Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,799 --> 00:00:15,396
- Want to go up? - Carson, Laura's house.
2
00:00:15,397 --> 00:00:16,746
- We can not. - So what?
3
00:00:16,747 --> 00:00:19,286
Her parents just come tomorrow.
4
00:00:19,287 --> 00:00:23,047
I do not know. If we get caught?
5
00:00:23,048 --> 00:00:25,948
We will not be. Each and his own business.
6
00:00:26,847 --> 00:00:30,213
Good, but not funny sex. You know what can happen.
7
00:00:30,214 --> 00:00:35,014
No matter you want. I know you want me.
8
00:00:46,892 --> 00:00:50,166
- What are you looking for here? - Laura invited me.
9
00:00:50,167 --> 00:00:52,622
I am her boyfriend, remember?
10
00:00:52,698 --> 00:00:55,503
- Yes. I forgot. - You got a problem?
11
00:00:55,504 --> 00:01:00,604
No, but Laura has. It has a strange love.
12
00:01:01,374 --> 00:01:04,901
Better than a clone is strange.
13
00:01:10,033 --> 00:01:13,779
Tell me something. If someone buys two like you,
14
00:01:13,780 --> 00:01:15,496
receives one free?
15
00:01:19,321 --> 00:01:22,009
Listen, if we had not been to Laura's party,
16
00:01:22,010 --> 00:01:23,214
I'd had a fight.
17
00:01:25,933 --> 00:01:28,788
- Having fun? - Yes, Laura. Great party.
18
00:01:28,789 --> 00:01:30,546
Going a little inside.
19
00:01:30,547 --> 00:01:32,889
- Is it okay? - Sure.
20
00:01:32,890 --> 00:01:35,590
See you, mighty.
21
00:01:45,453 --> 00:01:47,727
What happened?
22
00:02:25,658 --> 00:02:28,799
Carson, we can not.
23
00:02:28,800 --> 00:02:32,000
- Not in bed Laura. - Certainly not care.
24
00:02:32,035 --> 00:02:33,951
I really care about.
25
00:02:35,071 --> 00:02:39,088
It's my party and you're my boyfriend. I want to be here.
26
00:02:39,289 --> 00:02:42,923
I do not deal with your friends now.
27
00:02:42,924 --> 00:02:44,089
I do not even try.
28
00:02:44,090 --> 00:02:50,090
- I think a loser. - You're not a loser, you got me.
29
00:03:04,830 --> 00:03:08,515
- No! Carson, no! - Let's do it, baby.
30
00:03:08,516 --> 00:03:12,016
No, Carson. I have a headache.
31
00:03:15,285 --> 00:03:17,100
No.
32
00:03:17,347 --> 00:03:19,611
Carson, nu !
33
00:03:28,768 --> 00:03:32,070
In 1564, Nostradamus predicted the destruction of the world,
34
00:03:32,071 --> 00:03:34,221
3 waves terrible.
35
00:03:34,222 --> 00:03:36,296
The first wave is here.
36
00:03:36,297 --> 00:03:38,371
My name is Cade Foster.
37
00:03:39,022 --> 00:03:41,022
That's my story ...
38
00:03:41,023 --> 00:03:45,022
They killed my wife, I was accused of murder ...
39
00:03:45,523 --> 00:03:48,223
Now run but not hide.
40
00:03:49,394 --> 00:03:52,444
Nostradamus Prophecy guides me. I'll find ...
41
00:03:52,445 --> 00:03:54,669
I'll hunt ...
42
00:03:59,696 --> 00:04:04,596
Translation and adaptation Grizzly (c) thin
43
00:04:05,558 --> 00:04:08,148
Prietenul meu Crazy Eddie
publică "Paranoid Times, "
44
00:04:08,469 --> 00:04:13,369
a site dedicated to information about our fight against
45
00:04:13,370 --> 00:04:15,770
alien invasion called Gua.
46
00:04:15,771 --> 00:04:20,771
Every week we get more and more e-mails from those who believe the incredible ...
47
00:04:20,964 --> 00:04:24,689
That aliens are here to conquer our planet.
48
00:04:26,478 --> 00:04:29,992
One of our readers sent us Robbie Harlock several e-mails
49
00:04:30,093 --> 00:04:31,943
unusual about Carson McAuliffe's death during a
50
00:04:31,944 --> 00:04:34,794
Facilities in the pool, in the city of Normal, Illinois.
51
00:04:37,014 --> 00:04:41,040
E-mail was similar quatrain 66 the century VII.
52
00:04:41,341 --> 00:04:44,641
"Where are contaminated waters flow is obstructed nature,
53
00:04:44,642 --> 00:04:47,242
Youth is a prisoner of lightning devil
54
00:04:47,243 --> 00:04:49,943
whose use will be taming ardor rivals. "
55
00:04:50,300 --> 00:04:54,020
From personal experience, tracking e-mails can be risky.
56
00:04:54,290 --> 00:04:57,521
I know that our network of believers begin to grow
57
00:04:57,673 --> 00:05:03,622
and sometimes worth the risk. That brought me to a place called Normal.
58
00:05:08,347 --> 00:05:11,646
- No alien. - Lucky for you.
59
00:05:11,647 --> 00:05:13,460
You must be Robbie.
60
00:05:13,461 --> 00:05:17,961
You're Cade Foster. I recognize the posters posted on the internet.
61
00:05:17,962 --> 00:05:21,062
Are you sure you got familiar with the absolute need for discretion?
62
00:05:21,079 --> 00:05:23,592
Listen, I read your diary weekly, man.
63
00:05:23,593 --> 00:05:26,793
You're right. The aliens are here. Undoubtedly.
64
00:05:26,794 --> 00:05:30,494
- Did you know Carson McAuliffe? - So and so.
65
00:05:30,495 --> 00:05:33,695
Do you think his death was caused from an alien experiment?
66
00:05:33,696 --> 00:05:37,196
So, I saw exactly, but I was at a party where he died.
67
00:05:37,197 --> 00:05:40,497
I heard that his face was electrocuted.
68
00:05:40,498 --> 00:05:42,907
I called the coroner. There is no report.
69
00:05:42,908 --> 00:05:44,498
Of course, do not forget to "X-Files"?
70
00:05:44,499 --> 00:05:46,399
Sorry, no.
71
00:05:46,927 --> 00:05:51,800
Therefore, the report will say he died of pneumonia or normal disease.
72
00:05:52,337 --> 00:05:55,140
Listen, man, nobody talks about it,
73
00:05:55,141 --> 00:05:58,001
but strange things happen more in Normal.
74
00:05:58,002 --> 00:06:00,802
Carson is not the first to die in an unusual way.
75
00:06:00,821 --> 00:06:02,653
- There were others? - Yes.
76
00:06:02,654 --> 00:06:07,204
I did not know, but my parents still talk about it.
77
00:06:07,239 --> 00:06:11,755
Some normal children, healthy, just like Carson.
78
00:06:13,625 --> 00:06:16,316
Well, Robbie, let me search the least appropriate.
79
00:06:24,299 --> 00:06:25,953
We can meet somewhere later in the city?
80
00:06:25,954 --> 00:06:27,897
Somewhere to avoid the police?
81
00:06:27,898 --> 00:06:31,598
Yes, Rogers Park. Nobody goes there.
82
00:06:31,599 --> 00:06:34,399
- Okay, see you there at noon. - Okay.
83
00:06:47,273 --> 00:06:49,140
Laura.
84
00:06:53,811 --> 00:06:57,414
Hi, Robbie. Come on up. My father is not home.
85
00:07:11,449 --> 00:07:14,761
- Health. - Health.
86
00:07:14,762 --> 00:07:17,674
Cade Foster is here. Do you realize what this means?
87
00:07:17,675 --> 00:07:21,575
This means that even aliens are among us.
88
00:07:23,375 --> 00:07:25,027
What's wrong with you?
89
00:07:25,028 --> 00:07:29,124
I'm sure somewhere in the universe there is alien life
90
00:07:29,225 --> 00:07:32,469
But here in Normal? Come on, Robbie,
91
00:07:32,470 --> 00:07:35,625
sounds like a movie bad.
92
00:07:35,626 --> 00:07:39,626
But Carson's death was weird and you know it.
93
00:07:42,768 --> 00:07:47,244
If you would be loved, I laugh from ear to ear.
94
00:07:47,245 --> 00:07:50,545
Please do not tell anyone about your belief in aliens.
95
00:07:50,546 --> 00:07:56,546
- They'll believe crazy. - The dilemma of Cade Foster.
96
00:07:56,547 --> 00:08:01,247
I mean, you tell people how it is and they think you're crazy.
97
00:08:01,248 --> 00:08:04,248
Why not let the police handle it?
98
00:08:04,436 --> 00:08:09,049
As if I would listen to the police.
99
00:08:12,130 --> 00:08:15,086
You really are a freak.
100
00:08:23,335 --> 00:08:29,243
- Why do you love Me? - Because I do not know anyone like you.
101
00:08:30,504 --> 00:08:34,053
You are funny, smart ...
102
00:08:34,054 --> 00:08:39,754
and because, when you look at me,
103
00:08:40,414 --> 00:08:44,584
you make me feel like I'm the only girl on the planet.
104
00:09:01,215 --> 00:09:06,020
- I love you. - I love you.
105
00:09:36,492 --> 00:09:38,950
No, Robbie, stop.
106
00:09:38,951 --> 00:09:42,855
I have a headache.
107
00:09:50,195 --> 00:09:51,417
- Dad! - Mr. Bennett.
108
00:09:51,418 --> 00:09:54,218
- Listen to me, I can explain better? - Little pervert!
109
00:09:54,219 --> 00:09:55,295
- Dad! - I told you that
110
00:09:55,296 --> 00:09:56,819
I do not want to see you in this house.
111
00:09:57,070 --> 00:10:01,100
Stay away from her, or the name of the Lord, I will make you regret it.
112
00:10:01,101 --> 00:10:01,870
Stop it!
113
00:10:05,163 --> 00:10:09,264
- Why did you come so suddenly? - You live in my house ...
114
00:10:09,265 --> 00:10:10,890
And while you're here,
115
00:10:10,891 --> 00:10:13,691
My duty is to protect you.
116
00:10:17,121 --> 00:10:20,124
Robbie kid was right. Four children died of natural causes
117
00:10:20,125 --> 00:10:24,125
but unusual. All were related to a nervous system malfunction.
118
00:10:24,656 --> 00:10:25,701
Other links?
119
00:10:25,702 --> 00:10:27,454
According to these articles were of
120
00:10:27,455 --> 00:10:32,455
the best. Looks good, top athletes, popular.
121
00:10:32,562 --> 00:10:34,506
Type the children would make me vomit.
122
00:10:34,507 --> 00:10:37,907
- Hey, a little respect, huh? - I apologize.
123
00:10:39,371 --> 00:10:41,281
There is something else.
124
00:10:41,282 --> 00:10:46,882
According to the coroner, the two children were found procaine.
125
00:10:47,093 --> 00:10:50,253
- Cocaine? - No, procaine.
126
00:10:50,254 --> 00:10:54,233
Is an organic salt comprising
127
00:10:54,234 --> 00:10:55,585
Di-ethyl PABA and aminoethyl.
128
00:10:55,586 --> 00:10:58,334
Both are vitamin B, soluble in water.
129
00:10:58,335 --> 00:11:02,535
It affects the nervous system and prefrontal cortex.
130
00:11:02,638 --> 00:11:06,136
It is normal to have procaine into the system?
131
00:11:06,247 --> 00:11:10,906
Our bodies have enough vitamin B, but procaine is not among them.
132
00:11:10,907 --> 00:11:13,907
- Is it poisonous? - Only in large quantities.
133
00:11:13,908 --> 00:11:17,108
It is usually administered by resorption of water.
134
00:11:19,544 --> 00:11:21,954
Nostradamus said: "Where the water is contaminated,
135
00:11:21,955 --> 00:11:23,702
natural flow is obstructed. "
136
00:11:23,779 --> 00:11:26,872
Is it referring to the city's water supply?
137
00:11:26,873 --> 00:11:28,483
It's a good place to start.
138
00:11:28,871 --> 00:11:33,784
I'll take some samples from different parts of the city and check them. You?
139
00:11:33,785 --> 00:11:35,585
I'll talk to my buddy Robbie.
140
00:11:35,586 --> 00:11:37,286
Hold on. Are you sure you can trust him?
141
00:11:37,287 --> 00:11:40,987
Do not worry, Eddie, is paranoid, antisocial and funny as you do.
142
00:11:41,077 --> 00:11:43,388
I like him already.
143
00:12:02,641 --> 00:12:06,511
- Robbie. - You came. Good. Have you found anything?
144
00:12:06,512 --> 00:12:09,712
Yes, there seems to be a connection between Carson and the other three children.
145
00:12:09,713 --> 00:12:12,213
Well, listen, I have some good news. I spoke with Sondra,
146
00:12:12,214 --> 00:12:15,314
Carson's girlfriend, who saw how he died.
147
00:12:15,315 --> 00:12:18,015
- He will meet us at the house of my girlfriend. - Good work.
148
00:12:18,016 --> 00:12:19,816
Yes, but you must leave. Do not have much time.
149
00:12:19,817 --> 00:12:24,217
- Why? Is there a problem? - Yes. Laura's father. I do not like.
150
00:12:35,190 --> 00:12:37,131
It was horrible.
151
00:12:37,132 --> 00:12:41,621
- How did it happen? - I went to Laura's room.
152
00:12:43,110 --> 00:12:49,106
I began to kiss. Suddenly crazy.
153
00:12:49,407 --> 00:12:54,407
- Razna? - It was as if it was plugged in.
154
00:12:54,825 --> 00:12:59,249
Electricity walk across his face.
155
00:13:02,103 --> 00:13:05,020
Is there anything else? Something said or did Carson?
156
00:13:06,711 --> 00:13:08,937
Carson, no. We have to stop.
157
00:13:08,938 --> 00:13:12,438
- I started to feel bad. - You changed your mind?
158
00:13:12,439 --> 00:13:17,539
No, I did. I wanted to make love ...
159
00:13:17,540 --> 00:13:21,340
- But I had to stop. - Why?
160
00:13:21,950 --> 00:13:27,941
Headaches began to appear when affairs were heated.
161
00:13:30,010 --> 00:13:33,704
- So you asked him to stop. - But it did not.
162
00:13:33,705 --> 00:13:36,305
He was so excited.
163
00:13:37,083 --> 00:13:42,027
He continued to kiss me and touch me,
164
00:13:42,739 --> 00:13:45,428
and then ...
165
00:13:51,720 --> 00:13:54,024
I read some of his journals.
166
00:13:54,602 --> 00:14:00,525
- I think my father is an alien. - Your dad's a jerk, not alien.
167
00:14:00,726 --> 00:14:02,037
How do you know?
168
00:14:02,038 --> 00:14:06,626
Remember grill that I made ...
169
00:14:06,627 --> 00:14:10,927
before your mother die? Your father cut her hand ...
170
00:14:10,928 --> 00:14:13,752
- And bled for about two hours. - And?
171
00:14:13,753 --> 00:14:17,128
Aliens heal instantly.
172
00:14:17,129 --> 00:14:20,629
This is a method by which you can tell if someone is Gua.
173
00:14:20,898 --> 00:14:23,230
Okay, maybe not an alien ...
174
00:14:23,231 --> 00:14:27,531
- But it is a jerk. - Yes.
175
00:14:29,121 --> 00:14:33,549
- That's your father? - You should not have to get up late.
176
00:14:33,550 --> 00:14:34,968
We have to leave right now.
177
00:14:34,969 --> 00:14:38,350
Seriously, her father, man. We must leave now.
178
00:14:42,486 --> 00:14:44,634
Are you okay?
179
00:14:44,715 --> 00:14:47,415
What the hell is going on, Laura?
180
00:14:55,734 --> 00:14:58,174
- I need your help, Robbie. - Whatever you want, buddy.
181
00:14:58,175 --> 00:15:01,275
Ask your friends and see if some of them have problems.
182
00:15:01,276 --> 00:15:02,375
Problems?
183
00:15:02,388 --> 00:15:05,176
Love, love, sex. Try to find a link.
184
00:15:05,177 --> 00:15:07,877
Wait, I can not ask that.
185
00:15:07,987 --> 00:15:11,728
You look like a moron. What to say: "Hey, man,
186
00:15:11,729 --> 00:15:15,229
how was last night in bed? "I mean, you beat me.
187
00:15:15,230 --> 00:15:18,530
Listen, I do not know these kids. You know them.
188
00:15:19,458 --> 00:15:22,505
- Let me ask you something. - Sure. - Why are you doing this?
189
00:15:22,506 --> 00:15:26,728
- What? - That, journals and more.
190
00:15:26,729 --> 00:15:29,406
I mean, you should know
191
00:15:29,407 --> 00:15:33,307
that nine out of ten people think you're crazy. Besides,
192
00:15:33,308 --> 00:15:36,272
with accusations of murder if you're looking to be caught
193
00:15:36,273 --> 00:15:39,108
and to spend the rest of his life in jail.
194
00:15:39,170 --> 00:15:41,609
I'm trying to prove my innocence.
195
00:15:42,138 --> 00:15:46,383
How can you prove something that most people can not see?
196
00:15:47,650 --> 00:15:51,300
Why do you think they are here?
197
00:15:51,301 --> 00:15:54,085
For that crazy stuff happen
198
00:15:56,496 --> 00:15:59,434
and for that, I believe in you.
199
00:16:03,329 --> 00:16:07,262
Until we get the evidence, we are both crazy.
200
00:16:09,345 --> 00:16:12,211
Listen, I'll talk to some people. Okay?
201
00:16:12,212 --> 00:16:15,612
- Let me see what I can do. - Okay.
202
00:16:16,411 --> 00:16:21,167
Hey, Robbie! Thank you. You are a great help.
203
00:16:21,730 --> 00:16:24,247
You know when I have something.
204
00:16:35,629 --> 00:16:38,764
- Foster, how's it going? - I talked to his girlfriend.
205
00:16:38,854 --> 00:16:40,344
According to her description,
206
00:16:40,345 --> 00:16:42,965
boy went through a big calefaction while prostate bed.
207
00:16:43,058 --> 00:16:45,566
I think this has triggered death.
208
00:16:45,567 --> 00:16:48,267
If sexual desire is fatal, then you are on the go.
209
00:16:48,268 --> 00:16:52,468
Thanks for letting me say that, Eddie. What have you found in samples of water?
210
00:16:52,469 --> 00:16:55,269
I made a basic test and found nothing.
211
00:16:55,270 --> 00:16:58,370
There procaine water supply to the city.
212
00:16:58,371 --> 00:17:02,371
I do not understand, Eddie. Sondra said the boy was electrocuted and you
213
00:17:02,372 --> 00:17:04,872
talk about a drug called procaine. That makes no sense.
214
00:17:04,873 --> 00:17:09,473
- You're wrong, my dear Watson. - I hear you, Sherlock.
215
00:17:09,578 --> 00:17:12,038
Procaine facilities are transferred ion electric
216
00:17:12,039 --> 00:17:14,074
and then are absorbed into the bloodstream.
217
00:17:14,075 --> 00:17:17,675
Maybe that's "lightning devil," that Nostradamus said.
218
00:17:17,713 --> 00:17:21,276
If the human brain absorbs enough procaine, is a ...
219
00:17:21,277 --> 00:17:22,936
Super conductor of electricity.
220
00:17:22,937 --> 00:17:25,277
But how did procaine in Carson's body?
221
00:17:25,278 --> 00:17:28,478
And how current voltage is so high that killed him?
222
00:17:28,479 --> 00:17:29,566
That we need to know now.
223
00:17:29,567 --> 00:17:31,579
We must put his hand on the prosecutor reports
224
00:17:31,580 --> 00:17:34,234
to see if there is something we do not know about Carson McAuliffe.
225
00:17:34,235 --> 00:17:35,080
It will not be easy.
226
00:17:35,108 --> 00:17:40,282
- But it is something we do easily? - Well, talk to you later.
227
00:17:40,333 --> 00:17:44,237
- You think I'm unreasonable, Laura? - Yes.
228
00:17:44,238 --> 00:17:47,233
When you're older, you'll understand.
229
00:17:47,612 --> 00:17:51,634
- I do not get in touch with age? - It is not right, you destroy the future
230
00:17:51,635 --> 00:17:54,535
because a guy wants to get their hands on you all.
231
00:17:54,536 --> 00:17:56,836
I can take care of myself.
232
00:17:56,837 --> 00:18:00,437
I do not think you can. It's sad what happened to Carson, but
233
00:18:00,438 --> 00:18:05,238
Sandra has learned a lesson. Every action has consequences.
234
00:18:05,239 --> 00:18:10,539
- Do not you, Sandra? - That's right, sir. Bennett.
235
00:18:10,842 --> 00:18:13,741
You must learn to control yourself.
236
00:18:14,142 --> 00:18:18,240
When I say I do not want to see him that boy here, seriously.
237
00:18:18,298 --> 00:18:22,041
If you see him one day here, I'll call the police.
238
00:18:49,513 --> 00:18:50,763
- Can I help you? - Hi,
239
00:18:50,764 --> 00:18:52,938
Easterly of the departments are Simon examination ...
240
00:18:52,939 --> 00:18:55,558
From the Southern Illinois. I'm looking for dr. Crane, Prosecutor.
241
00:18:55,559 --> 00:18:56,339
I am this.
242
00:18:56,381 --> 00:18:59,312
- What can I do for you? - I was wondering if ...
243
00:18:59,313 --> 00:19:01,681
have finished the report on
244
00:19:01,682 --> 00:19:03,882
Carson McAuliffe and if I could look it over.
245
00:19:03,883 --> 00:19:09,783
Do you have a formal application or written permission from the family of the deceased?
246
00:19:10,030 --> 00:19:13,499
- No, I have not. - Then you're in luck.
247
00:19:13,500 --> 00:19:18,100
Our reports are available after approval by the State Attorney.
248
00:19:19,548 --> 00:19:21,548
I know the family. I just went through the city and
249
00:19:21,549 --> 00:19:23,343
I thought you might make an exception.
250
00:19:23,644 --> 00:19:26,244
No exception.
251
00:19:27,523 --> 00:19:31,798
I see. I'm sorry to bother you. Have a good day.
252
00:19:33,635 --> 00:19:37,007
What happened to the other reports that we have sent?
253
00:19:41,103 --> 00:19:42,905
What other reports?
254
00:19:42,906 --> 00:19:47,306
There were three reports. All about population
255
00:19:47,307 --> 00:19:53,107
with abnormal cause of death. Carson McAuliffe was the 4th.
256
00:19:54,109 --> 00:19:55,960
I do not think I saw these reports.
257
00:19:55,961 --> 00:19:59,161
I sent them to the police department and then examined.
258
00:19:59,361 --> 00:20:03,362
Young people usually do not die in perfect health because of cerebral aneurysms.
259
00:20:03,363 --> 00:20:07,963
- So Carson McAuliffe died? - That I will write his report.
260
00:20:07,964 --> 00:20:10,564
I do not know how else to call it.
261
00:20:10,987 --> 00:20:14,088
If you have not seen the reports,
262
00:20:14,089 --> 00:20:17,565
then you have not seen any cranial extraction.
263
00:20:26,255 --> 00:20:31,092
- What is it? - Source unknown, partly organic
264
00:20:31,093 --> 00:20:33,421
mechanical part. I found it
265
00:20:33,422 --> 00:20:37,193
the medulla oblongata at each of the four victims.
266
00:20:38,542 --> 00:20:41,460
- Where are the other 3 samples? - Tell me your that.
267
00:20:41,461 --> 00:20:44,761
I did research, I sent a bunch of letters.
268
00:20:44,762 --> 00:20:47,862
It seems that no one knows what happened to them.
269
00:20:48,147 --> 00:20:52,185
I see. Do you mind if I take this sample ...
270
00:20:52,186 --> 00:20:56,686
- To examine quietly. - Of course it bothers me.
271
00:20:56,716 --> 00:21:00,687
This leaves the laboratory sample.
272
00:21:02,821 --> 00:21:06,232
Thank you for your help. Let me see what I can do.
273
00:21:20,043 --> 00:21:24,580
Hello, I'm calling about Simon Easterly. Tell that works for you.
274
00:21:24,581 --> 00:21:27,281
Da, aşa e, Easterly.
275
00:21:29,672 --> 00:21:32,271
- I found something, Eddie. - Attorney?
276
00:21:32,272 --> 00:21:34,424
Yes. These kids died from cerebral aneurysms,
277
00:21:34,425 --> 00:21:35,872
at least so write reports ...
278
00:21:35,873 --> 00:21:40,473
- Have that kind of mechanism in their head. - As part of the head?
279
00:21:41,482 --> 00:21:44,785
Damn! I knew you ask me that.
280
00:21:45,229 --> 00:21:50,604
- Something with spinal ... - medulla, is the prefrontal cortex.
281
00:21:50,605 --> 00:21:53,905
- It is associated with the hypothalamus. - What does that mean?
282
00:21:54,039 --> 00:21:56,113
We are talking about hormones, Foster.
283
00:21:56,114 --> 00:21:59,506
We all know that teenagers are full of hormones.
284
00:22:00,192 --> 00:22:03,205
I have to go, Eddie. Police.
285
00:22:08,354 --> 00:22:13,779
- Mr. Easterly ?
- Da.
286
00:22:22,278 --> 00:22:24,962
Mind if I come with me to the police station?
287
00:22:24,963 --> 00:22:26,808
I have some questions for you.
288
00:22:37,564 --> 00:22:39,807
You lied about your job.
289
00:22:39,808 --> 00:22:43,012
So you can lie in connection with your name.
290
00:22:44,292 --> 00:22:47,053
There are Simon Easterly.
291
00:22:50,258 --> 00:22:52,207
Well, Simon.
292
00:22:52,208 --> 00:22:57,708
If you do not work in departments examination, where you work?
293
00:22:57,709 --> 00:23:01,509
I'm a private detective. I work for a lawyer representing the family of the deceased boy.
294
00:23:01,510 --> 00:23:06,210
In relation to security. Boy dies young.
295
00:23:06,211 --> 00:23:08,311
Parents want to know if someone is guilty.
296
00:23:08,312 --> 00:23:13,212
- What you got? - What? - Who is to blame?
297
00:23:13,371 --> 00:23:17,307
It's kind of hard to tell time.
298
00:23:17,308 --> 00:23:19,413
Want some coffee?
299
00:23:19,414 --> 00:23:21,314
Da.
300
00:23:22,636 --> 00:23:26,042
What were you expecting to find the prosecutor?
301
00:23:26,192 --> 00:23:30,043
Do a little checking. It seems that Carson McAuliffe
302
00:23:30,044 --> 00:23:34,244
was not the only boy who died in unusual circumstances.
303
00:23:34,726 --> 00:23:38,826
- What do you know about it? - I just read in the papers.
304
00:23:38,877 --> 00:23:43,010
4 children, perfectly healthy
305
00:23:43,011 --> 00:23:45,677
died in his prime.
306
00:23:46,331 --> 00:23:49,755
From the medical examiner says that all have died of cerebral aneurysms.
307
00:23:49,756 --> 00:23:55,056
Yes, usually brain aneurysms affect people aged 60 years.
308
00:23:55,151 --> 00:23:59,557
Besides, all children had a strange kind of mechanism in the head.
309
00:24:01,273 --> 00:24:03,799
Does it look natural?
310
00:24:05,110 --> 00:24:08,644
No, not at all.
311
00:24:10,149 --> 00:24:13,198
From what I've heard Carson's death was quite strange.
312
00:24:13,252 --> 00:24:15,949
Attorney agrees. Tell them that the reports ...
313
00:24:15,950 --> 00:24:20,461
There were promptly processed by her colleagues.
314
00:24:20,462 --> 00:24:21,750
You do not say.
315
00:24:22,714 --> 00:24:25,343
Have you investigated and the other dead?
316
00:24:28,792 --> 00:24:30,986
Da.
317
00:24:32,776 --> 00:24:35,413
It was a real puzzle.
318
00:24:40,259 --> 00:24:43,644
Listen, I'll let you go with a warning this time.
319
00:24:43,864 --> 00:24:48,266
But from now on it would be better to be right with me while staying here.
320
00:24:48,540 --> 00:24:53,808
- So I will, thanks. - One more thing. If you find anything unusual,
321
00:24:54,630 --> 00:25:00,609
tell me first. Come on, you run back to the car.
322
00:25:01,185 --> 00:25:04,614
I know it's strange, but I have to ask about you and Jill.
323
00:25:04,615 --> 00:25:08,023
When you make love or something,
324
00:25:08,024 --> 00:25:11,715
you feel any pain or something?
325
00:25:11,716 --> 00:25:15,816
Headaches? I know there are personal questions. I just ...
326
00:25:15,965 --> 00:25:17,717
Headaches?
327
00:25:17,718 --> 00:25:22,518
When you and Sarah ... Headaches? And you?
328
00:25:25,028 --> 00:25:26,971
Hold on.
329
00:25:29,286 --> 00:25:32,540
- What are you doing? - I'm leaving. What do you think.
330
00:25:32,541 --> 00:25:36,341
- Not going anywhere. - Can not stop me. - Do not push me!
331
00:25:36,342 --> 00:25:38,842
The mother died when you've changed.
332
00:25:38,843 --> 00:25:40,875
- I hate living here. - Why?
333
00:25:40,876 --> 00:25:44,243
Because I want to keep him away on that fool you?
334
00:25:44,244 --> 00:25:49,544
Robbie! His name is Robbie. I know something is wrong here.
335
00:25:49,545 --> 00:25:52,400
- What? - Right now trying to discover
336
00:25:52,401 --> 00:25:53,945
What really happened with Carson.
337
00:25:53,946 --> 00:25:56,946
We know what happened to Carson. Phoning girlfriend of yours ...
338
00:25:56,947 --> 00:25:59,147
- And did brain aneurysm. - No.
339
00:25:59,148 --> 00:26:03,050
Something's weird, I know. That and Robbie.
340
00:26:03,051 --> 00:26:05,548
To put Cade Foster to verify this.
341
00:26:06,163 --> 00:26:12,149
- Stay away from Robbie. - Fuck you! - You little bitch!
342
00:26:15,838 --> 00:26:18,280
How dare you?
343
00:26:20,163 --> 00:26:23,255
- What are you staring at? - Oh, God!
344
00:26:23,631 --> 00:26:29,579
You'll stay in this room until I get back or you'll be sorry.
345
00:26:35,415 --> 00:26:37,277
No!
346
00:27:00,355 --> 00:27:02,934
Foster, I found the Holden's report on the police scanner.
347
00:27:02,935 --> 00:27:05,586
- I thought you were caught. - I escaped, Eddie.
348
00:27:05,587 --> 00:27:06,635
Holden cover me.
349
00:27:06,636 --> 00:27:10,436
Maybe it was too easy. No fingerprints or anything not checked.
350
00:27:10,437 --> 00:27:14,637
- Do you think it is somehow involved in this? - I can say is man.
351
00:27:14,830 --> 00:27:16,400
But the prosecutor's report had to go
352
00:27:16,401 --> 00:27:18,038
the police and then to the medical examiner.
353
00:27:18,039 --> 00:27:20,171
Somewhere around 3 mechanisms head disappeared
354
00:27:20,172 --> 00:27:21,539
and reports have been modified.
355
00:27:21,540 --> 00:27:24,756
- In connection with hormones, I checked clippings.
356
00:27:24,757 --> 00:27:27,340
- And? - The first child died in the back row
357
00:27:27,341 --> 00:27:30,268
of a cinema and the other two died at a
358
00:27:30,269 --> 00:27:33,341
observation of an old country road called Lover's Lane.
359
00:27:35,253 --> 00:27:37,548
Carson died in the bedroom with his girlfriend.
360
00:27:37,549 --> 00:27:41,149
- Sex. - Or at least tried it.
361
00:27:41,194 --> 00:27:45,050
What is it? Try to stop teenagers do stupid?
362
00:27:45,051 --> 00:27:47,951
Can virgins need for some kind of experiment.
363
00:27:47,952 --> 00:27:50,452
Maybe it has something to do with population control, Eddie?
364
00:27:50,453 --> 00:27:51,552
Or a gun?
365
00:27:51,553 --> 00:27:55,853
- Get excited, you fry. - Nostradamus was right.
366
00:27:56,113 --> 00:27:57,697
"The flow is obstructed nature,
367
00:27:57,698 --> 00:27:59,854
a young devil is destroyed by lightning, "
368
00:27:59,855 --> 00:28:03,555
Procaine and device interrupt sex and induce clinical death.
369
00:28:03,726 --> 00:28:05,263
Yes, but what is meant by
370
00:28:05,264 --> 00:28:08,556
"Whose use will be taming ardor rivals."
371
00:28:08,656 --> 00:28:10,489
I do not understand.
372
00:28:10,490 --> 00:28:13,790
We need to look more closely at the mechanism to do some tests.
373
00:28:13,791 --> 00:28:17,191
Yes, but we would have a laboratory for that. I can not do that here.
374
00:28:17,192 --> 00:28:18,992
We have one prosecutor's office.
375
00:28:19,069 --> 00:28:20,417
Come on man, if we get caught?
376
00:28:20,418 --> 00:28:23,070
Do not worry, expected to be made later to use it.
377
00:28:23,071 --> 00:28:27,272
- How late? Next year? - See you there.
378
00:28:35,649 --> 00:28:38,966
- I need to speak with you. - Hello, sir. Bennett.
379
00:28:40,195 --> 00:28:43,544
- I hear you. - I know for a long time, John.
380
00:28:43,545 --> 00:28:45,945
- I need your help. - Sure. What is it?
381
00:28:45,946 --> 00:28:49,946
We had a big fight with Laura today. He wants to leave home.
382
00:28:49,947 --> 00:28:52,547
I think that's normal adolescents.
383
00:28:52,548 --> 00:28:55,948
Everything happens because that boy, Robbie Harlock.
384
00:28:56,028 --> 00:28:59,949
- So and boys is normal. - Not this one.
385
00:29:00,046 --> 00:29:02,350
Speak with a private investigator.
386
00:29:02,351 --> 00:29:05,551
I know, I heard it. I questioned in my office.
387
00:29:05,796 --> 00:29:10,652
- His name is Simon Easterly. - Laura says his name is Foster.
388
00:29:12,241 --> 00:29:17,170
The man walks with young. A harassing my daughter.
389
00:29:17,171 --> 00:29:22,571
I want to know who he is and to make sure you stay away from my house.
390
00:29:24,751 --> 00:29:28,335
I'll put restriction, if you need to.
391
00:29:51,905 --> 00:29:56,318
- Okay, great. Where's the mechanism? - Easy, Eddie.
392
00:30:25,642 --> 00:30:27,542
Here.
393
00:30:34,920 --> 00:30:37,815
Something is not normal in Normal.
394
00:30:39,877 --> 00:30:43,720
- Since I wanted to say that. - Leave puns, Eddie.
395
00:30:43,721 --> 00:30:46,021
Come to find out what happens.
396
00:30:46,272 --> 00:30:49,422
The prosecutor said that is part organic and part mechanical.
397
00:30:49,423 --> 00:30:52,123
I can say that's right.
398
00:30:53,145 --> 00:30:55,994
Nostradamus said that the youth would be destroyed by lightning devil.
399
00:30:55,995 --> 00:30:59,759
I think so. Technically, hormones
400
00:30:59,760 --> 00:31:02,895
young people react to procaine.
401
00:31:02,996 --> 00:31:07,396
After that increases hormonal activity that triggers this.
402
00:31:08,763 --> 00:31:14,708
- I could kill you? - Probably. It's just speculation.
403
00:31:15,258 --> 00:31:18,265
But this organic material can be used
404
00:31:18,266 --> 00:31:21,209
to create a connection with brain tissue.
405
00:31:22,101 --> 00:31:25,923
And the mechanical part is that shock even ...
406
00:31:25,924 --> 00:31:28,599
And now comes procaine, right?
407
00:31:28,650 --> 00:31:32,650
Right. Let's do a little experiment.
408
00:31:55,462 --> 00:31:57,536
Hands up.
409
00:32:14,737 --> 00:32:19,236
- Hei.
- Robbie, unde e tata ?
410
00:32:19,237 --> 00:32:22,037
I do not know. His car was in the street. What's going on?
411
00:32:22,038 --> 00:32:24,638
I was right. It is alien.
412
00:32:24,639 --> 00:32:27,539
- Who's the alien? - Tata.
413
00:32:27,540 --> 00:32:31,440
I scratched his face and healed in an instant.
414
00:32:31,541 --> 00:32:32,712
Este Cave.
415
00:32:32,713 --> 00:32:38,141
- How? It's my biological father. - Wait, wait.
416
00:32:38,142 --> 00:32:43,442
The aliens have serious genetic technology than we, so ...
417
00:32:43,475 --> 00:32:46,713
Maybe your father is a genetic clone.
418
00:32:46,899 --> 00:32:50,014
- You know how this sounds? - No, listen to me. Listen to me.
419
00:32:50,015 --> 00:32:52,115
Your mother died in that accident,
420
00:32:52,116 --> 00:32:55,516
but your father was not even hurt. Maybe then replaced it
421
00:32:55,517 --> 00:32:57,917
clone aliens.
422
00:33:01,273 --> 00:33:04,490
You're making a mistake.
423
00:33:04,591 --> 00:33:09,191
Yes? Mr. Easterly, or as you're told?
424
00:33:09,192 --> 00:33:12,192
Children die in your city. Just trying to find out why.
425
00:33:12,193 --> 00:33:15,676
For this barge on state property?
426
00:33:15,677 --> 00:33:18,093
Yes, I tried to find evidence.
427
00:33:18,339 --> 00:33:22,794
- What kind of evidence? - Look at this, man.
428
00:33:31,318 --> 00:33:35,598
- Bobby, Fill, Morin, Diane, Susan ... - They all had headaches?
429
00:33:35,633 --> 00:33:38,699
- Yes, but one. - But you did not, right?
430
00:33:38,700 --> 00:33:40,500
I hope neither.
431
00:33:40,501 --> 00:33:43,101
The prosecutor found that the head of Carson McAuliffe.
432
00:33:43,352 --> 00:33:46,652
The same mechanism was found in all four cases.
433
00:33:52,131 --> 00:33:53,906
What do you think that is?
434
00:33:53,907 --> 00:33:57,307
It seems that send messages to the brain controlling sexual urges.
435
00:33:57,308 --> 00:33:58,437
How is this happening?
436
00:33:58,438 --> 00:34:02,308
By that sends a strong signal probably strong enough
437
00:34:02,309 --> 00:34:03,497
that electrocute the victim.
438
00:34:03,498 --> 00:34:05,209
As long as it is in water and procaine.
439
00:34:05,210 --> 00:34:08,510
Procaine mechanism needs to be activated.
440
00:34:08,611 --> 00:34:13,411
- And where did you find that procaine? - Is commercial.
441
00:34:13,412 --> 00:34:16,739
- I mean, where are these kids? - I'm not sure.
442
00:34:16,740 --> 00:34:19,412
It is generally administered by the absorption of water.
443
00:34:20,281 --> 00:34:22,671
Potable water supply in the city has tested negative.
444
00:34:23,398 --> 00:34:26,493
Damn! There are so stupid! Swimming Pool. Carson died
445
00:34:26,494 --> 00:34:28,894
a pool party at Bennett.
446
00:34:32,308 --> 00:34:34,541
Okay, let's go.
447
00:34:36,284 --> 00:34:38,456
Come on, Laura. Let's go.
448
00:34:38,927 --> 00:34:40,927
Hold on.
449
00:34:48,317 --> 00:34:50,532
I warned you.
450
00:35:51,346 --> 00:35:54,048
I never considered a first test subject.
451
00:35:54,449 --> 00:35:57,249
Today is going to change that.
452
00:36:16,611 --> 00:36:19,073
- The pool is in the back. - Why not just take a sample and leave.
453
00:36:19,074 --> 00:36:19,893
Relax, Eddie.
454
00:36:19,894 --> 00:36:23,094
- It's your job. - Lead us.
455
00:36:35,967 --> 00:36:40,562
Laura's parents did not die in a car crash, right?
456
00:36:40,597 --> 00:36:42,183
You had something to do with it.
457
00:36:42,184 --> 00:36:46,284
I'll punch medulla, Robbie, after which
458
00:36:46,285 --> 00:36:50,385
I will insert this object in the cortex.
459
00:36:51,599 --> 00:36:56,314
Finally you regularly absorb procaine. You should be happy.
460
00:36:56,523 --> 00:36:59,469
I spend more time together at the pool.
461
00:37:27,774 --> 00:37:30,479
You will not remember anything.
462
00:37:33,532 --> 00:37:36,248
- None of that. - No!
463
00:37:38,436 --> 00:37:44,384
There's nothing to fear. Once it's done.
464
00:37:52,570 --> 00:37:53,994
Implantation process is complete.
465
00:37:53,995 --> 00:37:55,694
Not affected spine or vital signs.
466
00:37:56,794 --> 00:37:59,141
S-a terminat, Bennett.
467
00:38:05,637 --> 00:38:08,611
Very good, John. I see you brought Foster.
468
00:38:17,590 --> 00:38:20,989
One is to experiment on people with that mechanism,
469
00:38:21,227 --> 00:38:25,690
but not us. I can not let that happen.
470
00:39:07,856 --> 00:39:11,078
Terminal phase is initiated. The destruction of all implants.
471
00:40:00,895 --> 00:40:03,119
You Gua.
472
00:40:17,766 --> 00:40:21,412
Why do not you kill me? Why do not you tell others?
473
00:40:21,413 --> 00:40:25,604
Why did you help us? I pursued.
474
00:40:25,605 --> 00:40:28,613
Just doing my job.
475
00:40:29,027 --> 00:40:32,514
- You covered Bennett. - That's right.
476
00:40:33,260 --> 00:40:35,261
Why did you have helped?
477
00:40:35,262 --> 00:40:39,362
We chose to fight against our mission.
478
00:40:39,363 --> 00:40:41,563
What does that mean?
479
00:40:42,296 --> 00:40:47,238
Our forces were going to destroy humanity.
480
00:40:47,639 --> 00:40:49,739
Will come soon.
481
00:40:50,210 --> 00:40:53,247
We have millions on this planet.
482
00:40:53,481 --> 00:40:59,448
Our leaders are afraid that they will be consumed by human passions.
483
00:41:01,080 --> 00:41:04,095
"Youth is a prisoner of lightning devil
484
00:41:04,432 --> 00:41:10,404
use of which will be taming ardor rivals. "You are rival.
485
00:41:11,035 --> 00:41:16,042
These mechanisms have been studied in humans,
486
00:41:16,043 --> 00:41:18,068
but are made for us,
487
00:41:18,189 --> 00:41:23,289
so we can control the human form, to stop us
488
00:41:23,290 --> 00:41:29,290
to have sex with us. That's the irony, Foster.
489
00:41:30,384 --> 00:41:35,815
We tested the mechanism we use to us.
490
00:41:59,111 --> 00:42:02,116
So, this is where everything happens, right?
491
00:42:05,476 --> 00:42:07,402
Great!
492
00:42:11,482 --> 00:42:14,820
Yes, this is it. Alien Command Center.
493
00:42:14,821 --> 00:42:18,421
- It's so cool! - I'm glad you like it.
494
00:42:18,422 --> 00:42:22,822
- How are you, Robbie? - Well, I went to the doctor.
495
00:42:22,923 --> 00:42:26,622
He said he did not trace anything, so it seems they're good.
496
00:42:26,623 --> 00:42:32,423
- Laura's fine. Same with everyone. - It's good. - Yes and no.
497
00:42:32,568 --> 00:42:37,324
The mechanism was set to self-destruct. Our proof has evaporated.
498
00:42:37,387 --> 00:42:38,629
No evidence?
499
00:42:38,630 --> 00:42:43,025
I guess that means we're still crazy.
500
00:42:49,365 --> 00:42:52,896
Groups of believers grow and maybe Gua group
501
00:42:52,897 --> 00:42:56,397
that their leaders will fight against the invasion which
502
00:42:56,398 --> 00:42:58,898
It seems that soon will become reality.
503
00:42:58,899 --> 00:43:04,399
My journey is long and sometimes paths seem never to end,
504
00:43:04,464 --> 00:43:06,900
but then there is something that reminds me that our efforts
505
00:43:06,901 --> 00:43:12,401
bearing fruit. And I sense that we are approaching fulfillment of purpose.
506
00:43:12,527 --> 00:43:17,502
To overcome Gua and bring things back to normal.
507
00:43:17,603 --> 00:43:23,103
Translation and adaptation Grizzly (c) thin
508
00:43:23,204 --> 00:43:27,104
For www.subs.ro
40957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.