All language subtitles for Baywatch.S09E22.Castles.In.The.Sand.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:06,180 -[SUSPENSEFUL MUSIC] 2 00:01:32,353 --> 00:01:33,136 -HEY! 3 00:01:33,267 --> 00:01:34,398 THAT'S MY BOAT. 4 00:01:34,529 --> 00:01:36,226 HEY, WHAT DO THOSE GUYS THINK THEY'RE DOING? 5 00:01:36,357 --> 00:01:37,227 -WOMAN: HEY, COME BACK! 6 00:01:37,358 --> 00:01:38,489 -HEY, COME BACK HERE! 7 00:01:38,620 --> 00:01:41,275 [YELLING] 8 00:01:41,405 --> 00:01:44,321 -WAIT, GET BACK HERE! 9 00:01:45,757 --> 00:01:47,716 -WELL, GUESS WE SWIM. 10 00:01:47,846 --> 00:01:49,196 -SON OF A! [SPLASH] 11 00:01:49,326 --> 00:01:53,156 -[THEME MUSIC PLAYING] 12 00:01:57,334 --> 00:02:00,859 -♪ SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS ♪ 13 00:02:00,990 --> 00:02:04,689 ♪ AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT ♪ 14 00:02:04,820 --> 00:02:08,737 ♪ SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY ♪ 15 00:02:08,867 --> 00:02:12,480 ♪ WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT ♪ 16 00:02:12,610 --> 00:02:15,570 ♪ DON'T YOU WORRY 17 00:02:15,700 --> 00:02:18,312 ♪ IT'S GONNA BE ALRIGHT 18 00:02:20,836 --> 00:02:23,055 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 19 00:02:23,186 --> 00:02:26,755 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 20 00:02:29,627 --> 00:02:33,414 ♪ I'LL BE READY, I'LL BE READY ♪ 21 00:02:33,544 --> 00:02:35,590 ♪ NEVER YOU FEAR 22 00:02:35,720 --> 00:02:37,592 ♪ NO, DON'T YOU FEAR 23 00:02:37,722 --> 00:02:40,943 ♪ I'LL BE READY 24 00:02:41,073 --> 00:02:43,641 ♪ FOREVER AND ALWAYS 25 00:02:43,772 --> 00:02:47,123 ♪ I'M ALWAYS HERE 26 00:03:04,749 --> 00:03:05,663 -MORNING. 27 00:03:06,403 --> 00:03:08,057 -GOOD MORNING. 28 00:03:08,188 --> 00:03:09,711 -WHAT ARE YOU DOING HERE SO EARLY? 29 00:03:09,841 --> 00:03:11,843 -WELL, I ENTERED A 10K RACE NEXT MONTH, 30 00:03:11,974 --> 00:03:13,497 I THOUGHT I BETTER GET READY FOR IT 31 00:03:13,628 --> 00:03:14,455 -HEY, GOOD FOR YOU! 32 00:03:14,585 --> 00:03:15,847 -YEAH, YOU KNOW, 33 00:03:16,370 --> 00:03:19,155 I WAS LOOKING OVER THE SCHEDULE AND I HAPPENED TO NOTICE 34 00:03:19,286 --> 00:03:21,375 THAT YOU HAVE OFF THIS WEEKEND. 35 00:03:21,505 --> 00:03:22,898 -THAT'S RIGHT. 36 00:03:23,028 --> 00:03:24,900 -YEAH, SO YOU PLANNING A LITTLE HOLIDAY? 37 00:03:25,030 --> 00:03:26,945 MAYBE ONE OF YOUR FAMOUS FORAYS INTO MEXICO. 38 00:03:27,076 --> 00:03:28,817 -NOW WAIT A MINUTE. 39 00:03:28,947 --> 00:03:30,079 WHY ARE YOU SO INTERESTED IN WHAT I'M DOING THIS WEEKEND? 40 00:03:30,210 --> 00:03:31,602 -I'M NOT. 41 00:03:31,733 --> 00:03:32,995 I JUST, YOU KNOW, I MIGHT NEED A FAVOR. 42 00:03:33,125 --> 00:03:33,952 -WHAT DO YOU MEAN, 43 00:03:34,083 --> 00:03:35,040 YOU MIGHT NEED A FAVOR? 44 00:03:35,171 --> 00:03:36,564 EITHER YOU DO OR YOU DON'T, 45 00:03:36,694 --> 00:03:38,000 YOU DON'T JUST "MIGHT" NEED A FAVOR. 46 00:03:38,130 --> 00:03:39,219 MY BEST FRIEND IS GETTING MARRIED THIS SATURDAY. 47 00:03:39,349 --> 00:03:40,437 -AND YOU NEED A DATE. 48 00:03:40,568 --> 00:03:42,831 -NO, THIS IS NOT A DATE. 49 00:03:42,961 --> 00:03:43,919 -THEN WHAT IS IT? 50 00:03:44,528 --> 00:03:45,529 -A FAVOR. 51 00:03:45,660 --> 00:03:47,009 -AH, SATURDAY, I'M NOT SO SURE. 52 00:03:47,139 --> 00:03:48,271 THAT'S AWFULLY SHORT NOTICE. 53 00:03:48,924 --> 00:03:51,796 -LOOK, I REALIZE YOU LEAD A VERY ACTIVE SOCIAL LIFE. 54 00:03:51,927 --> 00:03:53,624 -ON THE OTHER HAND, WE CAN'T HAVE YOU GOING SOLO 55 00:03:53,755 --> 00:03:55,235 TO YOUR BEST FRIEND'S WEDDING, NOW CAN WE? 56 00:03:55,365 --> 00:03:57,280 -IT'S NOT THAT HE MINDS, IT'S JUST. 57 00:03:57,411 --> 00:03:58,194 -HE? 58 00:03:58,325 --> 00:03:59,891 YOUR BEST FRIEND'S THE GROOM? 59 00:04:00,022 --> 00:04:01,893 -WHY IS THAT SO UNUSUAL? 60 00:04:02,024 --> 00:04:04,244 WHAT, YOU THINK A MAN AND A WOMAN CAN'T HAVE A RELATIONSHIP 61 00:04:04,374 --> 00:04:06,071 WITHOUT THERE BEING A PHYSICAL ATTRACTION? 62 00:04:06,202 --> 00:04:08,639 -WELL I THINK IT'S POSSIBLE, BUT INCREDIBLY RARE. 63 00:04:08,770 --> 00:04:10,598 -NO, TRUST ME, SAM AND I ARE BEST FRIENDS. 64 00:04:10,728 --> 00:04:12,077 I HAVE KNOWN HIM SINCE COLLEGE. 65 00:04:12,208 --> 00:04:14,210 -UH, WOULD YOU UH... 66 00:04:15,559 --> 00:04:16,604 THANK YOU. 67 00:04:16,734 --> 00:04:17,866 SO, IF HE'S YOUR BEST FRIEND, 68 00:04:17,996 --> 00:04:19,607 THEN WHY ISN'T HE MARRYING YOU? 69 00:04:19,737 --> 00:04:21,130 -WHAT KIND OF A QUESTION IS THAT? 70 00:04:21,261 --> 00:04:22,087 -UH, TOO PERSONAL? 71 00:04:22,218 --> 00:04:23,001 -A TAD. 72 00:04:23,132 --> 00:04:24,525 -SORRY. 73 00:04:24,655 --> 00:04:26,309 -LISTEN, THE RECEPTION'S AT THE BELLER BAY CLUB, 74 00:04:26,440 --> 00:04:28,137 IT'S ON THE SAND, YOU WILL FEEL COMPLETELY AT HOME, 75 00:04:28,268 --> 00:04:29,486 WHAT DO YOU SAY? 76 00:04:29,617 --> 00:04:30,922 -WELL IT SOUNDS AWFULLY TEMPTING, BUT-- 77 00:04:31,053 --> 00:04:32,533 -BUCHANAN, YOU OWE ME. 78 00:04:32,663 --> 00:04:33,664 -WHAT DO YOU MEAN, I OWE YOU? 79 00:04:33,795 --> 00:04:34,839 I OWE YOU FOR WHAT? 80 00:04:34,970 --> 00:04:36,101 -IT DOESN'T MATTER FOR WHAT, 81 00:04:36,232 --> 00:04:37,015 I'M COUNTING ON YOU. 82 00:04:37,146 --> 00:04:38,539 I NEED BACKUP HERE. 83 00:04:38,669 --> 00:04:40,105 -ALRIGHT, I'LL TELL YOU WHAT, 84 00:04:40,236 --> 00:04:43,370 I'LL CHECK MY SCHEDULE AND GET BACK TO YOU. 85 00:04:43,500 --> 00:04:45,328 -AS SOON AS POSSIBLE. 86 00:04:48,940 --> 00:04:50,115 PLEASE. 87 00:04:51,552 --> 00:04:52,857 [SIGHS] 88 00:05:00,125 --> 00:05:04,695 -[DREAMY MUSIC] 89 00:05:10,484 --> 00:05:11,528 -HEY, ALEX. 90 00:05:13,051 --> 00:05:14,575 -WOULD YOU LOOK AT THIS? 91 00:05:14,705 --> 00:05:16,098 -THAT THING'S GREAT! 92 00:05:17,055 --> 00:05:18,883 -IT'S STRANGE. 93 00:05:19,014 --> 00:05:21,321 -WHAT'S SO STRANGE ABOUT A SAND CASTLE ON THE BEACH? 94 00:05:23,105 --> 00:05:25,716 -BECAUSE I WAS THE ONE WHO CLOSED THIS TOWER LAST NIGHT, 95 00:05:25,847 --> 00:05:28,415 IT IS 6:45AM. 96 00:05:29,198 --> 00:05:31,243 WHO WOULD BUILD A CASTLE IN THE DARK? 97 00:05:32,070 --> 00:05:33,202 YOU KNOW? 98 00:05:33,333 --> 00:05:34,551 -THAT'S A GOOD QUESTION. 99 00:05:35,770 --> 00:05:36,771 -SEE YA! 100 00:05:36,901 --> 00:05:38,076 -HAVE FUN. 101 00:05:40,557 --> 00:05:44,605 -[DREAMY MUSIC] 102 00:05:53,614 --> 00:05:55,398 -I ALREADY GAVE YOU A DESCRIPTION OF THE VESSEL, 103 00:05:55,529 --> 00:05:56,965 DIDN'T YOU WRITE IT DOWN? 104 00:05:57,966 --> 00:05:59,881 I REALIZE YOU'RE JUST TRYING TO DO YOUR JOB! 105 00:06:01,143 --> 00:06:02,666 I WILL TRY NOT TO RAISE MY VOICE. 106 00:06:02,797 --> 00:06:04,581 I WILL EVEN WHISPER IF YOU LIKE. 107 00:06:04,712 --> 00:06:06,235 -WHO'S HE TALKING TO? 108 00:06:06,366 --> 00:06:08,280 -HARBOR PATROL, SOMEONE STOLE HIS BOAT YESTERDAY. 109 00:06:08,411 --> 00:06:09,891 -YOU'RE KIDDING. 110 00:06:10,021 --> 00:06:12,110 -DO I MIND IF YOU PUT ME ON HOLD? 111 00:06:12,241 --> 00:06:13,547 DO I HAVE ANY CHOICE? 112 00:06:14,809 --> 00:06:15,723 -CODY, I'M REALLY SORRY. 113 00:06:15,853 --> 00:06:17,420 THAT'S TERRIBLE. 114 00:06:17,551 --> 00:06:19,161 -NO, NO, NO, WHAT'S WORSE IS THE AFTER EFFECTS. 115 00:06:19,291 --> 00:06:21,468 DEALING WITH THESE PAPER PUSHERS, FILLING OUT THE FORMS. 116 00:06:21,598 --> 00:06:23,295 FEELS LIKE I'M GOING TO BE ON HOLD FOR THE REST OF MY LIFE! 117 00:06:23,426 --> 00:06:25,385 -[PHONE RINGS] 118 00:06:25,515 --> 00:06:26,777 -I'LL GET IT. 119 00:06:28,475 --> 00:06:29,389 HELLO? 120 00:06:29,998 --> 00:06:31,347 -HI, AL, IT'S ME, SAM! 121 00:06:31,478 --> 00:06:32,783 -HEY HANDSOME, WHAT'S UP? 122 00:06:32,914 --> 00:06:34,481 YOU STARTING TO LOSE YOUR NERVE? 123 00:06:34,611 --> 00:06:36,265 -ARE YOU KIDDING, I CAN HARDLY WAIT UNTIL SATURDAY. 124 00:06:36,396 --> 00:06:37,832 WAIT UNTIL YOU MEET HER. 125 00:06:37,962 --> 00:06:40,051 I HAVE NEVER FELT THIS WAY BEFORE ABOUT ANYONE. 126 00:06:40,182 --> 00:06:41,879 IT'S TORTURE JUST BEING AWAY FROM HER. 127 00:06:42,010 --> 00:06:43,925 -WELL, I'M SURE SHE'S ABSOLUTELY LOVELY. 128 00:06:44,055 --> 00:06:45,143 BUT TELL ME, HOW ARE YOU? 129 00:06:45,274 --> 00:06:46,623 -I NEED YOUR HELP. 130 00:06:46,754 --> 00:06:48,669 I AM STUCK IN NEW YORK UNTIL FRIDAY. 131 00:06:48,799 --> 00:06:50,584 I'M ACTUALLY ON THE FDR RIGHT NOW. 132 00:06:50,714 --> 00:06:52,847 DIANE'S GONNA GET INTO LA TOMORROW. 133 00:06:52,977 --> 00:06:54,239 SHE DOESN'T KNOW A SOUL, 134 00:06:54,370 --> 00:06:55,589 I WAS HOPING YOU COULD SHOW HER AROUND. 135 00:06:55,719 --> 00:06:58,461 -YEAH, SURE, YOU KNOW, 136 00:06:58,592 --> 00:06:59,462 I'LL DO ANYTHING FOR YOU, 137 00:06:59,593 --> 00:07:01,333 YOU KNOW THAT. 138 00:07:01,464 --> 00:07:02,422 DON'T YOU THINK SHE'S GONNA FEEL A LITTLE UNCOMFORTABLE 139 00:07:02,552 --> 00:07:03,597 WITH A COMPLETE STRANGER? 140 00:07:03,727 --> 00:07:04,641 -YOU'RE NO STRANGER, AL. 141 00:07:04,772 --> 00:07:06,077 I'VE TOLD HER ALL ABOUT YOU, 142 00:07:06,208 --> 00:07:07,078 SHE CAN'T WAIT TO MEET YOU. 143 00:07:07,209 --> 00:07:08,863 -[TRUCK HONKS] 144 00:07:08,993 --> 00:07:10,430 -SO LISTEN, SHE GETS TO THE AIRPORT AT FOUR O'CLOCK. 145 00:07:10,560 --> 00:07:12,475 I'LL JUST TELL HER TO GO STRAIGHT TO THE BEACH. 146 00:07:13,128 --> 00:07:14,564 AL, THANKS A MILLION. 147 00:07:14,695 --> 00:07:15,522 -YEAH. 148 00:07:15,652 --> 00:07:17,175 I'LL SEE YOU ON FRIDAY, OKAY? 149 00:07:17,698 --> 00:07:18,742 BYE. 150 00:07:20,483 --> 00:07:21,397 [SIGHS] 151 00:07:25,183 --> 00:07:29,187 -[PEACEFUL DREAMY MUSIC] 152 00:07:57,999 --> 00:08:00,567 -NO, NO, NO, I HAVE A $500 DEDUCTIBLE. 153 00:08:01,524 --> 00:08:03,439 I'M HOLDING THE POLICY RIGHT IN MY HAND! 154 00:08:04,048 --> 00:08:05,528 -SORRY. 155 00:08:05,659 --> 00:08:06,921 -WHAT DO YOU MEAN THAT DOESN'T COVER THEFT? 156 00:08:08,618 --> 00:08:09,967 NO, I HAVEN'T SPOKEN TO THE ADJUSTER YET, 157 00:08:10,098 --> 00:08:11,621 HE HASN'T RETURNED MY CALL. 158 00:08:11,752 --> 00:08:12,666 -HANG IN THERE, BUDDY. 159 00:08:12,796 --> 00:08:13,623 -NO, I KNOW THAT. 160 00:08:13,754 --> 00:08:15,146 -EXCUSE ME. 161 00:08:15,277 --> 00:08:16,191 HAVE YOU NOTICED ANYONE BUILDING SANDCASTLES 162 00:08:16,321 --> 00:08:18,106 ON THE BEACH LATELY? 163 00:08:18,236 --> 00:08:19,673 -YEAH, JUST ABOUT EVERY KID THAT COMES DOWN TO THE BEACH. 164 00:08:19,803 --> 00:08:20,935 -NO, I'M TALKING ABOUT REALLY GOOD ONES, 165 00:08:21,065 --> 00:08:22,414 PROFESSIONAL ONES. 166 00:08:22,545 --> 00:08:23,459 IS THERE A CONTEST COMING UP OR SOMETHING? 167 00:08:24,025 --> 00:08:24,852 -NO, I DON'T THINK SO. 168 00:08:24,982 --> 00:08:25,766 -HEY, ALEX? 169 00:08:25,896 --> 00:08:26,767 -YEAH. 170 00:08:27,289 --> 00:08:28,246 -SOMEONE HERE TO SEE YOU. 171 00:08:28,377 --> 00:08:29,160 WAITING OUTSIDE. 172 00:08:29,291 --> 00:08:30,074 -ALRIGHT. 173 00:08:30,205 --> 00:08:30,988 SEE YOU, NEWMIE. 174 00:08:31,119 --> 00:08:32,033 -SEE YOU. 175 00:08:36,559 --> 00:08:41,129 -[INQUISITIVE MUSIC] 176 00:09:00,757 --> 00:09:01,889 -UH, DIANE? 177 00:09:02,019 --> 00:09:03,760 -ALEX, HI! 178 00:09:03,891 --> 00:09:04,848 THIS IS GREAT. 179 00:09:05,457 --> 00:09:06,850 EVER SINCE I MET SAM, 180 00:09:06,981 --> 00:09:08,939 ALL I'VE HEARD IS ALEX THIS, ALEX THAT. 181 00:09:09,070 --> 00:09:10,158 I FEEL LIKE I ALREADY KNOW YOU. 182 00:09:10,288 --> 00:09:11,638 -REALLY? 183 00:09:11,768 --> 00:09:12,769 -HE SAID YOU WERE THE STANDARD 184 00:09:12,900 --> 00:09:13,857 BY WHICH HE JUDGED ALL OTHER WOMEN. 185 00:09:13,988 --> 00:09:15,642 -WELL I'M SURE HE WAS JOKING. 186 00:09:15,772 --> 00:09:17,208 -OH? 187 00:09:17,339 --> 00:09:18,775 -LISTEN, HE TOLD ME TO SHOW YOU AROUND. 188 00:09:18,906 --> 00:09:19,950 IS THERE ANYTHING SPECIAL YOU WANNA SEE OR DO? 189 00:09:20,081 --> 00:09:21,561 -I WAS HOPING WE COULD JUST HANG OUT 190 00:09:21,691 --> 00:09:22,605 AROUND HERE FOR A WHILE. 191 00:09:22,736 --> 00:09:24,651 [LAUGHS] I'M FROM KANSAS CITY, 192 00:09:24,781 --> 00:09:26,000 I'VE NEVER BEEN TO THE BEACH BEFORE. 193 00:09:26,130 --> 00:09:27,349 -YOU KNOW WHAT, I'M FROM ST. LOUIS, 194 00:09:27,479 --> 00:09:28,611 I KNOW EXACTLY HOW YOU FEEL. 195 00:09:28,742 --> 00:09:30,134 -EVERYTHING'S SO BEAUTIFUL! 196 00:09:30,265 --> 00:09:32,659 THE WATER, THE SAND, 197 00:09:33,442 --> 00:09:34,704 THE PEOPLE. [LAUGHS] 198 00:09:34,835 --> 00:09:36,184 WHAT A PLACE TO WORK! 199 00:09:36,314 --> 00:09:38,578 -WELL, BEST OFFICE IN THE WORLD, AS THEY SAY. 200 00:09:39,187 --> 00:09:40,884 -SAM PROMISED WE'D GET A HOUSE RIGHT ON THE WATER. 201 00:09:41,015 --> 00:09:42,364 -REALLY? 202 00:09:42,494 --> 00:09:43,800 WOW, HE MUST BE DOING PRETTY WELL. 203 00:09:43,931 --> 00:09:46,237 -SAM'S THE MOST REMARKABLE PERSON I'VE EVER MET. 204 00:09:46,368 --> 00:09:48,805 THE MOMENT I LAID EYES ON HIM I KNEW 205 00:09:48,936 --> 00:09:51,112 HE WAS THE MAN I WAS GONNA SPEND THE REST OF MY LIFE WITH. 206 00:09:52,766 --> 00:09:53,767 -ALEX: HM. 207 00:09:58,075 --> 00:09:58,989 -WHO'S THAT? 208 00:10:00,556 --> 00:10:02,253 -THAT'S MITCH BUCHANAN. 209 00:10:02,384 --> 00:10:04,386 HE'S SORT OF THE COMMANDER IN CHIEF HERE AT BAYWATCH. 210 00:10:08,216 --> 00:10:09,260 -HEY, HI. 211 00:10:09,391 --> 00:10:10,653 -DIANE: HI. -ALEX: HI. 212 00:10:11,698 --> 00:10:14,004 -DIANE, THIS IS MITCH BUCHANAN, 213 00:10:14,135 --> 00:10:15,266 MITCH, THIS IS DIANE. 214 00:10:15,397 --> 00:10:16,267 -NICE TO MEET YOU. 215 00:10:16,398 --> 00:10:18,182 -NICE TO MEET YOU, MITCH. 216 00:10:18,313 --> 00:10:19,662 -OH, YOU'RE THE DIANE THAT'S MARRYING ALEX'S BEST FRIEND. 217 00:10:19,793 --> 00:10:20,924 -YEAH, I WAS PLANNING TO. 218 00:10:21,882 --> 00:10:23,710 I MEAN YES, I AM. 219 00:10:23,840 --> 00:10:24,624 -MITCH: WELL GOOD. 220 00:10:24,754 --> 00:10:25,537 CONGRATULATIONS. 221 00:10:25,668 --> 00:10:26,756 -THANK YOU. 222 00:10:26,887 --> 00:10:28,105 -MAN: HEY, MITCH! 223 00:10:28,236 --> 00:10:29,193 -UH, EXCUSE ME, I GOTTA GO. 224 00:10:29,324 --> 00:10:30,107 I'LL SEE YOU LATER. 225 00:10:30,238 --> 00:10:31,413 -I CERTAINLY HOPE SO. 226 00:10:31,543 --> 00:10:32,632 -BYE! 227 00:10:35,896 --> 00:10:37,288 [LAUGHS] 228 00:10:40,727 --> 00:10:45,514 -[UPBEAT MUSIC] 229 00:10:53,653 --> 00:10:57,526 -[GIRLS CHATTER] 230 00:11:12,933 --> 00:11:13,847 -HEY, ALEX. 231 00:11:13,977 --> 00:11:15,109 -HELLO! 232 00:11:18,025 --> 00:11:18,895 HOW'RE YOU DOING? 233 00:11:19,026 --> 00:11:20,288 -GOOD. 234 00:11:21,724 --> 00:11:23,683 BETTER POUR SOME COLD WATER ON THOSE TWO, HUH? 235 00:11:23,813 --> 00:11:26,033 -YEAH, WAS JUST THINKING THE SAME THING MYSELF. 236 00:11:26,163 --> 00:11:27,817 -SO, HOW'D IT GO LAST NIGHT WITH DIANE? 237 00:11:27,948 --> 00:11:29,036 -NOT GOOD. 238 00:11:29,166 --> 00:11:30,733 -NOT GOOD, WHAT HAPPENED? 239 00:11:30,864 --> 00:11:33,605 OH, DON'T TELL ME, YOU'RE NOT JEALOUS, ARE YOU? 240 00:11:34,171 --> 00:11:35,564 -WHY WOULD I BE JEALOUS? 241 00:11:35,695 --> 00:11:37,261 -BECAUSE SHE'S MARRYING YOUR BEST FRIEND. 242 00:11:37,392 --> 00:11:39,176 -[SIGHS] THAT IS NOT THE PROBLEM. 243 00:11:39,307 --> 00:11:40,264 -THEN WHAT IS? 244 00:11:40,830 --> 00:11:42,702 -SHE'S IN LOVE WITH ANOTHER MAN. 245 00:11:43,354 --> 00:11:44,312 -WHO? 246 00:11:44,442 --> 00:11:45,356 -YOU. 247 00:11:46,009 --> 00:11:47,228 -ME? 248 00:11:47,358 --> 00:11:48,577 -DON'T TELL ME YOU DIDN'T NOTICE. 249 00:11:48,708 --> 00:11:49,796 SHE'S GOT A MAD CRUSH ON YOU, MITCH. 250 00:11:50,535 --> 00:11:51,319 -ARE YOU KIDDING? 251 00:11:51,449 --> 00:11:52,929 -NO! 252 00:11:53,060 --> 00:11:53,843 I MEAN, I TAKE HER OUT TO DINNER LAST NIGHT, 253 00:11:53,974 --> 00:11:54,975 WE WENT TO BEAU RIVAGE, 254 00:11:55,105 --> 00:11:56,628 ALL SHE DID WAS ASK ABOUT YOU. 255 00:11:56,759 --> 00:11:58,282 AND THEN THE WAITER COMES TO THE TABLE 256 00:11:58,413 --> 00:11:59,980 AND ASKS HER WHAT SHE WANTS, 257 00:12:00,110 --> 00:12:01,590 AND SHE SAYS TO ME, 258 00:12:01,721 --> 00:12:03,635 "WHAT DOES MITCH USUALLY ORDER?" 259 00:12:03,766 --> 00:12:05,289 -WELL, I HOPE YOU TOLD HER RACK OF LAMB. 260 00:12:05,420 --> 00:12:07,944 -[SIGH] MITCH, THIS IS NOT FUNNY. 261 00:12:08,075 --> 00:12:08,989 THIS IS MY BEST FRIEND. 262 00:12:09,119 --> 00:12:10,686 HE'S GONNA BE HEARTBROKEN. 263 00:12:18,433 --> 00:12:20,565 -OH MY GOD, OH GOD! 264 00:12:21,566 --> 00:12:25,832 -[INTENSE MUSIC] 265 00:12:28,443 --> 00:12:29,531 TAMMY? 266 00:12:30,097 --> 00:12:31,272 BETSY? 267 00:12:34,623 --> 00:12:36,668 LIFEGUARD, LIFEGUARD! 268 00:12:37,278 --> 00:12:38,540 HAVE YOU SEEN TWO LITTLE GIRLS? 269 00:12:38,670 --> 00:12:40,107 THEY WERE PLAYING RIGHT OVER THERE. 270 00:12:40,237 --> 00:12:41,195 -WELL, THEY MUST BE AROUND HERE SOMEWHERE, 271 00:12:41,325 --> 00:12:41,848 THEY DIDN'T GO IN THE WATER. 272 00:12:41,978 --> 00:12:43,371 -HOW DO YOU KNOW? 273 00:12:43,501 --> 00:12:44,589 -BECAUSE I WAS WATCHING THE WATER. 274 00:12:44,720 --> 00:12:45,329 -YOU WERE TALKING TO HIM. 275 00:12:45,460 --> 00:12:46,853 -ARE YOU THE SISTER? 276 00:12:46,983 --> 00:12:48,419 -GIRL: NO, I'M THE BABYSITTER. 277 00:12:48,550 --> 00:12:49,769 -THEN YOU SHOULD HAVE BEEN WATCHING THEM. 278 00:12:49,899 --> 00:12:50,900 -MITCH: WHAT WERE THEY WEARING? 279 00:12:51,422 --> 00:12:52,815 -TAMMY WAS WEARING BLUE 280 00:12:52,946 --> 00:12:55,339 AND BETSY WAS WEARING ORANGE AND BLACK. 281 00:12:56,601 --> 00:12:58,125 -WE GOT TWO KIDS, POSSIBLE KIDNAPPING, 282 00:12:58,255 --> 00:12:59,213 POSSIBLE DROWNING. 283 00:12:59,343 --> 00:13:00,823 SIX AND EIGHT YEARS OLD. 284 00:13:00,954 --> 00:13:02,216 ONE IS WEARING YELLOW, ONE IS WEARING A HAT. 285 00:13:02,346 --> 00:13:03,086 -WALKIE: TWO? 286 00:13:03,217 --> 00:13:04,087 -YES. 287 00:13:04,218 --> 00:13:05,001 YEAH I'VE SEARCH THEM. 288 00:13:05,132 --> 00:13:06,263 VENICE TO SAN PEDRO. 289 00:13:06,394 --> 00:13:07,134 IF YOU CAN GET THE CHOPPERS, 290 00:13:07,264 --> 00:13:08,048 GET THEM IN HERE! 291 00:13:08,178 --> 00:13:08,962 -WALKIE: ROGER THAT. 292 00:13:09,092 --> 00:13:09,832 -WE GOTTA FIND THEM. 293 00:13:09,963 --> 00:13:11,703 -WE WILL, WE WILL. 294 00:13:11,834 --> 00:13:13,140 -ALRIGHT, THAT'S IT, THEY GOTTA CALL FOR A BODY SEARCH. 295 00:13:13,270 --> 00:13:14,228 -I'M TELLING YOU, THEY ARE NOT OUT THERE. 296 00:13:14,358 --> 00:13:15,055 -WE GOTTA FOLLOW PROCEDURE. 297 00:13:15,185 --> 00:13:16,099 -I KNOW. 298 00:13:18,188 --> 00:13:20,408 -HEY, WHAT'S GOING ON? 299 00:13:20,538 --> 00:13:21,713 -TAMMY, BETSY, WHERE HAVE YOU BEEN? 300 00:13:21,844 --> 00:13:22,932 -WE JUST WENT TO THE SNACK BAR, 301 00:13:23,063 --> 00:13:24,368 WE TRIED TO TELL YOU. 302 00:13:24,499 --> 00:13:26,414 -BUT YOU WERE BUSY. 303 00:13:28,155 --> 00:13:29,243 -MR. BUCHANAN! 304 00:13:30,070 --> 00:13:31,071 -ARE THESE THE GIRLS? 305 00:13:31,201 --> 00:13:32,289 -YEAH, THEY TURNED UP. 306 00:13:32,420 --> 00:13:33,247 -ARE YOU OKAY? 307 00:13:33,377 --> 00:13:34,814 -YES. 308 00:13:34,944 --> 00:13:37,512 -[SIGH] I HOPE YOU LEARNED A LESSON HERE. 309 00:13:37,642 --> 00:13:38,774 -I'M SORRY. 310 00:13:38,905 --> 00:13:40,341 -WELL, SORRY'S NOT GONNA CUT IT, 311 00:13:40,471 --> 00:13:41,690 YOU'RE GOING TO HAVE TO TALK TO THE PARENTS 312 00:13:41,821 --> 00:13:42,473 AND TELL THEM WHAT HAPPENED. 313 00:13:42,604 --> 00:13:43,823 -BUT I'LL GET FIRED! 314 00:13:43,953 --> 00:13:44,432 -WOULD YOU RATHER I TELL THEM? 315 00:13:45,085 --> 00:13:46,695 -[SIGH] I'LL DO IT. 316 00:13:46,826 --> 00:13:48,131 -OKAY. 317 00:13:50,394 --> 00:13:51,743 WE FOUND THEM, CALL THE WHOLE THING OFF, 318 00:13:51,874 --> 00:13:52,701 THAT'S A CODE FOUR. 319 00:13:52,832 --> 00:13:54,050 CODE FOUR. 320 00:13:54,834 --> 00:13:56,009 -WALKIE: ROGER THAT, CODE FOUR. 321 00:13:56,139 --> 00:13:57,662 -DO YOU WANT A SLICE OF PIZZA? 322 00:13:57,793 --> 00:13:59,969 IT'S PEPPERONI. 323 00:14:00,100 --> 00:14:01,144 -NO, THANKS, GIRLS. 324 00:14:01,275 --> 00:14:02,624 DO ME A FAVOR. 325 00:14:02,754 --> 00:14:04,844 WOULD YOU STAY CLOSE TO YOUR BABYSITTER, OKAY? 326 00:14:04,974 --> 00:14:06,193 -OKAY. 327 00:14:07,847 --> 00:14:09,109 -[SIGHS] 328 00:14:11,024 --> 00:14:12,025 -MITCH? 329 00:14:12,634 --> 00:14:13,853 HI. 330 00:14:13,983 --> 00:14:15,289 YOU ALWAYS THIS COOL UNDER PRESSURE? 331 00:14:15,419 --> 00:14:17,073 -[SIGHS] 332 00:14:22,165 --> 00:14:26,474 -[INTRIGUING MUSIC] 333 00:14:30,217 --> 00:14:31,914 -[MITCH SIGHS] 334 00:14:39,835 --> 00:14:40,662 -DIANE: MITCH? 335 00:14:40,792 --> 00:14:42,011 -OH YEAH, HEY. 336 00:14:43,708 --> 00:14:45,014 -I NEVER KNEW BEING A LIFEGUARD 337 00:14:45,145 --> 00:14:47,495 REQUIRED HAVING SO MANY SKILLS. 338 00:14:48,583 --> 00:14:50,106 I THOUGHT YOU JUST HAD TO BE A GOOD SWIMMER. 339 00:14:50,237 --> 00:14:53,631 -NO, NO, IT'S A LOT MORE COMPLEX THAN PEOPLE IMAGINE. 340 00:14:54,284 --> 00:14:56,156 -WELL, ALL I CAN SAY IS, 341 00:14:56,896 --> 00:14:58,071 I'M IMPRESSED. 342 00:14:58,201 --> 00:14:59,072 -THANKS. 343 00:15:00,595 --> 00:15:01,901 GETTING READY FOR THE BIG DAY? 344 00:15:02,031 --> 00:15:03,163 -THE BIG DAY? 345 00:15:03,815 --> 00:15:04,904 -THE WEDDING. 346 00:15:06,949 --> 00:15:08,168 -THAT, UH. 347 00:15:09,821 --> 00:15:10,997 YOU'RE NOT MARRIED, ARE YOU? 348 00:15:11,127 --> 00:15:14,000 -UM, NO, NOT AT THE MOMENT. 349 00:15:14,130 --> 00:15:14,914 -ENGAGED? 350 00:15:15,044 --> 00:15:15,827 -DIVORCED. 351 00:15:15,958 --> 00:15:17,873 -OH, SORRY. 352 00:15:18,004 --> 00:15:19,309 I DIDN'T MEAN TO PRY. 353 00:15:20,223 --> 00:15:21,485 IT'S JUST THAT YOU'RE NOT WEARING A RING. 354 00:15:21,616 --> 00:15:24,140 -LOOK, DIANE, I CAN'T REALLY CONTINUE. 355 00:15:24,271 --> 00:15:27,709 -IT'S JUST, I'M SO AMAZED BY WHAT YOU DO. 356 00:15:27,839 --> 00:15:30,146 YOU PUT YOUR LIFE ON THE LINE EVERY DAY. 357 00:15:30,277 --> 00:15:32,061 YOU'RE A REAL LIFE HERO. 358 00:15:32,192 --> 00:15:33,497 -WHAT I DO IS NO DIFFERENT 359 00:15:33,628 --> 00:15:35,282 THAN WHAT A LOT OF PEOPLE DO. 360 00:15:35,412 --> 00:15:37,284 I MEAN, FIREMEN AND POLICEMEN, THEY ALL HELP PEOPLE. 361 00:15:37,414 --> 00:15:38,763 WHAT'S YOUR FIANCE? 362 00:15:38,894 --> 00:15:41,244 -OH, HE'S JUST A BUSINESSMAN. 363 00:15:41,375 --> 00:15:42,419 -DON'T SAY JUST A BUSINESSMAN, 364 00:15:42,550 --> 00:15:43,420 THEY'RE VERY IMPORTANT. 365 00:15:44,334 --> 00:15:45,466 THEY HELP A LOT OF PEOPLE. 366 00:15:45,596 --> 00:15:47,468 THEY HELP PEOPLE START JOBS, OPPORTUNITIES, 367 00:15:47,598 --> 00:15:48,817 THEY HELP PUT FOOD ON THE TABLE. 368 00:15:50,297 --> 00:15:51,907 -I NEVER THOUGHT ABOUT IT THAT WAY. 369 00:15:52,473 --> 00:15:54,997 -THEY CAN MAKE A WORLD OF DIFFERENCE IN PEOPLE'S LIVES. 370 00:15:58,653 --> 00:15:59,523 -YOU'RE VERY SMART. 371 00:16:00,437 --> 00:16:01,438 -THANK YOU. 372 00:16:02,787 --> 00:16:04,528 -WALKIE: AMF 295 TO MITCH. 373 00:16:04,659 --> 00:16:05,747 -BUCHANAN, COME BACK. 374 00:16:05,877 --> 00:16:07,662 -WALKIE: BE ADVISED, MITCH, 375 00:16:07,792 --> 00:16:08,619 WE GOT A STRONG RIP OFF THE JETTY WITH SWIMMERS IN. 376 00:16:08,750 --> 00:16:09,664 -WHAT'S WRONG? 377 00:16:09,794 --> 00:16:11,144 -AH, I GOT A RIP CURRENT. 378 00:16:11,274 --> 00:16:12,058 LOOK, I GOTTA GET PEOPLE OUT OF THE WATER. 379 00:16:12,188 --> 00:16:13,407 YOU TAKE CARE, OKAY? 380 00:16:22,633 --> 00:16:27,638 -[BRIGHT ROCK MUSIC] 381 00:16:45,004 --> 00:16:48,050 ♪ YOU'RE EVERYBODIES HERO 382 00:16:49,747 --> 00:16:53,621 ♪ WORTH MORE THAN SILVER AND GOLD 383 00:16:55,405 --> 00:16:59,192 ♪ I CAN'T GET YOU OFF MY MIND 384 00:17:00,671 --> 00:17:04,023 ♪ YOU'RE HUMBLE AND YOUR KIND 385 00:17:06,199 --> 00:17:10,029 ♪ YOU'RE JUST WHAT I'M LOOKING FOR 386 00:17:11,595 --> 00:17:15,382 ♪ THE ONE THAT I ADORE 387 00:17:15,512 --> 00:17:18,124 ♪ IT'S UNBELIEVABLE TO YOU 388 00:17:18,254 --> 00:17:20,604 ♪ IT'S BELIEVABLE TO ME 389 00:17:20,735 --> 00:17:25,131 ♪ YOU SHOULD KNOW YOU'RE SOMETHING AMAZING ♪ 390 00:17:26,045 --> 00:17:28,743 ♪ IT'S UNBELIEVABLE TO YOU 391 00:17:28,873 --> 00:17:31,267 ♪ IT'S BELIEVABLE TO ME 392 00:17:31,398 --> 00:17:35,445 ♪ YOU SHOULD KNOW YOU'RE SOMETHING AMAZING ♪ 393 00:17:38,100 --> 00:17:41,321 ♪ YOU'RE THE WAVE TO MY SEA 394 00:17:43,627 --> 00:17:46,195 ♪ THE SUN AND MOON TO ME 395 00:17:48,806 --> 00:17:52,723 ♪ YOU'RE THE WIND IN MY SAILS 396 00:17:54,073 --> 00:17:58,599 ♪ RESCUE ME WHEN I FAIL 397 00:17:59,600 --> 00:18:03,082 ♪ YOU'RE JUST WHAT I'M SEARCHING FOR 398 00:18:05,084 --> 00:18:08,478 ♪ AND SO MUCH MORE 399 00:18:08,609 --> 00:18:11,438 ♪ IT'S UNBELIEVABLE TO YOU 400 00:18:11,568 --> 00:18:13,701 ♪ IT'S BELIEVABLE TO ME 401 00:18:13,831 --> 00:18:18,619 ♪ YOU SHOULD KNOW YOU'RE SOMETHING AMAZING ♪ 402 00:18:19,228 --> 00:18:21,970 ♪ IT'S UNBELIEVABLE TO YOU ♪ 403 00:18:22,101 --> 00:18:24,407 ♪ IT'S BELIEVABLE TO ME 404 00:18:24,538 --> 00:18:29,369 ♪ YOU SHOULD KNOW YOU'RE SOMETHING AMAZING ♪ 405 00:18:29,978 --> 00:18:32,067 ♪ YOU SHOULD KNOW THAT ♪ 406 00:18:32,633 --> 00:18:37,507 ♪ DON'T YOU KNOW THAT YOU'RE SOMETHING AMAZING ♪ 407 00:18:40,641 --> 00:18:46,168 ♪ YOU'RE AMAZING, YOU'RE AMAZING SO AMAZING ♪ 408 00:18:47,126 --> 00:18:50,694 ♪ SO AMAZING 409 00:18:57,266 --> 00:18:58,659 -MITCH: HEY, BUD. WHAT A DAY, HUH? 410 00:18:58,789 --> 00:18:59,964 BEAU RIVAGE LATER? 411 00:19:00,095 --> 00:19:00,530 -ALEX: HEY, MITCH. CAN WE TALK? 412 00:19:00,661 --> 00:19:02,358 -SURE. 413 00:19:02,489 --> 00:19:03,707 WE REALLY GOTTA NIP THIS DIANE SITUATION IN THE BUD. 414 00:19:03,838 --> 00:19:05,100 -YOU GOT THAT RIGHT. 415 00:19:06,014 --> 00:19:07,363 -YOU'RE ACTUALLY AGREEING WITH ME? 416 00:19:08,234 --> 00:19:10,061 -SHE WAS AT MY TOWER THE ENTIRE DAY. 417 00:19:10,192 --> 00:19:11,367 -I KNOW! 418 00:19:11,498 --> 00:19:12,890 SHE IS A COMPLETE BASKET CASE. 419 00:19:13,021 --> 00:19:14,979 HOWEVER, I THINK I HAVE COME UP WITH A PLAN 420 00:19:15,110 --> 00:19:15,937 TO BRING HER BACK TO REALITY. 421 00:19:16,067 --> 00:19:17,547 -GOOD. 422 00:19:17,678 --> 00:19:18,548 -I TOLD HER YOU WERE GAY. -YOU DID NOT. 423 00:19:18,679 --> 00:19:19,723 -I'M KIDDING! 424 00:19:19,854 --> 00:19:21,029 I ACTUALLY TOLD HER WE WERE A COUPLE. 425 00:19:21,160 --> 00:19:22,378 -WHAT? 426 00:19:22,509 --> 00:19:23,814 -AND THAT YOU WERE KEEPING IT A SECRET 427 00:19:23,945 --> 00:19:25,338 BECAUSE YOU PROMISED THE CHIEF 428 00:19:25,468 --> 00:19:26,861 THAT YOU WOULDN'T DATE LIFEGUARDS ANYMORE. 429 00:19:26,991 --> 00:19:28,558 -WHY DON'T YOU JUST TELL HER THE TRUTH? 430 00:19:28,689 --> 00:19:30,038 -BECAUSE, SHE CAN'T HANDLE THE TRUTH. 431 00:19:30,169 --> 00:19:31,779 SHE'S WALKING AROUND IN A DREAM WORLD. 432 00:19:31,909 --> 00:19:33,911 -NO, YOU'RE WALKING AROUND IN A DREAM WORLD. 433 00:19:34,042 --> 00:19:37,088 -MITCH, THE WOMAN WORSHIPS THE SAND YOU WALK ON. 434 00:19:37,698 --> 00:19:39,003 BESIDES, I COULDN'T THINK OF ANOTHER PLAN. 435 00:19:39,134 --> 00:19:40,875 SO I'LL SEE YOU AROUND SEVEN? 436 00:19:41,789 --> 00:19:43,356 -WHAT'S AT SEVEN? 437 00:19:43,486 --> 00:19:44,357 -WELL, I INVITED DIANE TO YOUR HOUSE FOR DINNER. 438 00:19:44,487 --> 00:19:45,836 -NO, RYKER, NO. 439 00:19:45,967 --> 00:19:47,229 -WOULD YOU FIX SOMETHING LIGHT 440 00:19:47,360 --> 00:19:48,317 BECAUSE I'VE BEEN SNACKING ALL DAY. 441 00:19:48,448 --> 00:19:49,710 -THAT'S NOT FUNNY. 442 00:19:49,840 --> 00:19:51,233 -I'M KIDDING. I'LL GO TO THE DELI. 443 00:19:51,364 --> 00:19:52,756 -NO, FORGET IT, YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 444 00:19:52,887 --> 00:19:54,062 -HEY, YOU KNOW WHAT? THIS IS NOT MY FAULT. 445 00:19:54,193 --> 00:19:55,019 YOU'RE THE ONE THAT'S SO IRRESISTIBLE. 446 00:19:55,150 --> 00:19:56,499 -[MITCH GROANS] 447 00:20:08,076 --> 00:20:09,512 -[MAN MOANS] 448 00:20:15,431 --> 00:20:17,868 -MAN: COME ON, YOU CAN DO IT. 449 00:20:20,131 --> 00:20:23,134 COME ON, COME ON, 450 00:20:23,700 --> 00:20:24,658 YOU CAN DO IT. 451 00:20:24,788 --> 00:20:26,007 -ALEX: CODY? -HUH? 452 00:20:26,137 --> 00:20:27,748 -ARE YOU OKAY? -OH YEAH. 453 00:20:28,966 --> 00:20:30,577 -ARE YOU STILL ON THE PHONE? 454 00:20:30,707 --> 00:20:32,883 -YEAH. I'M ON HOLD, STILL. [LAUGHS] 455 00:20:33,014 --> 00:20:34,885 -YOU HAGGLING WITH THE INSURANCE COMPANY STILL? 456 00:20:35,016 --> 00:20:36,365 -OH NO, THIS IS THE POLICE. 457 00:20:36,496 --> 00:20:37,758 YOU SEE THAT REPORT I FILLED OUT, 458 00:20:37,888 --> 00:20:39,107 THEY SEEM TO HAVE MISPLACED. 459 00:20:39,238 --> 00:20:41,457 -[SIGHS] ARE YOU FRUSTRATED OR WHAT? 460 00:20:41,588 --> 00:20:42,980 -WHY SHOULD I BE FRUSTRATED? 461 00:20:43,111 --> 00:20:44,895 JUST BECAUSE I SANK EVER DIME I HAD 462 00:20:45,026 --> 00:20:46,375 INTO A BOAT I'LL NEVER SEE AGAIN, 463 00:20:46,506 --> 00:20:48,464 I MEAN, HEY, WHAT'S THE BIG DEAL, YOU KNOW? 464 00:20:48,595 --> 00:20:49,422 BUT YOU KNOW WHAT THE GOOD THING IS, ALEX? 465 00:20:49,552 --> 00:20:50,945 DO YOU? 466 00:20:51,075 --> 00:20:52,686 I'M NOT GONNA LET THEM GET TO ME. 467 00:20:52,816 --> 00:20:53,687 NO WAY. 468 00:20:54,253 --> 00:20:55,210 -I'M GLAD YOU'RE GONNA SURVIVE. 469 00:20:55,341 --> 00:20:56,255 -AND SOMETHING ELSE. 470 00:20:56,385 --> 00:20:57,343 WHEN I GET THROUGH THIS, 471 00:20:58,300 --> 00:20:59,736 I'M GONNA FIX MY LOCKER. 472 00:21:03,218 --> 00:21:05,002 MUSIC STILL. [LAUGHS] 473 00:21:05,612 --> 00:21:06,482 WHAT ABOUT YOU? 474 00:21:07,396 --> 00:21:09,137 DID YOU EVER FIND THAT MYSTERIOUS SANDCASTLE BUILDER? 475 00:21:09,268 --> 00:21:10,225 -NO. 476 00:21:10,356 --> 00:21:11,487 -HM. 477 00:21:12,009 --> 00:21:13,228 DO YOU THINK HE'S STILL DOING THEM AT NIGHT? 478 00:21:13,968 --> 00:21:16,057 -WELL, NOBODY'S REPORTED ANYTHING DURING THE DAY. 479 00:21:16,187 --> 00:21:16,971 -HELLO! 480 00:21:17,101 --> 00:21:17,885 OH NO. 481 00:21:18,015 --> 00:21:18,929 MORE MUSIC. 482 00:21:19,060 --> 00:21:20,061 YOU KNOW WHAT? 483 00:21:21,280 --> 00:21:22,803 WHAT'S YOUR THEORY ON THIS? 484 00:21:23,543 --> 00:21:25,458 I MEAN, ALIENS WITH NIGHT VISION? 485 00:21:25,588 --> 00:21:26,589 WHAT ABOUT ELVES? 486 00:21:26,720 --> 00:21:27,764 YOU KNOW, LIKE THE FAIRY TALE? 487 00:21:28,591 --> 00:21:30,811 YOU REMEMBER THE ONE, THE ONE WHERE THE ELVES COME OUT 488 00:21:30,941 --> 00:21:32,639 AT NIGHT, AND THEY MAKE ALL THE SHOES FOR THE SHOEMAKER. 489 00:21:33,248 --> 00:21:34,075 -THE ELVES AND THE SHOEMAKER. 490 00:21:34,205 --> 00:21:35,642 -YOU REMEMBER! [LAUGHS] 491 00:21:35,772 --> 00:21:37,513 MY MOM USED TO TELL ME THAT STORY EVERY DAY 492 00:21:37,644 --> 00:21:38,993 WHEN I WAS A LITTLE KID AND SHE'S BRING ME MILK AND COOKIES 493 00:21:39,123 --> 00:21:39,950 AND SHE'D TUCK ME IN AND I USED TO FEEL SO SAFE! 494 00:21:40,081 --> 00:21:41,430 -CODY. 495 00:21:41,561 --> 00:21:43,693 I THINK YOU'VE BEEN ON HOLD TOO LONG. 496 00:21:44,955 --> 00:21:45,869 -HELLO! 497 00:21:46,609 --> 00:21:48,176 YES, I AM STILL HERE. 498 00:21:48,698 --> 00:21:49,569 WHAT? 499 00:21:50,309 --> 00:21:51,179 YOU'RE KIDDING ME. 500 00:21:51,745 --> 00:21:52,615 WHERE IS IT? 501 00:21:53,355 --> 00:21:54,878 [LAUGHS] I KNOW EXACTLY WHERE THAT IS! 502 00:21:55,009 --> 00:21:56,489 I'M ON MY WAY. 503 00:21:56,619 --> 00:21:57,838 I KNEW YOU GUYS COULD DO IT, YOU'RE THE BEST! 504 00:21:57,968 --> 00:21:59,013 [LAUGHS] 505 00:21:59,143 --> 00:22:00,144 THEY FOUND MY BOAT. 506 00:22:00,275 --> 00:22:01,450 -GREAT. 507 00:22:01,581 --> 00:22:04,758 -THEY FOUND MY BOAT! [CACKLES] 508 00:22:06,934 --> 00:22:08,501 -JUST IN THE KNICK OF TIME. 509 00:22:13,897 --> 00:22:18,554 -[INTENSE MUSIC] 510 00:22:22,253 --> 00:22:23,342 -HELLO. 511 00:22:24,734 --> 00:22:25,605 EXCUSE ME. 512 00:22:26,257 --> 00:22:27,215 -YEAH, WHAT IS IT? 513 00:22:27,781 --> 00:22:29,652 -YEAH, THE POLICE SAID MY BOAT WAS HERE. 514 00:22:30,392 --> 00:22:31,306 -NAME? 515 00:22:31,437 --> 00:22:32,351 -MADISON. 516 00:22:32,916 --> 00:22:33,787 -MADISON. 517 00:22:33,917 --> 00:22:35,223 HOW DO YOU SPELL THAT? 518 00:22:35,876 --> 00:22:38,922 -M A D, HEY, 519 00:22:39,619 --> 00:22:40,924 HEY THERE IT IS. 520 00:22:41,055 --> 00:22:42,186 -YEAH THAT'S IT, THEY JUST TOWED IT IN. 521 00:22:42,317 --> 00:22:43,710 -IT LOOKS FINE! 522 00:22:43,840 --> 00:22:45,451 I THOUGHT WHOEVER STOLE IT WOULD HAVE REALLY 523 00:22:48,279 --> 00:22:49,455 MESSED IT UP. 524 00:22:49,585 --> 00:22:52,283 -YEAH, THEY PICKED HER REAL CLEAN. 525 00:22:52,936 --> 00:22:54,938 LIKE A PACK OF VULTURES. 526 00:22:58,115 --> 00:22:59,639 -THINK I'M GONNA BE SICK. 527 00:22:59,769 --> 00:23:01,945 -EVERY MONTH I GET A COUPLE OF BOATS JUST LIKE YOURS. 528 00:23:02,076 --> 00:23:04,208 SOME KIND OF RING OPERATING OUT THERE. 529 00:23:05,166 --> 00:23:07,037 I DON'T SUPPOSE YOU HAPPENED TO CATCH A GLIMPSE 530 00:23:07,168 --> 00:23:08,561 OF THE BOYS THAT JACKED YOU? 531 00:23:08,691 --> 00:23:10,345 -NAH, THEY PULLED THE ANCHOR LINE AND TOOK OFF 532 00:23:10,476 --> 00:23:12,129 BEFORE WE COULD SURFACE. 533 00:23:12,260 --> 00:23:13,392 -COAST GUARD KEEPS SAYING IF THEY HAD A DESCRIPTION, 534 00:23:13,522 --> 00:23:14,567 THEY MIGHT BE ABLE TO DO SOMETHING. 535 00:23:14,697 --> 00:23:16,569 -YEAH, WELL I WISH I COULD HELP THEM. 536 00:23:19,093 --> 00:23:22,052 SO, WHAT DO YOU THINK I SHOULD DO WITH HER? 537 00:23:22,792 --> 00:23:24,359 -WELL I CAN GIVE YOU AN ESTIMATE 538 00:23:24,490 --> 00:23:25,534 OF ABOUT WHAT IT WOULD COST TO REPLACE ALL THE GEAR 539 00:23:26,317 --> 00:23:28,798 IF YOU GOT THE STOMACH FOR IT. 540 00:23:30,191 --> 00:23:33,586 -VERY FUNNY. [SIGHS] 541 00:23:36,066 --> 00:23:37,154 -[KNOCK ON DOOR] 542 00:23:43,987 --> 00:23:45,424 -HI. -HI, HONEY. 543 00:23:45,554 --> 00:23:47,208 MM, YOU SMELL GOOD. 544 00:23:47,338 --> 00:23:48,949 -WHAT ARE YOU DOING HERE? 545 00:23:49,079 --> 00:23:51,865 -WELL, WE WENT TO THE DELI BUT IT WAS TOO CROWDED 546 00:23:51,995 --> 00:23:53,475 SO WE WENT TO KIM LI'S. 547 00:23:53,606 --> 00:23:55,869 DIANE'S NEVER HAD MONGOLIAN BARBECUE BEFORE. 548 00:23:55,999 --> 00:23:57,479 HERE, IT'S HEAVY. 549 00:23:57,610 --> 00:23:58,437 -HI, MITCH. 550 00:23:58,567 --> 00:23:59,438 -OH, HI, DIANE. 551 00:23:59,568 --> 00:24:01,265 MAKE YOURSELF AT HOME. 552 00:24:02,528 --> 00:24:04,268 -YOU COULD HAVE STRAIGHTENED UP. 553 00:24:04,399 --> 00:24:06,357 -I DIDN'T THINK YOU'D ACTUALLY HAVE THE NERVE TO SHOW UP. 554 00:24:10,840 --> 00:24:13,930 -WHAT AN INTERESTING HOUSE, IT'S SO... 555 00:24:14,061 --> 00:24:14,931 -EARTHY. 556 00:24:15,541 --> 00:24:17,368 -EARTHY? [LAUGHS] 557 00:24:18,674 --> 00:24:20,415 -YOU KNOW ACTUALLY I'VE BEEN THINKING OF 558 00:24:20,546 --> 00:24:22,025 DOING SOME REDECORATING BUT I REALLY HAVEN'T HAD A CHANCE. 559 00:24:22,156 --> 00:24:25,115 -OH NO, I WOULDN'T CHANGE A THING. 560 00:24:25,899 --> 00:24:27,248 I LOVE THE WARMTH AND CHARM. 561 00:24:28,902 --> 00:24:30,686 SO HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN LIVING TOGETHER? 562 00:24:31,600 --> 00:24:33,123 -LIVING TOGETHER? 563 00:24:33,733 --> 00:24:36,475 -WELL TECHNICALLY, I HAVEN'T REALLY MOVED IN YET. 564 00:24:36,605 --> 00:24:37,388 -NO. 565 00:24:37,519 --> 00:24:39,042 -BUT IT'S JUST THAT 566 00:24:39,173 --> 00:24:39,739 WE SPEND SO MUCH TIME TOGETHER. 567 00:24:39,869 --> 00:24:40,827 YOU KNOW WE'RE HERE 568 00:24:40,957 --> 00:24:42,785 AND WE'RE AT THE OFFICE ALL DAY. 569 00:24:42,916 --> 00:24:43,830 -SOMETIMES I WONDER HOW WE CAN EVEN STAND EACH OTHER. 570 00:24:43,960 --> 00:24:45,048 -OH. [LAUGHS AWKWARDLY] 571 00:24:45,179 --> 00:24:46,615 YOU'RE SO FUNNY. 572 00:24:46,746 --> 00:24:48,399 SWEETHEART, DID YOU FORGET TO SET THE TABLE? 573 00:24:48,530 --> 00:24:50,750 -OH NO, DARLING, I DID NOT FORGET. 574 00:24:50,880 --> 00:24:52,665 I WAS BUSY DOING THE WASH. 575 00:24:52,795 --> 00:24:54,101 BUT I'LL GET RIGHT ON IT. 576 00:24:54,231 --> 00:24:54,710 -ALEX: OKAY. -MITCH: THANK YOU. 577 00:24:54,841 --> 00:24:55,798 -I'LL HELP. 578 00:24:57,147 --> 00:24:58,714 -YOU KNOW WHAT, WHY DON'T YOU PUT OUT THE FOOD. 579 00:24:58,845 --> 00:25:00,107 -GREAT. 580 00:25:00,237 --> 00:25:01,108 -AND I WILL OPEN A BOTTLE OF WINE. 581 00:25:02,675 --> 00:25:03,980 LET'S SEE. 582 00:25:04,807 --> 00:25:06,243 SWEETHEART, WHERE IS THE CORKSCREW? 583 00:25:06,374 --> 00:25:07,897 -OH, WHERE IT ALWAYS IS, DARLING. 584 00:25:10,291 --> 00:25:11,858 -MAYBE YOU FORGOT TO PUT IT BACK. 585 00:25:11,988 --> 00:25:14,687 -NO, ACTUALLY I HAVEN'T USED IT LATELY, DARLING, 586 00:25:14,817 --> 00:25:16,515 BUT KEEP LOOKING, I'M SURE YOU'LL FIND IT. 587 00:25:16,645 --> 00:25:18,342 -[WHISPERS] OH COME ON! DON'T DO THIS TO ME. 588 00:25:18,473 --> 00:25:19,866 -OH, GETTING WARMER. 589 00:25:19,996 --> 00:25:21,955 SEE, THERE IT IS WHERE IT'S ALWAYS BEEN. 590 00:25:22,085 --> 00:25:25,524 OH LOOK, THE WINE'S ALREADY OPEN! [LAUGHS] 591 00:25:26,525 --> 00:25:27,656 -ALEX: LET'S HAVE A TOAST. 592 00:25:28,309 --> 00:25:29,876 TO THE HAPPY BRIDE AND GROOM, 593 00:25:30,616 --> 00:25:31,791 DIANE AND SAM. 594 00:25:32,792 --> 00:25:35,229 EVEN THOUGH SAM CAN'T BE HERE WITH US IN THE FLESH, 595 00:25:35,359 --> 00:25:37,144 I KNOW HE'S HERE WITH US IN SPIRIT. 596 00:25:37,927 --> 00:25:38,754 -DIANE: CHEERS. 597 00:25:41,670 --> 00:25:43,803 MM, NICE CHOICE. 598 00:25:44,455 --> 00:25:45,631 -HERE'S TO CHOICES. 599 00:25:47,676 --> 00:25:49,330 -OH, OH NO. 600 00:25:49,460 --> 00:25:51,637 -OH, MY, TOWEL. 601 00:25:53,160 --> 00:25:55,423 -I'M SO CLUMSY, I'M SO SORRY. 602 00:25:56,032 --> 00:25:57,251 -THERE YOU GO. 603 00:25:57,860 --> 00:25:59,470 -RED WINE STAINS, DOESN'T IT? 604 00:25:59,601 --> 00:26:00,776 -NOT IF YOU RUN COLD WATER ON IT RIGHT AWAY. 605 00:26:00,907 --> 00:26:02,299 -RIGHT. -IT'LL BE FINE. 606 00:26:02,430 --> 00:26:04,040 -WELL I'M AFRAID I DON'T HAVE ANYTHING TO CHANGE INTO. 607 00:26:05,781 --> 00:26:06,695 OH, ALEX! 608 00:26:06,826 --> 00:26:08,044 YOU WEAR THE SAME SIZE. 609 00:26:08,175 --> 00:26:09,698 YOU MUST HAVE A BLOUSE I COULD CHANGE INTO. 610 00:26:12,135 --> 00:26:13,833 -I REALLY DON'T HAVE THAT MANY CLOTHES HERE, I DON'T THINK. 611 00:26:13,963 --> 00:26:15,399 -NO. 612 00:26:15,530 --> 00:26:18,620 -OH, COME ON, YOU PRACTICALLY LIVE HERE. [LAUGHS] 613 00:26:18,751 --> 00:26:20,927 -YEAH, YOU KNOW EVERYTHING'S DIRTY, 614 00:26:21,057 --> 00:26:22,319 I REALLY HAVEN'T HAD A CHANCE TO GO TO THE DRY CLEANERS. 615 00:26:22,450 --> 00:26:23,756 -RIGHT. 616 00:26:23,886 --> 00:26:24,626 WHY DON'T YOU WEAR ONE OF MY SHIRTS. 617 00:26:24,757 --> 00:26:25,888 -AW. 618 00:26:26,019 --> 00:26:27,411 -THAT IS A GOOD IDEA. 619 00:26:27,542 --> 00:26:28,587 -WHY DON'T YOU SHOW HERE WHERE THEY ARE? 620 00:26:30,153 --> 00:26:31,372 -OKAY, NO PROBLEM. 621 00:26:31,938 --> 00:26:33,243 LET'S GO. 622 00:26:38,640 --> 00:26:40,076 -IT'S GONNA BE A NIGHT. 623 00:26:45,386 --> 00:26:46,169 YOU WANT A COKE? 624 00:26:46,300 --> 00:26:47,736 -SURE. 625 00:26:47,867 --> 00:26:49,129 -YOU KNOW SHE ISN'T BUYING A WORD OF THIS. 626 00:26:49,259 --> 00:26:51,000 -WHAT ARE YOU SAYING, YES SHE IS. 627 00:26:51,131 --> 00:26:52,959 -OH COME ON, SHE SPILT THE WINE ON HER SHIRT ON PURPOSE. 628 00:26:53,089 --> 00:26:55,178 SHE WAS TESTING YOU AND YOU FAILED MISERABLY. 629 00:26:55,309 --> 00:26:57,006 -WHAT, BECAUSE I DON'T HAVE ANY CLOTHES HERE? 630 00:26:57,137 --> 00:26:58,355 -ALEX, IT'S OVER. 631 00:26:58,486 --> 00:26:59,705 LET'S COME CLEAN. 632 00:26:59,835 --> 00:27:01,054 -WE CAN'T DO THAT. 633 00:27:01,184 --> 00:27:02,533 WE'VE ALREADY TAKEN IT TOO FAR. 634 00:27:02,664 --> 00:27:04,623 -THERE'S ONLY ONE WAY TO CONVINCE HER. 635 00:27:05,275 --> 00:27:06,494 -DIANE: MITCH? 636 00:27:07,147 --> 00:27:08,409 ALEX? 637 00:27:15,416 --> 00:27:16,417 [CLEARS THROAT] 638 00:27:16,547 --> 00:27:17,723 HEY, HOW'S THIS SHIRT LOOK? 639 00:27:17,853 --> 00:27:19,159 -OH, DIANE! 640 00:27:19,289 --> 00:27:20,595 I'M SO EMBARRASSED. 641 00:27:20,726 --> 00:27:22,510 -JUST CAN'T KEEP MY HANDS OFF HER! 642 00:27:23,250 --> 00:27:25,687 -I'M SURE SAM IS THE SAME WAY WITH YOU. 643 00:27:26,340 --> 00:27:27,863 -NOT REALLY. 644 00:27:27,994 --> 00:27:29,517 -YOU SHOULD SHARE SOME OF YOUR SEXY SECRETS WITH SAM. 645 00:27:29,648 --> 00:27:32,433 -ENOUGH, YOU ARE SUCH AN ANIMAL. 646 00:27:32,563 --> 00:27:34,174 -[KNOCK ON DOOR] 647 00:27:34,304 --> 00:27:35,566 -I'LL GET IT! 648 00:27:37,699 --> 00:27:38,613 NEWMAN, HEY. 649 00:27:38,744 --> 00:27:39,614 COME ON IN. 650 00:27:39,745 --> 00:27:40,920 -NO, I CAN'T RIGHT NOW. 651 00:27:41,485 --> 00:27:42,312 MITCH, WHAT'S GOING ON? 652 00:27:42,443 --> 00:27:43,226 -WHAT DO YOU MEAN? 653 00:27:43,357 --> 00:27:44,445 -YOU FORGOT. 654 00:27:44,575 --> 00:27:46,316 -FORGET WHAT? 655 00:27:46,447 --> 00:27:47,230 -OUR DOUBLE DATE WITH THE ZIMMERMAN TWINS, 656 00:27:47,361 --> 00:27:48,623 THEY'RE OUT IN THE-- 657 00:27:48,754 --> 00:27:50,190 -SH, NEWMAN, DON'T SAY ANYTHING. 658 00:27:50,973 --> 00:27:51,800 -[DIANE LAUGHS] 659 00:27:51,931 --> 00:27:53,193 -THE ZIMMERMAN TWINS? 660 00:27:53,323 --> 00:27:54,629 -YES, THE ZIMMERMAN TWINS. 661 00:27:54,760 --> 00:27:55,891 COME ON, WE CAN'T KEEP THEM WAITING. 662 00:27:56,022 --> 00:27:58,372 -UM, I'M SORRY BUDDY BUT I REALLY CAN'T. 663 00:27:58,502 --> 00:28:00,940 SEE, ALEX AND I WERE HAVING DINNER HERE 664 00:28:01,070 --> 00:28:03,159 AND DIANE WAS HERE AND SHE SPILLED SOME WINE ON HER, 665 00:28:03,290 --> 00:28:04,770 THAT'S WHY SHE'S WEARING ONE OF MY SHIRTS, 666 00:28:04,900 --> 00:28:06,206 BUT I REALLY, I CAN'T. 667 00:28:06,336 --> 00:28:08,208 [SIGHS] 668 00:28:12,560 --> 00:28:13,779 I GOTTA GO! 669 00:28:15,302 --> 00:28:16,172 BOTH OF THEM? 670 00:28:16,303 --> 00:28:17,391 -YES, BOTH. 671 00:28:17,521 --> 00:28:18,348 -HOW'D YOU PULL THIS OFF? 672 00:28:19,045 --> 00:28:20,829 -[SIGH] WOW. 673 00:28:32,711 --> 00:28:37,672 -[CONCERNED MUSIC] 674 00:28:41,720 --> 00:28:42,721 -HI. 675 00:28:46,768 --> 00:28:47,769 HEY. 676 00:28:51,904 --> 00:28:54,123 HEY, ARE YOU OKAY? 677 00:28:56,996 --> 00:28:58,301 HI. 678 00:28:58,432 --> 00:28:59,999 -[GRUNTS] 679 00:29:00,129 --> 00:29:01,087 -COME HERE. 680 00:29:01,217 --> 00:29:02,044 IT'S ALRIGHT. 681 00:29:02,175 --> 00:29:03,045 -[GRUNTS] 682 00:29:03,176 --> 00:29:04,612 -IT'S OKAY, COME HERE. 683 00:29:04,743 --> 00:29:05,700 SWEETIE. 684 00:29:07,397 --> 00:29:08,747 WAIT A SECOND! 685 00:29:09,748 --> 00:29:10,574 COME HERE! 686 00:29:10,705 --> 00:29:12,011 WAIT, WAIT, WAIT. 687 00:29:13,447 --> 00:29:14,927 HEY. 688 00:29:15,057 --> 00:29:16,493 WHY ARE YOU RUNNING AWAY? 689 00:29:18,539 --> 00:29:19,975 ARE YOU OKAY? 690 00:29:22,717 --> 00:29:24,675 I JUST WANT TO TALK TO YOU ABOUT YOUR SANDCASTLES. 691 00:29:24,806 --> 00:29:26,460 I THINK THEY'RE BEAUTIFUL. 692 00:29:48,699 --> 00:29:50,223 -HEY, WHAT THE HELL GOING ON, HUH? 693 00:29:51,137 --> 00:29:52,660 WHAT ARE YOU DOING, GET OFF MY BOAT! 694 00:29:52,791 --> 00:29:54,357 -[GRUNTS] 695 00:29:54,488 --> 00:29:56,403 -WHOA! 696 00:29:59,232 --> 00:30:01,277 -HEY FORGET ABOUT THAT THING, LET'S GET OUT OF HERE! 697 00:30:04,324 --> 00:30:07,283 -HEY, THAT'S MY BOAT! 698 00:30:07,414 --> 00:30:11,331 -[ACTION MUSIC] 699 00:30:26,868 --> 00:30:28,391 -[WHISTLES] 700 00:30:28,522 --> 00:30:29,871 OVER HERE! 701 00:30:36,835 --> 00:30:37,748 HEY! 702 00:30:38,924 --> 00:30:39,838 I'M HERE. 703 00:30:48,063 --> 00:30:50,065 HEY, MAN, SOMEBODY STOLE MY BOAT. 704 00:30:50,196 --> 00:30:51,327 -THEY STOLE YOUR BOAT? 705 00:30:51,458 --> 00:30:52,894 AND WENT WHERE? 706 00:30:53,025 --> 00:30:53,895 -RIGHT OVER THERE ABOUT 10 MINUTES AGO. 707 00:30:54,026 --> 00:30:55,070 -GET ON. 708 00:30:55,201 --> 00:30:56,593 NEWMIE, I THINK WE HAVE OUR BOYS! 709 00:30:56,724 --> 00:31:00,597 -[EXCITING MUSIC] 710 00:31:15,177 --> 00:31:19,181 -[PEOPLE CHATTER] 711 00:31:29,496 --> 00:31:32,716 -[ROMANTIC MUSIC] 712 00:31:55,261 --> 00:31:56,044 -HI. 713 00:31:56,175 --> 00:31:56,958 -HEY. 714 00:31:57,089 --> 00:31:57,959 WHO WAS THAT? 715 00:31:58,090 --> 00:31:59,178 YOU OKAY? 716 00:32:00,570 --> 00:32:04,487 -THAT WAS A VERY UNFORTUNATE LITTLE BOY. 717 00:32:05,662 --> 00:32:08,665 HE'S GOT A DISEASE CALLED XERODERMA PIGMENTOSUM, 718 00:32:08,796 --> 00:32:11,146 WHICH BASICALLY MEANS HE CAN NEVER GO OUT IN THE SUN. 719 00:32:13,670 --> 00:32:15,672 -HE WAS THE ONE BUILDING THE SANDCASTLES, HUH? 720 00:32:17,283 --> 00:32:19,981 -FELL ASLEEP LAST NIGHT WAITING FOR THE TIDE TO GO OUT 721 00:32:20,112 --> 00:32:23,898 WHEN I FOUND HIM THIS MORNING, RIGHT AFTER THE SUN CAME UP. 722 00:32:24,029 --> 00:32:26,988 HE ALREADY HAD BLISTERS COVERING HIS FACE. 723 00:32:28,163 --> 00:32:29,425 SO SAD. 724 00:32:31,384 --> 00:32:33,560 CAN YOU IMAGINE LIVING LIKE THAT? 725 00:32:34,474 --> 00:32:36,955 MAKES YOU REALIZE HOW MUCH WE TAKE FOR GRANTED. 726 00:32:38,130 --> 00:32:39,261 -YEAH. 727 00:32:39,392 --> 00:32:40,523 NO KIDDING. 728 00:32:44,832 --> 00:32:46,268 -ALEX! 729 00:32:49,358 --> 00:32:50,533 -SAM! 730 00:32:50,664 --> 00:32:51,926 HI! 731 00:32:53,275 --> 00:32:55,016 I THOUGHT YOU WEREN'T GONNA BE HERE 'TIL FRIDAY. 732 00:32:55,147 --> 00:32:56,844 -DIDN'T YOU GET ME MESSAGES, MY EMAIL? 733 00:32:56,975 --> 00:32:58,019 -NO. 734 00:32:58,628 --> 00:32:59,542 ARE YOU ALRIGHT? 735 00:32:59,673 --> 00:33:01,109 -NO, I'M NOT ALRIGHT. 736 00:33:01,240 --> 00:33:03,459 YOU REALIZE DIANE HAS CALLED OFF THE WEDDING? 737 00:33:03,590 --> 00:33:04,808 -WHAT? 738 00:33:04,939 --> 00:33:09,291 -[DRAMATIC MUSIC] 739 00:33:11,467 --> 00:33:13,339 -[SIGHS] 740 00:33:29,398 --> 00:33:30,486 -I THINK I SEE THEM, 741 00:33:30,617 --> 00:33:31,792 THEY'RE A HALF MILE DEAD AHEAD. 742 00:33:37,667 --> 00:33:39,626 -LOOKS LIKE THEY'RE HEADING RIGHT FOR THE MARINA, NEWMIE. 743 00:33:39,756 --> 00:33:41,019 -WE CAN CATCH THEM, LET'S GO! 744 00:33:42,150 --> 00:33:43,543 CAN'T THIS THING GO ANY FASTER? 745 00:33:50,028 --> 00:33:51,855 -MAN, I'M RUNNING OUT OF GAS. 746 00:33:51,986 --> 00:33:53,596 I'M GONNA TAKE IT DOWN A NOTCH. 747 00:33:54,684 --> 00:33:56,686 -[SIREN] 748 00:33:56,817 --> 00:33:57,774 -DAMMIT IT'S THE LIFEGUARD! 749 00:33:57,905 --> 00:33:58,732 WE GOTTA MAKE A RUN FOR IT! 750 00:33:58,862 --> 00:34:00,342 GIVE IT EVERYTHING WE GOT! 751 00:34:00,473 --> 00:34:02,170 -[ENGINE REVS] 752 00:34:04,172 --> 00:34:06,696 -RESCUE THREE TO 295, COME IN 295. 753 00:34:06,827 --> 00:34:08,916 -WALKIE: YEAH RESCUE THREE WE COPY. 754 00:34:09,047 --> 00:34:10,483 WHAT'S UP, CODY? 755 00:34:10,613 --> 00:34:12,615 -WE ARE IN PURSUIT OF A STOLEN VESSEL HEADING SOUTH, 756 00:34:12,746 --> 00:34:14,400 SOUTHWEST FROM POINT BERMAN. 757 00:34:14,530 --> 00:34:17,272 PLEASE ALERT THE COAST GUARD AND HARBOR PATROL. 758 00:34:17,403 --> 00:34:19,579 I HAVE A FEELING THEY MAY WANNA CHAT WITH THESE BOYS. 759 00:34:19,709 --> 00:34:20,710 -WALKIE: ROGER. 760 00:34:20,841 --> 00:34:24,062 -[ACTION MUSIC] 761 00:34:24,192 --> 00:34:27,021 -[SIREN] 762 00:34:27,630 --> 00:34:29,850 -ALRIGHT, NEWMIE, GET ME AS CLOSE AS YOU CAN, MAN. 763 00:34:29,980 --> 00:34:31,112 -WHAT ARE YOU GONNA DO? 764 00:34:32,113 --> 00:34:34,637 -YOU DON'T ASK, I WON'T TELL. 765 00:34:36,422 --> 00:34:39,729 -[ACTION MUSIC] 766 00:34:41,427 --> 00:34:42,863 -CODY, WHAT ARE YOU DOING? 767 00:34:42,993 --> 00:34:44,560 COME ON, GET DOWN. 768 00:34:49,174 --> 00:34:51,785 -NEWMIE, GET ME AS CLOSE AS YOU CAN! 769 00:34:53,656 --> 00:34:57,791 -[ACTION MUSIC] 770 00:35:03,840 --> 00:35:05,581 -LITTLE TIGHTER, NEWMIE! 771 00:35:07,888 --> 00:35:09,237 COME ON, GET CLOSER. 772 00:35:24,078 --> 00:35:25,427 [GRUNTS] 773 00:35:50,235 --> 00:35:52,889 -[ENGINE SPUTTERS] 774 00:36:02,551 --> 00:36:03,683 -WHEW! 775 00:36:05,946 --> 00:36:07,077 WOO HOO! 776 00:36:07,600 --> 00:36:09,515 [PANTS] 777 00:36:17,131 --> 00:36:19,307 [LAUGHS HYSTERICALLY] 778 00:36:26,923 --> 00:36:28,534 -CUT THAT PRETTY CLOSE THERE, BIG GUY. 779 00:36:28,664 --> 00:36:31,058 -NEVER THOUGHT I WOULD BE SO HAPPY TO RUN OUT OF GAS 780 00:36:31,189 --> 00:36:32,190 IN MY LIFE. 781 00:36:32,799 --> 00:36:34,192 -I GOT SOMETHING YOU MAY NEED. 782 00:36:40,589 --> 00:36:41,547 -GIVE ME A HAND, NEWMIE. 783 00:36:41,677 --> 00:36:42,939 -ALRIGHT, COMING OVER. 784 00:36:43,070 --> 00:36:44,941 -HEY, THANKS A LOT, MAN. 785 00:36:54,037 --> 00:36:55,343 -DIANE. 786 00:36:55,474 --> 00:36:56,823 -HI, MITCH. 787 00:36:56,953 --> 00:36:57,998 -ALRIGHT, LOOK. -I NEED TO TELL YOU THAT. 788 00:36:58,128 --> 00:36:59,869 -[BOTH LAUGH] 789 00:37:01,523 --> 00:37:04,091 -[SIGHS] I NEED TO APOLOGIZE 790 00:37:04,222 --> 00:37:06,006 FOR DISRUPTING YOUR LIFE THE PAST COUPLE OF DAYS. 791 00:37:06,136 --> 00:37:08,051 -YOU DON'T HAVE TO APOLOGIZE. 792 00:37:08,182 --> 00:37:09,705 -YES, I DO. 793 00:37:11,141 --> 00:37:12,404 YOU'RE A VERY NICE PERSON, 794 00:37:12,534 --> 00:37:14,449 AND I THINK YOU DESERVE AN EXPLANATION 795 00:37:14,580 --> 00:37:17,931 FOR MY RATHER BIZARRE BEHAVIOR. 796 00:37:18,061 --> 00:37:20,629 -DIANE, EVERYBODY ACTS A LITTLE BIZARRE 797 00:37:20,760 --> 00:37:22,240 RIGHT BEFORE THEY GET MARRIED. 798 00:37:22,370 --> 00:37:23,719 I MEAN COME ON, YOU'RE INSECURE, YOU'RE ANXIOUS. 799 00:37:23,850 --> 00:37:25,155 -UNBALANCED. 800 00:37:25,286 --> 00:37:26,113 -SOMETIMES. 801 00:37:26,244 --> 00:37:29,986 -[LAUGHS] NO, REALLY. 802 00:37:31,684 --> 00:37:32,728 I'M SORRY. 803 00:37:32,859 --> 00:37:35,209 AND I HOPE YOU CAN FORGIVE ME 804 00:37:35,340 --> 00:37:37,559 FOR EVERYTHING. 805 00:37:37,690 --> 00:37:39,039 -IT'S OKAY. 806 00:37:40,214 --> 00:37:42,216 -I'LL NEVER FORGET YOU, MITCH BUCHANAN. 807 00:37:45,088 --> 00:37:46,481 -I'LL NEVER FORGET YOU EITHER. 808 00:37:46,612 --> 00:37:48,004 -[LAUGHS] 809 00:37:48,135 --> 00:37:49,789 -HEY, SEE YOU AT THE WEDDING. 810 00:37:49,919 --> 00:37:51,530 -I'LL BE IN WHITE. 811 00:37:52,835 --> 00:37:57,623 -[CALM MUSIC] 812 00:38:03,106 --> 00:38:05,500 -WAIT, WAIT, HOW FAR AWAY IS THIS TOWER? 813 00:38:05,631 --> 00:38:06,849 -FIVE MINUTES IN THE TRUCK. 814 00:38:06,980 --> 00:38:08,024 -AND WHAT DOES THIS MITCH GUY 815 00:38:08,155 --> 00:38:09,461 HAVE TO DO WITH DIANE, ANYWAY? 816 00:38:09,591 --> 00:38:11,724 -LOOK, I WILL EXPLAIN EVERYTHING, OKAY? 817 00:38:12,681 --> 00:38:13,595 -OKAY. 818 00:38:13,726 --> 00:38:15,336 DIANE! 819 00:38:15,467 --> 00:38:16,685 -SAM! 820 00:38:16,816 --> 00:38:18,687 [SQUEALS] 821 00:38:20,210 --> 00:38:21,342 I CAN'T BELIEVE YOU'RE HERE! 822 00:38:21,473 --> 00:38:22,952 -OF COURSE I'M HERE. 823 00:38:23,083 --> 00:38:25,041 BABY, I CAN'T LET YOU CALL OFF THE WEDDING. 824 00:38:25,172 --> 00:38:26,391 I LOVE YOU. 825 00:38:27,043 --> 00:38:28,654 -I LOVE YOU TOO, SAM. 826 00:38:29,307 --> 00:38:31,134 -WHAT WAS THAT MESSAGE ALL ABOUT? 827 00:38:32,571 --> 00:38:34,616 -OH, THAT WAS JOKE. 828 00:38:35,313 --> 00:38:36,488 -SAM: A JOKE? 829 00:38:38,446 --> 00:38:40,448 -YEAH, ALEX SAID YOU LIKED PRACTICAL JOKES. 830 00:38:41,319 --> 00:38:42,581 -YOU DID? 831 00:38:42,711 --> 00:38:46,062 -WELL, YOU KNOW, MAYBE I SAID IT IN CONVERSATION. 832 00:38:46,193 --> 00:38:48,543 -I HATE PRACTICAL JOKES! 833 00:38:48,674 --> 00:38:50,937 YOU'VE TAKEN 10 YEARS OFF MY LIFE. 834 00:38:51,764 --> 00:38:56,638 BABY IN THE FUTURE, NEVER BELIEVE A WORD SHE SAYS, OKAY? 835 00:38:57,509 --> 00:38:58,771 -I PROMISE YOU I WON'T. 836 00:38:58,901 --> 00:38:59,989 -OH, BABY. 837 00:39:01,121 --> 00:39:01,904 -I LOVE YOU! 838 00:39:02,035 --> 00:39:03,297 -I LOVE YOU, TOO. 839 00:39:05,299 --> 00:39:06,822 -[DIANE GIGGLING] 840 00:39:08,824 --> 00:39:13,133 -[SWEET MUSIC] 841 00:39:38,201 --> 00:39:40,029 -HEY, RYKER, I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 842 00:39:40,160 --> 00:39:41,204 COOL WEDDING, HUH? 843 00:39:41,335 --> 00:39:42,597 -YEAH. 844 00:39:42,728 --> 00:39:43,903 -OH, WHAT'S WRONG? 845 00:39:44,033 --> 00:39:45,383 WHY SO SENTIMENTAL? 846 00:39:47,123 --> 00:39:49,517 -YOU KNOW, I DON'T KNOW IF IT'S BECAUSE I FEEL HAPPY 847 00:39:49,648 --> 00:39:53,173 FOR SAM AND DIANE, OR I FEEL SAD FOR THE LITTLE BOY 848 00:39:53,303 --> 00:39:54,870 WHO BUILT THESE SANDCASTLES. 849 00:39:55,001 --> 00:39:56,742 -WELL I THOUGHT YOU WERE TRYING TO RAISE MONEY 850 00:39:56,872 --> 00:39:58,091 FOR THE CURE, WHAT'S IT CALLED? 851 00:39:58,221 --> 00:39:59,919 -XERODERMA PIGMENTOSUM. 852 00:40:00,049 --> 00:40:00,920 YEAH, I AM. 853 00:40:01,050 --> 00:40:02,617 -WELL, THAT'S NOT BAD THING. 854 00:40:03,183 --> 00:40:05,054 TRYING TO MAKE A DIFFERENCE IN SOMEONE'S LIFE. 855 00:40:05,185 --> 00:40:06,404 IT'S A GOOD THING. 856 00:40:06,969 --> 00:40:08,057 USUALLY. 857 00:40:08,188 --> 00:40:10,233 -[SIGHS] I SURE HOPE SO. 858 00:40:10,886 --> 00:40:13,672 -SO, NICE CATCH OF THE BOUQUET, HUH? 859 00:40:13,802 --> 00:40:15,195 -WHAT DO YOU MEAN NICE CATCH, 860 00:40:15,325 --> 00:40:17,066 SHE THREW IT AT ME. 861 00:40:17,197 --> 00:40:20,069 I MEAN, CAN'T REALLY DUCK WHEN IT'S AT POINT BLANK RANGE. 862 00:40:20,896 --> 00:40:23,508 YOU NEVER TOLD ME HOW YOU FINALLY GOT DIANE 863 00:40:23,638 --> 00:40:24,422 TO GIVE UP ON YOU. 864 00:40:24,552 --> 00:40:25,771 -DIDN'T DO A THING, 865 00:40:25,901 --> 00:40:26,772 SHE JUST FINALLY CAME TO YOUR SENSES. 866 00:40:27,686 --> 00:40:29,296 -SHE PROBABLY REALIZED THAT SHE COULDN'T COMPETE 867 00:40:29,427 --> 00:40:32,081 WITH YOUR ENDLESS SUPPLY OF ZIMMERMAN TWINS. 868 00:40:32,212 --> 00:40:34,257 -EITHER THAT OR SHE REALIZED 869 00:40:34,388 --> 00:40:35,781 THAT SAM'S A REALLY SPECIAL GUY. 870 00:40:36,346 --> 00:40:37,478 -YEAH, HE IS. 871 00:40:38,174 --> 00:40:39,262 YOU KNOW WHAT, BUCHANAN? 872 00:40:39,393 --> 00:40:40,263 SO ARE YOU. 873 00:40:41,003 --> 00:40:43,745 IN YOUR OWN INIMITABLE WAY. 874 00:40:44,964 --> 00:40:46,574 THANKS FOR BEING SUCH A GOOD FRIEND. 875 00:40:49,838 --> 00:40:52,145 -YOU KNOW, SPEAKING OF FRIENDS. 876 00:40:53,189 --> 00:40:54,364 THE OTHER NIGHT. 877 00:40:55,322 --> 00:40:57,455 DO YOU ALWAYS KISS YOUR FRIENDS LIKE THAT? 878 00:40:58,064 --> 00:40:58,891 -NO. 879 00:40:59,021 --> 00:40:59,892 I WAS JUST ACTING. 880 00:41:00,022 --> 00:41:00,893 -REALLY. 881 00:41:01,023 --> 00:41:02,198 -YEAH. 882 00:41:02,329 --> 00:41:03,765 -YOU SURE THAT'S ALL IT WAS, 883 00:41:03,896 --> 00:41:05,854 BECAUSE I KIND OF FELT SOME SPARKS OR SOMETHING. 884 00:41:06,638 --> 00:41:09,510 -I ASSURE YOU, IT WAS ALL AN ACT. 885 00:41:09,641 --> 00:41:11,251 -HI, MITCH! 886 00:41:11,381 --> 00:41:13,209 -HEY, MITCH, LOOK WHO I GOT. 887 00:41:13,340 --> 00:41:14,384 -DON'T TELL ME. 888 00:41:14,515 --> 00:41:15,647 THE ZIMMERMAN TWINS? 889 00:41:15,777 --> 00:41:17,997 -YOU'RE RIGHT, IT WAS ALL AN ACT. 890 00:41:18,127 --> 00:41:19,868 -BUCHANAN WHERE ARE YOU GOING, 891 00:41:19,999 --> 00:41:21,479 YOU CAN'T JUST TAKE OFF. 892 00:41:21,609 --> 00:41:23,263 -TELL SAM AND DIANE I SAID CONGRATULATIONS, 893 00:41:23,393 --> 00:41:25,091 HAVE A GREAT LIFE AND SAVE A PIECE OF WEDDING CAKE FOR ME. 894 00:41:25,221 --> 00:41:26,745 NEWMIE, LET'S GO, BABY! 895 00:41:26,875 --> 00:41:27,746 -BUCHANAN! 896 00:41:27,876 --> 00:41:29,356 -RYKER! 897 00:41:44,850 --> 00:41:49,245 -[END THEME PLAYING] 59633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.