Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,785
2
00:00:04,308 --> 00:00:08,965
IN THE HEAT OF THE NIGHT
3
00:00:12,186 --> 00:00:16,712
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
4
00:00:20,237 --> 00:00:23,806
IN THE HEAT OF THE NIGHT
5
00:00:24,546 --> 00:00:25,808
YEAH
6
00:00:27,375 --> 00:00:31,901
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
7
00:00:33,250 --> 00:00:34,817
OH
8
00:00:36,558 --> 00:00:38,603
BUT HOLD ON
9
00:00:40,214 --> 00:00:42,651
IT WON'T BE LONG
10
00:00:42,694 --> 00:00:44,696
JUST YOU BE STRONG
11
00:00:44,740 --> 00:00:49,223
AND IT'LL BE ALL RIGHT
12
00:00:50,528 --> 00:00:54,489
IN THE HEAT OF THE NIGHT
13
00:00:54,532 --> 00:00:59,059
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
14
00:01:10,374 --> 00:01:12,115
[TYPEWRITER CLACKING]
15
00:01:19,340 --> 00:01:20,950
[TELEPHONE RINGS]
16
00:01:23,170 --> 00:01:24,388
YEAH, WHAT?
17
00:01:24,432 --> 00:01:26,129
I WOKE YOU?
18
00:01:26,173 --> 00:01:29,001
OH, MS. TIBBS.
NO, YOU DIDN'T
DO THAT.
19
00:01:29,045 --> 00:01:32,222
SOMEBODY ELSE DID
IT ABOUT AN HOUR
AND A HALF AGO.
20
00:01:32,266 --> 00:01:35,095
VIRGIL SAYS HELLO
FROM NEW ORLEANS
AND I'VE GOT A FAVOR TO ASK.
21
00:01:36,183 --> 00:01:39,316
DO YOU REMEMBER ME
TELLING YOU ABOUT
THOSE TWO LITTLE KIDS?
22
00:01:39,360 --> 00:01:40,665
YEAH, I SURE DO.
23
00:01:40,709 --> 00:01:43,190
COULD YOU SEND SOMEONE
OUT TO CORRYVILLE ROAD?
24
00:01:44,365 --> 00:01:45,757
TO CHECK ON
THE KIDS?
25
00:01:45,801 --> 00:01:48,064
NO, THEY LIVE IN TOWN,
SO THEY CAN ATTEND THE SCHOOL
26
00:01:48,108 --> 00:01:49,979
BUT THEIR MOTHER
STILL LIVES OUT THERE.
27
00:01:50,022 --> 00:01:51,285
SHE DIDN'T
COME TO WORK TODAY.
28
00:01:51,328 --> 00:01:53,200
I'M HOPING SHE'S O.K.
29
00:01:55,289 --> 00:01:58,030
WELL, HASN'T SHE GOT
A PHONE OUT THERE?
30
00:01:58,074 --> 00:02:00,294
LAST TIME I WAS THERE,
THEY BARELY HAD A ROOF.
31
00:02:01,382 --> 00:02:03,123
OH, WELL, UH... YEAH.
32
00:02:04,341 --> 00:02:06,169
I'LL SEND SOMEBODY
OUT THERE TO CHECK.
33
00:02:06,213 --> 00:02:07,344
O.K., THANKS.
34
00:02:07,388 --> 00:02:08,476
BYE.
35
00:03:17,109 --> 00:03:19,329
HONEY, CAN YOU TELL ME
WHERE MRS. MAFFEY LIVES?
36
00:03:20,852 --> 00:03:23,420
YONDER WAYS,
WHERE YOU SEE
THE LIVE OAK.
37
00:03:23,464 --> 00:03:24,639
THANK YOU.
38
00:04:42,543 --> 00:04:43,805
MAN: LISTEN TO ME,
WILL YOU?
39
00:04:43,848 --> 00:04:45,546
WOMAN: I DON'T WANT TO LISTEN
TO NO MORE LIES!
40
00:04:47,287 --> 00:04:48,505
MAN: LET ME EXPLAIN!
41
00:04:48,549 --> 00:04:50,246
WOMAN: I WON'T LISTEN
TO LIES.
42
00:04:50,290 --> 00:04:52,422
I KNOW WHERE YOU
GET YOUR MONEY FROM.
43
00:04:54,598 --> 00:04:55,599
MAN: SOMEBODY'S
OUTSIDE THE HOUSE.
44
00:04:55,643 --> 00:04:57,166
WOMAN: I WANT THAT MONEY.
45
00:04:57,209 --> 00:05:00,038
MAN: SHUT UP.
A COP'S OUTSIDE.
46
00:05:00,082 --> 00:05:02,650
THAT WOMAN'S GONNA
BE THE DEATH OF HIM
SOMEDAY.
47
00:05:06,175 --> 00:05:07,742
WHO ARE YOU? OFFICER SWEET,
MA'AM.
48
00:05:08,177 --> 00:05:09,352
SWEET?
49
00:05:09,396 --> 00:05:10,571
WHAT SWEET IS THAT?
50
00:05:10,614 --> 00:05:12,529
THAT'S WILLSON SWEET,
MILDRED'S SON.
51
00:05:15,967 --> 00:05:19,580
ALTHEA TIBBS WENT TO
THE SCHOOL LUNCHROOM
TO TALK TO YOU...
52
00:05:19,623 --> 00:05:21,756
I DIDN'T BREAK
ANY RULES LATELY.
53
00:05:21,799 --> 00:05:24,846
I DIDN'T TAKE
NO MILK OR FOOD
OR NOTHING.
54
00:05:25,586 --> 00:05:27,457
MILDRED SWEET DIED.
55
00:05:29,546 --> 00:05:31,505
LOUIS SWEET
DIED BEFORE HER...
56
00:05:32,767 --> 00:05:33,942
OR AFTER.
57
00:05:33,985 --> 00:05:35,509
PAPA, BE STILL.
58
00:05:37,685 --> 00:05:39,251
I COULDN'T
GET TO WORK
THIS MORNING
59
00:05:39,295 --> 00:05:41,166
'CAUSE MY CAR
WOULDN'T GO.
60
00:05:41,210 --> 00:05:44,039
PAPA HEARD SOMEBODY
MESSING WITH IT
LAST NIGHT.
61
00:05:44,082 --> 00:05:45,432
YEAH, MESSING WITH IT.
62
00:05:46,302 --> 00:05:49,174
I COME OUT
AND RUN THEM OFF.
63
00:05:49,218 --> 00:05:52,264
I GOT NO PHONE.
I COULDN'T GET HELP.
64
00:05:53,440 --> 00:05:55,093
I--I SEE A TOW TRUCK
RIGHT THERE.
65
00:05:55,137 --> 00:05:56,399
THAT'S MY HUSBAND
CARL'S TRUCK.
66
00:05:56,443 --> 00:05:58,009
[DOOR OPENS]
67
00:05:59,446 --> 00:06:02,144
CARL WAS PASSING BY
AND GOT MY CAR STARTED.
68
00:06:03,319 --> 00:06:05,800
I JUST PUT
ANOTHER BATTERY IN.
69
00:06:07,018 --> 00:06:08,280
CARL'S A GOOD MAN.
70
00:06:08,324 --> 00:06:10,021
HE GOOD WITH CARS.
71
00:06:10,065 --> 00:06:11,762
NOT GOOD AT PAYING
CHILD SUPPORT,
72
00:06:11,806 --> 00:06:13,416
BUT HE GOOD WITH CARS.
73
00:06:16,245 --> 00:06:17,812
BUT THAT'S
GONNA CHANGE,
AIN'T IT, CARL?
74
00:06:18,465 --> 00:06:20,423
I MEAN,
IT BETTER CHANGE.
75
00:06:24,471 --> 00:06:25,646
I'M VISITING MY KIDS.
76
00:06:25,689 --> 00:06:26,995
THEY LIVE
WITH MY SISTER.
77
00:06:27,038 --> 00:06:28,605
THEN I'LL GO
TO THE SCHOOL.
78
00:06:28,649 --> 00:06:30,433
TELL MS. TIBBS
WHAT HAPPENED.
79
00:06:30,477 --> 00:06:34,045
AND YOU REMEMBER
WHAT I TOLD YOU,
MR. COOL TURKEY.
80
00:06:34,089 --> 00:06:35,482
AND I JUST AIN'T FOOLING.
81
00:06:35,830 --> 00:06:37,135
HEAR ME?
82
00:06:39,747 --> 00:06:41,966
I MEAN,
I AIN'T FOOLING AT ALL.
83
00:07:03,684 --> 00:07:05,294
YOUR WIFE'S LUCKY
YOU CAME HOME.
84
00:07:06,382 --> 00:07:08,471
YEAH. WELL, THIS AIN'T
HOME NOWADAYS,
85
00:07:08,515 --> 00:07:10,473
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
86
00:07:13,302 --> 00:07:14,825
BUT I WORK
OUT THIS WAY.
87
00:07:14,869 --> 00:07:18,089
KANADI'S SHOP IS ABOUT
A MILE TOWARD CORRYVILLE.
88
00:07:18,133 --> 00:07:20,657
MIND IF I GIVE YOU
SOME FRIENDLY ADVICE?
89
00:07:21,397 --> 00:07:22,572
SURE.
90
00:07:22,616 --> 00:07:23,747
DRIVING WITH
A HALF-DRUNK
91
00:07:23,791 --> 00:07:26,097
BOTTLE OF BOOZE
ON THE SEAT
IS NOT COOL.
92
00:07:27,447 --> 00:07:28,535
UM...
93
00:07:29,884 --> 00:07:31,538
YOU'RE RIGHT, AND...
94
00:07:32,887 --> 00:07:34,628
THANK YOU. MM-HMM.
95
00:07:35,716 --> 00:07:37,326
LATER, POP.
YOU TAKE CARE.
96
00:07:40,547 --> 00:07:42,462
LOUIS SWEET DIED.
97
00:07:43,898 --> 00:07:46,378
THEN... THEN MILDRED DIED.
98
00:07:46,422 --> 00:07:48,250
THAT'S HOW IT WENT.
99
00:07:50,121 --> 00:07:54,952
LOUIS--YOUR FATHER--
WAS NAMED AFTER
HIS GRANDFATHER.
100
00:07:54,996 --> 00:07:57,781
GRANDFATHER WAS A BIG MAN
AT THE SEWING COMPANY.
101
00:07:57,825 --> 00:08:00,567
BOUGHT HIMSELF
A PACKARD CAR.
102
00:08:00,610 --> 00:08:02,482
MADE THE WHITE MEN
SO MAD,
103
00:08:03,570 --> 00:08:05,397
THEY SMASHED IT UP.
104
00:08:05,441 --> 00:08:07,008
MADE THEM
SO MAD THEY...
105
00:08:08,400 --> 00:08:09,750
THEY SHOT HIM.
106
00:08:09,793 --> 00:08:11,403
YES, SIR.
THEY SURE DID.
107
00:08:19,586 --> 00:08:21,109
I'M BACK IN THE PICKUP,
YOU GOT ME?
108
00:08:21,152 --> 00:08:22,327
YEAH, I GOT YOU.
109
00:08:22,371 --> 00:08:23,415
O.K.
110
00:08:23,981 --> 00:08:25,635
GO NOW.
111
00:08:25,679 --> 00:08:26,767
I'M GONE.
112
00:08:38,430 --> 00:08:40,650
LOUIS--YOUR FATHER--
WAS A GENTLE MAN,
113
00:08:41,782 --> 00:08:43,740
BECAUSE YOUR MOTHER
WAS A KINDLY WOMAN.
114
00:08:46,177 --> 00:08:49,006
AN ANGRY WOMAN
MAKE A MAN HARD...
115
00:08:50,747 --> 00:08:53,576
TURN A MAN TO DRINK.
116
00:09:43,670 --> 00:09:44,627
STOP!
117
00:09:44,671 --> 00:09:46,760
DON'T! NO!
118
00:11:08,885 --> 00:11:12,193
SIR, THERE'S A LADY
STILL IN IT.
119
00:11:14,935 --> 00:11:16,719
GET OUT OF THERE.
120
00:11:19,156 --> 00:11:23,073
ONE WOMAN ALONE.
THERE WERE
NO CHILDREN IN BACK?
121
00:11:23,117 --> 00:11:24,945
NO, THEY LIVE IN TOWN
WITH HER SISTER.
122
00:11:27,425 --> 00:11:28,905
WAIT A MINUTE.
123
00:11:28,949 --> 00:11:32,604
Y'ALL ARE NOT
TALKING ABOUT
EVA MAFFEY, ARE YOU?
124
00:11:32,648 --> 00:11:34,606
YES, SIR.
SHE WAS KILLED.
125
00:11:34,650 --> 00:11:36,521
OH, GOD ALMIGHTY.
126
00:11:36,565 --> 00:11:38,001
DID YOU KNOW THIS WOMAN?
127
00:11:38,045 --> 00:11:41,135
NO, BUT SHE WORKS
AT MS. TIBBS' SCHOOL--
128
00:11:41,962 --> 00:11:43,354
IN THE LUNCHROOM.
129
00:11:44,399 --> 00:11:46,227
SHE HAD SOME TROUBLE
OUT THERE.
130
00:11:46,270 --> 00:11:48,751
MS. TIBBS WAS
TAKING AN INTEREST
IN THE KIDS.
131
00:11:49,926 --> 00:11:53,582
OH, LORD, HOW I HATE
HAVING TO TELL HER THIS.
132
00:11:55,976 --> 00:11:59,109
BIG TRUCK DID IT.
IT WENT THAT WAY.
133
00:11:59,153 --> 00:12:00,415
DID YOU SEE
THE DRIVER?
134
00:12:01,242 --> 00:12:02,983
NUH-UH.
135
00:12:03,026 --> 00:12:04,245
YEAH, I SAW
A BIG TRUCK, TOO.
136
00:12:05,159 --> 00:12:06,987
BUT IT WAS
GOING THE OTHER WAY,
137
00:12:07,030 --> 00:12:08,466
AWAY FROM TOWN.
138
00:12:35,624 --> 00:12:36,756
THAT'S IT?
139
00:12:38,061 --> 00:12:39,497
THAT'S ALL
YOU CAN TELL ME?
140
00:12:40,890 --> 00:12:43,763
WELL, IT'S A HIT-AND-RUN.
141
00:12:45,025 --> 00:12:46,113
THAT'S ALL WE KNOW.
142
00:12:47,201 --> 00:12:48,811
ACCORDING TO SWEET,
143
00:12:48,855 --> 00:12:50,900
HE, UH...
144
00:12:50,944 --> 00:12:53,337
HE COULDN'T GET
CLOSE ENOUGH
TO LOOK AT HER...
145
00:12:55,122 --> 00:12:57,994
BECAUSE OF THE CAR,
YOU KNOW, THE BURNING.
146
00:13:07,787 --> 00:13:09,005
OH, MY GOD.
147
00:13:11,051 --> 00:13:12,574
THOSE POOR LITTLE KIDS.
148
00:13:19,450 --> 00:13:21,801
UH, YEAH,
THIS IS MAYHAN.
THERE'S, UH...
149
00:13:50,917 --> 00:13:52,135
HEY, DID YOU
FIND SOMETHING?
150
00:13:55,835 --> 00:13:57,445
DID YOU SEE THE TRUCK?
151
00:13:57,488 --> 00:13:59,055
SITTING ON THE ROAD
WHERE I LIVE.
152
00:13:59,099 --> 00:14:00,752
WHERE IS THAT ROAD?
153
00:14:00,970 --> 00:14:02,580
BACK APIECE.
154
00:14:04,104 --> 00:14:06,715
WAS THE DRIVER
BLACK OR WHITE?
155
00:14:07,281 --> 00:14:08,717
HE WAS WHITE.
156
00:14:09,761 --> 00:14:11,067
MIND IF
I KEEP THIS?
157
00:14:11,111 --> 00:14:12,852
NO.THANK YOU.
158
00:14:16,029 --> 00:14:17,682
I SAW THAT TRUCK.
159
00:14:17,726 --> 00:14:19,728
IT WAS A BIG
DIESEL, GRAY,
160
00:14:19,771 --> 00:14:21,295
HAULING A 40-FOOT TRAILER.
161
00:14:23,079 --> 00:14:24,689
DIDN'T BUBBA USED TO
DRIVE THEM BIG RIGS?
162
00:14:24,733 --> 00:14:26,126
THAT'S RIGHT.
163
00:14:26,169 --> 00:14:28,258
MAYBE HE KNOWS
SOMEBODY IN TOWN
THAT'S USING ONE.
164
00:14:28,302 --> 00:14:29,825
SWEET, YOU THERE?
165
00:14:32,610 --> 00:14:33,916
YEAH, SWEET.
166
00:14:35,091 --> 00:14:37,528
MS. TIBBS
TOOK IT HARD.
167
00:14:37,572 --> 00:14:39,400
ANYTHING I CAN DO, CHIEF?
168
00:14:39,443 --> 00:14:42,490
YEAH. SHE'S ON
HER WAY TO SEE
THE MAFFEY KIDS.
169
00:14:42,533 --> 00:14:45,972
THEY'RE ON
PEACH BLOSSOM LANE
IN THE BOTTOMS.
170
00:14:46,015 --> 00:14:48,278
NOW, YOU GET
RIGHT OVER THERE.
171
00:14:48,322 --> 00:14:50,106
PEACH BLOSSOM
IS NOT EXACTLY
172
00:14:50,150 --> 00:14:52,065
A PREMIUM
THOROUGHFARE.
173
00:15:56,303 --> 00:15:58,696
WOMAN: I GOT
SOMETHING FOR YOU.
174
00:15:58,740 --> 00:16:03,005
HERE. FOR YOU,
AND FOR YOU.
175
00:16:03,049 --> 00:16:04,006
NOW GO ON, HURRY UP.
176
00:16:18,107 --> 00:16:19,935
THEIR MOTHER BROUGHT THEM
THEIR LUNCH EVERY DAY.
177
00:16:19,979 --> 00:16:22,459
TODAY SHE DIDN'T,
AND THEY WANTED
TO KNOW WHY.
178
00:16:22,503 --> 00:16:24,113
AND I COULDN'T
TELL THEM.
179
00:16:25,114 --> 00:16:26,637
I JUST COULDN'T.
180
00:16:31,120 --> 00:16:32,948
I GOTTA GO, REBA.
181
00:16:32,992 --> 00:16:34,645
I'LL SEE YOU LATER.
182
00:16:36,908 --> 00:16:39,215
YOU SHOULDN'T LEAVE
YOUR DOORS UNLOCKED.
183
00:16:39,259 --> 00:16:42,044
WHY? AFRAID SOMEONE
MIGHT STEAL IT?
184
00:16:43,002 --> 00:16:45,265
SO? WHAT AM I
DOING WITH IT?
185
00:16:46,005 --> 00:16:47,484
UH, MAY I ASK...
186
00:16:47,528 --> 00:16:50,270
WHAT WAS MRS. MAFFEY'S
PROBLEM AT THE SCHOOL?
187
00:16:50,313 --> 00:16:52,272
PILFERING FOOD FOR THEM.
188
00:16:53,751 --> 00:16:55,188
I GOTTA GO.
189
00:17:24,608 --> 00:17:26,828
MARGE, PICK UP LINE FOUR.
190
00:17:33,356 --> 00:17:34,575
OKAY, LET'S
TAKE A LOOK.
191
00:17:35,924 --> 00:17:38,013
IS IT REBUILT? NAH...
192
00:17:39,797 --> 00:17:42,365
HEY, CARL!
POLICE OFFICER HERE.
193
00:17:43,149 --> 00:17:45,020
GOT SOME BAD NEWS.
194
00:17:47,370 --> 00:17:48,545
SIR, IT'S ABOUT
YOUR WIFE.
195
00:17:48,589 --> 00:17:50,112
I'M SORRY TO HAVE
TO TELL YOU THIS.
196
00:17:50,156 --> 00:17:53,246
SHE WAS HIT BY
A TRUCK ON HER
WAY TO SPARTA.
197
00:17:53,289 --> 00:17:56,118
THE CAR WAS TOTALED.
IT'S JUST ALL BURNED OUT.
198
00:17:56,162 --> 00:17:57,772
SHE JUST
DIDN'T MAKE IT.
199
00:18:05,736 --> 00:18:06,737
OH...
200
00:18:28,194 --> 00:18:30,848
HEY.HEY.
201
00:18:30,892 --> 00:18:33,199
WHY DON'T YOU HAVE HIM
CALL THE STATION
IN THE MORNING?
202
00:18:33,242 --> 00:18:35,070
WE CAN TELL HIM WHEN
HE CAN BURY HIS WIFE.
203
00:18:47,082 --> 00:18:48,127
CAN'T TRUST HIM.
204
00:18:50,303 --> 00:18:51,565
SHOULDN'T GO
NEAR THE COPS.
205
00:18:52,827 --> 00:18:54,220
HE'LL FALL APART.
206
00:19:17,460 --> 00:19:19,201
JUST A MINUTE,
JUST A MINUTE.
207
00:19:26,339 --> 00:19:27,601
GO AHEAD.
208
00:19:30,343 --> 00:19:33,737
THERE'S NO VISUAL
IDENTIFICATION POSSIBLE
HERE AT ALL.
209
00:19:35,478 --> 00:19:37,132
THE ACCIDENT
REPORT SHOULD SAY
210
00:19:37,176 --> 00:19:40,135
THAT THIS WOMAN WAS
IN NO WAY AT FAULT,
211
00:19:40,179 --> 00:19:42,050
SO YOU SEE TO THAT.
212
00:19:42,093 --> 00:19:43,356
IS THERE SOME KIND
OF PROBLEM?
213
00:19:44,835 --> 00:19:46,402
I DON'T WANT INSURANCE
214
00:19:46,446 --> 00:19:48,926
OR ANY OTHER KIND
OF COMPENSATION
215
00:19:48,970 --> 00:19:50,406
DELAYED BY QUIBBLING.
216
00:19:52,191 --> 00:19:54,236
THERE'S TWO
LITTLE CHILDREN
NEED SUPPORT HERE.
217
00:19:55,324 --> 00:19:57,326
YES, SIR.
218
00:19:57,370 --> 00:19:59,198
INHALATION THERAPIST TO E.R.,
INHALATION THERAPIST TO E.R.
219
00:20:20,088 --> 00:20:21,829
THAT'S ENOUGH
FOR ME TODAY.
220
00:20:21,872 --> 00:20:23,439
I'M HURTING IN
PLACES I DON'T
WANNA HURT.
221
00:20:24,571 --> 00:20:26,312
I CAN'T CURE
ACHES AND PAINS,
222
00:20:26,355 --> 00:20:29,140
BUT I CAN
MAKE YOU FORGET
THEM FOR A WHILE.
223
00:20:41,327 --> 00:20:42,545
BUBBA?
224
00:20:43,372 --> 00:20:45,287
WHAT? YOU'RE WANTED.
225
00:20:45,331 --> 00:20:47,550
UH-UH, NOT ME.YES, SIREE.
226
00:20:47,594 --> 00:20:49,639
NO, NO, NO,
NOT TODAY.
227
00:20:49,683 --> 00:20:52,033
TODAY, AND IN
ABOUT 20 MINUTES.
228
00:20:56,559 --> 00:20:57,517
HON, THIS
WON'T TAKE LONG.
229
00:20:57,560 --> 00:20:59,170
I JUST GOTTA,
YOU KNOW...
230
00:21:09,224 --> 00:21:10,573
WHAT ARE YOU
LOOKING AT?
231
00:21:19,539 --> 00:21:22,672
UH, MAY I ASK
WHY I'VE BEEN
DRAGGED IN HERE
232
00:21:22,716 --> 00:21:24,587
ON MY ONE DAY OFF?
233
00:21:24,631 --> 00:21:27,764
YEAH, YOU MAY ASK
ANYTHING YOU WANT,
234
00:21:27,808 --> 00:21:30,289
NOW THAT YOU'VE COME
DOWN OFF THAT HORSE.
235
00:21:31,028 --> 00:21:32,595
TELL HIM, JAMISON.
236
00:21:33,857 --> 00:21:35,119
BUBBA, WE'RE TRYING
TO FIND OUT
237
00:21:35,163 --> 00:21:36,730
WHAT KIND OF TRUCK
LOST THESE.
238
00:21:38,384 --> 00:21:40,516
OH, THIS IS REAL GOOD.
239
00:21:40,560 --> 00:21:42,518
YOU TAKE ME AWAY
FROM A BEAUTIFUL WOMAN
240
00:21:42,562 --> 00:21:45,347
TO IDENTIFY A PIECE
OF KENWORTH DIESEL?
241
00:21:45,391 --> 00:21:47,741
HMM, THAT'S WHAT WE DID,
ALL RIGHT.
242
00:21:47,784 --> 00:21:50,483
WHO IN TOWN RUNS
TRUCKS LIKE THIS?
243
00:21:50,526 --> 00:21:52,485
NOBODY HERE,
BUT THEY COME THROUGH
NOW AND THEN.
244
00:21:52,528 --> 00:21:54,965
WHY WOULD ONE BE
ON OLD CORRYVILLE ROAD?
245
00:21:56,402 --> 00:21:58,404
THEY WOULDN'T.
WHO WAS DRIVING?
246
00:21:58,447 --> 00:21:59,883
SOME WHITE GUY.
247
00:22:02,408 --> 00:22:04,845
THAT IS PECULIAR.
WHAT'S GOING
ON HERE, HUH?
248
00:22:04,888 --> 00:22:06,716
A WOMAN WAS KILLED.
249
00:22:06,760 --> 00:22:09,240
HIT-AND-RUN.
MANSLAUGHTER,
FIRST DEGREE.
250
00:22:09,284 --> 00:22:10,633
TRUCK DID IT.
251
00:22:10,677 --> 00:22:13,984
CHECK DIESEL SERVICE
STATIONS THERE
AND, UH...
252
00:22:14,028 --> 00:22:18,293
ASK IF ANYBODY SAW
AN OUT-OF-STATE RIG
253
00:22:18,337 --> 00:22:19,947
LIKE THE ONE
WE'RE LOOKING FOR,
254
00:22:19,990 --> 00:22:21,427
WHO WAS DRIVING IT,
255
00:22:21,470 --> 00:22:23,254
WHAT THEY WAS
HAULING AND ALL.
256
00:22:24,299 --> 00:22:25,344
YES, SIR.
257
00:22:29,565 --> 00:22:30,784
LUANN!
258
00:22:32,481 --> 00:22:33,961
CHIEF?
259
00:22:34,004 --> 00:22:38,792
WE'RE LOOKING FOR
A 40-FOOT KENWORTH
TRACTOR-TRAILER
260
00:22:38,835 --> 00:22:40,620
WITH A SMASHED
FRONT HEADLIGHT.
261
00:22:40,663 --> 00:22:42,404
LET THE STATE POLICE
KNOW.
262
00:22:42,448 --> 00:22:43,449
YES, SIR.
263
00:22:45,625 --> 00:22:49,585
YOU KNOW, I WAS
KIND OF SURPRISED
264
00:22:49,629 --> 00:22:54,808
ABOUT MS. TIBBS'
REACTION TO THIS
MAFFEY THING.
265
00:22:55,330 --> 00:22:56,375
I MEAN...
266
00:22:57,637 --> 00:22:59,726
SHE ACTED
AS THOUGH, UH...
267
00:23:01,118 --> 00:23:03,817
THOSE TWO LITTLE KIDS
MIGHT BE RELATED TO HER.
268
00:23:04,818 --> 00:23:06,428
IN HER MIND,
THEY ARE, CHIEF.
269
00:23:07,298 --> 00:23:08,387
THEY ARE.
270
00:23:19,702 --> 00:23:22,792
WE DIDN'T GIVE THEM
ENOUGH FOR GOOD
IDENTIFICATION.
271
00:23:22,836 --> 00:23:24,751
WELL, I DIDN'T THINK SO.
272
00:23:28,885 --> 00:23:30,278
WELL, THAT'S ABOUT IT,
273
00:23:30,321 --> 00:23:34,935
EXCEPT I SHOULD GIVE YOU
ONE FINAL PIECE OF ADVICE.
274
00:23:34,978 --> 00:23:37,024
IF YOU WANT
A PEACEFUL LIFE--
275
00:23:37,067 --> 00:23:39,113
PLEASANT,
FAIRLY GOOD PAY--
276
00:23:39,156 --> 00:23:41,463
JOIN THE DEPARTMENT
OF PARKS.
277
00:23:41,507 --> 00:23:43,900
BECAUSE POLICE WORK
HERE IN SPARTA IS...
278
00:23:43,944 --> 00:23:46,033
IT'S NECESSARY,
IT'S HONORABLE,
279
00:23:46,076 --> 00:23:48,122
IT'S HIGHLY RESPECTED,
280
00:23:48,165 --> 00:23:49,863
AND IT'S
EXTREMELY DISGUSTING.
281
00:23:51,081 --> 00:23:53,475
BECAUSE THERE
ISN'T A LOWDOWN CRIME,
282
00:23:53,519 --> 00:23:54,955
HATCHED OUT OF
THE HEAD OF MAN,
283
00:23:54,998 --> 00:23:57,523
THAT HASN'T BEEN DONE
RIGHT HERE
284
00:23:57,566 --> 00:23:59,612
IN THIS PRETTY LITTLE
PART OF CREATION.
285
00:23:59,655 --> 00:24:03,485
AND THERE ISN'T ONE
THAT WON'T HAPPEN AGAIN.
286
00:24:03,529 --> 00:24:05,879
ONLY TWO MEN
IN THIS DEPARTMENT
287
00:24:05,922 --> 00:24:08,403
HAVEN'T BEEN INJURED
OR WOUNDED.
288
00:24:08,447 --> 00:24:11,493
AND IN MY TIME AS CHIEF,
TWO OF THEM BEEN KILLED.
289
00:24:13,234 --> 00:24:15,366
SO, I GUESS THAT'S IT.
290
00:24:16,367 --> 00:24:18,195
I'VE APPROVED
YOUR APPLICATIONS,
291
00:24:19,545 --> 00:24:20,850
AND WHEN
THE POLICE ACADEMY
292
00:24:20,894 --> 00:24:22,765
TELLS US THAT THEY
HAVE ROOM UP THERE,
293
00:24:22,809 --> 00:24:26,073
WE'LL SEND Y'ALL UP THERE
FOR 12 WEEKS
294
00:24:26,116 --> 00:24:27,553
AND SEE HOW IT WORKS OUT.
295
00:24:29,119 --> 00:24:30,904
THANK YOU.
296
00:24:30,947 --> 00:24:32,514
YES, SIR.
THANK YOU, SIR.
297
00:24:32,558 --> 00:24:33,776
GOOD EVENING
TO YOU.
298
00:24:36,736 --> 00:24:39,347
EXCUSE ME, CHIEF.
LIEUTENANT SKINNER
CALLED IN.
299
00:24:39,390 --> 00:24:40,957
NOTHING YET.
300
00:24:41,001 --> 00:24:42,524
O.K., THANK YOU.
301
00:24:44,265 --> 00:24:47,094
WHAT DID YOU
THINK OF THOSE
TWO YOUNG PEOPLE?
302
00:24:47,137 --> 00:24:50,401
I DIDN'T HAVE
A CHANCE TO FORM
AN OPINION.
303
00:24:50,445 --> 00:24:51,707
WHY NOT?
304
00:24:51,751 --> 00:24:53,100
DIDN'T HEAR THEM
SAY NOTHING.
305
00:24:53,143 --> 00:24:54,580
ONLY ONE TALKING
WAS YOU.
306
00:24:56,451 --> 00:24:59,193
WERE THE CANDIDATES
LISTENING RESPECTFULLY?
307
00:24:59,759 --> 00:25:01,674
YES, SIR,
I'D SAY THEY WERE--
308
00:25:01,717 --> 00:25:03,371
MOST RESPECTFULLY.
309
00:25:03,414 --> 00:25:07,157
WELL, THEN, I'D SAY
THAT THEY WERE
EXCELLENT PROSPECTS.
310
00:25:07,201 --> 00:25:08,550
NOW I'M GOING HOME.
311
00:25:08,594 --> 00:25:10,378
I DON'T WANT TO HEAR
A POLICEMAN'S VOICE AGAIN
312
00:25:10,421 --> 00:25:12,772
TILL I WALK BACK IN HERE
TOMORROW MORNING.
313
00:25:12,815 --> 00:25:14,991
ANY SERIOUS
OUTBREAK OF CRIME,
314
00:25:15,035 --> 00:25:16,732
YOU REPORT TO
LIEUTENANT SKINNER.
315
00:25:17,603 --> 00:25:19,039
YES, SIR.
316
00:25:19,082 --> 00:25:20,519
LISTEN, CHIEF...
317
00:25:22,521 --> 00:25:24,435
WE'RE GONNA HAVE TO
GET MORE ON THAT TRUCK.
318
00:25:24,479 --> 00:25:25,611
HOW YOU
GONNA DO THAT?
319
00:25:25,654 --> 00:25:28,004
IN THE MORNING,
WHEN I GOT GOOD LIGHT,
320
00:25:28,048 --> 00:25:31,225
I COULD
NOSE AROUND ROADS
LEADING TO CORRYVILLE.
321
00:25:31,268 --> 00:25:33,575
YEAH, DO THAT,
TALK TO PEOPLE.
322
00:25:33,619 --> 00:25:35,577
FIND OUT
ANYTHING YOU CAN
323
00:25:35,621 --> 00:25:37,797
FROM ANYBODY AT ALL--
324
00:25:37,840 --> 00:25:40,800
BESIDES THOSE TWO
SCARED LITTLE KIDS.
325
00:25:40,843 --> 00:25:42,366
AND TAKE PEAKE
OUT THERE WITH YOU.
326
00:25:42,410 --> 00:25:45,848
THOSE PEOPLE FEEL
MORE COMFORTABLE
SEEING A BLACK COP.
327
00:25:45,892 --> 00:25:47,241
YES, SIR.
328
00:25:48,982 --> 00:25:51,462
LORD, HELP US.
329
00:25:55,205 --> 00:25:56,511
[KNOCK ON DOOR]
330
00:25:57,860 --> 00:25:59,645
OH, HI, SWEET.
331
00:25:59,688 --> 00:26:02,212
YOU'VE GOT 10 MINUTES
TO CLEAN UP, AND THEN
MANGIARE LE PASTE.
332
00:26:02,256 --> 00:26:03,605
WHY ARE YOU
STILL IN UNIFORM?
333
00:26:03,649 --> 00:26:05,868
IT'S MY DINNER BREAK.
I GOTTA EAT AND RUN.
334
00:26:05,912 --> 00:26:07,827
EVENING, SWEET. EVENING, MISS DELONG.
335
00:26:12,701 --> 00:26:16,618
SWEET, I WAS A LITTLE
RUDE TO YOU TODAY.
336
00:26:16,662 --> 00:26:19,795
I WAS THINKING
I WAS THE ONLY ONE
AFFECTED BY THAT SADNESS.
337
00:26:19,839 --> 00:26:21,405
FORGIVE ME?
338
00:26:21,449 --> 00:26:23,582
NOTHING TO FORGIVE.
I UNDERSTAND.
339
00:26:24,278 --> 00:26:25,845
REALLY.
340
00:26:25,888 --> 00:26:28,325
I WISH WE COULD
GET MR. HALWELL
OUT OF THERE.
341
00:26:28,369 --> 00:26:29,892
HE SHOULDN'T BE
OUT IN THE COUNTRY
BY HIMSELF.
342
00:26:29,936 --> 00:26:31,677
WHERE ARE WE
GONNA MOVE HIM?
343
00:26:31,720 --> 00:26:33,461
DO YOU THINK HE COULD
BE ANOTHER GUEST
344
00:26:33,504 --> 00:26:35,768
AT HIS DAUGHTER
REBA'S TOWNHOUSE?
345
00:26:35,811 --> 00:26:37,291
I DID CALL
COUNTY WELFARE.
346
00:26:37,334 --> 00:26:38,684
THEY'RE GONNA
GET A HOLD OF
CARL MAFFEY
347
00:26:38,727 --> 00:26:41,730
AND SUGGEST
HE TAKE CHARGE
OF THIS SITUATION--
348
00:26:41,774 --> 00:26:43,036
ESPECIALLY THOSE CHILDREN.
349
00:26:43,950 --> 00:26:45,734
I WAS THINKING
OF ANOTHER PLAN.
350
00:26:45,778 --> 00:26:48,041
ACTUALLY, I WAS
THINKING OF THOSE KIDS.
351
00:26:48,084 --> 00:26:49,825
CARL MAFFEY'S NOT GONNA
TAKE CARE OF HIS KIDS.
352
00:26:49,869 --> 00:26:51,305
HE CAN BE FORCED TO.
353
00:26:51,348 --> 00:26:52,828
OH, SURE LIKE TO SEE THAT.
354
00:26:52,872 --> 00:26:55,483
CARL MAFFEY
BEING FORCED TO
DO WHAT HE SHOULD?
355
00:26:55,526 --> 00:26:59,182
THERE ARE SOME MEN
WHO SIMPLY DO NOT
COMPREHEND RESPONSIBILITY.
356
00:27:31,562 --> 00:27:33,564
[ROCK MUSIC PLAYS]
357
00:28:08,643 --> 00:28:09,731
HI, CARL.
358
00:28:11,951 --> 00:28:13,604
HEY, WHAT THE...
359
00:28:20,002 --> 00:28:21,395
NO, MAN!
360
00:28:22,788 --> 00:28:24,180
AAH!
361
00:28:25,442 --> 00:28:26,792
STOP!
362
00:28:29,446 --> 00:28:31,013
SERGEANT?
JUST CAME IN.
363
00:28:31,057 --> 00:28:32,493
THANK YOU.
364
00:28:34,234 --> 00:28:35,975
AT LEAST IT'S
ON MY WAY HOME.
365
00:28:36,018 --> 00:28:37,324
LUANNE, WHY DON'T YOU
GET IN A CAR AND FOLLOW?
366
00:28:37,367 --> 00:28:38,934
THE CHIEF WANTS YOU
TO GET OUT MORE.
367
00:28:38,978 --> 00:28:40,370
WHAT IS IT?
368
00:28:40,414 --> 00:28:42,677
COUPLE GUYS YELLING
BLOODY MURDER
ON DOLORES STREET.
369
00:28:44,200 --> 00:28:46,812
FOUR DIESELS FUEL HERE
ON CONTRACT--
370
00:28:46,855 --> 00:28:49,815
THREE GM, ONE WHITE,
BUT NO KENWORTH.
371
00:28:49,858 --> 00:28:51,991
IF ONE COMES
THROUGH WITH
A BUSTED HEADLIGHT,
372
00:28:52,034 --> 00:28:53,819
YOU LET ME KNOW.
373
00:29:00,042 --> 00:29:01,435
WHAT ABOUT KANADI'S?
374
00:29:01,478 --> 00:29:02,697
WHAT ABOUT THEM?
375
00:29:03,437 --> 00:29:05,569
THEY REPAIR TRUCKS.
376
00:29:05,613 --> 00:29:07,354
JUST A THOUGHT.
377
00:29:07,397 --> 00:29:09,008
YEAH, THANK YOU.
THANK YOU.
378
00:29:59,058 --> 00:30:00,363
SOMETHING
I CAN DO FOR YOU?
379
00:30:00,886 --> 00:30:02,844
YOU NEW HERE?
380
00:30:02,888 --> 00:30:04,672
TEMPORARY.
381
00:30:04,715 --> 00:30:06,587
WHERE'S THE TRACTOR END
OF THAT RIG THERE?
382
00:30:08,458 --> 00:30:10,243
I DON'T KNOW.
383
00:30:10,286 --> 00:30:12,201
KANADI CAN TELL YOU.
384
00:30:12,245 --> 00:30:13,768
WHERE YOU STAYING?
385
00:30:13,812 --> 00:30:15,291
RIGHT HERE.
386
00:30:15,335 --> 00:30:16,684
AND YOUR NAME IS?
387
00:30:18,817 --> 00:30:20,122
CLAUDE.
388
00:30:20,166 --> 00:30:21,732
CLAUDE DEWS.
389
00:30:23,299 --> 00:30:24,910
WELL, CLAUDE...
390
00:30:29,915 --> 00:30:31,264
I'LL BE BACK.
391
00:30:50,413 --> 00:30:51,719
CALL FORENSICS?
392
00:30:51,762 --> 00:30:52,981
YEAH.
393
00:30:53,025 --> 00:30:54,853
[SIREN WAILING]
394
00:31:10,651 --> 00:31:12,348
MAN:
I'VE GOT THE LIVING ROOM
COVERED, UH...
395
00:31:15,308 --> 00:31:17,658
GOT ABOUT FIVE
OR SIX STAB WOUNDS HERE.
396
00:31:21,880 --> 00:31:23,359
THEY DON'T
LOOK AS THOUGH
THEY WERE MADE
397
00:31:23,403 --> 00:31:25,144
BY A KITCHEN KNIFE.
398
00:31:25,187 --> 00:31:26,928
NO, SIR.
THESE HOLES WERE MADE
399
00:31:26,972 --> 00:31:28,147
BY A REAL
STICKER KNIFE.
400
00:31:29,409 --> 00:31:30,671
UH-HUH.
401
00:31:36,633 --> 00:31:38,157
GOOD EVENING, MA'AM.
402
00:31:38,200 --> 00:31:39,332
CHIEF, THIS HERE'S
MISS DEVIN.
403
00:31:39,375 --> 00:31:40,550
SHE LIVES NEXT DOOR.
404
00:31:40,594 --> 00:31:42,509
SHE PHONED IN WHEN
SHE HEARD THE FIGHTING.
405
00:31:42,552 --> 00:31:43,989
OH.
406
00:31:44,032 --> 00:31:46,643
HOW LONG
HAS THIS MAN BEEN
A NEIGHBOR OF YOURS?
407
00:31:47,688 --> 00:31:49,820
NO MORE THAN A MONTH.
408
00:31:49,864 --> 00:31:51,953
FIRST BLACK PERSON
EVER ON THE STREET.
409
00:31:54,129 --> 00:31:56,175
IS THAT WHAT
THIS IS ALL ABOUT?
410
00:31:58,220 --> 00:32:00,005
THAT'S OUT OF
ANOTHER TIME, CHIEF.
411
00:32:02,137 --> 00:32:05,706
WELL, NOW
TWO LITTLE KIDS
HAVE NO PARENTS.
412
00:32:07,055 --> 00:32:08,187
I BEG YOUR PARDON?
413
00:32:10,015 --> 00:32:12,713
WELL, THIS MAN'S WIFE
WAS KILLED THIS MORNING.
414
00:32:13,409 --> 00:32:14,845
OH, LORD.
415
00:32:14,889 --> 00:32:15,977
LUANN: CHIEF?
416
00:32:16,021 --> 00:32:17,239
YEAH?
417
00:32:17,283 --> 00:32:18,414
EXCUSE ME.
418
00:32:22,027 --> 00:32:23,811
FOUND A COUPLE OF THINGS.
419
00:32:23,854 --> 00:32:25,595
LIFE INSURANCE ON EVA,
420
00:32:25,639 --> 00:32:27,858
OWNER OF THE POLICY--
CARL MAFFEY.
421
00:32:27,902 --> 00:32:30,600
WELL, NATURALLY,
HER HUSBAND.
422
00:32:30,644 --> 00:32:34,169
THESE KEYS WERE HANGING
ON CARL MAFFEY'S BELT.
423
00:32:36,476 --> 00:32:39,000
IT'S GOT A KANADI
KEY RING ON IT.
424
00:32:39,044 --> 00:32:42,090
WONDER WHY THESE KEYS
ARE TAGGED "PAINT SHED"?
425
00:32:42,134 --> 00:32:43,570
SOMETHING
WRONG WITH THAT?
426
00:32:43,613 --> 00:32:45,659
THEY HAVEN'T GOT A PAINT
SHED OVER AT KANADI'S.
427
00:32:46,834 --> 00:32:48,792
OH.
428
00:32:48,836 --> 00:32:50,838
NOW, WHERE WERE
THESE KEYS MADE?
429
00:32:50,881 --> 00:32:52,622
THEY'RE ALL STAMPED
"ERN'S HARDWARE."
430
00:32:52,666 --> 00:32:54,015
WELL...
431
00:32:54,059 --> 00:32:55,495
I WONDER WHERE
IN THIS TOWN
432
00:32:55,538 --> 00:32:58,454
WE WOULD FIND A DOOR
TO A PAINT SHED...
433
00:32:59,499 --> 00:33:00,848
THAT HAD A LOCK ON IT
434
00:33:00,891 --> 00:33:03,024
THAT COULD BE OPENED
AND CLOSED
435
00:33:03,068 --> 00:33:06,027
WITH THESE TWO
FUNNY-LOOKING KEYS?
436
00:33:06,071 --> 00:33:09,335
WELL, WE CAN START
BY SEEING A MAN
AT ERN'S HARDWARE.
437
00:33:11,293 --> 00:33:12,338
MAN:
WE DO HAVE SAMPLES
OF THE CARPETING?
438
00:33:13,295 --> 00:33:14,296
MAN 2:
OKAY, GOOD ENOUGH.
439
00:33:41,149 --> 00:33:43,412
WELL, WHAT DO WE GOT?
440
00:33:43,456 --> 00:33:45,719
WE HAD
A BIG FIVE-AXLE
PARKED RIGHT HERE.
441
00:33:48,330 --> 00:33:49,984
THIS HAS GOTTA
BE THE TRUCK.
442
00:33:51,159 --> 00:33:52,769
QUESTION IS,
WHERE IS IT NOW?
443
00:33:52,813 --> 00:33:55,076
BUBBA AND I SAW
HALF OF IT.
444
00:33:55,120 --> 00:33:56,164
WHERE DID YOU SEE IT?
445
00:33:56,208 --> 00:33:57,513
OVER AT KANADI'S PLACE.
446
00:33:58,297 --> 00:34:00,081
SEE IF IT'S THERE.
447
00:34:00,125 --> 00:34:01,126
GET TOGETHER WITH BUBBA--
448
00:34:01,169 --> 00:34:03,867
MAKE SURE YOU SAW
THE SAME TRUCK.
449
00:34:03,911 --> 00:34:05,043
YES, SIR.
450
00:34:09,743 --> 00:34:11,397
PARKER, FIND BUBBA,
WILL YOU?
451
00:34:19,405 --> 00:34:21,146
WHAT'S A FUNERA?
452
00:34:22,060 --> 00:34:23,670
FUNERAL.
453
00:34:23,713 --> 00:34:25,324
IT'S FOR DEAD PEOPLE--
454
00:34:25,367 --> 00:34:28,109
WHEN THEY PUT DEAD
PEOPLE IN THE GROUND,
455
00:34:28,153 --> 00:34:29,371
LIKE MAMA'S MOM.
456
00:34:29,415 --> 00:34:30,938
AND MAMA, TOO?
457
00:34:30,981 --> 00:34:32,940
YEAH, NOW MAMA, TOO.
458
00:34:35,638 --> 00:34:41,166
WELL, IT'S THE WAY
WE GATHER TOGETHER
AND SAY GOODBYE.
459
00:34:41,209 --> 00:34:43,820
AND SOMEDAY,
A LONG, LONG TIME FROM NOW,
460
00:34:43,864 --> 00:34:45,735
OUR FRIENDS WILL GATHER
FOR US.
461
00:34:46,214 --> 00:34:48,695
YEAH, GOD SAYS WHEN.
462
00:34:48,738 --> 00:34:50,088
GOD KNOWS WHEN.
463
00:34:53,569 --> 00:34:55,223
DOES GOD DO IT
TO YOU?
464
00:34:59,358 --> 00:35:01,142
WELL...
465
00:35:01,186 --> 00:35:02,883
GOD GIVES US
PLENTY OF TIME.
466
00:35:04,276 --> 00:35:07,844
IF WE GO TOO SOON,
IT'S BECAUSE WE DO IT.
467
00:35:07,888 --> 00:35:09,281
OR WE LET IT BE DONE.
468
00:35:11,109 --> 00:35:12,893
OR WE DON'T DO
WHAT WE SHOULD DO.
469
00:35:14,373 --> 00:35:16,201
IT'S HARD TO KNOW.
470
00:35:34,088 --> 00:35:36,177
IT'S EVERYWHERE,
MS. TIBBS,
471
00:35:36,569 --> 00:35:38,179
NOT JUST HERE.
472
00:35:40,921 --> 00:35:42,314
SO MANY PLACES...
473
00:35:43,271 --> 00:35:44,881
SO MANY KIDS.
474
00:35:48,233 --> 00:35:50,496
I JUST THINK
IF MY MOTHER
HADN'T FOUND ME...
475
00:35:52,062 --> 00:35:53,412
I MEAN...
476
00:35:53,455 --> 00:35:55,283
LOOKING AT THOSE KIDS
IN THERE...
477
00:35:57,285 --> 00:35:59,113
I WAS LOOKING AT MYSELF.
478
00:36:00,288 --> 00:36:03,509
WHAT DO YOU DO?
WHERE DO YOU START?
479
00:36:05,250 --> 00:36:06,729
YOU DO WHAT YOU CAN.
480
00:36:07,730 --> 00:36:09,297
YOU START WHERE YOU ARE.
481
00:36:49,990 --> 00:36:51,818
CHIEF?
482
00:36:51,861 --> 00:36:53,689
YOU KNOW
THAT FUNNY KEY
TO THAT FUNNY LOCK?
483
00:36:53,733 --> 00:36:54,734
YEAH.
484
00:36:54,777 --> 00:36:56,736
WE FOUND WHERE
THEY BELONG.
485
00:36:56,779 --> 00:36:59,260
LIEUTENANT SKINNER'S
GOING THERE NOW.
486
00:36:59,304 --> 00:37:01,306
WE'LL GO RIGHT OUT THERE.
487
00:37:03,438 --> 00:37:05,223
WE'LL GO RIGHT OUT THERE.
488
00:37:40,345 --> 00:37:41,520
HEY, CHIEF!
489
00:37:43,043 --> 00:37:44,262
YEAH, BUBBA?
490
00:37:52,052 --> 00:37:53,575
NO DOUBT
ABOUT IT NOW.
491
00:37:54,837 --> 00:37:56,622
LET ME SHOW YOU
SOMETHING ELSE
OVER HERE.
492
00:37:59,842 --> 00:38:01,017
LOOK HERE.
493
00:38:01,061 --> 00:38:03,106
PENNSYLVANIA,
LOUISIANA, TEXAS.
494
00:38:03,150 --> 00:38:05,326
I BET YOU
THERE'S 35 MORE
IN THERE.
495
00:38:05,370 --> 00:38:08,198
THEY'VE BEEN STEALING
THIS FROM ALL OVER
496
00:38:08,242 --> 00:38:09,243
AND BRINGING THEM HERE
497
00:38:09,287 --> 00:38:11,376
FOR KANADI TO DO
HIS ALTERATIONS.
498
00:38:11,419 --> 00:38:12,768
THIS IS
SOME BUSINESS.
499
00:38:12,812 --> 00:38:14,596
OH, YEAH, IT IS.
500
00:38:14,640 --> 00:38:17,599
THERE'S PROBABLY
$175,000 WORTH OF STUFF
501
00:38:17,643 --> 00:38:19,601
IN HERE RIGHT NOW.
502
00:38:19,645 --> 00:38:22,256
THEY DO THAT TURNOVER,
SAY, TWICE A MONTH,
503
00:38:22,300 --> 00:38:24,127
KANADI KEEPS HIS 35%.
504
00:38:24,171 --> 00:38:26,216
WE'RE TALKING
BIG BUCKS HERE.
505
00:38:27,609 --> 00:38:29,089
[TRUCK APPROACHES]
506
00:38:34,399 --> 00:38:36,662
YOU THERE, WE HERE.
LUANN?
507
00:38:39,317 --> 00:38:40,970
[SIREN]
508
00:38:47,455 --> 00:38:49,675
GET ON OUT
OF THAT TRUCK
REAL SLOW.
509
00:38:58,988 --> 00:39:01,034
THE TRAILER'S AT KANADI'S.
510
00:39:01,077 --> 00:39:04,385
TOGETHER WITH THAT TRUCK,
WE GOT OUR MURDER EVIDENCE.
511
00:39:06,300 --> 00:39:09,782
MAFFEY SAID NOTHING
WHEN YOU TOLD HIM
ABOUT HIS WIFE?
512
00:39:09,825 --> 00:39:11,740
NO, HE JUST
LOOKED CUT UP.
513
00:39:11,784 --> 00:39:14,003
WHAT ABOUT JAKE KANADI?
514
00:39:14,047 --> 00:39:17,398
DIDN'T HE SAY
ONE WORD ABOUT
WHAT HAPPENED?
515
00:39:17,442 --> 00:39:21,489
NOPE, BUT I BELIEVE
KANADI WOULD
KILL SOMEONE.
516
00:39:21,533 --> 00:39:23,535
I'M TELLING YOU HE DID.
517
00:39:24,492 --> 00:39:26,842
I THINK HE WORKED
THAT WHOLE THING OUT--
518
00:39:26,886 --> 00:39:28,975
HOW TO KILL EVA
WITH THAT TRUCK.
519
00:39:29,018 --> 00:39:30,672
GET CARL
DOUBLE INDEMNITY
INSURANCE.
520
00:39:30,716 --> 00:39:32,239
MM-HMM.
521
00:39:32,282 --> 00:39:34,676
SHE KNEW WHAT
THEY WERE DOING.
522
00:39:34,720 --> 00:39:37,505
SHE KNEW CARL WAS MAKING
LOTS OF MONEY.
523
00:39:37,549 --> 00:39:39,812
HE HAD EXPENSIVE STUFF,
RIGHT?
524
00:39:39,855 --> 00:39:41,335
STUFF WE
COULDN'T AFFORD.
525
00:39:41,379 --> 00:39:43,424
I HEARD EVA
THREATEN HIM.
526
00:39:43,468 --> 00:39:45,470
SHE PROBABLY
DEMANDED MORE MONEY,
527
00:39:45,513 --> 00:39:47,602
OR SHE WOULD BLOW
THE WHISTLE.
528
00:39:47,646 --> 00:39:50,649
I BET THAT BOY
CLAUDE DEWS DROVE
THAT TRUCK.
529
00:39:50,692 --> 00:39:52,477
CLAUDE'S MY CHOICE, TOO.
530
00:39:52,520 --> 00:39:55,131
CARL MAFFEY
WENT UP THERE THAT NIGHT,
531
00:39:55,175 --> 00:39:56,655
SHORTED OUT THE BATTERY
IN EVA'S CAR.
532
00:39:56,698 --> 00:39:58,700
NEXT DAY, HE JUST
HAPPENS TO COME BY
533
00:39:58,744 --> 00:40:00,572
HE PUTS IN A NEW BATTERY
534
00:40:00,615 --> 00:40:02,530
SO SHE'S SURE TO BE
DRIVING INTO TOWN
535
00:40:02,574 --> 00:40:03,488
WHEN IT'S ALL SET UP
TO KILL HER.
536
00:40:03,531 --> 00:40:05,707
WHEN IT'S ALL SET UP.
537
00:40:05,751 --> 00:40:07,535
BUT HOW
DID THEY TIME IT?
538
00:40:10,320 --> 00:40:12,279
I'LL TELL YOU
WHAT IT WAS--
539
00:40:12,322 --> 00:40:14,499
THAT WALKIE-TALKIE
IN CARL'S TRUCK.
540
00:40:14,542 --> 00:40:15,935
EXCUSE ME, CHIEF.
541
00:40:15,978 --> 00:40:18,546
COUNTY WELFARE JUST CALLED
AND WANTED ME TO TELL YOU
542
00:40:18,590 --> 00:40:21,506
REVEREND CLAUDE LEWIS MAFFEY
IS IN TOWN
543
00:40:21,549 --> 00:40:24,117
TO BURY CARL AND EVA MAFFEY.
544
00:40:24,160 --> 00:40:26,554
AND HE'S TAKING
THE MAFFEY KIDS HOME.
545
00:40:27,120 --> 00:40:28,513
OH.
546
00:40:28,556 --> 00:40:30,079
WELL, THANK YOU.
547
00:40:31,516 --> 00:40:34,693
WE'RE ALL GOING OUT
TO KANADI'S.
548
00:40:34,736 --> 00:40:38,044
YOU ALL KNOW
HOW I HATE
CHASING A FELLAH
549
00:40:38,087 --> 00:40:41,700
EITHER ON WHEELS,
OR ON FOOT.
550
00:40:41,743 --> 00:40:44,703
AND YOU KNOW I HATE
FILLING A FELLAH
FULL OF BULLETS
551
00:40:44,746 --> 00:40:47,445
WHEN I WANNA
HAVE A REVEALING
CONVERSATION WITH HIM.
552
00:40:48,576 --> 00:40:51,884
SO, LET'S DO THIS THING
EXACTLY MY WAY, HMM?
553
00:40:51,927 --> 00:40:53,233
LET'S GO.
554
00:41:24,438 --> 00:41:26,396
YEAH, YOU UNDER ARREST,
KANADI.
555
00:41:26,440 --> 00:41:27,659
VEHICLE THEFT,
556
00:41:27,702 --> 00:41:30,009
ILLEGAL CONVERSION
OF STATE LICENSES,
557
00:41:30,052 --> 00:41:32,228
CRIMINAL CONSPIRACY,
AND, OH, YEAH, MURDER.
558
00:41:32,272 --> 00:41:34,448
WE'RE TAKING CHARGE
OF YOUR PREMISES
559
00:41:34,492 --> 00:41:36,363
FOR PURPOSES
OF INVESTIGATION.
560
00:41:36,406 --> 00:41:38,539
WHERE'S YOUR EMPLOYEE
CLAUDE DEWS?
561
00:41:38,583 --> 00:41:39,845
I DON'T KNOW.
562
00:41:44,066 --> 00:41:45,503
WHERE CLAUDE DEWS?
563
00:41:49,507 --> 00:41:51,465
YOU CAN MAKE
YOUR STATEMENT,
564
00:41:51,509 --> 00:41:53,641
BUT WE'LL USE IT
AGAINST YOU IN COURT.
565
00:41:53,685 --> 00:41:56,644
YOUR CHARGES ARE RIDICULOUS.
THAT'S MY STATEMENT.
566
00:41:57,427 --> 00:41:59,125
HMM.
567
00:41:59,168 --> 00:42:03,651
OPEN ALL THE DRAWERS
OF ALL THE DESKS
AND THE FILES.
568
00:42:03,695 --> 00:42:05,261
PUT EVERYTHING
ON THE COUNTER.
569
00:42:05,305 --> 00:42:08,351
OFFICER CORBIN
WILL HELP YOU DO IT.
570
00:42:08,395 --> 00:42:10,571
AND OFFICER CORBIN'S
GONNA ANSWER
THE PHONE
571
00:42:10,615 --> 00:42:12,573
THE REST OF THE DAY.
YOU UNDERSTAND ME?
572
00:42:13,269 --> 00:42:14,401
HMM?
573
00:42:51,656 --> 00:42:52,787
[WHISTLE]
574
00:43:00,752 --> 00:43:02,754
DON'T USE
THAT WEAPON, BOY.
575
00:43:02,797 --> 00:43:06,540
JAMISON, I WANT THIS BOY.
DON'T YOU DARE KILL HIM.
576
00:43:10,500 --> 00:43:11,719
[GUNSHOTS]
577
00:43:22,817 --> 00:43:25,080
I TOLD YOU
I'D BE BACK.
578
00:43:25,124 --> 00:43:27,213
YOU BEST
BEHAVE YOURSELF, NOW,
579
00:43:27,256 --> 00:43:28,736
OR WE'LL HAVE TO
LET YOU BLEED.
580
00:43:34,612 --> 00:43:36,701
MM-HMM. ALL RIGHT.
581
00:43:37,832 --> 00:43:39,965
WELL, YEAH,
OF COURSE I'M GLAD.
582
00:43:40,792 --> 00:43:42,924
BUT IN A PERSONAL WAY,
583
00:43:42,968 --> 00:43:44,665
I FEEL A LITTLE TROUBLED.
584
00:43:44,709 --> 00:43:46,754
ALTHEA DID HAVE
SOMETHING IN MIND.
585
00:43:48,408 --> 00:43:50,758
I'M SURE
IT'S THE BEST SOLUTION.
586
00:43:51,367 --> 00:43:52,760
ALL RIGHT. BYE.
587
00:43:55,981 --> 00:43:58,200
I'D SAY 20,000 MINIMUM.
588
00:43:59,332 --> 00:44:00,681
I CAN FINANCE THAT.
589
00:44:02,552 --> 00:44:03,945
CAN YOU TAKE IT ON?
590
00:44:03,989 --> 00:44:05,599
IT'S NOT THAT
UNUSUAL, CHIEF.
591
00:44:05,643 --> 00:44:07,122
BLACK PEOPLE DO IT
ALL THE TIME--
592
00:44:07,166 --> 00:44:10,169
HELPING EACH OTHER,
TAKING IN OTHER
PEOPLE'S KIDS.
593
00:44:13,128 --> 00:44:15,740
IT'S NOT AS THOUGH
WE DON'T HAVE AGENCIES.
594
00:44:15,783 --> 00:44:17,306
I KNOW, CHIEF.
595
00:44:17,959 --> 00:44:19,874
AND I HAVE A LOT TO DO.
596
00:44:19,918 --> 00:44:21,702
WE ALL HAVE A LOT TO DO.
597
00:44:23,748 --> 00:44:26,794
WE ALL GIVE MONEY
HERE AND THERE.
598
00:44:26,838 --> 00:44:30,580
WE ALL GO TO CHURCH
AND PRAY FOR GOOD THINGS.
599
00:44:30,624 --> 00:44:32,234
ALL THAT'S GOOD,
IT REALLY IS.
600
00:44:33,671 --> 00:44:36,195
AND YET, MAYBE THE COUNTY
CAN DO THE REAL WORK.
601
00:44:36,238 --> 00:44:37,892
MAYBE I SHOULD
LET THEM DO IT...
602
00:44:38,980 --> 00:44:40,460
BUT I CAN'T.
603
00:44:42,201 --> 00:44:43,768
I JUST CAN'T.
604
00:45:00,567 --> 00:45:02,917
WELL, HARRIET AND I
WILL SIT OPPOSITE
EACH OTHER,
605
00:45:02,961 --> 00:45:04,440
AND THE CHIEF WILL SIT
AT THE HEAD OF THE TABLE.
606
00:45:04,484 --> 00:45:06,442
OH, FINE, FINE.
607
00:45:06,486 --> 00:45:08,227
AFTER YOU,
MISS DELONG. THANK YOU.
608
00:45:08,270 --> 00:45:10,751
I CHECKED THAT PLACE
OUT THERE.
609
00:45:10,795 --> 00:45:11,752
IT'S GOT POSSIBILITIES.
610
00:45:11,796 --> 00:45:13,667
IT'S GOT WIRING
AND PLUMBING.
611
00:45:13,711 --> 00:45:17,802
HMM. I REMEMBER
WHEN VIRGIL TIBBS'
MOTHER HAD THAT WORK DONE.
612
00:45:17,845 --> 00:45:20,630
AND DO YOU KNOW WHY?
613
00:45:20,674 --> 00:45:22,632
SHE WAS GOING TO
TAKE IN POOR FOLKS.
614
00:45:22,676 --> 00:45:24,591
DOES THAT REMIND YOU
OF SOMEBODY?
615
00:45:25,810 --> 00:45:28,769
THEN THERE WAS
THAT BIG FLOOD
AT EARL'S CREEK.
616
00:45:28,813 --> 00:45:30,466
AND THE POOR FOLKS
DIDN'T NEED IT ANYMORE,
617
00:45:30,510 --> 00:45:32,468
'CAUSE THEY WERE
ALL JUST WASHED AWAY.
618
00:45:34,253 --> 00:45:37,996
WELL, WHAT MS. TIBBS
IS THINKING...
619
00:45:39,432 --> 00:45:42,391
SHE'S GOT HER OWN LIFE,
HER OWN RESPONSIBILITIES.
620
00:45:42,435 --> 00:45:44,611
I DON'T THINK
SHE CAN TAKE THAT ON.
621
00:45:44,654 --> 00:45:46,265
SHE WON'T HAVE TO--
622
00:45:46,308 --> 00:45:48,833
CARL MAFFEY'S BROTHER
IS DETERMINED
TO TAKE THOSE CHILDREN,
623
00:45:48,876 --> 00:45:50,617
AND HE HAS A RIGHT TO.
624
00:45:51,618 --> 00:45:53,489
AHH, CASSEROLE'S READY.
625
00:45:53,533 --> 00:45:54,839
OH.
626
00:45:54,882 --> 00:45:55,840
CHIEF?
627
00:45:56,928 --> 00:45:58,233
OH! SURE.
628
00:45:58,843 --> 00:45:59,974
UM...
629
00:46:01,106 --> 00:46:03,021
HAVE YOU
TOLD HER THIS YET?
630
00:46:03,064 --> 00:46:04,892
NO, BUT I WILL
AFTER DINNER.
631
00:46:06,894 --> 00:46:08,766
SHE'S GONNA BE
MIGHTY DISAPPOINTED.
632
00:46:10,071 --> 00:46:11,333
NOTHING CAN BE DONE.
633
00:46:11,377 --> 00:46:13,118
THE CHILDREN HAVE TO GO
WITH THEIR OWN PEOPLE.
634
00:46:13,901 --> 00:46:15,598
YEP.
635
00:46:15,642 --> 00:46:19,907
BUT THIS IS A WOMAN
WHO WANTS CHILDREN
IN THIS HOUSE.
636
00:46:21,430 --> 00:46:22,692
WELL.
637
00:46:23,432 --> 00:46:25,086
GRACE, CHIEF?
638
00:46:25,130 --> 00:46:27,567
OH, YES, OF COURSE.
639
00:46:28,873 --> 00:46:29,961
UH...
640
00:46:30,875 --> 00:46:32,006
DEAR LORD,
641
00:46:33,094 --> 00:46:36,141
BLESS THIS FOOD
TO OUR USE. AMEN.
642
00:46:38,230 --> 00:46:40,319
I'D LIKE TO
FINISH WITH,
643
00:46:40,362 --> 00:46:42,930
"SUFFER THE LITTLE CHILDREN
TO COME UNTO ME."
644
00:46:44,105 --> 00:46:44,932
NOW "AMEN."
645
00:46:46,673 --> 00:46:47,805
AMEN.
646
00:46:48,936 --> 00:46:49,981
AMEN.
44163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.