Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,073 --> 00:00:02,807
Cheers.
2
00:00:02,809 --> 00:00:04,743
Cheers.
3
00:00:06,712 --> 00:00:08,880
Well, shall we check out the view?
4
00:00:09,598 --> 00:00:11,145
I already am.
5
00:00:11,192 --> 00:00:14,106
What? I have an extremely hot wife.
6
00:00:14,168 --> 00:00:15,621
- You can't blame me.
- So you're saying
7
00:00:15,646 --> 00:00:17,679
I should ditch the boots
for heels more often?
8
00:00:17,704 --> 00:00:20,972
No. I'm saying you should probably ditch
9
00:00:20,997 --> 00:00:24,532
that whole outfit and
just keep the cuffs.
10
00:00:24,812 --> 00:00:26,837
Guys, please stop.
11
00:00:26,882 --> 00:00:28,626
You realize we can hear
everything you're saying.
12
00:00:28,650 --> 00:00:29,969
Everything.
13
00:00:30,037 --> 00:00:31,109
Sorry.
14
00:00:31,147 --> 00:00:32,608
You guys still got eyes on Loewe?
15
00:00:32,632 --> 00:00:35,900
Yes, I do. It's him and his daughter.
16
00:00:36,109 --> 00:00:38,908
It could be his wife. It's hard to tell.
17
00:00:38,933 --> 00:00:40,236
How are you guys making out down there?
18
00:00:40,260 --> 00:00:42,227
Breaking through the firewall now.
19
00:00:44,329 --> 00:00:46,497
Okay, so get this. My
little cousin asked me
20
00:00:46,499 --> 00:00:47,732
for Patterson's autograph yesterday.
21
00:00:47,734 --> 00:00:49,500
I told you. That app she
made is a big deal.
22
00:00:49,502 --> 00:00:51,235
Whatever. Who has time
for stuff like that?
23
00:00:51,237 --> 00:00:54,172
Apparently 75 million people.
24
00:00:54,798 --> 00:00:56,273
Wait. Seriously?
25
00:00:56,275 --> 00:01:00,046
75 million people at 3 bucks a pop?
26
00:01:00,093 --> 00:01:03,505
- That's like...
- We're in.
27
00:01:04,059 --> 00:01:05,885
Suspect's on the move.
28
00:01:05,910 --> 00:01:07,842
We don't have the files yet.
29
00:01:12,771 --> 00:01:15,911
Excuse me, Mr. Loewe,
I just want to say,
30
00:01:15,936 --> 00:01:18,117
the work that you're doing
for the children of Sumatra
31
00:01:18,142 --> 00:01:19,142
is remarkable.
32
00:01:19,404 --> 00:01:20,803
Well, it's just so important
33
00:01:20,828 --> 00:01:22,528
to give back for the future.
34
00:01:27,206 --> 00:01:29,881
Look. Everything we need.
35
00:01:29,942 --> 00:01:32,209
We got it. Read him his rights!
36
00:01:32,245 --> 00:01:35,179
Kevin Loewe, FBI.
37
00:01:35,181 --> 00:01:36,525
What the hell is this?
38
00:01:36,550 --> 00:01:38,605
You're under arrest
for securities fraud,
39
00:01:38,630 --> 00:01:40,530
three counts of manslaughter,
40
00:01:40,555 --> 00:01:42,763
and conspiracy to commit
an act of terrorism.
41
00:01:42,788 --> 00:01:46,423
Turn around. Come with me.
42
00:01:50,940 --> 00:01:52,363
Hey, great work.
43
00:01:52,477 --> 00:01:55,745
The evidence off Loewe's
computers is a gold mine.
44
00:01:55,947 --> 00:01:57,780
Nice.
45
00:01:58,976 --> 00:02:00,643
How you holding up?
46
00:02:01,165 --> 00:02:05,142
You want to know the truth? Not great.
47
00:02:05,914 --> 00:02:07,511
Say what you will about Silicon Valley,
48
00:02:07,513 --> 00:02:09,914
but at least my co-workers
didn't end up dead.
49
00:02:10,208 --> 00:02:11,382
Look, everyone will understand
50
00:02:11,384 --> 00:02:13,050
if you want to take some time off.
51
00:02:13,192 --> 00:02:15,219
I'm fine. I just got back.
52
00:02:15,427 --> 00:02:16,459
How'd we do?
53
00:02:16,521 --> 00:02:17,999
A lot of great stuff
54
00:02:18,024 --> 00:02:19,790
coming off of Loewe's computers.
55
00:02:19,838 --> 00:02:21,565
All right, good. Here's
how I wanna play it.
56
00:02:21,598 --> 00:02:23,861
Thanks for the heads
up about the arrest.
57
00:02:24,070 --> 00:02:26,831
Kevin Loewe is one of the
biggest names on Wall Street.
58
00:02:27,190 --> 00:02:30,084
This bust has a lot of people
in Washington very nervous.
59
00:02:30,131 --> 00:02:31,140
The intel is solid.
60
00:02:31,170 --> 00:02:33,070
Here. Allow me.
61
00:02:33,072 --> 00:02:34,572
So, Jane's back is covered
62
00:02:34,574 --> 00:02:36,929
in microscopic specks
of luminescent ink.
63
00:02:36,954 --> 00:02:38,320
I realized if you put
64
00:02:38,345 --> 00:02:41,043
a two-by-two centimeter
grid on her back,
65
00:02:41,068 --> 00:02:44,248
each speck sits perfectly in
the intersecting corners.
66
00:02:44,298 --> 00:02:46,908
So, I took the specks, basically
squished them together.
67
00:02:46,933 --> 00:02:48,814
Turns out they're
alphanumeric fragments.
68
00:02:48,839 --> 00:02:50,740
And you'll recognize the
formatting of the sequence.
69
00:02:50,764 --> 00:02:53,832
It's how we code anonymous
tips from the FBI hotline.
70
00:02:54,006 --> 00:02:56,506
100B... domestic terrorism.
71
00:02:56,562 --> 00:02:58,362
The tip in question alleged
Loewe's responsible
72
00:02:58,364 --> 00:03:00,456
for train derailment four months
ago that killed three people.
73
00:03:00,480 --> 00:03:02,939
The case file was dismissed
for lack of evidence.
74
00:03:02,964 --> 00:03:04,707
But the fact that it was on Jane's body
75
00:03:04,732 --> 00:03:05,987
made us look at it again.
76
00:03:06,012 --> 00:03:08,190
Why would a billionaire
want to crash a train?
77
00:03:08,233 --> 00:03:10,079
We didn't know either,
until we discovered
78
00:03:10,104 --> 00:03:11,809
Loewe shorted KeyRail's stock
79
00:03:11,890 --> 00:03:14,712
and made a one-day gain of $350 million.
80
00:03:16,430 --> 00:03:18,153
Well, what did you find on his servers?
81
00:03:18,210 --> 00:03:19,676
E-mails proving he paid an engineer
82
00:03:19,752 --> 00:03:21,383
to tamper with the brakes.
83
00:03:21,616 --> 00:03:23,931
- Is he talking?
- No, he's not.
84
00:03:23,997 --> 00:03:25,189
His lawyer is inbound.
85
00:03:25,243 --> 00:03:27,337
This evidence better be ironclad
86
00:03:27,393 --> 00:03:30,628
or we're about to have a
PR nightmare on our hands.
87
00:03:38,842 --> 00:03:39,984
- Hey.
- Hey.
88
00:03:40,009 --> 00:03:41,029
How's it going? I know...
89
00:03:41,054 --> 00:03:42,521
I know you told me not to, but...
90
00:03:43,315 --> 00:03:44,676
I've been looking into Stuart's murder.
91
00:03:44,700 --> 00:03:46,533
Patterson, we have an
entire team on that.
92
00:03:46,558 --> 00:03:48,567
I know, I know, but Stuart
couldn't stop yapping
93
00:03:48,592 --> 00:03:52,228
about this Kinga home voice
command system that he bought.
94
00:03:52,359 --> 00:03:54,395
Said he would never have
to lift a finger again.
95
00:03:54,420 --> 00:03:55,645
"Hey, Kinga, buy me toilet paper."
96
00:03:55,670 --> 00:03:57,136
"Kinga, find me books
on the singularity."
97
00:03:57,160 --> 00:03:58,814
What does that have to
do with Stuart's murder?
98
00:03:58,838 --> 00:04:01,572
There's no mention of the
device in the evidence log.
99
00:04:01,887 --> 00:04:03,567
You think it recorded the murder?
100
00:04:03,720 --> 00:04:05,830
Yeah, but it's not that easy.
101
00:04:06,155 --> 00:04:08,627
The company claims Kinga
doesn't "actively" record
102
00:04:08,668 --> 00:04:11,268
conversations other than
the voice commands.
103
00:04:12,480 --> 00:04:13,675
But you think they do.
104
00:04:13,700 --> 00:04:15,506
Well, I have a friend who
worked on the coding,
105
00:04:15,508 --> 00:04:17,174
and she all but confirmed it.
106
00:04:17,501 --> 00:04:19,009
Can this friend do us another favor?
107
00:04:19,067 --> 00:04:20,673
She doesn't have access anymore.
108
00:04:20,740 --> 00:04:22,046
She cashed out her stock options
109
00:04:22,048 --> 00:04:24,249
and retired last month. She was 32.
110
00:04:24,274 --> 00:04:25,574
Okay, how are we supposed
to get a warrant
111
00:04:25,598 --> 00:04:26,940
for something that doesn't exist?
112
00:04:26,965 --> 00:04:28,197
I don't know,
113
00:04:28,309 --> 00:04:29,391
but the way these servers work,
114
00:04:29,415 --> 00:04:31,496
the data is scrubbed after 72 hours.
115
00:04:31,521 --> 00:04:32,682
That doesn't give us much time.
116
00:04:32,707 --> 00:04:34,859
Well, I think they're
gonna need a nudge,
117
00:04:35,500 --> 00:04:37,510
and by nudge, I mean a
hammer on the head,
118
00:04:37,535 --> 00:04:40,469
like a house call from the
Assistant Director of the FBI.
119
00:04:47,454 --> 00:04:48,505
Hi.
120
00:04:51,074 --> 00:04:53,544
There's a mace in the woodshed.
121
00:04:53,677 --> 00:04:56,413
You need it to beat the
manticore in the castle mist.
122
00:04:56,507 --> 00:04:58,349
I'm sorry? Wizardville, right?
123
00:04:58,607 --> 00:05:00,417
Don't be embarrassed.
It's a quality app.
124
00:05:00,486 --> 00:05:02,652
Special Agent Weller. This is Jane.
125
00:05:02,719 --> 00:05:04,969
Courtney Puritsky. I'm Mr.
Loewe's attorney.
126
00:05:05,015 --> 00:05:06,557
My client is innocent of all charges
127
00:05:06,559 --> 00:05:08,097
and needs to be released immediately.
128
00:05:08,122 --> 00:05:11,245
We've seized dozens of e-mails
linking your innocent client
129
00:05:11,270 --> 00:05:12,731
to the train derailment that happened
130
00:05:12,756 --> 00:05:14,119
in Pennsylvania four months ago.
131
00:05:14,144 --> 00:05:16,066
No, you seized planted e-mails.
132
00:05:16,068 --> 00:05:17,240
What do you mean, "planted"?
133
00:05:17,265 --> 00:05:18,593
An anonymous group of hackers
134
00:05:18,618 --> 00:05:20,004
has been terrorizing Mr. Loewe
135
00:05:20,030 --> 00:05:21,311
for the past six months.
136
00:05:21,336 --> 00:05:23,146
I have banker's boxes full of evidence
137
00:05:23,171 --> 00:05:25,137
to prove it... firewall breaches,
138
00:05:25,177 --> 00:05:27,344
denial of service attacks,
e-mail forgeries.
139
00:05:27,389 --> 00:05:29,190
Why would they be targeting Mr. Loewe?
140
00:05:29,215 --> 00:05:31,325
When you have the kind of
wealth and influence he has,
141
00:05:31,350 --> 00:05:32,824
it attracts some negative attention.
142
00:05:32,849 --> 00:05:34,659
So, why didn't you call the authorities?
143
00:05:34,698 --> 00:05:36,797
Mr. Loewe can afford
better investigators
144
00:05:36,822 --> 00:05:39,587
and security specialists
than the FBI has access to.
145
00:05:39,874 --> 00:05:42,226
- No offense.
- Offense taken.
146
00:05:42,628 --> 00:05:44,974
So, what did these "specialists" say?
147
00:05:45,121 --> 00:05:47,402
They identified the hackers
as an anonymous collective
148
00:05:47,427 --> 00:05:49,860
known as "The Three Blind Mice."
149
00:05:50,682 --> 00:05:52,412
We're gonna need to see
those banker's boxes.
150
00:05:52,437 --> 00:05:54,623
Not a problem. And after that, I suggest
151
00:05:54,648 --> 00:05:56,045
you go after the Three Blind Mice
152
00:05:56,070 --> 00:05:57,484
and stop harassing my client
153
00:05:57,509 --> 00:06:00,276
unless you want a nine-figure
lawsuit on your hands.
154
00:06:06,352 --> 00:06:08,986
Oh, Patty Cakes in the house!
155
00:06:09,033 --> 00:06:12,152
What brings you down to my
little corner office, huh?
156
00:06:12,543 --> 00:06:15,477
Ooh! What is that?
157
00:06:15,502 --> 00:06:16,654
It's a scrambler.
158
00:06:16,679 --> 00:06:18,864
Did you hack into Kevin Loewe's server?
159
00:06:18,889 --> 00:06:20,234
What? No. Who?
160
00:06:20,259 --> 00:06:21,491
If you're lying to me, I swear...
161
00:06:21,516 --> 00:06:23,917
I am not lying. What
are you talking about?
162
00:06:25,496 --> 00:06:28,997
There is a tattoo case pointing
to the Three Blind Mice.
163
00:06:29,050 --> 00:06:32,028
Hirst wants all hands on
deck to track them down.
164
00:06:32,195 --> 00:06:33,897
And I assume you put the kibosh on that?
165
00:06:33,922 --> 00:06:36,856
What was I supposed to say?
"Hey, don't go after them.
166
00:06:36,968 --> 00:06:38,868
"Turns out, two of the Three Blind Mice
167
00:06:38,870 --> 00:06:40,003
"are actually me and Rich.
168
00:06:40,005 --> 00:06:41,371
"We did a bunch of illegal hacks
169
00:06:41,373 --> 00:06:42,899
that we should probably
go to prison for."
170
00:06:42,924 --> 00:06:44,318
Yeah, you might want to
work on your wording there.
171
00:06:44,342 --> 00:06:46,810
I'd probably deemphasize the
"illegal hacks" aspect,
172
00:06:46,812 --> 00:06:47,755
and the word "prison"
173
00:06:47,780 --> 00:06:48,825
should really not be part
of your messaging...
174
00:06:48,849 --> 00:06:50,082
It is only a matter of time
175
00:06:50,107 --> 00:06:51,992
before they come for us,
and when they do...
176
00:06:52,017 --> 00:06:53,794
I'm gonna lose my FBI consulting gig.
177
00:06:53,819 --> 00:06:56,520
They're gonna send me back to jail.
178
00:06:56,828 --> 00:07:00,358
I mean, it's not... It'd
be bad for both of us.
179
00:07:03,428 --> 00:07:05,462
It's Weller.
180
00:07:05,501 --> 00:07:06,954
He wants to see me.
181
00:07:08,620 --> 00:07:12,569
Oh, me too. Looks like time's up.
182
00:07:17,652 --> 00:07:22,652
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
183
00:07:23,817 --> 00:07:25,483
I'll go first.
184
00:07:26,611 --> 00:07:28,868
You wanted to see us, mademoiselle?
185
00:07:28,893 --> 00:07:32,094
Yes, I did. Ever heard
of the Three Blind Mice?
186
00:07:32,267 --> 00:07:34,544
Yeah. I believe they ran
after the farmer's wife.
187
00:07:34,569 --> 00:07:36,314
I think their tails got
cut off at some point.
188
00:07:36,339 --> 00:07:38,706
No, not the nursery rhyme,
Rich, the hacker group.
189
00:07:38,731 --> 00:07:40,064
We think they've been targeting
190
00:07:40,098 --> 00:07:41,813
this Wall Street guy we've been after.
191
00:07:41,838 --> 00:07:43,332
Oh, those Three Blind Mice.
192
00:07:43,357 --> 00:07:44,356
So you know them?
193
00:07:44,381 --> 00:07:46,014
No, no. I mean, you know,
194
00:07:46,184 --> 00:07:47,855
I've been out of the game
for a year, you know,
195
00:07:47,879 --> 00:07:49,311
since I became a law-abiding,
196
00:07:49,313 --> 00:07:52,393
law-enforcing crime-stopping
citizen, right?
197
00:07:52,418 --> 00:07:53,949
It's not really my...
198
00:07:54,004 --> 00:07:55,504
Well, the techs confirmed it.
199
00:07:55,538 --> 00:07:57,432
Those emails were planted
on Loewe's servers.
200
00:07:57,457 --> 00:07:58,988
Okay, well, that doesn't
mean they were forged.
201
00:07:58,990 --> 00:08:00,189
He still could've written them.
202
00:08:00,191 --> 00:08:02,058
Real or fake, tampered evidence
203
00:08:02,083 --> 00:08:03,864
is still inadmissible in court.
204
00:08:03,889 --> 00:08:06,063
Sounds like you owe this
Loewe guy an apology.
205
00:08:06,088 --> 00:08:07,983
May I suggest an edible arrangement?
206
00:08:08,008 --> 00:08:09,574
Apologies won't cut it.
207
00:08:09,576 --> 00:08:11,610
According to DC, we
just publicly arrested
208
00:08:11,612 --> 00:08:13,632
and humiliated a powerful civilian
209
00:08:13,657 --> 00:08:14,956
under false pretenses.
210
00:08:15,182 --> 00:08:17,149
I want this hacker collective
211
00:08:17,151 --> 00:08:19,104
on a silver platter. Otherwise,
212
00:08:19,129 --> 00:08:21,196
Loewe is about to bury
us with his billions.
213
00:08:21,221 --> 00:08:23,988
You know, sometimes a simple
"I was wrong" can do wonders.
214
00:08:24,013 --> 00:08:25,346
Loewe's private investigators
215
00:08:25,371 --> 00:08:27,037
have done half the work already.
216
00:08:27,127 --> 00:08:29,260
I have some security cam photos
217
00:08:29,362 --> 00:08:32,587
of one of the suspects
stalking Loewe's residence.
218
00:08:32,652 --> 00:08:37,388
You have a picture of them?
Of the Three Blind Mice?
219
00:08:39,872 --> 00:08:42,174
They actually wear a mouse mask?
220
00:08:43,771 --> 00:08:46,711
That's a little on the nose.
221
00:08:46,840 --> 00:08:48,340
Find this person.
222
00:08:48,399 --> 00:08:50,307
- Do whatever it takes.
- Yes, ma'am.
223
00:08:50,332 --> 00:08:53,718
- We can keep this?
- No. Put it down.
224
00:08:54,146 --> 00:08:55,301
Okay.
225
00:08:55,326 --> 00:08:58,146
- We have to come clean.
- Come clean?
226
00:08:58,171 --> 00:08:59,533
- Yeah.
- Come clean to what?
227
00:08:59,558 --> 00:09:00,769
We had no part of this.
228
00:09:00,794 --> 00:09:02,306
We dropped out of Three
Blind Mice a year ago
229
00:09:02,330 --> 00:09:04,291
because somebody thought it
was getting too dangerous.
230
00:09:04,316 --> 00:09:06,849
Well, Electra obviously took the banner
231
00:09:06,874 --> 00:09:08,130
and kept going without us.
232
00:09:08,155 --> 00:09:09,345
We never should have helped her out.
233
00:09:09,369 --> 00:09:10,918
Electra was a visionary,
234
00:09:10,943 --> 00:09:13,069
white hat hacking using
black hat techniques,
235
00:09:13,094 --> 00:09:15,060
taking down all those
so-called "untouchables"
236
00:09:15,101 --> 00:09:16,749
on Wall Street, in the government,
237
00:09:16,781 --> 00:09:19,027
everybody that we know is guilty
but could never prove it.
238
00:09:19,052 --> 00:09:21,686
I know. I just got caught up
in the hacktivism of it all.
239
00:09:21,711 --> 00:09:22,917
- Yeah.
- Her code was so amazing.
240
00:09:22,942 --> 00:09:25,365
I felt like we were Robin
Hood's merry band of thieves.
241
00:09:25,390 --> 00:09:27,507
Yeah, but, look, we don't
have anything to do
242
00:09:27,532 --> 00:09:29,921
with this Loewe case. There's
nothing to worry about.
243
00:09:29,946 --> 00:09:31,713
Nothing to...?
244
00:09:31,876 --> 00:09:35,117
The FBI is targeting the hacker
group we were a part of.
245
00:09:35,142 --> 00:09:36,152
To do good.
246
00:09:36,177 --> 00:09:37,600
It doesn't matter what the reasons were.
247
00:09:37,624 --> 00:09:39,164
- It was illegal.
- Okay, you know what?
248
00:09:39,166 --> 00:09:40,265
Can we focus on the positives here?
249
00:09:40,267 --> 00:09:42,234
It's Three Blind Mice, right?
250
00:09:42,236 --> 00:09:43,749
Anonymous. She doesn't know who we are.
251
00:09:43,774 --> 00:09:44,838
We don't know who she is.
252
00:09:44,863 --> 00:09:46,481
There is a literal firewall
253
00:09:46,506 --> 00:09:47,872
between us and Electra.
254
00:09:47,918 --> 00:09:51,943
But if they go after
the Three Blind Mice,
255
00:09:52,015 --> 00:09:55,180
they will trace it back to us.
256
00:09:55,574 --> 00:09:57,782
Well, then, we'll make it
a little harder for them,
257
00:09:58,181 --> 00:09:59,648
if you catch my drift.
258
00:10:00,155 --> 00:10:01,988
By obstructing justice?
259
00:10:02,084 --> 00:10:03,617
Drift caught.
260
00:10:05,107 --> 00:10:07,909
You just got the team to trust you.
261
00:10:08,091 --> 00:10:10,224
Do you really want to
jeopardize that again?
262
00:10:11,134 --> 00:10:13,271
If it means avoiding multiple
felony charges, yes.
263
00:10:13,296 --> 00:10:15,811
Yes, I do. Absolutely. And so do you.
264
00:10:18,427 --> 00:10:21,295
I am so sorry, but that's just not true.
265
00:10:21,377 --> 00:10:23,879
I promise, Kinga does not
record private conversations.
266
00:10:23,940 --> 00:10:25,559
I can get you a copy of our
user agreement if you...
267
00:10:25,583 --> 00:10:27,317
I'm an Assistant Director of the FBI,
268
00:10:27,342 --> 00:10:29,035
and I know what's going on here.
269
00:10:29,079 --> 00:10:31,414
I need to speak to the
most senior executive
270
00:10:31,439 --> 00:10:34,031
in this building... now.
271
00:10:34,056 --> 00:10:39,159
Okay. I'll get our head
of Global Security.
272
00:10:42,249 --> 00:10:45,393
Your girlfriend's hilarious.
273
00:10:45,801 --> 00:10:47,441
Since when are you texting Meg?
274
00:10:47,466 --> 00:10:49,166
Since we had the best time ever
275
00:10:49,191 --> 00:10:50,982
at brunch and yoga last weekend.
276
00:10:51,056 --> 00:10:52,252
Don't take this the wrong way,
277
00:10:52,277 --> 00:10:53,614
but she's way out of your league.
278
00:10:53,639 --> 00:10:55,512
She's beautiful, smart, successful.
279
00:10:55,537 --> 00:10:56,997
No daddy issues.
280
00:10:57,022 --> 00:10:59,073
You'd better put a ring
on that before I do.
281
00:10:59,098 --> 00:11:00,797
It's the team.
282
00:11:01,811 --> 00:11:03,313
- What you got?
- Oh...
283
00:11:03,338 --> 00:11:06,373
Okay, so I was able to use
the mouse mask footage
284
00:11:06,420 --> 00:11:08,453
to study the suspect's body movements
285
00:11:08,455 --> 00:11:11,049
and I created a partial
biometric profile.
286
00:11:11,074 --> 00:11:12,240
Tell me you got a match.
287
00:11:12,265 --> 00:11:13,502
We matched the suspect
288
00:11:13,527 --> 00:11:15,635
to a person seen at an ATM
289
00:11:15,660 --> 00:11:17,739
a mile from Loewe's estate, and I used
290
00:11:17,764 --> 00:11:20,165
this new experimental gait
recognition technology
291
00:11:20,167 --> 00:11:21,852
the NSA has to confirm it.
292
00:11:22,352 --> 00:11:24,469
And once we got a face, it
was only a matter of time
293
00:11:24,471 --> 00:11:27,648
'til we got a name.
Meet Kathy Gustafson.
294
00:11:27,673 --> 00:11:30,475
35, single, lives in
a studio in Yonkers.
295
00:11:30,477 --> 00:11:32,854
Has over a dozen online
dating memberships
296
00:11:32,980 --> 00:11:36,146
and works as an IT
consultant for Nerd Herd.
297
00:11:36,319 --> 00:11:38,610
The most depressing criminal
profile I've ever seen.
298
00:11:38,635 --> 00:11:39,968
Any idea where she is now?
299
00:11:39,993 --> 00:11:41,563
Yeah. I tracked her phone.
300
00:11:41,588 --> 00:11:44,010
She's at Nerd Herd's midtown location.
301
00:11:44,035 --> 00:11:45,177
Nicely done.
302
00:11:45,202 --> 00:11:46,936
Thank you. Yeah, super, super proud
303
00:11:46,961 --> 00:11:48,111
of the work we're doing here.
304
00:11:48,168 --> 00:11:50,022
All right. Send a team out, pick her up.
305
00:11:50,047 --> 00:11:52,111
- Weller, you run the interrogation.
- Got it.
306
00:11:52,142 --> 00:11:54,141
Actually, I will handle the questioning.
307
00:11:54,541 --> 00:11:57,424
I'm getting a lot of heat from
Washington to make this right.
308
00:11:57,771 --> 00:12:00,039
I would love to have you two in with me.
309
00:12:00,064 --> 00:12:01,530
I could use your expertise.
310
00:12:01,555 --> 00:12:04,923
And we would love to provide it.
311
00:12:05,085 --> 00:12:06,808
Keep us posted.
312
00:12:10,216 --> 00:12:11,351
She's never seen our faces.
313
00:12:11,376 --> 00:12:12,642
She has no idea who we are.
314
00:12:12,667 --> 00:12:15,122
Oh, that's why I feel
so relaxed right now.
315
00:12:17,756 --> 00:12:20,811
Have I heard of the Three Blind Mice?
316
00:12:20,836 --> 00:12:24,163
Who hasn't? They're real famous,
317
00:12:24,188 --> 00:12:26,209
at least in the IT community.
318
00:12:26,433 --> 00:12:29,868
Are you aware of the kinds of
hacks they're responsible for?
319
00:12:30,010 --> 00:12:33,180
Disrupting government
services in Germany,
320
00:12:33,319 --> 00:12:35,920
shutting down the stock market in Seoul,
321
00:12:35,978 --> 00:12:38,312
not to mention stealing
millions of dollars.
322
00:12:38,471 --> 00:12:39,748
Billions, actually.
323
00:12:39,773 --> 00:12:42,507
Yeah, I know. What's
that got to do with me?
324
00:12:43,876 --> 00:12:45,143
Look familiar?
325
00:12:45,373 --> 00:12:46,891
We tracked your movements
326
00:12:46,916 --> 00:12:48,809
from an ATM to the Loewe estate.
327
00:12:48,834 --> 00:12:51,802
We also know you used a
computer at Nerd Herd in SoHo
328
00:12:51,865 --> 00:12:54,198
to hack Loewe's computer several times.
329
00:12:54,534 --> 00:12:57,191
You bounced the signal to make
it look like the IP address
330
00:12:57,216 --> 00:12:58,349
was coming from Antarctica,
331
00:12:58,374 --> 00:13:01,330
but we were able to trace it back.
332
00:13:01,367 --> 00:13:03,034
You're caught, Kathy.
333
00:13:03,059 --> 00:13:04,758
Help us, we can help you.
334
00:13:05,938 --> 00:13:08,873
No. I can help you.
335
00:13:09,244 --> 00:13:10,396
What?
336
00:13:10,421 --> 00:13:13,486
You're coming at this all wrong.
337
00:13:13,511 --> 00:13:16,612
We didn't disrupt government
services in Germany.
338
00:13:16,637 --> 00:13:18,671
We sent out a short that deleted
339
00:13:18,696 --> 00:13:21,400
the foreign minister's drive
containing military secrets
340
00:13:21,425 --> 00:13:22,857
he was selling to Russia.
341
00:13:22,961 --> 00:13:25,729
And as for the stock
market glitch in Seoul,
342
00:13:25,754 --> 00:13:27,821
we prevented a total market collapse
343
00:13:27,899 --> 00:13:29,888
that would've spread
through Southeast Asia.
344
00:13:29,913 --> 00:13:32,578
And we never stole money. Ever.
345
00:13:32,603 --> 00:13:36,038
We stole back ill-gotten
funds and returned them
346
00:13:36,063 --> 00:13:37,596
to the people who were screwed over
347
00:13:37,621 --> 00:13:38,987
by these corrupt companies
348
00:13:39,012 --> 00:13:40,283
and governments in the first place,
349
00:13:40,308 --> 00:13:41,889
and we never took a cent.
350
00:13:42,233 --> 00:13:44,975
So, you're like the Robin
Hoods of the dark web.
351
00:13:45,000 --> 00:13:46,265
Is that an accurate assessment?
352
00:13:46,290 --> 00:13:47,556
That doesn't sound so bad to me.
353
00:13:47,581 --> 00:13:48,814
Opposite, opposite.
354
00:13:48,839 --> 00:13:50,739
That is very bad and very illegal.
355
00:13:50,962 --> 00:13:52,628
Who are your partners?
356
00:13:53,883 --> 00:13:55,551
I don't know their names.
357
00:13:55,576 --> 00:13:57,233
You don't know who you
were working with?
358
00:13:57,257 --> 00:13:58,712
No, I didn't say that.
359
00:13:58,737 --> 00:14:00,555
I just never met them in person
360
00:14:00,580 --> 00:14:03,385
and we didn't exchange names
in case we ever got caught.
361
00:14:03,468 --> 00:14:05,335
When's the last time you communicated?
362
00:14:05,817 --> 00:14:07,950
About a year ago, before we disbanded,
363
00:14:08,125 --> 00:14:10,797
which was not my choice, but...
364
00:14:11,223 --> 00:14:13,136
I miss them so bad.
365
00:14:13,178 --> 00:14:15,679
We're still best friends, though.
366
00:14:15,914 --> 00:14:18,294
They're just layin' low for a bit.
367
00:14:18,359 --> 00:14:20,092
So, how did you do it? How did you hack
368
00:14:20,118 --> 00:14:22,018
into Kevin Loewe's personal computer?
369
00:14:22,086 --> 00:14:23,519
Let me guess.
370
00:14:23,544 --> 00:14:26,781
Your experts here can't figure it out.
371
00:14:26,912 --> 00:14:29,875
Hmm. You know, if I had
to venture a hypothesis,
372
00:14:29,900 --> 00:14:32,345
I'd say you manipulated
the blade pass frequency
373
00:14:32,370 --> 00:14:35,705
of the CPU fan, thereby remote accessing
374
00:14:35,707 --> 00:14:37,300
the main circuit board.
375
00:14:37,325 --> 00:14:39,719
Is that in the right ballpark, or...?
376
00:14:40,165 --> 00:14:42,438
That's actually pretty close.
377
00:14:42,508 --> 00:14:45,342
Oh, by "pretty close," do you
mean 100% correct, or...?
378
00:14:45,450 --> 00:14:50,325
So you admit to falsifying
e-mails on Kevin Loewe's server?
379
00:14:50,381 --> 00:14:53,769
No, I admit to putting back e-mails
380
00:14:53,794 --> 00:14:55,402
that Kevin Loewe deleted.
381
00:14:55,427 --> 00:14:58,434
He's the criminal here, not us.
You know what?
382
00:14:58,459 --> 00:15:00,392
The only reason I'm telling you all this
383
00:15:00,417 --> 00:15:03,485
and not lawyering-up is
people's lives are in danger.
384
00:15:03,684 --> 00:15:04,792
What do you mean?
385
00:15:04,817 --> 00:15:08,584
Loewe just shorted a boatload
of Volta Motors stock.
386
00:15:09,247 --> 00:15:11,250
The last time he did that with KeyRail,
387
00:15:11,275 --> 00:15:12,441
he caused an accident
388
00:15:12,466 --> 00:15:13,732
that killed people.
389
00:15:13,817 --> 00:15:15,814
You don't think he'll do it again?
390
00:15:15,880 --> 00:15:18,147
Kathy is clearly a skilled hacker,
391
00:15:18,172 --> 00:15:20,006
but we're gonna have to take
everything else she says
392
00:15:20,030 --> 00:15:21,092
with a grain of salt.
393
00:15:21,117 --> 00:15:23,300
I thought she was lovely.
I mean, got a bit
394
00:15:23,325 --> 00:15:25,412
of a hoarder vibe, but
definitely not evil.
395
00:15:25,437 --> 00:15:27,112
Is she right about Loewe's
trading activity?
396
00:15:27,137 --> 00:15:29,304
We confirmed it. He's shorted the stock.
397
00:15:29,738 --> 00:15:31,911
Volta's launching their
newest electric car tomorrow.
398
00:15:31,936 --> 00:15:33,723
An attack at a high
profile event like that
399
00:15:33,748 --> 00:15:35,248
would tank their stock.
400
00:15:35,273 --> 00:15:37,240
We need to secure Volta's
corporate headquarters.
401
00:15:37,265 --> 00:15:40,099
- She could be messing with us.
- We can't take the chance.
402
00:15:40,124 --> 00:15:42,143
I want teams in place at
that launch tomorrow.
403
00:15:42,168 --> 00:15:45,403
Fine, but let's keep a low profile.
404
00:15:50,098 --> 00:15:52,132
Rich! Rich!
405
00:15:52,420 --> 00:15:55,737
Kathy is telling the truth about
the attack on Volta Motors.
406
00:15:55,864 --> 00:15:59,899
- How do you know that?
- One of the unintentional byproducts
407
00:16:00,235 --> 00:16:02,636
of the way I coded the
app for Wizardville
408
00:16:02,825 --> 00:16:06,362
gives me backdoor access to
all my subscribers' phones.
409
00:16:06,421 --> 00:16:08,122
- What?!
- That's... Shh!
410
00:16:08,182 --> 00:16:11,222
Okay. You have access
411
00:16:11,247 --> 00:16:13,414
to over 75 million
people's contact lists,
412
00:16:13,439 --> 00:16:14,972
e-mail accounts, photo libraries.
413
00:16:14,997 --> 00:16:17,197
Okay, yes, but I've never used it...
414
00:16:17,245 --> 00:16:19,171
- until now.
- Oh, I totally believe you.
415
00:16:19,196 --> 00:16:20,671
Hey, is Hirst a subscriber?
416
00:16:20,696 --> 00:16:22,224
Oh, I bet she's got
some real dirty secrets
417
00:16:22,248 --> 00:16:24,274
- in her browser history.
- Okay, Rich, listen to me.
418
00:16:24,299 --> 00:16:25,855
Loewe's lawyer plays Wizardville,
419
00:16:25,880 --> 00:16:27,079
and I just hacked her phone.
420
00:16:27,104 --> 00:16:29,303
Someone e-mailed asking if Green Point
421
00:16:29,328 --> 00:16:31,138
was on for today at 3:00.
422
00:16:31,400 --> 00:16:33,968
That's where Volta's battery
factory is located.
423
00:16:33,993 --> 00:16:36,193
No batteries, no electric cars.
424
00:16:36,412 --> 00:16:38,871
An attack that size would
cripple Volta's stock.
425
00:16:38,928 --> 00:16:41,862
Which means we have less
than two hours to stop it.
426
00:16:43,345 --> 00:16:44,678
Come on.
427
00:16:46,320 --> 00:16:47,333
What? Let's go.
428
00:16:47,358 --> 00:16:48,396
You said an attack is imminent!
429
00:16:48,420 --> 00:16:49,827
Don't we have to tell the whole team?
430
00:16:49,856 --> 00:16:52,509
- We can't!
- Why not? What do you mean?
431
00:16:52,622 --> 00:16:54,088
- Hey, Gary.
- His name's Gary?
432
00:16:54,125 --> 00:16:56,428
- I've been calling him Rick.
- How did I get the intel?
433
00:16:56,461 --> 00:16:58,354
I can't say I used the illegal backdoor
434
00:16:58,379 --> 00:17:00,925
on my app to hack a lawyer's phone.
435
00:17:01,165 --> 00:17:03,999
Well, now who's obstructing justice?
436
00:17:05,111 --> 00:17:06,688
You're right.
437
00:17:07,027 --> 00:17:09,448
Okay, we need to come clean.
438
00:17:09,514 --> 00:17:11,339
Whoa, whoa. No. No. Gross.
439
00:17:11,385 --> 00:17:12,925
We need to stay dirty, okay?
440
00:17:12,958 --> 00:17:15,425
Just let me think here.
Just give me a second.
441
00:17:17,221 --> 00:17:19,121
Oh! Okay. I got it.
442
00:17:19,356 --> 00:17:21,490
I know how to fix this. Come on.
443
00:17:25,641 --> 00:17:26,796
What's so urgent?
444
00:17:26,925 --> 00:17:29,167
We know how Loewe's going
to short the Volta stock.
445
00:17:29,214 --> 00:17:30,827
An anonymous tip just came in.
446
00:17:31,624 --> 00:17:33,206
There will be an attack
447
00:17:33,231 --> 00:17:35,771
on the Volta Motors battery factory
448
00:17:35,796 --> 00:17:38,410
in Green Point at 3 p.m. today.
449
00:17:38,435 --> 00:17:41,467
That's 1500 hours... hours... hours...
450
00:17:41,534 --> 00:17:43,485
The recording goes on for a while,
451
00:17:43,575 --> 00:17:45,608
but it says the information came
452
00:17:45,653 --> 00:17:47,237
from deleted e-mails in Loewe's account.
453
00:17:47,278 --> 00:17:49,679
The same way Kathy found out
about the train derailment.
454
00:17:49,783 --> 00:17:51,047
Could she be the source?
455
00:17:51,096 --> 00:17:52,656
Not unless she can astral project.
456
00:17:52,681 --> 00:17:54,433
She's been in holding this whole time.
457
00:17:54,472 --> 00:17:55,938
Patterson, call in backup,
458
00:17:55,963 --> 00:17:57,730
I want Hazmat and emergency
vehicles on site.
459
00:17:57,829 --> 00:17:59,295
Wait. What about Hirst?
460
00:17:59,324 --> 00:18:01,257
Shouldn't we verify this tip
before we send teams out?
461
00:18:01,282 --> 00:18:03,159
No, we don't have the time.
If we're wrong,
462
00:18:03,187 --> 00:18:05,319
I'll take the heat. If we're
right, we save lives.
463
00:18:05,344 --> 00:18:06,977
So, let's move.
464
00:18:13,128 --> 00:18:15,039
All right, ladies, it appears
that most of the chemicals
465
00:18:15,063 --> 00:18:17,110
are directly beneath
the production floor.
466
00:18:17,135 --> 00:18:19,068
My guess is they're gonna
try to hit that hard.
467
00:18:19,093 --> 00:18:20,113
We're headed there now.
468
00:18:20,137 --> 00:18:21,883
I've instructed all emergency vehicles
469
00:18:21,907 --> 00:18:23,640
to be on standby outside the facility.
470
00:18:23,665 --> 00:18:24,831
We need to start the evac.
471
00:18:24,856 --> 00:18:26,503
- Copy.
- We're gone.
472
00:18:26,713 --> 00:18:28,827
FBI! Show me your hands!
Show me your hands!
473
00:18:28,852 --> 00:18:31,138
Take your weapons out and
put them on the floor now.
474
00:18:31,163 --> 00:18:33,315
Don't shoot, whatever you do.
475
00:18:33,340 --> 00:18:36,043
You set off a spark, and
the whole building blows.
476
00:18:39,092 --> 00:18:42,093
Cut the gas lines. We got 'em, Jane.
477
00:18:54,267 --> 00:18:56,121
Bomb! Less than two minutes!
478
00:19:01,321 --> 00:19:03,455
Patterson, I'm sending a pic of an IED.
479
00:19:03,480 --> 00:19:06,325
We need a little help here. We've
got less than two minutes.
480
00:19:15,522 --> 00:19:18,023
So, it looks like the keypad
lock is connected to the timer.
481
00:19:18,048 --> 00:19:19,981
Can you disconnect the
bomb from the timer?
482
00:19:20,006 --> 00:19:21,537
Maybe close the circuit somehow?
483
00:19:21,562 --> 00:19:23,271
No, don't touch the wires on the timer.
484
00:19:23,296 --> 00:19:24,830
- That can speed up the clock.
- Sorry.
485
00:19:24,855 --> 00:19:27,156
I'll figure out if I can
find the blasting cap.
486
00:19:27,186 --> 00:19:28,254
Give us a minute.
487
00:19:28,279 --> 00:19:29,354
Yeah, well, that's about all you've got
488
00:19:29,378 --> 00:19:31,345
until this whole place blows!
489
00:19:31,625 --> 00:19:33,978
Hey! What's the code?
490
00:19:36,149 --> 00:19:37,515
Look, unless you want to die,
491
00:19:37,577 --> 00:19:39,709
you need to stop this clock now.
492
00:19:40,324 --> 00:19:41,427
No, no, no, no! Don't!
493
00:19:44,964 --> 00:19:46,720
- Are you crazy?
- You've got 30 seconds.
494
00:19:46,745 --> 00:19:48,578
What's it gonna be?
495
00:19:51,044 --> 00:19:52,845
Good choice.
496
00:19:55,396 --> 00:19:58,338
- Hey!
- Don't shoot!
497
00:20:12,666 --> 00:20:14,433
How the hell did you
know how to do that?
498
00:20:14,621 --> 00:20:16,767
I have a lot of new tricks.
499
00:20:21,945 --> 00:20:23,996
Well done out there.
500
00:20:24,021 --> 00:20:26,351
Any luck linking the guys
from the factory to Loewe?
501
00:20:26,376 --> 00:20:28,744
They say they were hired
by a "John Smith"
502
00:20:28,769 --> 00:20:30,769
who paid them via wire transfer.
503
00:20:30,794 --> 00:20:33,027
I tried to track the money,
but it was a dead end.
504
00:20:33,052 --> 00:20:34,409
So, we have nothing on Loewe?
505
00:20:34,434 --> 00:20:36,258
I know this doesn't feel like a win,
506
00:20:36,283 --> 00:20:38,917
but we just averted a catastrophe today.
507
00:20:39,159 --> 00:20:41,773
We'll get Loewe... big fish like him
508
00:20:41,798 --> 00:20:43,732
just takes a little time to reel in.
509
00:20:43,977 --> 00:20:46,077
Go home. Get some rest.
510
00:20:47,266 --> 00:20:49,834
Good work out there.
511
00:20:50,624 --> 00:20:51,994
Hey, so correct me if I'm wrong,
512
00:20:52,019 --> 00:20:53,184
but I think the investigation
513
00:20:53,209 --> 00:20:55,610
into the Three Blind Mice is over.
514
00:20:56,309 --> 00:20:59,410
It certainly seems that way.
515
00:21:01,240 --> 00:21:03,774
I'm so sorry, but we don't
keep that kind of data
516
00:21:03,799 --> 00:21:05,525
- on our Kinga devices.
- Right.
517
00:21:05,550 --> 00:21:07,169
So, you just magically know which ads
518
00:21:07,194 --> 00:21:08,423
to target to which customers?
519
00:21:08,462 --> 00:21:10,102
I understand your "official" policy,
520
00:21:10,127 --> 00:21:11,760
but we know how this really works.
521
00:21:11,785 --> 00:21:13,095
I wish I could help, but...
522
00:21:13,120 --> 00:21:15,420
Your company has a data
farm in Centerville, right?
523
00:21:15,989 --> 00:21:17,643
Yes. So, what you're telling us is,
524
00:21:17,668 --> 00:21:19,802
if we were to send a team
over there with a warrant,
525
00:21:19,827 --> 00:21:22,286
we wouldn't find any recordings
of any Kinga devices?
526
00:21:22,335 --> 00:21:24,269
No, sir. 'Cause I'd hate
to have to come back here
527
00:21:24,294 --> 00:21:25,666
and arrest you for
giving a false statement
528
00:21:25,690 --> 00:21:26,875
to a federal agent,
529
00:21:26,900 --> 00:21:28,266
not to mention embarrass your company
530
00:21:28,291 --> 00:21:30,958
and have your stock take a tumble.
531
00:21:31,190 --> 00:21:32,985
Let me see if there's
something I can do.
532
00:21:33,010 --> 00:21:35,524
No, don't see. Just do.
533
00:21:36,349 --> 00:21:38,249
I want the recordings by end of day.
534
00:21:55,216 --> 00:21:57,387
- Ah!
- All right.
535
00:21:57,686 --> 00:21:59,094
I realize we shouldn't
be seen with each other,
536
00:21:59,118 --> 00:22:00,618
but this is a little overkill.
537
00:22:00,643 --> 00:22:01,776
Then why'd did you have me
538
00:22:01,801 --> 00:22:03,475
come meet you out here in this dump?
539
00:22:03,571 --> 00:22:07,273
- You texted me, dumbwad.
- Uh-uh-uh, you texted me.
540
00:22:08,504 --> 00:22:09,844
Oh, no.
541
00:22:09,924 --> 00:22:11,019
Rich!
542
00:22:11,262 --> 00:22:12,609
Are you okay?
543
00:22:19,092 --> 00:22:20,530
Oh!
544
00:22:28,457 --> 00:22:30,724
- Kathy?
- It's okay, guys.
545
00:22:30,749 --> 00:22:32,510
They're just bean bag rounds.
546
00:22:32,535 --> 00:22:34,554
I'm rescuing you!
547
00:22:34,669 --> 00:22:36,219
No. No, no, no, no. No, no, no, no, no!
548
00:22:47,598 --> 00:22:49,751
Patterson. Hey.
549
00:22:51,252 --> 00:22:52,853
What the hell is this place?
550
00:22:52,878 --> 00:22:54,472
It smells like manure.
551
00:22:55,119 --> 00:22:57,295
You know...
552
00:22:58,807 --> 00:23:00,273
You know, just once, I'd like to get
553
00:23:00,298 --> 00:23:03,633
kidnapped somewhere exotic
like Mykonos, Ibiza.
554
00:23:03,892 --> 00:23:06,183
It's always got to be some dungeon,
555
00:23:06,394 --> 00:23:08,182
and not the good kind of dungeon.
556
00:23:08,207 --> 00:23:10,405
Hey, look. There's a door.
557
00:23:10,430 --> 00:23:12,838
Oh... okay.
558
00:23:12,876 --> 00:23:13,970
Okay. Wait, Rich.
559
00:23:14,015 --> 00:23:16,582
Rich, wait!
560
00:23:16,851 --> 00:23:17,984
Are you okay? Are you okay?
561
00:23:18,009 --> 00:23:19,608
- Are we wearing shock collars?
- Yeah.
562
00:23:19,633 --> 00:23:22,388
- Oh.
- She must have set up a perimeter.
563
00:23:22,413 --> 00:23:23,546
Oh, my God. She's gonna make us
564
00:23:23,571 --> 00:23:24,689
play The Hunger Games, isn't she?
565
00:23:24,713 --> 00:23:26,526
- Get it off. Get it off.
- I don't know where the...
566
00:23:26,550 --> 00:23:27,847
Hi, guys.
567
00:23:27,969 --> 00:23:29,831
Have a seat. Get cozy.
568
00:23:31,266 --> 00:23:32,866
Are you guys all right?
569
00:23:32,917 --> 00:23:36,352
Can I get you a soda or something?
A snack?
570
00:23:37,193 --> 00:23:39,588
You don't have any
soft pretzels, do you?
571
00:23:40,003 --> 00:23:41,654
What do you want with us, Kathy?
572
00:23:41,861 --> 00:23:45,561
I know this must be
upsetting and confusing,
573
00:23:45,597 --> 00:23:47,830
but it's gonna be okay now.
574
00:23:47,855 --> 00:23:51,139
The Three Blind Mice, reunited again.
575
00:23:51,168 --> 00:23:55,143
I got your clue! The
blade pass frequency?
576
00:23:55,170 --> 00:23:57,623
Who else would know that? And you.
577
00:23:57,648 --> 00:23:59,189
"Opposite, opposite."
578
00:23:59,214 --> 00:24:01,414
How many times did you write
that in our text chats?
579
00:24:01,439 --> 00:24:03,433
Who else says that?
580
00:24:03,759 --> 00:24:05,274
Yeah, who else does say that?
581
00:24:05,299 --> 00:24:07,329
- Rich, shut up.
- Don't tell me to shut up.
582
00:24:07,354 --> 00:24:09,254
Wait. Oh, my God.
583
00:24:09,279 --> 00:24:12,494
Oh, my God. Rich Dotcom?
584
00:24:12,519 --> 00:24:14,353
You're Rich Dotcom, aren't you?
585
00:24:14,378 --> 00:24:16,144
I knew it!
586
00:24:16,169 --> 00:24:20,329
This whole time, I was working
with a living legend!
587
00:24:20,421 --> 00:24:22,821
Oh, aren't you sweet.
588
00:24:22,850 --> 00:24:25,131
I don't know about legend
589
00:24:25,299 --> 00:24:27,683
or what you're talking about.
590
00:24:27,769 --> 00:24:32,558
Okay. You got us. We're
your old partners.
591
00:24:32,746 --> 00:24:35,476
Kathy, you've got to let us go.
592
00:24:35,535 --> 00:24:36,703
You can't do this.
593
00:24:36,728 --> 00:24:39,396
You know, when I first realized
594
00:24:39,421 --> 00:24:41,577
you two were working
together without me,
595
00:24:41,602 --> 00:24:44,323
and for the Feds, of all people,
596
00:24:44,348 --> 00:24:46,829
I'm not gonna lie...
that was a low for me.
597
00:24:46,854 --> 00:24:49,452
But then I realized, you're victims.
598
00:24:49,477 --> 00:24:52,562
You got caught and the
government brainwashed you.
599
00:24:52,587 --> 00:24:54,617
And back in that interrogation room,
600
00:24:54,717 --> 00:24:57,925
that was you subconsciously
asking for help.
601
00:24:58,172 --> 00:24:59,672
The longer you keep us here,
602
00:24:59,697 --> 00:25:01,908
the worse it's gonna be for
you when they catch you.
603
00:25:01,933 --> 00:25:04,834
Oh! Listen to yourself.
604
00:25:05,300 --> 00:25:06,778
They've gotten in your heads.
605
00:25:06,803 --> 00:25:08,736
They've infected you.
606
00:25:09,217 --> 00:25:11,083
You did kind of sound a lot
like Weller just then.
607
00:25:11,108 --> 00:25:14,543
But I'm here now, 'cause
that's what friends
608
00:25:14,568 --> 00:25:16,353
- do for each other.
- Okay.
609
00:25:16,470 --> 00:25:20,223
You're safe with me, and we
can get back to our work.
610
00:25:20,601 --> 00:25:22,798
God, I missed this!
611
00:25:22,843 --> 00:25:25,844
- Here.
- What is this?
612
00:25:26,046 --> 00:25:27,512
It's our to-do list.
613
00:25:27,628 --> 00:25:29,995
You want us to break into
the Federal Reserve,
614
00:25:30,217 --> 00:25:32,919
steal medical records
for every world leader?
615
00:25:32,944 --> 00:25:35,918
What do you need all of these
social security numbers for?
616
00:25:36,498 --> 00:25:39,792
Kathy, come on, you don't
need us for these hacks.
617
00:25:39,946 --> 00:25:42,928
I know I don't need
you, but what's the fun
618
00:25:42,960 --> 00:25:45,118
of doing them alone when
we're all together,
619
00:25:45,143 --> 00:25:48,511
the way it was meant to be?
620
00:25:48,569 --> 00:25:52,889
You guys have forgotten how
much fun we used to have,
621
00:25:52,940 --> 00:25:54,495
and I'm gonna remind you.
622
00:25:54,520 --> 00:25:56,419
We can't do these things.
623
00:25:56,443 --> 00:25:59,371
We righted wrongs. This
is not what we stood for!
624
00:25:59,396 --> 00:26:00,462
We helped people.
625
00:26:00,487 --> 00:26:03,654
I think it's high time for a rebrand.
626
00:26:13,946 --> 00:26:15,847
Hmm.
627
00:26:19,307 --> 00:26:20,800
- Here, bud.
- Thanks.
628
00:26:22,704 --> 00:26:24,526
- Mm-hmm.
- Here, love.
629
00:26:24,551 --> 00:26:25,851
Thank you.
630
00:26:26,123 --> 00:26:28,456
Uhh!
631
00:26:28,481 --> 00:26:29,682
You play Wizardville, right?
632
00:26:29,707 --> 00:26:30,786
Oh, I'm obsessed.
633
00:26:30,811 --> 00:26:32,010
Kurt says I have a problem.
634
00:26:32,035 --> 00:26:33,434
You do. Tasha.
635
00:26:33,804 --> 00:26:36,405
Okay, explain that.
636
00:26:36,631 --> 00:26:38,718
That noise... What is it
and how do I turn it off?
637
00:26:38,743 --> 00:26:40,834
Oh, it's telling you there's
a high-level player
638
00:26:40,859 --> 00:26:42,525
on the same Wi-Fi.
639
00:26:43,049 --> 00:26:44,789
But that's weird, because
it's definitely not me
640
00:26:44,814 --> 00:26:46,881
and Kurt's never played before.
641
00:26:49,043 --> 00:26:51,896
Reade? Zapata?
642
00:26:52,730 --> 00:26:54,763
Something you wanna tell me?
643
00:26:55,158 --> 00:26:56,517
No.
644
00:26:56,542 --> 00:26:58,309
- What level are you on?
- Well, first of all,
645
00:26:58,334 --> 00:26:59,417
they're called "quests," not "levels.
646
00:26:59,441 --> 00:27:01,281
- Really? You too?
- Oh!
647
00:27:01,306 --> 00:27:03,329
Why didn't you tell me, huh?
Because you were embarrassed.
648
00:27:03,353 --> 00:27:05,954
No, because you're ultra
competitive and bossy,
649
00:27:05,979 --> 00:27:07,511
and the last thing I
need is for you to be
650
00:27:07,536 --> 00:27:09,448
trying to tell me how to
play a damn video game.
651
00:27:09,473 --> 00:27:10,904
Oh, okay. I'm gonna kick your ass.
652
00:27:10,929 --> 00:27:12,875
You won't know a Hobbit
from a hole in the ground.
653
00:27:12,900 --> 00:27:14,476
There's no Hobbits in Wizardville.
654
00:27:14,501 --> 00:27:15,806
We'll see when I'm done with it.
655
00:27:15,831 --> 00:27:17,295
That doesn't make sense. Shh!
656
00:27:17,320 --> 00:27:18,894
Mira.
657
00:27:19,388 --> 00:27:21,540
Okay, we need to get
word out to the team.
658
00:27:21,565 --> 00:27:22,923
How do you propose we do that?
659
00:27:22,948 --> 00:27:24,600
We're wearing shock collars,
for crying out loud.
660
00:27:24,624 --> 00:27:26,023
She's not gonna let
us make a phone call.
661
00:27:26,025 --> 00:27:27,513
We've got one play here,
662
00:27:27,538 --> 00:27:29,560
- and that's to go along with her plan.
- No.
663
00:27:29,562 --> 00:27:30,976
No. We are not doing those hacks.
664
00:27:31,001 --> 00:27:32,907
Listen to me. I've got
a lot of experience
665
00:27:32,932 --> 00:27:34,680
with obsessive, psychotic women
666
00:27:34,705 --> 00:27:36,393
who desire me sexually, all right?
667
00:27:36,418 --> 00:27:38,142
Look, I don't have time to
explain the subtle nuances
668
00:27:38,166 --> 00:27:39,697
of nonverbal flirtation
with you right now.
669
00:27:39,721 --> 00:27:42,121
- What is your point?
- We've just got to live out the fantasy
670
00:27:42,146 --> 00:27:43,468
for a little while, okay?
671
00:27:43,493 --> 00:27:45,054
We just do a couple of
the less harmful hacks
672
00:27:45,078 --> 00:27:47,725
and then, when we're best
friends again, we say,
673
00:27:47,750 --> 00:27:49,316
"Hey, you know what
would make this easier?
674
00:27:49,341 --> 00:27:51,231
Taking off the Running
Man shock collars."
675
00:27:51,256 --> 00:27:53,183
No. We work for the FBI, Rich.
676
00:27:53,208 --> 00:27:54,643
We can't just hack...
677
00:27:55,102 --> 00:27:57,740
What do you say, Blind Micers?
678
00:27:57,889 --> 00:27:59,688
Ready to rock?
679
00:28:01,000 --> 00:28:02,752
- We're in!
- Yes!
680
00:28:02,777 --> 00:28:04,352
Okay, I've already hacked
681
00:28:04,377 --> 00:28:06,477
into Congressman Shusterman's tablet.
682
00:28:06,502 --> 00:28:09,436
The rest is up to you.
And no funny business.
683
00:28:09,784 --> 00:28:13,420
You try to contact your
"friends" at the FBI
684
00:28:13,445 --> 00:28:16,179
and we turn those collars up to 11.
685
00:28:17,925 --> 00:28:19,391
That does not sound right.
686
00:28:19,416 --> 00:28:21,462
Whoa, whoa, whoa.
687
00:28:21,943 --> 00:28:23,643
Patterson just sent me an e-mail.
688
00:28:24,050 --> 00:28:25,905
She's bailing on us
for dinner with Rich.
689
00:28:25,930 --> 00:28:27,105
- What?
- Yeah.
690
00:28:27,130 --> 00:28:29,206
Give me that. I'm gonna tell
her to get her butt over here.
691
00:28:29,230 --> 00:28:31,697
See? Bossy for no reason.
692
00:28:32,746 --> 00:28:36,251
Wait. She signed with her first name.
693
00:28:36,898 --> 00:28:38,898
She never uses her first name.
694
00:28:41,081 --> 00:28:43,049
She replied to my text with an e-mail.
695
00:28:43,364 --> 00:28:44,730
Something's wrong.
696
00:28:44,866 --> 00:28:46,297
It's our responsibility
697
00:28:46,322 --> 00:28:49,456
to make the Internet a safe
place for our children.
698
00:28:49,525 --> 00:28:52,358
That's why I support Proposition 77.
699
00:28:52,821 --> 00:28:56,522
Together, we can stop predators.
700
00:29:01,635 --> 00:29:03,681
Shut it down!
701
00:29:03,859 --> 00:29:05,425
Shut it down!
702
00:29:07,588 --> 00:29:08,968
Watching you guys,
703
00:29:08,993 --> 00:29:13,028
it's like watching Picasso
paint the Mona Lisa.
704
00:29:13,795 --> 00:29:15,961
Right. So, can you let us go now?
705
00:29:15,986 --> 00:29:19,521
After one hack? No. That
was just the warm up.
706
00:29:19,628 --> 00:29:21,361
Can we choose off the list?
707
00:29:21,386 --> 00:29:22,962
Because, you know what?
I've already hacked
708
00:29:22,987 --> 00:29:24,889
most of the Kardashians, so I could
just give you what I have on my phone.
709
00:29:24,913 --> 00:29:27,116
Kevin Loewe is piloting his Gulfstream
710
00:29:27,141 --> 00:29:29,808
to Martha's Vineyard with
his wife as we speak.
711
00:29:30,285 --> 00:29:33,634
I just need you to crash
it into the ocean.
712
00:29:41,827 --> 00:29:44,980
- You want us to crash a plane?
- This one's his.
713
00:29:45,026 --> 00:29:47,264
You're in charge of
manipulating the flight deck
714
00:29:47,266 --> 00:29:50,112
and air traffic control, okay?
And this one's hers.
715
00:29:50,137 --> 00:29:51,635
You will be breaching the firewalls
716
00:29:51,660 --> 00:29:54,754
while I break the codes,
just like old times.
717
00:29:54,779 --> 00:29:57,914
No, no, no, no, no, no. No,
this is murder, Kathy.
718
00:29:58,123 --> 00:30:00,521
Exactly. Just like how it was murder
719
00:30:00,546 --> 00:30:04,582
when Loewe's little "accident"
cost my brother his life.
720
00:30:04,789 --> 00:30:05,804
What?
721
00:30:05,829 --> 00:30:08,434
My brother was on the
train that Loewe crashed,
722
00:30:08,481 --> 00:30:11,535
and I gave the FBI everything it needed
723
00:30:11,560 --> 00:30:14,068
to put him away forever, and
your friends did nothing.
724
00:30:14,114 --> 00:30:17,930
Kathy, I am so sorry, but
there is a right way
725
00:30:17,955 --> 00:30:19,655
and a wrong way to do this.
726
00:30:19,876 --> 00:30:22,282
No, we're ridding the world of a man
727
00:30:22,307 --> 00:30:24,473
who kills innocent
people to make a buck.
728
00:30:24,788 --> 00:30:27,292
This is public service at its best.
729
00:30:27,358 --> 00:30:29,384
She kind of has a point.
730
00:30:30,420 --> 00:30:32,370
Kathy, you have every right to be angry
731
00:30:32,395 --> 00:30:34,862
about your brother, but
we are not executioners,
732
00:30:34,986 --> 00:30:37,720
and Loewe's wife didn't kill anybody.
733
00:30:38,929 --> 00:30:40,473
Rich, don't do this.
734
00:30:40,524 --> 00:30:42,724
You've worked so hard to get
where you are now right now,
735
00:30:42,749 --> 00:30:44,382
on the right side of the law.
736
00:30:44,634 --> 00:30:48,469
You're going to be a
tough walnut, aren'tcha.
737
00:30:49,274 --> 00:30:51,067
Don't get sucked into this.
738
00:30:51,267 --> 00:30:53,295
Do you want to go back to prison?
739
00:30:53,470 --> 00:30:55,248
This woman is crazy.
740
00:30:55,645 --> 00:30:56,921
And I'm starting to think
741
00:30:56,946 --> 00:30:58,531
you're not a very good friend.
742
00:31:04,525 --> 00:31:06,592
She just doesn't get us.
743
00:31:06,662 --> 00:31:09,429
Now, don't make me shock you.
744
00:31:10,056 --> 00:31:11,962
Patterson and Rich's phones are off.
745
00:31:11,987 --> 00:31:13,986
Agents confirmed neither
of them are at home.
746
00:31:14,011 --> 00:31:15,260
I tracked Patterson's e-mail.
747
00:31:15,285 --> 00:31:16,919
The IP address was from Antarctica.
748
00:31:16,944 --> 00:31:18,201
Just like the Loewe hacks.
749
00:31:18,226 --> 00:31:19,529
You think Kathy's behind this?
750
00:31:19,554 --> 00:31:22,121
- How? She's in custody.
- Not anymore.
751
00:31:22,475 --> 00:31:26,466
She paid her $2 million
bail in cash two hours ago.
752
00:31:26,525 --> 00:31:27,878
Why was bail even set?
753
00:31:27,929 --> 00:31:30,085
Looks like her big-time
lawyers negotiated it.
754
00:31:30,138 --> 00:31:32,593
Hey, a team found
Patterson and Rich's cars
755
00:31:32,618 --> 00:31:34,191
in an abandoned lot in Brooklyn.
756
00:31:34,216 --> 00:31:35,615
No sign of them anywhere.
757
00:31:41,999 --> 00:31:44,532
Okay. Once I hit "enter,"
758
00:31:44,587 --> 00:31:46,913
Loewe's plane will disappear
from the ATC radar.
759
00:31:47,307 --> 00:31:49,904
Thirty seconds after that,
it will begin its nosedive.
760
00:31:50,160 --> 00:31:51,606
And two minutes from now,
761
00:31:51,744 --> 00:31:54,275
it will be sinking to the
bottom of the Atlantic.
762
00:31:54,376 --> 00:31:57,278
Tell me you didn't miss this.
763
00:31:57,335 --> 00:31:59,563
You know, you're right. I
haven't felt this much
764
00:31:59,588 --> 00:32:02,456
like myself in a long time.
765
00:32:12,140 --> 00:32:14,462
Oh!
766
00:32:14,704 --> 00:32:17,405
I think this calls for a celebration!
767
00:32:22,361 --> 00:32:24,288
We went down the list of all
the places Kathy's worked
768
00:32:24,312 --> 00:32:26,118
as an IT consultant over
the past ten years.
769
00:32:26,143 --> 00:32:28,460
One of her former employers
was the Richmond Zoo.
770
00:32:28,485 --> 00:32:29,685
Didn't that place shut down?
771
00:32:29,710 --> 00:32:30,943
Over six months ago, but someone turned
772
00:32:30,967 --> 00:32:32,099
the power on this afternoon.
773
00:32:32,124 --> 00:32:33,132
An abandoned zoo.
774
00:32:33,157 --> 00:32:35,080
Not a bad place to hold someone captive.
775
00:32:35,105 --> 00:32:36,757
Right. Let's do it.
776
00:32:37,506 --> 00:32:40,577
Mmm, this is absolutely fantastic.
777
00:32:41,369 --> 00:32:43,196
I should've had you pegged for a foodie.
778
00:32:43,221 --> 00:32:45,855
Mmm, mmm, mmm.
779
00:32:45,880 --> 00:32:47,913
Is this foie gras?
780
00:32:48,131 --> 00:32:49,872
Kinda.
781
00:32:50,360 --> 00:32:52,058
Today has been perfect.
782
00:32:52,162 --> 00:32:54,329
Cheers, Rich Dotcom.
783
00:32:55,318 --> 00:32:56,785
Enchanté.
784
00:33:00,020 --> 00:33:02,610
Wait, why is someone here?
785
00:33:02,672 --> 00:33:05,149
How did they find us?
786
00:33:05,189 --> 00:33:07,844
Was this you, Rich? Did you do this?
787
00:33:07,869 --> 00:33:08,904
No! I swear!
788
00:33:08,929 --> 00:33:11,030
You've been standing
over me this whole time.
789
00:33:11,303 --> 00:33:13,102
It was you, wasn't it!
790
00:33:13,258 --> 00:33:15,291
No...
791
00:33:15,732 --> 00:33:18,927
No! No! Loewe's plane landed?!
792
00:33:19,030 --> 00:33:21,597
How is that possible? You crashed...
793
00:33:21,622 --> 00:33:24,797
Wait, how could you do this to me?
We're friends!
794
00:33:24,822 --> 00:33:26,112
You know what? I'm gonna go ahead
795
00:33:26,137 --> 00:33:27,381
and blame this on the auto-pilot.
796
00:33:27,406 --> 00:33:29,939
Stop lying to me!
797
00:33:30,613 --> 00:33:31,914
Unh!
798
00:33:35,285 --> 00:33:37,407
Looks like your FBI friends are driving
799
00:33:37,432 --> 00:33:40,032
a standard government issue SUV.
800
00:33:40,110 --> 00:33:42,811
This is almost too easy.
801
00:33:43,013 --> 00:33:44,869
Okay, so, according to the ConEd report,
802
00:33:44,894 --> 00:33:46,374
the building pulling
all the power is just
803
00:33:46,398 --> 00:33:47,833
straight ahead on the main road.
804
00:33:47,858 --> 00:33:49,324
Copy that.
805
00:33:52,128 --> 00:33:53,686
What the hell?!
806
00:33:56,194 --> 00:33:58,394
It's Kathy... she's hacking the car.
807
00:33:59,723 --> 00:34:01,457
I can't brake and I can't steer!
808
00:34:01,552 --> 00:34:03,302
Cut the power!
809
00:34:06,809 --> 00:34:08,910
Front doors out! Go!
810
00:34:24,846 --> 00:34:28,916
I'm sorry about your new friends...
sort of.
811
00:34:28,959 --> 00:34:31,434
You know, I used to dream
812
00:34:31,459 --> 00:34:34,571
of the day we'd finally
meet face-to-face.
813
00:34:36,977 --> 00:34:39,679
This is not how I pictured it.
814
00:34:44,174 --> 00:34:46,166
When we first met in that chat room,
815
00:34:46,191 --> 00:34:49,703
it's like I finally felt
like I belonged, you know?
816
00:34:50,061 --> 00:34:52,673
I thought you guys understood me,
817
00:34:52,841 --> 00:34:54,908
you liked me.
818
00:34:58,648 --> 00:35:00,347
Yes?
819
00:35:00,828 --> 00:35:03,062
Did you have some final words?
820
00:35:03,885 --> 00:35:06,844
I-I wanted to apologize...
821
00:35:07,409 --> 00:35:08,890
for betraying you.
822
00:35:09,077 --> 00:35:10,958
Thank you.
823
00:35:11,006 --> 00:35:12,839
We were a good team.
824
00:35:13,198 --> 00:35:15,493
We were more than that.
825
00:35:16,004 --> 00:35:17,837
We had something special.
826
00:35:18,254 --> 00:35:21,268
We took down a lot of
very bad people, and...
827
00:35:23,258 --> 00:35:24,625
we were friends.
828
00:35:24,772 --> 00:35:27,374
We were, weren't we?
829
00:35:27,864 --> 00:35:29,743
You inspired me.
830
00:35:29,818 --> 00:35:30,874
You know that?
831
00:35:30,913 --> 00:35:35,149
Your moral compass that
never wavered, not once.
832
00:35:35,411 --> 00:35:39,119
You made me want to do
something good with my life...
833
00:35:39,336 --> 00:35:42,656
to help people...
834
00:35:42,724 --> 00:35:46,326
Which is why this hurts so bad.
835
00:35:51,402 --> 00:35:52,469
Kathy, no!
836
00:35:52,494 --> 00:35:54,461
Goodbye, Rich!
837
00:35:58,627 --> 00:36:00,394
Jane, find the fuse box!
838
00:36:04,527 --> 00:36:06,071
Kathy Gustafson, you're under arrest.
839
00:36:09,299 --> 00:36:10,639
All right? I'm okay.
840
00:36:10,664 --> 00:36:11,780
Patterson!
841
00:36:11,805 --> 00:36:14,601
- Rich!
- It is not foie gras!
842
00:36:14,806 --> 00:36:17,446
He's fine.
843
00:36:20,236 --> 00:36:22,270
- Mixed with Polysporin.
- Yeah, I know, but...
844
00:36:22,379 --> 00:36:23,563
You guys all right?
845
00:36:23,588 --> 00:36:25,023
Just some minor burns.
846
00:36:25,048 --> 00:36:27,695
Hirst wants to make tracking
the other Mice a top priority.
847
00:36:27,729 --> 00:36:29,974
We've been working Kathy
over in interrogation...
848
00:36:30,000 --> 00:36:31,166
Yeah, but unfortunately,
849
00:36:31,221 --> 00:36:33,221
she refuses to give up her partners.
850
00:36:34,857 --> 00:36:36,925
Says she's a mouse, not a rat.
851
00:36:36,960 --> 00:36:39,488
She's really committing
to this mouse bit, huh?
852
00:36:40,223 --> 00:36:43,292
What I don't get is why she
chose to kidnap you two.
853
00:36:43,741 --> 00:36:44,854
It's pretty risky,
854
00:36:44,879 --> 00:36:46,843
going after an FBI agent
and her consultant.
855
00:36:46,868 --> 00:36:48,582
Hmm. Yeah, uh, she was a...
856
00:36:48,712 --> 00:36:50,812
huge Rich Dotcom fangirl.
857
00:36:51,008 --> 00:36:52,841
I didn't know that was a thing.
858
00:36:54,577 --> 00:36:56,278
All right, here's my take on it.
859
00:36:56,504 --> 00:37:00,452
Kathy was a part of an elite
three-person hacker team,
860
00:37:00,531 --> 00:37:02,097
but she never met the other two members.
861
00:37:02,986 --> 00:37:04,553
Right.
862
00:37:05,142 --> 00:37:07,201
Now, this hacker team
863
00:37:07,277 --> 00:37:10,011
probably started out with good
intentions, like she said,
864
00:37:10,093 --> 00:37:12,062
but when everything went sideways,
865
00:37:12,149 --> 00:37:14,728
the other two members just cut loose.
866
00:37:14,946 --> 00:37:16,412
They left her hanging.
867
00:37:16,700 --> 00:37:18,509
That had to hurt her feelings.
868
00:37:18,723 --> 00:37:21,144
Well, I mean, you know,
she's only human, right?
869
00:37:21,169 --> 00:37:23,334
Now what if over the course of today,
870
00:37:23,434 --> 00:37:26,668
she figured out who the
other two partners were.
871
00:37:33,983 --> 00:37:36,679
I bet she'd be very angry at them,
872
00:37:36,987 --> 00:37:39,536
maybe even want to kidnap them.
873
00:37:39,897 --> 00:37:41,951
It's a shame we don't
have any hard evidence,
874
00:37:41,976 --> 00:37:44,443
because if we did I'd
be forced to charge
875
00:37:44,468 --> 00:37:47,436
those two members to the
full extent of the law.
876
00:37:47,896 --> 00:37:49,464
Yeah, that would be pretty bad.
877
00:37:49,627 --> 00:37:52,961
For them, you know, whoever they are.
878
00:37:53,242 --> 00:37:56,110
Look, what really concerns
me is that this tattoo
879
00:37:56,135 --> 00:37:58,502
wasn't just about Loewe.
880
00:37:58,542 --> 00:38:00,465
It was about exposing secrets of people
881
00:38:00,490 --> 00:38:02,757
who may or may not be in this very room.
882
00:38:02,833 --> 00:38:06,434
Like when the Perseus tattoo
revealed Jane's K and R work.
883
00:38:06,781 --> 00:38:09,284
Roman wants to expose things about us.
884
00:38:09,433 --> 00:38:12,667
The question is... why?
885
00:38:18,571 --> 00:38:21,299
Sorry I'm late. Got that.
886
00:38:21,445 --> 00:38:23,358
That smells awesome. What is it?
887
00:38:23,717 --> 00:38:25,060
Vegan lasagna.
888
00:38:25,289 --> 00:38:26,678
No.
889
00:38:26,703 --> 00:38:28,752
- It's a new recipe.
- Awesome.
890
00:38:29,973 --> 00:38:31,873
Okay, I am making you a steak,
891
00:38:31,875 --> 00:38:33,708
medium rare, just like you like it.
892
00:38:34,249 --> 00:38:36,841
Okay, so have I told
you that I love you?
893
00:38:36,866 --> 00:38:38,216
It's been a couple hours.
894
00:38:38,241 --> 00:38:39,325
- Really?
- Mm-hmm.
895
00:38:39,327 --> 00:38:40,549
So, can I say it again?
896
00:38:40,624 --> 00:38:42,857
- Yes.
- I love you. I love you.
897
00:38:43,089 --> 00:38:44,397
Oh, I love you.
898
00:38:44,399 --> 00:38:45,487
- I love you, I love you!
- Aah!
899
00:38:45,511 --> 00:38:47,056
- I'm gonna jump in the shower.
- Okay.
900
00:38:47,081 --> 00:38:48,622
No, you're coming.
901
00:38:48,647 --> 00:38:49,808
No, I'll be right there.
902
00:38:50,277 --> 00:38:52,310
No. No, no, no. I'll be right there.
903
00:38:52,335 --> 00:38:53,835
All right, I'll be quick!
904
00:38:53,860 --> 00:38:54,905
Hello?
905
00:38:54,930 --> 00:38:57,397
Hello, Jane. How are you?
906
00:39:03,489 --> 00:39:04,656
What do you want?
907
00:39:04,681 --> 00:39:07,015
I want to know what
it's like being back...
908
00:39:07,040 --> 00:39:09,209
with your husband, your old job,
909
00:39:09,234 --> 00:39:10,933
all your old friends...
910
00:39:10,958 --> 00:39:12,124
These new tattoo cases...
911
00:39:12,149 --> 00:39:13,716
You're trying to take us
down with them, aren't you?
912
00:39:13,740 --> 00:39:16,140
This new person you've become...
913
00:39:16,463 --> 00:39:18,592
you refuse to see the bad in anyone.
914
00:39:18,665 --> 00:39:20,999
Oh, so you're doing this to protect me?
915
00:39:21,222 --> 00:39:22,775
No.
916
00:39:23,610 --> 00:39:25,663
You betrayed me, sis.
917
00:39:25,735 --> 00:39:28,236
I'm doing this to make you bleed.
918
00:39:28,396 --> 00:39:30,932
There's not a day I don't
think about you...
919
00:39:31,372 --> 00:39:33,965
about what happened between us.
920
00:39:34,588 --> 00:39:38,323
I live with my guilt and
the pain of where we are.
921
00:39:39,312 --> 00:39:41,013
I'm already hurting.
922
00:39:41,568 --> 00:39:44,469
You don't know the
meaning of the word...
923
00:39:45,139 --> 00:39:46,873
but you will.
924
00:39:47,088 --> 00:39:49,021
And I'm going to enjoy every minute...
925
00:39:49,046 --> 00:39:51,246
of watching you suffer.
926
00:39:57,103 --> 00:39:59,037
Hey, I thought you went home.
927
00:39:59,273 --> 00:40:01,013
I wanted to do a quick analysis
928
00:40:01,038 --> 00:40:02,838
of the Kinga recording you got us.
929
00:40:02,863 --> 00:40:04,162
Now, have a listen.
930
00:40:08,088 --> 00:40:09,721
That's it? No voices?
931
00:40:09,746 --> 00:40:11,774
Nothing during the time
of Stuart's murder?
932
00:40:11,805 --> 00:40:13,029
Which is weird.
933
00:40:13,054 --> 00:40:16,456
What's also weird is this noise
I isolated from this clip.
934
00:40:17,961 --> 00:40:19,060
A siren?
935
00:40:19,085 --> 00:40:20,485
Yeah. Now listen to this.
936
00:40:24,718 --> 00:40:25,894
You just played that.
937
00:40:25,953 --> 00:40:29,155
No, what I played was from
earlier that same day.
938
00:40:29,304 --> 00:40:31,571
Someone copied this section
and spliced it in later.
939
00:40:31,596 --> 00:40:34,503
Someone's trying to cover up
the time of Stuart's murder.
940
00:40:34,660 --> 00:40:36,627
Who would have access to do this?
941
00:40:36,652 --> 00:40:38,085
Someone very powerful.
942
00:40:38,279 --> 00:40:40,846
Okay, there's something else.
I was finally able
943
00:40:40,871 --> 00:40:43,042
to unlock the tattoo that
Stuart was obsessed with.
944
00:40:43,067 --> 00:40:44,413
Let's quit sweating the small stuff
945
00:40:44,438 --> 00:40:46,768
and focus all our energy
on this one tattoo.
946
00:40:46,854 --> 00:40:49,372
If you write out the
molecular structure,
947
00:40:49,397 --> 00:40:52,742
the atomic bonds look like normal lines.
948
00:40:52,767 --> 00:40:54,564
If you zoom in to a microscopic level,
949
00:40:54,589 --> 00:40:56,166
there are actually dozens of lines
950
00:40:56,191 --> 00:40:58,391
made of three different thicknesses.
951
00:40:58,519 --> 00:41:00,352
It's a code.
952
00:41:00,377 --> 00:41:03,011
Long story short, each of these letters
953
00:41:03,036 --> 00:41:05,236
spell out the names of
over a dozen people.
954
00:41:05,261 --> 00:41:07,242
I ran vector searches to try to see
955
00:41:07,267 --> 00:41:09,158
if there were any
connections between them.
956
00:41:09,183 --> 00:41:10,916
It turns out, each of those people
957
00:41:10,941 --> 00:41:12,436
were previous owners...
958
00:41:12,461 --> 00:41:14,961
of Van Gogh's famous self-portrait.
959
00:41:15,169 --> 00:41:16,285
Meaning?
960
00:41:16,310 --> 00:41:17,955
That's where I'm stuck.
961
00:41:17,980 --> 00:41:20,080
So all we know is, on
Stuart's last day alive,
962
00:41:20,105 --> 00:41:21,995
he was trying to decode
this Van Gogh tattoo.
963
00:41:22,020 --> 00:41:23,720
What does a one-eared painter have to do
964
00:41:23,745 --> 00:41:25,639
with the murder of an FBI agent?
965
00:41:33,926 --> 00:41:36,294
Did you follow my instructions?
966
00:41:37,971 --> 00:41:40,328
I did everything you asked me to do.
967
00:41:46,793 --> 00:41:49,761
Then you'll never have to see me again.
968
00:41:53,945 --> 00:41:58,945
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
72092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.