All language subtitles for Blindspot - 3x06 - Adoring Suspect.HDTV.x264-SVA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,668 --> 00:00:05,080 Sentinel Team, be advised the FBI is heading up 2 00:00:05,116 --> 00:00:06,881 to talk to the witness. 3 00:00:07,918 --> 00:00:08,917 Copy that. 4 00:00:08,953 --> 00:00:10,120 Uhh! 5 00:00:13,022 --> 00:00:13,988 Freeze! 6 00:00:25,034 --> 00:00:26,768 Hey! 7 00:00:26,804 --> 00:00:27,768 Uhh! 8 00:00:33,209 --> 00:00:35,943 FBI! Visiting hours are over. 9 00:00:35,979 --> 00:00:38,282 Next time, I suggest you bring some flowers. 10 00:00:45,556 --> 00:00:46,453 Son of a... 11 00:00:46,489 --> 00:00:48,422 It's this damn gun again! 12 00:00:48,458 --> 00:00:50,190 Cut! 13 00:00:50,226 --> 00:00:52,359 And that's a cut. Thanks, guys. 14 00:00:52,395 --> 00:00:55,462 Let's get first team some water and some touchups. 15 00:00:55,498 --> 00:00:58,398 Let's reset the guns, let's reset the windows. 16 00:00:58,434 --> 00:01:00,471 All right, we're going again in two minutes, people. 17 00:01:01,971 --> 00:01:03,905 No. No. 18 00:01:03,941 --> 00:01:05,339 Give me that gun. 19 00:01:05,375 --> 00:01:06,941 Why are you waiting until there until you rack it 20 00:01:06,977 --> 00:01:08,009 and put one in the chamber? 21 00:01:08,045 --> 00:01:09,510 For the dramatic effect. 22 00:01:09,546 --> 00:01:11,946 So you're pointing an empty chamber at your enemy? 23 00:01:11,982 --> 00:01:14,949 He would have shot you for being stupid. 24 00:01:14,985 --> 00:01:18,852 Now, the gun's jamming and that slide is catching the brass... 25 00:01:18,888 --> 00:01:20,288 'cause you're not holding it tight enough. 26 00:01:20,324 --> 00:01:21,923 Come here. 27 00:01:21,959 --> 00:01:24,259 Like that, all right? Or like... like that. 28 00:01:24,295 --> 00:01:26,393 All right, so soon as that guy comes through that window, 29 00:01:26,429 --> 00:01:28,830 bang, bang, bang... they're dead. 30 00:01:28,866 --> 00:01:30,230 Hey, man, what's the holdup? 31 00:01:30,266 --> 00:01:33,200 Just unjam the damn gun already, okay? 32 00:01:33,236 --> 00:01:34,435 Who the hell's this guy? 33 00:01:34,471 --> 00:01:36,236 I'm your new FBI consultant. 34 00:01:36,272 --> 00:01:37,572 So, do you want your star 35 00:01:37,608 --> 00:01:38,907 to look like a real agent, 36 00:01:38,943 --> 00:01:40,208 or do you want him to look like an idiot 37 00:01:40,244 --> 00:01:42,013 and flush $100 million down the drain? 38 00:01:58,995 --> 00:01:59,961 Weller. 39 00:01:59,997 --> 00:02:01,361 You sound exhausted. 40 00:02:01,397 --> 00:02:03,997 Are you sure you're getting enough sleep? 41 00:02:06,035 --> 00:02:07,037 What do you want? 42 00:02:08,272 --> 00:02:09,938 I need another favor. 43 00:02:09,974 --> 00:02:10,772 A favor? 44 00:02:10,808 --> 00:02:13,607 After you put a tattoo on Jane... 45 00:02:13,643 --> 00:02:15,375 that told her that she had a daughter? 46 00:02:15,411 --> 00:02:16,945 Our deal wasn't about the daughter. 47 00:02:16,981 --> 00:02:19,080 It was about Berlin. You know that. 48 00:02:19,116 --> 00:02:20,314 They are the same thing! 49 00:02:20,350 --> 00:02:21,616 If she goes looking for one, 50 00:02:21,652 --> 00:02:23,384 then she'll find the other. 51 00:02:23,420 --> 00:02:25,953 When she finds out the truth... 52 00:02:25,989 --> 00:02:27,921 it will destroy her. 53 00:02:27,957 --> 00:02:29,356 Destroy her? 54 00:02:29,392 --> 00:02:31,625 Or her love for you? 55 00:02:31,661 --> 00:02:33,528 Either way, I guess you better make sure 56 00:02:33,564 --> 00:02:36,231 Jane doesn't go looking. 57 00:02:36,267 --> 00:02:37,599 For both your sakes. 58 00:02:37,635 --> 00:02:41,336 Now I know why you just called me on the phone. 59 00:02:41,372 --> 00:02:44,505 Because you know if we're ever in the same room again... 60 00:02:44,541 --> 00:02:46,908 I am gonna to kill you. 61 00:02:46,944 --> 00:02:47,641 Well, until then, 62 00:02:47,677 --> 00:02:50,511 I'll assume our deal still holds. 63 00:02:50,547 --> 00:02:53,885 Do you like movies, Kurt? 64 00:02:56,019 --> 00:02:58,122 Hey, Weller, Zapata and I have something that we... 65 00:03:01,158 --> 00:03:02,522 Something on your mind? 66 00:03:02,558 --> 00:03:03,658 It's the latest issue, 67 00:03:03,694 --> 00:03:05,459 but there is a tattoo clue in there. 68 00:03:05,495 --> 00:03:07,362 Since when do you follow entertainment news? 69 00:03:07,398 --> 00:03:09,529 I don't, all right? It was in my dentist's office. 70 00:03:09,565 --> 00:03:11,366 Lucky you, the latest periodical. 71 00:03:11,402 --> 00:03:14,201 - My dentist has Alf on the cover. - Yeah. 72 00:03:14,237 --> 00:03:16,403 Look, here's the interview. 73 00:03:16,439 --> 00:03:18,139 All right, Keith Rhodes goes off 74 00:03:18,175 --> 00:03:20,540 on everyone in Hollywood, including his own producers. 75 00:03:20,576 --> 00:03:23,111 But... I notice this logo. 76 00:03:23,147 --> 00:03:24,411 "Sacred Lynx Productions." 77 00:03:24,447 --> 00:03:26,147 That is the production company 78 00:03:26,183 --> 00:03:28,887 that funds all of Keith's films. 79 00:03:31,054 --> 00:03:33,053 It actually looks like one of the new tattoos, 80 00:03:33,089 --> 00:03:35,422 but why would Roman care about a film production company? 81 00:03:35,458 --> 00:03:37,391 I don't know... but Sacred Lynx Productions, 82 00:03:37,427 --> 00:03:38,927 that could be a front for something. 83 00:03:38,963 --> 00:03:41,129 And it is our job to find out what for. 84 00:03:41,165 --> 00:03:44,564 Okay, so these squares all over the tattoo... 85 00:03:44,600 --> 00:03:46,701 decoding them could tell us what we're dealing with. 86 00:03:46,737 --> 00:03:49,369 So do it. And can you loop in Reade and Hirst? 87 00:03:49,405 --> 00:03:51,706 Uh... yeah, that's actually what 88 00:03:51,742 --> 00:03:54,144 Tasha and I wanted to talk to you about. 89 00:03:55,345 --> 00:03:56,576 So you two are sure about this? 90 00:03:56,612 --> 00:03:59,046 Yeah, the tattoos point to Hirst. 91 00:03:59,082 --> 00:04:01,315 Well, the tattoos point to things about us, too. 92 00:04:01,351 --> 00:04:03,051 Not like this. 93 00:04:03,087 --> 00:04:05,486 The tattoos expose a sustained pattern of corruption 94 00:04:05,522 --> 00:04:08,556 on behalf of someone big at the FBI. 95 00:04:08,592 --> 00:04:12,059 Stuart was murdered for getting close to the truth. 96 00:04:12,095 --> 00:04:14,095 And Hirst is covering up that murder. 97 00:04:14,131 --> 00:04:16,597 We caught her trying to destroy evidence and pin it on Reade. 98 00:04:16,633 --> 00:04:18,165 Well, this is Roman's end game. 99 00:04:18,201 --> 00:04:22,203 He wants us to take down the director of the entire FBI. 100 00:04:22,239 --> 00:04:23,670 We have to tell Reade. 101 00:04:23,706 --> 00:04:25,672 We tried to tell Reade, but he wouldn't listen. 102 00:04:25,708 --> 00:04:29,177 Sometimes loyalty can blind you to the truth. 103 00:04:29,213 --> 00:04:31,612 You don't think Reade is in league with her? 104 00:04:31,648 --> 00:04:33,047 No! 105 00:04:33,083 --> 00:04:34,648 Reade is not a criminal, okay? 106 00:04:34,684 --> 00:04:37,985 We know him. He's innocent. 107 00:04:38,021 --> 00:04:38,853 Zapata's right. 108 00:04:38,889 --> 00:04:40,254 Hirst wouldn't have tried to frame Reade 109 00:04:40,290 --> 00:04:42,055 if he was connected to her crimes. 110 00:04:42,091 --> 00:04:44,992 If he sides with Hirst through some misplaced allegiance... 111 00:04:45,028 --> 00:04:47,461 He could be an obstacle in trying to take her down. 112 00:04:47,497 --> 00:04:50,167 Or get pulled down with her. 113 00:05:02,379 --> 00:05:04,444 Everything is there. 114 00:05:04,480 --> 00:05:07,047 Who she talks to, where she eats. 115 00:05:07,083 --> 00:05:09,417 Even how she likes her coffee. 116 00:05:09,453 --> 00:05:11,251 Mr. Jakeman? 117 00:05:11,287 --> 00:05:13,658 I will be disappointed if you're just some jilted ex. 118 00:05:15,124 --> 00:05:17,458 I'm paying you not to care who I am. 119 00:05:17,494 --> 00:05:20,263 Or try to find out. Understood? 120 00:05:25,836 --> 00:05:28,602 Sacred Linx Productions is a Russian company 121 00:05:28,638 --> 00:05:31,304 that came out of nowhere and became a major backer 122 00:05:31,340 --> 00:05:32,607 of Keith Rhodes' movies. 123 00:05:32,643 --> 00:05:33,708 We don't know who owns it... it was set up 124 00:05:33,744 --> 00:05:35,442 through a maze of tax shelters. 125 00:05:35,478 --> 00:05:36,711 If this company has been around, 126 00:05:36,747 --> 00:05:38,478 why didn't your database make a match sooner? 127 00:05:38,514 --> 00:05:40,047 That's an excellent question. 128 00:05:40,083 --> 00:05:42,050 Thought you had community service today. 129 00:05:42,086 --> 00:05:43,583 And what better community to serve 130 00:05:43,619 --> 00:05:45,787 than my poor, pop culture-deprived friends 131 00:05:45,823 --> 00:05:47,254 with their Keith Rhodes case. 132 00:05:47,290 --> 00:05:49,424 Hey, I've been a big fan since his sitcom days. 133 00:05:49,460 --> 00:05:52,427 So few child actors make the successful transition into adulthood. 134 00:05:52,463 --> 00:05:54,227 He could have gone full Screech. 135 00:05:54,263 --> 00:05:55,629 Rich... 136 00:05:55,665 --> 00:05:57,398 All I'm saying is you're gonna want me for this case. 137 00:05:57,434 --> 00:05:58,833 Also, can you please sign this 138 00:05:58,869 --> 00:06:00,367 to get me out of community service? Thank you. 139 00:06:00,403 --> 00:06:01,802 Okay, so where were we? 140 00:06:01,838 --> 00:06:03,170 The tattoo contains 141 00:06:03,206 --> 00:06:04,538 enough differences from the logo, 142 00:06:04,574 --> 00:06:06,740 which is why the database missed it. 143 00:06:06,776 --> 00:06:09,477 And, if you assign values to these squares 144 00:06:09,513 --> 00:06:12,480 based on how shaded they are, do a little math... 145 00:06:12,516 --> 00:06:16,617 that leads to a backup account for a paparazzi service 146 00:06:16,653 --> 00:06:19,119 that has a keen interest in Keith Rhodes. 147 00:06:19,155 --> 00:06:22,557 Specifically, the tattoo points to this picture, 148 00:06:22,593 --> 00:06:24,725 which was taken on a movie set in Europe. 149 00:06:24,761 --> 00:06:27,528 That is Niko Popov, leader of The Brigada, 150 00:06:27,564 --> 00:06:29,263 a transnational crime syndicate. 151 00:06:29,299 --> 00:06:31,566 You name it, they traffic in it... guns, drugs, humans. 152 00:06:31,602 --> 00:06:33,701 They've been spreading across Eastern Europe like the plague. 153 00:06:33,737 --> 00:06:37,105 Using terrorist acts to take down anyone who stands in their way. 154 00:06:37,141 --> 00:06:40,508 My friends at INTERPOL call Niko "The Canary." 155 00:06:40,544 --> 00:06:41,609 Because he loves to sing? 156 00:06:41,645 --> 00:06:43,543 Because he never leaves Moscow 157 00:06:43,579 --> 00:06:45,246 unless he's scouting an attack. 158 00:06:45,282 --> 00:06:47,547 If you see him, it means death is coming. 159 00:06:47,583 --> 00:06:48,850 I mean, he could do that and sing. 160 00:06:48,886 --> 00:06:50,518 Okay, what's an American movie star 161 00:06:50,554 --> 00:06:52,252 doing hanging out with an international terrorist? 162 00:06:52,288 --> 00:06:53,888 The Brigada's been wanting to make a splash 163 00:06:53,924 --> 00:06:55,523 in the US for some time now. 164 00:06:55,559 --> 00:06:57,391 But the CIA knows almost nothing 165 00:06:57,427 --> 00:06:59,160 about their American associates. 166 00:06:59,196 --> 00:07:01,394 Well, we know one now. Keith Rhodes. 167 00:07:01,430 --> 00:07:04,831 Um, guys, I'm scrolling through the Keith Rhodes photo account, 168 00:07:04,867 --> 00:07:06,603 and you're gonna want to see this. 169 00:07:08,304 --> 00:07:09,269 Rich... 170 00:07:09,305 --> 00:07:11,204 What? No, not... not the woman. 171 00:07:11,240 --> 00:07:14,441 That's Niko's receding hairline leaving the nightclub. 172 00:07:14,477 --> 00:07:15,675 This was taken yesterday. 173 00:07:15,711 --> 00:07:16,843 In Manhattan. 174 00:07:16,879 --> 00:07:18,278 Wait, if Niko's here... 175 00:07:18,314 --> 00:07:19,579 Then so's The Brigada. 176 00:07:19,615 --> 00:07:22,415 And they're about to attack US soil. 177 00:07:27,556 --> 00:07:32,556 - Uploaded by SOMNATH YADAV - -- Join me on instagram @somnath66 - 178 00:07:33,274 --> 00:07:35,125 With Niko Popov on US soil, 179 00:07:35,161 --> 00:07:37,189 I have to put DHS on high alert. 180 00:07:37,225 --> 00:07:39,768 Reade, your team is empowered to do whatever it takes 181 00:07:39,804 --> 00:07:42,972 to stop whatever he's plotting. 182 00:07:43,008 --> 00:07:44,305 All right, you heard the lady. 183 00:07:44,341 --> 00:07:46,307 She's got our back. Let's not let her down. 184 00:07:46,343 --> 00:07:47,742 We need eyes on that nightclub 185 00:07:47,778 --> 00:07:49,311 in case Niko goes back there. 186 00:07:49,347 --> 00:07:50,379 You got it. 187 00:07:50,415 --> 00:07:51,747 Our only other lead right now 188 00:07:51,783 --> 00:07:53,281 is an overrated Hollywood actor. 189 00:07:53,317 --> 00:07:55,384 Overrated? The man has a Moon Man award 190 00:07:55,420 --> 00:07:57,119 for Best Kiss... how dare you? 191 00:07:57,155 --> 00:07:58,453 It's gonna be tough talking to Keith 192 00:07:58,489 --> 00:08:00,855 without tipping off Niko the FBI's onto him. 193 00:08:00,891 --> 00:08:03,225 You're right. We're gonna need a good cover to get in there. 194 00:08:03,261 --> 00:08:05,393 Sub in as Keith's driver? 195 00:08:05,429 --> 00:08:07,429 Breach his house as utility workers. 196 00:08:07,465 --> 00:08:09,331 Or we could go undercover as ourselves. 197 00:08:09,367 --> 00:08:11,266 Keith is currently shooting "A Death Before Dying," 198 00:08:11,302 --> 00:08:13,869 about a roguish FBI agent 199 00:08:13,905 --> 00:08:16,706 who gets too close to an asset with a deadly secret. 200 00:08:16,742 --> 00:08:17,973 Oh, my God, that sounds ridiculous. 201 00:08:18,009 --> 00:08:20,076 But if anyone could pull that off, it's Keith. 202 00:08:20,112 --> 00:08:23,078 Look they already have an FBI consultant. 203 00:08:23,114 --> 00:08:24,879 Could swap one of us in. 204 00:08:24,915 --> 00:08:25,948 I'm your new FBI consultant. 205 00:08:25,984 --> 00:08:28,384 So, do you want your star to look like a real agent, 206 00:08:28,420 --> 00:08:30,086 or do you want him to look like an idiot 207 00:08:30,122 --> 00:08:33,089 and flush $100 million down the drain? 208 00:08:33,125 --> 00:08:35,356 Let's just go again. We're going again! 209 00:08:35,392 --> 00:08:37,359 See? This is what I wanted. Authenticity! 210 00:08:37,395 --> 00:08:38,427 This guy knows what he's talking about 211 00:08:38,463 --> 00:08:39,427 'cause he's a real cop. 212 00:08:39,463 --> 00:08:41,230 No, I'm a federal agent. 213 00:08:41,266 --> 00:08:43,164 Exactly. See? Authentic! 214 00:08:43,200 --> 00:08:44,767 Let's go back to one! 215 00:08:44,803 --> 00:08:46,502 I trained with the Green Berets for my last film. 216 00:08:46,538 --> 00:08:48,336 They practically said I was field ready by the end. 217 00:08:48,372 --> 00:08:50,038 If you see something you don't like, you let me know. 218 00:08:50,074 --> 00:08:51,773 'Cause I'm all about real, okay? 219 00:08:51,809 --> 00:08:54,143 There is something that I do want to talk to you about. 220 00:08:54,179 --> 00:08:56,211 Oh, well, awesome. Let's, uh, let's talk over lunch. 221 00:08:56,247 --> 00:08:57,379 Here's your gun. 222 00:08:57,415 --> 00:08:59,047 - Hold it tight. - Okay. 223 00:08:59,083 --> 00:09:00,448 Just get it done. 224 00:09:01,852 --> 00:09:03,451 Don't pay too much attention 225 00:09:03,487 --> 00:09:05,120 to our hack director back there. 226 00:09:05,156 --> 00:09:08,057 If having you on set makes Keith happy, it makes me happy. 227 00:09:08,093 --> 00:09:09,892 Booky Bentley, producer. 228 00:09:09,928 --> 00:09:11,263 Special Agent Weller. 229 00:09:14,199 --> 00:09:15,464 - Hey. - Hey. 230 00:09:15,500 --> 00:09:18,234 Uh, we need to rescan your tattoos. 231 00:09:18,270 --> 00:09:19,467 Is that necessary? 232 00:09:19,503 --> 00:09:21,302 I mean, as much as I love 233 00:09:21,338 --> 00:09:23,004 getting naked and spun around 234 00:09:23,040 --> 00:09:25,340 while millions of lasers and cameras scan my body, that's... 235 00:09:25,376 --> 00:09:27,308 Hirst has already used her power to bury leads 236 00:09:27,344 --> 00:09:28,880 and manipulate evidence. 237 00:09:31,382 --> 00:09:32,981 Which means there's a strong chance 238 00:09:33,017 --> 00:09:34,350 she's already corrupted the tattoo database 239 00:09:34,386 --> 00:09:35,417 to get us off her trail. 240 00:09:35,453 --> 00:09:37,485 So, we need to set up 241 00:09:37,521 --> 00:09:39,455 our own secure database, off site, 242 00:09:39,491 --> 00:09:40,523 and away from Hirst. 243 00:09:40,559 --> 00:09:42,423 Easier said than done. 244 00:09:42,459 --> 00:09:44,360 We can't scan my body without the metal disc 245 00:09:44,396 --> 00:09:46,064 that activates my new tattoos. 246 00:09:49,099 --> 00:09:50,965 And they're not gonna just let us walk out of here with it. 247 00:09:51,001 --> 00:09:53,101 There are metal detectors at every exit, 248 00:09:53,137 --> 00:09:56,205 specifically designed to keep things like that from leaving. 249 00:09:56,241 --> 00:09:57,505 You two get the discs. 250 00:09:57,541 --> 00:09:59,043 I'll take care of the metal detector. 251 00:10:00,477 --> 00:10:04,279 Ugh! She's totally gonna get some cool CIA gadget. 252 00:10:04,315 --> 00:10:06,285 Patterson, um... 253 00:10:08,453 --> 00:10:10,219 About the search for my daughter. 254 00:10:10,255 --> 00:10:11,553 Yes, I... I am on it. 255 00:10:11,589 --> 00:10:13,556 Um, we haven't found anything yet, but I did... 256 00:10:13,592 --> 00:10:15,561 I changed my mind, I don't want to find her. 257 00:10:16,895 --> 00:10:18,827 Okay... I... 258 00:10:18,863 --> 00:10:20,395 Aren't you just like a little bit curious 259 00:10:20,431 --> 00:10:23,331 where half of your DNA wound up? 260 00:10:23,367 --> 00:10:25,066 This girl's been living her own life 261 00:10:25,102 --> 00:10:26,836 for the last 18 years. 262 00:10:26,872 --> 00:10:31,142 Without me and all the stuff that comes with me. 263 00:10:32,174 --> 00:10:33,008 Whatever she's doing... 264 00:10:33,044 --> 00:10:36,077 I'll just make everything more complicated for her. 265 00:10:36,113 --> 00:10:37,980 I totally understand. 266 00:10:38,016 --> 00:10:41,450 But... maybe she's looking for the truth. 267 00:10:41,486 --> 00:10:43,219 I mean, maybe she's been searching for you 268 00:10:43,255 --> 00:10:45,354 this whole time. 269 00:10:45,390 --> 00:10:47,456 I... 270 00:10:47,492 --> 00:10:50,094 I'm totally overstepping my bounds right now, I... 271 00:10:51,396 --> 00:10:53,598 You do whatever you think is right. 272 00:11:08,579 --> 00:11:11,046 Don't worry, we gussy it up in post. 273 00:11:14,953 --> 00:11:15,920 Uhh! 274 00:11:18,122 --> 00:11:19,488 He's not acting. 275 00:11:19,524 --> 00:11:21,123 That machine is really on. 276 00:11:21,159 --> 00:11:22,358 Call an ambulance! 277 00:11:22,394 --> 00:11:23,424 Get the medic! 278 00:11:23,460 --> 00:11:25,527 Right away! 279 00:11:32,069 --> 00:11:35,040 Tom? Tom Jakeman? 280 00:11:36,440 --> 00:11:39,340 Blake? Oh, my God. 281 00:11:39,376 --> 00:11:42,110 Sorry, I guess I was a little too into my book. 282 00:11:42,146 --> 00:11:43,046 You like Didion? 283 00:11:43,082 --> 00:11:46,047 I just re-read "Slouching Towards Bethlehem." 284 00:11:46,083 --> 00:11:47,081 One of the best. 285 00:11:48,553 --> 00:11:50,385 So weird running into you. 286 00:11:50,421 --> 00:11:53,087 I mean, good weird, obviously. 287 00:11:53,123 --> 00:11:55,090 I see you're still wearing your wish bracelet. 288 00:11:55,126 --> 00:11:57,196 You deserve this wish more than I do. 289 00:12:01,565 --> 00:12:05,100 Well, it's bad luck to take it off, remember? 290 00:12:05,136 --> 00:12:08,537 So, what's my favorite charity auction bidder 291 00:12:08,573 --> 00:12:10,272 doing in Barcelona? 292 00:12:10,308 --> 00:12:11,539 It's a long story. 293 00:12:11,575 --> 00:12:13,207 It involves a friend, his funeral, 294 00:12:13,243 --> 00:12:15,543 and a list of cities he always wanted to visit. 295 00:12:15,579 --> 00:12:17,712 The same friend you mentioned at the auction. 296 00:12:17,748 --> 00:12:19,347 You have a good memory. 297 00:12:19,383 --> 00:12:22,150 And you have a good heart. 298 00:12:22,186 --> 00:12:23,985 My mate was obsessed with this city, and I... 299 00:12:24,021 --> 00:12:26,020 I mean, I barely know where to start. 300 00:12:26,056 --> 00:12:28,557 Oh, well, lucky for you, I practically grew up here. 301 00:12:28,593 --> 00:12:31,497 So, there's the Gothic Quarter and Parc Guell and... 302 00:12:33,430 --> 00:12:35,563 What are you doing this afternoon? 303 00:12:35,599 --> 00:12:39,435 I'd... I'd love to show you some of my favorite spots. 304 00:12:39,471 --> 00:12:42,204 I mean... I don't want to impose. 305 00:12:42,240 --> 00:12:44,038 You're not, and... 306 00:12:44,074 --> 00:12:47,011 I'm not taking "no" for an answer. 307 00:12:48,078 --> 00:12:49,445 All right. 308 00:12:49,481 --> 00:12:50,950 Okay. 309 00:13:01,992 --> 00:13:03,459 No, no, no, no, don't fight. 310 00:13:03,495 --> 00:13:04,726 I don't think it's a coincidence 311 00:13:04,762 --> 00:13:07,028 that a day after Niko was spotted in the city, 312 00:13:07,064 --> 00:13:09,731 Keith almost died in a freak accident on the set. 313 00:13:09,767 --> 00:13:11,066 You think Niko tried to kill him? 314 00:13:11,102 --> 00:13:12,533 I spoke to the prop master. 315 00:13:12,569 --> 00:13:13,701 He swears that someone 316 00:13:13,737 --> 00:13:15,336 had tampered with the defibrillator. 317 00:13:15,372 --> 00:13:16,504 I believe him. 318 00:13:16,540 --> 00:13:18,206 We gotta bring Keith in. 319 00:13:18,242 --> 00:13:20,545 We do that, Niko knows we're onto him. 320 00:13:22,546 --> 00:13:24,145 Special Agent Weller! 321 00:13:24,181 --> 00:13:26,617 That guy saved my life! He's a real national hero! 322 00:13:29,219 --> 00:13:30,989 I got an idea. 323 00:13:35,293 --> 00:13:37,259 Okay, Keith, let me show you around. 324 00:13:37,295 --> 00:13:38,360 Yes, this is great. 325 00:13:38,396 --> 00:13:40,329 This research is really gonna ground the performance. 326 00:13:40,365 --> 00:13:41,663 I just want it to be real. 327 00:13:41,699 --> 00:13:43,164 And this is as real as it gets. 328 00:13:43,200 --> 00:13:44,700 I mean, you guys put your lives on the line 329 00:13:44,736 --> 00:13:46,534 for, like, a tenth of what I make, I mean... 330 00:13:46,570 --> 00:13:49,404 That's... that's real. 331 00:13:49,440 --> 00:13:50,706 The realest. 332 00:13:50,742 --> 00:13:52,273 Keith, this is Patterson. 333 00:13:52,309 --> 00:13:55,576 And this is Jane. This is Tasha. 334 00:13:55,612 --> 00:13:57,245 Rich Dotcom. Maybe you've heard of me? 335 00:13:57,281 --> 00:14:00,051 Former King of the Dark Web? Current FBI secret weapon? 336 00:14:00,852 --> 00:14:02,750 Um... that's nice ink. 337 00:14:02,786 --> 00:14:04,186 I bet there's a great story there. 338 00:14:04,222 --> 00:14:06,321 - You'd never believe it. - Try me. 339 00:14:06,357 --> 00:14:07,822 You know, I've seen all your movies. 340 00:14:07,858 --> 00:14:09,424 Even the bad ones. What? 341 00:14:09,460 --> 00:14:11,460 Not that there's bad ones. Why would I say that? 342 00:14:11,496 --> 00:14:13,195 Okay. 343 00:14:13,231 --> 00:14:15,696 So... Patterson. What do you do? 344 00:14:15,732 --> 00:14:18,299 Oh, I just, you know, work here. 345 00:14:18,335 --> 00:14:20,735 Just doing this stuff. Just real stuff. 346 00:14:20,771 --> 00:14:22,437 Okay, Keith, uh... 347 00:14:22,473 --> 00:14:23,739 let's go on that tour. 348 00:14:23,775 --> 00:14:25,209 - Okay. Ready. - Yeah. 349 00:14:27,712 --> 00:14:30,845 So... this is where the magic happens, huh? 350 00:14:30,881 --> 00:14:31,846 Yeah. 351 00:14:31,882 --> 00:14:33,081 You can take a seat, Keith. 352 00:14:33,117 --> 00:14:34,582 Oh, yeah, run me through it. 353 00:14:34,618 --> 00:14:36,518 Show me how to break a perp and get him to start confessing. 354 00:14:36,554 --> 00:14:38,187 What can you tell us about this man? 355 00:14:38,223 --> 00:14:40,188 Wait, wait, give me some context first, you know? 356 00:14:40,224 --> 00:14:43,227 What's my character? Who is this guy to me? 357 00:14:46,764 --> 00:14:48,663 Are you guys interrogating me? 358 00:14:48,699 --> 00:14:51,466 Where is this guy right now? 359 00:14:51,502 --> 00:14:52,734 Niko? I... 360 00:14:52,770 --> 00:14:54,869 I... I don't know, he's just some rich film buff 361 00:14:54,905 --> 00:14:56,605 who likes to invest in the movies. 362 00:14:56,641 --> 00:14:59,874 We believe that this "film buff"... 363 00:14:59,910 --> 00:15:01,509 just tried to kill you. 364 00:15:01,545 --> 00:15:02,510 What? 365 00:15:02,546 --> 00:15:03,744 Oh, the defib thing? 366 00:15:03,780 --> 00:15:05,647 No, that was... that was an accident. 367 00:15:05,683 --> 00:15:08,216 Sacred Lynx Productions 368 00:15:08,252 --> 00:15:10,451 is actually a front for The Brigada. 369 00:15:10,487 --> 00:15:12,687 They're a terrorist group that is responsible 370 00:15:12,723 --> 00:15:15,490 for a massive amount of death and destruction 371 00:15:15,526 --> 00:15:17,493 across Europe and Asia. 372 00:15:17,529 --> 00:15:19,628 "My last movie cost a hundred mill. 373 00:15:19,664 --> 00:15:21,296 "Critics said it looked cheap. 374 00:15:21,332 --> 00:15:23,898 "Asked where all the money went... good question. 375 00:15:23,934 --> 00:15:25,667 "Why don't they ask those 'expletives' 376 00:15:25,703 --> 00:15:27,369 over at Sacred Lynx?" 377 00:15:27,405 --> 00:15:30,172 You just went on a public tirade against the terrorists 378 00:15:30,208 --> 00:15:32,206 that were laundering money through your movies. 379 00:15:32,242 --> 00:15:34,445 Do you still think today was an accident? 380 00:15:37,814 --> 00:15:39,815 Wait, so... 381 00:15:39,851 --> 00:15:42,850 You're saying terrorists are producing my movies? 382 00:15:42,886 --> 00:15:44,653 My movies are funding terrorism? 383 00:15:44,689 --> 00:15:46,321 He's playing dumb. 384 00:15:46,357 --> 00:15:47,623 Sadly, I don't think he is. 385 00:15:47,659 --> 00:15:48,856 He's not that good of an an actor. 386 00:15:48,892 --> 00:15:51,229 You shut your mouth. 387 00:15:54,832 --> 00:15:56,797 Man, Booky... 388 00:15:56,833 --> 00:15:59,567 The guy that I met on the set? What about him? 389 00:15:59,603 --> 00:16:01,169 I knew he was way in over his head. 390 00:16:01,205 --> 00:16:03,337 After a couple of his movies bombed, 391 00:16:03,373 --> 00:16:04,273 he fell into debt. 392 00:16:04,309 --> 00:16:05,407 I told him to cut your losses. 393 00:16:05,443 --> 00:16:06,807 "Why don't you produce some indies?" 394 00:16:06,843 --> 00:16:08,210 He was over here getting excited 395 00:16:08,246 --> 00:16:09,912 about some investors from Moscow. 396 00:16:09,948 --> 00:16:12,246 Niko and The Brigada. 397 00:16:12,282 --> 00:16:13,682 First came Niko and his money, 398 00:16:13,718 --> 00:16:15,283 and then all of his list of demands. 399 00:16:15,319 --> 00:16:16,351 Like what? 400 00:16:16,387 --> 00:16:20,455 He was just very particular about the sets we build 401 00:16:20,491 --> 00:16:23,258 and the props we use. 402 00:16:23,294 --> 00:16:25,460 Locations, that... that was his big thing. 403 00:16:25,496 --> 00:16:27,863 He was always specific about the... the cities we shoot in. 404 00:16:27,899 --> 00:16:29,398 You know, some made sense. 405 00:16:29,434 --> 00:16:31,200 Big cities, big production value. 406 00:16:31,236 --> 00:16:32,634 But others, I've never even heard of. 407 00:16:32,670 --> 00:16:36,571 Kursk, "Gronzy," Omsk. 408 00:16:36,607 --> 00:16:38,440 You know where Omsk is? 409 00:16:38,476 --> 00:16:39,575 In Siberia. 410 00:16:39,611 --> 00:16:42,476 The house he rented me was a barn. 411 00:16:42,512 --> 00:16:43,482 A barn. 412 00:16:44,848 --> 00:16:46,815 Those cities that Keith's never heard of... 413 00:16:46,851 --> 00:16:48,749 all home to major weapons plants. 414 00:16:48,785 --> 00:16:49,985 How major are we talking? 415 00:16:50,021 --> 00:16:51,419 Mass destruction. 416 00:16:51,455 --> 00:16:53,889 High-yield explosives, chemical weapons. 417 00:16:53,925 --> 00:16:55,590 That's what we on the dark web call "the good stuff." 418 00:16:55,626 --> 00:16:58,360 The Brigada uses international film productions 419 00:16:58,396 --> 00:17:01,996 to transport WMDs to the cities where they set them off. 420 00:17:02,032 --> 00:17:03,698 And now they're filming in New York. 421 00:17:03,734 --> 00:17:05,234 Where did the production move from? 422 00:17:05,270 --> 00:17:06,735 Omsk, where the CIA believes 423 00:17:06,771 --> 00:17:08,837 Russia manufactures cyclosarin, 424 00:17:08,873 --> 00:17:10,539 a nerve agent with no antidote. 425 00:17:10,575 --> 00:17:13,708 A single drop could kill everyone in this room. 426 00:17:24,722 --> 00:17:26,254 Hey, Niko! 427 00:17:26,290 --> 00:17:28,256 Did you try to kill Keith? 428 00:17:28,292 --> 00:17:30,926 He's been talking to the press. 429 00:17:30,962 --> 00:17:32,026 He's an actor! 430 00:17:32,062 --> 00:17:33,794 It's his job to talk to the press! 431 00:17:33,830 --> 00:17:35,530 Not about us. 432 00:17:35,566 --> 00:17:38,633 We are too close to let his mouth sink us now. 433 00:17:38,669 --> 00:17:40,636 Close? Close to what? 434 00:17:40,672 --> 00:17:43,671 Should I ask what you're really moving here? 435 00:17:43,707 --> 00:17:44,973 No, you shouldn't. 436 00:17:45,009 --> 00:17:48,010 You just control your star and run your business. 437 00:17:48,046 --> 00:17:51,550 Or I'll find someone else to do business with, got it? 438 00:18:05,174 --> 00:18:06,777 We gotta figure out what Niko's target is. 439 00:18:06,813 --> 00:18:09,579 - If he has cyclosarin... - Not "if"... a CIA wiretap 440 00:18:09,615 --> 00:18:12,989 just confirmed that 12 canisters of the gas are missing from Omsk. 441 00:18:13,025 --> 00:18:14,815 He's moving it in props and sets. 442 00:18:14,851 --> 00:18:16,680 The studio has to be his staging area. 443 00:18:16,716 --> 00:18:18,283 Booky's leverage box. 444 00:18:18,319 --> 00:18:19,989 Booky's a shark. 445 00:18:20,025 --> 00:18:22,458 He records everybody's phone conversations for leverage. 446 00:18:22,494 --> 00:18:24,689 So, if we get our hands on those recordings, 447 00:18:24,725 --> 00:18:27,225 we can work out which props and sets Niko's using. 448 00:18:27,261 --> 00:18:28,994 That's gonna be a problem. 449 00:18:29,030 --> 00:18:30,562 He keeps all the recordings in a safe in his office. 450 00:18:30,598 --> 00:18:32,229 It's not a problem for Patterson. 451 00:18:32,265 --> 00:18:33,230 I've seen it in action. 452 00:18:33,266 --> 00:18:35,467 That safe only responds to Booky's biometrics, 453 00:18:35,503 --> 00:18:36,601 starting with his thumbprint. 454 00:18:36,637 --> 00:18:38,069 Not a problem. 455 00:18:38,105 --> 00:18:39,204 Then it asks for three voice prompts, 456 00:18:39,240 --> 00:18:40,772 which only responds to his voice. 457 00:18:40,808 --> 00:18:42,140 Not a problem. 458 00:18:42,176 --> 00:18:44,311 The voice prompts are randomly generated. 459 00:18:45,713 --> 00:18:47,746 Well, that could be a problem. 460 00:18:47,782 --> 00:18:49,346 I mean, if we don't know what the words will be, 461 00:18:49,382 --> 00:18:52,283 we can't capture Booky saying it in advance. 462 00:18:52,319 --> 00:18:54,018 Um... I have an idea. 463 00:18:54,054 --> 00:18:56,021 It involves some light role playing. 464 00:18:56,057 --> 00:18:58,026 Of course it does. 465 00:19:08,135 --> 00:19:10,435 This city's been like a second home to me. 466 00:19:10,471 --> 00:19:12,303 My family summers here. 467 00:19:12,339 --> 00:19:14,439 You know you're rich when you use seasons as verbs. 468 00:19:14,475 --> 00:19:17,042 Well, you're not exactly poor yourself anymore. 469 00:19:17,078 --> 00:19:19,510 Well, I'm poor where it counts. 470 00:19:19,546 --> 00:19:21,312 I mean, last night a waiter asked me what wine I wanted 471 00:19:21,348 --> 00:19:23,415 with my swordfish... completely froze up. 472 00:19:23,451 --> 00:19:25,150 White burgundy. 473 00:19:25,186 --> 00:19:28,319 Well... what about halibut? 474 00:19:28,355 --> 00:19:29,320 Pinot grigio. 475 00:19:29,356 --> 00:19:30,487 - Octopus. - Pinot noir. 476 00:19:30,523 --> 00:19:32,590 - M&Ms? - Diet Coke. 477 00:19:33,627 --> 00:19:35,592 My dad trained me well. 478 00:19:35,628 --> 00:19:37,528 So, your dad's a wine guy? 479 00:19:37,564 --> 00:19:39,064 The wine guy. 480 00:19:39,100 --> 00:19:40,431 Had you stuck around the auction that night, 481 00:19:40,467 --> 00:19:42,467 you would've heard my famous wine story. 482 00:19:42,503 --> 00:19:43,802 Really? Well, do tell. 483 00:19:43,838 --> 00:19:46,804 Well, when I was 14, 484 00:19:46,840 --> 00:19:48,172 my parents were having a dinner party 485 00:19:48,208 --> 00:19:49,807 with some other couples and... 486 00:19:49,843 --> 00:19:52,177 they caught me and a friend sneaking upstairs 487 00:19:52,213 --> 00:19:54,245 with a bottle we stole from their wine cellar. 488 00:19:54,281 --> 00:19:56,081 And my dad comes up to me, 489 00:19:56,117 --> 00:19:57,282 and in front of the whole party 490 00:19:57,318 --> 00:19:59,117 he takes the bottle out of my hand. 491 00:19:59,153 --> 00:20:01,419 I'm completely terrified. 492 00:20:01,455 --> 00:20:02,786 And then he asks what we're planning to eat. 493 00:20:02,822 --> 00:20:04,189 I say, "Pizza." 494 00:20:04,225 --> 00:20:06,557 And he just looks at me and says... 495 00:20:06,593 --> 00:20:09,526 "This is too full-bodied. Get a Chianti." 496 00:20:11,165 --> 00:20:13,531 That was my first lesson in wine pairings. 497 00:20:13,567 --> 00:20:15,166 A forgiving parent. 498 00:20:15,202 --> 00:20:17,267 Must be nice having one of those. 499 00:20:17,303 --> 00:20:19,536 Yeah. 500 00:20:19,572 --> 00:20:21,272 What's your family like? 501 00:20:21,308 --> 00:20:23,211 A little bit different than yours. 502 00:20:25,779 --> 00:20:27,411 Booky Bentley, please hold. 503 00:20:28,415 --> 00:20:30,547 Booky Bentley, please hold. 504 00:20:34,788 --> 00:20:36,554 Stop it. 505 00:20:36,590 --> 00:20:37,621 What? 506 00:20:37,657 --> 00:20:38,760 Your leg. 507 00:20:39,792 --> 00:20:41,692 Sorry, it's my first movie pitch. 508 00:20:41,728 --> 00:20:42,794 You only get one shot. 509 00:20:42,830 --> 00:20:43,894 It's not a real pitch. 510 00:20:43,930 --> 00:20:46,296 It is if they buy it! 511 00:20:46,332 --> 00:20:47,098 Ow, jeez! 512 00:20:47,134 --> 00:20:49,167 So sorry I'm late. I'm always late. 513 00:20:49,203 --> 00:20:51,736 I always apologize, and it never sounds sincere. 514 00:20:51,772 --> 00:20:53,705 You must be Rich and Jane. 515 00:20:53,741 --> 00:20:54,839 - Yeah, yeah. - Hi, there. 516 00:20:54,875 --> 00:20:56,507 How are you? Booky Bentley. 517 00:20:56,543 --> 00:20:57,742 So, Rich... 518 00:20:57,778 --> 00:20:59,744 Keith tells me you've got a hell of a story. 519 00:20:59,780 --> 00:21:04,548 Yes, it's "The Social Network" meets "Catch Me if You Can"... 520 00:21:04,584 --> 00:21:06,517 meets "Speed." 521 00:21:06,553 --> 00:21:08,785 Well, those are certainly three movie titles. 522 00:21:08,821 --> 00:21:10,721 And Jane, what do you... 523 00:21:10,757 --> 00:21:12,356 Uh, Rich's manager. 524 00:21:12,392 --> 00:21:13,591 I manage him. 525 00:21:13,627 --> 00:21:15,293 Hmm. I bet you do. 526 00:21:15,329 --> 00:21:17,461 So, anyone need anything before we start? 527 00:21:17,497 --> 00:21:18,330 Water? Water? 528 00:21:18,366 --> 00:21:20,297 Water'd be great, yeah, any kind of, uh, 529 00:21:20,333 --> 00:21:22,266 sparkling mineral, nothing domestic, of course. 530 00:21:22,302 --> 00:21:24,302 Maybe some quartered limes on the side, that'd be fun. 531 00:21:24,338 --> 00:21:26,737 - I'm not gonna do that. - Okay. 532 00:21:27,774 --> 00:21:28,907 Booky's in a meeting. 533 00:21:28,943 --> 00:21:31,409 Mm-hmm. I'll give him the message. 534 00:21:31,445 --> 00:21:32,576 Can I help you? 535 00:21:32,612 --> 00:21:35,647 Yeah, I, uh, think I parked my car a little too close 536 00:21:35,683 --> 00:21:37,818 to Booky's Aston Martin, and when I opened the door... 537 00:21:38,849 --> 00:21:39,617 What did you do? 538 00:21:39,653 --> 00:21:40,855 It's pretty banged up. 539 00:21:51,965 --> 00:21:54,798 Okay, there's the award Keith told us to look for. 540 00:21:54,834 --> 00:21:56,367 All right, do your thing. 541 00:21:56,403 --> 00:21:57,802 I don't know if Jane told you, 542 00:21:57,838 --> 00:22:00,772 but she called me off the daughter search. 543 00:22:00,808 --> 00:22:03,240 Okay. If that's what she wants... 544 00:22:03,276 --> 00:22:04,374 Okay, it's just that I... 545 00:22:04,410 --> 00:22:06,244 I had already cast out a few lines, and... 546 00:22:06,280 --> 00:22:08,412 and one of them caught something. 547 00:22:08,448 --> 00:22:09,781 It's not a lot. 548 00:22:09,817 --> 00:22:11,515 But it's still a lead to pursue. 549 00:22:12,653 --> 00:22:13,785 Giving it to her doesn't feel right, 550 00:22:13,821 --> 00:22:15,253 but neither does sitting on it. 551 00:22:15,289 --> 00:22:17,522 I should give it to her, right? 552 00:22:17,558 --> 00:22:19,756 Look... why don't you just give it to me? 553 00:22:19,792 --> 00:22:21,258 All right? I'll look over it. 554 00:22:21,294 --> 00:22:22,392 I mean, she's already hurting so much. 555 00:22:22,428 --> 00:22:23,961 There's no point in making it worse 556 00:22:23,997 --> 00:22:25,729 if it turns out to be nothing. 557 00:22:26,934 --> 00:22:27,931 Got it. 558 00:22:39,045 --> 00:22:41,712 Title card: "Constantinople, 1870." 559 00:22:41,748 --> 00:22:43,680 We follow a stray cat through an open air market 560 00:22:43,716 --> 00:22:45,283 to find a little girl, the only daughter 561 00:22:45,319 --> 00:22:46,551 of a humble sheep herder, 562 00:22:46,587 --> 00:22:50,021 who dreams one day of coming to America. 563 00:22:50,057 --> 00:22:53,358 I'm sorry, I thought this story was about a super hacker? 564 00:22:53,394 --> 00:22:55,493 Oh, it is, but to understand Rich Dotcom, 565 00:22:55,529 --> 00:22:57,996 you must first understand Great Grandmother Dotcom. 566 00:22:58,032 --> 00:23:00,364 The dear angel who guides me from beyond the grave. 567 00:23:00,400 --> 00:23:01,498 Rich, Jane... 568 00:23:01,534 --> 00:23:03,638 Here comes the first voice prompt. 569 00:23:04,838 --> 00:23:06,007 Excalibur. 570 00:23:07,608 --> 00:23:09,573 The most remarkable thing about this little girl, 571 00:23:09,609 --> 00:23:12,276 is that she is an avid sword collector. 572 00:23:12,312 --> 00:23:13,611 And the jewel of her collection, 573 00:23:13,647 --> 00:23:17,015 which she shows off at market every Sunday is, um... 574 00:23:17,051 --> 00:23:18,583 Oh, what's that, uh, one sword? 575 00:23:18,619 --> 00:23:20,017 You know, the one from the stone, 576 00:23:20,053 --> 00:23:22,519 from the myth, that he pulls out? 577 00:23:22,555 --> 00:23:24,054 Excalibur? 578 00:23:24,090 --> 00:23:26,261 That's the one. 579 00:23:27,461 --> 00:23:28,660 Excalibur? 580 00:23:29,696 --> 00:23:30,697 And there you go. 581 00:23:31,998 --> 00:23:33,064 Here comes the second prompt. 582 00:23:35,636 --> 00:23:37,437 Poodle skirt? 583 00:23:38,605 --> 00:23:40,671 Now we pull a Soderbergh and jump forward in time 584 00:23:40,707 --> 00:23:42,006 for absolutely no reason. 585 00:23:42,042 --> 00:23:43,507 It's the 1950s. 586 00:23:43,543 --> 00:23:45,375 The little girl is now 70 years old. 587 00:23:45,411 --> 00:23:47,644 But she's finally made it to America. 588 00:23:47,680 --> 00:23:50,547 And when you think of 1950s America, you think of... 589 00:23:50,583 --> 00:23:52,850 The Korean War? 590 00:23:52,886 --> 00:23:54,986 Yes, also... 591 00:23:55,022 --> 00:23:57,388 Sock hops, malt shops, 592 00:23:57,424 --> 00:24:00,324 saddle shoes, the Mashed Potato... 593 00:24:00,360 --> 00:24:02,893 I get it, I get it. It's the '50s. 594 00:24:02,929 --> 00:24:03,928 So, spare me every minute detail 595 00:24:03,964 --> 00:24:05,662 and just stick to the story. 596 00:24:05,698 --> 00:24:08,865 We'll skip past the egg creams and the poodle skirts, okay? 597 00:24:08,901 --> 00:24:10,535 Poodle skirts. 598 00:24:10,571 --> 00:24:12,307 Here comes the final prompt. 599 00:24:15,576 --> 00:24:17,408 You wanna know my favorite flavor of egg cream, Booky? 600 00:24:17,444 --> 00:24:18,642 You're gonna love this. 601 00:24:18,678 --> 00:24:21,079 Uh-oh! Looks like I'm needed on set. 602 00:24:21,115 --> 00:24:22,612 So let's put a pin in this for now. 603 00:24:22,648 --> 00:24:24,381 Intrigued though I am to hear about 604 00:24:24,417 --> 00:24:25,983 your favorite fountain drink flavors. 605 00:24:26,019 --> 00:24:28,652 Just give me a second. It's gonna dovetail right into the climax. 606 00:24:28,688 --> 00:24:29,623 Butterscotch. 607 00:24:31,457 --> 00:24:33,593 It's my personal mantra, and now it's yours. 608 00:24:34,994 --> 00:24:36,361 Butterscotch. 609 00:24:36,397 --> 00:24:37,764 May peace be with you. 610 00:24:40,501 --> 00:24:41,631 Butterscotch. 611 00:24:44,003 --> 00:24:46,103 - Yes... - Okay. 612 00:24:46,139 --> 00:24:48,573 Let's reschedule this real, real soon. 613 00:24:48,609 --> 00:24:50,140 Because this has been a delightful 614 00:24:50,176 --> 00:24:51,875 not-waste of my time. 615 00:24:51,911 --> 00:24:54,014 Good-bye forever. 616 00:24:56,683 --> 00:24:58,749 Patterson, Weller, Booky's on the move. 617 00:24:58,785 --> 00:25:00,384 Get out of there now. 618 00:25:00,420 --> 00:25:02,519 What the hell? 619 00:25:02,555 --> 00:25:05,957 Alise, reception is empty again! 620 00:25:05,993 --> 00:25:07,725 We got Booky's recordings. 621 00:25:07,761 --> 00:25:09,060 Patterson, get it back to the lab. 622 00:25:09,096 --> 00:25:10,460 Start going through 'em. 623 00:25:10,496 --> 00:25:12,766 Weller, Jane, head to the studio. 624 00:25:14,767 --> 00:25:17,701 So, is this another meaningful place for you? 625 00:25:17,737 --> 00:25:20,036 Not yet, but... 626 00:25:20,072 --> 00:25:22,442 I'm hopeful. 627 00:25:26,914 --> 00:25:28,112 Hey, hey, hey. 628 00:25:29,515 --> 00:25:31,084 You don't wanna do this. 629 00:25:42,128 --> 00:25:44,762 Tom! Tom, are you okay? 630 00:25:46,567 --> 00:25:47,535 Help! 631 00:25:51,856 --> 00:25:54,518 Hey, Patterson pinpoint the cyclosarin yet? 632 00:25:54,554 --> 00:25:57,333 No, not yet, they're still going through all the recordings. 633 00:25:57,369 --> 00:26:00,329 It's gonna take 'em a while, so... let's start searching. 634 00:26:00,365 --> 00:26:02,031 All right, it would need to be in a place 635 00:26:02,067 --> 00:26:03,733 that's large, ventilated, 636 00:26:03,769 --> 00:26:05,367 that on one could stumble in uninvited. 637 00:26:05,403 --> 00:26:06,836 That's every building on this lot. 638 00:26:06,872 --> 00:26:08,905 Jane, Rich, you two take the west side. 639 00:26:08,941 --> 00:26:10,706 - I'll take the east. - Uh, I should have a gun, right? 640 00:26:10,742 --> 00:26:11,941 I mean, we're in the field. We're hunting terrorists. 641 00:26:11,977 --> 00:26:13,242 You can't have a gun, Rich. 642 00:26:13,278 --> 00:26:14,844 - I'll go with you. - No, it's okay. 643 00:26:14,880 --> 00:26:17,780 No, I know every inch of this place, you need me. 644 00:26:17,816 --> 00:26:18,580 Fine. 645 00:26:18,616 --> 00:26:19,816 And I think I should get a gun, too. 646 00:26:19,852 --> 00:26:22,985 No. I've seen you with a weapon. 647 00:26:23,021 --> 00:26:24,020 You're not getting one. 648 00:26:24,056 --> 00:26:24,788 - No? - No. 649 00:26:24,824 --> 00:26:26,755 Keith wasn't kidding. 650 00:26:26,791 --> 00:26:28,724 Booky records all of his conversations with everyone, 651 00:26:28,760 --> 00:26:30,225 so Zapata and Patterson have a ton to sift through. 652 00:26:30,261 --> 00:26:31,860 And Weller and Jane? 653 00:26:31,896 --> 00:26:33,262 Uh, they're already at the studio 654 00:26:33,298 --> 00:26:34,364 searching with Rich. 655 00:26:34,400 --> 00:26:35,732 And Niko? 656 00:26:35,768 --> 00:26:37,265 Has no idea we're even onto him. 657 00:26:37,301 --> 00:26:39,402 It's like you were born to do this. 658 00:26:39,438 --> 00:26:40,802 Well, we still don't know 659 00:26:40,838 --> 00:26:42,871 where the cyclosarin is yet, so there's that. 660 00:26:42,907 --> 00:26:45,008 Take the compliment. It's free. 661 00:26:46,912 --> 00:26:48,977 Is there something on your mind? 662 00:26:49,013 --> 00:26:52,648 Uh... yeah, it's probably not a big deal. 663 00:26:52,684 --> 00:26:54,282 But it's about the Loewe case. 664 00:26:56,121 --> 00:26:58,421 I've been reviewing the Justice Department cases and... 665 00:26:58,457 --> 00:27:01,124 you didn't mention being on the UGA Law Review 666 00:27:01,160 --> 00:27:02,759 with Loewe's first wife. 667 00:27:02,795 --> 00:27:05,160 It's funny. 668 00:27:05,196 --> 00:27:07,763 Their divorce was so long ago... 669 00:27:07,799 --> 00:27:10,133 the connection slipped my mind. 670 00:27:10,169 --> 00:27:11,934 It's been decades 671 00:27:11,970 --> 00:27:14,102 since I spoke to anyone in the family. 672 00:27:14,138 --> 00:27:16,406 Well, still should've been disclosed, though, right? 673 00:27:16,442 --> 00:27:18,644 I suppose. 674 00:27:19,845 --> 00:27:21,444 Although, mentioning it 675 00:27:21,480 --> 00:27:23,780 could've gotten Loewe special treatment. 676 00:27:23,816 --> 00:27:25,048 And that guy should rot in prison 677 00:27:25,084 --> 00:27:27,750 for as long as possible, wouldn't you say? 678 00:27:27,786 --> 00:27:29,318 Right, right, which is why I said, 679 00:27:29,354 --> 00:27:30,686 it probably isn't a big deal. 680 00:27:30,722 --> 00:27:32,090 Just wanted to mention it. 681 00:27:44,336 --> 00:27:45,801 All right, be on the lookout 682 00:27:45,837 --> 00:27:48,804 for anything out of the ordinary. 683 00:27:48,840 --> 00:27:50,239 You know what I mean. 684 00:27:50,275 --> 00:27:52,340 You know, I couldn't help but overhear you and Patterson 685 00:27:52,376 --> 00:27:54,810 talking about, uh, Jane Junior? 686 00:27:54,846 --> 00:27:56,311 I really don't want to talk about it, Rich. 687 00:27:56,347 --> 00:27:57,914 I get it, okay, I really do. 688 00:27:57,950 --> 00:27:59,816 I mean, I'm terrified that there's a little Dicky Dotcom 689 00:27:59,852 --> 00:28:01,050 out there that I don't know about. 690 00:28:01,086 --> 00:28:02,752 Because of the child support? 691 00:28:02,788 --> 00:28:04,087 No, because a soothsayer once told me I'd be murdered 692 00:28:04,123 --> 00:28:05,088 by somebody with baby hands. 693 00:28:05,124 --> 00:28:07,823 Don't worry about it, but, uh, you know my pitch 694 00:28:07,859 --> 00:28:10,425 about the little Turkish girl who dreams of America? 695 00:28:10,461 --> 00:28:11,493 That wasn't about my great grandma. 696 00:28:11,529 --> 00:28:12,494 That was about you. 697 00:28:12,530 --> 00:28:13,963 Oh, this should be good. 698 00:28:13,999 --> 00:28:15,130 See, I figure you're on a journey, 699 00:28:15,166 --> 00:28:16,031 just like that girl, 700 00:28:16,067 --> 00:28:18,333 and maybe your "America" is your daughter. 701 00:28:18,369 --> 00:28:20,136 Maybe it isn't, I don't know, but, uh... 702 00:28:20,172 --> 00:28:21,971 I just feel like your story deserves a happy ending. 703 00:28:22,007 --> 00:28:23,473 Well, in case you haven't noticed, 704 00:28:23,509 --> 00:28:25,340 I'm not exactly the happy ending type. 705 00:28:25,376 --> 00:28:27,342 Jane... look at me. 706 00:28:27,378 --> 00:28:28,810 I used to be a bad guy. 707 00:28:28,846 --> 00:28:30,480 Now I'm a good guy because of you. 708 00:28:30,516 --> 00:28:31,981 And if you can give me a happy ending, 709 00:28:32,017 --> 00:28:34,153 shouldn't you try to give one to yourself? 710 00:28:37,321 --> 00:28:39,121 Well, I... 711 00:28:43,060 --> 00:28:44,029 Hey! 712 00:28:46,932 --> 00:28:49,264 Thank you, but you really didn't have to. 713 00:28:49,300 --> 00:28:51,434 In fact, I should probably get back to my hotel. 714 00:28:51,470 --> 00:28:53,770 Well, you shouldn't be alone 715 00:28:53,806 --> 00:28:56,004 when you're recovering from a concussion. 716 00:28:56,040 --> 00:28:57,773 Oh, is that what the doctor said? 717 00:28:57,809 --> 00:29:00,777 No, it's what I say. 718 00:29:00,813 --> 00:29:02,477 Besides, you got banged up protecting me. 719 00:29:02,513 --> 00:29:07,049 The least I can do is let you stay here and be taken care of. 720 00:29:07,085 --> 00:29:09,851 I don't know, this isn't really my style. 721 00:29:09,887 --> 00:29:12,954 Yeah, it's nobody's style, except my father's. 722 00:29:12,990 --> 00:29:14,890 You know, every inch from the basement to the view 723 00:29:14,926 --> 00:29:16,192 is designed to intimidate. 724 00:29:16,228 --> 00:29:18,094 That doesn't sound much like a man 725 00:29:18,130 --> 00:29:22,168 who let his teenage daughter steal a bottle of wine. 726 00:29:24,102 --> 00:29:26,068 You know, the part I don't tell 727 00:29:26,104 --> 00:29:29,571 is that he didn't speak to me for two months afterwards. 728 00:29:29,607 --> 00:29:32,908 I cried and... said I was sorry. 729 00:29:32,944 --> 00:29:36,078 Begged him to punish me and get it over with, but... 730 00:29:36,114 --> 00:29:38,214 nothing. 731 00:29:38,250 --> 00:29:39,948 And then one day, his Benz was waiting for me 732 00:29:39,984 --> 00:29:43,519 outside of my school, and when I got in, he said... 733 00:29:43,555 --> 00:29:45,887 "Never forget what it feels like 734 00:29:45,923 --> 00:29:48,827 to lose the respect of your father." 735 00:29:50,194 --> 00:29:53,963 And then, uh, we drove home and... 736 00:29:53,999 --> 00:29:56,134 and never talked about it again. 737 00:29:57,301 --> 00:29:58,835 That's awful. 738 00:29:58,871 --> 00:30:01,404 Well, we're... we're very close now. 739 00:30:01,440 --> 00:30:03,973 Still... 740 00:30:04,009 --> 00:30:05,841 Still. 741 00:30:05,877 --> 00:30:07,909 Well, thank you. 742 00:30:07,945 --> 00:30:10,012 For all of this. 743 00:30:10,048 --> 00:30:11,284 Thank you. 744 00:30:12,416 --> 00:30:14,019 You were amazing today. 745 00:30:33,605 --> 00:30:34,941 Got it! 746 00:30:36,040 --> 00:30:37,572 Can you be a little more specific? 747 00:30:37,608 --> 00:30:39,341 I found a sample of Niko's voice 748 00:30:39,377 --> 00:30:41,877 and coded a script to automate the search. 749 00:30:41,913 --> 00:30:43,111 In a minute, we should know 750 00:30:43,147 --> 00:30:45,013 where Niko is moving those weapons. 751 00:30:45,049 --> 00:30:46,381 Good... because I've been waiting a minute 752 00:30:46,417 --> 00:30:48,286 to show you something. 753 00:30:51,289 --> 00:30:53,289 Oh, okay, well, we're still working on a case. 754 00:30:53,325 --> 00:30:55,928 We should probably wait to drink it till after work. 755 00:30:57,930 --> 00:31:01,429 Ooh... I see. 756 00:31:01,465 --> 00:31:04,165 So we can get the metal tattoo disc out of here. 757 00:31:04,201 --> 00:31:05,467 Put whatever you want inside 758 00:31:05,503 --> 00:31:06,903 and it still pours and everything. 759 00:31:06,939 --> 00:31:09,070 Okay, we don't stop the disc 760 00:31:09,106 --> 00:31:10,505 from triggering the metal detector. 761 00:31:10,541 --> 00:31:11,973 We disguise it. 762 00:31:13,211 --> 00:31:14,310 Oh, hey! 763 00:31:14,346 --> 00:31:16,512 So, such good news. 764 00:31:16,548 --> 00:31:18,047 Just stop it! 765 00:31:18,083 --> 00:31:19,581 I don't know what you guys are up to, 766 00:31:19,617 --> 00:31:22,184 but if this has anything to do with Hirst, you gotta drop it. 767 00:31:22,220 --> 00:31:23,586 - Reade... - Don't "Reade" me. 768 00:31:23,622 --> 00:31:25,288 - Reade... - What did I just say? 769 00:31:25,324 --> 00:31:26,955 No, no, no, it... it's my audio scrubber. 770 00:31:26,991 --> 00:31:28,390 It just found something. 771 00:31:30,996 --> 00:31:32,928 Weller, Jane? 772 00:31:32,964 --> 00:31:34,195 It looks like Niko is moving 773 00:31:34,231 --> 00:31:36,598 his contraband in the sets of a, uh, movie 774 00:31:36,634 --> 00:31:38,466 called "Wings of Icarus." 775 00:31:38,502 --> 00:31:40,703 Keith, where's "The Wings of Icarus" filming? 776 00:31:40,739 --> 00:31:42,471 I've never even heard of that movie. 777 00:31:42,507 --> 00:31:43,705 He doesn't know it. 778 00:31:43,741 --> 00:31:44,973 That's because it's not real. 779 00:31:45,009 --> 00:31:47,009 Created just for smuggling. 780 00:31:47,045 --> 00:31:50,111 Some sets should be in the Studio Annex, Building 3B. 781 00:31:50,147 --> 00:31:51,347 That's where the cyclosarin should be. 782 00:31:51,383 --> 00:31:53,214 Copy that. 783 00:31:53,250 --> 00:31:54,183 Keith, jump out. 784 00:31:54,219 --> 00:31:55,617 Okay, what do you need me to do? 785 00:31:55,653 --> 00:31:57,019 - You stay here. - Hey! 786 00:31:57,055 --> 00:31:58,454 Jane, you got that? 787 00:31:58,490 --> 00:32:00,259 Copy, meet you there. 788 00:32:07,566 --> 00:32:08,664 We're too late. 789 00:32:08,700 --> 00:32:11,133 The cyclosarin's already on the move. 790 00:32:11,169 --> 00:32:14,073 The attack's already in motion. 791 00:32:17,157 --> 00:32:18,296 We just missed 'em. 792 00:32:18,332 --> 00:32:19,836 You can tell that from the dust? 793 00:32:19,872 --> 00:32:22,224 No, I'm just trying to stay optimistic. 794 00:32:22,260 --> 00:32:23,709 Where are the weapons? Are they gone already?! 795 00:32:23,745 --> 00:32:25,368 Keith, I told you to stay back! 796 00:32:34,669 --> 00:32:36,171 Keith! Stay down! 797 00:32:38,206 --> 00:32:39,242 Uhh! 798 00:32:40,309 --> 00:32:41,640 Six, seven... 799 00:32:41,676 --> 00:32:43,308 Is he out of bullets? 800 00:32:43,344 --> 00:32:44,313 No. 801 00:32:47,582 --> 00:32:49,084 Now he is. 802 00:32:51,453 --> 00:32:53,285 Jane! 803 00:32:54,188 --> 00:32:55,521 - Oh... - Patterson... 804 00:32:55,557 --> 00:32:57,156 call us an ambulance! 805 00:32:57,192 --> 00:32:58,658 Keith's been shot. 806 00:33:02,263 --> 00:33:04,162 Uh, no, no flashes please, guys. 807 00:33:04,198 --> 00:33:06,101 We don't wanna ruin the scene. 808 00:33:30,059 --> 00:33:32,195 Shooter is down and out. 809 00:33:34,562 --> 00:33:36,396 But he's got a vendor permit. 810 00:33:36,432 --> 00:33:39,165 For the Blue and Red StreetFest. 811 00:33:39,201 --> 00:33:40,733 That's tonight. 812 00:33:40,769 --> 00:33:42,200 It's put on by charitable foundations 813 00:33:42,236 --> 00:33:43,602 of the NYPD and Fire Department. 814 00:33:43,638 --> 00:33:45,571 It's outdoors, in the middle of the city, 815 00:33:45,607 --> 00:33:48,106 with thousands of people attending, including the mayor. 816 00:33:48,142 --> 00:33:50,075 And hundreds of cops and firefighters. 817 00:33:50,111 --> 00:33:52,210 How do you make a terrorist attack worse? 818 00:33:52,246 --> 00:33:54,447 You make it so the first responders can't respond. 819 00:33:54,483 --> 00:33:56,716 Niko is planning to kneecap local authorities 820 00:33:56,752 --> 00:33:59,051 before setting up operations. 821 00:33:59,087 --> 00:34:01,089 It's the perfect Ground Zero. 822 00:34:02,090 --> 00:34:03,355 What exactly is this permit? 823 00:34:03,391 --> 00:34:05,091 It was obtained by Sacred Lynx Productions 824 00:34:05,127 --> 00:34:08,393 to distribute movie food from hot dog and popcorn carts. 825 00:34:08,429 --> 00:34:10,362 They're gonna hide the cyclosarin in the food carts. 826 00:34:10,398 --> 00:34:12,364 The prop house is full of stuff like that. 827 00:34:12,400 --> 00:34:14,533 Jane, you meet me at the prop house. 828 00:34:14,569 --> 00:34:16,502 - Rich, put pressure on that! - Yeah. 829 00:34:16,538 --> 00:34:18,270 - Take care of him! Don't let him die! - All right! 830 00:34:18,306 --> 00:34:20,308 And I'll send agents to the StreetFest. 831 00:34:22,777 --> 00:34:25,511 Jane, Jane, stop, stop. 832 00:34:25,547 --> 00:34:27,312 Remember, we can't shoot towards those carts 833 00:34:27,348 --> 00:34:29,818 'cause of the cyclosarin. 834 00:34:32,554 --> 00:34:36,154 Chemical weapons? You brought chemical weapons onto my lot?! 835 00:34:36,190 --> 00:34:38,790 Don't go out. Booky can I.D. us. 836 00:34:38,826 --> 00:34:40,725 Come on, Booky, go back inside. 837 00:34:40,761 --> 00:34:42,527 - ...important person as... - Shut up! 838 00:34:42,563 --> 00:34:43,629 Okay. 839 00:34:43,665 --> 00:34:45,498 FBI! 840 00:34:45,534 --> 00:34:46,699 Oh, thank God. 841 00:34:55,177 --> 00:34:57,676 Go behind there... go! 842 00:35:06,221 --> 00:35:07,587 Gun powder, propane. 843 00:35:07,623 --> 00:35:10,189 A flamethrower. 844 00:35:10,225 --> 00:35:12,357 Great, more things we can't shoot at. 845 00:35:12,393 --> 00:35:13,859 This is pretty crazy, huh? 846 00:35:13,895 --> 00:35:15,828 This morning you're like this untouchable movie star. 847 00:35:15,864 --> 00:35:17,529 And now we're best friends and I'm saving your life. 848 00:35:17,565 --> 00:35:18,797 How's that for pressure, by the way? 849 00:35:18,833 --> 00:35:20,399 - It's a bit much. - Shh, shh, shh. 850 00:35:20,435 --> 00:35:22,567 The medics are coming, it's okay. 851 00:35:23,804 --> 00:35:25,605 Down. 852 00:35:25,641 --> 00:35:26,906 Down! 853 00:35:26,942 --> 00:35:28,344 Down! 854 00:35:39,621 --> 00:35:40,723 Uhh! 855 00:35:52,201 --> 00:35:53,799 Nothing in here is real. 856 00:35:53,835 --> 00:35:55,404 Uhh! Agh! 857 00:36:17,558 --> 00:36:19,461 The trucks are about to pull away! 858 00:36:22,563 --> 00:36:23,696 FBI! 859 00:36:28,869 --> 00:36:32,340 Reade! We need a perimeter around the studio! 860 00:36:33,708 --> 00:36:35,578 Don't let anything off this lot! 861 00:36:40,248 --> 00:36:41,350 Rich! 862 00:36:53,328 --> 00:36:56,828 Oh, my God, this is so much better than a gun. 863 00:36:56,864 --> 00:36:59,234 Put it down, Rich. 864 00:37:07,545 --> 00:37:09,799 Hope I wasn't too rough with you earlier. 865 00:37:09,835 --> 00:37:11,170 No, you were perfect. 866 00:37:15,719 --> 00:37:17,685 This is not enough. 867 00:37:17,721 --> 00:37:19,889 It's exactly what we agreed on. 868 00:37:21,157 --> 00:37:23,190 I think we need to modify the agreement. 869 00:37:23,226 --> 00:37:25,759 That woman you're stalking... 870 00:37:25,795 --> 00:37:27,661 you didn't tell me who her family was. 871 00:37:27,697 --> 00:37:30,730 I'm gonna need hazard pay. 872 00:37:30,766 --> 00:37:34,168 Hazard pay or... hush money? 873 00:37:34,204 --> 00:37:35,640 Is there any difference? 874 00:37:40,710 --> 00:37:43,310 I have other ways to keep people quiet. 875 00:37:43,346 --> 00:37:44,311 Uhh! 876 00:37:53,824 --> 00:37:56,891 My last tip as your FBI consultant. 877 00:37:56,927 --> 00:37:59,427 When a federal agent tells you to stay back, 878 00:37:59,463 --> 00:38:00,927 you gotta stay the hell back. 879 00:38:00,963 --> 00:38:02,362 - Last tip? - Yeah. 880 00:38:02,398 --> 00:38:04,732 Come on, Kurt, I need a guy like you on a movie set. 881 00:38:04,768 --> 00:38:07,201 No, I'm... I'm not cut out for Hollywood. 882 00:38:07,237 --> 00:38:09,969 But if you ever, like, need some real action, 883 00:38:10,005 --> 00:38:12,072 you know, you're always welcome at the FBI. 884 00:38:12,108 --> 00:38:14,141 Really? 885 00:38:14,177 --> 00:38:15,342 No. 886 00:38:15,378 --> 00:38:16,342 Not at all. 887 00:38:17,380 --> 00:38:18,315 No. 888 00:38:20,516 --> 00:38:22,482 - Come here. - Oh! 889 00:38:22,518 --> 00:38:24,819 Oh, jeez, your arm. I'm so sorry. 890 00:38:24,855 --> 00:38:25,920 Rich, take him to the elevator. 891 00:38:25,956 --> 00:38:27,822 You got it. You all right? 892 00:38:27,858 --> 00:38:29,223 You know, he shot me once. 893 00:38:29,259 --> 00:38:31,726 Weller, hey, uh... 894 00:38:31,762 --> 00:38:32,960 That lead on Jane's daughter. 895 00:38:32,996 --> 00:38:34,929 The one you said you'd look into? 896 00:38:34,965 --> 00:38:38,065 This nurse worked at the maternity ward 897 00:38:38,101 --> 00:38:39,866 the day Jane's daughter left the hospital. 898 00:38:39,902 --> 00:38:43,036 Kept her own notes, separate from hospital records and... 899 00:38:43,072 --> 00:38:44,839 I know it's been a long time, 900 00:38:44,875 --> 00:38:47,311 but maybe she has some details on the adoptive parents. 901 00:38:49,146 --> 00:38:50,981 Can't hurt to look into it. 902 00:39:03,126 --> 00:39:05,291 - Hey. - Hey. 903 00:39:05,327 --> 00:39:07,931 Um, Jane, there's... I... 904 00:39:14,170 --> 00:39:15,170 What was that for? 905 00:39:15,206 --> 00:39:18,973 I was just thinking about something Rich said. 906 00:39:19,009 --> 00:39:20,541 Way to ruin the moment. 907 00:39:20,577 --> 00:39:22,108 No... 908 00:39:22,144 --> 00:39:25,045 We were talking about the whole daughter thing. 909 00:39:25,081 --> 00:39:29,019 And he said he wants me to find my happy ending. 910 00:39:31,054 --> 00:39:32,322 But I've already found it. 911 00:39:36,559 --> 00:39:38,195 I'll see you in the lobby. 912 00:40:04,420 --> 00:40:05,451 Got a minute? 913 00:40:05,487 --> 00:40:07,190 For you, always. 914 00:40:09,391 --> 00:40:12,393 You were at the Loewe Cancer Fund brunch last spring. 915 00:40:12,429 --> 00:40:15,429 I go to a lot of events. 916 00:40:15,465 --> 00:40:18,331 It's just... 917 00:40:18,367 --> 00:40:20,067 You told me you hadn't spoken to anyone 918 00:40:20,103 --> 00:40:22,235 from the family in decades. 919 00:40:22,271 --> 00:40:25,108 I'm just checking to make sure that's still your recollection. 920 00:40:27,409 --> 00:40:32,179 Trust is the cornerstone of our work here. 921 00:40:32,215 --> 00:40:36,884 Trust from the people. Trust in each other. 922 00:40:36,920 --> 00:40:39,085 I don't need to tell you how critical it is 923 00:40:39,121 --> 00:40:41,554 to maintain that trust. 924 00:40:41,590 --> 00:40:45,458 No, you don't, which is why I'm just asking for some clarity here. 925 00:40:45,494 --> 00:40:50,531 Your "indiscretion" with drugs two years ago 926 00:40:50,567 --> 00:40:52,900 could've completely derailed 927 00:40:52,936 --> 00:40:54,935 your promotion to assistant director. 928 00:40:54,971 --> 00:40:59,239 But I... made sure that would never happen. 929 00:40:59,275 --> 00:41:02,275 In fact, I fast-tracked your appointment. 930 00:41:02,311 --> 00:41:05,112 Because I trust you. 931 00:41:05,148 --> 00:41:08,514 FBI drug tests miss things sometimes, 932 00:41:08,550 --> 00:41:09,920 but I don't. 933 00:41:14,123 --> 00:41:16,991 Relax, Reade. I protect my people. 934 00:41:17,027 --> 00:41:18,958 You did some good work today. 935 00:41:18,994 --> 00:41:20,393 Keep it up. 936 00:41:20,429 --> 00:41:25,068 You have a good night... Assistant Director. 937 00:41:41,384 --> 00:41:42,586 Hirst is dirty. 938 00:41:44,086 --> 00:41:45,286 We gotta take her down. 939 00:41:45,322 --> 00:41:47,987 Come in. Little late to the party. 940 00:42:03,276 --> 00:42:06,992 - Uploaded by SOMNATH YADAV - -- Join me on instagram @somnath66 - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.