,424 --> 00:20:53,513
OH, SURE.
BUSY ANYWAY.
285
00:20:54,253 --> 00:20:56,298
STILL GOT
THE SAME JOB?
286
00:20:56,342 --> 00:20:57,691
I HAVE TWO JOBS NOW.
287
00:20:58,909 --> 00:21:00,694
ARE THEY NICE ONES?
288
00:21:00,737 --> 00:21:02,086
NO. BOTH DUMB.
289
00:21:02,130 --> 00:21:04,219
BUT THEY PAY
THE MAINTENANCE
ON MAMA'S CONDO...
290
00:21:04,263 --> 00:21:05,307
JUST.
291
00:21:06,177 --> 00:21:08,310
OH. WELL,
COME ON IN, CHILD,
292
00:21:08,354 --> 00:21:09,355
AND SIT DOWN.
293
00:21:14,229 --> 00:21:16,623
CAN I GET
YOU ANYTHING?
COFFEE, TEA?
294
00:21:16,666 --> 00:21:18,277
ANYTHING
LIKE THAT?
295
00:21:18,320 --> 00:21:19,452
NO, THANKS.
296
00:21:20,279 --> 00:21:21,628
I WAS JUST SAYING
297
00:21:21,671 --> 00:21:24,500
THAT ANYTHING
I CAN DO TO HELP
SETTLE YOUR ESTATE,
298
00:21:24,544 --> 00:21:27,242
JUST TELL ME WHAT IT
IS AND IT'S DONE.
299
00:21:28,591 --> 00:21:30,985
WELL, OFFICIALLY,
I DON'T EXIST.
300
00:21:31,028 --> 00:21:32,987
I MAY NEED YOU TO SAY
I AM WHO I AM.
301
00:21:34,684 --> 00:21:37,731
MAMA HAD ME
OUT OF THE COUNTRY,
THE VIRGIN ISLANDS,
302
00:21:37,774 --> 00:21:41,082
AND BROUGHT ME BACK WITHOUT
A BIRTH CERTIFICATE.
303
00:21:41,125 --> 00:21:42,649
SO, I'M NOBODY.
I'M NOT HERE.
304
00:21:47,697 --> 00:21:48,829
WELL...
305
00:21:51,310 --> 00:21:53,529
BUT, UH...
306
00:21:53,573 --> 00:21:57,359
DIDN'T YOU NEED
A BIRTH CERTIFICATE
TO GO TO SCHOOL?
307
00:21:57,403 --> 00:21:59,361
SOMEBODY FORGED ONE.
308
00:21:59,405 --> 00:22:02,103
A GUY WHO COULD DO
LICENSES, PASSPORTS.
309
00:22:02,669 --> 00:22:04,192
A GOOD FRIEND OF MAMA'S.
310
00:22:08,109 --> 00:22:09,763
AM I IN THE WAY?
311
00:22:09,806 --> 00:22:11,242
NO, VIRGIL.
COME ON IN.
312
00:22:11,286 --> 00:22:12,940
I WANT YOU TO
SAY HELLO TO LANA.
313
00:22:12,983 --> 00:22:16,291
LANA, VIRGIL TIBBS,
MY CHIEF
INVESTIGATOR.
314
00:22:16,770 --> 00:22:18,380
HI, LANA. HI.
315
00:22:18,424 --> 00:22:19,425
HEY, TED.
316
00:22:19,468 --> 00:22:20,991
HOW YOU DOING? ALL RIGHT.
317
00:22:21,035 --> 00:22:25,300
LANA, DO YOU KNOW
A CARL DeLISSA
AND A RICHARD SMET?
318
00:22:26,170 --> 00:22:28,347
DeLISSA.
HE'S NOBODY TO ME.
319
00:22:28,390 --> 00:22:29,609
[TED]
HE'S DANGEROUS,
LANA.
320
00:22:29,652 --> 00:22:30,871
HE'S BORING.
321
00:22:30,914 --> 00:22:33,395
CHIEF,
WE'RE WATCHING HIM.
322
00:22:33,439 --> 00:22:35,528
WE'RE SUSPICIOUS OF
HOW HE GOT HIS CAR.
323
00:22:37,181 --> 00:22:38,705
DID HE FOLLOW YOU HERE?
324
00:22:40,054 --> 00:22:41,838
HE'S BEEN HANGING AROUND.
325
00:22:41,882 --> 00:22:44,580
HE WANTS TO KNOW
WHAT MAMA LEFT ME
IN HER WILL
326
00:22:44,624 --> 00:22:46,147
SO HE CAN GET AT IT.
327
00:22:46,190 --> 00:22:50,325
THERE'S TWO BANK ACCOUNTS,
DEED TO THE CONDO,
AND HER CAR.
328
00:22:50,369 --> 00:22:52,632
HE SAID HE WANTED
MAMA'S PROPERTY HERE.
329
00:22:52,675 --> 00:22:54,198
COMES TO ABOUT $500,000.
330
00:22:54,242 --> 00:22:55,852
HE SAYS IT'S HIS.
331
00:22:55,896 --> 00:22:57,637
CLAIMS HE'S
A COMMON-LAW HUSBAND.
332
00:22:58,333 --> 00:22:59,943
HE LIVED WITH
YOUR MAMA?
333
00:23:00,466 --> 00:23:01,684
SURE. FOR YEARS.
334
00:23:02,337 --> 00:23:03,382
HE WASN'T THE WORST.
335
00:23:06,341 --> 00:23:09,039
SO CAN YOU SAY
THAT I'M THE KID
IN MY MAMA'S WILL?
336
00:23:10,606 --> 00:23:11,868
I SURE CAN.
337
00:23:12,869 --> 00:23:15,829
I KNOW,
AND I WILL SWEAR,
338
00:23:15,872 --> 00:23:19,136
THAT YOUR MAMA
INTENDED TO LEAVE YOU
EVERYTHING SHE HAD.
339
00:23:25,012 --> 00:23:26,535
YOU'RE MY DAUGHTER.
340
00:23:28,145 --> 00:23:31,018
YOU GEORGIA FARREN'S
CHILD AND MINE.
341
00:23:34,064 --> 00:23:35,370
IF YOU'D SAID THAT
20 YEARS AGO,
342
00:23:35,414 --> 00:23:36,980
I WONDER HOW THINGS
WOULD'VE TURNED OUT.
343
00:23:39,243 --> 00:23:41,811
BETTER.
BETTER FOR ME, ANYHOW.
344
00:23:42,769 --> 00:23:43,813
WHY?
345
00:23:46,076 --> 00:23:47,426
I'D HAVE HAD YOU.
346
00:23:52,213 --> 00:23:53,432
I'LL SEE YOU.
347
00:25:02,544 --> 00:25:04,807
SHE'S GOT
THE STUFF WITH HER.
348
00:25:04,851 --> 00:25:06,243
SHE WON'T BE LONG.
349
00:25:09,333 --> 00:25:11,161
SIT DOWN. WE WAIT.
350
00:25:47,676 --> 00:25:49,852
GET UP.
GET UP. SHE'S HERE.
351
00:26:10,699 --> 00:26:12,179
AAH!
352
00:26:27,281 --> 00:26:30,023
IF YOU YELL,
I'M GOING TO
BREAK YOUR FACE.
353
00:26:30,066 --> 00:26:31,241
YOU GOING TO YELL?
354
00:26:31,894 --> 00:26:33,026
YOU'RE GOING TO BE
QUIET.
355
00:26:33,069 --> 00:26:34,331
YOU'RE GOING TO BE
NICE.
356
00:26:37,073 --> 00:26:39,772
YOU GOT ALL THE PAPERS
IN THERE--
357
00:26:39,815 --> 00:26:42,209
THE APARTMENT,
CAR, LAND, BANKS?
358
00:26:42,949 --> 00:26:44,037
ALL MINE
AND MAMA'S STUFF.
359
00:26:44,080 --> 00:26:45,386
WHAT DO YOU
WANT IT FOR?
360
00:26:45,429 --> 00:26:48,041
'CAUSE IT'S MINE,
NOT YOURS.
361
00:26:48,084 --> 00:26:51,218
MY MONEY'S
THE BIGGEST PART
OF ALL THAT STUFF.
362
00:26:51,261 --> 00:26:53,829
IT'S OTHER MEN'S MONEY--
363
00:26:53,873 --> 00:26:56,745
LUPARA'S, CORODI'S,
AND MAMA'S OWN MONEY.
364
00:26:57,920 --> 00:27:00,009
10 YEARS I'M WITH HER,
AND IT'S MINE.
365
00:27:02,621 --> 00:27:04,274
GET THOSE CAR KEYS.
366
00:27:06,842 --> 00:27:08,975
THAT'S ALL I NEED,
LANA BUNNY,
367
00:27:09,018 --> 00:27:11,107
JUST TO KNOW
WHERE IT'S ALL AT.
368
00:27:12,065 --> 00:27:13,283
COME ON.
369
00:27:30,866 --> 00:27:32,172
[RING]
370
00:27:34,217 --> 00:27:35,305
HELLO.
371
00:27:36,089 --> 00:27:37,220
YES, HE IS.
372
00:27:38,352 --> 00:27:39,832
IS THIS LONNIE?
373
00:27:39,875 --> 00:27:41,660
YEAH, MM-HMM.
HOLD ON. HOLD ON.
374
00:27:42,530 --> 00:27:44,706
HONEY,
IT'S LONNIE JAMISON.
375
00:27:46,142 --> 00:27:47,709
LONNIE, I KNOW
I SHOULDN'T SAY ANYTHING,
376
00:27:47,753 --> 00:27:50,146
BUT YOU SOUND
PRETTY STRESSED.
IS EVERYTHING O.K.?
377
00:27:51,626 --> 00:27:52,801
OH, NO.
378
00:27:53,497 --> 00:27:55,151
DOES THE CHIEF KNOW?
379
00:27:57,110 --> 00:27:58,198
IS SHE SERIOUSLY HURT?
380
00:27:58,241 --> 00:28:00,069
DOES SHE HAVE TO STAY
IN THE HOSPITAL?
381
00:28:01,723 --> 00:28:03,203
HOLD ON. HOLD ON.
382
00:28:05,161 --> 00:28:06,467
YEAH, WHAT'S HAPPENING?
383
00:28:06,510 --> 00:28:09,252
THEY STOLE HER CAR.
I PUT AN APB OUT ON IT.
384
00:28:09,296 --> 00:28:11,777
THEY ALSO TOOK
SOME PHOTOCOPIES
OF SOME DOCUMENTS.
385
00:28:13,517 --> 00:28:16,216
SHE'LL BE CARRYING
SOME FACIAL BRUISES
FOR ABOUT A WEEK.
386
00:28:16,259 --> 00:28:19,654
THERE'S NO CONCUSSION.
387
00:28:19,698 --> 00:28:22,526
I DON'T THINK
SHE SHOULD GO BACK
TO THAT MOTEL.
388
00:28:22,570 --> 00:28:24,746
NOT THAT ONE EITHER.
THAT'S STILL
ANOTHER MOTEL.
389
00:28:24,790 --> 00:28:26,922
HAVE HER BROUGHT HERE
390
00:28:26,966 --> 00:28:28,794
AND HAVE SOMEONE
JUST GET HER THINGS.
391
00:28:30,796 --> 00:28:31,840
UH, LONNIE...
392
00:28:34,234 --> 00:28:36,758
UH-HUH. LET ME SEE
WHAT I CAN DO.
393
00:28:36,802 --> 00:28:37,933
SHE'S GOT
A MIND OF HER OWN,
394
00:28:37,977 --> 00:28:39,761
AND IT DOESN'T SEEM
TO CONNECT WITH MINE.
395
00:28:40,544 --> 00:28:41,632
I ALREADY CALLED THE CHIEF.
396
00:28:41,676 --> 00:28:43,243
HE HASN'T BEEPED ME
BACK YET.
397
00:28:44,505 --> 00:28:46,376
O.K., O.K.
398
00:28:53,732 --> 00:28:55,168
WE'RE GOING TO CHECK YOU
OUT OF THE MOTEL
399
00:28:55,211 --> 00:28:57,213
AND TAKE YOU OVER
TO THE TIBBS' HOUSE
400
00:28:57,692 --> 00:28:58,693
WHY?
401
00:28:58,737 --> 00:29:00,390
TO KEEP THOSE GUYS
AWAY FROM YOU.
402
00:29:00,434 --> 00:29:02,218
WHY WORRY NOW?
403
00:29:02,871 --> 00:29:04,743
WE'RE PAID TO WORRY.
404
00:29:05,744 --> 00:29:08,311
THEY DID THEIR THING.
IT'S OVER.
405
00:29:08,355 --> 00:29:12,011
GUYS LIKE THIS
OFTEN COME BACK
LOOKING FOR ANOTHER DANCE.
406
00:29:12,054 --> 00:29:15,231
I DON'T WANT TO MAKE
A BIG DEAL OUT OF THIS.
THE MOTEL IS FINE.
407
00:29:15,275 --> 00:29:17,016
THE MOTEL
IS NOT FINE.
408
00:29:18,757 --> 00:29:19,801
WHAT?
409
00:29:19,845 --> 00:29:21,063
IT WON'T DO.
410
00:29:21,107 --> 00:29:22,717
YOU'RE SPENDING THE NIGHT
AT THE TIBBS' HOUSE
411
00:29:22,761 --> 00:29:25,807
OR RIGHT HERE IN WARD 3
WHERE WE KEEP WOUNDED
PRISONERS.
412
00:29:25,851 --> 00:29:28,244
THAT'S ORDERS.
THAT'S THE CHOICE.
413
00:29:31,726 --> 00:29:32,988
[KNOCK ON DOOR]
414
00:29:39,081 --> 00:29:41,475
HI, MRS. TIBBS.
THIS LANA GILLESPIE,
415
00:29:41,518 --> 00:29:43,085
EXCUSE ME,
LANA FARREN.
416
00:29:45,609 --> 00:29:47,133
OH, MY GOD,
COME IN.
417
00:29:50,136 --> 00:29:52,399
GOT TO BE SOME MAN
DONE THAT.
418
00:29:52,442 --> 00:29:53,661
COME ON, BABY.
419
00:29:55,663 --> 00:29:57,839
IS SHE REALLY
GOING TO BE O.K.?
420
00:29:57,883 --> 00:30:01,016
DOCTOR SAYS SHE IS.
SHE'S GOT SOMETHING
FOR THE PAIN.
421
00:30:01,974 --> 00:30:04,498
SHE LOOKS...REALLY MAD.
422
00:30:04,541 --> 00:30:07,109
OH, SHE IS. SHE STAYS MAD.
423
00:30:07,153 --> 00:30:08,545
ANYWAY, I'LL SEE YOU LATER.
424
00:30:13,812 --> 00:30:16,423
YES, CHIEF, THAT CALL
WAS FROM JAMISON,
425
00:30:16,466 --> 00:30:18,338
I BELIEVE
FROM THE HOSPITAL.
426
00:30:18,381 --> 00:30:20,731
WE GOT
A LITTLE SITUATION,
427
00:30:20,775 --> 00:30:23,822
BUT DON'T
GET INTO A STEW
BECAUSE ALL IS WELL.
428
00:30:24,910 --> 00:30:26,433
I'M GETTING TO THAT,
429
00:30:26,476 --> 00:30:28,435
BUT
I WANT TO MAKE SURE
YOU UNDERSTAND
430
00:30:28,478 --> 00:30:31,873
THAT THERE'S NOTHING
TRAGIC OR UNBEARABLE
GOING ON.
431
00:30:31,917 --> 00:30:33,962
CHIEF, IT'S ABOUT
YOUR DAUGHTER,
432
00:30:34,006 --> 00:30:36,965
WHO'S AT
VIRGIL'S HOUSE NOW
AND JUST FINE.
433
00:30:37,009 --> 00:30:39,881
I'VE BEEN TOLD
SHE HAD
A LITTLE RUN-IN
434
00:30:39,925 --> 00:30:41,927
WITH THEM GUYS
FROM NEW ORLEANS,
435
00:30:41,970 --> 00:30:44,581
AND, UH,
WELL, VIRGIL'S HERE.
436
00:30:44,625 --> 00:30:46,670
HE'LL FILL YOU IN
ON THE REST OF IT.
437
00:30:49,891 --> 00:30:53,939
CHIEF, YES,
WE CHECKED LANA
OUT OF THE MOTEL,
438
00:30:53,982 --> 00:30:56,202
AND, AS BUBBA SAID,
SHE'S FINE.
439
00:30:56,245 --> 00:30:58,639
MY IMPULSE IS TO RUN
RIGHT OVER THERE,
440
00:30:58,682 --> 00:30:59,988
BUT IT'S PRETTY LATE,
441
00:31:00,989 --> 00:31:03,862
AND IF THEY'VE GIVEN HER
A SEDATIVE,
442
00:31:03,905 --> 00:31:06,647
WHY, I MIGHT AS WELL
WAIT UNTIL MORNING.
443
00:31:06,690 --> 00:31:09,432
SHE ISN'T TOO WILD
ABOUT SEEING ME ANYHOW.
444
00:31:11,130 --> 00:31:12,218
YEAH.
445
00:31:13,175 --> 00:31:14,829
WELL, THANK YOU,
VIRGIL.
446
00:31:15,351 --> 00:31:16,483
GOOD NIGHT.
447
00:31:20,356 --> 00:31:22,141
THE MAN I WAS
TELLING YOU ABOUT,
448
00:31:22,184 --> 00:31:24,447
GEORGIA'S
LAST BOYFRIEND,
449
00:31:24,491 --> 00:31:27,886
HE BEAT UP A BIT
ON THE KID.
450
00:31:28,843 --> 00:31:30,149
THAT BASTARD!
451
00:31:36,024 --> 00:31:37,504
WELL, SHE'S O.K.
452
00:31:37,547 --> 00:31:41,551
SHE'S...GOING TO
SPEND THE NIGHT
WITH THE TIBBS'.
453
00:31:47,340 --> 00:31:49,124
WHAT ARE YOU THINKING?
454
00:31:49,168 --> 00:31:52,345
I'M THINKING
I'LL CALL ALTHEA
455
00:31:52,388 --> 00:31:53,868
FIRST THING
IN THE MORNING.
456
00:31:56,044 --> 00:31:57,437
YOU'RE AFRAID
OF THAT KID.
457
00:31:59,091 --> 00:32:01,310
YOU THINK SHE'S GOT
SOMETHING ON YOU.
458
00:32:01,354 --> 00:32:02,964
EVERY TIME
SHE LOOKS AT YOU,
459
00:32:03,008 --> 00:32:04,400
SHE PUTS YOU
IN THE WRONG.
460
00:32:06,054 --> 00:32:09,057
SHE KNOWS WHEN
HER MAMA CALLED ME UP
461
00:32:09,101 --> 00:32:11,973
AND SAID SHE WAS
GOING TO HAVE A BABY,
462
00:32:12,017 --> 00:32:14,628
I DID NOT HAVE
THE CHARACTER TO SAY,
463
00:32:14,671 --> 00:32:19,372
"HANG ON, GEORGIA,
HONEY, WE'LL HAVE
THAT BABY TOGETHER."
464
00:32:19,415 --> 00:32:21,635
YOU THINK MOST MEN
WOULD HAVE SAID THAT?
465
00:32:22,549 --> 00:32:23,854
WELL, IF THEY WOULDN'T,
466
00:32:24,899 --> 00:32:26,727
THEN THERE'S SOMETHING
LACKING IN THEM.
467
00:32:26,770 --> 00:32:28,250
THERE CERTAINLY WAS IN ME.
468
00:32:28,294 --> 00:32:29,469
MAYBE.
469
00:32:30,513 --> 00:32:31,645
STILL IS.
470
00:32:33,603 --> 00:32:34,953
NOT SERIOUS.
471
00:32:38,043 --> 00:32:39,348
BUT YOU'RE RIGHT.
472
00:32:40,088 --> 00:32:41,437
I AM AFRAID OF HER.
473
00:32:53,754 --> 00:32:56,452
THAT GUY,
DID THEY CATCH HIM?
474
00:32:58,889 --> 00:32:59,978
NO.
475
00:33:01,327 --> 00:33:02,458
WE WILL.
476
00:33:42,324 --> 00:33:45,501
A CAR LIKE THAT
WOULD COST 75,000
FROM A DEALER.
477
00:34:20,145 --> 00:34:21,233
O.K.
478
00:34:34,159 --> 00:34:37,684
WELL, THE MANAGER SAYS
THEY STAYED HERE ONE NIGHT
479
00:34:37,727 --> 00:34:39,120
AND THEN MOVED ON.
480
00:34:39,164 --> 00:34:41,122
HE THINKS
TO THE RUNNING FOX LODGE.
481
00:34:41,166 --> 00:34:44,256
WAIT A MINUTE.
DID YOU CHECK
RUNNING FOX LODGE?
482
00:34:44,995 --> 00:34:46,954
I CHECKED THAT. NOTHING.
483
00:34:46,997 --> 00:34:50,305
NOBODY OF THAT DESCRIPTION
WITH A LOUISIANA TAG,
484
00:34:50,349 --> 00:34:52,177
BUT THE STATION ATTENDANT
HERE JUST TOLD ME
485
00:34:52,220 --> 00:34:53,526
THAT WHAT
WE'RE LOOKING FOR
486
00:34:53,569 --> 00:34:55,702
BOUGHT GAS
AND HEADED NORTH
ON RUTHERFORD.
487
00:34:55,745 --> 00:34:57,834
HOLD ON. WHAT'S ON
RUTHERFORD?
488
00:34:57,878 --> 00:35:01,664
JUST THAT TRAILER PARK
WITH THE AWFUL REPUTATION.
489
00:35:02,317 --> 00:35:04,058
WHAT,
SERENITY GLEN?
490
00:35:04,102 --> 00:35:06,104
YEAH.
I THINK IT'S A SHAME
491
00:35:06,147 --> 00:35:08,323
TO GIVE AN AWFUL PLACE
LIKE THAT
492
00:35:08,367 --> 00:35:10,195
SUCH A LOVELY,
SPIRITUAL NAME.
493
00:35:10,238 --> 00:35:11,892
SERENITY GLEN.
YOU GET THAT?
494
00:35:11,935 --> 00:35:12,980
GOT THAT.
495
00:35:13,023 --> 00:35:14,112
VIRGIL,
YOU WITH US?
496
00:35:14,155 --> 00:35:15,200
STILL WITH YOU.
497
00:35:15,243 --> 00:35:16,288
DID YOU HEAR THAT?
498
00:35:16,331 --> 00:35:18,072
I KNOW THE PLACE.
499
00:35:18,116 --> 00:35:21,206
SHALL WE GATHER
AT THE RIVER?
500
00:35:21,249 --> 00:35:23,817
GATHER YE WITHOUT ME,
BUT STAY IN TOUCH.
501
00:35:31,955 --> 00:35:34,088
DEE, CAN YOU GET
MY WIFE ON THE PHONE?
502
00:35:34,132 --> 00:35:35,176
YES, SIR.
503
00:35:35,220 --> 00:35:36,264
THANKS.
504
00:35:38,788 --> 00:35:39,876
BUBBA?
505
00:35:39,920 --> 00:35:40,964
YEAH-HUH.
506
00:35:41,008 --> 00:35:43,010
DO YOU KNOW
SERENITY GLEN?
507
00:35:43,053 --> 00:35:45,752
YEAH. THAT'S WHERE
THE HOOKERS WENT
508
00:35:45,795 --> 00:35:47,362
AFTER WE RUN
OLD MAYBELLE
OUT OF TOWN.
509
00:35:47,406 --> 00:35:49,234
OUR NEW ORLEANS
GENTLEMEN
MAY BE THERE.
510
00:35:49,277 --> 00:35:50,365
REALLY?
511
00:35:50,409 --> 00:35:51,453
MMM.
512
00:35:52,324 --> 00:35:53,629
WELL, WELL...
513
00:35:55,544 --> 00:35:57,329
ANYTHING ELSE, SIR?
514
00:35:57,372 --> 00:35:59,896
YES, YOUNG FELLA,
I'M GOING TO NEED
A DRIVER.
515
00:36:03,987 --> 00:36:05,511
MRS. TIBBS
ON THE LINE.
516
00:36:05,554 --> 00:36:06,729
OH, O.K.
517
00:36:12,431 --> 00:36:13,780
HI, BABE,
HOW YOU DOING?
518
00:36:13,823 --> 00:36:15,825
HONEY, OUR GUEST
IS FEELING BETTER.
519
00:36:16,435 --> 00:36:17,784
DID THE CHIEF CALL YET?
520
00:36:17,827 --> 00:36:20,134
NO, NOT YET.
YOU KNOW, I'M
REALLY SURPRISED.
521
00:36:20,178 --> 00:36:22,354
IT'S A SIDE OF HIM
I'M NOT FAMILIAR WITH--
522
00:36:22,397 --> 00:36:24,312
VERY DEPRESSED.
523
00:36:24,356 --> 00:36:27,010
LANA DOESN'T
MENTION HIM AT ALL.
524
00:36:27,054 --> 00:36:31,363
WHAT SHE HASN'T SAID
SURE SAYS A LOT.
525
00:36:31,406 --> 00:36:34,366
YOU'VE JUST
HEARD THE VOICE
OF MRS. ETTA KIBBEE,
526
00:36:34,409 --> 00:36:37,717
PHILOSOPHER,
HISTORIAN, AND
CULTURAL SPOKESPERSON
527
00:36:37,760 --> 00:36:40,023
FOR THE TOWN
OF SPARTA, MISSISSIPPI.
528
00:36:46,334 --> 00:36:47,596
THANKS.
529
00:36:47,640 --> 00:36:49,250
THANKS FOR BEING
SO NICE TO ME.
530
00:36:49,294 --> 00:36:51,165
IT'S A PLEASURE,
HONEY.
531
00:36:51,209 --> 00:36:53,820
I STARTED
TO TELL YOU
THAT YOUR GRANDMA
532
00:36:53,863 --> 00:36:56,431
NEVER DID FARM
THAT PLACE,
533
00:36:56,475 --> 00:36:58,694
REASON BEING,
SHE COULDN'T KEEP
A HUSBAND,
534
00:36:59,565 --> 00:37:02,829
THOUGH YOUR GRANDMA
HAD 3 1/2 HUSBANDS,
535
00:37:02,872 --> 00:37:05,484
BY WHICH I MEAN,
SHE WAS MARRIED
TO THREE.
536
00:37:06,528 --> 00:37:08,356
MY MAMA HAD
3 1/2 BOYFRIENDS,
537
00:37:08,400 --> 00:37:10,576
MEANING SHE DIDN'T BOTHER
TO MARRY BUT ONE.
538
00:37:12,447 --> 00:37:16,190
YOUR GRANDMA'S THIRD
AND A HALF HUSBAND,
YOUR FATHER,
539
00:37:16,234 --> 00:37:19,846
WAS MANGLED AND KILLED
BY SOME PIECE
OF MACHINERY HE BOUGHT,
540
00:37:19,889 --> 00:37:21,369
WHICH HE SHOULDN'T
HAVE DONE,
541
00:37:21,413 --> 00:37:23,153
BEING AS HOW
HE WAS A PREACHER'S SON
542
00:37:23,197 --> 00:37:26,331
AND NEVER LEARNED
HOW TO WORK AT NOTHING.
543
00:37:26,374 --> 00:37:30,248
PITIFUL MAN.
NOT LIKE YOUR DADDY.
544
00:37:35,035 --> 00:37:36,341
WHAT DO YOU THINK
OF MY DADDY?
545
00:37:37,385 --> 00:37:40,910
MMM, HE TRY
TO DO GOOD.
546
00:37:40,954 --> 00:37:42,999
HE DIDN'T ALWAYS.
547
00:37:43,043 --> 00:37:46,133
HE A LONELY MAN,
KIND OF SAD,
548
00:37:46,176 --> 00:37:48,135
BUT MAYBE THAT'S
GETTING BETTER.
549
00:37:48,744 --> 00:37:49,832
WELL, HI.
550
00:37:50,355 --> 00:37:52,270
HARRIET.
551
00:37:52,313 --> 00:37:54,968
THIS IS CHIEF
BILL GILLESPIE'S CHILD
552
00:37:55,011 --> 00:37:57,318
WHO GOT HERSELF HURT
AND IS STAYING OVER.
553
00:37:57,362 --> 00:38:01,235
LANA, THIS IS
SPARTA'S COUNCILWOMAN
HARRIET De LONG.
554
00:38:01,279 --> 00:38:02,323
IT'S NICE
TO MEET YOU.
555
00:38:02,367 --> 00:38:03,672
YOU, TOO.
556
00:38:03,716 --> 00:38:05,500
LET ME TELL ALTHEA
YOU'RE HERE.
557
00:38:05,544 --> 00:38:07,589
HAVE THAT TEA
THAT'S POURED THERE.
558
00:38:07,633 --> 00:38:11,289
THANKS. DON'T STAND.
SIT. I'LL SIT, TOO.
559
00:38:18,600 --> 00:38:20,254
I KNOW WHAT HAPPENED.
560
00:38:21,603 --> 00:38:23,213
I'M AN OLD FRIEND
OF YOUR DADDY'S.
561
00:38:24,998 --> 00:38:26,521
WE FIGURED HE'D CALL.
562
00:38:27,479 --> 00:38:29,219
WELL, I'M SURE
HE'LL BE BY.
563
00:38:34,312 --> 00:38:35,748
HE WISHES
HE HAD THE NERVE
564
00:38:35,791 --> 00:38:37,445
TO PUT HIS ARMS
AROUND YOU.
565
00:38:40,056 --> 00:38:41,580
HE DOESN'T THINK
YOU'LL LET HIM.
566
00:38:44,974 --> 00:38:46,324
DID YOU KNOW MY MAMA?
567
00:38:47,412 --> 00:38:48,456
NO.
568
00:38:49,501 --> 00:38:51,894
YOU KNOW HOW IT IS
IN THESE TOWNS--
569
00:38:51,938 --> 00:38:54,157
HALF THE PEOPLE
DON'T KNOW
THE OTHER HALF.
570
00:38:55,942 --> 00:38:57,987
I KNOW YOUR DADDY
BECAUSE WE WORK
TOGETHER.
571
00:39:01,121 --> 00:39:02,427
DO PEOPLE LIKE HIM?
572
00:39:04,864 --> 00:39:06,169
OH, I THINK SO.
573
00:39:08,171 --> 00:39:10,348
NATURALLY,
BEING A POLICE CHIEF...
574
00:39:17,137 --> 00:39:18,356
DO YOU LIKE HIM?
575
00:39:23,012 --> 00:39:24,318
YES.
576
00:39:43,903 --> 00:39:45,121
PIZZA FOR SMET.
577
00:39:45,165 --> 00:39:48,037
HE'S IN THE MOTOR HOME
WITH THE WHORE IN IT.
578
00:39:52,520 --> 00:39:53,565
HEY!
579
00:39:53,608 --> 00:39:55,218
SHH. SHH. SHH. SHH.
580
00:39:58,570 --> 00:39:59,658
YEAH?
581
00:39:59,701 --> 00:40:00,833
PIZZA.
582
00:40:12,714 --> 00:40:14,455
O.K., BIG FELLA,
LET'S GO.
583
00:40:39,306 --> 00:40:40,481
COPS AGAIN.
584
00:40:41,743 --> 00:40:43,397
WHAT'S THE PROBLEM
THIS TIME?
585
00:40:43,441 --> 00:40:45,878
GRAND THEFT, AUTO.
FELONIOUS ASSAULT.
586
00:40:45,921 --> 00:40:47,096
THAT OTHER CAR
IS MINE.
587
00:40:47,140 --> 00:40:49,272
CAN YOU STEAL
YOUR OWN CAR?
588
00:40:49,316 --> 00:40:52,188
YOU BEAT UP
ON MY DAUGHTER.
589
00:40:52,232 --> 00:40:54,277
WHO ARE YOU?
WHO'S YOUR DAUGHTER?
590
00:41:00,545 --> 00:41:01,633
YOU WOULDN'T HAVE
DONE THAT
591
00:41:01,676 --> 00:41:03,896
IF THESE COPS
WEREN'T HERE.
592
00:41:03,939 --> 00:41:06,072
IF THEY WEREN'T HERE,
I'D HAVE SHOT YOU.
593
00:41:16,125 --> 00:41:17,475
[KNOCK KNOCK]
594
00:41:18,737 --> 00:41:20,173
HI, CHIEF.
COME ON IN.
595
00:41:20,216 --> 00:41:23,089
NO, I JUST STOPPED BY
TO INQUIRE.
596
00:41:24,307 --> 00:41:26,179
WELL, VIRGIL'S HERE
ALL BY HIMSELF.
597
00:41:26,222 --> 00:41:28,747
I'M SURE HE'D LOVE
ANOTHER MALE PRESENCE.
598
00:41:28,790 --> 00:41:31,271
WELL, UH, JAMISON'S
WAITING OUT THERE.
599
00:41:32,664 --> 00:41:34,579
WELL, YOU KNOW BEST.
600
00:41:34,622 --> 00:41:36,015
YOUR DAUGHTER'S
DOING FINE.
601
00:41:36,058 --> 00:41:37,843
SHE'LL PROBABLY STAY
TOMORROW, NEXT DAY,
602
00:41:37,886 --> 00:41:39,409
BEFORE SHE GOES
BACK DOWN SOUTH.
603
00:41:40,454 --> 00:41:41,499
DID YOU FIND MY CAR?
604
00:41:42,064 --> 00:41:45,198
UH, NO.
605
00:41:45,241 --> 00:41:48,244
IT WASN'T THERE
WHERE WE FOUND THOSE FELLAS.
606
00:41:49,376 --> 00:41:51,683
THEY MAY EVEN
HAVE SOLD IT
TO SOMEBODY.
607
00:41:52,988 --> 00:41:54,990
WE'LL FIND IT.
DON'T WORRY.
608
00:41:56,339 --> 00:41:58,777
UH, I'VE GOT
STUFF TO DO INSIDE.
609
00:42:14,096 --> 00:42:15,707
IF WE DON'T FIND IT
RIGHT AWAY,
610
00:42:15,750 --> 00:42:17,839
I'VE GOT A CAR
THAT YOU COULD USE
611
00:42:17,883 --> 00:42:21,147
TO DRIVE
BACK TO GULFPORT.
612
00:42:21,190 --> 00:42:23,541
YOU CAN KEEP IT
FOR AS LONG
AS YOU NEED IT.
613
00:42:27,196 --> 00:42:28,633
I WANT YOU TO KNOW...
614
00:42:31,026 --> 00:42:32,201
I'M SORRY, TOO...
615
00:42:34,987 --> 00:42:36,205
ABOUT THINGS.
616
00:42:38,338 --> 00:42:39,687
AND I BLAMED YOU.
617
00:42:39,731 --> 00:42:41,341
WELL,
YOU HAD EVERY RIGHT.
618
00:42:41,384 --> 00:42:42,647
NO. WAIT.
619
00:42:43,561 --> 00:42:44,866
I WANT TO SAY THIS.
620
00:42:48,174 --> 00:42:50,045
IF YOU'D CHASED MAMA,
621
00:42:50,089 --> 00:42:52,526
FOLLOWED HER DOWN
TO NEW ORLEANS
WHEN SHE WAS HAVING ME,
622
00:42:52,570 --> 00:42:54,223
NOTHING WOULD HAVE CHANGED...
623
00:42:54,267 --> 00:42:55,355
NOT FOR ME.
624
00:42:59,402 --> 00:43:01,535
YOU WOULDN'T HAVE
STAYED WITH US.
625
00:43:01,579 --> 00:43:02,710
YOU COULDN'T.
626
00:43:04,407 --> 00:43:06,845
SHE'D HAVE TREATED YOU
LIKE ALL THE REST--
627
00:43:06,888 --> 00:43:10,544
LIKE A CHAUFFEUR
AND A BUTLER
AND A MESSENGER BOY.
628
00:43:13,025 --> 00:43:14,200
ONE OF MY STEPDADDIES
629
00:43:14,243 --> 00:43:16,594
EVEN USE TO CALL
OTHER BOYFRIENDS
FOR HER...
630
00:43:20,119 --> 00:43:22,600
BUT...THEY ALL LOVED HER.
631
00:43:26,560 --> 00:43:27,866
YOU COULD NEVER
HAVE LIVED LIKE THAT.
632
00:43:27,909 --> 00:43:29,084
I JUST KNOW IT.
633
00:43:34,742 --> 00:43:36,048
YOUR FACE HURT YOU?
634
00:43:37,615 --> 00:43:38,659
THIS SIDE.
635
00:43:43,751 --> 00:43:45,144
WHAT'S THIS?
636
00:43:45,187 --> 00:43:47,059
MMM, IT'S ME.
637
00:43:48,756 --> 00:43:51,454
I FOUND MYSELF
IN A CLOSET
IN GRANNY'S HOUSE.
638
00:43:57,591 --> 00:43:59,941
WOULDN'T YOU LIKE
TO STAY A WHILE
639
00:43:59,985 --> 00:44:03,118
AND MAYBE GET
YOUR GRANNY'S HOUSE
BACK INTO SHAPE?
640
00:44:05,468 --> 00:44:08,123
MAYBE, YEAH.
I THINK I WOULD.
641
00:44:09,472 --> 00:44:12,780
YOU KNOW, I FEEL
SOMETHING OUT THERE.
642
00:44:14,869 --> 00:44:18,438
UH, I COULD GET HELP
FOR YOU.
643
00:44:18,481 --> 00:44:20,309
I COULD COME
AND HELP YOU MYSELF,
644
00:44:21,659 --> 00:44:23,138
I MEAN,
IF YOU'D LET ME,
645
00:44:24,139 --> 00:44:26,533
I MEAN,
IF YOU WANT ME TO.
646
00:44:31,843 --> 00:44:33,018
I WANT YOU TO.
647
00:44:39,198 --> 00:44:40,808
NOBODY IN THE WORLD...
648
00:44:42,157 --> 00:44:44,943
CAN HELP THE TWO OF US
THE WAY WE CAN HELP
EACH OTHER...
649
00:44:48,816 --> 00:44:52,124
BECAUSE THERE'S
NOBODY LEFT IN THE WORLD
650
00:44:52,167 --> 00:44:55,649
WHO'S...PART
OF THE TWO OF US.
651
00:44:58,957 --> 00:45:00,436
WE'RE ALL THERE IS.
652
00:45:02,090 --> 00:45:03,265
THAT'S IT.
44374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.