Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,420 --> 00:00:06,550
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:21,370 --> 00:00:23,870
I think Dad's still in a bad mood.
3
00:00:23,920 --> 00:00:26,171
LOUISE: What tipped you off? The
way his mustache is twitching?
4
00:00:26,195 --> 00:00:28,710
It looks like a weird little
dog having a nightmare.
5
00:00:28,750 --> 00:00:30,733
All right, we're going bowling.
6
00:00:30,758 --> 00:00:32,695
Having fun tonight. Right, Bob?
7
00:00:32,720 --> 00:00:34,558
- BOB: Mm-hmm.
- Forgetting our troubles.
8
00:00:34,588 --> 00:00:37,023
Not thinking about that dumb magazine
9
00:00:37,048 --> 00:00:38,967
- and the list we didn't get on.
- (Bob moans)
10
00:00:38,992 --> 00:00:40,976
And she mentioned the list.
11
00:00:41,001 --> 00:00:43,389
"Best Burgers on the
Shore"? What a joke.
12
00:00:43,414 --> 00:00:45,808
-Bob, it's just a list. Who cares?
-I do!
13
00:00:45,848 --> 00:00:48,358
-But you always say lists are stupid.
-They are.
14
00:00:48,383 --> 00:00:50,373
Even grocery lists? They
remind us to buy pudding.
15
00:00:50,398 --> 00:00:53,273
Dad, if the list is stupid,
why do you want to be on it?
16
00:00:53,298 --> 00:00:55,709
Because it would be
good for business, Tina.
17
00:00:55,734 --> 00:00:57,608
- Oh, yeah, you're a business.
- But, of course,
18
00:00:57,658 --> 00:01:00,318
every restaurant they picked
is some new, trendy place.
19
00:01:00,343 --> 00:01:03,368
And they all serve dumb,
trendy sweet potato fries.
20
00:01:03,408 --> 00:01:06,118
- Here we go.
- Yeah, Tina, here we do go.
21
00:01:06,168 --> 00:01:08,100
Sweet potato fries are too sweet,
22
00:01:08,125 --> 00:01:10,498
and they're stupid, and I hate them.
23
00:01:10,523 --> 00:01:12,787
Mom and her hot son
like sweet potato fries.
24
00:01:12,812 --> 00:01:13,867
I-I like them, too.
25
00:01:13,892 --> 00:01:16,045
Have you tried regular fries, anyone?
26
00:01:16,070 --> 00:01:18,548
Because they're delicious,
and they have the perfect combination
27
00:01:18,573 --> 00:01:20,783
-of crunch and saltiness,
and-and-and... - LINDA: Bob.
28
00:01:20,808 --> 00:01:23,273
- Bob, calm down.
- No, Dad, keep going.
29
00:01:23,304 --> 00:01:25,363
- This is good stuff.
- We know how you feel.
30
00:01:25,388 --> 00:01:27,348
But just for the record,
you asked me to order
31
00:01:27,398 --> 00:01:29,738
-50 pounds of sweet potatoes, right?
-Yes.
32
00:01:29,768 --> 00:01:32,268
And we're gonna add sweet
potato fries to the menu, right?
33
00:01:32,318 --> 00:01:35,148
Yes, because apparently, we
have to make these trendy fries
34
00:01:35,173 --> 00:01:37,173
so the list people will like us.
35
00:01:37,198 --> 00:01:39,693
LINDA: Okay. Hey, look we're here.
36
00:01:39,718 --> 00:01:41,631
Bobby, you like bowling, right?
37
00:01:41,656 --> 00:01:43,843
- (Bob grunts)
- Or is that me? Crap, it's me.
38
00:01:43,868 --> 00:01:47,828
Ugh, do all of the shoes have a
used Kleenex in them? Just mine?
39
00:01:47,868 --> 00:01:49,918
-Brag.
-CLEM (over intercom): All right,
40
00:01:49,958 --> 00:01:51,838
this is your favorite
lane announcer here
41
00:01:51,878 --> 00:01:53,288
to let the Belcher family know
42
00:01:53,313 --> 00:01:55,523
they're cleared for
takeoff on lane three.
43
00:01:55,563 --> 00:01:57,853
Wait a second. I-I
recognize that voice.
44
00:01:57,878 --> 00:02:00,178
-Gary Busey?
-CLEM: Watch your toes when you bowl.
45
00:02:00,218 --> 00:02:02,578
Now here's some nasty rock and roll.
46
00:02:02,968 --> 00:02:04,154
Oh, my God. That's Clem Clements.
47
00:02:04,178 --> 00:02:05,848
Clem whoozit?
48
00:02:05,888 --> 00:02:09,381
Clem Clements was the late
night disc jockey on WIXU.
49
00:02:09,406 --> 00:02:11,898
I-I used to listen to him when
I'd work late in the restaurant,
50
00:02:11,938 --> 00:02:13,318
back when we first opened
51
00:02:13,343 --> 00:02:15,453
and things were a little touch and go.
52
00:02:15,493 --> 00:02:18,333
- How far we've come.
- Clem had this slogan...
53
00:02:18,358 --> 00:02:20,004
CLEM (over radio): This is
Clem Clements coming at you
54
00:02:20,028 --> 00:02:22,408
with no plan and no BS.
55
00:02:22,448 --> 00:02:25,328
BOB: He talked a lot. He
played, like, whole album sides.
56
00:02:25,368 --> 00:02:27,028
He did the show his way,
57
00:02:27,053 --> 00:02:29,093
- which was inspiring.
- (yells)
58
00:02:29,118 --> 00:02:31,208
Huh. So what's he doing
working at a bowling alley?
59
00:02:31,233 --> 00:02:33,209
- Maybe we should ask him.
- I'm gonna do it.
60
00:02:33,234 --> 00:02:36,168
- How-how do I look? - Like a sad
man with one bowling shoe on.
61
00:02:36,208 --> 00:02:38,838
And did you do something
new with your butt?
62
00:02:39,601 --> 00:02:41,233
Excuse me, Mr. Clements?
63
00:02:41,258 --> 00:02:44,178
Uh, my name's Bob. I-I'm a big fan.
64
00:02:44,203 --> 00:02:45,743
I never thought I'd see you here.
65
00:02:45,768 --> 00:02:46,978
I never thought I'd be here.
66
00:02:47,018 --> 00:02:49,018
Spraying bowling shoes, for God's sake.
67
00:02:49,073 --> 00:02:51,033
But you spray them
more than that, right?
68
00:02:51,058 --> 00:02:52,943
- Just wondering.
- So what happened?
69
00:02:52,968 --> 00:02:54,728
Why aren't you on the radio anymore?
70
00:02:54,768 --> 00:02:56,398
Eh, the industry went to crap.
71
00:02:56,438 --> 00:02:58,398
First, they wanted me
to play songs that were
72
00:02:58,438 --> 00:03:01,028
- "radio friendly."
- On the radio? (scoffs)
73
00:03:01,068 --> 00:03:02,797
Yep. I refused.
74
00:03:02,822 --> 00:03:05,118
Then they wanted me to
give out prizes on the air.
75
00:03:05,183 --> 00:03:06,763
I refused that, too.
76
00:03:06,788 --> 00:03:08,698
But prizes are kind of fun.
77
00:03:08,748 --> 00:03:10,958
Yeah. I never do anything
unless there's a prize.
78
00:03:10,998 --> 00:03:12,958
Kids, the kind of
listeners that can be bought
79
00:03:12,983 --> 00:03:14,603
with a T-shirt and bumper stickers
80
00:03:14,628 --> 00:03:15,998
are the kind you don't want.
81
00:03:16,063 --> 00:03:17,773
Oh... (quietly): Stickers.
82
00:03:17,798 --> 00:03:21,088
Anyway, they fired me and
switched to a no-DJ format.
83
00:03:21,128 --> 00:03:23,928
- No DJ?
- Yeah, a computer-generated play-list
84
00:03:23,968 --> 00:03:25,848
and prerecorded station I.D.'s.
85
00:03:25,903 --> 00:03:27,943
- They call it the 'Tude.
- Ugh.
86
00:03:27,968 --> 00:03:31,772
After that, I got a job offer at
a dinky little 40-watt station.
87
00:03:31,797 --> 00:03:34,768
WOFD. But I've got my pride, so...
88
00:03:34,808 --> 00:03:36,768
- So here you are.
- Here I am.
89
00:03:36,818 --> 00:03:38,218
Look at us, being here.
90
00:03:38,243 --> 00:03:40,043
Well, thanks for assigning a lane to us.
91
00:03:40,068 --> 00:03:43,170
- Which lane was it again?
- You're on lane three.
92
00:03:43,195 --> 00:03:45,593
Oh. Uh, I know on the radio
you didn't take requests,
93
00:03:45,618 --> 00:03:48,264
-but could we request lane one? It's...
-No.
94
00:03:48,289 --> 00:03:50,513
That's fine. We'll take any lane.
95
00:03:50,538 --> 00:03:52,554
EDDIE 'TUDE (over radio):
You're listening to the 'Tude.
96
00:03:52,578 --> 00:03:55,272
Don't like it? Crack open
a can of "we don't care."
97
00:03:55,297 --> 00:03:57,313
Ugh, they fired Clem for this?
98
00:03:57,338 --> 00:04:00,373
I thought they were switching
to no DJs. Isn't that a DJ?
99
00:04:00,398 --> 00:04:02,983
Yeah. He's a made-up
character called Eddie 'Tude.
100
00:04:03,008 --> 00:04:04,218
He has quite the attitude.
101
00:04:04,507 --> 00:04:06,113
Oh, I just got the name.
102
00:04:06,138 --> 00:04:08,428
He's obnoxious, and the music is awful.
103
00:04:08,468 --> 00:04:10,137
But besides that, it's pretty good.
104
00:04:10,138 --> 00:04:11,768
(sighs) So what can I get you?
105
00:04:11,808 --> 00:04:14,228
I'll take a Burger of the Day and, uh,
106
00:04:14,268 --> 00:04:15,978
some of those new sweet potato fries.
107
00:04:16,018 --> 00:04:17,018
- Mm.
- Bob...
108
00:04:17,058 --> 00:04:18,662
You like regular fries, right?
109
00:04:18,687 --> 00:04:19,768
Get the regular fries.
110
00:04:19,818 --> 00:04:20,778
My doctor said sweet potato fries
111
00:04:20,818 --> 00:04:22,278
are better for you, actually.
112
00:04:22,318 --> 00:04:23,834
Since when do you listen to your doctor?
113
00:04:23,858 --> 00:04:25,451
-What?
-Yogurt's better for you, too, Teddy.
114
00:04:25,476 --> 00:04:27,593
Do you want yogurt fries?
115
00:04:27,618 --> 00:04:30,412
No. I-I like sweet potato
fries. What are yogurt fries?
116
00:04:30,437 --> 00:04:32,078
Don't try to serve me yogurt fries.
117
00:04:32,118 --> 00:04:33,938
Sorry, I can't do this, Lin.
118
00:04:33,963 --> 00:04:35,803
Sweet potato fries are
officially off the menu.
119
00:04:35,828 --> 00:04:38,918
Okay, okay. Take it
easy. It's just fries.
120
00:04:38,958 --> 00:04:41,144
(sighs) You know what? I-I'm
gonna call the bowling alley.
121
00:04:41,168 --> 00:04:43,258
I-I want to bring Clem some lunch.
122
00:04:43,298 --> 00:04:45,412
The universe sent him
to that bowling alley,
123
00:04:45,437 --> 00:04:47,209
and then it sent me
to that bowling alley
124
00:04:47,234 --> 00:04:51,098
so he could remind me to
stick to my guns about fries.
125
00:04:51,138 --> 00:04:53,678
Uh, permission to go with Dad
to see how his freak-out goes?
126
00:04:53,728 --> 00:04:55,717
All of you, go. Keep your dad calm.
127
00:04:55,742 --> 00:04:57,098
Say things like, "Dad, chill out,"
128
00:04:57,148 --> 00:04:58,648
and, "Tone it down, old man."
129
00:04:58,703 --> 00:05:00,623
How about "It's all gravy, baby"?
130
00:05:00,648 --> 00:05:03,756
I'll bring him a burger
and some regular fries.
131
00:05:03,781 --> 00:05:04,911
Yeah, you do that.
132
00:05:05,312 --> 00:05:06,459
You think I could still get
133
00:05:06,499 --> 00:05:08,209
some of those sweet potato fries, Lin?
134
00:05:08,259 --> 00:05:10,351
(whispers): Wait till
the scary man leaves.
135
00:05:11,759 --> 00:05:13,799
Mm. Mm. Thanks, Bob.
136
00:05:13,839 --> 00:05:15,799
You know, the station
manager used to yell at me
137
00:05:15,849 --> 00:05:17,559
for doing the show with my mouth full.
138
00:05:17,599 --> 00:05:20,600
Yeah, but you did it anyway.
It was cool and-and gross.
139
00:05:20,625 --> 00:05:22,875
- Like neti pots.
- He's also the guy
140
00:05:22,925 --> 00:05:25,505
who fired me and told me
nobody wants to listen to a DJ
141
00:05:25,545 --> 00:05:27,867
who talks too much and
plays whatever he wants.
142
00:05:27,892 --> 00:05:30,586
Well, I want to listen.
And I can't be the only one.
143
00:05:30,611 --> 00:05:32,731
I mean, my kids want
to listen. Right, kids?
144
00:05:32,756 --> 00:05:35,273
I do. I like this guy's style.
145
00:05:35,298 --> 00:05:37,320
I hope I've burned half as
many bridges when I'm his age.
146
00:05:37,345 --> 00:05:38,595
I want to listen, too.
147
00:05:38,620 --> 00:05:39,984
(whispers): What's radio again?
148
00:05:40,009 --> 00:05:41,839
Tell this stuff to my station manager.
149
00:05:41,968 --> 00:05:44,508
You know what? I will.
I-I'll call the station.
150
00:05:44,556 --> 00:05:46,096
Eh, I don't think you can even reach
151
00:05:46,121 --> 00:05:47,911
a real live person anymore.
152
00:05:47,936 --> 00:05:49,906
Then I'll go there. I'll go right now.
153
00:05:49,931 --> 00:05:51,781
Station manager's not there today.
154
00:05:51,806 --> 00:05:55,260
Okay, tomorrow, then? I
mean, I'm pretty fired up now,
155
00:05:55,285 --> 00:05:58,205
but I could get fired up
again tomorrow, probably.
156
00:05:58,245 --> 00:06:00,375
- Sure you could, Dad.
- Ask your doctor if it's safe
157
00:06:00,415 --> 00:06:02,437
for you to get fired
up two days in a row.
158
00:06:02,462 --> 00:06:04,172
Know what? I'll go with you tomorrow.
159
00:06:04,197 --> 00:06:06,289
Uh, r-really? Uh, great.
160
00:06:06,314 --> 00:06:08,154
I want to see the look on Vance's face
161
00:06:08,179 --> 00:06:09,809
when he meets a real live fan.
162
00:06:09,834 --> 00:06:11,179
It'll be like this.
163
00:06:11,204 --> 00:06:14,922
"Turn off that fan!
It's too windy in here!"
164
00:06:18,477 --> 00:06:20,203
So you're just showing
up at the radio station?
165
00:06:20,227 --> 00:06:22,267
-Is that the plan?
-Well, yeah, we'll march in there
166
00:06:22,317 --> 00:06:24,277
and tell the station
manager he made a mistake
167
00:06:24,317 --> 00:06:26,277
throwing away something pure and raw
168
00:06:26,317 --> 00:06:28,697
for something trendy and not raw.
169
00:06:28,737 --> 00:06:30,237
And we'll get Clem his job back.
170
00:06:30,277 --> 00:06:32,277
Probably not. But we can hope.
171
00:06:32,327 --> 00:06:33,963
- Come on, kids.
- Well, while you do that,
172
00:06:33,987 --> 00:06:35,747
I'm gonna be back here pushing pie.
173
00:06:35,787 --> 00:06:37,907
"We sell pie now?" I ask hopefully.
174
00:06:37,957 --> 00:06:40,143
Yeah, we got to do something
with all these sweet potatoes.
175
00:06:40,167 --> 00:06:42,537
So many frickin' sweet potatoes, Bob.
176
00:06:42,587 --> 00:06:44,547
I'm sorry. But I'm glad they're pies.
177
00:06:44,587 --> 00:06:46,047
Sweet potatoes like to be pies.
178
00:06:46,087 --> 00:06:48,157
They were born to be dessert.
179
00:06:48,182 --> 00:06:49,942
All right, we get it. Go.
180
00:06:49,967 --> 00:06:53,257
Tell the pies I'll be back.
Wait for me. Wait for me!
181
00:06:54,430 --> 00:06:55,508
Clem, hi.
182
00:06:55,540 --> 00:06:58,124
Hey. Thanks for this, Bob. You're cool.
183
00:06:58,141 --> 00:07:00,578
Oh, my God, Clem Clements
just called me cool.
184
00:07:00,603 --> 00:07:02,353
- You heard "cool"?
- I heard "stool."
185
00:07:02,378 --> 00:07:04,883
That's a weird ice cream
truck. No judgment.
186
00:07:04,908 --> 00:07:06,618
Ugh. The 'Tude Cruiser.
187
00:07:06,643 --> 00:07:08,233
It used to be for live broadcasts.
188
00:07:08,258 --> 00:07:10,666
Now it's for giving
away T-shirts at malls.
189
00:07:10,691 --> 00:07:13,151
Ooh. I mean, grr, T-shirts at malls.
190
00:07:13,176 --> 00:07:15,992
You know, we could just light
it on fire and call it a day.
191
00:07:16,017 --> 00:07:16,947
Dad, hear him out.
192
00:07:16,972 --> 00:07:19,890
Uh, maybe we should just
stick to the other plan.
193
00:07:19,915 --> 00:07:22,062
Nuh-uh. No plan, no BS.
194
00:07:22,087 --> 00:07:24,467
Right. I mean, our non-plan plan.
195
00:07:24,492 --> 00:07:26,547
Let's, uh, just go inside?
196
00:07:28,020 --> 00:07:30,856
Hey, Mort. You want a
slice of sweet potato pie?
197
00:07:30,881 --> 00:07:32,801
Ah, I don't know.
What do you say, Teddy?
198
00:07:32,826 --> 00:07:35,125
- Is it worth the calories?
- It sure looks good.
199
00:07:35,150 --> 00:07:38,531
Mm. (grunting, groaning)
200
00:07:38,556 --> 00:07:40,196
- Huh.
- Teddy?
201
00:07:40,221 --> 00:07:42,406
I'm sorry, Linda. The pie is terrible.
202
00:07:42,431 --> 00:07:43,945
What do you mean, "terrible"?
203
00:07:43,970 --> 00:07:45,380
I think it needs more sugar.
204
00:07:45,405 --> 00:07:47,051
Sugar? I didn't add any sugar.
205
00:07:47,076 --> 00:07:49,376
Sweet potatoes are already
sweet. It's in the name.
206
00:07:49,401 --> 00:07:50,099
Huh.
207
00:07:50,124 --> 00:07:52,191
And I was out of cinnamon
and a couple other things.
208
00:07:52,223 --> 00:07:54,670
I improvised. Like jazz, but it's a pie.
209
00:07:54,695 --> 00:07:55,547
Let me try.
210
00:07:56,797 --> 00:07:58,616
I think it's... (gagging)
211
00:07:58,781 --> 00:08:00,281
It's not totally...
212
00:08:00,331 --> 00:08:01,951
I'm sorry, it's awful.
213
00:08:02,001 --> 00:08:03,631
So, big deal. You messed up one pie.
214
00:08:03,661 --> 00:08:05,411
Ten. I messed up ten pies.
215
00:08:05,461 --> 00:08:08,539
- Oof. You messed up ten pies?
- (moans)
216
00:08:08,564 --> 00:08:11,904
Hey, on the bright side, maybe
that's a record of some sort?
217
00:08:11,929 --> 00:08:13,316
It's got to be, right? Look it up, Mort.
218
00:08:13,341 --> 00:08:14,721
Pretending to look it up,
219
00:08:14,761 --> 00:08:16,881
wishing I hadn't come in here today.
220
00:08:16,931 --> 00:08:19,091
VANCE: So, let me get
this straight, Clem.
221
00:08:19,116 --> 00:08:21,736
You're rolling into the
'Tude with four randos,
222
00:08:21,761 --> 00:08:24,246
three of whom I definitely
suspect are children,
223
00:08:24,271 --> 00:08:26,000
to tell me that I'm wrong?
224
00:08:26,025 --> 00:08:27,985
- That's right.
- And to take his job back.
225
00:08:28,010 --> 00:08:32,014
Uh, yeah. Uh, we're-we're
fans, and, um, we-we like Clem.
226
00:08:32,039 --> 00:08:33,731
- Powerful.
- And you are... ?
227
00:08:33,781 --> 00:08:34,936
Bob. I-I'm Bob.
228
00:08:34,961 --> 00:08:36,781
You couldn't have done
this over the phone, Bob?
229
00:08:36,821 --> 00:08:38,750
Well, Clem said no one
answers the phone here.
230
00:08:38,775 --> 00:08:40,320
Uh, we answer the phone.
231
00:08:40,345 --> 00:08:42,636
Yes, but there's a
difficult-to-navigate menu
232
00:08:42,661 --> 00:08:43,991
of automated options.
233
00:08:44,041 --> 00:08:45,871
Going great, Dad. You got this.
234
00:08:45,911 --> 00:08:47,961
- Uh, Vance, I-I know you just met me...
- Yes.
235
00:08:48,001 --> 00:08:50,541
Louise, stop. I know you
just met me, and this is, um,
236
00:08:50,591 --> 00:08:52,391
weird, but please, hear me out.
237
00:08:52,421 --> 00:08:55,091
Little advice... um, usually,
when people say "hear me out... "
238
00:08:55,131 --> 00:08:56,603
(grunts) ... they follow it
up with something coherent.
239
00:08:56,628 --> 00:08:57,226
Ow.
240
00:08:57,251 --> 00:08:58,279
- Yeah, fi...
- So, got to go now.
241
00:08:58,304 --> 00:08:59,891
- Wait, I...
- Yeah, talking about you.
242
00:08:59,931 --> 00:09:02,221
(sighs) I didn't rehearse
what I was gonna say.
243
00:09:02,261 --> 00:09:04,641
I-I didn't know I was
gonna break into song.
244
00:09:04,681 --> 00:09:07,181
- Yeah, that came out of nowhere.
- Huh, look.
245
00:09:07,231 --> 00:09:08,141
That's my old booth.
246
00:09:08,191 --> 00:09:09,981
Wow. There it is.
247
00:09:10,006 --> 00:09:11,389
Underwhelming. But in a great way?
248
00:09:11,414 --> 00:09:13,256
Oh. Are-are we allowed to... ?
249
00:09:13,281 --> 00:09:16,121
Eh, who cares? They
don't use it anymore.
250
00:09:16,531 --> 00:09:18,281
Wow, it's just like I imagined it.
251
00:09:18,321 --> 00:09:22,136
There's a microphone
and a-a board with knobs.
252
00:09:22,161 --> 00:09:24,117
- Good imagination, Dad.
- PATRICK: Hi, Clem.
253
00:09:24,141 --> 00:09:24,870
(shouts)
254
00:09:24,871 --> 00:09:27,057
I-I thought you said they don't
use the booth anymore, Clem.
255
00:09:27,081 --> 00:09:28,331
They don't use the booth.
256
00:09:28,371 --> 00:09:30,711
They use the engineer. That's Patrick.
257
00:09:30,751 --> 00:09:33,671
He was the engineer for my show,
and he could've left with me,
258
00:09:33,711 --> 00:09:36,453
but he stuck around because
he likes "working for money."
259
00:09:36,478 --> 00:09:38,928
Mm. That voice. It really
lights up the equalizers.
260
00:09:38,953 --> 00:09:40,656
Nice to hear you again.
261
00:09:40,681 --> 00:09:43,431
What's it like running the
board for a fake DJ, Patrick?
262
00:09:43,456 --> 00:09:45,431
Eddie 'Tude may be fake,
but he's the number one
263
00:09:45,471 --> 00:09:47,101
drive-time DJ in the market.
264
00:09:47,141 --> 00:09:48,695
Successful but imaginary.
265
00:09:48,720 --> 00:09:51,136
- Like Gene's friend Ken.
- True. Hey!
266
00:09:51,191 --> 00:09:53,111
I'll bet you miss being
in that chair, huh?
267
00:09:53,151 --> 00:09:54,861
Yep. Lot of memories.
268
00:09:54,901 --> 00:09:56,797
Lot of blood, sweat
and farts in that chair.
269
00:09:56,822 --> 00:09:59,928
I'm getting mostly farts.
Oh, wait, there's the sweat.
270
00:09:59,953 --> 00:10:01,201
You must miss this.
271
00:10:01,241 --> 00:10:03,347
Do you want a picture of
yourself sitting in the chair,
272
00:10:03,386 --> 00:10:05,568
- or-or is that dumb?
- Huh.
273
00:10:05,593 --> 00:10:07,676
Hey, do... do you think
I could sit in the chair?
274
00:10:07,701 --> 00:10:09,371
Uh, yeah, yeah, sure.
Knock yourself out.
275
00:10:09,411 --> 00:10:11,795
Really? Great. Louise, get
a picture of me leaning in
276
00:10:11,820 --> 00:10:14,733
and holding the microphone like
I'm about to say something cool.
277
00:10:14,758 --> 00:10:17,678
(chuckles): I am so embarrassed
for that microphone right now.
278
00:10:17,718 --> 00:10:18,928
(Clem grunting)
279
00:10:18,968 --> 00:10:21,133
BOB: Um... Clem?
280
00:10:21,158 --> 00:10:24,098
-What-what are you doing? -Just
moving this couch over here.
281
00:10:24,138 --> 00:10:26,017
Seeing how it looks blocking the door.
282
00:10:26,018 --> 00:10:27,348
Can I have that mic for a second?
283
00:10:27,398 --> 00:10:28,601
Oh, my God. You're-you're not...
284
00:10:28,626 --> 00:10:30,015
Sorry for this interruption
285
00:10:30,040 --> 00:10:32,318
to your regularly scheduled fraud-cast.
286
00:10:32,358 --> 00:10:35,726
This is Clem Clements, coming
at you with no plan and no BS.
287
00:10:35,751 --> 00:10:37,226
Patrick, don't you hit that button.
288
00:10:37,251 --> 00:10:40,238
Folks, open up your ears for some weird.
289
00:10:40,288 --> 00:10:43,298
- You with me, Bob?
- Wha-what is happening?
290
00:10:43,328 --> 00:10:44,804
Patrick, open the door.
Open the door right now.
291
00:10:44,828 --> 00:10:46,368
Patrick, don't. Look at me, Patrick.
292
00:10:46,418 --> 00:10:47,998
- Patrick, look at me.
- Say my name.
293
00:10:48,038 --> 00:10:50,588
- CLEM: Patrick, say my name.
- BOB: Oh, my God,
294
00:10:50,628 --> 00:10:51,958
oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
295
00:10:51,983 --> 00:10:52,959
(laughing): Yes!
296
00:10:52,984 --> 00:10:54,704
- We are live, people!
- No. No, no, no, no.
297
00:10:57,693 --> 00:10:59,929
Open the door. I am
so serious right now.
298
00:10:59,954 --> 00:11:02,073
Clem, he sounds so serious.
299
00:11:02,098 --> 00:11:03,515
I-I should open the door.
300
00:11:03,540 --> 00:11:05,364
Hey, listeners, that
quavery voice you're hearing
301
00:11:05,388 --> 00:11:06,836
is my friend Bob.
302
00:11:06,861 --> 00:11:08,938
He's kind of the reason
I'm talking to you today.
303
00:11:08,963 --> 00:11:10,539
No, no, no. I... Hi.
304
00:11:10,564 --> 00:11:12,101
You got your offspring here, right, Bob?
305
00:11:12,126 --> 00:11:14,211
- Tell everyone your names, kids.
- Clem, listen.
306
00:11:14,236 --> 00:11:16,498
I'm Gene, the boy with the golden voice.
307
00:11:16,528 --> 00:11:17,890
- And golden ding-dong.
- BOB: Gene!
308
00:11:17,915 --> 00:11:19,820
-CLEM: And you?
-I don't think we should be doing this,
309
00:11:19,845 --> 00:11:21,754
but I always wanted to
talk on the radio, so...
310
00:11:21,778 --> 00:11:23,172
'Sup? I'm Tina.
311
00:11:23,197 --> 00:11:26,288
And I am a pillar of
fire with hammer hands.
312
00:11:26,328 --> 00:11:28,297
You can't see me. You
can't tell me I'm not.
313
00:11:28,322 --> 00:11:29,982
Okay, I-I'm opening the door.
314
00:11:30,007 --> 00:11:32,265
Before you do that,
Bob, can I have a word?
315
00:11:32,290 --> 00:11:34,170
Patrick, dig up one of our old tracks.
316
00:11:34,195 --> 00:11:35,195
Oh, oh, give us the mic.
317
00:11:35,220 --> 00:11:36,680
Five minutes of fart sounds?
318
00:11:36,705 --> 00:11:38,984
- Sure. Go nuts.
- (blowing raspberry)
319
00:11:39,054 --> 00:11:41,264
Don't open the door.
This is what we wanted.
320
00:11:41,289 --> 00:11:42,669
I got my job back.
321
00:11:42,694 --> 00:11:44,323
This isn't getting your job back.
322
00:11:44,348 --> 00:11:46,148
This is you barricading
yourself in this room.
323
00:11:46,178 --> 00:11:47,228
They're very different.
324
00:11:47,268 --> 00:11:48,388
I thought we were a team.
325
00:11:48,438 --> 00:11:50,308
But hey, you do what you got to do.
326
00:11:50,333 --> 00:11:52,213
Me, I'm gonna plug my
iPod into that console
327
00:11:52,238 --> 00:11:53,562
and put it on shuffle.
328
00:11:53,587 --> 00:11:55,837
And if some of my
spoken-word poetry plays,
329
00:11:55,862 --> 00:11:58,079
some of my spoken-word poetry plays.
330
00:11:58,104 --> 00:11:59,604
(shuddering)
331
00:12:00,539 --> 00:12:02,781
So, the animal shelter
won't take the pies.
332
00:12:02,806 --> 00:12:05,234
Figures. Probably a
bunch of snobby poodles.
333
00:12:05,259 --> 00:12:07,469
Oh, what are we gonna
do with these things?
334
00:12:07,494 --> 00:12:10,284
I don't know. Mm. I
mean, they're really...
335
00:12:10,309 --> 00:12:11,773
they're not good pies.
336
00:12:11,798 --> 00:12:13,548
Here, let me try this one.
337
00:12:13,798 --> 00:12:15,758
- Oh, awful! Gross.
- Mm. Ugh.
338
00:12:15,783 --> 00:12:16,929
Pass the whipped cream, please.
339
00:12:16,954 --> 00:12:19,640
- Hold on. Mm. Mm.
- Oh. Mm.
340
00:12:19,665 --> 00:12:22,875
- (both grunting repeatedly)
- Little more.
341
00:12:22,900 --> 00:12:24,450
(door opens, bells jingle)
342
00:12:24,566 --> 00:12:27,526
-Hey, check it out. Bob's on the radio.
-What?
343
00:12:27,551 --> 00:12:30,801
CLEM (on radio): That sound you hear
is not the world's longest drum solo.
344
00:12:30,826 --> 00:12:33,666
It's a security guard
pounding on the studio door.
345
00:12:33,691 --> 00:12:35,293
BOB (on radio): Yeah, and he's mad.
346
00:12:35,318 --> 00:12:37,586
- W-We could get arrested.
- What? Bob.
347
00:12:37,611 --> 00:12:40,490
GENE: Question... Now can you play
the world's longest drum solo?
348
00:12:40,515 --> 00:12:41,448
CLEM: Cuing it up.
349
00:12:41,488 --> 00:12:43,254
- Oh, my God! My babies!
- (drum solo playing)
350
00:12:43,278 --> 00:12:46,258
No one said anything
about my new haircut... !
351
00:12:47,273 --> 00:12:49,618
CLEM: Before we blast
these tunes to the moon,
352
00:12:49,658 --> 00:12:51,000
this might be a good time to check in
353
00:12:51,025 --> 00:12:52,803
with my old friend-gineer Patrick.
354
00:12:52,843 --> 00:12:54,343
Used to be just us humans,
355
00:12:54,368 --> 00:12:56,448
before the robot radio revolution.
356
00:12:56,473 --> 00:12:58,483
How are the robots
treating you, Patrick?
357
00:12:58,548 --> 00:13:00,588
Mm, fair. Not many people work here now.
358
00:13:00,643 --> 00:13:03,153
The company Christmas
party is just me and Vance.
359
00:13:03,178 --> 00:13:05,298
It takes all the fun
out of Secret Santa.
360
00:13:05,323 --> 00:13:07,469
Excuse me, Clem, where's your
slide whistle sound effect,
361
00:13:07,494 --> 00:13:09,414
in case a zinger comes to me later?
362
00:13:09,439 --> 00:13:11,699
I would also like to
request a record scratch
363
00:13:11,724 --> 00:13:13,264
followed by a laser sound.
364
00:13:13,289 --> 00:13:15,169
Normally, I'm not a sound effects guy,
365
00:13:15,194 --> 00:13:16,404
but I'll do it this once.
366
00:13:16,429 --> 00:13:18,439
(slide whistle, record
scratch, laser, spanking)
367
00:13:18,464 --> 00:13:21,503
(crying baby, sad trombone)
368
00:13:21,528 --> 00:13:23,453
Crying baby into sad trombone?
369
00:13:23,478 --> 00:13:24,843
Are you Mozart?
370
00:13:24,908 --> 00:13:26,488
- (phone ringing)
- Hello?
371
00:13:26,528 --> 00:13:28,584
Patrick, it's Vance.
Shut them down right now.
372
00:13:28,609 --> 00:13:29,658
Don't you have a button for that?
373
00:13:29,683 --> 00:13:31,983
- I do have a button.
- Then push it.
374
00:13:32,008 --> 00:13:35,138
Yeah, but if I push the button,
they're gonna come in here
375
00:13:35,163 --> 00:13:36,413
and also push the button,
376
00:13:36,438 --> 00:13:38,028
which would undo my button pushing,
377
00:13:38,053 --> 00:13:39,933
and we're just back to where we started.
378
00:13:39,958 --> 00:13:41,434
Damn it, Patrick, you're
getting too technical.
379
00:13:41,459 --> 00:13:42,959
We are in deep doo-doo here.
380
00:13:42,984 --> 00:13:44,824
It is code red over at corporate.
381
00:13:44,849 --> 00:13:46,979
- Code red? Uh-oh.
- Yeah. Now, I'd call the cops myself,
382
00:13:47,004 --> 00:13:48,990
but corporate said I got
to handle this quietly.
383
00:13:49,015 --> 00:13:50,453
And I don't know how
to handle this at all.
384
00:13:50,478 --> 00:13:52,238
GENE: You're doing great.
385
00:13:52,263 --> 00:13:54,263
Who is that? Patrick,
tell me I'm not on the air.
386
00:13:54,288 --> 00:13:56,553
- My fault. You're on the air.
- Damn it!
387
00:13:56,578 --> 00:13:59,308
But now we're not on the air,
so you can say anything you want.
388
00:13:59,333 --> 00:14:01,413
Okay, good. Clem, I don't
know how to handle this,
389
00:14:01,438 --> 00:14:03,068
and I feel like I'm gonna cry.
390
00:14:03,093 --> 00:14:05,343
Oh, I'm so sorry, we were on the air.
391
00:14:05,368 --> 00:14:06,858
No! They tricked me!
392
00:14:06,883 --> 00:14:09,093
Bob's got his phone off. Oh, God.
393
00:14:09,118 --> 00:14:11,198
Teddy, you brought one of the pies?
394
00:14:11,223 --> 00:14:13,484
I thought maybe it would
taste better in the truck.
395
00:14:13,788 --> 00:14:16,168
- (radio tuning)
- LINDA: Oh, where's the station?
396
00:14:16,208 --> 00:14:17,724
Could you, uh, pass
the... there's a fork
397
00:14:17,748 --> 00:14:19,274
in the glove compartment,
glove compartment fork.
398
00:14:19,298 --> 00:14:21,098
BOB (on radio): Clem, I think we can
399
00:14:21,128 --> 00:14:23,088
- sign off now, right?
- There's Bob!
400
00:14:23,128 --> 00:14:25,468
Bob, Bob, get out of
there! It's me, Linda!
401
00:14:25,508 --> 00:14:28,548
Listen to your wife. We
both love you very much.
402
00:14:28,598 --> 00:14:30,218
Teddy, go, go faster.
403
00:14:30,258 --> 00:14:32,178
BOB: Where are you
going with this, Clem?
404
00:14:32,203 --> 00:14:34,219
You're-you're not getting
hired back at this station
405
00:14:34,244 --> 00:14:35,781
after you hijacked it.
406
00:14:35,806 --> 00:14:38,046
- "Hijacked" is a strong word.
- Soft-jacked?
407
00:14:38,071 --> 00:14:39,437
- Soft-jacked.
- Guys.
408
00:14:39,462 --> 00:14:42,156
Where I'm going with this
is let's have some more fun
409
00:14:42,181 --> 00:14:43,633
before they break the door down.
410
00:14:43,688 --> 00:14:45,568
So sit back, we're
gonna be here a while,
411
00:14:45,608 --> 00:14:47,778
'cause that's a really serious
door, which, by the way,
412
00:14:47,803 --> 00:14:50,063
was gonna be the name of
The Doors, but it sounded
413
00:14:50,088 --> 00:14:52,133
- too serious.
- First off, love it.
414
00:14:52,158 --> 00:14:54,908
One question... bathroom. Where
should I go in this room?
415
00:14:54,958 --> 00:14:57,828
- Oh. Maybe hold it?
- So, that corner?
416
00:14:57,878 --> 00:14:59,888
- Louise, no.
- You got three other options.
417
00:14:59,918 --> 00:15:03,258
Whatever we're doing, let's make
a decision. Storm's a-coming.
418
00:15:03,298 --> 00:15:06,128
The little girl goes out,
you stay in the hallway.
419
00:15:06,153 --> 00:15:08,039
- Do we have a deal?
- Absolutely.
420
00:15:08,064 --> 00:15:11,758
- Fellas, got to move this along.
- Okay, I'm opening the door now.
421
00:15:11,783 --> 00:15:13,009
- Great. Do it.
- (both grunting)
422
00:15:13,058 --> 00:15:14,348
Oh, boy.
423
00:15:14,388 --> 00:15:16,279
(straining): I thought we had a deal.
424
00:15:16,304 --> 00:15:17,348
(straining): We do have a deal.
425
00:15:17,373 --> 00:15:19,633
- You're trying to get in.
- No, I'm not.
426
00:15:19,658 --> 00:15:21,408
It really seems like you are.
427
00:15:21,478 --> 00:15:24,108
I don't know, maybe he just
likes the way that feels.
428
00:15:24,133 --> 00:15:26,078
Yes, exactly. He's right.
429
00:15:26,103 --> 00:15:28,958
- Aha! I was trying to get in.
- I knew it.
430
00:15:29,028 --> 00:15:31,068
- Damn it.
- I'm so sorry, I'm really sorry,
431
00:15:31,093 --> 00:15:32,883
- and I got to go.
- That's it, Clem.
432
00:15:32,908 --> 00:15:36,078
Your little stunt is over, and
let me tell you something else...
433
00:15:36,103 --> 00:15:38,278
The 'Tude is a hit, and
you're just a moldy oldie
434
00:15:38,303 --> 00:15:40,143
who does things weird.
435
00:15:40,168 --> 00:15:41,668
-Geez.
-Ouch. -Yikes.
436
00:15:41,708 --> 00:15:43,967
I'll see you at the
bowling alley, tomorrow,
437
00:15:43,992 --> 00:15:45,814
for my son's birthday party.
You know we're coming, right?
438
00:15:45,838 --> 00:15:47,008
I-I think we confirmed?
439
00:15:47,048 --> 00:15:48,314
LOUISE: I haven't found the bathroom,
440
00:15:48,338 --> 00:15:50,088
but I found a bunch of paper cups.
441
00:15:50,138 --> 00:15:52,848
Ah... Not a good aim. We should go.
442
00:15:52,888 --> 00:15:55,178
Clem, he-he didn't mean what he said.
443
00:15:55,218 --> 00:15:57,808
I mean, he did. I don't
know why I started that way.
444
00:15:57,848 --> 00:16:01,478
He's right, though. I guess
I'll, uh... I'll see you around.
445
00:16:01,503 --> 00:16:04,083
Kids, I forgot your names, but bye.
446
00:16:04,108 --> 00:16:05,968
- Bye, radio man.
- Clem, wait!
447
00:16:05,993 --> 00:16:08,043
- Th-Th-The 'Tude
Cruiser. - Yeah?
448
00:16:08,068 --> 00:16:10,158
-You said you can broadcast from there.
-Yeah?
449
00:16:10,198 --> 00:16:12,988
Well, what if we borrowed
it? Wh-Where are the keys?
450
00:16:13,013 --> 00:16:14,643
- I have keys.
- Patrick?
451
00:16:14,668 --> 00:16:16,508
You quit in support of Clem?
452
00:16:16,533 --> 00:16:18,993
You could say that,
but really, I got fired.
453
00:16:19,018 --> 00:16:20,223
Oh, sorry, buddy.
454
00:16:20,248 --> 00:16:22,687
I was gonna quit anyway, in ten years.
455
00:16:22,712 --> 00:16:25,378
I like your idea, Bob.
Want to go for a ride?
456
00:16:25,433 --> 00:16:26,933
Ready to roll, everybody?
457
00:16:26,958 --> 00:16:28,378
- Yes, yes, yes!
- Yeah!
458
00:16:28,418 --> 00:16:30,878
Let's do this. Oh, wait,
that's my neighbor's key.
459
00:16:30,928 --> 00:16:32,298
I'm looking after her cat.
460
00:16:32,348 --> 00:16:34,500
- Aw.
- Let's do this.
461
00:16:37,007 --> 00:16:39,023
- CLEM: So, what are we doing?
- BOB: First, we get back
462
00:16:39,048 --> 00:16:40,921
on the air, which means
we have to park somewhere
463
00:16:40,946 --> 00:16:42,859
- and set up, right, Patrick?
- Exactly.
464
00:16:42,884 --> 00:16:45,178
- CLEM: Then what?
- Uh, then we open the phones
465
00:16:45,203 --> 00:16:46,518
and talk to the people.
466
00:16:46,543 --> 00:16:48,187
I bet you got through
to a lot of them today.
467
00:16:48,211 --> 00:16:50,420
-And they're gonna want Clem back?
-Uh, yeah.
468
00:16:50,445 --> 00:16:53,170
Uh, you know there are no phones
in the 'Tude Cruiser, right?
469
00:16:53,195 --> 00:16:54,320
Crap, really?
470
00:16:54,345 --> 00:16:56,764
But you could hold a
cell phone up to the mic.
471
00:16:56,789 --> 00:16:59,209
So, give out my phone
number over the radio?
472
00:16:59,234 --> 00:17:02,050
Worried about stalkers?
It's okay, you'll get one.
473
00:17:02,075 --> 00:17:03,641
Where are we gonna
park the 'Tude Cruiser?
474
00:17:03,665 --> 00:17:05,221
How about at that restaurant over there?
475
00:17:05,245 --> 00:17:06,585
And I'm not just saying that
476
00:17:06,625 --> 00:17:08,132
because we missed lunch. Okay, I am.
477
00:17:08,157 --> 00:17:11,164
Oh, my God. That place is on the list.
478
00:17:11,189 --> 00:17:13,000
"Best Burgers on the Shore."
479
00:17:13,033 --> 00:17:14,360
You carry that around?
480
00:17:14,385 --> 00:17:15,845
Yeah, it's his super cool way
481
00:17:15,885 --> 00:17:17,320
of showing how little he cares about it.
482
00:17:17,345 --> 00:17:18,941
Patrick, this thing we're about to do,
483
00:17:18,965 --> 00:17:20,675
- will it be loud?
- Yes.
484
00:17:20,700 --> 00:17:23,539
Loud enough to annoy trendy
people trying to eat lunch?
485
00:17:23,564 --> 00:17:26,992
- Probably.
- Then we park there.
486
00:17:28,790 --> 00:17:30,330
I don't get it.
487
00:17:30,355 --> 00:17:31,711
They said Bob and the kids left already,
488
00:17:31,735 --> 00:17:32,921
but the car's still here.
489
00:17:32,938 --> 00:17:34,858
Whoa, there's signs
of a struggle in there.
490
00:17:34,883 --> 00:17:36,250
Nah, that's how it always looks.
491
00:17:36,275 --> 00:17:38,211
Come on, back in the truck.
Is there any pie left?
492
00:17:38,236 --> 00:17:39,992
A little bit that I was
gonna save for later,
493
00:17:40,017 --> 00:17:42,227
but, uh, yeah, I mean, I
guess you can have some.
494
00:17:43,394 --> 00:17:45,524
I see a lot of sweet potato fries.
495
00:17:45,549 --> 00:17:47,257
Don't believe the hype, people!
496
00:17:47,282 --> 00:17:49,112
Save it for the airwaves, big guy.
497
00:17:49,137 --> 00:17:51,297
So I used the restaurant
Wi-Fi to access
498
00:17:51,322 --> 00:17:53,984
the 'Tude transmitter site
and hack the audio encoder.
499
00:17:54,009 --> 00:17:56,089
How'd you do that? I'm hack-curious.
500
00:17:56,114 --> 00:17:59,632
Maybe "hack" is a strong word.
They never set up a password.
501
00:17:59,657 --> 00:18:02,577
- I just logged on.
- And we're back, folks.
502
00:18:02,602 --> 00:18:04,522
Sorry for that rude interruption,
503
00:18:04,547 --> 00:18:06,757
or should I say, "'Tude interruption."
504
00:18:06,782 --> 00:18:07,782
Nice!
505
00:18:09,208 --> 00:18:10,878
- They're back on the air.
- Now what?
506
00:18:10,903 --> 00:18:13,073
- Just drive.
- And never look back?
507
00:18:13,098 --> 00:18:15,781
- No, and find Bob.
- We don't even know where he is.
508
00:18:15,806 --> 00:18:18,266
Right, right. Okay, just drive, then.
509
00:18:18,291 --> 00:18:18,814
(cell phone buzzing)
510
00:18:18,839 --> 00:18:20,097
CLEM: The phone lines
are really lighting up.
511
00:18:20,122 --> 00:18:22,518
I mean, it's just the one line,
but it's vibrating like crazy.
512
00:18:22,543 --> 00:18:24,429
Dad has that thing set to shiatsu.
513
00:18:24,454 --> 00:18:26,632
Put it on my back. Oh, wait,
I just got another idea.
514
00:18:26,657 --> 00:18:27,625
- Gene.
- (cell phone beeps)
515
00:18:27,650 --> 00:18:29,796
First caller who isn't
Vance at the station.
516
00:18:29,821 --> 00:18:31,991
Vance, stop calling.
Stop it. I hate you.
517
00:18:32,016 --> 00:18:33,976
- First caller, you're on.
- ROBO-CALLER: Hello.
518
00:18:34,001 --> 00:18:36,041
The reason for this
call is to let you know
519
00:18:36,066 --> 00:18:37,696
you're now eligible for interest rates
520
00:18:37,721 --> 00:18:39,141
as low as six percent.
521
00:18:39,166 --> 00:18:40,256
Whoa, Dad, congrats.
522
00:18:40,281 --> 00:18:42,289
Does this mean one of
us can go to college?
523
00:18:42,314 --> 00:18:44,250
- (cell phone beeps)
- Next caller. You're on the air.
524
00:18:44,275 --> 00:18:46,315
LINDA (echoing): Oh,
thank God, I got through!
525
00:18:46,340 --> 00:18:47,968
- (echoing): Linda?
- Bob.
526
00:18:47,993 --> 00:18:49,503
Linda, turn down your radio.
527
00:18:49,528 --> 00:18:50,608
I just want to say...
528
00:18:50,633 --> 00:18:52,183
Whoa, my voice sounds weird.
529
00:18:52,208 --> 00:18:53,578
Turn down the radio, Linda.
530
00:18:53,603 --> 00:18:55,476
(echoing): Oh, we got
to turn down the radio.
531
00:18:55,501 --> 00:18:57,039
(echoing stops): Linda,
why are you calling?
532
00:18:57,064 --> 00:18:58,937
We're kind of looking for
Clem Clements fans right now.
533
00:18:58,962 --> 00:19:00,722
Bob, where are you?
534
00:19:00,747 --> 00:19:03,997
We're at an undisclosed
location, but we might be near
535
00:19:04,022 --> 00:19:05,208
one of the restaurants on the list.
536
00:19:05,233 --> 00:19:07,718
The list? Oh, Bob, let it go.
537
00:19:07,743 --> 00:19:09,490
Don't worry, Mom. He's
handling it really well.
538
00:19:09,539 --> 00:19:11,078
TINA: No, he's not, Mom.
539
00:19:11,103 --> 00:19:12,484
He's shouting at people
eating sweet potato fries.
540
00:19:12,509 --> 00:19:15,719
Only that one guy,
Tina, and that couple.
541
00:19:15,744 --> 00:19:17,704
- I mean, a couple couples.
- Bob, listen.
542
00:19:17,729 --> 00:19:19,945
Trendy stuff is just trendy. So what?
543
00:19:19,970 --> 00:19:21,625
You care about what you do.
544
00:19:21,650 --> 00:19:23,440
(over speakers): And you're stubborn,
545
00:19:23,465 --> 00:19:25,562
and sometimes that means not
everyone's gonna like you,
546
00:19:25,587 --> 00:19:27,156
but the people who like
you really like you.
547
00:19:27,181 --> 00:19:28,601
And that's who you do it for,
548
00:19:28,626 --> 00:19:30,296
not some dumb list.
549
00:19:30,663 --> 00:19:34,500
(sighs) Thanks, Linda. Uh,
that's nice of you to say.
550
00:19:34,525 --> 00:19:37,735
- Mmm. No sweat, baby.
- Are you... What are you eating?
551
00:19:37,760 --> 00:19:39,720
EDDIE 'TUDE (on radio): T-T-T-T-Tude FM.
552
00:19:39,745 --> 00:19:41,984
Cram this in your sound hole.
553
00:19:42,009 --> 00:19:43,639
Crap, the 'Tude is back.
554
00:19:43,664 --> 00:19:45,664
- Patrick, do your thing.
- I can't.
555
00:19:45,689 --> 00:19:47,439
They locked me out, which is fair.
556
00:19:47,480 --> 00:19:49,610
(sighs) Well, I guess that's it.
557
00:19:49,635 --> 00:19:51,711
(sighs) Sorry I dragged you into this,
558
00:19:51,736 --> 00:19:53,536
but it sounds like
you're doing all right.
559
00:19:53,561 --> 00:19:56,187
I mean, you've got your loyal
customers and your family.
560
00:19:56,212 --> 00:19:58,922
Yeah, but you've got,
um, well, you know...
561
00:19:58,947 --> 00:20:01,947
Right, I have, uh...
562
00:20:01,972 --> 00:20:03,682
Free bowling shoes?
563
00:20:03,707 --> 00:20:06,087
Do you have a bow and
arrow? That's something.
564
00:20:06,112 --> 00:20:07,414
- (cell phone buzzing)
- No.
565
00:20:07,439 --> 00:20:08,336
Dad, your phone keeps buzzing.
566
00:20:08,361 --> 00:20:09,781
Oh. Hello?
567
00:20:09,806 --> 00:20:11,056
Y-Yeah, he's here.
568
00:20:11,081 --> 00:20:12,382
- Is it for Clem?
- Hello?
569
00:20:12,407 --> 00:20:13,747
CALLER 1: Hey, Clem Clements?
570
00:20:13,772 --> 00:20:14,958
- Yeah?
- I was listening to you,
571
00:20:14,983 --> 00:20:16,653
but then the 'Tude came back,
572
00:20:16,678 --> 00:20:18,758
but then you came back,
then the 'Tude came back.
573
00:20:18,783 --> 00:20:19,742
Are you gonna come back or what?
574
00:20:19,767 --> 00:20:20,828
I think we're done, buddy.
575
00:20:20,853 --> 00:20:22,734
No, that sucks!
576
00:20:22,759 --> 00:20:25,009
Wait, there's someone
else calling. Hello?
577
00:20:25,034 --> 00:20:26,560
CALLER 2: 'Tude stinks! Bring back Clem!
578
00:20:26,585 --> 00:20:28,585
Oh, there's another call. Hello?
579
00:20:28,610 --> 00:20:30,950
CALLER 3: Hey, Clem,
it's Dan over at WOFD.
580
00:20:30,975 --> 00:20:32,718
We talked a while back.
581
00:20:32,743 --> 00:20:34,333
You know, our offer still stands.
582
00:20:34,358 --> 00:20:36,938
- We love what you did today.
- Whoa, hey, Dan.
583
00:20:36,963 --> 00:20:39,753
I got to say, right now
it's nice to be appreciated.
584
00:20:39,835 --> 00:20:41,742
I tell you what, I will work for you
585
00:20:41,767 --> 00:20:43,363
if you hire Patrick as my engineer.
586
00:20:43,388 --> 00:20:45,178
That is great news!
587
00:20:45,203 --> 00:20:47,673
The shift we have right
now is midnight to 8:00 a.m.
588
00:20:47,698 --> 00:20:49,828
-We'll be there.
-Oh, that's when I do my sleeping.
589
00:20:49,853 --> 00:20:50,556
(siren wailing)
590
00:20:50,581 --> 00:20:52,664
Uh, sorry, caller.
Uh, do you guys hear that?
591
00:20:52,704 --> 00:20:54,994
- Uh-oh. - Time to move.
- What should we do?
592
00:20:55,019 --> 00:20:56,319
Push this sucker off the pier?
593
00:20:56,344 --> 00:20:57,844
- Maybe.
- Maybe not.
594
00:20:57,869 --> 00:20:59,906
- Maybe just return it.
- Oh, boo.
595
00:20:59,931 --> 00:21:01,468
♪ Regular fries ♪
596
00:21:01,493 --> 00:21:03,363
♪ Are the best french fries ♪
597
00:21:03,388 --> 00:21:05,178
♪ Regular fries ♪
598
00:21:05,203 --> 00:21:07,163
♪ They're just very good fries ♪
599
00:21:07,188 --> 00:21:08,988
♪ Sweet potato fries ♪
600
00:21:09,013 --> 00:21:10,992
♪ Are overrated ♪
601
00:21:11,017 --> 00:21:12,277
♪ Baby ♪
602
00:21:12,302 --> 00:21:14,132
♪ You've got to have reg... ♪
603
00:21:14,157 --> 00:21:16,368
♪ You've got to have regular fries ♪
604
00:21:16,393 --> 00:21:18,265
♪ Regular fries ♪
605
00:21:18,290 --> 00:21:19,960
♪ They're the best french fries ♪
606
00:21:19,985 --> 00:21:21,735
♪ Regular fries ♪
607
00:21:21,760 --> 00:21:23,800
♪ They're just very,
very, very good fries ♪
608
00:21:23,825 --> 00:21:25,535
♪ Sweet potato fries ♪
609
00:21:25,560 --> 00:21:30,523
♪ They're overrated, baby ♪
610
00:21:30,594 --> 00:21:33,100
♪ You've got to have regular... ♪
611
00:21:33,125 --> 00:21:36,796
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
47973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.