All language subtitles for Bite.Club.S01E07.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,360 - _ - JIM: This is Bob Anderson. 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,800 Found in a drain two nights ago. 3 00:00:05,806 --> 00:00:08,320 Forensics tell us he's been dead at least two weeks. 4 00:00:08,360 --> 00:00:10,398 Strangled, then frozen, 5 00:00:10,404 --> 00:00:12,200 and dumped three days ago. 6 00:00:12,240 --> 00:00:15,960 [TENSE MUSIC] 7 00:00:19,655 --> 00:00:22,120 WOMAN: Which emergency service do you require? 8 00:00:22,126 --> 00:00:24,232 - STEPHEN [IN AUSSIE ACCENT]: Police. - Directing you. 9 00:00:24,238 --> 00:00:25,798 I was walking my dog, 10 00:00:25,804 --> 00:00:29,004 and, uh, I think it's a dead body. 11 00:00:29,010 --> 00:00:31,000 It's in a drain on Middle Head. 12 00:00:31,040 --> 00:00:32,352 Please send somebody. 13 00:00:32,358 --> 00:00:34,798 Well, if this is our guy, it means he set the whole thing up. 14 00:00:34,804 --> 00:00:36,320 Yeah, like some sort of game. 15 00:00:36,933 --> 00:00:38,373 ZOE: Why wait six months? 16 00:00:38,413 --> 00:00:40,011 So let's just do it. 17 00:00:40,226 --> 00:00:42,853 We finally get a strike force up and running, and she 18 00:00:42,859 --> 00:00:44,973 runs off to Tahiti for her wedding. 19 00:00:44,979 --> 00:00:47,447 - Zo... - No, you can't do this to me now. 20 00:00:47,453 --> 00:00:49,333 - I'm sorry. - It needs to be now. 21 00:00:49,373 --> 00:00:51,197 You are all that I think about. 22 00:00:52,045 --> 00:00:53,085 I kissed Dan. 23 00:00:53,091 --> 00:00:55,091 Don't tell me it didn't mean anything. 24 00:00:55,097 --> 00:00:57,373 No, it was my fault too. I... I just... 25 00:00:58,133 --> 00:00:59,914 I just feel really confused. 26 00:00:59,920 --> 00:01:02,360 I'm not waiting around for you to make a decision. 27 00:01:04,093 --> 00:01:06,693 Well, you show me yours and I'll show you mine. 28 00:01:08,573 --> 00:01:10,693 That is a 2m reef shark. 29 00:01:10,733 --> 00:01:12,573 Pff, it's a scratch. 30 00:01:12,653 --> 00:01:14,653 - [GASPS] - So, that's a 4m, 31 00:01:14,767 --> 00:01:16,127 and that's a great white. 32 00:01:16,133 --> 00:01:17,641 - You win! - I win. 33 00:01:17,647 --> 00:01:19,087 - Snap! - Snap. 34 00:01:19,093 --> 00:01:20,573 Is Dan here? 35 00:01:20,613 --> 00:01:21,613 No. 36 00:01:22,453 --> 00:01:23,733 [YELPS] 37 00:01:32,733 --> 00:01:35,733 [TENSE MUSIC] 38 00:02:15,533 --> 00:02:17,213 MAN: Call an ambulance! 39 00:02:17,253 --> 00:02:19,773 [PEOPLE YELLING INDISTINCTLY] 40 00:02:39,572 --> 00:02:42,652 - [WOMAN COUGHING AND GASPING] - It's OK. It's OK. It's OK. 41 00:02:45,413 --> 00:02:46,573 Get back. Get back. 42 00:02:47,453 --> 00:02:51,013 [TENSE MUSIC] 43 00:02:51,053 --> 00:02:54,533 [PEOPLE YELLING INDISTINCTLY] 44 00:03:00,110 --> 00:03:04,743 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 45 00:03:06,055 --> 00:03:07,255 ZOE: Bec Phillips. 46 00:03:07,261 --> 00:03:08,584 She was pulled from the water 47 00:03:08,590 --> 00:03:10,801 at 9:30 this morning. Wasn't breathing. 48 00:03:10,807 --> 00:03:12,287 A lifesaver revived her, 49 00:03:12,293 --> 00:03:13,586 and then according to witnesses, 50 00:03:13,592 --> 00:03:15,307 she had a massive seizure and died. 51 00:03:15,533 --> 00:03:16,533 Drugs? 52 00:03:16,613 --> 00:03:19,013 Well, still waiting on the toxicology. 53 00:03:19,053 --> 00:03:20,573 So what makes it suspicious? 54 00:03:20,579 --> 00:03:23,087 Well, she wasn't wearing any bathers, just underwear. 55 00:03:23,093 --> 00:03:25,813 And she had a bruise on her right cheek and both arms. 56 00:03:25,893 --> 00:03:28,137 OK, so maybe she was attacked, 57 00:03:28,143 --> 00:03:30,846 and she runs to the water to escape? 58 00:03:40,213 --> 00:03:41,693 - Listen, Zoe... - No. 59 00:03:42,573 --> 00:03:44,533 You don't even know what I was gonna say. 60 00:03:44,539 --> 00:03:46,020 WOMAN: OK, there's some kind of stamp 61 00:03:46,026 --> 00:03:47,327 on her wrist. Ink. 62 00:03:47,333 --> 00:03:49,973 It looks like the letter B. 63 00:03:51,213 --> 00:03:52,973 That's the Buzz Bar. 64 00:03:55,533 --> 00:03:57,493 Have you seen this girl around? 65 00:03:57,782 --> 00:04:00,062 Hmm, nah, I don't think so. 66 00:04:00,733 --> 00:04:02,014 Busy last night? 67 00:04:02,958 --> 00:04:04,436 Fifth anniversary. 68 00:04:04,442 --> 00:04:06,533 Ten bucks at the door. Half-price shots. 69 00:04:06,539 --> 00:04:08,622 - Your cameras work? - Just the one at the entrance 70 00:04:08,628 --> 00:04:09,917 and this one pointed at the till. 71 00:04:09,923 --> 00:04:11,163 Employees with sticky fingers? 72 00:04:11,169 --> 00:04:12,933 Yeah. Not good for business. 73 00:04:13,013 --> 00:04:15,025 Well, neither is serving underage drinkers. 74 00:04:15,242 --> 00:04:16,773 I guess that's a good enough reason 75 00:04:16,779 --> 00:04:18,453 not to turn the other cameras on, right? 76 00:04:18,459 --> 00:04:19,951 So if we were to organise some 77 00:04:19,957 --> 00:04:22,018 random underage compliance checks, 78 00:04:22,053 --> 00:04:23,373 you'd be fine with that. 79 00:04:25,893 --> 00:04:27,493 Wanna try again? 80 00:04:29,573 --> 00:04:31,673 Yeah, actually, I do remember her. 81 00:04:31,679 --> 00:04:32,858 She got pretty wasted. 82 00:04:32,893 --> 00:04:34,453 Yeah, half-price shots will do that. 83 00:04:34,459 --> 00:04:36,573 One of my doormen might have got a little rough with her. 84 00:04:36,613 --> 00:04:38,093 What do you mean, "rough"? 85 00:04:38,133 --> 00:04:39,373 She was drunk, I had no choice. 86 00:04:39,379 --> 00:04:40,813 I had to kick her and her friend out. 87 00:04:40,853 --> 00:04:42,498 Wait, what friend? 88 00:04:50,053 --> 00:04:51,573 That explains the bruises. 89 00:04:51,653 --> 00:04:53,093 - That's Bec Phillips? - Yep. 90 00:04:53,099 --> 00:04:55,407 - Do we have an ID on the other woman? - Not yet. 91 00:04:55,413 --> 00:04:56,893 What about Miss Phillips's social media? 92 00:04:56,933 --> 00:04:58,663 Well, there was plenty of photos. She was obviously 93 00:04:58,669 --> 00:05:00,298 a party girl. But none of them match the friend. 94 00:05:00,333 --> 00:05:01,905 CLAIRE: Read on the toxicology, the victim 95 00:05:01,911 --> 00:05:03,367 had ecstasy and Rohypnol in her system. 96 00:05:03,373 --> 00:05:05,173 - Rohypnol? - Date rape drug of choice. 97 00:05:05,179 --> 00:05:07,333 Yeah, not likely to have taken voluntarily. 98 00:05:07,339 --> 00:05:09,287 Alright, well, let's get her face on the news. 99 00:05:09,293 --> 00:05:10,773 At the very least, she could be a witness, 100 00:05:10,813 --> 00:05:12,213 but I want to make sure she's OK. 101 00:05:12,253 --> 00:05:13,649 We'll set up a command on the beach, 102 00:05:13,655 --> 00:05:15,373 fill in the gaps between them leaving the bar 103 00:05:15,413 --> 00:05:16,706 and Bec Phillips's death. 104 00:05:16,712 --> 00:05:17,912 Hey, Anna. 105 00:05:18,733 --> 00:05:20,813 - Can I speak to you? - Strike force meeting. 106 00:05:23,253 --> 00:05:25,773 JIM: The current status of our serial case, 107 00:05:25,779 --> 00:05:27,887 we have victim number four, Bob Anderson. 108 00:05:27,893 --> 00:05:29,479 Now, we've looked at him from every angle. 109 00:05:29,485 --> 00:05:31,437 Social media, work, 110 00:05:31,443 --> 00:05:33,716 environmental activism, friends, 111 00:05:33,969 --> 00:05:35,635 the few that he has, family. 112 00:05:35,641 --> 00:05:38,008 But so far, we've been unable to connect him in any way 113 00:05:38,014 --> 00:05:40,407 - to the previous three victims. - Sorry I'm late. 114 00:05:40,413 --> 00:05:42,087 Oh, that's alright, mate. We're just, um... 115 00:05:42,093 --> 00:05:43,216 Well, we're trying to connect 116 00:05:43,222 --> 00:05:44,578 victim number four, Bob Anderson, 117 00:05:44,613 --> 00:05:45,773 to the other three murders. 118 00:05:45,813 --> 00:05:47,413 DAN: What if he isn't connected? 119 00:05:47,419 --> 00:05:49,053 We know our killer's an obsessive. 120 00:05:49,059 --> 00:05:50,163 It's in your profile. 121 00:05:50,182 --> 00:05:51,893 Well, he fixates on an individual. 122 00:05:51,899 --> 00:05:53,733 Gets rid of people who stand in his way. 123 00:05:53,739 --> 00:05:55,148 And then deliberately sabotages 124 00:05:55,154 --> 00:05:57,067 situations to get what he wants. 125 00:06:00,213 --> 00:06:02,152 So, our guy was obsessed with Melody Gibbs, 126 00:06:02,158 --> 00:06:04,733 so he killed the boyfriend to get him out of the way. 127 00:06:04,882 --> 00:06:06,725 And once he killed Melody, 128 00:06:06,731 --> 00:06:08,007 obsession ended. 129 00:06:08,013 --> 00:06:09,965 So Bob Anderson is part of a new obsession? 130 00:06:09,996 --> 00:06:11,173 Is that the theory? 131 00:06:11,213 --> 00:06:13,276 Hey, what about Amber? Remember he was trolling her 132 00:06:13,282 --> 00:06:15,389 - the week before he was murdered. - It's possible. 133 00:06:15,395 --> 00:06:16,493 I could talk to her. 134 00:06:16,499 --> 00:06:18,373 Find out if she's had any weird boyfriends recently. 135 00:06:18,413 --> 00:06:19,933 Probably better if I talk to her. 136 00:06:19,973 --> 00:06:21,173 Yeah, good idea. 137 00:06:21,179 --> 00:06:22,779 Alright, well, given there's new information, 138 00:06:22,785 --> 00:06:24,193 I think we should look again 139 00:06:24,199 --> 00:06:25,698 at everyone that Bob was trolling. 140 00:06:25,733 --> 00:06:27,247 OK? Not just Amber. Alright? 141 00:06:27,253 --> 00:06:29,733 Good. Hopefully it'll throw up some new leads. 142 00:06:43,454 --> 00:06:44,614 Can we talk? 143 00:06:45,742 --> 00:06:47,627 - Yeah, that'd be great. - I want to organise a time 144 00:06:47,633 --> 00:06:48,934 to come round and grab my stuff. 145 00:06:49,087 --> 00:06:50,979 You've made it pretty clear you're confused. 146 00:06:50,985 --> 00:06:52,133 You don't want to get married. 147 00:06:52,139 --> 00:06:54,164 Yeah, I don't want to get married right now, but maybe... 148 00:06:54,170 --> 00:06:55,653 You want me to wait around until you decide 149 00:06:55,659 --> 00:06:57,139 whether you're in love with Dan or not? 150 00:06:59,558 --> 00:07:00,958 - Sorry. - No, don't go. 151 00:07:01,499 --> 00:07:03,859 Let's have that chat Zoe wanted to have so badly. 152 00:07:04,368 --> 00:07:06,368 - Can you not? - Come on, Dan. 153 00:07:06,659 --> 00:07:09,379 Tell us how you feel now you've got everything you wanted. 154 00:07:16,729 --> 00:07:18,900 ANNA: I understand that the situation's tricky for you. 155 00:07:18,906 --> 00:07:21,015 - [SCOFFS] Tricky. - You have my sympathy, Zoe. 156 00:07:21,021 --> 00:07:22,702 Yeah, well, I'd prefer some time off. 157 00:07:22,708 --> 00:07:24,508 - Maybe a couple of weeks. - Not possible. 158 00:07:24,514 --> 00:07:25,772 I shouldn't even be here now. 159 00:07:25,778 --> 00:07:27,656 I'm getting plenty of heat from upstairs. 160 00:07:27,662 --> 00:07:29,939 If we don't get a result from the strike force soon, 161 00:07:29,945 --> 00:07:32,041 some of us will be getting a long holiday. 162 00:07:32,759 --> 00:07:34,799 You're just gonna have to suck it up. 163 00:07:35,059 --> 00:07:36,873 Put the personal to one side. 164 00:07:36,879 --> 00:07:38,264 Make it work. 165 00:07:38,270 --> 00:07:40,493 You know, when the going gets tough and all that. 166 00:07:40,499 --> 00:07:41,739 [SIGHS] 167 00:07:47,318 --> 00:07:48,721 AMBER: What do you mean, a list? 168 00:07:48,727 --> 00:07:51,059 Of anyone who's acted strangely around you. 169 00:07:51,099 --> 00:07:52,748 Define 'strange'. 170 00:07:52,754 --> 00:07:54,938 Any of your surfing fans been bothering you? 171 00:07:54,978 --> 00:07:56,778 This isn't about the troll, is it? 172 00:07:56,784 --> 00:07:58,636 Dan said his murder had nothing to do with me. 173 00:07:58,642 --> 00:07:59,731 And it probably doesn't. 174 00:07:59,737 --> 00:08:01,221 We just need to look at all possibilities. 175 00:08:01,227 --> 00:08:03,018 - Right. - More photos in there, guys. 176 00:08:03,058 --> 00:08:04,458 Keep showing them around. 177 00:08:04,498 --> 00:08:06,058 Has this got something to do with it? 178 00:08:06,098 --> 00:08:07,684 No, different case. 179 00:08:10,138 --> 00:08:12,658 - Do you recognise her? - No, sorry. 180 00:08:13,898 --> 00:08:15,138 Alright, good luck. 181 00:08:16,818 --> 00:08:18,338 Hey, you wanted to see us? 182 00:08:18,344 --> 00:08:20,120 Just wanted to double-check if any of you 183 00:08:20,126 --> 00:08:21,943 recognise her from the beach this morning. 184 00:08:22,018 --> 00:08:24,778 She's a friend of the girl you attempted to save. 185 00:08:26,218 --> 00:08:27,898 No, don't think so. 186 00:08:28,719 --> 00:08:29,783 Hey, Jimbo. 187 00:08:29,789 --> 00:08:31,478 All ready for the big derby this weekend? 188 00:08:31,484 --> 00:08:32,612 Man United versus City. 189 00:08:32,618 --> 00:08:35,762 75,000 people all singing in unison. Thatcher's... 190 00:08:35,768 --> 00:08:37,298 Yeah, probably end up as a nil-all draw, 191 00:08:37,338 --> 00:08:39,218 then they'll riot out of boredom. 192 00:08:39,258 --> 00:08:41,178 Hey, get this. 193 00:08:41,258 --> 00:08:43,422 New tissue analysis indicates that 194 00:08:43,428 --> 00:08:45,783 Bob's body was dumped in that drain 195 00:08:45,789 --> 00:08:48,549 no more than ten minutes before he started to defrost. 196 00:08:48,555 --> 00:08:50,042 What does that mean? 197 00:08:50,178 --> 00:08:51,658 Get the team together. 198 00:08:54,898 --> 00:08:56,578 The drain where Bob's body was found. 199 00:08:56,618 --> 00:08:58,458 Now, his body was dumped there 200 00:08:58,538 --> 00:09:01,618 only ten minutes after the killer removed it from his freezer. 201 00:09:01,624 --> 00:09:03,140 Now, we know it takes five minutes 202 00:09:03,146 --> 00:09:04,503 to drive along this track here 203 00:09:04,538 --> 00:09:06,778 from the main road to the drain. 204 00:09:06,818 --> 00:09:07,818 Which means? 205 00:09:07,824 --> 00:09:09,978 The killer lives within five minutes of that main road. 206 00:09:10,018 --> 00:09:11,138 Give the man a cigar. 207 00:09:11,144 --> 00:09:12,978 OK, so, let's be conservative, alright? 208 00:09:13,018 --> 00:09:14,578 So, 5km radius. 209 00:09:15,738 --> 00:09:18,578 - Ooh, big area. - Yeah, hang on. 210 00:09:18,658 --> 00:09:20,898 Now, Bob was last seen at his gym just here, 211 00:09:20,938 --> 00:09:23,138 and his car was found not far away, 212 00:09:23,144 --> 00:09:26,258 so I'd say he was murdered somewhere along that route, OK? 213 00:09:26,264 --> 00:09:28,298 Initial forensics tell us he was frozen 214 00:09:28,304 --> 00:09:29,884 within 30 minutes of being dead. 215 00:09:29,890 --> 00:09:30,892 Alright? 216 00:09:30,898 --> 00:09:32,808 So given the time it might take 217 00:09:32,855 --> 00:09:35,328 to wrangle a body in and out of a car, 218 00:09:35,334 --> 00:09:37,254 I'd say ten minutes' travel time. 219 00:09:37,310 --> 00:09:38,790 10km radius. 220 00:09:40,745 --> 00:09:43,309 Now, where these two circles intersect... 221 00:09:44,258 --> 00:09:45,492 Is where the killer lives. 222 00:09:45,498 --> 00:09:47,298 Or has a place where he froze the body. 223 00:09:47,552 --> 00:09:48,912 That's impressive, Jim. 224 00:09:48,918 --> 00:09:50,678 That's why you're still living under my shadow, Dan. 225 00:09:50,684 --> 00:09:51,818 Well, big shadow, too. 226 00:09:51,858 --> 00:09:52,864 [CHUCKLES] 227 00:09:52,870 --> 00:09:54,612 Well, still a big area. What is there, 228 00:09:54,618 --> 00:09:55,938 1,000 houses in that area? 229 00:09:55,978 --> 00:09:57,052 More like 3,000. 230 00:09:57,058 --> 00:09:58,738 Well, I'd say we can rule out apartments. 231 00:09:58,818 --> 00:10:01,498 And we'll base our search on Kristof's profile. 232 00:10:01,504 --> 00:10:03,294 Single white male living alone. 233 00:10:03,300 --> 00:10:04,368 With a large freezer. 234 00:10:04,374 --> 00:10:06,092 [CHUCKLES] With a large freezer, exactly. 235 00:10:06,098 --> 00:10:07,386 So some good old-fashioned legwork, 236 00:10:07,392 --> 00:10:09,192 and we might just get lucky. 237 00:10:10,498 --> 00:10:13,298 Uh, I live in that area. Am I a suspect? 238 00:10:13,304 --> 00:10:15,012 Well, you do fit the profile, Stephen. 239 00:10:15,018 --> 00:10:17,532 But then again, so do I, mate. And I've got a big freezer. 240 00:10:17,538 --> 00:10:19,738 - Maybe we should both be worried. - [LAUGHS] 241 00:10:19,778 --> 00:10:22,298 [PHONE RINGS] 242 00:10:22,338 --> 00:10:23,618 Hey, Zo. 243 00:10:24,338 --> 00:10:25,938 Yeah, hey, Claire. 244 00:10:29,858 --> 00:10:31,458 Alright, we're on our way. 245 00:10:31,498 --> 00:10:33,333 We've got a lead on our missing girl. 246 00:10:50,098 --> 00:10:52,178 - Alice Clarke? - The missing friend. 247 00:10:52,218 --> 00:10:53,501 Where was this found? 248 00:10:53,507 --> 00:10:55,978 On the beach. Apparently it got handed to lost property. 249 00:10:56,018 --> 00:10:57,378 On the beach where? 250 00:10:57,384 --> 00:10:59,298 Not far from where we found the dead girl's clothes. 251 00:10:59,338 --> 00:11:00,458 So where's Alice now? 252 00:11:00,464 --> 00:11:02,538 I already sent uniforms to the address on her licence. 253 00:11:02,544 --> 00:11:04,237 - And? - Apartment's empty. 254 00:11:04,243 --> 00:11:05,532 They speak to neighbours? 255 00:11:05,556 --> 00:11:07,733 No-one's seen or heard from her since yesterday. 256 00:11:07,739 --> 00:11:09,939 So maybe she went in swimming with a friend. 257 00:11:10,041 --> 00:11:12,363 Let's get the water police in to do a search. 258 00:11:31,835 --> 00:11:34,075 - Anything? - Nup. 259 00:11:36,984 --> 00:11:39,529 MAN [OVER RADIO]: Yeah, so, we've searched the south end, 260 00:11:39,535 --> 00:11:41,715 and there's nothing there. Over. 261 00:11:41,755 --> 00:11:43,222 What about the dive sweep? 262 00:11:44,155 --> 00:11:46,675 The divers are still down below. We'll let you know. 263 00:11:46,715 --> 00:11:48,154 Copy that. 264 00:11:56,635 --> 00:12:00,675 [TENSE MUSIC] 265 00:12:27,907 --> 00:12:31,227 [DELICATE PIANO MUSIC] 266 00:12:42,455 --> 00:12:45,135 Yeah, hey, Pia. It's me again. 267 00:12:45,141 --> 00:12:47,103 I'm at your house, but you're... 268 00:12:47,356 --> 00:12:49,314 Obviously you're not home. 269 00:12:50,693 --> 00:12:52,747 We need to talk. Can you call me? 270 00:12:53,470 --> 00:12:54,590 Bye. 271 00:13:06,787 --> 00:13:09,547 Hey. No. Not feeding time yet. 272 00:13:22,747 --> 00:13:24,587 Souvenir from Bob. 273 00:13:25,518 --> 00:13:27,398 That might come in handy, eh, Denver? 274 00:13:36,511 --> 00:13:40,947 ['TAKE ME OUT' BY PIERCE BROTHERS PLAYS] 275 00:13:43,879 --> 00:13:44,959 Hey. 276 00:13:47,639 --> 00:13:50,239 [SIGHS] Feel like the oldest person at the party? 277 00:13:50,279 --> 00:13:51,639 Yeah, and the least cool. 278 00:13:51,679 --> 00:13:53,486 Hey! Thanks for coming. 279 00:13:53,492 --> 00:13:55,732 Oh, man, I'm gonna miss you guys so much. 280 00:13:56,815 --> 00:13:58,719 Congratulations on the wildcard entry. 281 00:13:58,725 --> 00:14:00,845 Thank you. First round of the women's world qualifiers. 282 00:14:00,851 --> 00:14:02,839 Amazing. And it's on the Sunshine Coast as well. 283 00:14:02,845 --> 00:14:05,611 I heard it's got some great stuff going for it. Sun, for example. 284 00:14:05,617 --> 00:14:07,532 - See, that's what I'm gonna miss. - It's got a coast... 285 00:14:07,538 --> 00:14:08,956 [CHUCKLES] Where's Pia? 286 00:14:09,268 --> 00:14:11,913 Um, can I talk to you for a second? 287 00:14:11,919 --> 00:14:13,119 Yeah. You good? 288 00:14:13,125 --> 00:14:14,565 - Yeah, I've got a drink. - Cool. 289 00:14:20,719 --> 00:14:23,039 So, we might have been wrong about Bob the troll. 290 00:14:23,193 --> 00:14:26,113 But you said that guy's murder had nothing to do with me. 291 00:14:26,119 --> 00:14:28,239 - Yeah, and it might not. - But? 292 00:14:28,443 --> 00:14:29,683 But it's... 293 00:14:30,380 --> 00:14:31,740 It's a possibility. 294 00:14:32,039 --> 00:14:34,559 What, so you're saying if the serial killer murdered him, 295 00:14:34,599 --> 00:14:36,060 he wants to murder me next? 296 00:14:36,599 --> 00:14:37,839 We don't know. 297 00:14:39,213 --> 00:14:41,657 Well, I'm leaving soon, so it shouldn't matter, right? 298 00:14:43,159 --> 00:14:44,279 What? 299 00:14:44,860 --> 00:14:46,700 We don't think you should leave. 300 00:14:46,850 --> 00:14:48,370 Is that an order? 301 00:14:48,519 --> 00:14:50,599 It's a strong suggestion. 302 00:14:50,605 --> 00:14:53,033 OK, well, what the hell am I supposed to do with that, Dan? 303 00:14:53,039 --> 00:14:54,319 Thanks. 304 00:14:55,389 --> 00:14:57,349 - Hey, you OK? - Yeah... 305 00:15:12,959 --> 00:15:14,752 Pizza and beer. 306 00:15:14,758 --> 00:15:17,263 We can be the perfect slobs. 307 00:15:20,348 --> 00:15:21,988 Hey. 308 00:15:22,959 --> 00:15:24,559 I'll get the pizza. 309 00:15:27,039 --> 00:15:28,999 Do you want to stay for some? 310 00:15:30,940 --> 00:15:32,340 I've already eaten. 311 00:15:32,994 --> 00:15:34,594 Just want to get my stuff. 312 00:16:08,639 --> 00:16:09,959 Um... 313 00:16:12,199 --> 00:16:13,959 You should probably have this back. 314 00:16:14,799 --> 00:16:18,639 [SOLEMN PIANO MUSIC] 315 00:16:58,479 --> 00:16:59,759 [TEXT MESSAGE SENT TONE] 316 00:17:02,399 --> 00:17:04,519 Nothing like a bit of break-up sex. 317 00:17:05,519 --> 00:17:07,239 Did I do the right thing? 318 00:17:07,279 --> 00:17:09,119 Don't be so hard on yourself. 319 00:17:09,159 --> 00:17:10,383 No lo lamento? 320 00:17:10,389 --> 00:17:12,389 Exactly. No regrets. 321 00:17:14,948 --> 00:17:16,068 What? 322 00:17:17,479 --> 00:17:18,719 See ya. 323 00:17:18,759 --> 00:17:19,879 [LAUGHS] 324 00:17:28,045 --> 00:17:30,079 It's a door knock. I can't do it by myself. 325 00:17:30,119 --> 00:17:31,599 Yeah, I know, but 30 uniforms? 326 00:17:31,605 --> 00:17:33,153 Do you know how much that's gonna cost? 327 00:17:33,159 --> 00:17:35,239 Oh, OK, what's the cost of not doing it, then? 328 00:17:35,279 --> 00:17:36,559 Hmm? Another victim? 329 00:17:36,599 --> 00:17:38,079 Can you imagine the media on that? 330 00:17:38,159 --> 00:17:39,760 "Serial killer strikes again. 331 00:17:39,766 --> 00:17:40,924 "Police do nothing." 332 00:17:40,999 --> 00:17:42,519 Well, do you think it's our best shot? 333 00:17:42,559 --> 00:17:44,559 Right now it's our only shot. 334 00:17:44,599 --> 00:17:46,679 Anna, look, we're onto something, OK? 335 00:17:46,759 --> 00:17:48,577 Bob Anderson's body was still frozen 336 00:17:48,583 --> 00:17:50,078 when it was found in that drain. 337 00:17:50,239 --> 00:17:51,839 The killer had to put him somewhere. 338 00:17:51,845 --> 00:17:53,201 Somewhere close. 339 00:17:55,679 --> 00:17:58,039 Alright, fine. Find me a freezer. 340 00:17:59,213 --> 00:18:00,373 Will do. 341 00:18:00,379 --> 00:18:02,079 [KNOCKING ON DOOR] 342 00:18:04,679 --> 00:18:07,799 [TENSE MUSIC] 343 00:18:13,479 --> 00:18:16,518 Yeah, hi. I wanted to speak to one of your employees. 344 00:18:16,524 --> 00:18:17,684 Pia. 345 00:18:20,226 --> 00:18:21,362 What? 346 00:18:21,573 --> 00:18:22,724 How long for? 347 00:18:25,879 --> 00:18:27,879 Well, do you know why she hasn't been at work? 348 00:18:31,169 --> 00:18:33,129 OK, alright. Thank you. 349 00:18:43,879 --> 00:18:46,719 [TENSE MUSIC] 350 00:18:48,719 --> 00:18:49,999 Pia! 351 00:18:51,439 --> 00:18:52,599 Hello? 352 00:19:00,919 --> 00:19:02,439 Pia? 353 00:19:26,959 --> 00:19:30,839 [TENSE MUSIC] 354 00:19:39,119 --> 00:19:42,039 [PHONE RINGS] 355 00:19:45,298 --> 00:19:46,418 Hello. 356 00:19:46,599 --> 00:19:48,479 ZOE: We think we found Alice Clarke. 357 00:19:51,733 --> 00:19:54,359 So, police divers found the body about an hour ago. 358 00:19:54,365 --> 00:19:56,573 It was tangled up in one of the shark nets. 359 00:19:57,993 --> 00:19:59,393 Think it's our missing girl? 360 00:19:59,399 --> 00:20:01,139 Young woman, blonde hair. 361 00:20:01,145 --> 00:20:02,724 I'd say it's a pretty good bet. 362 00:20:08,679 --> 00:20:09,919 Are you OK? 363 00:20:12,199 --> 00:20:14,599 I think something really bad's happened. 364 00:20:15,548 --> 00:20:16,748 What? 365 00:20:21,079 --> 00:20:24,481 [TENSE MUSIC] 366 00:20:50,223 --> 00:20:51,911 [EXHALES] 367 00:20:51,995 --> 00:20:53,306 Pia. 368 00:21:13,490 --> 00:21:16,250 [SOMBRE MUSIC] 369 00:21:22,121 --> 00:21:24,961 She was dead before she went in the water. 370 00:21:25,001 --> 00:21:27,201 You two really shouldn't be in here. 371 00:21:29,521 --> 00:21:31,241 Dan, let's wait outside. 372 00:21:33,041 --> 00:21:34,401 What do you see? 373 00:21:36,831 --> 00:21:39,444 Um, she's missing an earring. 374 00:21:39,450 --> 00:21:41,050 Look inside her mouth. 375 00:21:47,241 --> 00:21:50,385 [TENSE MUSIC] 376 00:21:55,581 --> 00:21:57,141 She's missing a tooth. 377 00:22:09,561 --> 00:22:13,228 [SNIFFLING, BREATHING SHAKILY] 378 00:22:23,761 --> 00:22:25,521 What the hell is going on? 379 00:22:25,869 --> 00:22:27,309 How did you know about that tooth? 380 00:22:27,315 --> 00:22:28,609 'Cause that piece of shit 381 00:22:28,615 --> 00:22:30,296 killed her because of me. 382 00:22:30,855 --> 00:22:32,055 What? 383 00:22:33,395 --> 00:22:35,515 I don't understand. Why? 384 00:22:37,115 --> 00:22:39,115 'Cause this is a game to him. 385 00:22:40,528 --> 00:22:42,515 He thinks he's smarter than us. 386 00:22:45,787 --> 00:22:47,635 Why would he kill Pia? 387 00:22:50,723 --> 00:22:52,795 He didn't pick her randomly. 388 00:22:53,774 --> 00:22:55,214 The prick's been watching me. 389 00:22:55,220 --> 00:22:57,635 And Amber is definitely at risk now too. 390 00:22:57,675 --> 00:22:59,435 I'll organise some protection. 391 00:22:59,475 --> 00:23:02,110 - I'm going to Pia's. - Crime Scene are there examining it. 392 00:23:02,116 --> 00:23:03,349 That's why I'm gonna go there. 393 00:23:03,355 --> 00:23:05,131 You can't be part of this investigation. 394 00:23:05,137 --> 00:23:07,896 - Are you sidelining me? - You are the victim's boyfriend. 395 00:23:07,902 --> 00:23:09,462 Look, we'll talk about this afterwards. 396 00:23:09,468 --> 00:23:10,468 [SIGHS] 397 00:23:10,474 --> 00:23:12,483 The Conduct Commission are sending over a couple of 398 00:23:12,489 --> 00:23:14,979 detectives to take your statement. It has to be impartial. 399 00:23:15,275 --> 00:23:17,035 [MOUTHS SILENTLY] 400 00:23:17,075 --> 00:23:19,435 [DELICATE PIANO MUSIC] 401 00:23:21,612 --> 00:23:23,613 AMBER: You're really freaking me out, Claire. 402 00:23:23,619 --> 00:23:25,262 Can you just tell me what's going on, please? 403 00:23:25,268 --> 00:23:27,748 [SIGHS] I can't right now. It's an ongoing investigation. 404 00:23:27,754 --> 00:23:29,257 I saw something on the telly about 405 00:23:29,263 --> 00:23:31,069 someone being dragged out of the water. 406 00:23:31,075 --> 00:23:33,115 They were saying that it was linked to the serial killer. 407 00:23:33,155 --> 00:23:34,995 We don't know that. Not for sure. 408 00:23:35,035 --> 00:23:37,155 And that he takes teeth? 409 00:23:37,195 --> 00:23:38,435 [EXHALES] 410 00:23:38,475 --> 00:23:39,555 [OUTGOING CALL TONE] 411 00:23:39,595 --> 00:23:41,553 - Who are you calling? - Dan. 412 00:23:41,633 --> 00:23:43,389 [SIGHS] It keeps going to voicemail. 413 00:23:43,395 --> 00:23:46,595 That's because he can't take your call right now. 414 00:23:46,635 --> 00:23:47,995 Why not? 415 00:23:48,001 --> 00:23:49,285 Amber, please. 416 00:23:49,291 --> 00:23:50,989 If I could tell you, I would. 417 00:23:50,995 --> 00:23:52,517 The boss is organising a couple 418 00:23:52,523 --> 00:23:54,240 of officers to be parked outside. 419 00:23:54,384 --> 00:23:55,710 In the meantime, 420 00:23:56,028 --> 00:23:58,348 promise me you'll stay safe. 421 00:23:58,758 --> 00:24:01,558 Don't let in any strangers. OK? 422 00:24:01,564 --> 00:24:02,604 OK. 423 00:24:21,195 --> 00:24:24,275 [TENSE MUSIC] 424 00:24:34,496 --> 00:24:38,056 I tried to get a hold of her for a couple of days. 425 00:24:38,155 --> 00:24:39,555 MAN: You went to her house? 426 00:24:40,405 --> 00:24:41,725 Yeah, last night. 427 00:24:41,731 --> 00:24:44,835 Right, and you didn't see anything to arouse your suspicions? 428 00:24:44,915 --> 00:24:46,447 Other than she, you know, wasn't 429 00:24:46,453 --> 00:24:48,080 answering her phone or her door. 430 00:24:48,086 --> 00:24:50,496 WOMAN: Did she have any reason to be avoiding you? 431 00:24:51,955 --> 00:24:53,915 - No. - We've listened to your messages. 432 00:24:53,921 --> 00:24:56,608 It seems you were pretty keen to talk to her about something. 433 00:24:56,975 --> 00:24:58,895 Can you tell us what? 434 00:25:05,275 --> 00:25:06,715 Um, I was... 435 00:25:08,300 --> 00:25:09,700 Gonna break up with her. 436 00:25:09,803 --> 00:25:11,083 Why? 437 00:25:12,366 --> 00:25:13,726 It wasn't working. 438 00:25:13,732 --> 00:25:15,732 Well, that would have upset her. 439 00:25:18,724 --> 00:25:20,675 Well, I never got the chance to tell her. 440 00:25:20,715 --> 00:25:22,443 How long have you known the victim? 441 00:25:24,704 --> 00:25:25,704 Not long. 442 00:25:25,710 --> 00:25:28,475 So you started up a relationship with her only recently? 443 00:25:29,722 --> 00:25:31,840 Yeah, a few weeks ago. Why are you asking me this? 444 00:25:31,846 --> 00:25:33,715 Well, just trying to get a picture. 445 00:25:33,795 --> 00:25:36,075 - Am I a suspect? - It's just background information. 446 00:25:36,081 --> 00:25:37,454 Uh, thank you, superintendent, but 447 00:25:37,460 --> 00:25:39,069 you're here as a witness support only. 448 00:25:39,075 --> 00:25:41,035 Was your relationship of a sexual nature? 449 00:25:44,095 --> 00:25:45,095 Yeah. 450 00:25:45,101 --> 00:25:47,466 So in a relatively short period of time, you met and engaged in 451 00:25:47,472 --> 00:25:49,800 a sexual relationship with the victim then broke it off with her? 452 00:25:49,806 --> 00:25:51,086 Well, I told you, I didn't actually... 453 00:25:51,092 --> 00:25:52,284 You planned to break it off with her. 454 00:25:52,290 --> 00:25:53,490 What has this got to do with anything? 455 00:25:53,496 --> 00:25:55,416 - Just answer the question. - Fine, yes. 456 00:25:55,567 --> 00:25:58,167 - And you met the victim... - Her name's Pia. 457 00:25:58,173 --> 00:26:00,149 Do you mind not calling her 'the victim', please? 458 00:26:00,155 --> 00:26:02,841 Right, so you met Pia at Bite Club, is it? 459 00:26:02,847 --> 00:26:03,847 Correct. 460 00:26:03,853 --> 00:26:06,149 And that's a support group for people who have survived... 461 00:26:06,155 --> 00:26:07,475 Yeah, it's a support group. 462 00:26:07,481 --> 00:26:09,121 But we're wasting our time. 463 00:26:09,127 --> 00:26:10,653 You should be out there looking for 464 00:26:10,659 --> 00:26:12,052 the guy who actually did this. 465 00:26:12,852 --> 00:26:14,921 - Hey, you believe this shit? - Ah, it's crazy. 466 00:26:14,927 --> 00:26:16,927 They can't honestly think Dan had anything to do with this. 467 00:26:16,933 --> 00:26:18,847 - I mean, what evidence do they have? - They don't have any, 468 00:26:18,853 --> 00:26:20,841 as far as I can tell. Just a lot of dick swinging. 469 00:26:20,847 --> 00:26:23,287 I've gotta coordinate 30 uniforms for this freezer search. 470 00:26:23,293 --> 00:26:25,761 - The boss approved it? - Yeah. Yeah, you'll be with us. 471 00:26:25,767 --> 00:26:27,927 No, I have to follow up on this list that Amber gave us. 472 00:26:27,967 --> 00:26:29,761 Oh, OK. Cool. Alright. 473 00:26:29,767 --> 00:26:31,527 - Good news, though. - Yeah. Cheers. 474 00:26:31,567 --> 00:26:32,887 Cheers. 475 00:26:55,407 --> 00:26:56,447 [ENGINE STARTS] 476 00:27:32,357 --> 00:27:35,117 [DELICATE PIANO MUSIC] 477 00:27:56,465 --> 00:27:59,029 'Scuse me, do you know when the next ferry will be? 478 00:27:59,035 --> 00:28:00,715 Uh, about 15 minutes. 479 00:28:27,437 --> 00:28:30,157 [SIREN WAILS] 480 00:28:30,197 --> 00:28:34,877 [FRENETIC MUSIC] 481 00:29:07,517 --> 00:29:10,277 'Scuse me. Alice? Alice Clarke? 482 00:29:10,317 --> 00:29:12,380 I'm Detective Rawlings. I need you to come and have 483 00:29:12,386 --> 00:29:14,861 a chat to me about Bec Phillips. Will you do that, please? 484 00:29:17,858 --> 00:29:20,295 - Thanks, guys. - WOMAN: Please come with us. 485 00:29:24,717 --> 00:29:25,917 What are you doing? 486 00:29:26,009 --> 00:29:28,449 No-one will tell me what's really going on, Claire, so... 487 00:29:28,455 --> 00:29:31,375 The body that was pulled from the water, it's Pia. 488 00:29:32,186 --> 00:29:33,306 She was murdered. 489 00:29:34,237 --> 00:29:35,397 What? 490 00:29:48,536 --> 00:29:49,917 I did it. 491 00:29:49,957 --> 00:29:51,797 I killed Bec. 492 00:29:53,237 --> 00:29:54,757 You killed her how? 493 00:29:56,357 --> 00:29:58,477 I gave her an E. 494 00:29:58,736 --> 00:30:01,376 She didn't really want it. She was happy doing shots, but... 495 00:30:02,117 --> 00:30:04,197 I talked her into it. 496 00:30:04,957 --> 00:30:07,317 So why did you disappear off the beach? 497 00:30:08,974 --> 00:30:11,694 When Bec died like that, I just... 498 00:30:12,864 --> 00:30:14,704 [SIGHS] ... I panicked. 499 00:30:15,597 --> 00:30:17,557 And what about the Rohypnol? 500 00:30:17,671 --> 00:30:18,991 Did you give her that, too? 501 00:30:19,296 --> 00:30:21,256 That was also found in your friend's system. 502 00:30:21,262 --> 00:30:22,542 No! 503 00:30:23,922 --> 00:30:25,562 And where did you get the ecstasy from? 504 00:30:25,716 --> 00:30:28,676 Oh, the guy who owned the bar gave it to me. 505 00:30:28,682 --> 00:30:29,962 - Toby? - Yeah. 506 00:30:30,558 --> 00:30:33,602 Right. So you and your friend, you got high at the bar, 507 00:30:33,682 --> 00:30:36,362 and then you got kicked out. What happened then? 508 00:30:38,162 --> 00:30:41,002 We crossed the road to the beach. 509 00:30:41,175 --> 00:30:42,655 Sat on the sand. 510 00:30:43,842 --> 00:30:45,442 It was still warm. 511 00:30:47,882 --> 00:30:50,522 Bec... Bec flaked it. 512 00:30:51,202 --> 00:30:53,402 Was there anyone else on that beach? 513 00:30:53,442 --> 00:30:55,082 It was 3:00 in the morning. 514 00:30:55,162 --> 00:30:58,082 I need you to think really carefully, Alice. 515 00:30:58,390 --> 00:31:00,064 Did someone follow you from the bar? 516 00:31:00,070 --> 00:31:02,642 There was no-one else on that beach. 517 00:31:02,722 --> 00:31:05,642 The only thing there was was, um... 518 00:31:05,682 --> 00:31:06,882 A boat. 519 00:31:07,062 --> 00:31:08,462 A boat? 520 00:31:09,522 --> 00:31:10,802 What kind of boat? 521 00:31:11,424 --> 00:31:12,869 Maybe a half cabin cruiser? 522 00:31:12,875 --> 00:31:13,996 She said she saw it. 523 00:31:14,002 --> 00:31:16,596 - She was high as a kite. - Ecstasy can heighten the senses. 524 00:31:16,602 --> 00:31:18,922 Pia's body went into the water sometime that night. 525 00:31:18,928 --> 00:31:20,182 So you're saying our serial killer 526 00:31:20,188 --> 00:31:21,479 took a boat out around the Heads 527 00:31:21,485 --> 00:31:23,876 in the middle of the night to dump Pia's body in the ocean? 528 00:31:23,882 --> 00:31:25,802 Yeah, so it would wash up right under our noses. 529 00:31:25,808 --> 00:31:27,119 Alright, well, I'll get a couple of 530 00:31:27,125 --> 00:31:29,105 - detectives to follow it through. - [KNOCKING ON DOOR] 531 00:31:29,111 --> 00:31:31,636 The water bottle in Alice's backpack, just had it tested. 532 00:31:31,642 --> 00:31:34,202 - And? - Contains traces of Rohypnol. 533 00:31:34,208 --> 00:31:35,888 Alright, go back. Talk to the bar owner. 534 00:31:35,894 --> 00:31:37,014 OK. 535 00:31:37,020 --> 00:31:38,316 You've got the wrong guy. 536 00:31:38,322 --> 00:31:40,242 I've got one of your customers on record. 537 00:31:42,105 --> 00:31:43,670 Alright, well, you better lock up the bar. 538 00:31:43,676 --> 00:31:45,356 Manslaughter charge, you might be gone for a while. 539 00:31:45,362 --> 00:31:47,482 Whoa, whoa, whoa, listen. Alright, OK. 540 00:31:47,522 --> 00:31:49,002 I sold those girls ecstasy, OK? 541 00:31:49,008 --> 00:31:50,722 I didn't want to, but they were hassling me. 542 00:31:50,762 --> 00:31:51,762 And the Rohypnol? 543 00:31:51,768 --> 00:31:53,396 Makes no sense. They're bad for business. 544 00:31:53,402 --> 00:31:55,425 People pass out. Why would I want that? 545 00:31:55,960 --> 00:31:57,225 Do you sell water here? 546 00:31:57,380 --> 00:31:58,504 Free of charge. 547 00:31:58,510 --> 00:32:00,368 Well, do you know anywhere near here that does? 548 00:32:01,002 --> 00:32:02,562 [SIGHS] 549 00:32:02,602 --> 00:32:04,042 What, is that it? 550 00:32:04,324 --> 00:32:06,364 Expect a visit from the drug squad. 551 00:32:09,430 --> 00:32:11,070 I got those drowning stats you asked for. 552 00:32:11,076 --> 00:32:13,676 Even allowing for alcohol and naive tourists, 553 00:32:13,682 --> 00:32:15,282 the last three months has seen a spike. 554 00:32:15,288 --> 00:32:17,931 Let's talk to the lifesavers again and get their take. 555 00:32:20,042 --> 00:32:22,642 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 556 00:32:25,042 --> 00:32:27,122 - Dan. - Depak. 557 00:32:27,162 --> 00:32:28,522 Sorry for your loss, mate. 558 00:32:29,482 --> 00:32:30,522 Have you got anything? 559 00:32:30,528 --> 00:32:32,175 Unfortunately, this place was scrubbed 560 00:32:32,181 --> 00:32:34,087 with bleach to within an inch of its life. 561 00:32:34,162 --> 00:32:36,402 I mean, I could probably eat off the floors in here. 562 00:32:36,598 --> 00:32:38,038 Not that I would. 563 00:32:38,842 --> 00:32:40,442 No, detective, you can't be here. 564 00:32:40,448 --> 00:32:41,693 Look, I've already admitted to being 565 00:32:41,699 --> 00:32:42,967 in the house over the past few weeks, 566 00:32:43,002 --> 00:32:44,482 so my DNA is bound to be everywhere. 567 00:32:44,522 --> 00:32:46,442 You lied to us, Detective Cooper. 568 00:32:46,522 --> 00:32:48,722 You told us you were only in this house last night. 569 00:32:48,802 --> 00:32:50,962 Techies got a ping off your phone from this morning. 570 00:32:51,212 --> 00:32:52,332 Guess where? 571 00:32:53,692 --> 00:32:54,972 Right here. 572 00:32:57,918 --> 00:33:00,232 So, detective, we tracked your phone. 573 00:33:00,238 --> 00:33:02,398 It puts you at the victim's house this morning. 574 00:33:02,546 --> 00:33:04,386 Why didn't you tell us that? 575 00:33:04,392 --> 00:33:05,392 I did. 576 00:33:05,398 --> 00:33:07,598 No, you said you went around there last night. 577 00:33:10,540 --> 00:33:12,558 You do realise this guy's messing with me? 578 00:33:12,598 --> 00:33:14,478 This is all a distraction. 579 00:33:14,558 --> 00:33:16,613 He was obsessed with Melody Gibbs, 580 00:33:16,619 --> 00:33:17,907 and now he wants Amber. 581 00:33:19,639 --> 00:33:22,679 We found this torn up and in the bin at Pia's house. 582 00:33:23,844 --> 00:33:25,239 Yeah, the killer planted it. 583 00:33:25,245 --> 00:33:27,513 - Why would they do that? - Oh, why do you think? 584 00:33:27,519 --> 00:33:29,395 Or perhaps your new girlfriend found out about your 585 00:33:29,401 --> 00:33:31,204 obsession with Amber and tore it up out of anger. 586 00:33:31,239 --> 00:33:32,359 My obsession? 587 00:33:32,365 --> 00:33:33,952 Well, you came back after three years 588 00:33:33,958 --> 00:33:35,416 away because of her, didn't you? 589 00:33:36,703 --> 00:33:38,303 No, not entirely. 590 00:33:38,309 --> 00:33:39,793 Well, you did come back to help her. 591 00:33:39,799 --> 00:33:40,913 Yeah. 592 00:33:40,919 --> 00:33:43,153 - Because of what she went through. - The shark attack. 593 00:33:43,159 --> 00:33:45,159 - Same as you, same as our victim. - Yeah. 594 00:33:45,165 --> 00:33:47,279 Did you have anything to do with your girlfriend's murder? 595 00:33:47,285 --> 00:33:48,873 Do you really think I'm a serial killer? 596 00:33:48,879 --> 00:33:50,343 Maybe you killed Pia and then staged it 597 00:33:50,349 --> 00:33:52,140 to make it look like your serial killer. 598 00:33:52,146 --> 00:33:53,386 This is bullshit! 599 00:33:56,780 --> 00:33:58,100 Sit back down. 600 00:34:08,039 --> 00:34:10,679 Do you have any objection to a search of your belongings? 601 00:34:10,685 --> 00:34:13,136 - No. No objection. - And what about where you live? 602 00:34:14,686 --> 00:34:16,639 Well, you better check with Jim. 603 00:34:24,865 --> 00:34:26,265 JIM: My place? 604 00:34:26,271 --> 00:34:27,831 Any objections? 605 00:34:27,837 --> 00:34:30,237 They'll get a search warrant if they have to. 606 00:34:30,408 --> 00:34:32,168 Nah, no objections. 607 00:34:32,174 --> 00:34:34,014 Nah, search away. 608 00:34:34,020 --> 00:34:36,407 Maybe you can find my cordless drill while you're there. 609 00:34:38,759 --> 00:34:40,959 - Sorry. - Nah, that's alright. 610 00:34:42,981 --> 00:34:45,479 There's definitely been an increase in rescue attempts. 611 00:34:45,519 --> 00:34:46,713 I checked with the lifesavers, 612 00:34:46,719 --> 00:34:48,919 and they've all said it's been an unusually high year. 613 00:34:48,959 --> 00:34:50,599 So maybe someone spikes the water 614 00:34:50,605 --> 00:34:52,765 and watches while their targets almost drown. 615 00:34:52,879 --> 00:34:54,879 Guess who's rescued most of them? 616 00:34:59,839 --> 00:35:01,959 So, you've had a busy few months. 617 00:35:01,965 --> 00:35:03,522 Oh, some people never learn, you know? 618 00:35:03,528 --> 00:35:05,919 Swim between the flags. How hard is that? 619 00:35:05,959 --> 00:35:07,279 So what happened to Bec? 620 00:35:07,765 --> 00:35:09,242 I saw her struggling. 621 00:35:09,248 --> 00:35:10,564 She kept going under. 622 00:35:10,599 --> 00:35:12,359 You know, I knew she was in trouble. 623 00:35:12,399 --> 00:35:14,279 I wish I could have saved her. 624 00:35:14,285 --> 00:35:16,119 Right, so did you talk to Bec Phillips 625 00:35:16,159 --> 00:35:17,679 before she went in the water? 626 00:35:19,684 --> 00:35:21,839 We have witnesses, don't we, Detective Hobson? 627 00:35:22,691 --> 00:35:24,999 Yes, they saw you talking to her and her friend. 628 00:35:25,909 --> 00:35:27,777 Maybe. I mean, it's hard to remember 629 00:35:27,783 --> 00:35:29,164 everyone I have a chat with. 630 00:35:29,170 --> 00:35:31,490 Really? Two pretty girls hardly wearing anything? 631 00:35:31,496 --> 00:35:32,696 That describes half the beach. 632 00:35:32,702 --> 00:35:34,439 Yeah, but it was first thing in the morning. 633 00:35:34,445 --> 00:35:36,765 I'm sure there was hardly anyone down here. 634 00:35:36,957 --> 00:35:38,037 DEPAK: Hey. 635 00:35:39,319 --> 00:35:40,479 You good? 636 00:35:43,319 --> 00:35:47,486 [TENSE, SOFT PIANO MUSIC] 637 00:35:50,199 --> 00:35:51,559 Sorry about this, mate. 638 00:35:51,599 --> 00:35:53,359 No, don't be sorry. It's fine. 639 00:35:53,399 --> 00:35:55,079 Oi, do you mind? 640 00:35:56,079 --> 00:35:57,639 It's my kid's drawing. 641 00:36:06,399 --> 00:36:09,319 [TENSE MUSIC] 642 00:36:13,669 --> 00:36:15,189 ZOE: Do you like being a hero? 643 00:36:15,195 --> 00:36:17,439 Oh, look, I don't really think of myself like that. 644 00:36:17,479 --> 00:36:19,119 Yeah, but do you like the feeling? 645 00:36:19,159 --> 00:36:20,879 It's nice to be appreciated. Sure. 646 00:36:20,885 --> 00:36:22,205 Yeah, it gives you a buzz, doesn't it? 647 00:36:22,211 --> 00:36:23,917 All that attention, everyone talking about you. 648 00:36:23,923 --> 00:36:25,473 - Matt the hero. - I wouldn't go that far. 649 00:36:25,479 --> 00:36:27,239 I think you would. 650 00:36:27,686 --> 00:36:29,439 You like the thrill, don't you? 651 00:36:35,439 --> 00:36:37,519 Uh, Depak, do you want to check the freezer? 652 00:36:37,599 --> 00:36:39,079 - I'm gonna go inside. - Copy that. 653 00:36:39,690 --> 00:36:42,090 Can you check the barbecue? The side, everywhere. 654 00:36:48,999 --> 00:36:52,279 [TENSE MUSIC] 655 00:37:08,432 --> 00:37:10,512 ZOE: It was already hot. They partied all night. 656 00:37:10,518 --> 00:37:12,839 Slept on the beach. No doubt they looked dehydrated. 657 00:37:13,799 --> 00:37:15,519 Did you offer them water, Matt? 658 00:37:18,090 --> 00:37:20,170 How much Rohypnol did you use? 659 00:37:21,140 --> 00:37:22,873 I suspect it wasn't that much. 660 00:37:22,879 --> 00:37:25,039 You didn't want her to actually die, did you? 661 00:37:25,045 --> 00:37:27,085 You just wanted her to get into enough trouble 662 00:37:27,091 --> 00:37:28,451 so that you could save her. 663 00:37:29,700 --> 00:37:32,279 Just like all those other people you saved. 664 00:37:33,466 --> 00:37:35,790 You gave them spiked water too, didn't you? 665 00:37:40,719 --> 00:37:42,039 It was an accident. 666 00:37:43,090 --> 00:37:45,130 I didn't mean for any of this stuff to happen. 667 00:37:51,199 --> 00:37:52,661 STEPHEN: Someone's in trouble. 668 00:37:53,296 --> 00:37:56,025 Finally been converted to the greatest sport in the world, I see? 669 00:37:56,031 --> 00:37:57,831 Did you watch this? They are... 670 00:37:57,837 --> 00:37:59,117 Reynolds. 671 00:38:11,519 --> 00:38:15,079 [TENSE MUSIC] 672 00:38:24,883 --> 00:38:26,083 Detective Dan Cooper, 673 00:38:26,089 --> 00:38:28,711 you are under arrest for the murder of Bob Anderson. 674 00:38:28,717 --> 00:38:30,673 Anything you say or do will be recorded 675 00:38:30,679 --> 00:38:32,239 and may be used as evidence in court. 676 00:38:32,279 --> 00:38:33,439 Do you understand? 677 00:38:47,530 --> 00:38:50,530 [TENSE MUSIC] 678 00:39:24,022 --> 00:39:25,462 [EXHALES] 679 00:39:32,313 --> 00:39:33,473 What's going on? 680 00:39:33,479 --> 00:39:35,168 They found a SIM card during the search. 681 00:39:35,174 --> 00:39:37,257 - Matched Bob Anderson's missing phone. - What? 682 00:39:37,263 --> 00:39:39,580 And they found hair fibres in the freezer. 683 00:39:42,094 --> 00:39:44,174 Oh, for God's sake, are the handcuffs necessary? 684 00:39:44,180 --> 00:39:45,768 Would you prefer special treatment for him? 685 00:39:45,774 --> 00:39:48,174 No. Just a bit of common sense. Take them off. 686 00:40:04,904 --> 00:40:06,624 Um, I've gotta get out of here. 687 00:40:07,652 --> 00:40:11,372 Hey, do you guys know anything about this? No? 688 00:40:15,814 --> 00:40:16,974 WONG: OK. 689 00:40:18,225 --> 00:40:21,019 Superintendent, you're welcome to join us as an observer. 690 00:40:42,454 --> 00:40:46,838 [TENSE MUSIC] 691 00:41:40,096 --> 00:41:41,547 [TENSE THEME MUSIC] 692 00:41:41,618 --> 00:41:44,790 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 50391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.