Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,936 --> 00:00:03,869
Nick...
2
00:00:03,938 --> 00:00:05,137
I think I'm in love.
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,339
Nice. What's his name,
4
00:00:07,408 --> 00:00:10,042
and what high school did he drop out of?
5
00:00:10,111 --> 00:00:12,678
What? No, I'm in love with a dog.
6
00:00:12,747 --> 00:00:16,015
I saw him at the animal
shelter my weed guy works at.
7
00:00:16,083 --> 00:00:18,450
Dude, he is so cute.
8
00:00:18,519 --> 00:00:19,818
The dog.
9
00:00:21,222 --> 00:00:23,255
Nick, can I adopt him?
10
00:00:23,324 --> 00:00:24,957
Please? Please, please, please, please?
11
00:00:25,026 --> 00:00:27,059
I promise I'll take
such good care of him.
12
00:00:27,128 --> 00:00:29,661
Okay, this is literally the
easiest decision I've ever made.
13
00:00:30,137 --> 00:00:31,864
Thank you so much, Nick.
14
00:00:31,932 --> 00:00:34,900
Oh, my God.
You're not gonna regret this.
15
00:00:34,969 --> 00:00:37,845
Thought it was very clear
that I meant, uh, no.
16
00:00:38,572 --> 00:00:42,241
- What?
- Look, a dog is a huge commitment,
17
00:00:42,309 --> 00:00:43,442
and your sister and I
are gonna be the ones
18
00:00:43,511 --> 00:00:44,589
that have to take care of it.
19
00:00:44,646 --> 00:00:47,880
And let's be honest,
you're way too irresponsible.
20
00:00:48,540 --> 00:00:49,748
Okay, Nick.
21
00:00:49,817 --> 00:00:52,084
Name one thing I've done
that's irresponsible.
22
00:00:52,153 --> 00:00:55,421
- Uh, last...
- That specifically relates to dogs.
23
00:00:56,791 --> 00:00:58,290
- Hey.
- Hey, babe.
24
00:00:58,359 --> 00:00:59,558
How'd the dress fitting go?
25
00:00:59,627 --> 00:01:01,460
- Well...
- It was magical.
26
00:01:01,529 --> 00:01:04,897
Clem, you will never know
how much it means to me
27
00:01:04,965 --> 00:01:07,766
that you will be
wearing my wedding gown.
28
00:01:07,835 --> 00:01:09,101
I always thought it was impossible
29
00:01:09,170 --> 00:01:11,003
for someone to look
better in it than I did.
30
00:01:11,072 --> 00:01:13,372
But you came close.
31
00:01:13,441 --> 00:01:14,773
Oh.
32
00:01:14,842 --> 00:01:17,276
Good news, Clem. We're getting a dog.
33
00:01:18,712 --> 00:01:20,379
Wheels are in motion, can't be stopped.
34
00:01:20,448 --> 00:01:22,381
I already named him Pretzel.
35
00:01:23,951 --> 00:01:25,884
I assume you already shut this down?
36
00:01:25,953 --> 00:01:27,519
Shut it down like a RadioShack.
37
00:01:29,623 --> 00:01:32,091
Clem, you know,
this is a dream come true for me.
38
00:01:32,159 --> 00:01:34,126
You know, never having
a daughter of my own,
39
00:01:34,195 --> 00:01:36,361
I thought I wouldn't get
to pass down my dress.
40
00:01:36,430 --> 00:01:38,630
But now I have a daughter.
41
00:01:38,699 --> 00:01:40,032
- Oh.
- Oh.
42
00:01:40,101 --> 00:01:43,135
So I guess that makes you
guys brother and sister?
43
00:01:43,204 --> 00:01:45,404
Okay, I just need to know,
44
00:01:45,473 --> 00:01:47,573
do you love the dress?
45
00:01:47,641 --> 00:01:50,742
I mean, do you really, really love it?
46
00:01:50,811 --> 00:01:52,511
- I love it.
- Oh!
47
00:01:52,613 --> 00:01:54,046
And I love that you love it.
48
00:01:54,115 --> 00:01:55,314
Well, I got to go.
49
00:01:55,382 --> 00:01:58,016
- Good-bye, darlings.
- Bye.
50
00:01:58,085 --> 00:02:00,586
Oh, that is so great that you love it.
51
00:02:00,654 --> 00:02:02,321
I hate it!
52
00:02:02,389 --> 00:02:03,655
I mean,
53
00:02:03,724 --> 00:02:05,791
I mean, it is beautiful,
but it's just not me.
54
00:02:05,860 --> 00:02:07,960
It's old-fashioned, and it's matronly,
55
00:02:08,028 --> 00:02:10,929
and there's just...
there's a lot of poof.
56
00:02:13,767 --> 00:02:16,602
Babe, you're beautiful.
57
00:02:16,670 --> 00:02:18,170
You can make any dress work.
58
00:02:18,239 --> 00:02:20,372
Thank you. And I have no choice.
59
00:02:20,441 --> 00:02:24,076
If I don't walk down the aisle
in that taffeta hazmat suit,
60
00:02:24,145 --> 00:02:25,811
your mom is gonna be devastated.
61
00:02:25,880 --> 00:02:27,212
Don't worry, Clem.
62
00:02:27,281 --> 00:02:30,182
You know what would make you
feel a lot better right now?
63
00:02:30,251 --> 00:02:32,551
A dog.
64
00:02:40,628 --> 00:02:43,362
Give it to me. Give it to me straight.
65
00:02:43,430 --> 00:02:47,099
Oh, honey, I haven't given it to
anyone straight since prom '05.
66
00:02:47,841 --> 00:02:49,535
But for real,
67
00:02:49,603 --> 00:02:52,838
- you look so beautiful.
- Aw.
68
00:02:52,907 --> 00:02:54,273
...is what I would say
if you weren't wearing
69
00:02:54,341 --> 00:02:55,641
a curtain-sized doily.
70
00:02:57,037 --> 00:02:59,645
And the worst part is when
we were at the fitting,
71
00:02:59,713 --> 00:03:02,181
I saw this perfect Vera Wang dress.
72
00:03:03,284 --> 00:03:06,118
Ben, I really want that Wang.
73
00:03:06,665 --> 00:03:09,288
Girl, I get it. I love the wang, too.
74
00:03:10,391 --> 00:03:12,658
Well...
75
00:03:12,726 --> 00:03:14,226
- this is a disaster.
- Okay.
76
00:03:14,295 --> 00:03:15,427
I know how to cheer you up.
77
00:03:15,496 --> 00:03:16,828
You are coming out with me this Friday.
78
00:03:16,897 --> 00:03:18,263
The Queer Eye guys are throwing a party,
79
00:03:18,332 --> 00:03:19,475
and I'm gonna pretend to be straight
80
00:03:19,490 --> 00:03:21,907
so that they give me a makeover.
81
00:03:21,959 --> 00:03:23,242
Nick and I have a date night planned.
82
00:03:23,327 --> 00:03:25,244
We're gonna walk over
the Brooklyn Bridge
83
00:03:25,296 --> 00:03:27,212
and go to this great little bistro.
84
00:03:27,248 --> 00:03:30,466
We never hang out anymore, Clem.
I really miss my wingwoman.
85
00:03:30,551 --> 00:03:32,635
What are you talking about?
We hang out all the time.
86
00:03:32,720 --> 00:03:34,420
Not like we used to. Remember?
87
00:03:34,472 --> 00:03:36,672
You'd attract a crowd of straight guys,
88
00:03:36,757 --> 00:03:39,548
and I'd pick off the one
that was just pretending for his father.
89
00:03:40,761 --> 00:03:43,262
Yeah, and I'd grab the
one with emotional damage
90
00:03:43,347 --> 00:03:45,375
and date him until he decided
he was better than me.
91
00:03:45,475 --> 00:03:46,475
Mmm.
92
00:03:46,734 --> 00:03:48,684
God, we had fun.
93
00:03:48,769 --> 00:03:52,438
Anyway, I got to get out of this thing
94
00:03:52,700 --> 00:03:55,567
before somebody tries
to roast me over a fire.
95
00:03:59,069 --> 00:04:00,806
- Hey, Nicky.
- Hey, Ben.
96
00:04:00,874 --> 00:04:02,441
So, what boring couple thing
97
00:04:02,509 --> 00:04:04,443
are you forcing my Clemmy to do tonight?
98
00:04:04,511 --> 00:04:07,112
Boring? Hardly.
99
00:04:07,181 --> 00:04:09,948
Normally on Monday nights,
we, uh, drink some wine,
100
00:04:10,017 --> 00:04:12,985
watch an episode of
Bachelor in Paradise.
101
00:04:13,367 --> 00:04:16,388
But last week we fell asleep,
which means that this week,
102
00:04:16,457 --> 00:04:19,026
we get two episodes! Uh, what?
103
00:04:19,627 --> 00:04:23,695
How will you keep this flame
alive after the wedding?
104
00:04:23,764 --> 00:04:26,798
Anyway, I'm headed out.
Have a cycle class to teach.
105
00:04:26,867 --> 00:04:28,800
Oh, yeah? You know,
I've been looking for a new workout.
106
00:04:28,869 --> 00:04:30,068
Maybe I'll stop by sometime.
107
00:04:30,137 --> 00:04:31,403
Oh, it's an advanced class.
108
00:04:31,472 --> 00:04:33,572
You might want to try Ira on Thursdays.
109
00:04:33,641 --> 00:04:35,641
You don't think I can handle yours?
110
00:04:35,709 --> 00:04:39,344
Right. That's why I said
try Ira on Thursdays.
111
00:04:40,219 --> 00:04:41,913
Okay, I need help.
112
00:04:41,982 --> 00:04:44,916
This thing is like the
world's poofiest prison.
113
00:04:44,985 --> 00:04:46,084
Hey, babe. Oh!
114
00:04:46,153 --> 00:04:48,820
Aah! I should not see you in the dress.
115
00:04:48,889 --> 00:04:50,922
To be fair, no one should.
116
00:04:50,991 --> 00:04:52,491
Come on, Nick.
117
00:04:52,559 --> 00:04:54,192
That old superstition?
118
00:04:54,261 --> 00:04:55,594
Yes, Clem. It's bad luck
119
00:04:55,663 --> 00:04:58,063
to see the bride in her
dress before the wedding.
120
00:04:58,132 --> 00:05:00,699
Okay? Look, it's like some
sort of curse or something.
121
00:05:00,768 --> 00:05:03,235
- Ben, tell her.
- Yeah. I'm sorry to tell you Nick's right.
122
00:05:03,304 --> 00:05:05,570
You are now doomed to a
lifetime of nights on the couch
123
00:05:05,639 --> 00:05:07,439
with bad television and worse wine.
124
00:05:08,099 --> 00:05:10,442
It's a Trader Joe's pick of the week.
125
00:05:14,815 --> 00:05:18,784
Man, things are getting
hot on that beach, huh?
126
00:05:18,852 --> 00:05:21,320
I mean, I just knew
he was gonna choose Becca P.
127
00:05:21,388 --> 00:05:24,690
And then, boom, out of nowhere, Becca C.
128
00:05:24,758 --> 00:05:28,360
Without even considering poor Becca R.
129
00:05:29,430 --> 00:05:31,963
Babe, for what it's worth,
130
00:05:32,032 --> 00:05:33,799
- you look beautiful in that dress.
- Aw.
131
00:05:33,867 --> 00:05:36,401
So I brought you a little
juice from the vine
132
00:05:36,470 --> 00:05:39,638
- to ease your mind.
- Aw.
133
00:05:40,243 --> 00:05:41,840
I can't wait to marry you.
134
00:05:42,253 --> 00:05:44,463
- To us.
- Yes.
135
00:05:45,244 --> 00:05:48,246
Oh! Oh!
136
00:05:48,965 --> 00:05:50,669
- What did you do?
- Me?
137
00:05:50,751 --> 00:05:52,751
- Yes.
- You just flung wine all over my mom's dress.
138
00:05:52,820 --> 00:05:54,152
I didn't do anything.
139
00:05:54,221 --> 00:05:55,420
You were supposed to meet me halfway.
140
00:05:55,456 --> 00:05:56,755
That's how a toast works.
141
00:05:56,824 --> 00:05:59,597
- You don't just drink. You clink first!
- You don't always clink first.
142
00:05:59,697 --> 00:06:01,360
Everybody clinks first.
143
00:06:01,428 --> 00:06:04,996
Oh, my God. The curse.
144
00:06:05,065 --> 00:06:06,631
There is no curse. There's a stain,
145
00:06:06,700 --> 00:06:07,999
and it is setting.
146
00:06:08,068 --> 00:06:10,569
Come on. Quick, the kitchen sink.
147
00:06:10,637 --> 00:06:14,005
Quick. I'll get the stain remover.
Go, go, go!
148
00:06:14,765 --> 00:06:16,208
I got the stain remover!
149
00:06:16,276 --> 00:06:18,276
Babe, turn on the other light.
150
00:06:18,613 --> 00:06:19,778
Oh, no!
151
00:06:19,847 --> 00:06:22,214
No! No.
152
00:06:24,514 --> 00:06:26,618
I don't think that was the light, Clem.
153
00:06:27,557 --> 00:06:29,554
Maybe it's okay. Maybe it's okay.
154
00:06:32,126 --> 00:06:33,558
Okay.
155
00:06:33,627 --> 00:06:37,062
So it's not okay.
156
00:06:37,131 --> 00:06:40,098
I see you had my leftover pad thai.
157
00:06:44,647 --> 00:06:46,614
- What's up, Clem?
- I'll tell you what's up.
158
00:06:46,682 --> 00:06:47,915
I did something bad. I did something,
159
00:06:47,984 --> 00:06:50,351
like, really, really,
really, really, really bad.
160
00:06:50,419 --> 00:06:53,521
You know, that sounds
like something I usually say.
161
00:06:53,589 --> 00:06:56,791
Hold up, did we just Freaky Friday?
162
00:06:58,594 --> 00:07:01,595
Shannon, I ruined Rose's wedding dress.
163
00:07:01,664 --> 00:07:03,364
She's gonna be heartbroken.
164
00:07:03,432 --> 00:07:05,332
Okay, Clem, I'm sure it's not that bad.
165
00:07:06,969 --> 00:07:08,235
Damn.
166
00:07:09,639 --> 00:07:12,273
You murdered that thing. Oh, my...
167
00:07:12,341 --> 00:07:14,642
I can't believe that this happened.
168
00:07:14,710 --> 00:07:16,777
You know what's comforting
in times of stress?
169
00:07:16,846 --> 00:07:19,780
- Please don't say a puppy.
- A puppy.
170
00:07:28,291 --> 00:07:30,524
Wow. I guess now we've
both seen each other
171
00:07:30,593 --> 00:07:33,861
in outfits that we wish we could unsee.
172
00:07:33,930 --> 00:07:35,563
I'm actually heading to Ben's...
173
00:07:36,666 --> 00:07:38,766
...cycle class.
174
00:07:38,835 --> 00:07:41,435
He said he didn't think I could
handle it. Can you believe that?
175
00:07:41,504 --> 00:07:43,893
I mean, your boy
ran a half marathon last year.
176
00:07:43,973 --> 00:07:45,539
Yeah, but not on purpose.
177
00:07:45,608 --> 00:07:46,974
Your boy signed up for a full one
178
00:07:47,043 --> 00:07:49,610
and then stopped halfway
at a Pancake City.
179
00:07:49,679 --> 00:07:52,213
To carbo-load.
180
00:07:53,883 --> 00:07:55,349
Hey, babe, you sure you don't want me
181
00:07:55,418 --> 00:07:56,757
to come with you to tell
my mom about the dress?
182
00:07:56,820 --> 00:08:00,387
No. I got this.
But if I don't make it back alive,
183
00:08:00,456 --> 00:08:02,089
it's gonna be a real bummer
184
00:08:02,158 --> 00:08:04,758
that this was my last image of you.
185
00:08:05,862 --> 00:08:07,228
Thank you.
186
00:08:11,167 --> 00:08:13,067
Okay.
187
00:08:13,135 --> 00:08:15,436
Enough stalling. Here I go.
188
00:08:15,983 --> 00:08:19,173
Oh, my God. How am I gonna do this?
189
00:08:19,242 --> 00:08:22,676
Listen, Clem,
you're talking to the expert here.
190
00:08:24,180 --> 00:08:25,512
If you've ever done something
191
00:08:25,581 --> 00:08:27,548
that's gonna completely
crush and devastate someone,
192
00:08:27,617 --> 00:08:28,983
say it with a smile.
193
00:08:29,051 --> 00:08:30,217
All right, we got options here.
194
00:08:30,286 --> 00:08:31,852
There's the "I'm innocent" smile.
195
00:08:31,921 --> 00:08:33,487
The "I don't know" smile.
196
00:08:33,556 --> 00:08:36,023
Now, the really great one is the
"I don't really care" smile.
197
00:08:36,092 --> 00:08:37,825
The beauty of this one...
198
00:08:38,717 --> 00:08:40,661
I want you to picture your best self
199
00:08:40,730 --> 00:08:42,997
and cycle to her, you bitches.
200
00:08:43,951 --> 00:08:45,833
Nick. How you doing, buddy?
201
00:08:45,902 --> 00:08:47,368
Hope you don't think I'm
gonna go easy on you.
202
00:08:47,436 --> 00:08:49,370
There is no special
treatment in the Ben-Den.
203
00:08:49,438 --> 00:08:52,072
Don't need any special
treatment in the Ben-Den.
204
00:08:52,141 --> 00:08:54,041
I'm actually a little bored.
205
00:08:54,110 --> 00:08:55,743
When are we done with this warm-up?
206
00:08:55,811 --> 00:08:57,645
- Couple minutes.
- What!?
207
00:08:58,649 --> 00:08:59,713
This is still the warm-up?
208
00:08:59,782 --> 00:09:01,582
You got to be joking.
209
00:09:01,651 --> 00:09:03,717
Everyone, I need you
to kick it up a notch!
210
00:09:04,921 --> 00:09:07,054
Dig deep, Nicky,
like my girl Gertie here.
211
00:09:07,123 --> 00:09:09,757
And everyone wish Gertie
a happy 75th birthday!
212
00:09:11,375 --> 00:09:13,160
Damn, Gertie.
213
00:09:16,515 --> 00:09:18,562
Rose, there's something
I need to tell you,
214
00:09:18,569 --> 00:09:22,903
and it may be very upsetting.
215
00:09:25,841 --> 00:09:27,508
How do I say this?
216
00:09:27,576 --> 00:09:28,909
What? What is it?
217
00:09:28,978 --> 00:09:31,812
Sweetheart, just tell me.
218
00:09:31,881 --> 00:09:33,881
Rose, your wedding dress is ruined.
219
00:09:36,886 --> 00:09:38,052
No, no, no, no, no.
220
00:09:38,120 --> 00:09:39,420
Don't freak out. It's not that bad.
221
00:09:39,488 --> 00:09:41,422
- It's not?
- Oh, no, it is real bad.
222
00:09:41,490 --> 00:09:42,760
I don't know why I just said that.
223
00:09:44,617 --> 00:09:46,360
Rose, I'm so sorry.
224
00:09:46,429 --> 00:09:47,995
How'd it happen?
225
00:09:48,064 --> 00:09:50,097
Well, the-the thing is, um,
226
00:09:50,166 --> 00:09:52,266
- what happened was...
- Rose, I did it.
227
00:09:52,335 --> 00:09:53,901
I ruined your dress. It was me.
228
00:09:53,970 --> 00:09:55,869
What?
229
00:09:57,440 --> 00:10:01,041
Just FYI, I forgot to get more
milk earlier like you asked me to.
230
00:10:02,979 --> 00:10:04,812
I figured I'd sort of draft off
231
00:10:04,880 --> 00:10:07,781
this much bigger Shannon confession.
232
00:10:07,850 --> 00:10:09,450
Continue.
233
00:10:09,518 --> 00:10:11,452
Tell me exactly how it happened.
234
00:10:11,520 --> 00:10:13,520
Well, you know, normally, I make a list.
235
00:10:15,157 --> 00:10:17,157
But truth is, I got a little cocky.
236
00:10:18,928 --> 00:10:20,194
So, I was messing around,
237
00:10:20,262 --> 00:10:22,162
and I spilled red wine on the dress,
238
00:10:22,231 --> 00:10:23,397
- and then...
- Red wine?
239
00:10:23,466 --> 00:10:25,632
Red wine around a wedding gown?
240
00:10:25,701 --> 00:10:27,768
Oh, God, that is so careless.
241
00:10:27,837 --> 00:10:29,470
Careless!
242
00:10:29,538 --> 00:10:33,607
And then, in an extremely
unfortunate turn of events,
243
00:10:33,676 --> 00:10:36,076
I tried to wash it in the sink,
244
00:10:36,145 --> 00:10:38,579
and I ended up shredding it
in... in the...
245
00:10:38,647 --> 00:10:40,581
in the garbage disposal.
246
00:10:52,065 --> 00:10:54,561
Well, I guess that dream is over.
247
00:10:54,630 --> 00:10:58,799
The dream of seeing Clem
married in my wedding gown.
248
00:10:58,868 --> 00:11:00,434
I'm sorry, Rose.
249
00:11:00,503 --> 00:11:02,302
Rose, I feel terrible.
250
00:11:02,371 --> 00:11:04,338
Oh. Me, too, Clem. Me, too.
251
00:11:04,407 --> 00:11:06,407
Hmm.
252
00:11:08,511 --> 00:11:10,544
I also forgot the Wheat Thins.
I'm sorry.
253
00:11:12,882 --> 00:11:15,149
That was really hard.
254
00:11:16,001 --> 00:11:18,426
Shannon, you totally threw
yourself on the grenade for me.
255
00:11:18,461 --> 00:11:19,520
Why'd you do that?
256
00:11:19,588 --> 00:11:21,655
Dude, I'm used to people
being disappointed in me.
257
00:11:21,724 --> 00:11:23,820
I can handle it.
And I know how important
258
00:11:23,826 --> 00:11:26,193
your relationship with Rose
is to you, so...
259
00:11:26,262 --> 00:11:31,331
Oh. Shannon,
sometimes you really surprise me.
260
00:11:31,400 --> 00:11:34,234
Aw. And for my cooperation,
261
00:11:35,102 --> 00:11:36,470
I want that puppy.
262
00:11:39,108 --> 00:11:41,642
- And other times, you're a little on the nose.
- Mm.
263
00:11:44,734 --> 00:11:47,047
Oh, my God, I love this dog so much!
264
00:11:47,116 --> 00:11:48,282
I love you. I love you.
265
00:11:48,350 --> 00:11:50,684
I love you, I love you. I love you.
266
00:11:50,753 --> 00:11:52,519
And I love you. And you thought
267
00:11:52,588 --> 00:11:54,555
I wasn't gonna be able
to take care of him.
268
00:11:54,623 --> 00:11:57,991
You've literally had him for two hours.
269
00:11:58,060 --> 00:12:01,228
Yeah, but that's, like,
way longer in dog hours.
270
00:12:06,368 --> 00:12:09,036
- Oh.
- Wow.
271
00:12:09,105 --> 00:12:10,404
You see that, Pretzel?
272
00:12:10,473 --> 00:12:14,842
That's the result of 30
minutes of light exercise.
273
00:12:14,910 --> 00:12:18,078
Top athletes, like your boy right here,
274
00:12:18,147 --> 00:12:19,680
call it "the recovery waddle."
275
00:12:19,748 --> 00:12:22,082
That's right. If you ain't waddling,
you ain't throttling.
276
00:12:22,151 --> 00:12:24,084
Here we go! Aah.
277
00:12:27,333 --> 00:12:29,256
I just got off the phone with
the guy from the bridal shop.
278
00:12:29,325 --> 00:12:30,424
And guess what.
279
00:12:30,493 --> 00:12:33,994
He's giving me the Wang of my dreams.
280
00:12:34,063 --> 00:12:36,196
And this is how you tell me?
281
00:12:40,903 --> 00:12:42,503
Um, Shannon,
282
00:12:42,571 --> 00:12:44,404
I think Pretzel here needs to go out.
283
00:12:44,473 --> 00:12:47,908
Nah, he's just holding the
door shut to protect us.
284
00:12:49,845 --> 00:12:53,046
Fine. I'll go get his leash,
285
00:12:53,115 --> 00:12:54,948
'cause I'm responsible.
286
00:12:55,017 --> 00:12:57,384
Come on, Pretzel. Let's go.
287
00:12:57,453 --> 00:12:59,505
Look, Clem,
I get why you didn't want to tell my mom
288
00:12:59,589 --> 00:13:00,888
about what happened with the dress,
289
00:13:00,956 --> 00:13:02,956
but now, we're stuck with a creature
290
00:13:03,025 --> 00:13:05,692
that's barely housebroken and
can't take care of itself.
291
00:13:05,761 --> 00:13:08,061
And on top of all of that,
we have a dog.
292
00:13:08,130 --> 00:13:10,998
I know. I do kind of feel
bad about lying to your mom,
293
00:13:11,066 --> 00:13:12,833
but think about it. It all worked out.
294
00:13:12,902 --> 00:13:14,468
I'm all good with Rose.
295
00:13:14,537 --> 00:13:16,748
I get to wear the dress that
I really wanted to wear.
296
00:13:16,839 --> 00:13:19,773
And Shannon gets to learn
about responsibility.
297
00:13:20,756 --> 00:13:22,976
What happened to your curse, hmm?
298
00:13:25,681 --> 00:13:27,114
Hey, Walt. What's up?
299
00:13:27,183 --> 00:13:30,450
Good news. I was able to pull
some strings, call in a favor,
300
00:13:30,519 --> 00:13:32,853
and I got a costume
designer friend to...
301
00:13:32,922 --> 00:13:34,855
repair Rose's wedding dress!
302
00:13:34,924 --> 00:13:35,956
No!
303
00:13:38,060 --> 00:13:39,860
Way!
304
00:13:39,929 --> 00:13:42,296
No way. That's... that's awesome.
305
00:13:45,701 --> 00:13:48,635
Holy crap, you can't kill that thing.
306
00:13:52,255 --> 00:13:53,893
Walt, I can't believe it.
307
00:13:53,976 --> 00:13:56,943
The dress looks exactly
the same as before.
308
00:13:57,012 --> 00:13:58,645
Doesn't it, Clem?
309
00:13:58,713 --> 00:14:03,616
Yeah, although, is it just me,
or did they add even more poof?
310
00:14:04,401 --> 00:14:05,618
Good eye.
311
00:14:05,687 --> 00:14:06,953
I had 'em do that.
312
00:14:07,022 --> 00:14:09,722
You got to keep up with the times.
313
00:14:09,791 --> 00:14:11,291
Dad, how'd you get that done so fast?
314
00:14:11,326 --> 00:14:14,894
Oh, it wasn't easy. The costume
designer is an aspiring playwright,
315
00:14:14,963 --> 00:14:17,497
so I had to promise to
star in a two-week run
316
00:14:17,566 --> 00:14:21,434
of her show about menopause,
called Is It Hot in Here?
317
00:14:23,171 --> 00:14:25,104
Well, I got to bounce.
318
00:14:25,173 --> 00:14:27,240
I'm meeting some friends to study.
319
00:14:27,309 --> 00:14:28,875
That sounds a lot like you.
320
00:14:28,944 --> 00:14:30,643
What are you guys studying?
321
00:14:30,712 --> 00:14:33,980
Physics. Is that a thing?
322
00:14:34,049 --> 00:14:37,250
Don't you think you should
stop by the apartment first
323
00:14:37,319 --> 00:14:39,018
and let your dog out?
324
00:14:39,087 --> 00:14:42,322
Man, I should have gotten one of
those dogs that pees in a box.
325
00:14:42,390 --> 00:14:44,791
That's called a cat.
326
00:14:47,696 --> 00:14:49,929
I can't believe you let her have a dog.
327
00:14:49,998 --> 00:14:52,832
And after what she did to our dress. Mm.
328
00:14:52,901 --> 00:14:55,435
Well, it was an accident.
329
00:14:55,503 --> 00:14:57,370
Maybe. Maybe not.
330
00:14:57,439 --> 00:14:59,105
You never know with Shannon.
331
00:14:59,174 --> 00:15:00,251
You know, Clem, I have done
332
00:15:00,275 --> 00:15:03,876
everything I could to welcome
your family into our family.
333
00:15:03,945 --> 00:15:06,245
And I know Shannon's had
a difficult upbringing,
334
00:15:06,314 --> 00:15:07,647
but so have you,
335
00:15:07,716 --> 00:15:10,984
and I don't think you'd
ever do something like that.
336
00:15:11,052 --> 00:15:12,986
Ooh.
337
00:15:14,422 --> 00:15:15,955
And the hurtful part is,
338
00:15:16,024 --> 00:15:18,291
she doesn't even seem genuinely sorry.
339
00:15:18,360 --> 00:15:19,433
Oh, she's sorry.
340
00:15:19,461 --> 00:15:22,562
I know for a fact that she's,
like, really, really sorry.
341
00:15:22,631 --> 00:15:25,965
Like... on the verge of vomiting sorry.
342
00:15:26,576 --> 00:15:28,167
Clem, what's going on?
343
00:15:28,731 --> 00:15:30,870
Shannon didn't ruin the dress, Rose.
344
00:15:32,489 --> 00:15:33,673
I did.
345
00:15:34,228 --> 00:15:36,409
What?
346
00:15:36,478 --> 00:15:37,777
I ruined the dress, Rose.
347
00:15:37,846 --> 00:15:39,812
Shannon took the blame because...
348
00:15:39,881 --> 00:15:41,981
'cause she didn't want
you to be mad at me.
349
00:15:42,050 --> 00:15:43,716
Wow. That was
350
00:15:43,785 --> 00:15:46,185
actually very noble of Shannon.
351
00:15:46,254 --> 00:15:48,090
Then she blackmailed us for a puppy.
352
00:15:48,157 --> 00:15:50,757
That sounds right.
353
00:15:50,825 --> 00:15:52,358
But I don't understand.
354
00:15:52,427 --> 00:15:54,027
Why didn't you say something?
355
00:15:54,095 --> 00:15:56,095
Because you said I was
like a daughter to you,
356
00:15:56,164 --> 00:15:57,664
and that meant the world to me.
357
00:15:57,732 --> 00:16:00,199
And then I ruined the dress,
and I got scared
358
00:16:00,268 --> 00:16:02,502
that maybe you wouldn't feel
like that about me anymore.
359
00:16:02,570 --> 00:16:04,737
Oh, baby,
360
00:16:04,806 --> 00:16:08,241
you'll always be my daughter,
361
00:16:08,309 --> 00:16:10,076
even if you disappoint me.
362
00:16:10,145 --> 00:16:15,181
Walt's still my husband,
and he forgot the damn Wheat Thins.
363
00:16:17,018 --> 00:16:20,453
The good news is, despite this fiasco,
364
00:16:20,522 --> 00:16:24,023
you can still wear the gown
now that it's been repaired.
365
00:16:24,092 --> 00:16:27,060
And updated in the poof department.
366
00:16:27,713 --> 00:16:30,129
Oh, and going forward,
367
00:16:30,198 --> 00:16:32,965
I want you to know, in this family,
368
00:16:33,034 --> 00:16:35,301
you can always be honest with me.
369
00:16:35,370 --> 00:16:39,405
I don't care how difficult you
think it is for me to hear.
370
00:16:39,474 --> 00:16:42,075
Don't you ever hold back.
371
00:16:42,143 --> 00:16:43,576
- Rose?
- Mm-hmm.
372
00:16:43,645 --> 00:16:45,111
The dress...
373
00:16:52,348 --> 00:16:54,654
It's just a little old-fashioned.
374
00:16:54,723 --> 00:16:57,623
Ooh, hold back. Hold... back.
375
00:16:58,626 --> 00:17:00,526
I love what it symbolizes. I do.
376
00:17:00,595 --> 00:17:02,361
And I love you, but it's just...
377
00:17:02,430 --> 00:17:04,163
It's not me.
378
00:17:04,232 --> 00:17:06,466
Clem, you're the bride.
379
00:17:06,534 --> 00:17:08,134
It's your day.
380
00:17:08,203 --> 00:17:11,337
Sweetheart, you get to wear
whatever you want to wear.
381
00:17:11,406 --> 00:17:12,572
Do you mean it?
382
00:17:12,640 --> 00:17:13,973
I think so.
383
00:17:15,597 --> 00:17:18,010
So, she's not wearing the dress,
384
00:17:18,079 --> 00:17:20,813
but I'll be spending
two weeks in Detroit
385
00:17:20,882 --> 00:17:23,249
in the dead of winter
doing menopause theater.
386
00:17:24,886 --> 00:17:26,586
That'll be fun.
387
00:17:31,200 --> 00:17:32,400
It's dinner time, Pretzel.
388
00:17:33,388 --> 00:17:34,702
Again.
389
00:17:36,105 --> 00:17:37,838
I just don't see the point in this.
390
00:17:37,907 --> 00:17:39,647
I put food in the front,
it comes out the back.
391
00:17:39,709 --> 00:17:42,009
What do I get out of it?
392
00:17:42,078 --> 00:17:44,345
Love and companionship?
393
00:17:44,414 --> 00:17:47,648
Sure, but so much comes out the back.
394
00:17:49,889 --> 00:17:51,852
Hey, guys.
395
00:17:51,921 --> 00:17:54,488
Who is this adorable confection?
396
00:17:54,557 --> 00:17:56,023
That's my dog Pretzel.
397
00:17:56,092 --> 00:17:57,992
Oh. Oh.
398
00:17:58,061 --> 00:18:01,028
His kisses are like butterfly wings!
399
00:18:02,665 --> 00:18:04,065
Missed you in class today, Nicky.
400
00:18:04,133 --> 00:18:08,703
Ah, yeah, yeah.
You know, today was my lifting day.
401
00:18:08,771 --> 00:18:12,573
As in lifting the aspirin
to your mouth, or...?
402
00:18:13,315 --> 00:18:15,810
Okay, fine, Ben.
Your class kicked my ass.
403
00:18:15,878 --> 00:18:20,681
I'm in so much pain, this morning,
I had to sit to pee.
404
00:18:22,185 --> 00:18:24,719
I kind of liked it.
It might be my new thing.
405
00:18:24,787 --> 00:18:29,623
Well, Clemmy, since Nicky here
clearly can't cross the bridgey,
406
00:18:29,692 --> 00:18:31,625
sounds like you're free to go
to the party with me tonight.
407
00:18:31,694 --> 00:18:33,627
Oh, no. I can't leave Nick like this.
408
00:18:33,696 --> 00:18:35,796
Aah!
409
00:18:35,865 --> 00:18:37,998
What? No. No.
I thought if he couldn't walk,
410
00:18:38,067 --> 00:18:39,300
you could go with me.
411
00:18:40,538 --> 00:18:42,236
Wait a minute.
412
00:18:42,305 --> 00:18:45,106
Did you know I was
gonna end up like this?
413
00:18:45,174 --> 00:18:47,608
Did you know he was
gonna end up like this?
414
00:18:47,677 --> 00:18:49,777
Okay, fine. The bike I put you on...
415
00:18:49,846 --> 00:18:51,712
it's way harder than the rest of 'em.
416
00:18:51,781 --> 00:18:53,314
We call it "Jaws."
417
00:18:53,383 --> 00:18:56,016
It's reserved for Ironmen,
Olympians and Beyonc๏ฟฝ.
418
00:18:58,287 --> 00:19:01,389
Wait. So what you're saying is,
419
00:19:01,457 --> 00:19:04,091
I am an incredible athlete.
420
00:19:04,160 --> 00:19:06,527
You did, like, three stages
of the Tour de France.
421
00:19:06,596 --> 00:19:08,462
It's a miracle that you are standing up.
422
00:19:08,531 --> 00:19:12,166
Well, you know, that is your boy.
423
00:19:15,772 --> 00:19:18,105
It hurts so bad.
424
00:19:19,475 --> 00:19:21,175
Ben, why would you do that to him?
425
00:19:21,244 --> 00:19:23,577
Because I miss us, Clem.
426
00:19:23,646 --> 00:19:24,779
Everything's changing.
427
00:19:24,847 --> 00:19:26,180
And seeing you in that dress...
428
00:19:26,249 --> 00:19:30,651
that burlap yurt of a dress...
429
00:19:30,720 --> 00:19:32,420
really drove that home.
430
00:19:32,488 --> 00:19:35,156
Ben, we will always be besties.
431
00:19:35,258 --> 00:19:36,657
Me getting married doesn't change that.
432
00:19:36,726 --> 00:19:38,692
It just changes some of
the things that we do.
433
00:19:38,761 --> 00:19:41,028
Like, maybe more walks to brunch,
434
00:19:41,097 --> 00:19:43,964
and less walks of shame.
435
00:19:45,401 --> 00:19:47,535
But I am happy for you guys,
436
00:19:47,603 --> 00:19:50,070
even if I have to find
another wingperson.
437
00:19:51,941 --> 00:19:54,074
You sound like you could use a buddy.
438
00:19:55,411 --> 00:19:58,813
Maybe a little wingpuppy, you know?
439
00:20:00,283 --> 00:20:01,515
Take him.
440
00:20:01,584 --> 00:20:03,818
I can't take your dog.
441
00:20:03,886 --> 00:20:05,820
You absolutely can.
442
00:20:06,552 --> 00:20:10,024
Look, I love him.
Just not ready for him.
443
00:20:10,092 --> 00:20:13,194
It turns out I am deeply irresponsible.
444
00:20:14,564 --> 00:20:16,497
It's no one's fault.
No one saw this coming.
445
00:20:17,967 --> 00:20:21,068
Anyways, he'd be happier with you.
446
00:20:21,137 --> 00:20:22,603
And I could still
visit him all the time.
447
00:20:23,973 --> 00:20:26,173
No, it's too crazy. I can't.
448
00:20:26,242 --> 00:20:27,708
We walked by the pier,
449
00:20:27,777 --> 00:20:30,511
and, like,
15 sailors stopped to pet him.
450
00:20:31,221 --> 00:20:32,313
They did?
451
00:20:32,381 --> 00:20:33,547
Mm-hmm.
452
00:20:35,036 --> 00:20:37,051
To pet my dog?
453
00:20:37,899 --> 00:20:39,386
Come on, little buddy.
454
00:20:39,455 --> 00:20:42,857
We got to get you a little sailor hat.
455
00:20:42,925 --> 00:20:44,592
He licked inside my mouth.
456
00:20:47,029 --> 00:20:49,063
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
33474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.