Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,224 --> 00:00:22,527
Previously on Doom Patrol...
3
00:00:22,559 --> 00:00:25,129
You told me
I could say goodbye!
4
00:00:25,163 --> 00:00:26,763
Chief!
5
00:00:26,797 --> 00:00:27,930
What in the hell...
6
00:00:27,931 --> 00:00:29,299
Cliff's having
a psychotic break.
7
00:00:29,300 --> 00:00:31,902
I'm so angry!
8
00:00:31,937 --> 00:00:35,340
Maybe Larry's not a hero.
But that thing inside him is.
9
00:00:35,371 --> 00:00:39,643
Captain Trainor, once a
soldier, always a soldier.
10
00:00:41,045 --> 00:00:42,346
What is this?
11
00:00:42,347 --> 00:00:44,380
It's what Mr. Nobody
showed me in the donkey.
12
00:00:44,381 --> 00:00:46,618
- You made this up.
- Who are you?
13
00:00:46,651 --> 00:00:49,688
I'm the only one
here who can stand you.
14
00:00:49,719 --> 00:00:52,755
Jane, don't leave. There's
nowhere to go from here but up.
15
00:00:52,756 --> 00:00:55,189
Jane, I'm sorry.
16
00:02:47,372 --> 00:02:50,182
Agent Wilson, the second
we get your signal, we're coming in hot.
17
00:02:50,206 --> 00:02:54,812
You got your ticket to the freak show?
18
00:02:54,843 --> 00:02:57,714
Yeah.
19
00:02:57,715 --> 00:02:58,715
Good to go.
20
00:02:58,716 --> 00:03:00,682
Don't catch anything.
21
00:03:02,551 --> 00:03:04,388
You got this, Morris.
22
00:03:04,420 --> 00:03:08,170
Let's tear it up.
23
00:03:49,366 --> 00:03:52,002
He's new.
24
00:03:52,036 --> 00:03:55,186
Who's the new hottie?
25
00:04:14,758 --> 00:04:16,191
How bad it is, Agent?
26
00:04:16,192 --> 00:04:19,062
Abnormal to a factor of what?
27
00:04:19,096 --> 00:04:22,199
Stand by.
28
00:04:29,406 --> 00:04:30,841
Talk to me, Morris.
29
00:04:30,875 --> 00:04:35,875
Agent Wilson, what's your 20?
30
00:04:41,218 --> 00:04:43,321
Agent Wilson?
31
00:04:43,353 --> 00:04:45,302
Agent Wilson!
32
00:04:48,692 --> 00:04:51,843
Go, go, go!
Let's go!
33
00:04:56,500 --> 00:04:59,201
God damn it! Fuck!
34
00:05:21,860 --> 00:05:26,628
You ever get a
rat stuck in you before?
35
00:05:26,629 --> 00:05:28,932
- No.
- Do I smell?
36
00:05:28,966 --> 00:05:31,411
- I'm worried I smell, and no one's telling me.
- You don't smell.
37
00:05:31,435 --> 00:05:33,514
'Cause who the hell knows
what that frigging thing was doing
38
00:05:33,538 --> 00:05:36,107
while it was inside me.
39
00:05:36,141 --> 00:05:39,343
I just rewired your circuits and patched
up your nutrient tank. You're fine.
40
00:05:39,377 --> 00:05:41,378
Shouldn't we at least just
spray a little Lysol in here,
41
00:05:41,379 --> 00:05:43,014
maybe, you know,
hang an air freshener.
42
00:05:43,048 --> 00:05:47,384
- Maybe you could light a candle...
- Cliff!
43
00:05:47,418 --> 00:05:48,985
You think Jane's okay?
44
00:05:49,019 --> 00:05:50,721
She's Jane. She's fine.
45
00:05:50,754 --> 00:05:52,622
I gotta make
things right with her.
46
00:05:52,656 --> 00:05:54,158
Okay, help me out here.
47
00:05:54,192 --> 00:05:56,896
What part of her telling you
to F off last night, didn't land?
48
00:05:56,927 --> 00:06:01,232
Hey, remember when you thought not cursing
would get you into the Justice League?
49
00:06:01,264 --> 00:06:03,334
What's up your ass?
50
00:06:03,367 --> 00:06:07,204
Oh, is it 'cause of Jane's
psycho killer painting of you,
51
00:06:07,237 --> 00:06:08,673
where you killed us all?
52
00:06:08,706 --> 00:06:10,608
- Shut up, Cliff.
- Yeah, that sucked.
53
00:06:10,641 --> 00:06:13,881
If you're feeling any homicidal urges, just
gives us a little heads up, all right?
54
00:06:13,911 --> 00:06:15,544
I said, shut up.
55
00:06:17,658 --> 00:06:21,165
I'm gonna come for you.
56
00:06:38,535 --> 00:06:41,937
Sir, he's awake.
57
00:06:41,971 --> 00:06:43,872
What's going on?
58
00:06:43,906 --> 00:06:45,276
Where am I?
59
00:06:45,310 --> 00:06:48,980
Welcome to your new
base of operations, Captain Trainor.
60
00:06:49,012 --> 00:06:51,281
I'm Agent Charles Forsythe,
DOD.
61
00:06:51,314 --> 00:06:53,181
DOD?
62
00:06:53,182 --> 00:06:53,762
Why are you...
63
00:06:53,763 --> 00:06:56,886
You and I are going to accomplish
great things together, Captain.
64
00:06:56,887 --> 00:07:00,925
The radioactive energy
within you is formidable.
65
00:07:00,958 --> 00:07:02,959
We're gonna see if we can
find a way to harness it.
66
00:07:02,994 --> 00:07:06,163
What the hell are you talking about?
I never agreed to any of this.
67
00:07:06,197 --> 00:07:09,432
I'm afraid this
isn't negotiable, soldier.
68
00:07:09,466 --> 00:07:14,466
- Your service is compulsory.
- Compulsory?
69
00:07:18,807 --> 00:07:21,144
Hey! Hey!
70
00:07:34,324 --> 00:07:35,324
Jesus.
71
00:08:12,196 --> 00:08:15,064
Hey,
The Chief's still missing.
72
00:08:15,098 --> 00:08:18,836
If you have any useful
information, leave it here.
73
00:08:18,869 --> 00:08:21,637
If you don't, why the fuck
are you wasting my time?
74
00:08:21,672 --> 00:08:24,274
Hey, guys, it's me.
75
00:08:24,307 --> 00:08:29,045
Hope you're all doing okay. Rita, if you
get this, I have cute little thing...
76
00:08:29,079 --> 00:08:32,816
Jane, hey, I'm glad you called.
77
00:08:32,850 --> 00:08:38,421
Uh, I'm really sorry about
what I said last night.
78
00:08:38,422 --> 00:08:41,389
That wasn't me.
79
00:08:41,423 --> 00:08:43,894
I had a rat in my head.
80
00:08:43,927 --> 00:08:48,065
It's okay. I get it. We all have
rats in our heads sometimes.
81
00:08:48,099 --> 00:08:52,436
- Yeah. so, are we good?
- Oh, my God, totally.
82
00:08:52,469 --> 00:08:54,538
It's cool beans.
83
00:08:54,571 --> 00:08:56,538
Are you gonna
come home?
84
00:08:56,572 --> 00:09:00,644
Hmm, wait. I'm sorry.
Who is this?
85
00:09:00,677 --> 00:09:04,581
- Cliff.
- Oh, right, right! Hi, Cliff.
86
00:09:04,615 --> 00:09:06,250
Listen, I gotta jam, okay?
87
00:09:06,283 --> 00:09:09,284
Just let Rita know I'm having
a little thing tonight at Doug's place,
88
00:09:09,317 --> 00:09:10,620
and I hope she can make it.
89
00:09:10,653 --> 00:09:12,187
It'll be super chill.
90
00:09:12,221 --> 00:09:17,221
- Whose place?
- Thanks so much, Cliffie. Heart you.
91
00:09:21,966 --> 00:09:24,567
- Is she okay?
- I think.
92
00:09:24,600 --> 00:09:27,571
She said everything was...
93
00:09:27,604 --> 00:09:30,605
- "cool beans."
- "Cool beans"?
94
00:09:30,639 --> 00:09:33,744
- Oh, God.
- What?
95
00:09:33,777 --> 00:09:37,346
Whenever Jane is feeling
particularly low,
96
00:09:37,379 --> 00:09:39,615
this one persona manifests
97
00:09:39,649 --> 00:09:44,552
and runs off to some ridiculous
fantasy life she's created for herself.
98
00:09:44,586 --> 00:09:47,524
She's by far the worst
of the 64.
99
00:09:47,557 --> 00:09:49,926
Who?
100
00:09:49,957 --> 00:09:51,696
Karen.
101
00:09:51,729 --> 00:09:56,729
She's a love-struck psycho, stunted by her
obsession with rom-coms from the '90s.
102
00:09:56,865 --> 00:09:59,403
If I had to guess,
I'd say she's on her way back
103
00:09:59,436 --> 00:10:01,205
to her leading man right now.
104
00:10:01,239 --> 00:10:03,774
Some milquetoast layabout
named Doug.
105
00:10:03,807 --> 00:10:06,176
Go get 'em, girl.
106
00:10:09,346 --> 00:10:11,980
She's broken up
with him about 1,000 times.
107
00:10:12,014 --> 00:10:15,586
But somehow, she always manages
to win him back.
108
00:10:15,619 --> 00:10:20,619
Stand under here
if you'd like.
109
00:10:20,856 --> 00:10:23,293
No. No, no, no.
110
00:10:23,326 --> 00:10:25,528
- Look, I'm not doing this again.
- Wait!
111
00:10:25,562 --> 00:10:27,629
Wait. I'm so sorry I left.
112
00:10:27,663 --> 00:10:30,734
I made a...
113
00:10:30,768 --> 00:10:33,269
Whoa, hey, hey.
114
00:10:38,173 --> 00:10:42,846
I'm sorry.
I make a terrible umbrella.
115
00:10:42,879 --> 00:10:47,182
Doug, I know you have no reason
to take me back, and I can't guarantee
116
00:10:47,216 --> 00:10:51,053
that things won't end up
the same way they did last time,
117
00:10:51,086 --> 00:10:56,086
but the one thing I can guarantee
is that I'll love you forever.
118
00:10:57,360 --> 00:10:59,495
What am I going to do with you?
119
00:11:09,373 --> 00:11:11,942
Don't let Mr. Nobody
get in your head, Vic.
120
00:11:11,975 --> 00:11:13,476
It's just a painting.
121
00:11:13,509 --> 00:11:16,445
- Niles would know what to make of it.
- Yeah.
122
00:11:16,446 --> 00:11:17,446
He would.
123
00:11:38,668 --> 00:11:43,668
Danny Cakes. 178 Danny Street.
Springfield, Ohio.
124
00:11:48,312 --> 00:11:51,615
There's no Danny Street
in Springfield.
125
00:11:51,648 --> 00:11:54,283
According to this, there is.
126
00:11:54,317 --> 00:11:59,317
And someone there
knows something about Niles.
127
00:12:09,633 --> 00:12:11,869
Follow the cake, Vic.
128
00:12:11,902 --> 00:12:15,350
Always follow the cake.
129
00:12:38,360 --> 00:12:43,360
"Where's Niles?"
asked the cake shop.
130
00:12:49,370 --> 00:12:52,971
That's not weird at all.
131
00:13:37,620 --> 00:13:42,426
Right this way, gentlemen.
132
00:13:42,457 --> 00:13:45,009
Have a nice time.
133
00:13:50,966 --> 00:13:52,836
I'll be right with you, boys.
134
00:13:52,870 --> 00:13:57,519
Could you tell us where...
135
00:14:24,600 --> 00:14:27,803
Give it up for my Saucy
Songbirds, ladies and gentlemen.
136
00:14:29,873 --> 00:14:33,610
Yes! Boys,
137
00:14:33,644 --> 00:14:36,947
girls, and all those
in between.
138
00:14:36,980 --> 00:14:39,682
Welcome to Peeping Tom's
Perpetual Cabaret.
139
00:14:39,716 --> 00:14:42,918
I'm your host,
Maura Lee Karupt.
140
00:14:42,951 --> 00:14:44,754
How y'all feeling?
141
00:14:44,788 --> 00:14:48,792
What, are they shooting an
Ambien commercial in here?
142
00:14:48,826 --> 00:14:51,760
Okay, well,
maybe this will cheer you up.
143
00:14:51,793 --> 00:14:55,633
It appears we have
two new guests with us.
144
00:14:55,667 --> 00:15:00,336
Oh, look at these two serving us
Terminator, King Tut realness, honey.
145
00:15:00,370 --> 00:15:04,908
The word on the street is
that you're friends of Niles Caulder.
146
00:15:04,942 --> 00:15:06,543
Who told you that?
147
00:15:06,576 --> 00:15:08,346
- Danny did.
- Who's Danny?
148
00:15:08,379 --> 00:15:11,081
Oh, child,
is your battery slow?
149
00:15:11,115 --> 00:15:15,552
Danny is all around you.
150
00:15:15,585 --> 00:15:17,821
Danny the Street.
151
00:15:17,855 --> 00:15:19,423
Danny's on the street?
152
00:15:19,456 --> 00:15:23,460
I think she's saying
Danny is a street.
153
00:15:23,493 --> 00:15:24,696
The street's a "he"?
154
00:15:24,729 --> 00:15:29,729
Danny's gender queer,
and they use non-binary pronouns.
155
00:15:29,865 --> 00:15:31,933
Uh-huh. Okay.
156
00:15:31,969 --> 00:15:34,937
Oh, isn't that cute?
157
00:15:34,971 --> 00:15:37,642
Robo-boy doesn't understand
non-binary.
158
00:15:37,673 --> 00:15:41,711
Let me see if I can explain it to you
in a language you can understand. Um...
159
00:15:41,745 --> 00:15:44,947
01-001-110.
160
00:15:44,980 --> 00:15:46,182
Make sense?
161
00:15:46,216 --> 00:15:49,485
Just give me one second.
162
00:15:49,519 --> 00:15:51,287
Trying to find
my middle finger emoji. It's...
163
00:15:51,288 --> 00:15:56,288
Oh, this sweet little snack's
a bit salty.
164
00:15:56,759 --> 00:15:59,230
I like it.
165
00:15:59,263 --> 00:16:01,163
If you ever want to leave
Westworld and come live
166
00:16:01,166 --> 00:16:03,668
with the Dannyzens,
you just let me know.
167
00:16:03,701 --> 00:16:06,802
- The who?
- Danny travels all over the world,
168
00:16:06,836 --> 00:16:11,106
picking up those of us who have
slipped through society's cracks.
169
00:16:11,139 --> 00:16:14,375
We call ourselves
the Dannyzens.
170
00:16:14,409 --> 00:16:18,880
Oh.
171
00:16:18,916 --> 00:16:20,149
What?
172
00:16:20,182 --> 00:16:22,918
Maybe I should let them
explain for themselves.
173
00:16:22,951 --> 00:16:27,601
Go ahead.
Ask Danny a question.
174
00:16:28,292 --> 00:16:33,292
Um, Danny, do you know
Niles Caulder?
175
00:16:39,802 --> 00:16:41,738
So do we.
176
00:16:41,772 --> 00:16:44,322
Niles is missing.
177
00:16:56,153 --> 00:16:59,956
Oh, my God, yay!
Rita, you made it!
178
00:16:59,990 --> 00:17:02,557
- Karen.
- Hey, Karen!
179
00:17:02,591 --> 00:17:05,296
Cliffie, right?
180
00:17:05,327 --> 00:17:09,066
So great to finally meet you
in person.
181
00:17:09,097 --> 00:17:11,500
Jane's told me all about you.
182
00:17:11,535 --> 00:17:14,038
Like what?
183
00:17:14,069 --> 00:17:15,506
Oh, um...
184
00:17:15,538 --> 00:17:18,009
- Seriously?
- Okay, so here's the sitch.
185
00:17:18,041 --> 00:17:21,679
Doug's family just got in, and, well,
things are a little tense.
186
00:17:21,680 --> 00:17:23,380
Can you just cut her
a little slack?
187
00:17:23,381 --> 00:17:26,150
Jumping Christ
on a Pogo stick!
188
00:17:26,182 --> 00:17:27,592
Listen, Karen and I
are in love.
189
00:17:27,616 --> 00:17:29,093
And we're getting back together again.
190
00:17:29,117 --> 00:17:31,220
- And that's that.
- Douglas, please.
191
00:17:31,221 --> 00:17:33,423
- Since you were born...
- Nine hours of labor,
192
00:17:33,457 --> 00:17:35,727
this woman screamed through
with you. Nine!
193
00:17:35,759 --> 00:17:40,198
I swaddled you. I fed you with
these breasts. I loved you.
194
00:17:40,230 --> 00:17:44,500
And I tried to give you everything, so
you could have the best life possible.
195
00:17:44,535 --> 00:17:46,903
We came from miners,
God damn it!
196
00:17:46,935 --> 00:17:48,673
Nothing to our name but coal!
197
00:17:48,704 --> 00:17:53,375
And now, now, you're willing to throw
it all away on that trash witch whore.
198
00:17:53,411 --> 00:17:55,246
Whoa, Mom. Whoa.
199
00:17:55,278 --> 00:17:57,079
- Harsh.
- Right?
200
00:17:57,114 --> 00:17:58,713
I need you to help me
lighten the mood.
201
00:17:58,749 --> 00:18:01,183
What? No.
Why would I do that?
202
00:18:01,218 --> 00:18:03,586
Duh, 'cause we're best friends.
203
00:18:03,598 --> 00:18:05,020
No, we're not.
204
00:18:05,055 --> 00:18:10,055
Oh, my God, Rita,
you're so weird. Come.
205
00:18:10,527 --> 00:18:12,063
Um...
206
00:18:12,096 --> 00:18:16,664
Oh. Sorry, Cliffie, I would totally
invite you in, but I really need tonight
207
00:18:16,665 --> 00:18:18,736
- to go well.
- Oh.
208
00:18:18,769 --> 00:18:22,772
And you're sort of weird
and creepy, so...
209
00:18:22,807 --> 00:18:27,242
I just... I...
I just wanted to tell you,
210
00:18:27,278 --> 00:18:30,747
to tell all of you, I'm sorry.
211
00:18:30,779 --> 00:18:31,829
Uh-huh.
212
00:18:42,025 --> 00:18:43,795
The street talks.
213
00:18:43,826 --> 00:18:46,595
Of course the street talks.
Why wouldn't the street talk?
214
00:18:46,596 --> 00:18:52,700
Well, donkey dimension, Decreator, group
therapy. Just ride the wave, Vic.
215
00:18:52,701 --> 00:18:56,373
Hey.
216
00:18:56,405 --> 00:18:58,039
We were hoping
that you could tell us.
217
00:18:58,075 --> 00:19:00,778
That's
why we followed your cake.
218
00:19:00,810 --> 00:19:05,810
Can I ask you why your street
is so empty?
219
00:19:11,519 --> 00:19:12,519
Why?
220
00:19:29,137 --> 00:19:33,189
Who's Darren Jones?
221
00:20:06,608 --> 00:20:08,710
Extraordinary.
222
00:20:14,285 --> 00:20:16,220
Tell me about Ellsworth.
223
00:20:16,221 --> 00:20:17,685
I'm not
telling you anything.
224
00:20:17,688 --> 00:20:20,923
How about Charleston
or Edwards?
225
00:20:20,959 --> 00:20:24,259
Quite a few transfers
in such a short period of time.
226
00:20:24,295 --> 00:20:25,828
It's not normal.
227
00:20:25,863 --> 00:20:29,499
It seems you've struggled
with normalcy your entire life.
228
00:20:29,530 --> 00:20:31,067
Fuck you.
229
00:20:31,102 --> 00:20:35,372
Now you're concerned about
collateral damage? In Havana?
230
00:20:35,404 --> 00:20:38,173
You wanted a contingency plan.
Here it is!
231
00:20:43,614 --> 00:20:46,214
Good news,
Captain Trainor.
232
00:20:46,250 --> 00:20:49,118
A new mission
has presented itself.
233
00:20:49,153 --> 00:20:53,891
The Red Menace is knocking on our
door, not 100 miles from Miami.
234
00:20:53,923 --> 00:20:59,162
Thousands of American lives
in the balance.
235
00:20:59,163 --> 00:21:01,499
What the hell do you people
want from me?
236
00:21:01,530 --> 00:21:05,769
It's not about what we want.
It's about what we're offering.
237
00:21:05,803 --> 00:21:08,837
Your chance to serve
your country.
238
00:21:08,872 --> 00:21:10,574
To be a real man.
239
00:21:10,606 --> 00:21:15,606
Better than that,
your chance to be a hero.
240
00:21:18,248 --> 00:21:19,682
Go to hell.
241
00:21:19,717 --> 00:21:24,717
I'm going to need you
to go there for me, Captain.
242
00:21:58,520 --> 00:22:03,520
Yo, Danny,
what's the Bureau of Normalcy?
243
00:22:03,928 --> 00:22:08,566
It's a top secret government agency,
run by a bunch of demented zealots.
244
00:22:08,597 --> 00:22:12,102
They stomp out anything
they deem to be aberrations.
245
00:22:12,134 --> 00:22:13,769
And you know this how?
246
00:22:13,804 --> 00:22:18,804
Why are they
after you, Danny?
247
00:22:19,977 --> 00:22:24,114
All right now,
no need to get cheeky, Danny.
248
00:22:24,145 --> 00:22:26,517
We can tell them
the whole story.
249
00:22:26,548 --> 00:22:27,983
Couple of years back,
250
00:22:28,000 --> 00:22:31,054
Darren Jones botched a
search-and-destroy mission on Danny.
251
00:22:31,086 --> 00:22:33,589
Lost his partner
in the process.
252
00:22:33,624 --> 00:22:37,972
What happened to him?
253
00:22:43,567 --> 00:22:48,171
He became Maura Lee Karupt.
254
00:22:48,203 --> 00:22:49,740
Karen,
255
00:22:49,772 --> 00:22:54,772
are you sure getting back into this
relationship is the best idea?
256
00:22:54,877 --> 00:22:58,647
Does Doug even know
about your situation?
257
00:22:58,682 --> 00:23:04,354
Okay, I know I can be
a lot sometimes.
258
00:23:04,355 --> 00:23:08,290
But Doug and I have a real chance
of actually being happy together.
259
00:23:08,325 --> 00:23:09,826
Shouldn't we at least try?
260
00:23:09,858 --> 00:23:12,863
Even though you both make me
want to vomit into my purse,
261
00:23:12,895 --> 00:23:17,895
I can admit that you make
a cute-ish couple.
262
00:23:18,733 --> 00:23:20,135
Come here.
263
00:23:20,170 --> 00:23:24,307
Come here.
264
00:23:24,339 --> 00:23:26,978
Yeah.
265
00:23:27,009 --> 00:23:30,614
- God, you're such a fucking sap!
- Hammerhead.
266
00:23:30,646 --> 00:23:32,217
- What are you doing...
- Shut up!
267
00:23:32,250 --> 00:23:35,353
It wasn't easy yanking that twat
off the fucking driver's seat,
268
00:23:35,385 --> 00:23:39,521
so I have to make this quick.
Get us the fuck out of here, now!
269
00:23:39,557 --> 00:23:41,357
Do it yourself!
Or make Jane do it.
270
00:23:41,393 --> 00:23:44,528
Jane's not around. How do you think
we got stuck with Basic Bitch Barbie!
271
00:23:44,560 --> 00:23:47,412
Well, where is she?
272
00:23:53,671 --> 00:23:56,240
Don't worry about Jane, okay?
273
00:23:56,271 --> 00:23:58,441
Worry about Karen.
She's dangerous.
274
00:23:58,442 --> 00:24:02,211
And the more people indulge this
Nora Ephron bullshit of hers,
275
00:24:02,246 --> 00:24:05,048
the harder it is
to make her let go.
276
00:24:05,082 --> 00:24:06,650
She's just wants to be happy.
277
00:24:06,682 --> 00:24:09,818
- Is that so wrong?
- Give me a fuckin' break, okay?
278
00:24:09,854 --> 00:24:13,057
She has that walking
half-chub Doug
279
00:24:13,089 --> 00:24:15,290
under her weird
little fucking love spell.
280
00:24:15,325 --> 00:24:16,992
Love spell?
281
00:24:17,028 --> 00:24:20,432
I swear to God, Rita, if that dick
gets anywhere near my fucking bush,
282
00:24:20,463 --> 00:24:24,500
I'm gonna fucking kill you, okay? And
if I get fucked, you get fucked. Hmm.
283
00:24:24,535 --> 00:24:28,373
Can we go back to the part
about Karen's love spell?
284
00:24:28,404 --> 00:24:33,404
Mmm, whatever you do, don't
fall for that fucking bitch's...
285
00:24:40,048 --> 00:24:41,585
Dougie?
286
00:24:41,617 --> 00:24:43,653
- Yeah?
- You want another beer?
287
00:24:43,685 --> 00:24:44,988
Thanks, hon.
288
00:24:47,057 --> 00:24:48,826
- Karen.
- Hmm.
289
00:24:48,857 --> 00:24:52,630
I want nothing more
than for you to be happy.
290
00:24:52,663 --> 00:24:56,834
Really, I do,
but maybe just slow down.
291
00:24:56,865 --> 00:25:01,637
You're right.
I totally hear you.
292
00:25:01,672 --> 00:25:04,173
Douglas Jay Calhoon.
293
00:25:04,207 --> 00:25:05,207
Yeah.
294
00:25:05,209 --> 00:25:10,209
I can't go another day
without being your wife.
295
00:25:12,781 --> 00:25:15,617
Would you do me the honor
of becoming my husband?
296
00:25:15,653 --> 00:25:18,453
Oh, my God! Oh, my God!
297
00:25:18,489 --> 00:25:19,890
That's it! That's it!
298
00:25:19,923 --> 00:25:21,826
No, I can't, I can't do this.
299
00:25:21,857 --> 00:25:24,662
Douglas, you cannot
marry this woman!
300
00:25:24,693 --> 00:25:27,198
- Mom.
- No, I have to say this.
301
00:25:27,230 --> 00:25:30,467
She just waltzes in your life.
She tears it to shreds.
302
00:25:30,500 --> 00:25:32,836
And then she breezes out
whenever it suits her.
303
00:25:32,868 --> 00:25:34,538
Dude, she's a ticking
time bomb.
304
00:25:34,569 --> 00:25:36,207
Stay out of this, Mick.
305
00:25:36,240 --> 00:25:38,618
The last time she left, you wouldn't
get out of bed for six months!
306
00:25:38,642 --> 00:25:42,577
If you marry Karen,
then that's it. We're done.
307
00:25:42,613 --> 00:25:47,250
Whoa.
308
00:25:47,284 --> 00:25:51,034
Do you all feel this way?
309
00:25:55,258 --> 00:25:57,594
- Dougie...
- Hmm?
310
00:25:57,626 --> 00:26:01,396
don't choose
between me and your family.
311
00:26:01,431 --> 00:26:06,304
Just choose love.
312
00:26:06,336 --> 00:26:08,415
- Yes. Yes! A thousand times yes.
- Oh, my God.
313
00:26:08,439 --> 00:26:13,439
- I love you so much.
- No, no, no! For fucking Christ's sake.
314
00:26:14,912 --> 00:26:16,944
Congratulations!
315
00:26:19,383 --> 00:26:21,616
Guys! It's about time.
316
00:26:21,652 --> 00:26:24,086
Oh, yes! What?
317
00:26:24,118 --> 00:26:27,191
A toast!
318
00:26:27,223 --> 00:26:30,794
Karen, the day you came
into our lives...
319
00:26:30,826 --> 00:26:32,828
You're everything
I hoped my son...
320
00:26:32,863 --> 00:26:36,598
- Oh! Don't you start now.
- I can't even...
321
00:26:36,634 --> 00:26:38,500
All right,
let's have a drink, yeah?
322
00:26:38,535 --> 00:26:39,635
Okay.
323
00:27:02,125 --> 00:27:04,075
Punk.
324
00:27:07,230 --> 00:27:11,934
Do those people out there have
any idea who you used to work for?
325
00:27:11,969 --> 00:27:14,971
I tired to tell them, but I...
326
00:27:15,005 --> 00:27:18,709
I can't.
327
00:27:18,740 --> 00:27:20,644
I'm not a bad person.
328
00:27:20,678 --> 00:27:22,479
You work for the Bureau
of Normalcy.
329
00:27:22,511 --> 00:27:24,515
I know exactly what kind
of person you are.
330
00:27:24,548 --> 00:27:29,548
You don't know
a damn thing about me.
331
00:27:31,055 --> 00:27:34,423
For a long time,
neither did I.
332
00:27:34,458 --> 00:27:37,326
I was supposed to
hate this place.
333
00:27:37,362 --> 00:27:42,362
Working for the Bureau, you're supposed
to hate anything that's abnormal.
334
00:27:43,834 --> 00:27:45,903
But I couldn't.
335
00:27:45,934 --> 00:27:49,506
Something about Danny
felt right.
336
00:27:49,538 --> 00:27:50,740
It felt like home.
337
00:28:03,019 --> 00:28:08,019
A weight had been
lifted off me.
338
00:28:08,226 --> 00:28:09,624
How bad it is, Agent?
339
00:28:09,625 --> 00:28:11,461
Abnormal to a factor of what?
340
00:28:11,493 --> 00:28:12,845
Stand by.
341
00:28:36,053 --> 00:28:38,288
I felt lighter.
342
00:28:38,320 --> 00:28:42,226
Like I was more of myself
than I had ever been.
343
00:28:42,259 --> 00:28:47,259
Agent Wilson,
what do you see?
344
00:28:49,798 --> 00:28:53,769
Agent Wilson.
345
00:28:53,804 --> 00:28:56,641
Agent Wilson.
346
00:28:56,673 --> 00:29:00,711
And that's when
Maura Lee Karupt was born.
347
00:29:00,743 --> 00:29:05,743
My drag name was my own
personal "fuck you" to the Bureau.
348
00:29:06,451 --> 00:29:10,886
I knew then I couldn't let
any harm come to this place.
349
00:29:10,921 --> 00:29:14,057
So I tipped Danny off.
350
00:29:14,089 --> 00:29:17,259
And they were able to jump
before Darren could attack.
351
00:29:22,731 --> 00:29:25,669
Yes, Danny can jump.
352
00:29:25,701 --> 00:29:27,069
Anywhere around the world,
353
00:29:27,104 --> 00:29:31,575
which is a helpful thing,
because Darren's obsessed.
354
00:29:31,606 --> 00:29:34,678
He's been
following us ever since.
355
00:29:34,711 --> 00:29:37,779
He just won't let it go.
356
00:29:37,815 --> 00:29:39,250
The Bureau never does.
357
00:29:39,281 --> 00:29:42,884
Danny is supposed to be
a safe haven for people like us.
358
00:29:42,920 --> 00:29:45,489
But nobody feels safe
here anymore.
359
00:29:45,520 --> 00:29:47,191
It's not right.
360
00:29:47,222 --> 00:29:52,222
No one should ever have to feel
uncomfortable in their own skin.
361
00:29:52,796 --> 00:29:56,932
I don't know how much longer
we can keep this up.
362
00:29:56,967 --> 00:29:59,103
They all seem
pretty happy to me.
363
00:29:59,134 --> 00:30:03,207
Trust me,
those people are scared.
364
00:30:03,240 --> 00:30:07,277
But, still, they show up with
a brave face and come anyway.
365
00:30:07,308 --> 00:30:10,681
- Why?
- For Danny.
366
00:30:10,712 --> 00:30:13,951
It's a perpetual cabaret
for a reason.
367
00:30:13,982 --> 00:30:17,721
This street thrives
on the Dannyzens' happiness.
368
00:30:17,755 --> 00:30:21,557
We keep the party going,
we keep Danny going.
369
00:30:21,592 --> 00:30:23,326
But we're running on fumes.
370
00:30:23,358 --> 00:30:24,596
If the party stops...
371
00:30:24,627 --> 00:30:29,627
Then Danny's heart stops right
along with it. And they win.
372
00:30:30,567 --> 00:30:33,871
The Bureau of Normalcy.
373
00:30:37,508 --> 00:30:42,508
"Normal" ain't nothing
but a state of mind.
374
00:30:47,817 --> 00:30:49,018
We need
to help these people.
375
00:30:49,019 --> 00:30:50,752
We don't need
to do anything.
376
00:30:50,788 --> 00:30:52,756
Man, look at this place!
377
00:30:52,788 --> 00:30:56,294
And you seriously want
to run away, again?
378
00:30:56,326 --> 00:30:59,230
I don't need to
justify myself to you.
379
00:30:59,261 --> 00:31:02,633
If I have to bow out
of this one, then I'll bow out.
380
00:31:02,664 --> 00:31:04,166
I'm not going up
against the Bureau.
381
00:31:04,201 --> 00:31:07,604
What the hell's going on
with you, man?
382
00:31:07,636 --> 00:31:12,438
What did those people
do to you?
383
00:31:13,576 --> 00:31:15,747
Just forget it.
384
00:31:15,778 --> 00:31:19,317
Man, I thought you was done with the
whole Cowardly Lion routine, huh?
385
00:31:19,348 --> 00:31:21,486
Aren't you sick
of being that guy?
386
00:31:21,519 --> 00:31:23,921
And what kind
of guy are you, Vic?
387
00:31:23,952 --> 00:31:25,923
You're a hero, right?
388
00:31:25,954 --> 00:31:28,057
Maybe you could teach me
to be more like you.
389
00:31:28,092 --> 00:31:31,930
Or maybe, maybe, Mr. Nobody
was onto something.
390
00:31:31,961 --> 00:31:37,261
Should I buy my cape before or after
I kill my family and friends?
391
00:31:41,672 --> 00:31:43,972
If you want to bail,
then bail.
392
00:31:44,008 --> 00:31:46,611
I'm done trying to
stiffen your spine.
393
00:31:46,644 --> 00:31:51,644
Good. 'Cause I'm done letting
other people tell me who I am.
394
00:32:01,589 --> 00:32:03,361
I underestimated you, Captain.
395
00:32:03,394 --> 00:32:08,199
I thought you were nothing but a
degenerate radioactive flyboy.
396
00:32:08,230 --> 00:32:11,500
But it seems you are
so much more.
397
00:32:11,535 --> 00:32:14,806
What happened?
398
00:32:26,481 --> 00:32:28,684
What the hell is that?
399
00:32:28,720 --> 00:32:33,720
That, Captain Trainor,
is what's really inside you.
400
00:32:34,156 --> 00:32:39,096
That is who you really are.
401
00:32:48,471 --> 00:32:53,471
I do. I do. I do.
I do. I do. I do.
402
00:32:54,845 --> 00:32:57,145
Hey, Ri-Ri.
403
00:32:57,181 --> 00:33:00,250
I understand
that you love Doug,
404
00:33:00,284 --> 00:33:02,785
but we all know you're just
going to end up leaving him again.
405
00:33:02,786 --> 00:33:04,819
What? No.
406
00:33:04,855 --> 00:33:06,624
Dougie and I are endgame.
407
00:33:06,655 --> 00:33:11,493
I don't know what that means. I just
know that it's youthful and irritating.
408
00:33:11,528 --> 00:33:17,467
It means me and Doug are going
to be together forever.
409
00:33:17,468 --> 00:33:20,371
Oh, for Christ's sake, Karen,
cut the shit!
410
00:33:20,403 --> 00:33:23,640
That man and his family don't
have a say in what's happening.
411
00:33:23,673 --> 00:33:25,776
What you're doing is wrong.
412
00:33:25,807 --> 00:33:26,875
What am I doing?
413
00:33:26,910 --> 00:33:29,113
Your little spell.
414
00:33:29,144 --> 00:33:30,279
Oh, whatever.
415
00:33:30,314 --> 00:33:31,913
Dough's love for you
isn't real.
416
00:33:31,949 --> 00:33:33,182
Yes, it is!
417
00:33:33,217 --> 00:33:35,986
Why are you being
so extra right now, ugh!
418
00:33:36,019 --> 00:33:37,386
Then prove it.
419
00:33:37,421 --> 00:33:42,192
If your love is real,
then break the spell.
420
00:33:42,226 --> 00:33:45,194
You know what, Rita?
421
00:33:45,229 --> 00:33:48,663
Why don't you crawl out of
my ass and go fuck yourself?
422
00:33:48,699 --> 00:33:50,034
Excuse me.
423
00:33:50,067 --> 00:33:51,836
Don't put your shit on me
424
00:33:51,868 --> 00:33:56,073
just because your life is like
Grey Gardens level pathetic.
425
00:33:56,105 --> 00:33:58,642
If your goal is to be
a walking cautionary tale,
426
00:33:58,643 --> 00:34:01,278
well, congrats,
consider me cautioned.
427
00:34:01,313 --> 00:34:07,883
I will do everything in my power to never
end up like you, a sad, tired old crone
428
00:34:07,884 --> 00:34:12,885
who is so ridiculously past her
prime, she doesn't even know it.
429
00:34:15,791 --> 00:34:19,563
Believe me, I know it.
430
00:34:19,596 --> 00:34:21,097
Oh, my gosh.
431
00:34:21,130 --> 00:34:23,132
Oh, my God. I am so sorry.
432
00:34:23,166 --> 00:34:26,302
That is... That is totally
the stress talking.
433
00:34:26,335 --> 00:34:28,539
- Hmm.
- Honey, it's just that
434
00:34:28,572 --> 00:34:32,375
today is a special day, and
we really need to get ready.
435
00:34:32,409 --> 00:34:33,744
Okay?
436
00:34:33,777 --> 00:34:36,679
- Ready?
- Mmm-hmm.
437
00:34:36,713 --> 00:34:38,063
For what?
438
00:35:06,175 --> 00:35:09,746
Really, dude,
is that all you got?
439
00:35:09,780 --> 00:35:11,815
Think you can do better?
440
00:35:11,849 --> 00:35:16,619
I've seen Flashdance 87 times.
What do you think?
441
00:35:16,652 --> 00:35:19,255
Okay, kittens.
442
00:35:19,289 --> 00:35:23,025
It's time for karaoke.
443
00:35:23,059 --> 00:35:25,463
Oh, hey, mommy dearest.
444
00:35:25,496 --> 00:35:27,965
All new comers are welcome.
445
00:35:27,998 --> 00:35:32,347
There's a price of admission.
446
00:35:36,239 --> 00:35:40,143
You gotta sing, baby.
447
00:35:40,177 --> 00:35:41,512
I don't sing.
448
00:35:41,545 --> 00:35:46,545
Well, we have to keep
this party popping, okay?
449
00:35:49,518 --> 00:35:52,922
Don't be scared.
450
00:35:52,956 --> 00:35:54,791
I'm not scared.
451
00:35:57,693 --> 00:36:01,293
Then get up there.
452
00:36:36,333 --> 00:36:40,137
"We come into
this world unknown,
453
00:36:40,170 --> 00:36:44,108
but know
that we are not alone.
454
00:36:44,141 --> 00:36:47,110
They try to knock us down,
455
00:36:47,143 --> 00:36:48,676
but change is coming.
456
00:36:48,677 --> 00:36:49,678
It's our time now."
457
00:39:53,797 --> 00:39:55,746
I don't sing.
458
00:40:04,876 --> 00:40:06,911
Grid,
proceed on auto-search.
459
00:40:06,943 --> 00:40:10,246
Expand the radius
another two blocks.
460
00:40:10,280 --> 00:40:15,230
Let me know
if you find anything.
461
00:40:16,920 --> 00:40:19,456
Thought you were
bowing out.
462
00:40:19,489 --> 00:40:20,857
I don't know
what I'm doing.
463
00:40:20,858 --> 00:40:22,893
Then you better hurry.
464
00:40:22,927 --> 00:40:27,264
'Cause nobody takes
their bow after me.
465
00:40:27,297 --> 00:40:30,735
- What are you doing?
- Danny can't go on living like this.
466
00:40:30,768 --> 00:40:34,005
And I can't risk what
will happen if they do.
467
00:40:34,038 --> 00:40:37,172
It's time for me to go back
and fix the mess I've made.
468
00:40:37,206 --> 00:40:38,208
How?
469
00:40:38,242 --> 00:40:40,610
I'm going back to the Bureau.
470
00:40:40,643 --> 00:40:42,045
Back to my old life.
471
00:40:45,382 --> 00:40:46,983
It's the only way, Danny.
472
00:40:47,018 --> 00:40:50,353
If I go back, I can
throw 'em off your scent.
473
00:40:50,387 --> 00:40:53,757
I can say
I was deep undercover,
474
00:40:53,791 --> 00:40:58,027
tell them it took me a while,
but I finally rid the world
475
00:40:58,061 --> 00:41:02,632
of the abomination that is
Danny the Street.
476
00:41:02,666 --> 00:41:04,869
I promise I'll give a better
performance than this one.
477
00:41:04,902 --> 00:41:06,471
You can't go back
to that place.
478
00:41:06,503 --> 00:41:09,404
If they get so much as a whiff
of who you really are, they'll...
479
00:41:09,405 --> 00:41:10,506
I don't care.
480
00:41:10,507 --> 00:41:13,143
As long as
everyone here is safe,
481
00:41:13,175 --> 00:41:15,126
I'll be okay.
482
00:41:18,215 --> 00:41:21,284
Thanks for letting me stay
over the rainbow, Danny.
483
00:41:31,260 --> 00:41:34,597
It's the Bureau.
484
00:41:34,632 --> 00:41:38,302
They're here.
485
00:41:38,335 --> 00:41:40,402
Okay, Danny,
I'm gonna start walking.
486
00:41:40,436 --> 00:41:42,271
The second I step off
the end of the block,
487
00:41:42,306 --> 00:41:45,708
you jump.
I'll cover you, okay?
488
00:41:45,742 --> 00:41:46,742
What?
489
00:41:53,684 --> 00:41:57,554
I gotta say,
I'm with the street.
490
00:41:57,588 --> 00:42:00,289
So then what do we do?
491
00:42:02,458 --> 00:42:06,509
Let's turn the party, girl.
492
00:42:09,132 --> 00:42:11,467
You in?
493
00:42:14,338 --> 00:42:18,987
Look alive, gentlemen.
494
00:42:34,958 --> 00:42:38,561
Jesus, look
at this human trash here.
495
00:42:40,697 --> 00:42:42,733
You know, Darren,
496
00:42:42,766 --> 00:42:47,766
men as old as you
really shouldn't throw shade.
497
00:42:48,137 --> 00:42:50,940
You might hurt your back.
498
00:42:50,974 --> 00:42:52,842
Morris?
499
00:42:52,876 --> 00:42:54,210
My God!
500
00:42:54,244 --> 00:42:56,414
What the hell has
this abomination done to you?
501
00:42:56,447 --> 00:43:00,884
Danny didn't do anything,
except help me realize who I am.
502
00:43:00,916 --> 00:43:03,619
What? No.
503
00:43:03,652 --> 00:43:07,391
No, this is not who your are,
Morris. You're a man.
504
00:43:07,422 --> 00:43:10,594
- This place, these people are...
- No.
505
00:43:10,628 --> 00:43:15,628
You don't get to tell me or anyone
else who they are ever again.
506
00:43:16,500 --> 00:43:20,170
I am proud of the person
I see in the mirror.
507
00:43:20,204 --> 00:43:26,664
My face is beat. My look is flawless,
and I am dusted from head to toe.
508
00:43:26,943 --> 00:43:31,943
The only thing I am not
is scared of you.
509
00:43:33,550 --> 00:43:38,255
Fan out, boys!
510
00:43:38,288 --> 00:43:39,487
I said...
511
00:43:44,728 --> 00:43:46,563
Thanks, Danny.
512
00:43:49,733 --> 00:43:51,335
You fucking freak.
513
00:43:51,369 --> 00:43:55,539
Fabulosity incarnate
stands before you, Darren.
514
00:43:55,572 --> 00:43:58,809
Show some goddamn respect.
515
00:43:58,842 --> 00:44:00,643
Like hell I will.
516
00:44:00,677 --> 00:44:02,411
Didn't your mama tell you?
517
00:44:04,014 --> 00:44:06,349
Never lay your hands
on a woman.
518
00:44:30,340 --> 00:44:31,641
Go home, Darren.
519
00:44:31,675 --> 00:44:33,577
And don't ever come back
here again.
520
00:44:38,449 --> 00:44:39,992
You go back to the Bureau,
521
00:44:40,016 --> 00:44:42,283
and you tell them Danny
the Street is off limits.
522
00:44:43,221 --> 00:44:45,521
Maybe I'll put you
on our list instead.
523
00:44:49,226 --> 00:44:50,827
I'm already on it.
524
00:44:50,860 --> 00:44:55,166
Tell them Captain Trainor sends his best.
525
00:44:55,199 --> 00:44:57,867
Every time,
the dream is the same.
526
00:44:57,902 --> 00:45:02,472
Somebody's welding me,
except when the mask come up,
527
00:45:02,505 --> 00:45:04,106
it's Jennifer Beals.
528
00:45:04,139 --> 00:45:06,108
Whoa.
529
00:45:06,141 --> 00:45:08,143
Who?
530
00:45:08,177 --> 00:45:10,847
Bro...
531
00:45:10,880 --> 00:45:13,918
What does it have to do
with the rat in your head?
532
00:45:13,951 --> 00:45:17,755
Cliff, thank heavens
you're still out here.
533
00:45:17,788 --> 00:45:20,724
Jane wants to see you
right away.
534
00:45:20,757 --> 00:45:24,657
Keep it real, kid.
535
00:45:37,041 --> 00:45:39,275
No, it's no problem.
536
00:45:39,309 --> 00:45:42,009
I'm happy to help.
537
00:45:47,550 --> 00:45:49,052
Me, too.
538
00:45:49,085 --> 00:45:54,085
You never told us
how you know each other.
539
00:45:55,056 --> 00:45:58,661
Yeah.
540
00:45:58,695 --> 00:46:01,764
I'm fine.
541
00:46:04,501 --> 00:46:09,501
It's just, I could really use
the Chief's help right now.
542
00:46:12,708 --> 00:46:15,559
I'm scared.
543
00:46:19,583 --> 00:46:21,751
I'm scared we may
never get him back.
544
00:46:21,784 --> 00:46:23,954
And I'm scared
what might happen if we don't.
545
00:46:23,987 --> 00:46:26,824
This may be a long shot, and I
know Niles has his secrets,
546
00:46:26,856 --> 00:46:28,760
but if you could
tell us anything
547
00:46:28,793 --> 00:46:33,793
that could possibly help us figure out what
Mr. Nobody's done with the Chief, then...
548
00:46:35,733 --> 00:46:39,931
Yeah. That's who took Niles.
549
00:46:47,643 --> 00:46:50,646
Please, Danny.
550
00:46:50,681 --> 00:46:54,217
I'm begging you.
551
00:46:54,251 --> 00:46:55,818
We need him.
552
00:47:24,882 --> 00:47:27,117
Was I that bad?
553
00:47:27,150 --> 00:47:30,420
Oh.
554
00:47:30,454 --> 00:47:35,224
All right, open them.
555
00:47:36,592 --> 00:47:38,963
What do you think, Cliffie?
556
00:47:38,996 --> 00:47:43,233
Uh, what the ever
living shit is happening?
557
00:47:43,266 --> 00:47:45,402
Dougie and I
are getting married.
558
00:47:51,273 --> 00:47:52,708
Now?
559
00:47:52,742 --> 00:47:54,677
When you know it's right,
why wait?
560
00:47:54,710 --> 00:47:58,882
Uh-huh, where's Jane?
561
00:47:58,916 --> 00:48:01,784
Jane means a lot to you,
doesn't she?
562
00:48:01,818 --> 00:48:03,719
I can tell by the way
she talks about you,
563
00:48:03,753 --> 00:48:05,655
that you mean
a lot to her, too.
564
00:48:05,688 --> 00:48:07,791
And I was thinking
565
00:48:07,824 --> 00:48:09,427
this wouldn't be
a real wedding
566
00:48:09,460 --> 00:48:12,362
without someone to
walk me down the aisle.
567
00:48:12,396 --> 00:48:16,934
And, well, I know I'm not
a cool, manic pixie dream girl
568
00:48:16,967 --> 00:48:21,672
like Jane is, but...
569
00:48:21,704 --> 00:48:23,639
Cliff,
570
00:48:23,672 --> 00:48:24,775
would you give me away?
571
00:48:24,806 --> 00:48:26,443
What, are you
fucking nuts?
572
00:48:26,476 --> 00:48:31,476
Come on, this is the most
important day of my life.
573
00:48:32,547 --> 00:48:34,518
What do you say?
574
00:48:34,552 --> 00:48:36,552
You have incredibly
psychotic eyes.
575
00:48:36,585 --> 00:48:37,722
Ugh, just forget it.
576
00:48:37,755 --> 00:48:40,556
This is crazy, Karen.
You can't marry this guy.
577
00:48:40,590 --> 00:48:41,757
"Crazy"? It's what I want.
578
00:48:41,791 --> 00:48:43,460
And what about
what Jane wants?
579
00:48:43,492 --> 00:48:45,262
Just back off, Cliff.
580
00:48:45,295 --> 00:48:48,431
Babe, you okay?
581
00:48:48,465 --> 00:48:50,833
Mmm-hmm.
582
00:48:50,867 --> 00:48:52,969
Holy shit!
583
00:48:53,003 --> 00:48:56,273
A robot for our wedding!
584
00:48:56,306 --> 00:48:59,543
- How cool.
- Back off, Dermot Mulroney.
585
00:48:59,576 --> 00:49:02,945
Whoa, chillax, asshole.
586
00:49:02,980 --> 00:49:06,416
- Oh.
- I think what you meant was...
587
00:49:06,449 --> 00:49:08,451
Doug, oh, my God!
588
00:49:08,485 --> 00:49:09,721
Just leave us alone.
589
00:49:09,753 --> 00:49:12,322
No. I have no idea
what the hell's going on here,
590
00:49:12,356 --> 00:49:14,391
but I'm not letting you
go through with this.
591
00:49:14,425 --> 00:49:17,393
Not unless I know
that Jane's okay with it.
592
00:49:17,427 --> 00:49:20,130
- Okay, we're leaving.
- What are you doing?
593
00:49:20,164 --> 00:49:22,797
Let me go!
You... Just let me go!
594
00:49:22,833 --> 00:49:26,135
You have no right to do this!
595
00:49:26,170 --> 00:49:29,619
Don't fucking touch me!
596
00:49:34,210 --> 00:49:39,210
I asked you people
to do one fucking thing!
597
00:49:43,487 --> 00:49:48,190
Sorry, Dougie, wedding's off.
598
00:49:48,224 --> 00:49:49,224
No!
599
00:49:55,666 --> 00:49:57,300
Oh, Dougie, I'm so sorry.
600
00:49:57,335 --> 00:50:00,271
I'm so sorry, baby. I'm so sorry.
I would never hurt you.
601
00:50:00,304 --> 00:50:05,304
Never hurt you.
I'm so sorry. I... I...
602
00:50:24,027 --> 00:50:26,728
Help me!
603
00:50:35,239 --> 00:50:38,208
No! Dougie!
Dougie, it's okay.
604
00:50:38,242 --> 00:50:39,809
Hold on. It's okay.
605
00:50:39,842 --> 00:50:41,844
I'm still here.
I'm still here.
606
00:50:44,514 --> 00:50:47,483
Let go of me,
you motherfuckers!
607
00:50:50,018 --> 00:50:53,422
Jane?
Jane, are you in there?
608
00:50:53,456 --> 00:50:56,927
Jane? Hey, Jane?
609
00:50:56,960 --> 00:50:59,429
I'm sorry, Jane.
610
00:50:59,460 --> 00:51:01,731
Hey, it's me.
611
00:51:01,764 --> 00:51:05,501
Jane! Come on, Jane.
612
00:51:05,534 --> 00:51:06,969
Jane.
613
00:51:07,003 --> 00:51:08,237
Jane.
613
00:51:09,305 --> 00:51:15,713
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
45358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.