Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,429 --> 00:03:05,310
Hey, Ray. How's the wife?
2
00:03:05,360 --> 00:03:07,180
Well, it...
3
00:03:07,230 --> 00:03:11,031
How's the family?
4
00:03:21,633 --> 00:03:25,433
The first case I see here
is Reardon vs. Reardon.
5
00:03:27,395 --> 00:03:30,225
Will counsel please stand?
6
00:03:30,275 --> 00:03:34,116
- We're petitioning. your honor.
- And for the respondent?
7
00:03:34,165 --> 00:03:37,916
Mr. Reardon. I ask you again.
where is your counsel?
8
00:03:38,917 --> 00:03:39,827
I fired him.
9
00:03:39,877 --> 00:03:43,677
I no longer contest
any aspect of this divorce.
10
00:03:44,677 --> 00:03:47,558
Mr. Reardon, this court was
prepared to render a judgment -
11
00:03:47,608 --> 00:03:49,429
- quite favorable to your interests.
12
00:03:49,478 --> 00:03:52,359
It was a mistake, your honor.
She can have whatever she wants.
13
00:03:52,409 --> 00:03:55,240
- We were impossible.
We were like oil and water.
14
00:03:55,290 --> 00:03:58,070
- I still love you.
- Me too.
15
00:03:58,120 --> 00:04:00,041
That's what made it
so hard to leave.
16
00:04:00,091 --> 00:04:01,911
- Till you hit me.
- I slapped you.
17
00:04:01,961 --> 00:04:04,792
- I pushed your face -
- with your hand.
18
00:04:04,842 --> 00:04:07,672
- Well, betrayal is not my best thing.
- Yeah, well, I know.
19
00:04:07,722 --> 00:04:11,563
I'm not the only guy who gets upset
when he finds his wife sleeping...
20
00:04:11,613 --> 00:04:15,364
I wasn't strong enough
to break away without it.
21
00:04:17,325 --> 00:04:21,126
- He's a jerk.
- Of course he was a jerk.
22
00:04:22,126 --> 00:04:25,967
It's not easy to find
someone like you.
23
00:04:26,017 --> 00:04:29,768
Try harder.
24
00:04:30,768 --> 00:04:32,638
Oh God. I'm already jealous.
25
00:04:32,688 --> 00:04:36,479
I know you're going to find
the right person.
26
00:04:36,529 --> 00:04:40,330
And when you do, she's gonna be
the luckiest woman alive.
27
00:04:50,932 --> 00:04:54,732
- To a free man.
- Fresh meat on the market.
28
00:04:55,733 --> 00:04:57,654
- Thank you.
- May you never sleep alone.
29
00:04:57,704 --> 00:04:58,564
Thank you.
30
00:04:58,614 --> 00:05:00,484
I told you not to marry her.
31
00:05:00,534 --> 00:05:02,404
You two had absolutely
nothing in common.
32
00:05:02,455 --> 00:05:04,375
Forget "in common" okay?
She wasn't his type.
33
00:05:04,425 --> 00:05:06,295
Ray always went for brunettes.
34
00:05:06,345 --> 00:05:07,206
You're telling me.
35
00:05:07,256 --> 00:05:10,136
- You're Larry's wife.
- Picky, picky.
36
00:05:10,185 --> 00:05:11,046
Plus, you're a lawyer.
37
00:05:11,097 --> 00:05:12,967
That's right.
Ray likes artsy types.
38
00:05:13,017 --> 00:05:14,887
He likes them thin
and dark and artistic.
39
00:05:14,937 --> 00:05:18,778
Right. So are we talking
sex here or marriage or...
40
00:05:18,827 --> 00:05:20,649
- What about love?
- Love?
41
00:05:20,698 --> 00:05:23,578
But in the long term.
You're interested in a family, right?
42
00:05:23,628 --> 00:05:27,419
I want everything-
The kids, the dog, the Volvo.
43
00:05:27,469 --> 00:05:29,845
Whoa, slow down
on the family, sport.
44
00:05:29,895 --> 00:05:32,171
First you get laid.
Then you get laid.
45
00:05:32,220 --> 00:05:36,021
Exactly. There are many
many women out there.
46
00:05:37,982 --> 00:05:39,902
- Lots of skinny women, even.
- Anorexics.
47
00:05:39,952 --> 00:05:42,783
Yes. Dark angelic anorexics.
48
00:05:42,833 --> 00:05:43,693
They're 33 years old.
49
00:05:43,743 --> 00:05:46,623
Their biological clocks
are tick-tock, tick-tock, tick-tock.
50
00:05:46,674 --> 00:05:50,425
Come now! I'm ovulating!
51
00:05:52,385 --> 00:05:56,186
I'm fertile today! Just today!
52
00:05:57,186 --> 00:05:58,096
It kills me to say it.
53
00:05:58,146 --> 00:06:00,976
but I'm going to agree
with Norman on this.
54
00:06:01,027 --> 00:06:04,828
You are attractive, you are straight.
You are not overtly psychotic.
55
00:06:05,828 --> 00:06:07,698
Oh, thank you.
56
00:06:07,748 --> 00:06:09,618
Listen.
You just take your time.
57
00:06:09,669 --> 00:06:13,029
And don't you be a slave
to your glandular reactions.
58
00:06:13,079 --> 00:06:16,390
By the way, have I ever mentioned
that my family crest -
59
00:06:16,440 --> 00:06:20,231
- is actually a big gland?
60
00:06:20,281 --> 00:06:24,032
I rest my case.
61
00:06:25,992 --> 00:06:28,873
I am down on my knees.
62
00:06:28,923 --> 00:06:30,743
I am begging you.
63
00:06:30,793 --> 00:06:34,634
All right.
This is humiliating.
64
00:06:34,684 --> 00:06:35,544
Are you deaf?
65
00:06:35,594 --> 00:06:39,394
I'm guaranteeing you
100% return in six months.
66
00:06:40,395 --> 00:06:41,305
You're my friend, Norman.
67
00:06:41,356 --> 00:06:43,226
Sure. That's why I'm
bringing you the deal.
68
00:06:43,276 --> 00:06:46,157
I'm going to loan money once.
I'll do it again -
69
00:06:46,206 --> 00:06:49,042
- sooner or later
I'm gonna lose a friend.
70
00:06:49,092 --> 00:06:51,877
Great. Swell.
So... I'm floating facedown.
71
00:06:53,838 --> 00:06:54,748
All right. Look.
72
00:06:54,799 --> 00:06:57,679
I wanted to emphasize
the positive here.
73
00:06:57,728 --> 00:06:59,549
The money's not just...
74
00:06:59,599 --> 00:07:02,000
It would keep me alive
another 72 hours, okay?
75
00:07:02,050 --> 00:07:04,400
would your friendship
allow you to do that?
76
00:07:04,450 --> 00:07:06,271
I love this.
77
00:07:06,320 --> 00:07:08,241
- How much?
- For the investment?
78
00:07:08,291 --> 00:07:11,627
To save your life.
79
00:07:11,677 --> 00:07:14,912
well, say 20 grand.
80
00:07:14,962 --> 00:07:17,793
- I'll give you half.
- You'll save half my life?
81
00:07:17,843 --> 00:07:20,723
This isn't good. Between friends -
Forget the whole thing.
82
00:07:20,773 --> 00:07:21,633
No, I need the bucks.
83
00:07:21,684 --> 00:07:25,524
It's just that I know you can
afford more. And I'm wondering...
84
00:07:25,575 --> 00:07:29,326
This isn't my job to rescue you
from yourself, all right?
85
00:07:31,286 --> 00:07:33,687
- You're going to regret this.
- What?
86
00:07:33,737 --> 00:07:36,812
A year or two.
Fortunes could change.
87
00:07:36,862 --> 00:07:39,888
You could come to me
wanting something.
88
00:07:40,888 --> 00:07:42,758
See what happened here?
89
00:07:42,808 --> 00:07:45,689
It's the same with girls.
A little friendly advice.
90
00:07:45,739 --> 00:07:47,634
Remember the girls
I set you up with?
91
00:07:47,685 --> 00:07:49,480
- Those women were...
- I'll do better.
92
00:07:49,530 --> 00:07:51,450
The point is they told me
What you give off -
93
00:07:51,500 --> 00:07:53,320
You're lonely.
It's understandable.
94
00:07:53,371 --> 00:07:56,251
But it comes off needy.
Just like I was here.
95
00:07:56,301 --> 00:07:58,121
And it's bad technique.
96
00:07:58,172 --> 00:08:01,002
- They said I was needy?
- Desperate.
97
00:08:01,052 --> 00:08:03,883
So they're throwing me
a party next week, okay?
98
00:08:03,933 --> 00:08:06,814
- 34 years old and still an asshole.
- They said I was needy?
99
00:08:06,864 --> 00:08:08,684
Forget that. I'm trying
to tell you something.
100
00:08:08,734 --> 00:08:12,575
I invited a girl - brunette. Midwest.
So forth - perfect for you.
101
00:08:12,625 --> 00:08:13,485
No, please.
102
00:08:13,535 --> 00:08:16,416
Tits? Did someone say tits?
Like pears.
103
00:08:16,466 --> 00:08:19,246
And not the hard
green ones, either.
104
00:08:19,296 --> 00:08:22,177
The juicy Comice you get in the box
from Oregon - Harry & David.
105
00:08:22,227 --> 00:08:25,562
Norman, I'm coming to your party
as your friend, all right?
106
00:08:25,612 --> 00:08:28,898
But please promise me you won't
introduce me to any more women.
107
00:08:28,948 --> 00:08:31,729
Exactly my point.
If you'd let me finish...
108
00:08:31,779 --> 00:08:34,660
- Believe me. I can find her myself.
- Who says no?
109
00:08:34,709 --> 00:08:37,540
A safe doesn't have to fall on me.
110
00:08:37,590 --> 00:08:39,411
We still friends?
111
00:08:39,460 --> 00:08:43,261
Can I go back to work now?
112
00:08:45,221 --> 00:08:47,141
And thanks for the 20 G's.
113
00:08:47,192 --> 00:08:50,943
Ten. Ten!
114
00:08:51,943 --> 00:08:53,813
After completing the novel.
115
00:08:53,863 --> 00:08:56,744
I went back to my work
on the particle accelerator.
116
00:08:56,794 --> 00:08:57,654
What is that. Lycra?
117
00:08:57,704 --> 00:08:58,614
Norman is the only person I know -
118
00:08:58,664 --> 00:09:00,584
- who can turn his birthday
into a scam.
119
00:09:00,635 --> 00:09:03,415
He's not paying for food, drinks.
120
00:09:03,465 --> 00:09:07,266
He's providing the idiots who might
buy the work of this artist.
121
00:09:09,226 --> 00:09:13,067
- Is that the artist. The cowboy?
- Of course that's him.
122
00:09:13,117 --> 00:09:15,013
Guns and buns.
123
00:09:15,063 --> 00:09:16,858
It's not that bad.
124
00:09:16,908 --> 00:09:20,749
I guarantee you. If there are any
sales tonight - Norman's friends -
125
00:09:20,799 --> 00:09:21,659
I bet he's gonna get a piece of it.
126
00:09:21,709 --> 00:09:24,590
Speaking of which. Did he
come to you about this crazy -
127
00:09:24,640 --> 00:09:25,550
The jackpot idea. 100 grand?
128
00:09:25,600 --> 00:09:27,420
- Yeah.
- Yes. sir.
129
00:09:27,470 --> 00:09:29,341
- He got the money.
- What?!
130
00:09:29,391 --> 00:09:31,311
He must have. 'cause one day
he was hawkin' me.
131
00:09:31,361 --> 00:09:33,182
I'm a harder sell
than you are, right?
132
00:09:33,232 --> 00:09:36,112
I got two kids, private school.
Elaine's starting her own law firm.
133
00:09:36,163 --> 00:09:37,073
- Penguin joke.
- So the guy says...
134
00:09:37,123 --> 00:09:37,983
Again?
135
00:09:38,033 --> 00:09:41,834
"Hey! where you going?"
136
00:09:45,714 --> 00:09:49,075
- Are you Ray?
- Hey, did I...
137
00:09:49,125 --> 00:09:52,386
I'm Cheryl. Norman's friend.
138
00:09:52,436 --> 00:09:55,317
Right. That's right.
Good to see you.
139
00:09:55,367 --> 00:09:57,262
Norman told me.
140
00:09:57,312 --> 00:09:59,107
I know. I know.
141
00:09:59,157 --> 00:10:01,078
According to him
we're practically engaged.
142
00:10:01,128 --> 00:10:04,878
- We are?
- Yeah.
143
00:10:07,799 --> 00:10:11,590
I just love
a sense of humor in a man.
144
00:10:11,640 --> 00:10:15,440
You know. I think laughter
is the greatest aphrodisiac.
145
00:10:16,441 --> 00:10:18,312
Don't you agree?
146
00:10:18,361 --> 00:10:21,241
In the right
circumstances, yes.
147
00:10:21,292 --> 00:10:23,162
You know, it's strange.
148
00:10:23,212 --> 00:10:25,993
I feel something.
149
00:10:26,042 --> 00:10:28,923
- Do you feel something?
- I usually feel something.
150
00:10:28,973 --> 00:10:31,349
No, not like that. I mean...
151
00:10:31,399 --> 00:10:33,674
When two people fix you up -
152
00:10:33,724 --> 00:10:35,645
"You two will be perfect
for each other".
153
00:10:35,695 --> 00:10:37,515
Blah, blah. Splat, splat.
154
00:10:37,565 --> 00:10:40,446
I mean, usually
it's just awful, right?
155
00:10:40,496 --> 00:10:41,356
Right.
156
00:10:41,406 --> 00:10:43,276
But just somehow.
157
00:10:43,326 --> 00:10:47,167
Just this moment
we're having right now...
158
00:10:47,217 --> 00:10:50,958
- This moment?
- Yeah.
159
00:10:51,008 --> 00:10:52,878
Look. I don't want
to be forward -
160
00:10:52,928 --> 00:10:56,730
- but would you, you know...
Like to go someplace else?
161
00:10:59,650 --> 00:11:03,441
Yes, actually. I...
162
00:11:03,491 --> 00:11:06,321
- would you excuse me?
- What?
163
00:11:06,371 --> 00:11:10,173
I don't want to be rude, but there's
something that I must tell Norman.
164
00:11:15,013 --> 00:11:17,844
So, you... all right?
165
00:11:17,894 --> 00:11:20,294
Shit. Will you look
where you're going?
166
00:11:20,344 --> 00:11:22,645
- This is wine. You've ruined it.
- Sorry.
167
00:11:22,695 --> 00:11:24,615
Get your hands off me!
It's bad enough you ruined my dress!
168
00:11:24,666 --> 00:11:25,526
I was just
turning away from...
169
00:11:25,576 --> 00:11:28,456
- You don't like me.
- No. No, no, no.
170
00:11:28,506 --> 00:11:30,327
What did he do to you?
171
00:11:30,377 --> 00:11:34,218
He is just unbelievably rude!
172
00:11:34,268 --> 00:11:36,088
You're not kidding.
173
00:11:36,138 --> 00:11:39,019
I was trying to say
it was an accident.
174
00:11:39,069 --> 00:11:40,889
- I was turning away...
- Save it!
175
00:11:40,939 --> 00:11:42,859
Apologize first
and foremost to your girlfriend.
176
00:11:42,909 --> 00:11:46,700
- and leave me alone.
- She's...
177
00:11:46,749 --> 00:11:48,571
Oh, God.
178
00:11:48,621 --> 00:11:52,421
Look, please. I'm sure
you're a wonderful person.
179
00:12:01,103 --> 00:12:03,934
Hey, sport.
How do you like my party?
180
00:12:03,983 --> 00:12:06,864
If you ever set me up
with another woman, I'm gonna kill you.
181
00:12:06,914 --> 00:12:10,705
Sure. Why didn't you
say something before?
182
00:12:10,755 --> 00:12:14,506
- Happy birthday.
- Thank you.
183
00:12:30,869 --> 00:12:34,670
Oh, God. I'm embarrassed.
184
00:12:35,670 --> 00:12:38,551
Last week, the wine.
Bitch of the western world.
185
00:12:38,601 --> 00:12:40,421
Oh, right.
186
00:12:40,471 --> 00:12:43,302
I'm sorry.
I have to apologize.
187
00:12:43,352 --> 00:12:46,233
No, no, no.
No. I'm the one who spilled...
188
00:12:46,283 --> 00:12:48,103
No. I'm a klutz.
189
00:12:48,153 --> 00:12:50,553
Things like that
are always happening to me.
190
00:12:50,603 --> 00:12:52,904
It embarrasses me.
And I took it out on you.
191
00:12:52,954 --> 00:12:56,795
Plus, I'd just bought that dress.
I was trying to impress this guy.
192
00:12:56,845 --> 00:12:58,665
Did it work?
193
00:12:58,715 --> 00:13:02,516
Yeah. He was impressed
with what a bitch I am.
194
00:13:07,357 --> 00:13:09,278
I'm... I'm really sorry
I ruined your evening.
195
00:13:09,328 --> 00:13:10,188
If you want me to pay -
196
00:13:10,238 --> 00:13:13,119
No. You did me a favor.
I might have gone for that guy.
197
00:13:13,169 --> 00:13:15,544
I don't need that right now.
198
00:13:15,594 --> 00:13:17,869
Besides, you changed my life.
199
00:13:17,920 --> 00:13:21,760
I switched from French wine
to French water.
200
00:13:21,810 --> 00:13:25,561
So. Anyway, sorry.
Thanks and... bye.
201
00:13:37,123 --> 00:13:40,484
I'm Ray.
202
00:13:40,534 --> 00:13:44,090
Lena.
203
00:13:44,140 --> 00:13:47,645
Hi, Lena.
204
00:14:13,611 --> 00:14:16,012
- Hi.
- Hi.
205
00:14:16,061 --> 00:14:18,362
I know, I know.
206
00:14:18,412 --> 00:14:20,282
It's junk.
I'm poisoning my body.
207
00:14:20,332 --> 00:14:24,173
But I got the water.
Anyway. I believe in body wisdom.
208
00:14:24,223 --> 00:14:28,019
If your body craves something
that's what it needs.
209
00:14:28,070 --> 00:14:31,815
So what have you got here?
Lonely guy specials?
210
00:14:32,815 --> 00:14:35,215
They have a very good
selection here.
211
00:14:35,265 --> 00:14:37,616
I think the manager's
a bachelor.
212
00:14:37,666 --> 00:14:39,487
You don't have a girlfriend?
213
00:14:39,537 --> 00:14:42,417
The girl at the art gallery,
the one you made cry?
214
00:14:42,467 --> 00:14:45,248
No, no, no...
215
00:14:45,298 --> 00:14:49,089
No. She was trying
to rape me.
216
00:14:49,139 --> 00:14:51,969
- Was this on special?
- I don't know.
217
00:14:52,019 --> 00:14:54,900
How did you come to that party?
Are you a friend of Norman's?
218
00:14:54,950 --> 00:14:56,770
A girlfriend of mine
knows the artist.
219
00:14:56,821 --> 00:15:00,161
- Wild Bill Hickok?
- Yeah, he was kind of...
220
00:15:00,211 --> 00:15:03,501
- You want to get a cup of coffee?
- $23.17.
221
00:15:04,502 --> 00:15:07,333
Or a glass of French water?
222
00:15:07,383 --> 00:15:11,183
- Actually. I haven't eaten yet, so...
- Me, either.
223
00:15:15,064 --> 00:15:18,855
So I'm V.P. sales.
224
00:15:18,904 --> 00:15:22,706
I'm moving up.
Then the CEO decides he likes me.
225
00:15:24,666 --> 00:15:28,467
I say no, but he's used to
getting what he wants.
226
00:15:29,467 --> 00:15:33,268
I have to threaten to call his wife.
So, of course, he fires me.
227
00:15:35,228 --> 00:15:39,069
He spreads the word.
It's a small community.
228
00:15:39,119 --> 00:15:42,860
I couldn't get hired
anywhere in New York.
229
00:15:42,910 --> 00:15:44,830
You should have gone to court
and filed some...
230
00:15:44,880 --> 00:15:48,621
Sure. If, as he put it,
I wanted to hear -
231
00:15:48,671 --> 00:15:52,512
- every guy in the company
testify that they'd had me.
232
00:15:52,562 --> 00:15:56,313
I moved out here instead.
233
00:16:00,194 --> 00:16:03,995
- What a terrible...
- Yeah.
234
00:16:14,597 --> 00:16:18,438
- I've never done this before.
- Had supper?
235
00:16:18,488 --> 00:16:21,268
Pick somebody up
in a supermarket.
236
00:16:21,318 --> 00:16:24,149
You didn't pick me up.
We bumped into each other.
237
00:16:24,199 --> 00:16:27,999
Still, you know what I mean.
Usually you meet somebody...
238
00:16:29,000 --> 00:16:31,881
You work together.
Or a friend introduces...
239
00:16:31,931 --> 00:16:35,681
Not just a complete... stranger.
240
00:16:38,602 --> 00:16:41,483
Getting to know someone
is like peeling an onion.
241
00:16:41,532 --> 00:16:44,848
- It makes you cry?
- No.
242
00:16:44,898 --> 00:16:48,164
Layers and... more layers.
243
00:16:53,005 --> 00:16:55,836
Well...
244
00:16:55,885 --> 00:16:59,686
I think we should go.
245
00:17:04,527 --> 00:17:08,328
I do business in Japan.
246
00:17:12,209 --> 00:17:15,089
So where'd you learn
to speak it?
247
00:17:15,139 --> 00:17:17,035
I studied it at Swarthmore.
248
00:17:17,085 --> 00:17:18,880
I've forgotten most of it.
249
00:17:18,930 --> 00:17:22,731
But I love the concept of Japanese.
Symbols, not letters.
250
00:17:24,691 --> 00:17:28,033
This is it.
251
00:17:28,082 --> 00:17:31,373
Where I live.
252
00:17:33,333 --> 00:17:37,124
This was great.
253
00:17:37,174 --> 00:17:40,975
Yeah. Thanks for dinner.
254
00:17:45,816 --> 00:17:49,617
You think I could come up?
I mean, just for five minutes?
255
00:17:50,617 --> 00:17:54,418
It wouldn't take five minutes.
256
00:18:00,219 --> 00:18:02,140
The law doesn't matter.
This is politics.
257
00:18:02,190 --> 00:18:04,010
Now, if we take him to court.
We'll win.
258
00:18:04,060 --> 00:18:05,981
But because he has a vote
on the planning commission.
259
00:18:06,031 --> 00:18:08,861
Right now he's
a better architect than you.
260
00:18:08,911 --> 00:18:09,771
That's the law.
261
00:18:09,821 --> 00:18:12,702
- Excuse me, sir?
- Not now. Sally.
262
00:18:12,752 --> 00:18:14,622
Norman's on line two.
263
00:18:14,673 --> 00:18:17,503
Sorry, Hal.
264
00:18:17,553 --> 00:18:18,413
Well?
265
00:18:18,463 --> 00:18:21,344
It's Wednesday. I got my
Wednesday afternoon golf game -
266
00:18:21,393 --> 00:18:24,225
- and I'm out here
trying to track down some chick.
267
00:18:24,274 --> 00:18:27,105
Nobody knows her, nobody.
Forget her.
268
00:18:27,154 --> 00:18:30,905
Okay. Thanks for trying.
269
00:18:47,269 --> 00:18:51,070
Thank you. Good night.
270
00:19:02,632 --> 00:19:06,433
See you soon, sweetheart.
271
00:19:46,802 --> 00:19:50,602
- Yeah. What do you want?
- I'm sorry.
272
00:19:53,523 --> 00:19:56,404
- Hello
- Hi.
273
00:19:56,454 --> 00:19:58,274
Lena. Hi.
274
00:19:58,324 --> 00:20:01,155
- Hello?
- Yeah?
275
00:20:01,205 --> 00:20:05,046
Hi. this is Ray...
Reardon from last night.
276
00:20:05,095 --> 00:20:06,916
- Do...
- I remember.
277
00:20:06,966 --> 00:20:09,847
I don't have
your phone number.
278
00:20:09,896 --> 00:20:12,677
I don't know your last name.
279
00:20:12,727 --> 00:20:16,528
So there was no way
for me to get in touch.
280
00:20:18,488 --> 00:20:20,408
Do you wanna go out... come out?
281
00:20:20,458 --> 00:20:24,200
Now or later or...
282
00:20:24,249 --> 00:20:28,070
...meet someplace
or something?
283
00:20:28,120 --> 00:20:31,891
Or do you have
a phone number?
284
00:20:40,573 --> 00:20:44,374
- Hello?
- Come on in.
285
00:20:54,016 --> 00:20:57,817
I'll be right out.
286
00:21:05,538 --> 00:21:09,339
I was just taking a shower.
287
00:21:16,101 --> 00:21:17,971
- Hi.
- Hi.
288
00:21:18,021 --> 00:21:21,822
I have these same columns
in my office.
289
00:21:26,663 --> 00:21:30,463
- I hope I'm not intruding.
- I don't mind.
290
00:21:31,464 --> 00:21:35,264
I was waiting outside
when I saw you come in.
291
00:21:36,265 --> 00:21:40,065
Why didn't you say hello?
292
00:21:41,066 --> 00:21:43,947
- Well...
- It's strange, don't you think -
293
00:21:43,996 --> 00:21:45,867
- Watching me
and not saying anything?
294
00:21:45,916 --> 00:21:47,738
I know. I just...
295
00:21:47,788 --> 00:21:51,588
- You were with that guy, so...
- Tony.
296
00:21:53,548 --> 00:21:57,389
Yeah, and you kissed him
downstairs. And I just...
297
00:21:57,439 --> 00:22:01,181
And you thought...
298
00:22:01,230 --> 00:22:03,150
Well, maybe that
you lived with him.
299
00:22:03,200 --> 00:22:06,951
And he went
to buy eggs or...
300
00:22:08,911 --> 00:22:12,713
Tony's a friend.
301
00:22:14,673 --> 00:22:18,474
He's gay.
302
00:22:19,474 --> 00:22:23,275
- Not that it's your business.
- No.
303
00:22:26,195 --> 00:22:29,996
Well...
304
00:22:33,877 --> 00:22:37,678
Something's changed
from last night.
305
00:22:39,638 --> 00:22:43,429
Yes it has.
306
00:22:43,479 --> 00:22:47,280
Why? What's the problem?
307
00:22:52,121 --> 00:22:55,912
I like you.
308
00:22:55,962 --> 00:22:59,783
That's the problem.
309
00:22:59,833 --> 00:23:03,603
I really like you.
310
00:23:11,325 --> 00:23:15,125
That's not a problem.
311
00:24:31,022 --> 00:24:34,823
I haven't seen them.
I haven't talked to them. They're...
312
00:24:38,704 --> 00:24:40,624
Are you sure
you want to hear this?
313
00:24:40,674 --> 00:24:44,424
Yes.
314
00:24:48,306 --> 00:24:52,106
My mother used to hit me a lot.
315
00:24:54,067 --> 00:24:57,867
Big things, little things.
316
00:24:59,828 --> 00:25:03,619
No reason at all.
317
00:25:03,669 --> 00:25:07,469
Nothing put her
in a good mood like...
318
00:25:12,310 --> 00:25:16,111
My father watched.
319
00:25:18,071 --> 00:25:21,912
I realized
they never wanted me.
320
00:25:21,962 --> 00:25:25,713
I left as soon as I could.
321
00:25:26,713 --> 00:25:30,514
Never even sent them
a postcard.
322
00:25:41,117 --> 00:25:44,918
- You're so beautiful.
- Don't say that.
323
00:25:45,918 --> 00:25:49,719
- Why?
- Just don't.
324
00:25:58,400 --> 00:26:00,271
Look, just 'cause
I'm halfway pretty.
325
00:26:00,321 --> 00:26:03,201
Guys look in my eyes
and think they know me -
326
00:26:03,252 --> 00:26:07,003
- like I'm their fantasy.
327
00:26:08,963 --> 00:26:12,764
I'm just a regular
screwed-up person.
328
00:26:13,764 --> 00:26:16,644
So when you say I'm beautiful,
it's like you're not seeing me at all.
329
00:26:16,695 --> 00:26:20,445
- Yes. I am.
- No.
330
00:26:23,366 --> 00:26:27,207
"Only God, my dear.
can love you for yourself alone -
331
00:26:27,257 --> 00:26:31,048
- and not your yellow hair."
332
00:26:31,098 --> 00:26:34,848
Yeats.
333
00:26:44,491 --> 00:26:47,321
No boundaries.
Very dangerous.
334
00:26:47,371 --> 00:26:51,211
I thought that's the way it was
supposed to be in the storybooks.
335
00:26:51,261 --> 00:26:55,012
Storybooks are stories in books.
This is real life.
336
00:26:56,972 --> 00:26:58,844
KYLZ.
337
00:26:58,893 --> 00:27:02,694
It's 7.55 on a beatiful
Monday morning.
338
00:27:05,614 --> 00:27:08,445
Oh, Christ.
339
00:27:08,495 --> 00:27:12,336
I've got to go to work.
340
00:27:12,386 --> 00:27:15,166
Oh, no, you don't.
341
00:27:15,216 --> 00:27:17,087
You're the boss, right?
342
00:27:17,137 --> 00:27:19,057
Call in well.
Take a day off.
343
00:27:19,107 --> 00:27:22,858
That simple?
344
00:27:23,858 --> 00:27:25,729
That simple.
345
00:27:25,779 --> 00:27:29,580
I thought we might
take a shower.
346
00:27:30,580 --> 00:27:34,421
- Yeah?
- A nice, long one.
347
00:27:34,471 --> 00:27:35,331
Yeah.
348
00:27:35,381 --> 00:27:39,182
We could make love
for an hour or so.
349
00:27:40,182 --> 00:27:43,983
So we can just
keep on doing this.
350
00:27:47,864 --> 00:27:51,665
For how long?
351
00:28:44,515 --> 00:28:48,316
I'm so happy for him.
352
00:28:51,237 --> 00:28:55,038
I mean it.
353
00:28:59,879 --> 00:29:03,680
Ray, buddy, I have to tell you.
That is a beautiful piece of ass.
354
00:29:04,680 --> 00:29:07,560
The most gorgeous creature
I've ever seen, and she chose me.
355
00:29:07,610 --> 00:29:10,441
Does she have any sisters,
friends, fourth cousin, anything?
356
00:29:10,491 --> 00:29:11,401
She burned her bridges
when she left New York.
357
00:29:11,451 --> 00:29:14,282
Her only friends are...
just over there.
358
00:29:14,332 --> 00:29:18,083
They're already
so happy together.
359
00:29:20,043 --> 00:29:22,924
By the way. I think our friend
Larry's jealous of you -
360
00:29:22,974 --> 00:29:24,844
- because you're
basically disgusting.
361
00:29:24,894 --> 00:29:28,645
- You have it all.
- I do.
362
00:29:30,605 --> 00:29:32,526
- I haven't danced so much since-
- She's strong.
363
00:29:32,576 --> 00:29:34,446
Did you see her
twirling me around out there?
364
00:29:34,496 --> 00:29:36,317
I'm sorry.
365
00:29:36,367 --> 00:29:38,237
- It's nothing.
- Look at that bruise.
366
00:29:38,287 --> 00:29:41,168
You and Ray like the rough stuff?
Why didn't you tell me?
367
00:29:41,218 --> 00:29:43,573
I've got some equipment
I can lend you.
368
00:29:43,623 --> 00:29:45,928
- No, no, no. I'm a klutz.
- Don't.
369
00:29:46,929 --> 00:29:50,729
Jesus, look.
My parents dancing together.
370
00:29:56,531 --> 00:30:00,331
Baby, let's never end up
like that, okay?
371
00:30:09,013 --> 00:30:12,814
Congratulations!
372
00:30:18,615 --> 00:30:22,416
- Jesus Christ.
- It's over.
373
00:30:23,416 --> 00:30:27,217
Over?
It's just beginning.
374
00:30:29,177 --> 00:30:32,979
You're not kidding.
375
00:30:52,223 --> 00:30:55,053
Hey, Ray.
I hear you got married.
376
00:30:55,103 --> 00:30:58,944
That's beautiful. That's gorgeous.
Who is she?
377
00:30:58,994 --> 00:31:00,864
- Well, her name is -
- That's swell.
378
00:31:00,915 --> 00:31:03,290
The girl of your dreams, huh?
379
00:31:03,340 --> 00:31:05,615
- Did you get her here?
- Here?
380
00:31:05,666 --> 00:31:09,467
At our booth.
Our most popular exhibit.
381
00:31:16,228 --> 00:31:17,138
Well, maybe I should...
382
00:31:17,188 --> 00:31:20,019
What? Are you crazy?
What, are you nuts?
383
00:31:20,069 --> 00:31:21,989
You don't want to find out
you got the wrong one.
384
00:31:22,039 --> 00:31:25,789
Let's go to the fun house.
385
00:31:47,914 --> 00:31:51,715
She looks just like you.
386
00:32:06,158 --> 00:32:09,959
Two years.
387
00:32:14,800 --> 00:32:18,601
I love you.
388
00:32:21,521 --> 00:32:25,322
I never thought...
389
00:32:26,322 --> 00:32:30,124
...it would be possible for me
to have such a normal life.
390
00:32:37,845 --> 00:32:39,715
My uncle used to say -
391
00:32:39,765 --> 00:32:43,606
- Sissy? Aren't you Sissy?
- Excuse me?
392
00:32:43,656 --> 00:32:46,512
Piru, Texas.
I'm Cora's sister.
393
00:32:46,562 --> 00:32:49,368
I'm Lena Mathers.
Now Lena Reardon.
394
00:32:49,418 --> 00:32:53,169
Dayton, Ohio.
395
00:32:54,169 --> 00:32:57,049
I'm sorry.
Your voice isn't quite...
396
00:32:57,099 --> 00:33:00,415
Just for a minute,
I thought...
397
00:33:00,465 --> 00:33:03,730
- I'm very sorry.
- That's okay.
398
00:33:07,612 --> 00:33:09,482
That's so strange.
399
00:33:09,532 --> 00:33:11,932
This woman Sissy something...
400
00:33:11,982 --> 00:33:14,597
That's twice that's happened -
401
00:33:14,648 --> 00:33:17,214
Once in New York.
And now here.
402
00:33:17,263 --> 00:33:19,084
She looks exactly like me.
403
00:33:19,134 --> 00:33:22,975
Maybe she's my double.
My doppelganger.
404
00:33:23,024 --> 00:33:24,845
She's the one who's really alive.
405
00:33:24,895 --> 00:33:26,815
- I'm just...
- You don't feel alive?
406
00:33:26,865 --> 00:33:29,646
Of course I do.
407
00:33:29,695 --> 00:33:33,536
Only doesn't life seem
sometimes like this...
408
00:33:33,586 --> 00:33:37,337
...very strange dream?
409
00:33:38,337 --> 00:33:42,139
I hope I don't wake up.
410
00:34:05,223 --> 00:34:09,064
I'll let you know.
411
00:34:09,114 --> 00:34:10,935
That's it.
412
00:34:10,985 --> 00:34:14,826
Okay. I'll talk to you later, then.
All right. Bye.
413
00:34:14,876 --> 00:34:16,696
Hi. Who was that?
414
00:34:16,746 --> 00:34:20,547
Debby from my dance class.
Stuff in her marriage is insane.
415
00:34:22,507 --> 00:34:26,298
Have I met Debby?
416
00:34:26,348 --> 00:34:30,189
No, 'cause, well, she's great.
But her husband is...
417
00:34:30,239 --> 00:34:32,059
It's an unusual combination.
418
00:34:32,109 --> 00:34:34,990
He's a psychopath
and he's boring.
419
00:34:35,040 --> 00:34:37,820
That is unusual.
420
00:34:37,871 --> 00:34:40,701
So. How was your day?
421
00:34:40,751 --> 00:34:43,632
- Any news on the Mura job?
- No.
422
00:34:43,682 --> 00:34:47,432
It looks good.
423
00:34:49,393 --> 00:34:53,193
What's up with you?
424
00:34:57,075 --> 00:34:59,956
I'm sorry.
I just haven't felt very...
425
00:35:00,005 --> 00:35:02,786
It's okay.
426
00:35:02,836 --> 00:35:05,667
I hope it'll come back.
427
00:35:05,716 --> 00:35:09,517
It will.
The doctor said it'll take time.
428
00:35:17,238 --> 00:35:20,069
So how's it feel?
429
00:35:20,119 --> 00:35:21,029
It's like it's become
a business or something.
430
00:35:21,079 --> 00:35:24,440
- You know, a partnership.
- That's what marriage is.
431
00:35:24,491 --> 00:35:28,046
- Well, I don't like it.
- You're not the only one.
432
00:35:28,096 --> 00:35:31,602
Plus I get these weird...
jealousies. Suspicions.
433
00:35:33,562 --> 00:35:37,363
Oh, yeah? Like what?
434
00:35:38,363 --> 00:35:40,233
That's normal. too.
435
00:35:40,283 --> 00:35:43,164
Usually it's just a way
of driving yourself crazy.
436
00:35:43,214 --> 00:35:46,550
But not always?
437
00:35:46,600 --> 00:35:49,835
No. No, not always.
438
00:35:49,886 --> 00:35:53,687
What are you saying?
Elaine has...
439
00:35:55,647 --> 00:35:58,047
Sometimes everything's a clue.
440
00:35:58,097 --> 00:36:01,193
And what you think is paranoia -
441
00:36:01,243 --> 00:36:04,686
- is actually
heightened awareness.
442
00:36:04,736 --> 00:36:08,332
- That's too bad.
- Not at all.
443
00:36:08,383 --> 00:36:11,931
What's sauce for the goose...
444
00:36:13,891 --> 00:36:17,682
I'm sorry.
I don't know what happened.
445
00:36:17,732 --> 00:36:21,532
- Mr. Mura's never late.
- Don't even think about it.
446
00:36:32,135 --> 00:36:34,965
I'm sorry. I'm sorry.
447
00:36:35,016 --> 00:36:38,356
It's just, we've spoken
on the phone so many times.
448
00:36:38,406 --> 00:36:41,696
And I never had any idea
you were so attractive.
449
00:36:42,697 --> 00:36:43,607
Thank you.
450
00:36:43,657 --> 00:36:47,497
But personally, I prefer
brains to beauty, don't you?
451
00:36:47,548 --> 00:36:51,289
No. Of course. Yes.
452
00:36:51,338 --> 00:36:55,179
I didn't endure the four years
at Swarthmore in order to -
453
00:36:55,229 --> 00:36:57,100
- You went to Swarthmore?
- Yes.
454
00:36:57,150 --> 00:37:00,890
- So did my wife.
- Really?
455
00:37:00,940 --> 00:37:04,742
- So. What year were you?
- Swarthmore? '83.
456
00:37:05,741 --> 00:37:09,543
Well then. Did you know
Lena Mathers?
457
00:37:12,463 --> 00:37:15,293
I don't think so. No.
458
00:37:15,344 --> 00:37:17,214
But those years were crazy.
459
00:37:17,264 --> 00:37:20,145
Between the frenzy
for grades and jobs and...
460
00:37:20,195 --> 00:37:22,015
Then in the middle
of all of that,
461
00:37:22,065 --> 00:37:23,935
the president of the college.
Sam Shaw.
462
00:37:23,985 --> 00:37:27,826
Died of a heart attack
as he was speaking to us.
463
00:37:27,876 --> 00:37:31,667
I hardly remember
my best friends.
464
00:37:31,717 --> 00:37:35,468
Mr. Mura.
465
00:37:44,150 --> 00:37:47,951
It's beautiful.
466
00:37:52,792 --> 00:37:55,673
- We're going to Japan.
- We are?
467
00:37:55,723 --> 00:37:57,543
You got the Mura job?
468
00:37:57,593 --> 00:38:00,423
- That's great.
- It is great.
469
00:38:00,474 --> 00:38:04,274
This building is going to be like
nothing else in the whole world.
470
00:38:06,235 --> 00:38:09,065
I'm so proud of you.
471
00:38:09,115 --> 00:38:11,996
By the way, what year
were you at Swarthmore?
472
00:38:12,045 --> 00:38:13,866
'84. Why?
473
00:38:13,917 --> 00:38:15,837
This woman who works
for Mura, Celine Rogers.
474
00:38:15,886 --> 00:38:19,628
She was there at the same time.
475
00:38:19,678 --> 00:38:23,518
- I don't remember her.
- No, she didn't remember you either.
476
00:38:23,568 --> 00:38:27,319
Remember Sam Shaw?
477
00:38:28,319 --> 00:38:32,120
- Who?
- Died of a heart attack.
478
00:38:34,080 --> 00:38:37,881
He was a classmate.
God, he died of a heart attack?
479
00:38:38,881 --> 00:38:40,802
It's scary, isn't it?
480
00:38:40,852 --> 00:38:42,672
Someone my age.
481
00:38:42,722 --> 00:38:46,523
Bad things can just
come out of nowhere.
482
00:38:53,284 --> 00:38:57,085
Exactly.
483
00:40:10,100 --> 00:40:13,901
Can I help you find something?
484
00:40:16,822 --> 00:40:20,183
Is your real name Sissy?
485
00:40:20,233 --> 00:40:23,493
- What?
- You heard me.
486
00:40:23,543 --> 00:40:26,905
You mean am I really this other
woman who looks like me?
487
00:40:26,955 --> 00:40:30,510
Like a sci-fi thing -
we've been switched or something.
488
00:40:30,560 --> 00:40:34,066
Not like sci-fi, like real.
Like are you really her?
489
00:40:36,026 --> 00:40:38,907
I don't know, Ray.
I never studied philosophy.
490
00:40:38,957 --> 00:40:42,708
Questions like that
make my head hurt.
491
00:40:52,350 --> 00:40:54,270
I forgot to have Sally
go to the bank.
492
00:40:54,320 --> 00:40:57,151
I need some cash.
493
00:40:57,201 --> 00:41:00,952
No problem.
494
00:41:09,634 --> 00:41:13,474
Now, you tell Mr. Mura he can't keep
you long or I'll die of loneliness.
495
00:41:13,525 --> 00:41:15,395
I will. Bye-bye.
496
00:41:15,445 --> 00:41:18,760
Ray.
497
00:41:18,810 --> 00:41:22,076
Kiss me.
498
00:41:26,917 --> 00:41:29,798
I love you, Lena.
I love you.
499
00:41:29,847 --> 00:41:33,598
I love you, too.
500
00:41:34,599 --> 00:41:38,399
Bye.
501
00:41:43,240 --> 00:41:47,081
We welcome you back to WTXE
right here in Piru, Texas -
502
00:41:47,131 --> 00:41:48,952
- home of the sawed-off shotgun.
503
00:41:49,001 --> 00:41:52,802
If you don't like our music,
leave town.
504
00:42:16,847 --> 00:42:20,209
Hello. I'm the executor
of a very large estate.
505
00:42:20,258 --> 00:42:23,569
I'm trying to find someone
who used to live here.
506
00:42:23,619 --> 00:42:24,479
Do you recognize her?
507
00:42:24,529 --> 00:42:28,330
First name or nickname
is Sissy.
508
00:42:30,290 --> 00:42:33,171
Never seen her.
509
00:42:33,221 --> 00:42:36,972
Thank you.
510
00:43:13,500 --> 00:43:14,410
There you go.
511
00:43:14,460 --> 00:43:16,840
- Out of state?
- Yeah.
512
00:43:16,891 --> 00:43:19,221
Land speculation or what?
513
00:43:29,823 --> 00:43:30,734
Think people are put on earth -
514
00:43:30,783 --> 00:43:34,624
- for the sole purpose to
drive other people crazy?
515
00:43:34,674 --> 00:43:36,494
My father
had my mom put away.
516
00:43:36,544 --> 00:43:38,465
And he's the one
that made her lose her marbles.
517
00:43:38,515 --> 00:43:42,266
Do you know her?
518
00:43:43,266 --> 00:43:47,067
Sissy.
Hope she's nothin' to you.
519
00:43:48,067 --> 00:43:49,987
She's my wife.
520
00:43:50,037 --> 00:43:51,857
Figures.
521
00:43:51,908 --> 00:43:55,748
- She run off and leave you?
- No.
522
00:43:55,799 --> 00:43:59,539
Well, give it time.
523
00:43:59,589 --> 00:44:02,420
Is that what she did to you?
524
00:44:02,470 --> 00:44:06,271
She did things to me
I can't even pronounce.
525
00:44:07,271 --> 00:44:10,101
Sorry.
I'll give her this, though -
526
00:44:10,152 --> 00:44:13,953
She always had it in her mind
to marry somebody rich.
527
00:44:27,435 --> 00:44:31,236
Gotta go to work.
528
00:44:32,237 --> 00:44:36,027
What's her name?
529
00:44:36,077 --> 00:44:39,878
- Her real name.
- You don't know.
530
00:44:41,839 --> 00:44:44,669
Thelma Sneeder.
531
00:44:44,719 --> 00:44:48,519
Does she still have family here?
532
00:44:50,481 --> 00:44:54,281
Most folks
find this stuff out beforehand.
533
00:44:56,242 --> 00:44:58,112
Go up that road there.
534
00:44:58,162 --> 00:45:02,002
A right on Branch.
Left on Hickory.
535
00:45:02,052 --> 00:45:05,794
It's the third house.
536
00:45:05,843 --> 00:45:09,644
Tell her hi from Buddy,
you hear?
537
00:45:36,570 --> 00:45:38,971
- Mrs. Sneeder?
- Yes.
538
00:45:39,020 --> 00:45:41,371
Oh, my God. It's Ray!
539
00:45:41,421 --> 00:45:43,241
Yes, ma'am.
540
00:45:43,291 --> 00:45:46,653
- Is everything okay?
- Yes.
541
00:45:46,702 --> 00:45:49,963
Come in.
Come in quickly.
542
00:45:50,013 --> 00:45:51,933
Is it safe
for you to be here?
543
00:45:51,983 --> 00:45:54,839
- Safe?
- With your job.
544
00:45:54,889 --> 00:45:57,644
I'm sorry.
I'm misunder...
545
00:45:57,694 --> 00:46:01,496
You don't have to pretend.
Sissy wrote us all about it.
546
00:46:07,297 --> 00:46:11,097
- What do you want?
- Come see for yourself.
547
00:46:13,058 --> 00:46:15,939
You got any
recent pictures of Tina?
548
00:46:15,989 --> 00:46:18,769
I do, actually. Yes.
549
00:46:18,819 --> 00:46:21,700
Well. I'll be.
Put her there, Ray.
550
00:46:21,750 --> 00:46:23,570
It's good to finally meet you.
551
00:46:23,620 --> 00:46:27,420
Could you go and get us
some coffee, hon?
552
00:46:40,903 --> 00:46:44,704
Surprise!
553
00:46:49,545 --> 00:46:53,336
Thank you.
554
00:46:53,386 --> 00:46:57,227
I'm glad it's over.
555
00:46:57,277 --> 00:46:59,097
Dad.
556
00:46:59,147 --> 00:47:02,988
Come see the baby.
557
00:47:03,038 --> 00:47:06,779
I'll get those.
558
00:47:06,829 --> 00:47:10,630
- Y'all need any help out there?
- No. thanks.
559
00:47:12,590 --> 00:47:14,460
I'm in the CIA?
560
00:47:14,511 --> 00:47:17,391
I had to give them some reason
why they couldn't visit.
561
00:47:17,441 --> 00:47:19,312
What about that story
of your mom beating you -
562
00:47:19,362 --> 00:47:21,232
- and your father watching?
563
00:47:21,282 --> 00:47:23,102
Not true.
564
00:47:23,152 --> 00:47:26,993
But there's lots of different kinds
of abuse within a family.
565
00:47:27,043 --> 00:47:28,864
Right, okay.
566
00:47:28,914 --> 00:47:31,794
But if the things
that you tell me aren't true -
567
00:47:31,845 --> 00:47:33,715
- then what is true, Lena?
568
00:47:33,765 --> 00:47:37,516
Who are you?
569
00:47:38,516 --> 00:47:42,317
I'm your wife.
570
00:47:47,158 --> 00:47:50,958
Called her Sissy 'cause we wanted
to have another child - a boy.
571
00:47:52,919 --> 00:47:54,789
Of course, we never did.
572
00:47:54,839 --> 00:47:58,680
But Sissy was always
so, so beautiful -
573
00:47:58,730 --> 00:48:01,511
- that it didn't really matter.
574
00:48:01,561 --> 00:48:04,442
Still, when she wrote me
that she was -
575
00:48:04,491 --> 00:48:06,312
Wrote us!
576
00:48:06,362 --> 00:48:08,282
Of course.
That goes without saying.
577
00:48:08,332 --> 00:48:09,193
Well, then say it.
578
00:48:09,243 --> 00:48:13,084
She wrote us
she was changing her name.
579
00:48:13,133 --> 00:48:15,004
Well, naturally, I was insulted.
580
00:48:15,053 --> 00:48:16,874
We both were.
581
00:48:16,924 --> 00:48:19,755
But it was kind of
a women's lib thing.
582
00:48:19,804 --> 00:48:23,645
Women change their name
for a man when they get married.
583
00:48:23,695 --> 00:48:26,526
So why not change it
for their own sakes?
584
00:48:26,576 --> 00:48:30,327
But she'll always
be Sissy to us.
585
00:48:39,008 --> 00:48:41,889
Your parents seem like
perfectly decent people.
586
00:48:41,939 --> 00:48:43,759
Yep.
587
00:48:43,809 --> 00:48:46,640
Why'd you hide them?
588
00:48:46,690 --> 00:48:50,491
They're stuck...
in Texas, in poverty.
589
00:48:51,491 --> 00:48:53,411
Can't you feel it, they were
this weight dragging me down.
590
00:48:53,462 --> 00:48:55,282
If I'd have stayed there -
591
00:48:55,332 --> 00:48:58,213
- I would've married that guy Buddy.
I would've had his kids.
592
00:48:58,263 --> 00:49:00,083
Would have drunk beer
every night -
593
00:49:00,133 --> 00:49:03,014
- till I got really fat,
ugly and bored.
594
00:49:03,064 --> 00:49:04,884
So I invented myself.
595
00:49:04,934 --> 00:49:08,725
I made up Lena Mathers
and I became her.
596
00:49:08,775 --> 00:49:11,656
They say you replace every molecule
in your body every seven years.
597
00:49:11,706 --> 00:49:15,457
I changed my name eight years ago.
No more Thelma Sneeder.
598
00:49:18,377 --> 00:49:21,208
Aren't you gonna give me
credit for it?
599
00:49:21,258 --> 00:49:25,099
Doesn't it at least seem brave that I became
this completely different person?
600
00:49:25,149 --> 00:49:28,939
It makes me look at you
in a completely different way.
601
00:49:28,990 --> 00:49:30,810
Me or you?
602
00:49:30,860 --> 00:49:32,780
Isn't the real question
who are you?
603
00:49:32,830 --> 00:49:34,650
Are you really Ray Reardon -
604
00:49:34,701 --> 00:49:36,571
- or is that the name
your parents hung on you?
605
00:49:36,621 --> 00:49:39,502
Oh, you've always been a good boy, you've
gone along with who Ray was supposed to be.
606
00:49:39,552 --> 00:49:42,382
Done what
Ray was supposed to do.
607
00:49:42,432 --> 00:49:43,292
But who are you?
608
00:49:43,343 --> 00:49:47,143
Where are you really from?
What do you really want?
609
00:49:54,865 --> 00:49:58,665
I'm tired.
And I want to go to bed.
610
00:50:12,148 --> 00:50:15,949
I tried to tell you so many times,
lying here like this.
611
00:50:20,790 --> 00:50:24,591
I'd say to myself.
"Now, Lena, tell him".
612
00:50:27,511 --> 00:50:31,312
I wish you had.
613
00:50:32,312 --> 00:50:36,114
I was afraid...
614
00:50:37,113 --> 00:50:40,915
...if you knew the real me...
615
00:50:41,915 --> 00:50:45,716
...I'd lose you.
616
00:50:47,676 --> 00:50:51,517
- You be a good girl now.
- Have a safe trip.
617
00:50:51,567 --> 00:50:53,437
- You make her feed you.
- She does.
618
00:50:53,487 --> 00:50:57,238
- Goodbye.
- Bye-bye.
619
00:50:58,238 --> 00:51:01,119
If you're not divorcing me, I'd like
to send them money every month.
620
00:51:01,169 --> 00:51:04,920
- Sure.
- Then we're okay?
621
00:51:05,920 --> 00:51:09,720
Look at me.
622
00:51:10,721 --> 00:51:14,562
Tell me it's the truth.
623
00:51:14,612 --> 00:51:18,362
You know it is.
624
00:51:20,323 --> 00:51:23,183
No matter who you were
and no matter who you are.
625
00:51:23,233 --> 00:51:26,044
No matter who you will be.
I'm going to love you.
626
00:51:34,726 --> 00:51:38,526
From now on better than ever.
627
00:51:45,288 --> 00:51:49,079
I love you.
628
00:51:49,128 --> 00:51:51,049
Announcing landing
of Flight 250 from Piru, Texas.
629
00:51:51,099 --> 00:51:52,919
Now better than ever.
630
00:51:52,969 --> 00:51:56,810
You're late, Ray.
The show's already started.
631
00:51:56,860 --> 00:52:00,611
Ray! Ray, my boy!
You're looking grand!
632
00:52:02,571 --> 00:52:06,362
You like these, huh?
And this?
633
00:52:06,412 --> 00:52:10,213
Tell me, Ray. Tell me true.
Am I the girl of your dreams?
634
00:52:13,134 --> 00:52:15,004
Actually...
635
00:52:15,054 --> 00:52:18,895
Of course not!
Look! Looky here.
636
00:52:18,945 --> 00:52:22,261
Some guys look at the eyes.
637
00:52:22,311 --> 00:52:25,577
Some guys look at the thighs.
638
00:52:26,577 --> 00:52:27,487
I just look at the purse.
639
00:52:27,537 --> 00:52:30,418
How about that?
You like it, Ray?
640
00:52:30,468 --> 00:52:32,288
Sure, you do!
641
00:52:32,338 --> 00:52:35,169
Recognize her yet?
642
00:52:35,219 --> 00:52:38,049
And now, the moment
we've all been waiting for.
643
00:52:38,099 --> 00:52:41,940
The moment which will determine
Ray Reardon's fate...
644
00:52:41,990 --> 00:52:45,741
Here she is, folks!
645
00:52:52,503 --> 00:52:56,303
And last but not least, it's...
Baby Bob! Yeah!
646
00:52:57,304 --> 00:52:59,174
For those of you who
don't remember Bob Baby -
647
00:52:59,224 --> 00:53:03,065
- from last year's cutie-pie contest.
Well, he wasn't born yet.
648
00:53:03,114 --> 00:53:06,450
Okay. And now it's Tina.
Cute as ever. Yeah.
649
00:53:06,500 --> 00:53:09,736
And... Lena. Cuter than ever.
That's right.
650
00:53:09,786 --> 00:53:12,667
All right, come on now, that's it baby,
don't serve it, baby. Feel the burn.
651
00:53:12,716 --> 00:53:13,577
Attagirl! Okay.
652
00:53:13,627 --> 00:53:17,467
And... Pinhead Ray, that's right.
Pinhead Ray with the perfect life.
653
00:53:17,517 --> 00:53:19,338
He's got the perfect wife.
The perfect family.
654
00:53:19,387 --> 00:53:21,308
Why, he's got everything
a man could possibly want -
655
00:53:21,358 --> 00:53:23,179
- except a Wednesday afternoon
golf game.
656
00:53:23,228 --> 00:53:25,149
And, well, a cute young mistress.
But never mind that now.
657
00:53:25,199 --> 00:53:27,069
He doesn't have time
for any of these things -
658
00:53:27,119 --> 00:53:28,940
Stop it, Norman.
That's not funny.
659
00:53:28,990 --> 00:53:31,870
Exactly my point. According to the
East German judge Lena, it's not funny.
660
00:53:31,920 --> 00:53:33,741
So now we come
to our legal beagle Elaine -
661
00:53:33,791 --> 00:53:36,671
- and her client Bernardo
from West Side Story and...
662
00:53:36,721 --> 00:53:39,552
A post. That is a
great post, by the way.
663
00:53:39,602 --> 00:53:41,978
And now
let's turn the camera on...
664
00:53:42,028 --> 00:53:44,150
This guy, yes!
This is a stupid guy.
665
00:53:44,200 --> 00:53:46,223
This is a guy
who can't make a living.
666
00:53:46,273 --> 00:53:48,674
- This is... This is...
- A pain in the ass!
667
00:53:48,725 --> 00:53:51,075
A pain in the ass!
Thank you, Ray, thank you.
668
00:53:51,125 --> 00:53:53,501
This is a guy
who's going nowhere fast.
669
00:53:53,550 --> 00:53:56,152
- This is... This is...
- A pain in the ass!
670
00:53:56,203 --> 00:53:58,756
A pain in the ass again.
Thank you, Ray, yes.
671
00:53:58,806 --> 00:54:00,627
Will somebody stop him?
672
00:54:00,677 --> 00:54:01,637
A pain in the ass!
Stop me? I can't be stopped.
673
00:54:01,687 --> 00:54:03,582
That's enough, Norman.
674
00:54:03,633 --> 00:54:05,428
For Christ's sake!
675
00:54:05,478 --> 00:54:09,279
No one has to tell me twice.
Hey, where's the beer?
676
00:54:11,239 --> 00:54:14,069
So... how's everything?
677
00:54:14,120 --> 00:54:16,950
- Since we talked this morning?
- Come on.
678
00:54:17,000 --> 00:54:19,881
Now come on, I haven't seen Lena in a while.
She looks great.
679
00:54:19,931 --> 00:54:20,791
You're right, she looks great.
680
00:54:20,841 --> 00:54:23,722
Four months after giving birth.
She looks really great.
681
00:54:23,772 --> 00:54:26,602
- Very great, and I'll be honest with you...
- Yes?
682
00:54:26,653 --> 00:54:28,473
No, I won't, actually.
683
00:54:28,523 --> 00:54:30,443
I changed my mind
and I will not be honest.
684
00:54:30,493 --> 00:54:32,314
Because it's just that...
685
00:54:32,364 --> 00:54:34,764
I think I saw somewhere.
Where, for them,
686
00:54:34,814 --> 00:54:37,165
giving birth is like
having an affair.
687
00:54:37,215 --> 00:54:38,125
It gives them a glow.
688
00:54:38,175 --> 00:54:39,995
A glow, yes.
689
00:54:40,045 --> 00:54:41,966
So she's alive again in a whole
new way, and that's beautiful.
690
00:54:42,015 --> 00:54:43,836
A glow?
691
00:54:43,886 --> 00:54:47,727
You, by the way, can kiss my ass.
And that'll make us both happy.
692
00:54:47,776 --> 00:54:50,558
It's the strangest thing.
See for yourself.
693
00:54:50,608 --> 00:54:54,408
- Well, Bernardo?
- It doesn't look like him to me.
694
00:54:55,408 --> 00:54:56,319
I rest my case.
695
00:54:56,368 --> 00:54:58,288
He doesn't look like
either of his parents.
696
00:54:58,339 --> 00:55:00,209
I think he was switched
in the hospital.
697
00:55:00,259 --> 00:55:03,095
I'm sorry.
Is that what happened?
698
00:55:03,145 --> 00:55:05,930
Did some drunken nurse
switch you?
699
00:55:07,891 --> 00:55:10,292
There you go.
700
00:55:10,342 --> 00:55:12,641
Good night.
701
00:55:12,692 --> 00:55:16,493
Good night.
Good night, sweetie.
702
00:55:25,174 --> 00:55:28,976
I can't.
703
00:55:30,936 --> 00:55:32,806
I told you I couldn't.
704
00:55:32,856 --> 00:55:36,657
Of course I want to.
It's just...
705
00:55:38,617 --> 00:55:42,458
You just have to be patient.
706
00:55:42,508 --> 00:55:46,249
Yeah?
707
00:55:46,299 --> 00:55:50,100
I absolutely guarantee it.
708
00:55:51,100 --> 00:55:54,941
Yeah, okay.
709
00:55:54,991 --> 00:55:58,787
Okay.
710
00:55:58,837 --> 00:56:02,583
Bye.
711
00:56:05,503 --> 00:56:08,334
Debby.
712
00:56:08,384 --> 00:56:12,184
She wants me to go see
those male strippers.
713
00:56:14,145 --> 00:56:17,945
That should be fun.
714
00:56:18,946 --> 00:56:22,746
- Could you try her again. please?
- I just did, sir...
715
00:56:23,747 --> 00:56:27,548
Keep trying her every
ten minutes until you reach her.
716
00:56:29,509 --> 00:56:30,419
Yes, sir
but it's Wednesday.
717
00:56:30,469 --> 00:56:34,269
I have that funeral tomorrow
so I'm leaving early.
718
00:56:35,269 --> 00:56:38,150
Just keep trying, please,
until you go.
719
00:56:38,200 --> 00:56:41,030
Yes, sir, of course.
720
00:56:41,080 --> 00:56:44,831
Fuck it.
721
00:56:49,672 --> 00:56:53,513
I love these late dinners
after the kids are asleep.
722
00:56:53,563 --> 00:56:56,419
You have a bruise on your leg.
723
00:56:56,469 --> 00:56:59,274
- Christ.
- Where did you get it?
724
00:56:59,324 --> 00:57:00,184
My shrink says I should -
725
00:57:00,235 --> 00:57:02,155
Why do I always
have to go through this?
726
00:57:02,205 --> 00:57:04,025
I'm clumsy. I bruise easily.
727
00:57:04,075 --> 00:57:05,996
And I don't want to talk about it
every time I bump into a chair.
728
00:57:06,046 --> 00:57:08,422
Did you cook this?
729
00:57:08,471 --> 00:57:10,747
No, it's takeout.
730
00:57:10,797 --> 00:57:11,557
- Why didn't you cook?
- What?
731
00:57:11,757 --> 00:57:13,627
Why didn't you cook?
732
00:57:13,677 --> 00:57:15,598
Cause cooking gets boring.
Why didn't you cook?
733
00:57:15,648 --> 00:57:18,428
I work all day.
734
00:57:18,479 --> 00:57:22,280
What's wrong with you?
735
00:57:38,643 --> 00:57:41,043
I hope you enjoy
these psychotic episodes.
736
00:57:41,093 --> 00:57:43,444
- So you go to his place?
- Excuse me?
737
00:57:43,494 --> 00:57:46,330
You fuck him at his place?
738
00:57:46,379 --> 00:57:49,165
What are you talking about?
739
00:57:54,006 --> 00:57:57,807
Open it up.
740
00:57:59,768 --> 00:58:03,609
Did your secretary tell you
I called today?
741
00:58:03,658 --> 00:58:07,454
At noon.
I was out on site.
742
00:58:07,504 --> 00:58:11,250
I called back all afternoon.
743
00:58:13,210 --> 00:58:15,081
I had this fantasy
of coming to your office -
744
00:58:15,130 --> 00:58:18,011
- and screwing your brains out
on top of your desk.
745
00:58:18,061 --> 00:58:20,842
I guess the fantasy
was misplaced.
746
00:58:20,891 --> 00:58:22,812
When you weren't there,
I went to my shrink's -
747
00:58:22,862 --> 00:58:24,683
- and then I went to Debby's.
748
00:58:24,732 --> 00:58:26,653
If you don't believe me,
call Debby.
749
00:58:26,703 --> 00:58:30,454
Want to call her?
750
00:58:33,374 --> 00:58:37,175
Go ahead.
751
00:58:41,056 --> 00:58:41,966
The machine.
752
00:58:42,016 --> 00:58:45,817
And you didn't
leave a message.
753
00:58:46,817 --> 00:58:50,618
You want to leave
a message? Here.
754
00:58:51,618 --> 00:58:55,419
You're sick.
Get some help.
755
00:59:12,743 --> 00:59:15,573
Ray.
756
00:59:15,624 --> 00:59:19,425
What do you want, Ray?
757
00:59:21,385 --> 00:59:25,185
I know what you want.
758
00:59:28,106 --> 00:59:31,906
Pretend it's all a dream.
759
00:59:49,231 --> 00:59:53,071
Sorry I'm late, everybody.
760
00:59:53,121 --> 00:59:54,942
Are you the temp?
761
00:59:54,991 --> 00:59:58,832
- Yes. sir. Alice Keller.
- I'm Ray Reardon.
762
00:59:58,882 --> 01:00:02,673
I guess my secretary left.
763
01:00:02,723 --> 01:00:05,504
Have we met?
764
01:00:05,554 --> 01:00:08,915
No, sir.
I don't believe we have.
765
01:00:08,965 --> 01:00:12,225
Yes, we have.
Wait, you're...
766
01:00:12,275 --> 01:00:16,116
You're friends
with my wife, right? Lena?
767
01:00:16,166 --> 01:00:17,986
Sure, you are.
768
01:00:18,036 --> 01:00:21,877
Lena Mathers.
You were at our wedding.
769
01:00:21,927 --> 01:00:25,678
Tell me.
770
01:00:27,639 --> 01:00:31,429
Hi.
771
01:00:31,479 --> 01:00:35,320
What a nice idea
to meet in the park.
772
01:00:35,370 --> 01:00:39,121
You recognize that woman?
773
01:00:48,763 --> 01:00:51,594
You hired a temp
to be your friend?
774
01:00:51,644 --> 01:00:55,445
A person's supposed
to have friends, right?
775
01:00:57,405 --> 01:00:59,275
Everyone has friends.
776
01:00:59,326 --> 01:01:03,166
When you told her what the job was, you
were laughing and making fun of me.
777
01:01:03,217 --> 01:01:05,997
She didn't understand.
778
01:01:06,047 --> 01:01:07,967
See, it wasn't
just that I became Lena -
779
01:01:08,018 --> 01:01:11,768
- and Lena happened
to meet you.
780
01:01:12,769 --> 01:01:15,599
I chose you.
781
01:01:15,649 --> 01:01:19,449
I first saw you
five years ago in New York.
782
01:01:21,410 --> 01:01:25,211
A party on the West Side,
Riverside and... 90 something.
783
01:01:26,212 --> 01:01:30,012
I saw you.
And somehow I knew.
784
01:01:31,012 --> 01:01:34,813
I knew you were it.
785
01:01:36,773 --> 01:01:38,644
I was still married.
786
01:01:38,693 --> 01:01:42,055
Then later I heard
you'd left your wife.
787
01:01:42,105 --> 01:01:45,415
A friend of mine,
Mimi Moore, knows Norman -
788
01:01:45,465 --> 01:01:48,295
- and so she got
information from him.
789
01:01:48,346 --> 01:01:49,205
Information?
790
01:01:49,256 --> 01:01:52,136
The kind of things you like.
What kind of woman you like.
791
01:01:52,186 --> 01:01:55,022
Wait a minute.
So you've pretended -
792
01:01:55,072 --> 01:01:57,858
Just a few things.
Just the outside.
793
01:01:59,818 --> 01:02:02,699
It's like putting on new clothes
or a new perfume.
794
01:02:02,749 --> 01:02:06,539
Personality is a perfume?
795
01:02:06,590 --> 01:02:08,410
Sure.
796
01:02:08,460 --> 01:02:11,290
Perfume's intended
to attract somebody.
797
01:02:11,341 --> 01:02:15,181
But it's not the thing
you fall in love with... is it?
798
01:02:15,232 --> 01:02:18,983
I don't know.
799
01:02:21,903 --> 01:02:25,694
Is this the end?
800
01:02:25,744 --> 01:02:28,624
I can't keep opening
my heart to you and getting...
801
01:02:28,675 --> 01:02:31,530
Isn't that what love is?
802
01:02:31,580 --> 01:02:34,386
I don't mean passion.
803
01:02:34,436 --> 01:02:38,176
Love.
804
01:02:38,227 --> 01:02:41,057
Isn't an act of faith.
Loving someone -
805
01:02:41,107 --> 01:02:44,907
- despite having to put up
with things which are intolerable?
806
01:02:47,829 --> 01:02:51,629
Opening your heart...
807
01:02:52,630 --> 01:02:56,430
...again... and again?
808
01:02:59,351 --> 01:03:02,182
She's right.
I mean, are you perfect?
809
01:03:02,232 --> 01:03:05,112
No, but you want
to be loved anyway, right?
810
01:03:05,162 --> 01:03:06,983
Love her anyway.
811
01:03:07,033 --> 01:03:09,913
It's how we save ourselves.
By loving people.
812
01:03:09,963 --> 01:03:12,793
I could tell you
some stories about Elaine.
813
01:03:12,843 --> 01:03:15,699
It's just... I feel like a fool.
814
01:03:15,749 --> 01:03:22,356
We're all fools in love,
aren't we?
815
01:03:24,316 --> 01:03:28,117
Follow your heart.
816
01:03:30,077 --> 01:03:33,868
- Thanks, man.
- Yeah.
817
01:03:33,918 --> 01:03:37,719
This is what friends are for.
818
01:03:42,560 --> 01:03:44,480
Hal, they're being
very generous.
819
01:03:44,530 --> 01:03:46,350
I just don't need the work.
820
01:03:46,401 --> 01:03:49,281
You should lower the pitch.
All right, okay.
821
01:03:49,331 --> 01:03:52,162
On that other matter, forget it.
Let's settle.
822
01:03:52,212 --> 01:03:55,043
Yeah, okay.
He's always in the car.
823
01:03:55,093 --> 01:03:55,953
Just a very...
824
01:03:56,003 --> 01:03:58,883
Also, Sally, we should call
Mr. Mura, please.
825
01:03:58,934 --> 01:03:59,793
Yes, sir.
826
01:03:59,844 --> 01:04:02,244
Your wife's Visa bill came here
instead of the house.
827
01:04:02,294 --> 01:04:04,429
Lena handles the money.
Why would they have sent...
828
01:04:04,480 --> 01:04:06,565
Apparently it's a new card
and they made a mistake.
829
01:04:06,615 --> 01:04:09,931
Pay it.
I'll ask her about it tonight.
830
01:04:09,981 --> 01:04:13,247
- Do you want to look it over?
- No.
831
01:04:15,207 --> 01:04:19,008
Should I?
832
01:04:36,332 --> 01:04:39,212
What day of the week
was May 27th?
833
01:04:39,262 --> 01:04:43,012
A Wednesday, sir.
834
01:04:53,615 --> 01:04:57,416
- Would you call my house, please?
- I did, sir. She's not home.
835
01:04:58,416 --> 01:05:02,217
- Try the Hotel Chanticleer.
- Yes, sir.
836
01:05:09,938 --> 01:05:13,779
Lena Reardon, please.
837
01:05:13,829 --> 01:05:17,580
She checked out.
838
01:05:35,864 --> 01:05:38,244
You got the keys?
839
01:05:38,294 --> 01:05:40,625
Good girl, Tina.
840
01:05:41,625 --> 01:05:43,495
Hi, sweetie, be careful.
841
01:05:43,546 --> 01:05:46,426
- Hi.
- Hi. I put a snack on the table.
842
01:05:46,476 --> 01:05:50,227
Good.
He's a good boy.
843
01:05:59,869 --> 01:06:02,700
- Jeanne, take the kids out.
- What?
844
01:06:02,750 --> 01:06:04,670
- Take the kids outside, please.
- Where will I take them?
845
01:06:04,720 --> 01:06:07,551
- Anywhere. The park.
- Yes. sir.
846
01:06:07,601 --> 01:06:11,342
Come on, Tina.
847
01:06:11,392 --> 01:06:15,192
Come on.
Tina, come on.
848
01:06:19,074 --> 01:06:22,874
Is it really necessary
to throw a scene every single day?
849
01:06:28,675 --> 01:06:32,476
What's that for?
850
01:07:11,884 --> 01:07:13,805
You threw away the bill.
851
01:07:13,855 --> 01:07:15,675
What bill?
852
01:07:15,725 --> 01:07:19,526
Hotel Chanticleer
every fucking Wednesday!
853
01:07:22,447 --> 01:07:26,248
I threw it away?
854
01:07:39,730 --> 01:07:42,611
Let me ask you this:
Why weren't you more careful?
855
01:07:42,661 --> 01:07:46,402
Why didn't you get
a second diaphragm?
856
01:07:46,452 --> 01:07:49,333
Leaving evidence around
like this, it's sloppy.
857
01:07:49,383 --> 01:07:51,278
Why didn't he use a prophylactic?
858
01:07:51,327 --> 01:07:53,123
Sometimes we do use
a prophylactic.
859
01:07:53,173 --> 01:07:57,014
And sometimes I just
give him a blow job.
860
01:07:57,063 --> 01:07:58,935
I always knew
you were abusive.
861
01:07:58,984 --> 01:08:01,765
I do you, you do me.
862
01:08:01,815 --> 01:08:04,696
- Who is it?
- Don't you know?
863
01:08:04,745 --> 01:08:08,536
Can't you guess?
864
01:08:08,586 --> 01:08:11,367
Debby.
865
01:08:11,416 --> 01:08:14,248
- Debby's an answering machine.
- That's right.
866
01:08:14,297 --> 01:08:17,178
Just a woman's voice -
someone saying they're Debby.
867
01:08:17,228 --> 01:08:19,049
Who the fuck is it?
868
01:08:19,098 --> 01:08:20,969
You know him better than I do.
869
01:08:21,019 --> 01:08:23,899
Well... in some ways,
you know him better.
870
01:08:23,949 --> 01:08:25,769
In other ways,
I know him better.
871
01:08:25,820 --> 01:08:29,621
What? Aren't I telling you
what you've always suspected -
872
01:08:30,621 --> 01:08:34,422
What you've always
wanted to hear?
873
01:08:35,422 --> 01:08:37,342
What else do you want to hear?
874
01:08:37,392 --> 01:08:39,288
You want to hear
how good it was?
875
01:08:39,338 --> 01:08:41,183
- Stop it.
- It was fucking great.
876
01:08:41,233 --> 01:08:43,053
His cock is so huge.
877
01:08:43,103 --> 01:08:46,905
He makes me come
and come and come.
878
01:08:47,905 --> 01:08:49,825
And the amazing thing is, really, -
879
01:08:49,875 --> 01:08:51,745
- all this time,
you never suspected.
880
01:08:51,796 --> 01:08:53,616
All what time?
881
01:08:53,666 --> 01:08:57,507
The whole time, Ray.
Even before we were married.
882
01:08:57,557 --> 01:09:01,297
All my bruises.
883
01:09:01,348 --> 01:09:05,149
The whole time?
What about the kids?
884
01:09:07,109 --> 01:09:09,939
Are they mine?
885
01:09:09,989 --> 01:09:13,791
- Do you know?
- Of course I do.
886
01:09:14,791 --> 01:09:18,591
Whose are they?
887
01:09:20,552 --> 01:09:24,393
I love them,
and I raised them.
888
01:09:24,443 --> 01:09:28,183
Yes, you have.
889
01:09:28,233 --> 01:09:32,034
But I'm still not gonna tell you.
890
01:09:47,437 --> 01:09:51,238
Is that all?
891
01:10:25,845 --> 01:10:27,716
Wednesday.
892
01:10:27,766 --> 01:10:31,567
Wednesday.
Norman's fucking golf game.
893
01:10:42,169 --> 01:10:44,039
- Mr. Reardon.
- Who are you?
894
01:10:44,089 --> 01:10:46,970
I'm Dr. Shteen.
Lena's psychiatrist.
895
01:10:47,020 --> 01:10:48,435
What happened?
Where's my wife?
896
01:10:48,485 --> 01:10:49,800
Lena called. She was hysterical.
897
01:10:49,851 --> 01:10:51,721
I am here to evaluate
your mental state.
898
01:10:51,771 --> 01:10:54,652
- My mental state?
- If you're a danger to your wife.
899
01:10:54,702 --> 01:10:57,557
We can have you committed
for 72 hours' observation.
900
01:10:57,608 --> 01:11:00,413
Get the fuck out of my house,
you son of a bitch!
901
01:11:00,463 --> 01:11:02,283
Officer!
902
01:11:02,333 --> 01:11:06,124
Take it easy.
903
01:11:06,174 --> 01:11:09,035
What the fuck's this?
904
01:11:09,084 --> 01:11:11,895
Take him away.
5150.
905
01:11:22,498 --> 01:11:24,368
You will be held
for observation -
906
01:11:24,418 --> 01:11:28,218
- according to Welfare
and Institutions Code 5150.
907
01:11:29,218 --> 01:11:32,050
You may use the telephone,
wear your own clothes -
908
01:11:32,099 --> 01:11:35,940
- and you may petition the court
at any time for your release.
909
01:11:35,990 --> 01:11:37,811
I don't care what kind
of law you practice, Hal.
910
01:11:37,860 --> 01:11:41,701
I don't care what it costs.
I want out of here right now.
911
01:11:41,751 --> 01:11:45,502
The law? Fuck the law.
912
01:11:53,224 --> 01:11:57,065
And now, babycakes, the moment
you've all been waiting for -
913
01:11:57,115 --> 01:11:59,945
- the moment which will determine
Ray Reardon's fate.
914
01:11:59,995 --> 01:12:01,891
Here she is, folks!
915
01:12:01,941 --> 01:12:03,736
That's right, Ray!
916
01:12:03,786 --> 01:12:06,667
It wasn't your second wife.
It was your first.
917
01:12:06,717 --> 01:12:08,587
You should have stayed
with Martha.
918
01:12:08,637 --> 01:12:09,497
Come on down!
919
01:12:09,547 --> 01:12:13,348
Come on!
Give her one last dance!
920
01:12:53,717 --> 01:12:57,517
Hi, sweetie.
921
01:13:03,319 --> 01:13:05,190
How are the kids?
I miss them.
922
01:13:05,239 --> 01:13:09,040
Just peachy.
Want to go for a walk?
923
01:13:12,920 --> 01:13:15,801
I can't believe
they let us out together.
924
01:13:15,851 --> 01:13:17,672
Oscar will protect me.
925
01:13:17,721 --> 01:13:19,592
A facility this expensive...
926
01:13:19,642 --> 01:13:22,522
What if I fly into a rage
and attack you?
927
01:13:22,573 --> 01:13:24,393
You're sedated.
928
01:13:24,443 --> 01:13:28,244
I am?
I don't feel sedated.
929
01:13:29,244 --> 01:13:32,585
That's because you're crazy.
930
01:13:32,635 --> 01:13:35,926
So, what are you doing here?
931
01:13:36,926 --> 01:13:37,836
Friday's your hearing.
932
01:13:37,886 --> 01:13:41,727
I wanted to tell you.
Whichever way it goes...
933
01:13:41,777 --> 01:13:43,597
Whichever way it goes?
934
01:13:43,647 --> 01:13:46,528
I'm not dangerous.
I'm not crazy.
935
01:13:46,578 --> 01:13:49,408
They aren't going
to keep me in here.
936
01:13:49,459 --> 01:13:53,249
I just wanted to say...
937
01:13:53,299 --> 01:13:57,050
Ray?
938
01:13:59,971 --> 01:14:02,851
In spite of everything...
939
01:14:02,902 --> 01:14:06,642
I love you.
940
01:14:06,692 --> 01:14:09,573
I really, truly love you.
941
01:14:09,623 --> 01:14:12,403
Norman will be disappointed.
942
01:14:12,454 --> 01:14:16,254
Yeah. You've seen
who I really am.
943
01:14:18,215 --> 01:14:22,056
You've seen more
than anybody ever...
944
01:14:22,106 --> 01:14:25,856
...and you kept on loving me.
945
01:14:32,618 --> 01:14:36,418
You're a psychopath.
946
01:14:38,379 --> 01:14:41,210
Probably.
947
01:14:41,260 --> 01:14:45,060
A psychopath can
still love somebody, can't they?
948
01:14:54,702 --> 01:14:56,573
- Your Honor.
- Counselor.
949
01:14:56,622 --> 01:14:58,543
My client's been off
medication for 36 hours?
950
01:14:58,593 --> 01:15:00,413
Yes, of course.
951
01:15:00,463 --> 01:15:04,264
The staff should be
bringing him in any minute now.
952
01:15:18,707 --> 01:15:21,588
Mr. Reardon, you requested
this writ hearing.
953
01:15:21,638 --> 01:15:22,498
Yes, Your Honor.
954
01:15:22,548 --> 01:15:25,429
You're being incarcerated
against your will.
955
01:15:25,479 --> 01:15:28,309
And, Dr. Spatz,
the hospital recommends?
956
01:15:28,360 --> 01:15:30,180
It's a perplexing case.
Your Honor.
957
01:15:30,230 --> 01:15:34,031
I suspect an atypical psychosis,
but I need more time to evaluate.
958
01:15:35,031 --> 01:15:38,822
- 180 days additional?
- Wait a minute.
959
01:15:38,872 --> 01:15:42,673
Considering the danger to his wife.
That's what I'd recommend.
960
01:15:44,633 --> 01:15:47,993
Mr. Reardon, you understand
this is a legal proceeding.
961
01:15:48,043 --> 01:15:51,355
But I find it very useful
if the patient testifies first.
962
01:15:51,405 --> 01:15:54,185
- Your Honor, we'd prefer...
- I'd be glad to.
963
01:15:54,235 --> 01:15:57,116
You're saying your wife
created a character and identity -
964
01:15:57,166 --> 01:15:58,986
- so you would
fall in love with her.
965
01:15:59,036 --> 01:16:01,867
And she was guided
by your friend, this Norman.
966
01:16:01,917 --> 01:16:05,758
Who she slept with
throughout your marriage at this...
967
01:16:05,808 --> 01:16:07,628
Hotel Chanticleer.
968
01:16:07,678 --> 01:16:10,509
And she'd call him
sometimes on the phone -
969
01:16:10,559 --> 01:16:13,439
- and pretend it was this
fictitious girlfriend Debby.
970
01:16:13,489 --> 01:16:16,320
This sounds so crazy, but...
971
01:16:16,369 --> 01:16:19,151
No, no, no. Not at all.
972
01:16:19,201 --> 01:16:23,041
But the discovery
of all this in such a short time.
973
01:16:23,091 --> 01:16:26,842
I mean...
974
01:16:29,762 --> 01:16:33,554
I hit her.
975
01:16:33,603 --> 01:16:36,964
I've never done that before.
And the idea that I pose -
976
01:16:37,014 --> 01:16:40,324
- some sort of permanent danger
to her is just ludicrous.
977
01:16:40,375 --> 01:16:41,234
I understand.
978
01:16:41,285 --> 01:16:45,086
I think any of us
making that sort of discovery...
979
01:16:46,086 --> 01:16:49,876
Right.
980
01:16:49,927 --> 01:16:52,807
Now let's see what
the other side has to say.
981
01:16:52,857 --> 01:16:56,598
I'd like to call Dr. Shteen, please.
982
01:16:56,648 --> 01:16:59,478
Dr. Shteen,
as Mrs. Reardon's psychiatrist,
983
01:16:59,529 --> 01:17:01,449
do you find that her husband
poses a threat to her life?
984
01:17:01,499 --> 01:17:04,280
I've thought so for some time.
985
01:17:04,330 --> 01:17:08,171
Mrs. Reardon has been seeing me
for several years...
986
01:17:08,221 --> 01:17:09,081
...and on many occasions.
987
01:17:09,131 --> 01:17:12,932
she's had visible
and very alarming bruises.
988
01:17:13,932 --> 01:17:16,812
When I asked her about them,
she said that her husband hit her.
989
01:17:16,863 --> 01:17:20,603
- That's bullshit.
- Mr. Reardon.
990
01:17:20,653 --> 01:17:24,454
I've advised Lena frequently
to go and see the police.
991
01:17:26,415 --> 01:17:30,255
So when this latest
incident occurred...
992
01:17:30,306 --> 01:17:34,056
Your Honor, may I?
993
01:17:51,380 --> 01:17:53,250
I told you before -
I never hit that high.
994
01:17:53,301 --> 01:17:56,181
- She's done this to herself.
- I'll take care of it.
995
01:17:56,230 --> 01:17:59,972
It's a fucking frame-up.
996
01:18:00,022 --> 01:18:03,862
Then Mr. Reardon's accusations
about you and his wife...
997
01:18:03,912 --> 01:18:07,663
Look, I'm an asshole, Your Honor.
Can I say that?
998
01:18:08,663 --> 01:18:12,504
All right, see. I've always
been an asshole, but this...
999
01:18:12,554 --> 01:18:16,295
Even if Lena wanted me...
1000
01:18:16,345 --> 01:18:19,225
I probably couldn't resist,
to be honest.
1001
01:18:19,275 --> 01:18:22,106
Once I could have.
I mean, look at her.
1002
01:18:22,156 --> 01:18:25,907
But to carry on this long?
1003
01:18:26,907 --> 01:18:30,708
Ray is my friend.
1004
01:18:31,708 --> 01:18:35,549
Besides, every Wednesday
afternoon for the last ten years -
1005
01:18:35,599 --> 01:18:38,379
- I've played golf.
1006
01:18:38,430 --> 01:18:42,270
I brought some letters
from my golf buddies.
1007
01:18:42,321 --> 01:18:46,072
Some...
1008
01:18:49,952 --> 01:18:51,873
And these bruises,
have you seen them before?
1009
01:18:51,923 --> 01:18:53,743
Sure.
1010
01:18:53,793 --> 01:18:55,713
And are you aware of any other
examples of violence.
1011
01:18:55,764 --> 01:18:59,515
Particularly towards women?
1012
01:19:00,514 --> 01:19:04,305
What was that?
1013
01:19:04,355 --> 01:19:08,156
Ray's first wife Martha -
when they broke up, he slapped her.
1014
01:19:15,878 --> 01:19:18,708
I'm sorry.
1015
01:19:18,759 --> 01:19:22,599
Your Honor,
that was 41/2 years ago.
1016
01:19:22,650 --> 01:19:25,480
So noted. Counselor.
1017
01:19:25,530 --> 01:19:26,390
And your name.
1018
01:19:26,440 --> 01:19:29,800
- Debby Tribbium.
- And what is your relationship?
1019
01:19:29,851 --> 01:19:33,162
I'm just... I'm a friend
of Lena's from dance class.
1020
01:19:33,211 --> 01:19:37,003
And she calls me
on the phone sometimes.
1021
01:19:37,052 --> 01:19:38,873
Have you met Mr. Reardon?
1022
01:19:38,923 --> 01:19:42,763
Sure, a couple of times.
I had dinner there.
1023
01:19:42,813 --> 01:19:43,674
Once I dropped by.
1024
01:19:43,723 --> 01:19:47,564
She's lying. I've never met her.
She's a fucking temp.
1025
01:19:47,614 --> 01:19:51,405
Debby, do you work
for a temporary agency?
1026
01:19:51,455 --> 01:19:54,236
- Excuse me?
- Do you?
1027
01:19:54,285 --> 01:19:57,166
I own a cookie shop
on the North side.
1028
01:19:57,216 --> 01:19:59,997
Chocolate chip, oatmeal raisin.
1029
01:20:00,047 --> 01:20:03,837
Okay, then. Describe
the Reardons' apartment.
1030
01:20:03,888 --> 01:20:07,689
It's a penthouse apartment
with cathedral ceilings.
1031
01:20:10,609 --> 01:20:13,490
The living room is on the right,
kitchen's on the left and...
1032
01:20:13,540 --> 01:20:17,291
All right.
1033
01:20:18,291 --> 01:20:20,211
Mr. Reardon.
You're a distinguished architect -
1034
01:20:20,261 --> 01:20:22,157
- without a blemish
on your record.
1035
01:20:22,207 --> 01:20:24,052
There's no history
of mental illness.
1036
01:20:24,102 --> 01:20:25,922
I'm sane, Your Honor.
1037
01:20:25,972 --> 01:20:28,803
You look sane.
You sound sane, sir.
1038
01:20:28,853 --> 01:20:30,723
But everything you say
seems to be a delusion.
1039
01:20:30,774 --> 01:20:34,614
Frankly, I'd like to believe you.
But without a witness -
1040
01:20:34,665 --> 01:20:35,524
- or some sort of corroboration...
1041
01:20:35,575 --> 01:20:37,975
But, Your Honor.
What about her bills?
1042
01:20:38,025 --> 01:20:40,376
The Hotel Chanticleer
every Wednesday?
1043
01:20:40,426 --> 01:20:44,177
$133. $379.
1044
01:20:45,177 --> 01:20:46,087
Mrs. Reardon?
1045
01:20:46,137 --> 01:20:49,018
Your Honor, I went
to this Hotel Chanticleer.
1046
01:20:49,068 --> 01:20:50,963
And I have a letter
from the manager -
1047
01:20:51,013 --> 01:20:52,895
- saying he's never
seen me before.
1048
01:20:52,945 --> 01:20:54,822
That I'm not
the Lena Reardon he knows.
1049
01:20:54,872 --> 01:20:56,649
Then who's responsible
for these charges?
1050
01:20:56,699 --> 01:21:00,540
I must have used that credit card
once or twice and then lost it.
1051
01:21:00,590 --> 01:21:03,371
I didn't realize it was missing
until a few days ago.
1052
01:21:03,421 --> 01:21:06,301
I called the company, and they
sent over copies of the charges.
1053
01:21:06,351 --> 01:21:08,727
If you'd like
to compare signatures.
1054
01:21:08,777 --> 01:21:11,052
- That's not necessary.
- What?!
1055
01:21:11,102 --> 01:21:14,943
- I'm sorry, Mr. Reardon.
- You're sorry?
1056
01:21:14,992 --> 01:21:15,853
- You're sorry?
- Relax.
1057
01:21:15,904 --> 01:21:17,774
This is my life
we're talking about.
1058
01:21:17,824 --> 01:21:20,654
I'm aware of that, sir.
And I'm doing you a favor.
1059
01:21:20,704 --> 01:21:23,584
If you weren't in this hospital,
your wife could have put you in jail.
1060
01:21:23,634 --> 01:21:26,465
But this is not
what this is about.
1061
01:21:26,515 --> 01:21:28,336
Don't you see what she's doing?
1062
01:21:28,385 --> 01:21:30,306
She's stolen my children.
She's stolen my house.
1063
01:21:30,356 --> 01:21:32,251
And she's manipulating you.
1064
01:21:32,301 --> 01:21:34,097
Mr. Reardon, that's enough.
1065
01:21:34,147 --> 01:21:36,977
- Get your fucking hands off me.
- I'm warning you, sir.
1066
01:21:37,027 --> 01:21:40,868
Fuck you. All right? You've already
made up your fucking mind.
1067
01:21:40,918 --> 01:21:43,749
Very well, then. Proceed.
1068
01:21:43,799 --> 01:21:46,579
Just watch it.
1069
01:21:46,629 --> 01:21:48,500
You have no idea
who you're dealing with.
1070
01:21:48,550 --> 01:21:52,391
She lies to me, and she tells
a different lie to you.
1071
01:21:52,441 --> 01:21:53,301
I'd be happy to take
a polygraph test.
1072
01:21:53,351 --> 01:21:56,231
You're right she'd take it.
She'd pass. too.
1073
01:21:56,282 --> 01:21:57,142
She is a machine.
1074
01:21:57,192 --> 01:21:59,062
I'm a machine. You married me.
1075
01:21:59,112 --> 01:22:02,953
I married you. And I loved you.
And you're fucking killing me!
1076
01:22:03,003 --> 01:22:06,744
Get your hands off me.
1077
01:22:06,794 --> 01:22:10,595
- Your Honor, please.
- I am not that dumb.
1078
01:22:12,555 --> 01:22:16,356
Here. Take this.
1079
01:22:17,356 --> 01:22:19,226
They don't let us
wear these in here.
1080
01:22:19,277 --> 01:22:23,078
Get your fucking hands off me,
you son of a bitch.
1081
01:22:28,879 --> 01:22:32,679
How we doing today, Ray?
1082
01:22:40,401 --> 01:22:44,201
God bless pharmaceuticals.
1083
01:22:46,163 --> 01:22:49,963
Know what my daddy says?
1084
01:22:50,964 --> 01:22:54,324
My daddy says
there are no accidents.
1085
01:22:54,374 --> 01:22:57,685
That we all get
exactly what we want.
1086
01:22:57,734 --> 01:23:00,565
Your daddy's wrong.
1087
01:23:00,615 --> 01:23:04,366
Talk about it.
1088
01:23:05,366 --> 01:23:09,167
Family makes you crazy...
and friends ease the pain.
1089
01:23:12,087 --> 01:23:13,958
Right, John?
1090
01:23:14,008 --> 01:23:17,849
Yeah. That's what friends are for.
1091
01:23:17,899 --> 01:23:21,689
That's what fr...
1092
01:23:21,740 --> 01:23:25,491
Friends...
1093
01:23:59,138 --> 01:24:00,048
It's Ray.
1094
01:24:00,098 --> 01:24:03,899
Visit me soon.
Don't tell anybody you're coming.
1095
01:24:11,621 --> 01:24:15,421
Go to bed.
1096
01:24:41,386 --> 01:24:44,218
Ray.
1097
01:24:44,267 --> 01:24:48,108
Ray, it's Elaine.
1098
01:24:48,158 --> 01:24:50,939
I'm here.
1099
01:24:50,988 --> 01:24:53,869
Is it all right
if I take him outside?
1100
01:24:53,919 --> 01:24:54,779
You're safe.
1101
01:24:54,829 --> 01:24:58,630
With the drugs he's on,
he couldn't hurt a fly in December.
1102
01:24:59,630 --> 01:25:02,461
Come on.
1103
01:25:02,511 --> 01:25:06,302
You called me, right?
I'm sure it was you.
1104
01:25:06,352 --> 01:25:09,232
Well, look. I've been doing
some work on my own -
1105
01:25:09,282 --> 01:25:11,103
- to get you out of here.
1106
01:25:11,153 --> 01:25:14,033
But this is a very weird
legal area.
1107
01:25:14,084 --> 01:25:16,864
Thanks for coming.
1108
01:25:16,914 --> 01:25:19,745
You know why
I'm in here, right?
1109
01:25:19,795 --> 01:25:22,675
I was wrong about Norman.
And I think it was Larry.
1110
01:25:22,725 --> 01:25:25,506
- What was Larry?
- Larry's been fucking Lena.
1111
01:25:25,556 --> 01:25:29,397
Is that possible
for a long time, four or five years?
1112
01:25:29,447 --> 01:25:33,198
It's possible, but I...
1113
01:25:34,198 --> 01:25:37,999
It's more than possible.
It explains...
1114
01:25:38,999 --> 01:25:40,869
It would explain...
1115
01:25:40,919 --> 01:25:43,800
I think the two of them
are trying to get my money.
1116
01:25:43,850 --> 01:25:47,601
- And go to New Zealand.
- What?
1117
01:25:48,601 --> 01:25:50,471
What?
1118
01:25:50,521 --> 01:25:54,322
He bought a house in New Zealand
without my knowledge.
1119
01:25:55,323 --> 01:25:57,243
It was a down payment
we couldn't afford.
1120
01:25:57,293 --> 01:25:59,113
And when I found out about it -
1121
01:25:59,163 --> 01:26:02,964
- he told me it was some kind
of an investment.
1122
01:26:06,845 --> 01:26:10,645
- Don't ever tell him you know.
- I won't.
1123
01:26:11,646 --> 01:26:14,527
Make his life misery.
1124
01:26:14,576 --> 01:26:18,327
Believe me.
1125
01:26:24,128 --> 01:26:25,999
I want to retain
your legal services.
1126
01:26:26,048 --> 01:26:28,929
Is there any way you can be forced
to reveal this conversation?
1127
01:26:28,979 --> 01:26:30,800
- No.
- Good.
1128
01:26:30,849 --> 01:26:32,770
Then tell me
if this will work.
1129
01:26:32,820 --> 01:26:36,571
What?
1130
01:26:37,571 --> 01:26:41,372
Lena, it's Elaine.
I'm out here visiting Ray.
1131
01:26:42,372 --> 01:26:44,242
No, he's sedated.
1132
01:26:44,292 --> 01:26:48,094
He's silent.
But he did say this one thing.
1133
01:26:49,093 --> 01:26:52,884
He said
you made a mistake.
1134
01:26:52,934 --> 01:26:55,815
I don't know.
But he kept repeating it.
1135
01:26:55,865 --> 01:26:58,696
He said you made
a big mistake.
1136
01:26:58,746 --> 01:27:02,061
You forgot something.
1137
01:27:02,111 --> 01:27:05,377
Yeah, that was all. Okay.
1138
01:27:07,338 --> 01:27:11,139
Yeah. You too.
1139
01:27:12,139 --> 01:27:15,940
I don't know, Ray.
Maybe, maybe not.
1140
01:27:16,940 --> 01:27:20,741
Okay. Ray. I'll see you soon.
1141
01:27:21,741 --> 01:27:25,542
Good luck.
1142
01:27:37,104 --> 01:27:40,904
Billy? Billy, wake up.
1143
01:27:41,905 --> 01:27:44,786
Talk about it.
1144
01:27:44,835 --> 01:27:47,616
What's my name?
1145
01:27:47,666 --> 01:27:51,027
- John?
- What's your name?
1146
01:27:51,077 --> 01:27:54,173
- John.
- Do you want $100?
1147
01:27:54,223 --> 01:27:56,705
- American money?
- You bet.
1148
01:27:56,755 --> 01:27:59,139
I'll remind you every night.
1149
01:27:59,188 --> 01:28:02,549
And one day
I'll tap you on the knee -
1150
01:28:02,599 --> 01:28:05,910
- and you'll know
what to do, okay?
1151
01:28:05,960 --> 01:28:09,711
Okay, John.
1152
01:28:37,597 --> 01:28:41,398
I'm ready. I'm right as rain.
Ready as Robert.
1153
01:28:43,358 --> 01:28:47,159
Don't worry about me, John.
1154
01:28:51,040 --> 01:28:54,841
Hi. He's over there.
1155
01:29:05,443 --> 01:29:09,233
Ray?
1156
01:29:09,284 --> 01:29:13,084
That's how he is.
1157
01:29:18,886 --> 01:29:22,686
Go ahead.
1158
01:29:57,293 --> 01:30:00,124
- Timber!
- Jesus, Billy!
1159
01:30:00,174 --> 01:30:02,094
Who woke you up?
Get off of me!
1160
01:30:02,144 --> 01:30:05,895
Get off of me!
1161
01:30:10,736 --> 01:30:13,617
Your old boyfriend Buddy.
His father had his mother committed.
1162
01:30:13,667 --> 01:30:16,497
Is that where you got the idea?
1163
01:30:16,548 --> 01:30:18,368
Maybe.
1164
01:30:18,418 --> 01:30:22,219
So everything was planned?
1165
01:30:24,179 --> 01:30:27,980
Well done.
1166
01:30:34,742 --> 01:30:37,622
I just think it's wonderful
that you've come.
1167
01:30:37,672 --> 01:30:39,492
Thank you so, so much.
1168
01:30:39,543 --> 01:30:41,463
I came because of some bullshit
you told Elaine.
1169
01:30:41,513 --> 01:30:43,333
There's a flaw in my plan?
1170
01:30:43,383 --> 01:30:44,294
Speaking of plans. I must ask -
1171
01:30:44,344 --> 01:30:47,704
- are you really going
to New Zealand with Larry?
1172
01:30:47,754 --> 01:30:51,065
Larry? When I'm done with him,
he'll wish he was you.
1173
01:30:51,115 --> 01:30:53,896
What are you gonna do
with my kids?
1174
01:30:53,946 --> 01:30:56,346
Take your kids away from you
and tell them you died.
1175
01:30:56,396 --> 01:30:58,697
- Or maybe I'll just leave them.
- I don't think so.
1176
01:30:58,747 --> 01:31:02,588
You still don't have the faintest clue
who I am or what I do.
1177
01:31:02,637 --> 01:31:05,418
Likewise.
1178
01:31:05,468 --> 01:31:09,269
God, you are so beautiful.
Ravishing.
1179
01:31:10,269 --> 01:31:14,070
- You okay?
- Never better.
1180
01:31:16,030 --> 01:31:19,831
Never, never better.
1181
01:31:34,274 --> 01:31:38,064
What are you doing?
1182
01:31:38,115 --> 01:31:40,035
This is the last time
we're gonna see each other, right?
1183
01:31:40,085 --> 01:31:42,866
Right.
1184
01:31:42,916 --> 01:31:44,836
I want to thank you
with all sincerity.
1185
01:31:44,886 --> 01:31:46,706
I've been sleepwalking
my whole life.
1186
01:31:46,757 --> 01:31:50,547
And you've woken me up.
And I feel alive now.
1187
01:31:50,597 --> 01:31:53,959
- You're fucked.
- Yes, but I'm alive and inspired.
1188
01:31:54,008 --> 01:31:57,319
You saw your plan
with such clarity, such ruthlessness.
1189
01:31:57,369 --> 01:31:59,239
- Well done.
- Let me go.
1190
01:31:59,289 --> 01:32:01,110
- No.
- I'll scream.
1191
01:32:01,160 --> 01:32:03,990
- No, you won't.
- Why won't I?
1192
01:32:04,040 --> 01:32:07,842
'Cause everyone will come running.
And you won't get it.
1193
01:32:08,841 --> 01:32:12,682
- Get what?
- What you want...
1194
01:32:12,732 --> 01:32:16,473
What you deserve.
1195
01:32:16,523 --> 01:32:20,324
And you deserve to know
the flaw in your plan.
1196
01:32:21,324 --> 01:32:25,125
You were so good at it.
1197
01:32:27,085 --> 01:32:30,886
And you might want
to do it again.
1198
01:32:33,807 --> 01:32:37,607
Okay, tell me.
1199
01:32:40,528 --> 01:32:43,409
- Kiss me first.
- What?
1200
01:32:43,458 --> 01:32:46,240
Kiss me, and I'll tell.
1201
01:32:46,290 --> 01:32:50,090
Only it has to be a real kiss...
... something to remember.
1202
01:32:56,851 --> 01:33:00,652
We don't need Oscar.
We don't need anyone.
1203
01:33:03,573 --> 01:33:07,364
Kiss me...
1204
01:33:07,413 --> 01:33:11,215
...then I'll release you.
1205
01:33:19,896 --> 01:33:23,697
Who are you, Lena?
1206
01:33:28,538 --> 01:33:31,369
Who will you be when you die?
1207
01:33:31,419 --> 01:33:34,249
- You don't have the guts.
- Don't I?
1208
01:33:34,299 --> 01:33:38,101
No, Ray. You're too practical.
What about the consequences?
1209
01:33:39,100 --> 01:33:41,981
There are no consequences.
1210
01:33:42,031 --> 01:33:44,812
That's the flaw in your plan.
1211
01:33:44,862 --> 01:33:48,703
I'm crazy.
You've driven me crazy.
1212
01:33:48,753 --> 01:33:51,533
That was the whole idea.
1213
01:33:51,583 --> 01:33:55,374
Crazy people aren't responsible.
1214
01:33:55,424 --> 01:33:59,225
Crazy people aren't
legally responsible.
1215
01:34:01,185 --> 01:34:04,016
Not guilty
by reason of insanity.
1216
01:34:04,066 --> 01:34:07,866
In a year I'll be sane again
and they'll have to let me out.
89750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.