Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:08,573
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
2
00:00:12,055 --> 00:00:17,017
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,281 --> 00:00:24,154
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,285 --> 00:00:25,416
YEAH
5
00:00:27,418 --> 00:00:32,989
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,120 --> 00:00:35,644
OH
7
00:00:36,558 --> 00:00:40,040
BUT HOLD ON
8
00:00:40,170 --> 00:00:42,520
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,651 --> 00:00:44,174
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,305 --> 00:00:47,960
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,267 --> 00:00:54,489
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:54,619 --> 00:01:00,625
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:05,500 --> 00:01:07,371
[GLASS BEING TAPPED]
14
00:01:07,502 --> 00:01:08,981
LADIES AND GENTLEMEN,
15
00:01:09,112 --> 00:01:12,028
THESE TWO AWARDS
GO TO A COUPLE OF
VOLUNTEER COACHES
16
00:01:12,159 --> 00:01:14,335
FROM THE SPARTA
POLICE DEPARTMENT
17
00:01:14,465 --> 00:01:16,076
WHO HELPED LEAD
OUR SPARTAN TEAMS
18
00:01:16,206 --> 00:01:19,340
TO A 10 AND 2 RECORD
IN FOOTBALL,
19
00:01:19,470 --> 00:01:21,472
AND TO A FIRST
DIVISION FINISH
20
00:01:21,603 --> 00:01:24,084
IN THE STATEWIDE TRACK
AND FIELD COMPETITIONS.
21
00:01:24,214 --> 00:01:26,956
[APPLAUSE]
22
00:01:29,785 --> 00:01:31,656
CAPTAIN V.L.
"BUBBA" SKINNER,
23
00:01:31,787 --> 00:01:33,441
AND LIEUTENANT
LON JAMISON.
24
00:01:33,571 --> 00:01:34,616
COME ON UP, BOYS.
25
00:01:35,573 --> 00:01:36,922
COME ON, BUBBA--
26
00:01:37,053 --> 00:01:40,056
SAY A COUPLE OF WORDS
ON BEHALF OF BOTH OF US.
27
00:01:40,187 --> 00:01:41,275
YOU CAN'T SAY
YOUR OWN WORDS?
28
00:01:41,405 --> 00:01:42,363
NO.
29
00:02:07,127 --> 00:02:08,563
JIMMY, HUSH NOW.
30
00:02:09,651 --> 00:02:11,000
[BUZZ]
31
00:02:11,131 --> 00:02:12,044
DON'T GO NOWHERE.
32
00:02:13,916 --> 00:02:14,917
FRONT DESK.
33
00:02:16,266 --> 00:02:17,702
YES, MR. BRYSON,
WE'LL SEND ONE RIGHT UP.
34
00:02:18,834 --> 00:02:19,835
BE RIGHT WITH YOU.
35
00:02:19,965 --> 00:02:21,010
DALE?
36
00:02:22,490 --> 00:02:23,491
DALE!
37
00:02:24,709 --> 00:02:26,146
SOMEBODY OWES ME
50 CENTS.
38
00:02:27,103 --> 00:02:28,974
WELL, I'LL TRY
AND FIGURE OUT WHO.
39
00:02:29,105 --> 00:02:31,107
MEANTIME, TAKE THIS
TO ROOM 17.
40
00:02:33,501 --> 00:02:34,980
CAN I HELP YOU?
41
00:02:35,111 --> 00:02:36,068
WHAT'S GOING ON
IN THERE?
42
00:02:36,199 --> 00:02:37,374
THEY HAVING A DINNER
FOR COPS?
43
00:02:40,072 --> 00:02:41,073
I WOULDN'T KNOW.
44
00:02:42,292 --> 00:02:44,338
OR ARE THEY JUST HONORING
A COUPLE OF COPS?
45
00:02:46,122 --> 00:02:47,123
I WOULDN'T
KNOW THAT EITHER.
46
00:02:48,559 --> 00:02:49,560
JIMMY?
47
00:02:51,127 --> 00:02:52,694
I WAS FIXING TO SAY
48
00:02:52,824 --> 00:02:53,999
I THOUGHT
YOU WERE SEEING...
49
00:02:57,481 --> 00:02:58,482
MARY JO.
50
00:03:00,005 --> 00:03:01,572
WELL, YOU WERE
SEEING HER LAST WEEK.
51
00:03:04,053 --> 00:03:05,054
WELL,
YOU DIDN'T ASK ME.
52
00:03:07,883 --> 00:03:08,927
SURE, I'LL GO.
53
00:03:11,234 --> 00:03:12,409
WHAT TIME ARE YOU
GOING TO PICK ME UP?
54
00:03:13,889 --> 00:03:15,412
DON'T BE LATE.
YOU'RE ALWAYS LATE.
55
00:03:38,130 --> 00:03:41,090
I'VE BEEN ASKED TONIGHT
TO GIVE OUT A SPECIAL AWARD
56
00:03:41,221 --> 00:03:43,701
TO A VERY SPECIAL YOUNG MAN,
57
00:03:43,832 --> 00:03:46,269
A VOLUNTEER COACH WHO USED
HIS HEAD OUT ON THE FIELD.
58
00:03:47,009 --> 00:03:48,184
AND BECAUSE OF THAT,
59
00:03:48,315 --> 00:03:50,926
HE WAS ABLE TO SAVE
A BOY'S LIFE.
60
00:03:51,056 --> 00:03:53,363
? WELL, IT'S LONELY
OUT TONIGHT ?
61
00:03:53,494 --> 00:03:55,235
? AND THE FEELIN'S...
62
00:03:55,365 --> 00:03:57,889
SO GIVE A BIG OLD
ROUND OF APPLAUSE
63
00:03:58,020 --> 00:03:59,543
TO MR. LAINE PAXTON.
64
00:03:59,674 --> 00:04:00,892
COME ON, LAINE,
COME UP HERE.
65
00:04:07,116 --> 00:04:08,509
? WON'T YOU PLAY
66
00:04:08,639 --> 00:04:13,427
? ANOTHER SOMEBODY DONE
SOMEBODY WRONG SONG ?
67
00:04:15,951 --> 00:04:17,779
? THAT MAKES ME
FEEL AT HOME ?
68
00:04:18,867 --> 00:04:21,043
? WHILE I MISS MY BABY
69
00:04:21,957 --> 00:04:24,176
? WHILE I MISS MY BABY
70
00:04:24,786 --> 00:04:26,048
? OH, HEY
71
00:04:26,701 --> 00:04:28,268
? WON'T YOU PLAY
72
00:04:28,398 --> 00:04:34,274
? ANOTHER SOMEBODY DONE
SOMEBODY WRONG SONG ?
73
00:04:35,492 --> 00:04:37,320
? AND MAKE ME FEEL
ALL RIGHT ?
74
00:04:38,843 --> 00:04:41,629
? WHILE I MISS MY BABY
75
00:04:42,630 --> 00:04:45,676
? OH, I MISS MY BABY
76
00:04:46,634 --> 00:04:47,635
? I SAID--
77
00:04:47,765 --> 00:04:48,766
AAH!
78
00:04:50,159 --> 00:04:52,596
I HATE THAT SONG.
79
00:04:52,727 --> 00:04:54,294
UH, I REALLY
APPRECIATE THIS...
80
00:04:54,990 --> 00:04:56,818
[CROWD GASPS AND MURMURS]
81
00:04:57,645 --> 00:05:01,257
WHY DON'T Y'ALL
JUST STAY SEATED,
82
00:05:01,388 --> 00:05:02,650
AND WE'LL TRY TO FIND OUT
WHAT'S GOING ON HERE.
83
00:05:04,565 --> 00:05:05,827
WE'LL BE
RIGHT BACK, JUST...
84
00:05:14,009 --> 00:05:15,010
I'LL GET IT.
85
00:05:25,194 --> 00:05:27,588
SOMETHING IN ROOM 17
KNOCKED OUT THE MAIN POWER.
86
00:05:29,807 --> 00:05:31,635
WE BETTER
GO CHECK OUT ROOM 17,
87
00:05:31,766 --> 00:05:33,071
MAKE SURE
NOBODY GOT HURT.
88
00:05:33,202 --> 00:05:34,116
YEAH.
89
00:05:35,552 --> 00:05:36,553
[KNOCK ON DOOR]
90
00:05:37,206 --> 00:05:38,207
HELLO?
91
00:05:38,816 --> 00:05:42,037
[SHOWER RUNNING]
92
00:05:46,650 --> 00:05:47,651
ANYBODY IN HERE?
93
00:06:06,931 --> 00:06:07,976
[GASP]
94
00:06:08,106 --> 00:06:11,371
[DOG HOWLING]
95
00:06:13,416 --> 00:06:15,070
THAT WAS BEAUTIFUL.
96
00:06:15,200 --> 00:06:18,769
THAT WAS AT LEAST
A "B" FLAT, MAYBE
IT WAS A "C."
97
00:06:18,900 --> 00:06:20,031
[TELEPHONE RINGS]
98
00:06:20,554 --> 00:06:21,555
JUST A MINUTE.
99
00:06:24,384 --> 00:06:25,472
YEAH, WHAT?
100
00:06:25,602 --> 00:06:26,516
UH, IT'S BUBBA, CHIEF.
101
00:06:27,125 --> 00:06:28,126
YEAH, WHAT YOU WANT?
102
00:06:28,997 --> 00:06:30,651
IS THIS A BAD TIME?
103
00:06:30,781 --> 00:06:32,000
WELL, YOU GOT BAD NEWS?
104
00:06:32,957 --> 00:06:34,437
UH, YES, SIR.
105
00:06:34,568 --> 00:06:35,830
IT'S A BAD TIME, THEN.
106
00:06:37,440 --> 00:06:38,963
WELL, WE GOT US
MAYBE A MURDER
107
00:06:39,094 --> 00:06:40,008
AT THE OLD
McGUFFEY HOUSE.
108
00:06:41,444 --> 00:06:42,924
WHO DID IT?
109
00:06:43,054 --> 00:06:44,621
IF IT IS A MURDER,
WE DON'T KNOW.
110
00:06:44,752 --> 00:06:47,102
IF IT AIN'T,
IT'S PROBABLY SUICIDE.
111
00:06:47,232 --> 00:06:48,799
DID YOU CALL VIRGIL?
112
00:06:48,930 --> 00:06:50,279
YES, SIR, HE'S ON
HIS WAY RIGHT NOW.
113
00:06:51,193 --> 00:06:53,543
FINE, FINE.
I'M GOING TO BED.
114
00:06:53,674 --> 00:06:55,458
HEY, HEY, HEY,
CHIEF.
115
00:06:55,589 --> 00:06:57,591
THERE'S AN OLD
DUKE WAYNE MOVIE
ON CHANNEL 9.
116
00:06:58,635 --> 00:07:01,203
YEAH, YEAH. O.K.,
I'LL KEEP IN TOUCH.
117
00:07:07,209 --> 00:07:08,906
NOW.
118
00:07:09,037 --> 00:07:12,823
WE CAN EITHER LISTEN
TO VERDI AND PUCCINI,
119
00:07:12,954 --> 00:07:16,348
OR WE CAN WATCH DUKE WAYNE
CATCH SOME BAD GUYS.
120
00:07:16,479 --> 00:07:17,959
NOW, YOU GOTTA TELL ME
WHICH YOU WANT.
121
00:07:18,525 --> 00:07:19,830
[BARKS]
122
00:07:19,961 --> 00:07:21,441
GOOD. YOU GOT IT.
123
00:07:37,587 --> 00:07:38,588
HEY, VIRGIL!
124
00:07:42,244 --> 00:07:43,375
NO WALLET.
125
00:07:43,506 --> 00:07:44,681
MAYBE HE DIDN'T
CARRY ONE.
126
00:07:44,812 --> 00:07:47,162
MAYBE, BUT IF HE DID,
IT'S GONE.
127
00:07:47,292 --> 00:07:48,424
WAS THIS A ROBBERY?
128
00:07:48,555 --> 00:07:50,731
I DON'T THINK SO.
129
00:07:50,861 --> 00:07:54,430
I FOUND A WATCH
WORTH AT LEAST 500
SITTING RIGHT THERE.
130
00:07:55,170 --> 00:07:56,388
ANY SIGN
OF FORCED ENTRY?
131
00:07:56,519 --> 00:07:58,216
WE THINK HE GOT IN
WITH A KEY.
132
00:08:34,644 --> 00:08:37,952
AND I'LL DENY IT
TILL MY DYING DAY.
133
00:08:47,614 --> 00:08:48,571
MORNING, CHIEF.
134
00:08:48,702 --> 00:08:50,138
VIRGIL, DID I
EVER TELL YOU
135
00:08:50,268 --> 00:08:53,054
ABOUT THE STRANGEST
DEATH I EVER SAW?
136
00:08:54,229 --> 00:08:55,796
ABOUT THE BODY
IN THE TREE, YES.
137
00:08:55,926 --> 00:08:58,102
THIS WAS ABOUT
30 YEARS AGO.
138
00:08:59,234 --> 00:09:00,365
I WAS JUST A ROOKIE,
139
00:09:00,496 --> 00:09:02,933
AND WE WERE WORKING
A MISSING-PERSONS CASE.
140
00:09:03,064 --> 00:09:06,067
WE LOOKED FOR THAT MAN
FOR WEEKS,
141
00:09:06,197 --> 00:09:07,634
AND DO YOU KNOW
WHERE WE FOUND HIM?
142
00:09:09,592 --> 00:09:10,680
YES.
143
00:09:10,811 --> 00:09:12,247
UP IN A TREE.
144
00:09:15,293 --> 00:09:16,512
WHY, I MUST HAVE
TOLD YOU THIS, HUH?
145
00:09:17,078 --> 00:09:18,819
YOU DID.
146
00:09:18,949 --> 00:09:21,822
YOU SAID THAT
YOU AND YOUR MEN
HAD TO ASSUME
147
00:09:21,952 --> 00:09:24,259
THAT HE HAD TOUCHED
A HIGH-VOLTAGE WIRE,
148
00:09:24,389 --> 00:09:25,303
RUNNING THROUGH
THE BRANCHES.
149
00:09:26,087 --> 00:09:27,741
YES, BUT...
150
00:09:28,698 --> 00:09:30,787
WE NEVER FOUND OUT
151
00:09:30,918 --> 00:09:33,268
WHY THE MAN
WENT UP THE TREE.
152
00:09:34,617 --> 00:09:35,618
[SWEET] CHIEF, EXCUSE ME.
153
00:09:35,749 --> 00:09:37,577
COME IN,
SERGEANT, COME IN.
154
00:09:37,707 --> 00:09:39,666
YOU KNOW THE CREDIT CARD
MR. BRYSON USED AT THE MOTEL?
155
00:09:40,231 --> 00:09:41,755
WHO IS MR. BRYSON?
156
00:09:43,670 --> 00:09:44,801
UH...
157
00:09:44,932 --> 00:09:45,846
THE VICTIM?
158
00:09:46,803 --> 00:09:47,891
THE MAN IN THE SHOWER.
159
00:09:48,022 --> 00:09:49,632
OH, YES.
160
00:09:49,763 --> 00:09:51,503
YEAH, THAT CREDIT CARD
WAS PROVIDED FOR HIM
161
00:09:51,634 --> 00:09:52,940
BY THE COMPANY
HE WORKED FOR--
162
00:09:53,070 --> 00:09:56,378
TRANS-WORLD
FIDELITY INSURANCE.
163
00:09:57,205 --> 00:09:58,206
WELL...
164
00:09:59,294 --> 00:10:02,079
I HAVE A POLICY
WITH THAT COMPANY.
165
00:10:02,210 --> 00:10:05,169
SWEET, WAS MR. BRYSON
AN INSURANCE AGENT?
166
00:10:05,300 --> 00:10:07,302
NO, SIR.
HE'S A CLAIMS INVESTIGATOR.
167
00:10:10,044 --> 00:10:12,699
YOU KNOW,
A MOTIVE FOR KILLING
AN INVESTIGATOR
168
00:10:12,829 --> 00:10:14,222
IS STOPPING
THE INVESTIGATION.
169
00:10:15,092 --> 00:10:17,399
YES, BUT ANOTHER MOTIVE
170
00:10:18,313 --> 00:10:20,402
IS NOT LIKING THE MAN
PERSONALLY.
171
00:11:09,190 --> 00:11:10,191
SHE'S A BEAUTY.
172
00:11:10,757 --> 00:11:11,758
IT'S NOT A SHE.
173
00:11:12,715 --> 00:11:13,673
IT'S A HE.
174
00:11:14,761 --> 00:11:15,718
A STUD HE AT THAT.
175
00:11:16,632 --> 00:11:18,678
CAN I HELP YOU?
176
00:11:18,808 --> 00:11:21,550
IF YOU'RE LAINE PAXTON,
AND I THINK YOU ARE,
177
00:11:21,681 --> 00:11:23,247
I'M LOOKING FOR YOU.
178
00:11:23,378 --> 00:11:26,076
OKAY, YOU FOUND ME.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
179
00:11:26,207 --> 00:11:27,730
I'M HERE
TO DO SOMETHING
FOR YOU, BOY.
180
00:11:27,861 --> 00:11:29,384
MISTER, I'M KINDA
BUSY RIGHT NOW.
181
00:11:30,167 --> 00:11:32,735
PLEASE, NO,
DON'T CALL ME "MISTER."
182
00:11:32,866 --> 00:11:33,954
IT'S TOO FORMAL.
183
00:11:35,651 --> 00:11:36,652
HOW ABOUT...
184
00:11:37,218 --> 00:11:38,219
"DADDY"?
185
00:11:39,176 --> 00:11:40,569
WHY?
186
00:11:40,700 --> 00:11:41,962
WHY WOULD YOU CALL
SOMEONE "DADDY"?
187
00:11:54,409 --> 00:11:55,410
YOU'RE MY FATHER?
188
00:11:57,151 --> 00:11:58,152
YES, SON...
189
00:11:58,848 --> 00:11:59,849
I AM YOUR FATHER.
190
00:12:01,677 --> 00:12:03,070
I DON'T REMEMBER YOU.
191
00:12:03,200 --> 00:12:04,158
WHY SHOULD YOU?
192
00:12:05,333 --> 00:12:06,769
YOU REMEMBER MUCH
FROM WHEN YOU WAS FOUR?
193
00:12:08,902 --> 00:12:10,120
NO.
194
00:12:10,251 --> 00:12:11,687
WHAT DO YOU WANT?
195
00:12:11,818 --> 00:12:13,994
I JUST WANNA SHAKE
MY BOY'S HAND,
196
00:12:14,124 --> 00:12:16,736
TELL HIM HOW PROUD
HE'S MADE HIS OLD MAN.
197
00:12:16,866 --> 00:12:18,215
WHAT RIGHT DO YOU HAVE
TO COME DOWN HERE
198
00:12:18,346 --> 00:12:19,695
AND CALL YOURSELF
MY FATHER?
199
00:12:20,348 --> 00:12:22,393
NONE AT ALL.
200
00:12:22,524 --> 00:12:23,699
I JUST DON'T WANT
YOU TO HATE ME.
201
00:12:30,010 --> 00:12:31,011
I DON'T HATE YOU.
202
00:12:31,838 --> 00:12:32,839
GOOD.
203
00:12:34,188 --> 00:12:35,189
HOW ABOUT YOUR MAMA?
204
00:12:35,972 --> 00:12:36,973
YOU THINK
SHE'D SEE ME?
205
00:12:38,148 --> 00:12:40,934
UH, MAMA?
I DON'T KNOW, UM...
206
00:12:41,064 --> 00:12:42,283
I HAVEN'T SEEN MAMA
IN A WHILE.
207
00:12:43,153 --> 00:12:44,328
SHE GOT REMARRIED AND ALL.
208
00:12:45,025 --> 00:12:47,331
YEAH.
I FIGURED AS MUCH.
209
00:12:48,593 --> 00:12:49,594
WELL...
210
00:12:50,813 --> 00:12:54,164
IF YOU SEE HER,
SAY "HELLO" FOR ME.
211
00:12:54,295 --> 00:12:56,166
YOU TELL HER I'LL BE
STAYING OVER AT THE OLD...
212
00:12:56,297 --> 00:12:59,039
"McGOOFY HOUSE"
FOR A DAY OR SO.
213
00:13:01,041 --> 00:13:02,042
I WILL.
214
00:13:05,045 --> 00:13:06,046
GOOD TO MEET YOU, SON.
215
00:13:07,569 --> 00:13:08,570
YEAH.
216
00:13:34,074 --> 00:13:36,076
[TELEPHONE RINGS]
217
00:13:38,078 --> 00:13:40,732
[RING]
218
00:13:40,863 --> 00:13:42,560
CURL UP AND DYE.
CAN I HELP YOU?
219
00:13:43,823 --> 00:13:45,259
YEAH. SHE'S HERE.
220
00:13:46,260 --> 00:13:48,305
VIDALIA, IT'S LAINE.
221
00:13:50,917 --> 00:13:52,614
TELL HIM TO CALL BACK.
222
00:13:52,744 --> 00:13:53,920
WELL, HE SAYS
IT'S IMPORTANT.
223
00:13:55,617 --> 00:13:56,618
CONNIE, COULD YOU--
224
00:13:56,748 --> 00:13:57,749
CERTAINLY, MISS PURDY.
225
00:14:06,628 --> 00:14:08,238
WHAT ON GOD'S
GREEN EARTH
226
00:14:08,369 --> 00:14:09,805
COULD BE SO
ALL-POWERFUL IMPORTANT?
227
00:14:13,722 --> 00:14:15,898
I DIDN'T KNOW WHAT
TO TELL HIM. UH...
228
00:14:16,029 --> 00:14:17,857
I JUST...
229
00:14:17,987 --> 00:14:20,468
WELL, YOU WERE SUPPOSED
TO SAY I WAS DEAD!
230
00:14:21,686 --> 00:14:25,865
I COULDN'T TELL HIM THAT.
I HATE THE WORD "DEAD."
231
00:14:25,995 --> 00:14:27,431
I JUST TOLD HIM
I DIDN'T KNOW
WHERE YOU WERE,
232
00:14:27,562 --> 00:14:28,998
YOU'D REMARRIED.
233
00:14:29,129 --> 00:14:31,435
YOU DIDN'T TELL HIM
MY MARRIED NAME, DID YOU?
234
00:14:31,566 --> 00:14:33,046
NO.
235
00:14:34,743 --> 00:14:35,178
OH, GOOD.
THAT'LL GIVE US
A LITTLE TIME.
236
00:14:35,309 --> 00:14:36,701
TIME FOR WHAT?
237
00:14:37,615 --> 00:14:40,183
LAINE, I WANT YOU
TO MEET ME
238
00:14:40,314 --> 00:14:42,490
AT THE HARDWARE STORE
IN 30 MINUTES.
239
00:14:43,534 --> 00:14:45,275
WHY THE HARDWARE STORE?
240
00:14:45,406 --> 00:14:46,929
'CAUSE YOU, ME,
AND CARL GOT TO TALK.
241
00:14:47,060 --> 00:14:47,974
NOW, BE THERE.
242
00:14:48,931 --> 00:14:50,411
YES, MAMA,
I'LL BE THERE.
243
00:14:55,677 --> 00:14:56,678
YOU ALL RIGHT?
244
00:14:57,592 --> 00:14:58,593
NO.
245
00:15:24,010 --> 00:15:25,098
CHIEF...
246
00:15:25,228 --> 00:15:26,142
LISTEN--
247
00:15:26,577 --> 00:15:28,492
AS OF TODAY,
248
00:15:28,623 --> 00:15:31,017
I CAN FIND FOUR
DIFFERENT THINGS
ON THIS.
249
00:15:31,756 --> 00:15:33,193
ALL RIGHT, CHIEF.
250
00:15:34,368 --> 00:15:35,369
[COMPUTER BEEPS]
251
00:15:35,847 --> 00:15:36,979
NOW, LISTEN--
252
00:15:37,110 --> 00:15:38,111
I JUST GOT OFF THE PHONE
253
00:15:38,241 --> 00:15:40,069
WITH TRANS-WORLD
FIDELITY INSURANCE.
254
00:15:40,200 --> 00:15:41,636
THE MAN IN THE SHOWER--
RON BRYSON--
255
00:15:41,766 --> 00:15:43,029
WAS WORKING A CASE HERE.
256
00:15:43,899 --> 00:15:45,509
WHAT KIND OF A CASE?
257
00:15:45,640 --> 00:15:48,077
ARMED ROBBERY,
15 YEARS AGO.
258
00:15:48,208 --> 00:15:50,862
AN ARMORED CAR
WAS KNOCKED OVER,
259
00:15:50,993 --> 00:15:53,256
AND TRANS-WORLD
FIDELITY PAID OUT
AN INSURANCE CLAIM
260
00:15:53,387 --> 00:15:56,520
FOR $750,000.
261
00:15:56,651 --> 00:16:00,089
WE NEVER HAD THAT
KIND OF A HOLDUP
HERE IN SPARTA.
262
00:16:00,220 --> 00:16:03,223
YEAH, I KNOW,
BUT THE MONEY MIGHT
HAVE WOUND UP HERE.
263
00:16:03,353 --> 00:16:06,052
THE INVESTIGATOR
WAS TRACKING A MAN
NAMED ROY PAXTON.
264
00:16:06,922 --> 00:16:08,880
WE GOT ANY PAXTONS
HERE IN SPARTA?
265
00:16:09,011 --> 00:16:10,665
WELL... ONLY ONE.
266
00:16:11,666 --> 00:16:13,755
LIVES OUT
ON OLD ROUTE 278.
267
00:16:15,061 --> 00:16:16,062
YEAH.
268
00:16:18,803 --> 00:16:20,022
HE HAS EARS
269
00:16:21,067 --> 00:16:22,416
LIKE A JACK RABBIT.
270
00:16:52,924 --> 00:16:54,578
LAINE, I'M SO GLAD
YOU'RE HERE, BABY,
271
00:16:54,709 --> 00:16:56,232
MAMA GONNA
NEED YOUR HELP.
272
00:16:56,363 --> 00:16:57,581
WHAT'S THIS
ALL ABOUT?
273
00:16:57,712 --> 00:16:59,235
UH...
274
00:16:59,366 --> 00:17:00,845
I AIN'T
YOUR REAL DADDY, SON.
275
00:17:01,803 --> 00:17:03,413
I KNOW THAT.
276
00:17:03,544 --> 00:17:05,241
YOU DO?
WELL, GEE, I THOUGHT--
277
00:17:05,372 --> 00:17:06,503
SHUT UP!
278
00:17:08,549 --> 00:17:09,767
NOW LISTEN, LAINE...
279
00:17:11,334 --> 00:17:13,815
YOUR REAL DADDY WAS NOT
A MISSIONARY PREACHER,
280
00:17:13,945 --> 00:17:15,773
KILLED IN BRAZIL,
LIKE I TOLD YOU.
281
00:17:16,470 --> 00:17:17,558
NOBODY ET HIM--
282
00:17:17,688 --> 00:17:18,776
I KNOW THAT,
TOO, MAMA.
283
00:17:18,907 --> 00:17:21,127
I TOLD YOU, I DONE
SEEN HIM ALREADY.
284
00:17:22,737 --> 00:17:25,392
YOUR DADDY GOT LOCKED UP
FOR ARMED ROBBERY.
285
00:17:28,003 --> 00:17:30,745
I TOOK WHAT HE ROBBED
AND DISAPPEARED.
286
00:17:34,140 --> 00:17:36,011
SHE MEANS SHE CAME HERE
AND MET ME.
287
00:17:39,406 --> 00:17:41,016
ROY'S GOING TO
WANT HIS MONEY.
288
00:17:42,322 --> 00:17:43,323
WELL, IS IT
A LITTLE?
289
00:17:44,150 --> 00:17:45,499
IT'S A LOT.
290
00:17:45,629 --> 00:17:47,414
WELL, THEN YOU CAN'T
GIVE IT TO HIM.
291
00:17:47,544 --> 00:17:48,458
THAT'S WHAT
I SAID.
292
00:17:49,851 --> 00:17:52,897
I'VE SPENT A BUNDLE ON YOU
AND YOUR HORSES AND...
293
00:17:54,334 --> 00:17:55,639
HIM...
294
00:17:55,770 --> 00:17:57,641
AND HIS POWER MOWERS
AND CHAINSAWS.
295
00:17:57,772 --> 00:17:59,121
BUT THEY'S STILL
PLENTY LEFT.
296
00:17:59,252 --> 00:18:00,166
SHUT UP!
297
00:18:02,168 --> 00:18:03,952
ALL RIGHT,
WELL, WHAT ARE
WE GOING TO DO?
298
00:18:05,171 --> 00:18:07,042
I'VE THOUGHT ABOUT
THIS A LONG TIME--
299
00:18:08,217 --> 00:18:09,697
BEST PART OF AN HOUR.
300
00:18:11,307 --> 00:18:12,526
WE GOT TO KILL HIM.
301
00:18:14,702 --> 00:18:15,920
WHAT DO
YOU MEAN, WE?
302
00:18:16,051 --> 00:18:17,444
IT'S EITHER US OR HIM.
303
00:18:17,574 --> 00:18:18,793
WELL, I CAN'T.
304
00:18:20,186 --> 00:18:21,143
IT'S AGAINST
THE LAWS OF NATURE
TO KILL YOUR DADDY.
305
00:18:22,362 --> 00:18:24,015
THE BOY'S RIGHT.
306
00:18:24,146 --> 00:18:25,669
WHY DON'T YOU
DO IT, HONEY?
307
00:18:25,800 --> 00:18:27,323
YOU AIN'T
RELATED TO HIM.
308
00:18:27,454 --> 00:18:28,629
NEITHER ARE YOU.
309
00:18:29,847 --> 00:18:31,022
I AIN'T GOT THE GUTS.
310
00:18:34,025 --> 00:18:35,549
WHAT COULD I DO TO HIM?
311
00:18:36,463 --> 00:18:38,682
PUT ON THAT PURPLE
SLINKY NUMBER,
312
00:18:38,813 --> 00:18:41,294
LURE HIM TO SOME
SECLUDED RENDEZVOUS,
313
00:18:42,164 --> 00:18:43,513
AND...POISON HIS FOOD.
314
00:18:43,644 --> 00:18:45,950
MM-HMM. AND WHAT
ARE YOU GONNA DO?
315
00:18:46,081 --> 00:18:47,648
I'LL GET YOU THE POISON.
316
00:18:47,778 --> 00:18:49,476
I GOT IT RIGHT INSIDE,
I'LL SHOW YOU.
317
00:18:50,346 --> 00:18:51,347
UHH!
318
00:19:05,666 --> 00:19:06,667
YOU RECOGNIZE
THIS MAN?
319
00:19:08,930 --> 00:19:10,323
YEAH, LOOKS KIND OF
FAMILIAR, WHY?
320
00:19:11,062 --> 00:19:12,063
WAS HE IN HERE
LAST NIGHT?
321
00:19:15,284 --> 00:19:16,720
YEAH.
322
00:19:16,851 --> 00:19:18,983
HE WAS STANDING HERE RIGHT
BEFORE Y'ALL FOUND THAT BODY.
323
00:19:19,114 --> 00:19:20,246
HE WAS LOOKING FOR SOME COPS.
324
00:19:21,247 --> 00:19:22,248
WHY?
325
00:19:23,336 --> 00:19:24,554
I DON'T KNOW.
326
00:19:24,685 --> 00:19:26,426
MAYBE HE WANTED
TO REPORT SOMETHING.
327
00:19:26,556 --> 00:19:28,863
HEY, THAT'S IT, HE WANTED TO
REPORT THAT MURDER TO Y'ALL.
328
00:19:29,733 --> 00:19:30,734
MMM...
329
00:19:33,259 --> 00:19:34,260
LISTEN...
330
00:19:36,044 --> 00:19:37,698
GUY WHO TOOK THAT HAIR DRYER
TO ROOM 17
331
00:19:37,828 --> 00:19:38,742
IS RIGHT OVER THERE.
332
00:19:39,352 --> 00:19:42,529
[BANGING]
333
00:20:06,553 --> 00:20:08,772
VIRGIL, I SAY YOU'RE
WRONG ABOUT THIS ONE.
334
00:20:08,903 --> 00:20:10,905
I HOPE SO.
335
00:20:11,035 --> 00:20:14,387
BUT LAINE'S THE ONLY PAXTON
WE CAN FIND HERE IN SPARTA.
336
00:20:15,518 --> 00:20:18,217
WELL, I JUST CAN'T SEE
A NICE KID LIKE THAT
337
00:20:18,347 --> 00:20:19,740
HAVING A JAILBIRD
FOR A DADDY.
338
00:20:51,424 --> 00:20:52,425
[BUBBA]
HEY, LAINE!
339
00:21:03,610 --> 00:21:04,785
AFTERNOON, BUBBA.
340
00:21:04,915 --> 00:21:06,047
WHAT CAN I DO
FOR Y'ALL?
341
00:21:07,353 --> 00:21:08,789
THIS IS OUR CHIEF
INVESTIGATOR,
VIRGIL TIBBS.
342
00:21:09,572 --> 00:21:10,573
HOW DO YOU DO?
343
00:21:12,314 --> 00:21:15,056
WE'RE, UH, LOOKING FOR
SOMEBODY ELSE NAMED PAXTON,
344
00:21:15,448 --> 00:21:16,449
ROY PAXTON.
345
00:21:18,364 --> 00:21:19,321
HERE, SUGAR.
346
00:21:20,627 --> 00:21:21,671
THAT A GIRL.
347
00:21:22,803 --> 00:21:25,545
UH, WELL, MY DADDY'S NAME
IS ROY PAXTON.
348
00:21:26,589 --> 00:21:28,156
NEVER MET HIM PERSONALLY.
349
00:21:28,287 --> 00:21:30,114
HAS HE TRIED
TO CONTACT
YOU RECENTLY?
350
00:21:30,811 --> 00:21:32,639
NO. WHY?
351
00:21:32,769 --> 00:21:33,683
HAS HE TALKED
TO YOUR MAMA?
352
00:21:35,555 --> 00:21:37,165
WHAT'S THIS
ALL ABOUT?
353
00:21:37,296 --> 00:21:39,863
WELL, SEEMS YOUR DADDY,
ROY PAXTON'S IN TOWN.
354
00:21:40,473 --> 00:21:41,778
IN SPARTA?
355
00:21:41,909 --> 00:21:44,303
YEAH. HE WAS SEEN
AT McGUFFEY'S HOTEL
LAST NIGHT.
356
00:21:46,130 --> 00:21:47,131
WHY ARE YOU
LOOKING FOR HIM?
357
00:21:48,655 --> 00:21:52,093
WELL, HE'S OUT ON PAROLE
FROM THE TEXAS SYSTEM.
358
00:21:52,223 --> 00:21:53,312
IS HE?YEAH.
359
00:21:54,878 --> 00:21:56,532
I DIDN'T KNOW THAT.
360
00:21:56,663 --> 00:21:58,447
YEAH, UH,
LOOK HERE, LAINE,
361
00:21:58,578 --> 00:22:02,190
I WANT YOU TO JUST
BE EXTRA CAREFUL,
O.K.?
362
00:22:02,321 --> 00:22:04,235
ROY PAXTON MAY HAVE KILLED
A MAN LAST NIGHT.
363
00:22:06,194 --> 00:22:07,282
ARE YOU SURE?
364
00:22:07,413 --> 00:22:08,370
SEEMS THAT WAY.
365
00:22:09,197 --> 00:22:10,416
LET US KNOW IF HE
GIVES YOU A CALL.
366
00:22:11,634 --> 00:22:13,201
YES, I--I CERTAINLY WILL.
367
00:22:14,420 --> 00:22:15,377
O.K.
368
00:22:34,701 --> 00:22:36,267
I WISH YOU
COULD KNOW ROY.
369
00:22:39,358 --> 00:22:41,055
WELL, I'D SURELY
LOVE TO MEET HIM.
370
00:22:42,404 --> 00:22:44,667
WORDS CANNOT
DESCRIBE THE MAN.
371
00:22:47,061 --> 00:22:50,194
WELL, I DON'T NEED
A DESCRIPTION OF HIM,
MRS. PURDY.
372
00:22:50,325 --> 00:22:52,327
VIDALIA, PLEASE.
373
00:22:53,546 --> 00:22:55,156
CERTAINLY--VIDALIA.
374
00:22:56,331 --> 00:22:58,072
WHEN DID YOU
LAST SEE ROY?
375
00:22:59,726 --> 00:23:01,118
14 YEARS AGO.
376
00:23:02,468 --> 00:23:03,817
DALLAS, TEXAS.
377
00:23:05,253 --> 00:23:07,342
THE SHERIFF WAS
HAULING HIM OUT OF
A COURTROOM,
378
00:23:07,473 --> 00:23:08,604
AND INTO A JAIL.
379
00:23:12,869 --> 00:23:14,567
AND THEN
YOU DIVORCED?
380
00:23:14,697 --> 00:23:19,049
WELL, DIVORCE IN THE FORMAL
SENSE WASN'T NECESSARY.
381
00:23:19,180 --> 00:23:23,097
ALL I HAD TO DO
TO DISSOLVE OUR UNION
WAS TAKE OFF--
382
00:23:23,663 --> 00:23:24,664
WHICH I DID.
383
00:23:25,795 --> 00:23:27,580
AND YOU HAVEN'T
SEEN HIM SINCE?
384
00:23:27,710 --> 00:23:28,624
NO.
385
00:23:31,758 --> 00:23:32,759
O.K.
386
00:23:34,238 --> 00:23:36,023
WELL, YOUR PRESENT
HUSBAND, UH...
387
00:23:37,328 --> 00:23:40,288
HE SEEMS TO HAVE
DONE AWFULLY WELL
388
00:23:40,419 --> 00:23:42,464
OUT OF THAT
HARDWARE STORE.
389
00:23:42,595 --> 00:23:44,727
YOU KNOW,
CHIEF GILLESPIE,
390
00:23:44,858 --> 00:23:48,862
I'D BET THERE'S
A SCREWDRIVER IN EVERY
HOUSEHOLD IN AMERICA.
391
00:23:48,992 --> 00:23:51,430
OH, HARDWARE'S
A GREAT BUSINESS.
392
00:23:52,256 --> 00:23:54,563
AND CARL'S
A HARDWARE GENIUS.
393
00:23:54,694 --> 00:23:57,261
HE CAN SHOW YOU
HOW TO DO ANYTHING...
394
00:23:57,392 --> 00:23:59,525
AND SELL YOU THE TOOLS
TO DO IT WITH.
395
00:23:59,655 --> 00:24:00,656
[LAUGHS]
396
00:24:00,787 --> 00:24:02,092
YEAH.
397
00:24:02,223 --> 00:24:05,139
WELL, I GOT TO BE
ON MY WAY.
398
00:24:05,531 --> 00:24:07,446
UH...
399
00:24:07,576 --> 00:24:10,274
IF YOU SEE
ROY AGAIN, OR
YOU HEAR FROM HIM,
400
00:24:10,405 --> 00:24:11,972
YOU'LL BE SURE
AND LET ME KNOW,
WON'T YOU?
401
00:24:13,016 --> 00:24:14,975
YOU'LL BE THE FIRST PERSON
I CALL, CHIEF.
402
00:24:15,105 --> 00:24:16,629
UH, MAY I CALL YOU "BILL"?
403
00:24:17,456 --> 00:24:18,631
WHY, CERTAINLY,
VIDALIA.
404
00:24:19,675 --> 00:24:20,676
I'LL SEE YOU SOON.
405
00:24:59,106 --> 00:25:01,543
ARE THE ORCHIDS
IN BLOOM,
406
00:25:01,674 --> 00:25:04,154
OR IS THAT
GORGEOUS AUTUMN
FLOWER YOU, VIDALIA?
407
00:25:05,286 --> 00:25:06,287
IT IS I, ROY.
408
00:25:07,593 --> 00:25:09,812
AND WHAT IS THAT
SCENT IN THE AIR?
409
00:25:09,943 --> 00:25:12,075
I WEAR TEA ROSE, ROY,
YOU KNOW THAT.
410
00:25:14,208 --> 00:25:16,079
WELL,
IT DRIVES ME WILD.
411
00:25:17,820 --> 00:25:19,387
THEN DON'T GET TOO CLOSE.
412
00:25:20,562 --> 00:25:22,477
WHAT'S TOO CLOSE,
DARLIN'?
413
00:25:22,608 --> 00:25:24,784
MISSISSIPPI'S TOO CLOSE.
414
00:25:24,914 --> 00:25:28,091
I DON'T WANT
TO STAY HERE,
SWEETHEART.
415
00:25:28,222 --> 00:25:30,224
SOON AS I GET
THE MONEY, I LEAVE.
416
00:25:37,100 --> 00:25:38,841
BANK'S CLOSING
AS WE SPEAK.
417
00:25:40,582 --> 00:25:42,715
I WANT THE MONEY
TOMORROW, DUMPLIN'.
418
00:25:44,455 --> 00:25:46,022
WE'LL MEET
AT LAINE'S HOUSE.
419
00:25:47,589 --> 00:25:49,591
SURE IS A NICE BOY,
MY SON LAINE.
420
00:25:51,593 --> 00:25:52,551
MEET AT LAINE'S?
421
00:25:53,203 --> 00:25:54,204
YEAH.
422
00:25:55,423 --> 00:25:57,773
AND I'LL BE WATCHING
YOU, VIDALIA.
423
00:26:02,952 --> 00:26:05,215
[ETTA]
I'M JUST SURPRISED
IT TOOK Y'ALL THIS LONG
424
00:26:05,346 --> 00:26:08,088
BEFORE YOU STARTED
INVESTIGATING VIDALIA PURDY.
425
00:26:09,132 --> 00:26:10,830
HOW'D YOU GUESS?
426
00:26:10,960 --> 00:26:12,222
YOU DON'T HAVE TO
BE SHERLOCK HOLMES
427
00:26:12,353 --> 00:26:13,876
TO KNOW WHEN
SOMETHING'S AFOOT.
428
00:26:14,921 --> 00:26:16,836
AFOOT? THAT'S RIGHT.
429
00:26:16,966 --> 00:26:18,054
THAT'S WHAT SHERLOCK HOLMES
USED TO SAY
430
00:26:18,185 --> 00:26:20,579
WHEN HE MEANT
SOMETHING WAS
GOING ON.
431
00:26:22,929 --> 00:26:25,279
ETTA, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT VIDALIA PURDY?
432
00:26:26,454 --> 00:26:29,588
WELL, I KNOW
THAT BEFORE CARL
MARRIED HER,
433
00:26:29,718 --> 00:26:33,156
ALL HE HAD WAS
ONE DINKY SHOP,
ALWAYS EMPTY.
434
00:26:33,287 --> 00:26:35,768
NOW HE GOT A
GREAT BIG SHOP,
STILL EMPTY.
435
00:26:37,160 --> 00:26:38,901
YOU'RE RIGHT.
436
00:26:39,032 --> 00:26:41,251
EVERY TIME
I GO BY THERE,
I'M THE ONLY CUSTOMER.
437
00:26:42,601 --> 00:26:43,602
WHAT ABOUT LAINE?
438
00:26:43,732 --> 00:26:45,342
HE SEEMS LIKE
A GREAT GUY,
439
00:26:45,473 --> 00:26:48,302
BUT HOW DOES A 20-YEAR-OLD
OWN A STABLE AND HORSES?
440
00:26:49,738 --> 00:26:51,174
SOMEBODY
FINANCED HIM.
441
00:26:53,350 --> 00:26:55,483
I THINK I KNOW WHERE THAT
FINANCE MONEY CAME FROM.
442
00:26:57,137 --> 00:26:58,921
I JUST WONDER
HOW MUCH IS LEFT...
443
00:26:59,487 --> 00:27:00,488
AND WHERE IT'S AT.
444
00:27:06,886 --> 00:27:08,235
I HATE DOING THIS.
445
00:27:09,323 --> 00:27:12,413
IT'S O.K. HERE'S
A SEARCH WARRANT.
446
00:27:12,892 --> 00:27:14,415
THAT JUDGE LENNOX...
447
00:27:14,545 --> 00:27:17,113
SOMEBODY LOSES
A FOUNTAIN PEN,
HE ISSUES A SEARCH WARRANT.
448
00:27:18,245 --> 00:27:19,246
WHAT ABOUT MRS. PURDY?
449
00:27:24,599 --> 00:27:27,080
HERE'S THE ACCOUNT...
UH, 298.
450
00:27:28,734 --> 00:27:29,996
THE ACCOUNT NUMBER?
451
00:27:30,126 --> 00:27:31,040
NO, THAT'S THE AMOUNT.
452
00:27:31,737 --> 00:27:33,086
$298,000?
453
00:27:33,826 --> 00:27:35,828
NO, $2.98.
454
00:27:39,919 --> 00:27:40,920
WHAT ABOUT
A SAFE DEPOSIT BOX?
455
00:27:45,707 --> 00:27:46,665
NOPE.
456
00:27:49,711 --> 00:27:51,931
LAINE AND CARL,
THEY DO THEIR
BANKING HERE?
457
00:27:55,282 --> 00:27:56,283
SURE DO,
BOTH OF THEM.
458
00:27:57,545 --> 00:27:59,155
YOU PROBABLY GOT MORE
MONEY IN YOUR POCKET
459
00:27:59,286 --> 00:28:00,809
THAN CARL HAS
IN HIS ACCOUNT.
460
00:28:03,769 --> 00:28:05,074
PAXTON, UH, LAINE...
461
00:28:06,206 --> 00:28:08,077
FEW HUNDRED BUCKS.
462
00:28:08,208 --> 00:28:10,514
WELL, THANKS FOR
YOUR TROUBLE,
MR. KINCAIDE.
463
00:28:11,254 --> 00:28:12,342
WHILE I'M DOING THIS,
464
00:28:12,473 --> 00:28:14,214
WOULD YOU LIKE YOUR
OWN ACCOUNT BALANCE?
465
00:28:14,344 --> 00:28:15,258
I DON'T BANK HERE.
466
00:29:15,362 --> 00:29:16,363
CHIEF,
ARE YOU LISTENING?
467
00:29:18,713 --> 00:29:20,541
YEAH, GO AHEAD.
468
00:29:20,671 --> 00:29:22,543
I JUST FOLLOWED
MRS. PURDY TO THE BANK,
469
00:29:22,673 --> 00:29:23,762
UH-HUH...
470
00:29:25,067 --> 00:29:26,634
AND SHE WALKED IN
CARRYING
A SMALL SUITCASE.
471
00:29:26,765 --> 00:29:27,766
[TIBBS]
SHE'S NOT GONNA
NEED IT.
472
00:29:28,941 --> 00:29:29,245
I JUST SPOKE
WITH KINCAIDE.
473
00:29:30,812 --> 00:29:31,117
WHEREVER HER MONEY
IS, IT SURE AIN'T
IN SPARTA FEDERAL.
474
00:29:32,945 --> 00:29:34,685
WELL, THEN THAT BAG
MEANS SOMETHING.
475
00:29:34,816 --> 00:29:36,687
[GILLESPIE]
OR IT MEANS
NOTHING AT ALL.
476
00:29:36,818 --> 00:29:39,560
JAMISON, STAY CLOSE
TO THAT WOMAN,
477
00:29:39,690 --> 00:29:42,998
BECAUSE SHE KNOWS
MORE DODGES THAN
A MAMA CHIPMUNK.
478
00:29:43,782 --> 00:29:44,783
YES, SIR.
479
00:30:46,932 --> 00:30:49,499
[LAINE]
WHY DID YOU AND MAMA
HAVE TO CHOOSE MY HOUSE?
480
00:30:49,630 --> 00:30:51,675
[CARL]
WE DIDN'T. ROY DID.
481
00:30:51,806 --> 00:30:53,852
IT'S WHERE HE TOLD
YOUR MAMA TO MEET HIM.
482
00:30:53,982 --> 00:30:57,899
CARL, I TOLD YOU, I DON'T
WANT NOTHING TO DO WITH THIS.
483
00:30:58,030 --> 00:31:00,859
LAINE, I DON'T LIKE THIS
ANY BETTER THAN YOU DO.
484
00:31:00,989 --> 00:31:02,861
YOU WANT TO SEE
YOUR SWEET MAMA IN JAIL?
485
00:31:05,341 --> 00:31:08,301
LOOK, I GOT A GOOD MIND
TO CALL THE COPS.
486
00:31:08,431 --> 00:31:10,825
YOUR MAMA SAID
IF YOU GET OBSTREPEROUS,
487
00:31:10,956 --> 00:31:12,958
I SHOULD JUST PUT
A BULLET IN YOU, SOMEWHERE.
488
00:31:15,917 --> 00:31:18,006
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
489
00:31:21,618 --> 00:31:22,706
DID YOU HEAR A CAR?
490
00:31:22,837 --> 00:31:24,404
I HEAR CARS ALL THE TIME.
491
00:31:26,406 --> 00:31:28,756
THIS IS ALL GOING
TO BE OVER SOON.
492
00:31:28,887 --> 00:31:30,540
WE CAN ALL GET BACK TO NORMAL.
493
00:31:31,759 --> 00:31:33,587
I GOTTA TRY AND BE
MORE OF A DADDY TO YOU.
494
00:31:49,951 --> 00:31:51,561
YOU WASN'T DRIVING
A RED ASPEN, WAS YOU?
495
00:31:52,345 --> 00:31:53,389
NO, NEVER.
496
00:31:59,787 --> 00:32:02,137
I CAN BARELY MAKE OUT
THE FRONT END OF ONE.
497
00:32:02,268 --> 00:32:03,182
LET ME STEP OUT
HERE AND SEE.
498
00:32:11,625 --> 00:32:13,235
YOU WANT TO GIVE
YOUR OLD MAN A HAND?
499
00:32:13,366 --> 00:32:15,020
THIS FELLA'S
GOT SOME GIRTH TO HIM.
500
00:32:28,642 --> 00:32:29,817
HE GAVE ME THAT BAT.
501
00:32:32,298 --> 00:32:33,995
UH, WHEN I WAS LITTLE.
502
00:32:34,126 --> 00:32:35,736
WELL,
IT SAVED HIS LIFE.
503
00:32:35,866 --> 00:32:36,955
I COULD HAVE SHOT HIM.
504
00:32:38,130 --> 00:32:39,131
BUT FINDING THE BAT...
505
00:32:41,220 --> 00:32:42,221
I MERELY BASHED HIM.
506
00:32:49,489 --> 00:32:50,490
LAINE...
507
00:32:52,927 --> 00:32:54,015
YOU STICK WITH ME,
508
00:32:55,277 --> 00:32:57,105
WE'LL HAVE ALL
KINDS OF MONEY.
509
00:32:57,540 --> 00:32:58,541
REALLY?
510
00:32:58,933 --> 00:33:00,761
SURE.
511
00:33:00,891 --> 00:33:02,893
WE'D NEVER SEE ANY OF IT,
IF IT'S UP TO YOUR MAMA.
512
00:33:04,069 --> 00:33:05,548
BUT, SON...
513
00:33:05,679 --> 00:33:07,942
THERE'S A WHOLE
OTHER WORLD OUT THERE.
514
00:33:08,725 --> 00:33:10,075
I'LL TAKE YOU
TO PLACES...
515
00:33:11,293 --> 00:33:12,294
LIKE MILWAUKEE.
516
00:33:13,513 --> 00:33:14,688
BLACKFOOT, IDAHO.
517
00:33:16,081 --> 00:33:17,473
WHEELING, WEST VIRGINIA.
518
00:33:21,260 --> 00:33:22,522
SOUNDS GOOD TO ME...
519
00:33:23,175 --> 00:33:24,176
DADDY.
520
00:33:25,177 --> 00:33:27,701
ALL WE GOTTA DO
IS SIT BACK...
521
00:33:28,528 --> 00:33:29,790
AND WAIT FOR YOUR MAMA.
522
00:33:44,109 --> 00:33:46,415
AREN'T PAXTON STABLES
OUT ON 278?
523
00:33:49,462 --> 00:33:50,506
UH, YEAH, LONNIE,
524
00:33:50,637 --> 00:33:52,465
WATCH OUT FOR
BOWER'S PACKAGE STORE,
525
00:33:52,595 --> 00:33:54,684
ABOUT 2 MILES SHY
OF NOONAN'S.
526
00:33:54,815 --> 00:33:56,947
A SIMPLE YES OR NO
WOULD DO, PARKER.
527
00:33:57,774 --> 00:33:59,254
YES.
528
00:33:59,385 --> 00:34:01,648
THEN, IT LOOKS LIKE
WE'RE HEADED FOR LAINE'S.
529
00:34:01,778 --> 00:34:03,998
[CHIEF]
DON'T GO IN THERE
ALONE, HEAR?
530
00:34:04,129 --> 00:34:05,565
WE'RE ON OUR WAY
OUT THERE NOW.
531
00:34:10,918 --> 00:34:13,138
YOU KNOW, LAINE...
532
00:34:13,268 --> 00:34:15,401
I THINK THERE'S
SOMETHING TO THIS
HEREDITARY BUSINESS.
533
00:34:16,619 --> 00:34:17,620
THINK SO?
534
00:34:18,230 --> 00:34:19,622
SURE.
535
00:34:19,753 --> 00:34:20,971
WE'RE A LOT ALIKE,
YOU AND ME.
536
00:34:22,103 --> 00:34:23,148
BOTH MADE
THE HEADLINES.
537
00:35:15,461 --> 00:35:17,115
O.K., SHE'S GOING IN.
538
00:35:17,245 --> 00:35:19,204
[CHIEF]
WHO ALL'S THERE?
539
00:35:19,334 --> 00:35:21,031
HERS AND LAINE'S ARE
THE ONLY CARS IN SIGHT.
540
00:35:23,382 --> 00:35:24,426
THAT DON'T MEAN NOTHING.
541
00:35:27,821 --> 00:35:29,039
LAINE? HONEY?
542
00:35:30,215 --> 00:35:31,216
CARL?
543
00:35:32,478 --> 00:35:33,653
WHERE IS HE?
544
00:35:33,783 --> 00:35:35,045
RIGHT THERE,
MAMA.
545
00:35:35,916 --> 00:35:37,135
TURN AROUND, SUGAR.
546
00:35:40,921 --> 00:35:42,618
CARL DIDN'T TRY
NOTHING RASH,
DID HE?
547
00:35:42,749 --> 00:35:43,663
NOPE.
548
00:35:44,794 --> 00:35:46,492
ALL HE DID
WAS STEP OUTSIDE.
549
00:35:46,622 --> 00:35:47,667
WELL, WHERE IS HE?
550
00:35:49,103 --> 00:35:50,148
WE PUT HIM IN THERE.
551
00:36:03,117 --> 00:36:05,119
WHAT'S IN THE BAG, MAMA?
THE MONEY?
552
00:36:06,381 --> 00:36:09,123
NOTHING.
OPEN THE BAG, SON.
553
00:36:17,131 --> 00:36:19,220
SHE'S TOO SMART
TO BRING THE MONEY.
554
00:36:20,003 --> 00:36:21,004
THANK YOU, ROY.
555
00:36:24,617 --> 00:36:26,532
SHE WAS JUST
MAKING-BELIEVE
AT THE BANK.
556
00:36:29,578 --> 00:36:31,189
SHE KNEW
I'D BE WATCHING.
557
00:36:31,319 --> 00:36:32,973
SHE THOUGHT I'D BE
FOLLOWING THAT BAG,
558
00:36:33,800 --> 00:36:34,801
WHICH I DID,
OF COURSE.
559
00:36:35,758 --> 00:36:37,412
AND SHE'D SHOOT ME.
560
00:36:37,543 --> 00:36:39,980
BUT SHE WAS NEVER
SMART ENOUGH TO REALIZE
561
00:36:40,110 --> 00:36:41,982
THAT SHE WASN'T
AS SMART AS ME.
562
00:36:43,636 --> 00:36:44,637
NOW, VIDALIA...
563
00:36:46,552 --> 00:36:47,553
LET'S GO GET IT--
564
00:36:48,380 --> 00:36:49,381
FOR REAL--
565
00:36:50,295 --> 00:36:52,079
OR I WILLKILL
EVERYBODY.
566
00:36:56,518 --> 00:36:58,564
LET'S NOT
GET KILLED, MAMA.
567
00:36:58,694 --> 00:37:00,130
THERE AIN'T NOTHING
IN THAT.
568
00:37:12,534 --> 00:37:14,841
THEY'RE COMING OUT NOW--
LOOKS LIKE BUBBA WAS RIGHT.
569
00:37:16,016 --> 00:37:18,627
IS ROY PAXTON
WITH HER?
570
00:37:18,758 --> 00:37:20,499
YOU MIGHT SAY
SHE'S WITH HIM.
571
00:37:22,457 --> 00:37:22,501
SO ARE CARL AND LAINE,
AND NOT BECAUSE
THEY WANNA BE.
572
00:37:23,937 --> 00:37:23,980
THEY'RE WALKING
IN FRONT OF A SHOTGUN.
573
00:37:59,364 --> 00:38:01,975
CHIEF, THEY'RE HEADING
STRAIGHT FOR YOU.
574
00:38:02,105 --> 00:38:04,151
CHIEF, YOU WANT ME
TO SET UP A ROAD BLOCK?
575
00:38:04,282 --> 00:38:06,327
NO.
LET THEM GO BY.
576
00:38:06,458 --> 00:38:08,286
LET'S SEE
WHERE THEY GO.
577
00:38:08,416 --> 00:38:11,376
I WANT TO GET
THAT WHOLE BUNCH
ALIVE AND WIGGLING.
578
00:38:12,202 --> 00:38:14,292
PLUS, I WANNA FIND
THAT MONEY--
579
00:38:14,422 --> 00:38:15,380
WHEREVER IT IS.
580
00:38:34,137 --> 00:38:35,138
NICE CAR.
581
00:38:36,357 --> 00:38:37,576
SUITS MY NEEDS.
582
00:38:38,838 --> 00:38:40,709
[ROY]
MUST HAVE COST A BUNCH.
583
00:38:40,840 --> 00:38:44,365
WELL, ROY, A GOOD CAR
IS AN INVESTMENT.
584
00:38:44,496 --> 00:38:47,629
JUST HOW MUCH
OF MY MONEY HAVE YOU
INVESTED OVER THE YEARS?
585
00:38:48,195 --> 00:38:49,196
ROUGHLY?
586
00:38:49,892 --> 00:38:50,893
YEAH.
587
00:38:52,330 --> 00:38:53,331
QUARTER MILLION.
588
00:38:53,679 --> 00:38:54,810
OH...
589
00:38:54,941 --> 00:38:56,290
THAT IS ROUGH,
DARLING.
590
00:38:57,465 --> 00:38:58,988
YOU HATE IT, HUH?
591
00:38:59,119 --> 00:39:00,033
YEAH, SUGAR.
592
00:39:01,251 --> 00:39:02,252
I SURE DO.
593
00:39:49,909 --> 00:39:52,041
THEY'RE MAKING A LEFT
ON McGUIRTY BRIDGE ROAD.
594
00:39:54,435 --> 00:39:57,743
BUBBA, THE ONLY THING OUT
THAT WAY IS "HUSH YOU HEROES."
595
00:40:00,310 --> 00:40:01,616
WHAT'S THAT?
596
00:40:01,747 --> 00:40:02,748
[PARKER]
AN OLD MILITARY
CEMETERY.
597
00:40:37,217 --> 00:40:40,655
[CHIEF]
SINCE WHEN DID THEY CALL
THIS "HUSH YOU HEROES"?
598
00:40:40,786 --> 00:40:42,440
[FEMALE OFFICER]
SINCE IDA BELLE
FRENCH McCLURE
599
00:40:42,570 --> 00:40:45,443
BOUGHT THAT SIGN
FROM A BLACKSMITH
IN YAZOO CITY.
600
00:41:51,552 --> 00:41:52,597
WE GOING
TO NEED THAT?
601
00:41:52,727 --> 00:41:53,728
OH, YES, YES.
602
00:41:53,859 --> 00:41:55,164
CAN'T GET THE MONEY
WITHOUT IT.
603
00:41:55,295 --> 00:41:56,644
I FIGURED
THE WHOLE THING OUT.
604
00:41:56,775 --> 00:41:57,689
I DESIGNED IT.
605
00:42:13,400 --> 00:42:15,837
BEAUTIFUL PLACE.
WHY HERE?
606
00:42:18,623 --> 00:42:19,798
SAFER THAN A BANK.
607
00:42:21,713 --> 00:42:23,628
NOBODY EVER
COMES VISITIN'
POOR KILROY,
608
00:42:25,064 --> 00:42:26,848
BEIN' A PATHETIC
YANKEE LIKE HE IS.
609
00:42:28,371 --> 00:42:29,808
IS HE SOMEBODY
TO US, MAMA?
610
00:42:30,678 --> 00:42:34,508
NO. JUST KIND OF
AN UNKNOWN SOLDIER.
611
00:42:37,946 --> 00:42:39,905
THIS WAS THE EASIEST
TOMB TO GET INTO.
612
00:42:40,035 --> 00:42:42,168
I TOOK OUT THE OLD LOCK,
PUT IN A NEW LOCK.
613
00:42:43,386 --> 00:42:44,562
CARL'S A GENIUS.
614
00:42:46,041 --> 00:42:47,260
MY BOY'S A HERO.
615
00:42:48,348 --> 00:42:49,349
MADE THE HEADLINES.
616
00:42:50,132 --> 00:42:51,917
THEY SAY YOU SAVED
A BOY'S LIFE.
617
00:42:52,918 --> 00:42:54,920
DIDN'T SAY EXACTLY
HOW YOU DID IT.
618
00:42:57,531 --> 00:43:00,447
I WAS RUNNIN' AWAY
WHEN THE HIGH SCHOOL
STANDS FELL THROUGH.
619
00:43:01,274 --> 00:43:02,536
GUESS I DONE
SOMETHIN' ELSE,
620
00:43:02,667 --> 00:43:03,581
BUT I DON'T
REMEMBER WHAT.
621
00:44:20,222 --> 00:44:24,096
I RECKON THAT'S, UH,
25 OR 30,000 A BAG, HUH?
622
00:44:25,010 --> 00:44:26,011
THAT'S RIGHT.
623
00:44:58,043 --> 00:44:59,261
CHIEF...
624
00:44:59,392 --> 00:45:01,524
THE AGENTS FROM
TRANS-WORLD FIDELITY ARE HERE.
625
00:45:01,655 --> 00:45:02,787
OH, BRING THEM IN, PLEASE.
626
00:45:03,396 --> 00:45:05,006
CHIEF...
627
00:45:05,137 --> 00:45:06,181
YOU'RE NOT GONNA
MAKE THEM HAPPY,
ARE YOU?
628
00:45:06,878 --> 00:45:07,879
PROBABLY NOT.
629
00:45:11,143 --> 00:45:13,101
THIS IS MR. MARTINI,
MR. THURMAN,
630
00:45:13,232 --> 00:45:14,363
AND MISS, UH...
631
00:45:14,929 --> 00:45:15,930
SMALL.
632
00:45:16,714 --> 00:45:17,845
HOW Y'ALL?
633
00:45:17,976 --> 00:45:19,934
THAT'S CHIEF GILLESPIE
AND DETECTIVE TIBBS.
634
00:45:20,065 --> 00:45:21,806
CHIEF GILLESPIE,
DETECTIVE...
635
00:45:21,936 --> 00:45:23,721
ON BEHALF OF
TRANS-WORLD FIDELITY,
636
00:45:23,851 --> 00:45:26,071
WE WANT TO COMMEND YOU
ON A JOB WELL-DONE.
637
00:45:26,201 --> 00:45:27,115
THANK YOU, SIR.
638
00:45:27,812 --> 00:45:29,291
WELL, I SUPPOSE YOU'LL...
639
00:45:29,422 --> 00:45:30,989
NEED TO HOLD ON TO SOME
OF THESE AS EVIDENCE?
640
00:45:31,903 --> 00:45:32,904
UH, NO,
ALL OF THEM.
641
00:45:34,253 --> 00:45:35,863
UH...
REALLY?
642
00:45:35,994 --> 00:45:36,908
OH, REALLY.
643
00:45:38,431 --> 00:45:40,215
ALL OF THEM? YES, YOU SEE...
644
00:45:40,346 --> 00:45:42,609
THIS MONEY
IS NOT REALLY YOURS.
645
00:45:44,829 --> 00:45:49,311
WHEN YOUR COMPANY PAID OFF
ON THE LOSS OF THIS MONEY...
646
00:45:49,442 --> 00:45:52,097
MAY I STAND BETWEEN YOU
AND THE MONEY, PLEASE?
647
00:45:54,012 --> 00:45:56,405
YOUR COMPANY RAISED
THE PREMIUMS
648
00:45:56,536 --> 00:45:58,494
TO THOUSANDS
OF POLICY-HOLDERS,
649
00:45:58,625 --> 00:46:00,322
AND I HAPPEN TO BE ONE
OF THE POLICY-HOLDERS.
650
00:46:02,237 --> 00:46:04,936
SEE, THIS MONEY REALLY
BELONGS TO THE PEOPLE
WHO HAD TO STAND THE LOSS.
651
00:46:09,114 --> 00:46:10,245
YOU'RE JOKING?
652
00:46:10,376 --> 00:46:11,290
NO, I'M NOT.
653
00:46:13,205 --> 00:46:14,206
WELL, YOU'RE
GOING TO BE SUED.
654
00:46:14,597 --> 00:46:15,598
I KNOW IT.
655
00:46:16,121 --> 00:46:17,209
PEOPLE ARE...
656
00:46:17,339 --> 00:46:18,253
GONNA SAY YOU'RE ODD.
657
00:46:18,950 --> 00:46:19,951
THAT'S WHAT THEY DOSAY.
658
00:46:21,126 --> 00:46:22,823
SOME WILL SAY
YOU'RE CRAZY.
659
00:46:22,954 --> 00:46:24,259
YEAH, THEY'RE GONNA
SAY THAT, TOO.
660
00:46:25,478 --> 00:46:27,262
YEAH, I SUPPOSE, FINALLY,
661
00:46:27,393 --> 00:46:31,310
YOU'LL GET CUSTODY
OF THESE, UH, RUBBER
HOT WATER BOTTLES HERE...
662
00:46:32,572 --> 00:46:34,182
AND, IN THE END,
663
00:46:34,313 --> 00:46:36,924
I SUPPOSE YOUR LAWYERS
WILL GET YOU CUSTODY
OF THE WHOLE THING.
664
00:46:37,055 --> 00:46:38,796
BUT I'M GONNA
TELL YOU SOMETHING--
665
00:46:38,926 --> 00:46:40,754
YOU'RE GONNA HAVE
TO STRUGGLE FOR IT.
666
00:46:41,842 --> 00:46:42,800
HARD.
667
00:46:50,198 --> 00:46:52,331
NOW WOULD Y'ALL
KINDLY EXCUSE US HERE?
668
00:47:08,608 --> 00:47:12,830
$500,000 DOESN'T
LOOK LIKE MUCH, DOES IT?
669
00:47:12,960 --> 00:47:14,832
BUT IT WOULD
IF YOU TURNED IT
INTO SWEET POTATOES.
670
00:47:17,008 --> 00:47:17,922
IT SURE WOULD.
44949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.