Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,751 --> 00:00:16,799
-♪ SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS ♪
2
00:00:16,929 --> 00:00:20,846
♪ AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT ♪
3
00:00:20,977 --> 00:00:24,372
♪ SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY ♪
4
00:00:24,502 --> 00:00:27,810
♪ WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT ♪
5
00:00:27,940 --> 00:00:30,639
♪ DON'T YOU WORRY
6
00:00:31,292 --> 00:00:34,251
♪ IT'S GONNA BE ALRIGHT ♪
7
00:00:36,775 --> 00:00:38,560
♪ CAUSE I'M ALWAYS READY
8
00:00:38,690 --> 00:00:42,477
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
9
00:00:45,393 --> 00:00:49,440
♪ [I'LL BE READY]
I'LL BE READY ♪
10
00:00:49,571 --> 00:00:51,660
♪ NEVER YOU FEAR
11
00:00:51,790 --> 00:00:53,357
♪ NO, DON'T YOU FEAR
12
00:00:53,488 --> 00:00:56,056
♪ I'LL BE READY
13
00:00:57,231 --> 00:00:59,798
♪ FOREVER AND ALWAYS
14
00:00:59,929 --> 00:01:02,932
♪ I'M ALWAYS HERE
15
00:01:21,081 --> 00:01:22,908
♪ CAUSE I'M ALWAYS READY
16
00:01:23,039 --> 00:01:26,477
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
17
00:01:29,480 --> 00:01:33,397
♪ [I'LL BE READY]
I'LL BE READY ♪
18
00:01:33,528 --> 00:01:35,312
♪ NEVER YOU FEAR
19
00:01:35,443 --> 00:01:37,314
♪ NO, DON'T YOU FEAR
20
00:01:37,445 --> 00:01:40,622
♪ I'LL BE READY
21
00:01:40,752 --> 00:01:43,407
♪ FOREVER AND ALWAYS
22
00:01:44,016 --> 00:01:46,976
♪ I'M ALWAYS HERE
23
00:01:59,728 --> 00:02:01,469
-MAN: LAST TIME
ON BAYWATCH.
24
00:02:01,599 --> 00:02:03,166
WELL, THE TRADITION CONTINUES.
25
00:02:03,297 --> 00:02:06,778
FIRST NEELY,
THEN DONNA, NOW LANI.
26
00:02:06,909 --> 00:02:08,606
ALL ON THE COVER
OF INSIDE SPORTS.
27
00:02:08,737 --> 00:02:10,826
-NOW HE'S TAKIN'
THEM TO ALASKA.
28
00:02:10,956 --> 00:02:12,741
-I FINALLY TRACKED DOWN PETER,
29
00:02:12,871 --> 00:02:14,786
HE'S LIVING IN JUNEAU.
30
00:02:14,917 --> 00:02:16,484
ONE OF THE STOPS ON THE CRUISE.
31
00:02:16,614 --> 00:02:18,747
-SO, YOU'RE GOING TO
INTRODUCE ASHLEY TO HER DADDY.
32
00:02:18,877 --> 00:02:20,792
-CONGRATULATIONS,
YOU'RE THE WINNER
33
00:02:20,923 --> 00:02:23,752
OF THE PRINCESS CRUISES
ALASKAN AIRLINE SWEEPSTAKES,
34
00:02:23,882 --> 00:02:25,493
I'M GOIN' TO ALASKA.
35
00:02:26,276 --> 00:02:27,712
-YOU CAN CUT
THOUSANDS OF STONES
36
00:02:27,843 --> 00:02:29,497
FROM JUST ONE OF THESE EMERALDS.
37
00:02:29,627 --> 00:02:31,803
WE RISKED OUR LIVES
DIVING FOR THESE.
38
00:02:31,934 --> 00:02:33,718
-WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
39
00:02:33,849 --> 00:02:35,503
-I'M TALKIN' ABOUT
GETTING OUR FAIR SHARE
OF THE PROFITS.
40
00:02:35,633 --> 00:02:36,939
-YOU FORGETTIN' WHO
WE'RE DEALING WITH, HERE?
41
00:02:37,069 --> 00:02:38,288
LOOK, THESE GUYS ARE KILLERS.
42
00:02:38,419 --> 00:02:39,768
THEY KILL TO GET THESE EMERALDS,
43
00:02:39,898 --> 00:02:40,725
THEY'LL KILL TO KEEP 'EM.
44
00:02:50,039 --> 00:02:51,388
-I DON'T KNOW,
45
00:02:51,519 --> 00:02:52,520
BUT I THINK
WE'VE BEEN DOUBLE CROSSED.
46
00:02:52,650 --> 00:02:53,956
-REMEMBER WHAT SHE LOOKS LIKE?
47
00:02:54,086 --> 00:02:55,175
BLOND HAIR, BLUE EYES,
48
00:02:55,305 --> 00:02:56,654
THE PERFECT GIRL NEXT DOOR.
49
00:02:56,785 --> 00:02:57,699
-I'M CLAIR HODGES NOW,
50
00:02:57,829 --> 00:02:59,091
I'M A REDHEAD.
51
00:02:59,831 --> 00:03:01,398
WE MAY HAVE A PROBLEM HERE.
52
00:03:01,529 --> 00:03:03,487
QUIN'S BODY'S FLOATED
TO THE SURFACE.
53
00:03:03,618 --> 00:03:04,706
-STOP THE BOAT.
54
00:03:06,664 --> 00:03:08,666
-THE LIFEGUARDS HAVE
ALREADY SPOTTED IT.
55
00:03:08,797 --> 00:03:11,103
I CAN'T TELL
IF HE'S DEAD OR ALIVE.
56
00:03:22,027 --> 00:03:22,898
-ARE YOU OKAY?
57
00:03:23,028 --> 00:03:24,247
-I'M NOT SURE.
58
00:03:24,378 --> 00:03:25,770
-SO, YOU GUYS
GOIN' OUT OR WHAT?
59
00:03:25,901 --> 00:03:27,468
-ACTUALLY, I'M GONNA
TAKE HER ON THE CRUISE.
60
00:03:27,598 --> 00:03:29,905
-YOU'RE GONNA TAKE
A GIRL YOU JUST MET
61
00:03:30,035 --> 00:03:31,559
ON AN EIGHT DAY, ALASKAN CRUISE?
62
00:03:31,689 --> 00:03:32,647
-SHE'S A NICE GIRL,
63
00:03:32,777 --> 00:03:34,214
I WANNA HELP HER OUT.
64
00:03:34,344 --> 00:03:36,433
-YOU SHOULD'VE LISTENED TO ME,
YOU BASTARD.
65
00:03:36,564 --> 00:03:39,610
GREED IS GOOD. BYE, BYE BABY.
66
00:03:39,741 --> 00:03:41,395
-LISTEN, I WANT
THOSE EMERALDS BACK.
67
00:03:41,525 --> 00:03:44,093
I DON'T EVER WANT TO SEE
MISS LESLIE STRYKER AGAIN, EVER.
68
00:03:44,224 --> 00:03:45,573
-I GUARANTEE YOU,
69
00:03:45,703 --> 00:03:47,836
SHE WILL NEVER GET OFF
THAT CRUISE SHIP ALIVE.
70
00:05:44,779 --> 00:05:45,606
-AWESOME, RIGHT?
71
00:05:45,736 --> 00:05:46,824
-YEP.
72
00:05:46,955 --> 00:05:48,217
EVER BEEN ON A CRUISE BEFORE?
73
00:05:48,348 --> 00:05:49,131
-NO, YOU?
74
00:05:49,261 --> 00:05:50,132
-YEAH, ONCE.
75
00:05:50,262 --> 00:05:51,829
-HOW WAS IT?
76
00:05:51,960 --> 00:05:54,049
-PRETTY AWESOME UNTIL
STEPHANIE FELL OVERBOARD,
77
00:05:54,179 --> 00:05:55,920
ENDING UP JUMPING IN AFTER HER.
78
00:05:56,051 --> 00:05:57,226
-YOU KIDDIN' ME.
WHAT HAPPENED?
79
00:05:57,357 --> 00:05:58,923
-NEVER HEARD THAT STORY?
80
00:05:59,054 --> 00:06:00,490
-NO, BUT I HAVE A FEELING
YOU'RE GONNA TELL ME.
81
00:06:00,621 --> 00:06:02,449
-STEP INTO MY OFFICE,
I'LL BUY YOU A BEER.
82
00:06:02,579 --> 00:06:04,451
COUPLE MORE CERVEZAS, PLEASE.
83
00:06:04,581 --> 00:06:05,669
-RIGHT AWAY, SIR.
84
00:06:06,714 --> 00:06:08,280
-SO ANYWAY,
85
00:06:08,411 --> 00:06:10,631
HERE WE ARE, CRUISING
DOWN THE MEXICAN RIVIERA.
86
00:06:10,761 --> 00:06:12,807
I LOOK OUT THE WINDOW,
THROUGH THE PORTHOLE.
87
00:06:12,937 --> 00:06:14,112
-STEPHANIE
-OH, OH.
88
00:06:14,243 --> 00:06:15,157
RED ALERT, THERE'S NEELY.
89
00:06:16,245 --> 00:06:17,507
HERE GOES THE BIG SURPRISE.
90
00:06:17,638 --> 00:06:19,117
-QUICK, FOLLOW ME.
FOLLOW ME.
91
00:06:31,086 --> 00:06:32,043
[WHISTLING]
92
00:06:32,174 --> 00:06:34,655
HEY, HEY, DOWN, DOWN HERE.
93
00:06:37,788 --> 00:06:39,442
THANKS, PUT 'EM ON MY ROOM.
94
00:06:39,573 --> 00:06:40,356
-SURE?
95
00:06:40,487 --> 00:06:41,270
-IT'S ON ME.
96
00:06:41,401 --> 00:06:42,489
ANYWAY,
97
00:06:43,054 --> 00:06:44,012
THERE I WAS...
98
00:06:52,716 --> 00:06:53,761
-HEY, WHAT'S UP?
99
00:06:53,891 --> 00:06:55,589
-NOTHING MUCH.
100
00:06:55,719 --> 00:06:56,459
-YOU SEEN THE GIRLS AROUND?
-NO, I'VE BEEN LAYING LOW,
101
00:06:56,590 --> 00:06:57,852
I HAVEN'T SEEN 'EM.
102
00:06:57,982 --> 00:06:59,419
-COOL, DON'T WANNA SPOIL
THE SURPRISE.
103
00:07:01,725 --> 00:07:02,857
SO, HOW'S YOUR FRIEND DOIN'?
104
00:07:02,987 --> 00:07:04,511
-REALLY GOOD.
105
00:07:04,641 --> 00:07:06,121
YOU KNOW, ACTUALLY, SHE'S
A REALLY COOL CHICK.
106
00:07:06,251 --> 00:07:07,905
I DON'T KNOW WHY MY DAD'S
SO BENT OUTTA SHAPE.
107
00:07:08,036 --> 00:07:09,907
-MY DAD WAS
THE SAME WAY WITH ME.
108
00:07:10,038 --> 00:07:12,083
THEY ALWAYS THINK
THEY KNOW WHAT'S BEST FOR YOU.
109
00:07:12,214 --> 00:07:14,042
IT'LL BE THE SAME WAY
WHEN YOU HAVE A KID.
110
00:07:18,873 --> 00:07:19,656
-HEY BUD.
111
00:07:19,787 --> 00:07:20,657
-WHAT'S HAPPENIN', MAN?
112
00:07:20,788 --> 00:07:21,571
-[MUFFLED SPEECH]
113
00:07:21,702 --> 00:07:22,572
-HEY.
114
00:07:22,703 --> 00:07:23,573
-WHATCHA DOIN'?
115
00:07:24,574 --> 00:07:25,967
-BUYING CLAIR A DRESS.
116
00:07:26,750 --> 00:07:27,664
-WHAT?
117
00:07:27,795 --> 00:07:29,361
-HEY, ITS MY MONEY, RIGHT?
118
00:07:29,492 --> 00:07:30,101
I CAN DO WHAT I WANT WITH IT.
-THAT'S NOT THE POINT.
119
00:07:30,232 --> 00:07:31,451
-THE POINT IS,
120
00:07:31,581 --> 00:07:33,148
YOU'RE STILL TRYING
TO RUN MY LIFE.
121
00:07:33,278 --> 00:07:36,064
WHY DON'T YOU JUST LET
ME ENJOY MY CRUISE?
122
00:07:38,501 --> 00:07:39,589
-YOU WERE TALKIN' TO HIM?
123
00:07:46,422 --> 00:07:48,032
-THIS PLACE IS AMAZING.
124
00:07:48,163 --> 00:07:49,599
-LADIES, GOOD EVENING.
125
00:07:49,730 --> 00:07:51,035
WELCOME TO VENETIAN DINING ROOM.
-HI.
126
00:07:51,166 --> 00:07:52,863
-YOU LOOK SO WONDERFUL.
127
00:07:52,994 --> 00:07:53,908
-THANK YOU.
128
00:07:54,038 --> 00:07:55,562
-THIS IS A BEAUTIFUL ROOM.
129
00:07:55,692 --> 00:07:57,564
-BEAUTIFUL, I WILL LEAVE
THE SPECIAL TABLE FOR YOU.
130
00:07:57,694 --> 00:07:58,652
LET'S GO.
131
00:07:58,782 --> 00:08:00,001
-OH, YEAH.
-ALRIGHT.
132
00:08:05,528 --> 00:08:07,138
-CHECK THIS OUT.
133
00:08:09,184 --> 00:08:11,099
WELL, I WONDER WHAT
JD. AND NEELY ARE DOING
134
00:08:11,229 --> 00:08:12,535
RIGHT ABOUT NOW.
135
00:08:12,666 --> 00:08:13,971
NEELY'S PROBABLY
GETTIN' A HAIR CUT.
136
00:08:15,146 --> 00:08:16,104
-YOU SEE 'EM?
137
00:08:16,844 --> 00:08:17,714
-RIGHT THERE, RIGHT THERE.
138
00:08:20,369 --> 00:08:21,718
-BUON APPETITO!
139
00:08:22,414 --> 00:08:23,372
-EXCUSE ME, SIR.
140
00:08:23,503 --> 00:08:24,852
-GOOD DAY, MAY I HELP YOU?
141
00:08:27,245 --> 00:08:29,987
-ACTUALLY, I'M GONNA START WITH
THE SHRIMP COCKTAIL,
142
00:08:30,118 --> 00:08:31,293
AND THEN I'M GONNA
HAVE THE CAESAR SALAD.
143
00:08:31,423 --> 00:08:33,208
-BUONGIORNO, DARLING.
144
00:08:33,338 --> 00:08:34,209
I WAS WONDERING IF YOU'D LIKE
TO HAVE A LOOK AT THE WINE.
145
00:08:34,339 --> 00:08:35,732
-MITCH.
146
00:08:35,863 --> 00:08:37,125
WHAT ARE YOU DOING HERE?
147
00:08:37,255 --> 00:08:38,953
-PERHAPS YOU'D PREFER
SOME CHAMPAGNE?
148
00:08:39,083 --> 00:08:40,432
-CODY!
149
00:08:40,563 --> 00:08:41,521
-WHAT'S HAPPENING?
-WHAT'S GOING ON?
150
00:08:43,218 --> 00:08:44,393
HOW'D YOU GUYS GET ON BOARD?
151
00:08:44,524 --> 00:08:45,655
-WE STOWED AWAY.
152
00:08:46,177 --> 00:08:47,265
-ITS GREAT TO SEE YOU.
153
00:08:47,396 --> 00:08:48,702
-I MISSED YOU SO MUCH.
154
00:08:48,832 --> 00:08:50,268
-YEAH, ME TOO.
YOU GUYS LOOK GREAT.
155
00:08:50,399 --> 00:08:51,792
-SERIOUSLY, HOW'D
YOU GUYS GET HERE?
156
00:08:51,922 --> 00:08:53,750
-THERE WAS A CONTEST PUT
ON BY PRINCESS CRUISES
157
00:08:53,881 --> 00:08:56,187
AND ALASKA AIRLINES,
HOBIE ENTERED THE CONTEST,
158
00:08:56,318 --> 00:08:58,059
HOBIE WON THE CONTEST,
159
00:08:58,189 --> 00:09:01,366
AND THE FIRST PRIZE WAS FOUR
TICKETS ON THE PRINCESS CRUISES.
160
00:09:01,497 --> 00:09:02,542
-WHY DIDN'T YOU TELL ME?
161
00:09:02,672 --> 00:09:04,152
-AND MISS THAT
LOOK ON YOUR FACE?
162
00:09:04,282 --> 00:09:05,588
ARE YOU KIDDING ME?
163
00:09:05,719 --> 00:09:06,676
WHERE'S ASHLEY?
164
00:09:06,807 --> 00:09:07,547
-OH, SHE'S BACK AT THE ROOM.
165
00:09:07,677 --> 00:09:08,548
WE HAVE A SITTER.
166
00:09:09,331 --> 00:09:10,462
-I THOUGHT SHE MIGHT
BE NEEDING THESE.
167
00:09:10,593 --> 00:09:11,681
-DIAPERS?
168
00:09:12,377 --> 00:09:13,378
THAT'S SO SWEET.
169
00:09:13,509 --> 00:09:14,728
-COME ON YOU GUYS, SIT DOWN.
170
00:09:14,858 --> 00:09:15,946
-YEAH, LET'S POP THIS BABY.
171
00:09:16,077 --> 00:09:16,904
-WOO.
172
00:09:17,034 --> 00:09:18,166
-YEAH, LET'S DO IT.
173
00:09:18,296 --> 00:09:19,167
[CORK POP]
174
00:09:19,297 --> 00:09:21,561
[YELLING AND CHEERING]
175
00:09:21,691 --> 00:09:22,910
-TABLE FOR TWO, PLEASE.
176
00:09:23,040 --> 00:09:24,476
-THIS WAY, FOLLOW ME, PLEASE.
177
00:09:25,913 --> 00:09:27,044
-HEY, WHERE'S DONNA?
178
00:09:27,175 --> 00:09:28,219
-SHE WASN'T HUNGRY.
179
00:09:28,350 --> 00:09:29,569
TOO BUSY LOOKIN' FOR LOVE.
180
00:09:29,699 --> 00:09:31,353
-WELL, IT IS THE LOVE BOAT.
181
00:09:31,483 --> 00:09:32,484
-OH, THERE'S HOBIE.
182
00:09:32,615 --> 00:09:34,095
COME ON, COME OVER HERE.
183
00:09:34,225 --> 00:09:35,923
-WHO'S THIS GIRL HE'S WITH?
184
00:09:36,053 --> 00:09:37,359
-I DON'T KNOW, HE BROUGHT
HER ON THE CRUISE WITH HIM.
185
00:09:37,489 --> 00:09:39,056
-YOU'RE KIDDING.
-I WISH.
186
00:09:39,187 --> 00:09:40,754
-ISN'T SHE A
LITTLE OLD FOR HIM?
187
00:09:40,884 --> 00:09:42,886
-I'M GLAD I'M NOT THE
ONLY ONE WHO NOTICED THAT.
188
00:09:44,714 --> 00:09:46,673
-HOBIE, THANK YOU SO MUCH.
189
00:09:46,803 --> 00:09:48,631
OH, WINNING THIS CONTEST.
190
00:09:48,762 --> 00:09:49,937
-I'M GLAD TO BRING YA.
191
00:09:50,067 --> 00:09:51,808
-COME ON, COME ON, COME ON OVER.
192
00:09:51,939 --> 00:09:54,376
-NEELY, LANI,
THIS IS CLAIR HODGES.
193
00:09:54,506 --> 00:09:56,291
-HI.
-HI, NICE TO MEET YOU.
194
00:09:56,421 --> 00:09:57,553
-HI.
-HELLO.
195
00:09:57,684 --> 00:09:58,641
-HI.
-HI.
196
00:09:58,772 --> 00:09:59,729
-HAVE A NICE DINNER.
197
00:09:59,860 --> 00:10:00,904
-AREN'T YOU GUYS GONNA JOIN US?
198
00:10:01,557 --> 00:10:02,950
-NO, THAT'S OKAY.
199
00:10:03,080 --> 00:10:04,865
WE KNOW WHEN WE'RE NOT WANTED.
200
00:10:06,606 --> 00:10:07,824
COME ON.
201
00:10:25,276 --> 00:10:26,364
-SORRY.
202
00:10:32,153 --> 00:10:33,241
-HEY.
203
00:10:33,371 --> 00:10:34,634
-CODY.
204
00:10:34,764 --> 00:10:36,157
WHAT'RE YOU DOING HERE?
205
00:10:36,287 --> 00:10:37,724
-ITS A LONG STORY.
206
00:10:37,854 --> 00:10:39,682
-CAME WITH MITCH, HOBIE,
AND HOBIE'S GIRLFRIEND.
207
00:10:39,813 --> 00:10:40,814
-HOBIE'S GIRLFRIEND?
208
00:10:40,944 --> 00:10:42,467
-THAT'S AN EVEN LONGER STORY.
209
00:10:42,598 --> 00:10:44,556
-YEAH, I'LL FILL YOU IN
ON ALL THE DETAILS LATER.
210
00:10:44,687 --> 00:10:46,863
IN THE MEANTIME,
WHAT'S UP WITH YOU AND MR. LIMO?
211
00:10:47,516 --> 00:10:48,735
-I HAVEN'T BEEN
ABLE TO FIND HIM.
212
00:10:48,865 --> 00:10:50,301
AND BELIEVE ME, I'VE TRIED.
213
00:10:50,432 --> 00:10:51,999
I'VE WALKED EVERY DECK
ON THE SHIP.
214
00:10:52,129 --> 00:10:53,478
-WELL, ITS ONLY
THE FIRST NIGHT.
215
00:10:53,609 --> 00:10:54,741
HE'S BOUND TO TURN UP
SOONER OR LATER.
216
00:11:00,224 --> 00:11:02,662
-MAN: MID 20S,
BROWN EYES, BLONDE HAIR,
217
00:11:02,792 --> 00:11:04,794
PERFECT GIRL NEXT DOOR.
218
00:11:08,885 --> 00:11:10,626
-HELLO, LESLIE.
219
00:11:12,236 --> 00:11:14,717
IRONIC THAT WE SHOULD MEET ON
THE AIR BOLD DECK, ISN'T IT?
220
00:11:14,848 --> 00:11:16,545
-I BEG YOUR PARDON?
221
00:11:16,676 --> 00:11:18,373
-I BELIEVE THAT YOU HAVE
SOMETHING THAT BELONGS TO ME.
222
00:11:18,503 --> 00:11:19,940
-I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
223
00:11:20,070 --> 00:11:21,115
-I'M REALLY NOT IN THE MOOD FOR
224
00:11:21,245 --> 00:11:22,290
-EXCUSE ME.
225
00:11:22,420 --> 00:11:23,378
THAT'S MY CHAIR.
226
00:11:23,987 --> 00:11:25,162
AND THAT'S MY WIFE.
227
00:11:26,381 --> 00:11:29,036
-I AM TERRIBLY SORRY.
228
00:11:29,166 --> 00:11:30,951
I THOUGHT YOU WERE SOMEONE ELSE.
229
00:11:37,000 --> 00:11:37,914
-WISH ME LUCK.
-GOOD LUCK.
230
00:11:38,045 --> 00:11:39,263
-NO MORE BETS, THANK YOU.
231
00:11:44,312 --> 00:11:45,574
BLACK EIGHT.
232
00:11:51,580 --> 00:11:52,842
-ALRIGHT, THIS IS
MY LAST DOLLAR.
233
00:11:52,973 --> 00:11:54,365
NOW, YOU GOTTA WIN
234
00:11:54,496 --> 00:11:55,192
OR I'M GONNA HAVE TO
BORROW MONEY FROM MITCH.
235
00:11:55,323 --> 00:11:56,541
-OKAY.
COME ON.
236
00:11:57,194 --> 00:11:59,109
-COME ON BABY.
-ALRIGHT BABY.
237
00:12:03,070 --> 00:12:03,940
[MACHINE DINGING]
238
00:12:04,071 --> 00:12:05,289
YES!
239
00:12:05,420 --> 00:12:07,988
WOO!
240
00:12:08,118 --> 00:12:09,250
YES!
241
00:12:12,079 --> 00:12:13,254
WOO.
242
00:12:29,792 --> 00:12:30,662
-DEALER: GOOD LUCK.
243
00:12:32,186 --> 00:12:33,840
25 RED.
244
00:12:33,970 --> 00:12:35,450
TRY AGAIN?
245
00:12:35,580 --> 00:12:37,147
-THAT'S IT FOR ME.
246
00:12:37,278 --> 00:12:38,714
-THIS IS FOR THE LADY.
247
00:12:42,152 --> 00:12:43,240
THAT'S FOR ME.
248
00:12:45,155 --> 00:12:46,766
-NO, I CAN'T LET YOU DO THAT.
249
00:12:46,896 --> 00:12:48,028
-I INSIST.
250
00:12:48,680 --> 00:12:49,812
-NO MORE BETS.
251
00:12:50,639 --> 00:12:52,336
-PAUL NICKELS.
252
00:12:52,467 --> 00:12:53,468
-DONNA MARCO.
253
00:12:53,598 --> 00:12:55,731
-NICE TO MEET YOU, DONNA MARCO.
254
00:13:00,170 --> 00:13:01,128
-DEALER: 32 RED.
255
00:13:01,868 --> 00:13:04,348
-32, YOU WON!
256
00:13:04,479 --> 00:13:05,349
-WE WON.
257
00:13:05,480 --> 00:13:06,829
-I CAN'T BELIEVE THIS.
258
00:13:07,961 --> 00:13:09,049
-DID YOU WIN ALL
YOUR MONEY BACK?
259
00:13:09,179 --> 00:13:10,180
-AND THEN SOME.
260
00:13:10,833 --> 00:13:12,269
-THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR.
261
00:13:13,140 --> 00:13:14,097
THANK YOU.
262
00:13:14,228 --> 00:13:15,229
-YOU'RE WELCOME.
263
00:13:16,404 --> 00:13:17,579
-HOW'D YOU LIKE TO
GO SOMEPLACE QUIET,
264
00:13:17,709 --> 00:13:18,580
WHERE WE CAN TALK?
265
00:13:19,450 --> 00:13:20,843
-I'D LOVE TO.
266
00:13:25,369 --> 00:13:26,196
-FOR YOU.
267
00:13:26,327 --> 00:13:27,197
-THANK YOU.
268
00:13:35,031 --> 00:13:35,989
-WOULD YOU LIKE
SOMETHING TO DRINK?
269
00:13:36,119 --> 00:13:37,033
-SURE.
270
00:13:37,686 --> 00:13:38,556
-STRAWBERRY DAIQUIRI?
271
00:13:38,687 --> 00:13:39,862
-YEAH.
272
00:13:39,993 --> 00:13:41,211
-TWO STRAWBERRY
DAIQUIRIS, PLEASE.
273
00:13:41,995 --> 00:13:43,170
THANK YOU.
274
00:13:44,345 --> 00:13:46,086
SO, WHAT DO YOU DO
IN SANTA MONICA?
275
00:13:46,738 --> 00:13:47,870
-I'M A COUNTY LIFE GUARD.
276
00:13:48,001 --> 00:13:49,393
-REALLY?
277
00:13:49,524 --> 00:13:50,133
YOU KNOW, I ALWAYS
THOUGHT THAT WOULD BE
278
00:13:50,264 --> 00:13:51,439
A GREAT JOB.
279
00:13:51,569 --> 00:13:52,483
HANG OUT ON THE BEACH,
280
00:13:52,614 --> 00:13:54,094
WATCH PRETTY GIRLS GO BY.
281
00:13:54,224 --> 00:13:56,183
-WELL, THERE'S A LITTLE
MORE TO IT THAN THAT.
282
00:13:56,313 --> 00:13:57,706
-OH, I'M SURE THERE IS.
283
00:13:57,837 --> 00:13:58,881
THAT'S JUST THE PART
THAT APPEALS TO ME.
284
00:13:59,012 --> 00:14:00,491
-SO, WHAT DO YOU DO?
285
00:14:01,405 --> 00:14:02,450
-I'M AN IMPORTER.
286
00:14:02,580 --> 00:14:04,017
-OH, IMPORTER OF WHAT?
287
00:14:04,147 --> 00:14:06,584
-WELL, I SPECIALIZE
IN RARE JEWELS.
288
00:14:06,715 --> 00:14:07,934
-WOW.
289
00:14:08,064 --> 00:14:10,719
-IN FACT, I WAS
ADMIRING YOUR BRACELET.
290
00:14:10,850 --> 00:14:12,939
-OH, ITS OKAY.
-I'M SO SORRY.
291
00:14:13,069 --> 00:14:15,985
LET ME GET THAT FOR YOU.
292
00:14:18,770 --> 00:14:21,773
AS YOU CAN SEE,
I TEND TO BE VERY CLUMSY.
293
00:14:21,904 --> 00:14:23,514
-DON'T WORRY ABOUT IT.
294
00:14:24,820 --> 00:14:25,777
-OH, SORRY.
295
00:14:25,908 --> 00:14:27,127
I THINK THAT'S ABOUT EVERYTHING.
296
00:14:27,257 --> 00:14:28,345
THERE YOU GO.
297
00:14:34,395 --> 00:14:36,963
-YOU ARE A TERRIFIC DANCER.
298
00:14:37,746 --> 00:14:39,313
-FLATTERY WILL
GET YOU EVERYWHERE.
299
00:14:46,624 --> 00:14:47,974
HAVING A GOOD TIME SO FAR?
300
00:14:49,714 --> 00:14:52,369
-SO GOOD,
I'VE FORGOTTEN WHY I'M HERE.
301
00:14:53,196 --> 00:14:55,807
-WELL, WHAT'S THE WORST
THAT COULD HAPPEN, HUH?
302
00:14:55,938 --> 00:14:58,985
PETER WANTS NOTHING TO
DO WITH YOU AND ASHLEY,
303
00:14:59,115 --> 00:15:00,508
AND YOU COME BACK HOME.
304
00:15:00,638 --> 00:15:02,510
-WHERE'S HOME?
305
00:15:02,640 --> 00:15:04,033
I DON'T EVEN HAVE AN APARTMENT.
306
00:15:05,643 --> 00:15:07,994
-YOU CAN STAY WITH ME
AS LONG AS YOU WANT.
307
00:15:09,865 --> 00:15:13,303
-LET'S STOP TALKING
AND LET'S JUST DANCE.
308
00:15:23,400 --> 00:15:25,402
THANKS FOR WALKING WITH ME, TOO.
309
00:15:25,533 --> 00:15:27,796
-WHAT ARE FRIENDS FOR?
310
00:15:27,927 --> 00:15:30,364
BESIDES, ITS A
GORGEOUS NIGHT, HUH?
311
00:15:30,494 --> 00:15:31,931
-ITS BEAUTIFUL.
312
00:15:33,062 --> 00:15:34,063
[BABY CRYING]
313
00:15:34,194 --> 00:15:35,760
AWW, SWEETIE.
314
00:15:35,891 --> 00:15:37,980
-HEY, HEY, COME ON ASHLEY.
315
00:15:38,111 --> 00:15:39,939
-COME ON, BABY.
316
00:15:40,896 --> 00:15:41,679
-ITS OKAY.
317
00:15:41,810 --> 00:15:43,333
-ITS OKAY.
318
00:15:43,464 --> 00:15:45,074
AWW, ITS ALRIGHT.
319
00:15:45,205 --> 00:15:47,381
HEY MITCH, YOU SHOULD GET
BACK IN THERE AND DANCE.
320
00:15:47,511 --> 00:15:48,817
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT A FUSSY BABY.
321
00:15:48,948 --> 00:15:50,210
-NO, THAT'S OKAY.
322
00:15:50,340 --> 00:15:52,908
I COULD, I COULD
DANCE RIGHT HERE.
323
00:15:53,039 --> 00:15:54,388
DON'T BE SHY.
-ARE YOU SURE?
324
00:15:54,518 --> 00:15:55,606
-LET ME TRY, COME HERE.
325
00:15:55,737 --> 00:15:56,868
COME HERE, DARLING.
326
00:15:58,261 --> 00:16:00,960
OKAY, I GOT YOU.
327
00:16:01,090 --> 00:16:03,571
YEAH, YEAH.
328
00:16:03,701 --> 00:16:05,703
THAT'S IT GIRL, HEY.
329
00:16:05,834 --> 00:16:08,793
SHHH, SHHH.
330
00:16:12,580 --> 00:16:13,798
COME ON.
331
00:16:14,408 --> 00:16:15,235
-YEAH.
332
00:16:49,008 --> 00:16:49,791
-GOOD MORNING.
333
00:16:49,921 --> 00:16:51,227
-HEY, HOW YOU DOING?
334
00:16:51,358 --> 00:16:52,185
-NOT BAD, CONSIDERING
ASHLEY WAS UP
335
00:16:52,315 --> 00:16:53,142
MOST OF THE NIGHT.
336
00:16:53,273 --> 00:16:54,056
-OH, REALLY?
337
00:16:54,187 --> 00:16:55,666
HEY, ASHLEY.
338
00:16:58,539 --> 00:17:00,149
-ANNOUNCER: EVERYONE GOING
TO THE...
339
00:17:00,280 --> 00:17:05,285
[MUFFLED SPEECH]
340
00:17:05,415 --> 00:17:08,462
LEAVING IN 20 MINUTES,
20 MINUTES ON BUS NUMBER...
341
00:17:08,592 --> 00:17:10,986
[MUFFLED SPEECH]
342
00:17:35,793 --> 00:17:37,012
-GOOD MORNING KETCHIKAN.
343
00:17:37,143 --> 00:17:38,231
WILD, HUH?
344
00:17:41,756 --> 00:17:42,583
-HI.
345
00:17:42,713 --> 00:17:44,237
OH, IS THIS ASHLEY?
346
00:17:44,367 --> 00:17:46,630
OH, SHE IS ABSOLUTELY ADORABLE.
347
00:17:46,761 --> 00:17:47,849
CAN I HOLD HER?
348
00:17:47,979 --> 00:17:49,503
-SHE'S A LITTLE FUSSY, SO.
349
00:17:49,633 --> 00:17:51,635
-OH, I CAN'T WAIT
TO HAVE A BABY.
350
00:17:51,766 --> 00:17:52,810
-WHERE'S HOBIE?
351
00:17:52,941 --> 00:17:54,073
-OH, HE SHOULD BE RIGHT BACK.
352
00:17:54,203 --> 00:17:55,248
WE'RE GOING INTO TOWN.
353
00:17:56,075 --> 00:17:56,945
-HEY MITCH.
354
00:17:57,685 --> 00:17:58,860
I FOUND THE PERFECT
FISHING SPOT,
355
00:17:58,990 --> 00:18:00,383
SALMON FALLS.
356
00:18:00,514 --> 00:18:01,471
I ALREADY RENTED THE
GEAR, WE'RE ALL SET.
357
00:18:01,602 --> 00:18:02,559
-ASHLEY'S BEEN A LITTLE CRANKY,
358
00:18:02,690 --> 00:18:04,257
I'M GONNA HANG HERE WITH NEELY.
359
00:18:04,387 --> 00:18:05,649
-I THOUGHT YOU GUYS WANTED
TO GO SALMON FISHING?
360
00:18:05,780 --> 00:18:06,781
-MITCH, YOU KNOW,
YOU CAN GO AHEAD.
361
00:18:06,911 --> 00:18:08,565
WE'LL BE FINE.
362
00:18:08,696 --> 00:18:10,001
-YEAH, CAN'T YOU USE THAT
BABYSITTING SERVICE AGAIN?
363
00:18:10,132 --> 00:18:11,394
-YOU HAVE TO BOOK IN ADVANCE.
364
00:18:12,961 --> 00:18:15,094
-LOOK, WHY DON'T YOU TWO GO.
365
00:18:15,224 --> 00:18:16,617
I'LL STAY WITH ASHLEY.
366
00:18:16,747 --> 00:18:18,140
I'M SURE HOBIE WILL UNDERSTAND.
367
00:18:18,271 --> 00:18:20,099
-WELL, THANK YOU VERY
MUCH FOR THE OFFER
368
00:18:20,229 --> 00:18:21,622
BUT I DON'T THINK SO.
369
00:18:21,752 --> 00:18:22,971
-ITS OKAY, REALLY.
370
00:18:23,102 --> 00:18:24,233
I PRACTICALLY RAISED
MY BABY SISTER.
371
00:18:24,364 --> 00:18:25,713
-COME ON, MAN.
372
00:18:25,843 --> 00:18:27,106
THIS IS A ONCE IN
A LIFETIME OPPORTUNITY.
373
00:18:27,236 --> 00:18:29,934
STREAMS ARE OVERFLOWING
WITH SALMON.
374
00:18:30,065 --> 00:18:31,936
-ACTUALLY, I
WOULDN'T MIND GOING.
375
00:18:32,067 --> 00:18:33,416
IT SOUNDS LIKE FUN.
376
00:18:33,547 --> 00:18:34,330
-YEAH, NEELY.
377
00:18:34,461 --> 00:18:35,462
-YOU SURE?
378
00:18:35,592 --> 00:18:36,985
-ASHLEY WILL BE IN GOOD HANDS.
379
00:18:39,074 --> 00:18:40,467
IT'LL BE OKAY.
380
00:18:40,597 --> 00:18:42,382
I'LL TREAT HER LIKE
SHE WAS MY OWN.
381
00:18:42,512 --> 00:18:44,079
PLUS, HOBIE WILL BE
THERE TO HELP ME.
382
00:18:44,210 --> 00:18:45,646
-OKAY, ALRIGHT.
383
00:18:45,776 --> 00:18:47,300
SHE JUST HAD HER BOTTLE,
SO SHE SHOULD BE FINE.
384
00:18:47,430 --> 00:18:49,258
AND THERE ARE DIAPERS
IN THE STROLLER, OKAY?
385
00:18:50,607 --> 00:18:52,174
-SAY BYE, BYE, ASHLEY.
386
00:18:52,305 --> 00:18:53,393
-BYE BYE, HONEY.
387
00:18:53,523 --> 00:18:54,350
BYE NOW.
388
00:18:54,481 --> 00:18:56,004
-BYE, HAVE A GOOD TIME.
389
00:18:56,135 --> 00:18:57,745
-YOU KNOW, I DON'T THINK
THIS IS SUCH A SMART IDEA.
390
00:18:57,875 --> 00:18:59,312
I REALLY DON'T.
391
00:18:59,442 --> 00:19:00,748
-WELL I MEAN, SHE MAY BE
A LITTLE OLD FOR HOBIE,
392
00:19:00,878 --> 00:19:02,489
BUT HE'S WITH HER
AND SHE'S A SWEET GIRL.
393
00:19:02,619 --> 00:19:03,620
-WILL YOU GUYS STOP WORRYING,
394
00:19:03,751 --> 00:19:04,708
THEY'RE GONNA BE FINE.
395
00:19:04,839 --> 00:19:06,841
BIG FISH, BIG FISH MAN, COME ON.
396
00:19:11,280 --> 00:19:12,151
-HOBIE.
397
00:19:12,281 --> 00:19:13,064
-HEY.
398
00:19:13,195 --> 00:19:14,065
-HI.
399
00:19:15,676 --> 00:19:17,504
-WHAT' S GOING ON,
HOW COME YOU HAVE ASHLEY?
400
00:19:17,634 --> 00:19:19,245
-I'M BABYSITTING SO
YOUR DAD AND NEELY
401
00:19:19,375 --> 00:19:20,637
CAN GO SALMON FISHING.
402
00:19:20,768 --> 00:19:21,943
-WHAT ABOUT KETCHIKAN?
403
00:19:22,073 --> 00:19:24,032
-WELL, YOU CAN GO BY YOURSELF.
404
00:19:24,163 --> 00:19:25,381
-NO, I GUESS I'LL
JUST STAY HERE THEN.
405
00:19:25,512 --> 00:19:26,643
-NO, DON'T BE SILLY.
406
00:19:26,774 --> 00:19:28,602
YOU'VE GOT TO SEE THIS TOWN,
407
00:19:28,732 --> 00:19:30,038
IT IS SO NEAT.
408
00:19:30,169 --> 00:19:31,822
GO TO CREEK STREET,
IT IS VERY COOL.
409
00:19:31,953 --> 00:19:33,476
-ARE YOU SURE YOU'RE
GONNA BE ALRIGHT
410
00:19:33,607 --> 00:19:34,695
HERE BY YOURSELF?
411
00:19:34,825 --> 00:19:36,349
-OF COURSE.
NOW, GO AHEAD.
412
00:19:37,350 --> 00:19:38,655
-ALRIGHT, I'M GONNA GO
HANG OUT WITH DONNA.
413
00:19:38,786 --> 00:19:39,700
-OKAY, HAVE FUN.
414
00:19:39,830 --> 00:19:40,614
BYE.
415
00:19:40,744 --> 00:19:41,789
-SEE YOU LATER.
416
00:20:00,851 --> 00:20:03,289
[BABY CRYING]
417
00:20:07,554 --> 00:20:09,164
-GAVIN IS ON THE SHIP.
418
00:20:09,860 --> 00:20:11,297
I DON'T KNOW HOW WE FOUND OUT.
419
00:20:11,427 --> 00:20:13,603
ALL I KNOW IS THAT HE'S HERE.
420
00:20:13,734 --> 00:20:15,475
YES, I PROMISE YOU,
421
00:20:15,605 --> 00:20:16,954
HE WILL NOT FIND THE EMERALDS.
422
00:20:17,085 --> 00:20:20,088
JUST MEET ME IN ANCHORAGE.
423
00:20:20,219 --> 00:20:21,132
ALRIGHT, I'LL SEE YOU THEN.
424
00:20:21,263 --> 00:20:26,225
[BABY CRYING]
425
00:20:39,890 --> 00:20:41,849
SHUT UP YOU LITTLE BRAT.
426
00:20:48,072 --> 00:20:50,466
-I SWEAR, IT WAS THIS BIG.
427
00:20:51,859 --> 00:20:54,688
-WHY IS IT WHENEVER SOMEBODY
TELLS A STORY ABOUT A FISH,
428
00:20:54,818 --> 00:20:56,255
ITS ALWAYS THIS BIG?
429
00:20:56,385 --> 00:20:58,387
-BECAUSE THAT SOMEONE
IS USUALLY A MAN,
430
00:20:58,518 --> 00:21:00,737
AND THEY USUALLY EXAGGERATE
ABOUT MEASUREMENTS.
431
00:21:00,868 --> 00:21:03,131
-HEY CODY, YOU THINK SHE'S
TRYING TO TELL ME SOMETHING?
432
00:21:05,089 --> 00:21:07,178
-OH MY GOSH, YOU GUYS,
433
00:21:07,309 --> 00:21:08,745
LOOK AT HOW BEAUTIFUL.
434
00:21:10,486 --> 00:21:12,227
-SHIP SAILS FOR JUNEAU
IN FIVE HOURS.
435
00:21:12,358 --> 00:21:14,055
-I SAY, LET'S NOT WASTE
ANOTHER MINUTE, HUH?
436
00:21:14,185 --> 00:21:14,969
-LET'S DO IT.
437
00:21:15,099 --> 00:21:16,492
-ALRIGHT YOU GUYS,
438
00:21:16,623 --> 00:21:17,667
I'M GONNA STAY HERE
AND TAKE SOME PICTURES.
439
00:21:17,798 --> 00:21:18,668
-BE CAREFUL, HUH?
440
00:21:18,799 --> 00:21:19,713
-OKAY, HAVE FUN.
441
00:21:19,843 --> 00:21:20,583
-OKAY, THANKS, SEE YA.
442
00:21:20,714 --> 00:21:21,584
-BYE.
443
00:21:22,193 --> 00:21:24,108
-I SENSE THE BIG FISH.
444
00:21:41,909 --> 00:21:44,259
-GOD, THIS IS AMAZING.
445
00:21:57,054 --> 00:22:01,320
[HEAVY BREATHING]
446
00:22:02,799 --> 00:22:06,020
[GROWLING]
447
00:22:08,718 --> 00:22:10,024
OH MY GOD!
448
00:22:11,068 --> 00:22:12,069
OH MY!
449
00:22:13,941 --> 00:22:15,246
OH MY GOD!
450
00:22:15,377 --> 00:22:16,422
HELP!
451
00:22:16,987 --> 00:22:17,858
MITCH!
452
00:22:19,033 --> 00:22:20,861
OH MY GOD!
453
00:22:58,681 --> 00:22:59,813
[MUFFLED SPEECH]
454
00:22:59,943 --> 00:23:00,857
-WOAH.
455
00:23:02,642 --> 00:23:03,599
HEY, MAN.
-YEAH, MAN.
456
00:23:03,730 --> 00:23:05,340
WOO!
457
00:23:05,471 --> 00:23:07,951
-COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
458
00:23:08,082 --> 00:23:09,083
-WOO!
459
00:23:10,345 --> 00:23:11,825
-WOO! LOOK AT THAT BABY.
460
00:23:13,609 --> 00:23:14,784
-HELP!
461
00:23:14,915 --> 00:23:16,090
MITCH!
462
00:23:16,743 --> 00:23:17,526
MITCH!
463
00:23:19,833 --> 00:23:20,834
MITCH!
464
00:23:20,964 --> 00:23:22,270
CODY!
465
00:23:23,837 --> 00:23:24,925
-COME ON.
466
00:24:17,978 --> 00:24:19,719
-GOD.
467
00:24:20,589 --> 00:24:21,460
-MITCH!
468
00:24:21,590 --> 00:24:22,896
HURRY!
469
00:24:24,027 --> 00:24:25,246
-HANG IN THERE.
470
00:24:25,376 --> 00:24:26,682
HEY, GET OUT.
471
00:24:27,596 --> 00:24:28,467
GET OUT.
472
00:24:29,729 --> 00:24:31,992
SEE IF YOU CAN FIND SOMETHING
TO DISTRACT THIS THING WITH.
473
00:24:32,775 --> 00:24:34,298
HANG IN THERE NEELY.
474
00:24:35,212 --> 00:24:36,518
GO ON.
475
00:24:42,524 --> 00:24:43,743
-MITCH!
476
00:24:43,873 --> 00:24:44,961
-MITCH.
477
00:24:46,093 --> 00:24:46,963
-MITCH!
478
00:24:48,704 --> 00:24:49,836
-GET OUTTA HERE.
479
00:24:49,966 --> 00:24:51,490
GO ON.
480
00:25:00,499 --> 00:25:01,543
-MITCH!
481
00:25:01,674 --> 00:25:02,588
MITCH!
482
00:25:02,718 --> 00:25:04,372
-GET OUTTA HERE, GET OUT.
483
00:25:15,862 --> 00:25:16,906
GET OUTTA HERE.
484
00:25:17,037 --> 00:25:18,342
-GET OUT!
485
00:25:18,473 --> 00:25:20,693
GET OUTTA THERE!
486
00:25:25,872 --> 00:25:27,221
GO ON.
487
00:25:28,222 --> 00:25:29,528
-OH THANK GOD.
488
00:25:30,224 --> 00:25:31,530
-YOU OKAY?
489
00:25:31,660 --> 00:25:34,054
-YEAH OTHER THAN
CAUGHT UNDER THIS LOG.
490
00:25:34,184 --> 00:25:35,664
-OKAY, ON THREE,
491
00:25:35,795 --> 00:25:36,752
ONE, TWO, THREE.
492
00:25:40,626 --> 00:25:42,366
SEE IF YOU CAN FIND SOMETHING
TO LEVERAGE HER OUTTA HERE.
493
00:25:42,497 --> 00:25:43,454
-ALRIGHT.
494
00:25:43,585 --> 00:25:45,239
-ALRIGHT, JUST TAKE IT EASY.
495
00:25:45,369 --> 00:25:46,196
ALRIGHT.
496
00:25:46,327 --> 00:25:47,110
YOU SURE YOU'RE OKAY?
497
00:25:47,241 --> 00:25:48,372
-I'M REALLY COLD.
498
00:25:48,503 --> 00:25:50,505
I CAN'T FEEL MY LEGS.
499
00:25:50,636 --> 00:25:52,376
-ALRIGHT, WE'RE GONNA
GET YOU OUTTA HERE.
500
00:25:52,507 --> 00:25:53,900
-I KNOW THAT.
501
00:25:54,030 --> 00:25:55,162
I KNOW.
502
00:25:55,292 --> 00:25:56,859
-DID I EVER TELL YOU THE TIME
503
00:25:56,990 --> 00:25:58,905
EDDY KRAMER WAS TRAPPED,
504
00:25:59,035 --> 00:26:00,559
PINNED UNDERNEATH THE VAULT,
505
00:26:00,689 --> 00:26:02,430
INSIDE AN ARMORED CAR?
506
00:26:02,561 --> 00:26:04,040
-YEAH.
-SINKING TO THE
BOTTOM OF THE OCEAN,
507
00:26:04,171 --> 00:26:05,041
DID I EVER TELL YOU ABOUT THAT?
508
00:26:05,172 --> 00:26:06,260
-YEAH, ABOUT TEN TIMES.
509
00:26:06,390 --> 00:26:07,783
-I THOUGHT I DID.
510
00:26:07,914 --> 00:26:10,525
DO I EVER MENTION
THAT HE GOT OUT OKAY?
511
00:26:15,443 --> 00:26:18,620
-MITCH, I'M REALLY,
REALLY SCARRED, ASHLEY.
512
00:26:18,751 --> 00:26:21,057
-ASHLEY IS GONNA HAVE A MOMMY
513
00:26:21,188 --> 00:26:22,929
TO TUCK HER INTO TONIGHT,
I GUARANTEE IT.
514
00:26:23,059 --> 00:26:24,234
COME ON CODY!
515
00:26:24,365 --> 00:26:25,627
-HERE YOU GO.
516
00:26:26,454 --> 00:26:28,543
JUST GOTTA POSITION
IT AS A FULCRUM.
517
00:26:28,674 --> 00:26:29,675
-YOU OKAY?
-YEAH.
518
00:26:29,805 --> 00:26:31,024
-ALRIGHT, HERE YOU GO.
519
00:26:31,154 --> 00:26:32,460
-READY?
520
00:26:32,591 --> 00:26:34,505
-ONE, TWO THREE.
521
00:26:39,685 --> 00:26:40,773
SHE'S FREE.
522
00:26:42,818 --> 00:26:44,428
-I'M SO COLD.
523
00:26:52,219 --> 00:26:53,612
GET ME OUT OF HERE.
524
00:26:53,742 --> 00:26:54,961
I'M SO COLD.
525
00:26:55,091 --> 00:26:55,962
-WE'LL GET YOU
BACK TO THE SHIP.
526
00:26:56,092 --> 00:26:56,876
GET YOU SOME BLANKETS.
527
00:26:57,006 --> 00:26:58,399
IT'S ALRIGHT.
528
00:26:59,226 --> 00:27:00,619
YOU'RE GONNA BE OKAY.
529
00:27:09,192 --> 00:27:10,063
-HERE YOU GO.
530
00:27:10,193 --> 00:27:11,630
-THANKS.
531
00:27:11,760 --> 00:27:13,066
LOOK, WHY DON'T YOU
GET SOME REST, HUH?
532
00:27:13,196 --> 00:27:14,415
AND I'LL TAKE ASHLEY
BACK TO YOUR ROOM.
533
00:27:14,545 --> 00:27:16,417
-OH, NO, NO,
I WANT HER TO STAY.
534
00:27:16,547 --> 00:27:19,681
YOU KNOW, THERE FOR A MINUTE,
535
00:27:19,812 --> 00:27:21,117
I DIDN'T THINK
I WAS GONNA SEE HER AGAIN.
536
00:27:21,857 --> 00:27:23,729
I MEAN, ALL I KEPT THINKING WAS,
537
00:27:23,859 --> 00:27:25,731
WHO'S GONNA TAKE CARE OF HER?
538
00:27:27,167 --> 00:27:28,516
AND THEN I LOOKED UP,
539
00:27:29,169 --> 00:27:32,520
AND I SAW YOU, SAVING ME.
540
00:27:33,564 --> 00:27:35,131
THANK YOU.
541
00:27:46,273 --> 00:27:49,711
-I, I'LL GO GET THE
542
00:27:50,320 --> 00:27:51,539
-DIAPER BAG.
543
00:27:52,758 --> 00:27:53,933
THANKS.
544
00:28:10,079 --> 00:28:10,863
-HEY YOU.
545
00:28:10,993 --> 00:28:12,212
-MITCH, HEY.
546
00:28:12,342 --> 00:28:13,430
LISTEN,
I JUST HEARD WHAT HAPPENED.
547
00:28:13,561 --> 00:28:14,344
IS NEELY OKAY?
548
00:28:14,475 --> 00:28:15,737
-YEAH, YEAH, SHE'S FINE.
549
00:28:15,868 --> 00:28:17,043
SHE'S UP ON THE DECK,
LYING DOWN,
550
00:28:17,173 --> 00:28:18,392
I JUST WENT TO GET
THE DIAPER BAG.
551
00:28:20,263 --> 00:28:21,830
-HOLD ON, I'LL GO WITH YA.
552
00:28:22,657 --> 00:28:24,137
YOU KNOW, IT SOUNDED
LIKE A REALLY CLOSE CALL.
553
00:28:24,267 --> 00:28:25,094
-YEAH, IT WAS.
554
00:28:25,225 --> 00:28:26,313
IS THIS YOUR ROOM?
555
00:28:26,966 --> 00:28:27,793
-YES, WHY?
556
00:28:27,923 --> 00:28:29,446
-DID YOU SWITCH CABINS?
557
00:28:29,577 --> 00:28:31,448
-NO, I'VE BEEN
HERE THE WHOLE TIME.
558
00:28:32,058 --> 00:28:34,147
-DONNA, I SAW A GUY GO
IN YOUR ROOM THIS MORNING,
559
00:28:34,277 --> 00:28:35,714
HE HAD THE KEY.
560
00:28:35,844 --> 00:28:36,932
-ARE YOU SURE IT WASN'T
ONE OF THE STUARTS?
561
00:28:37,063 --> 00:28:38,368
-UH, YEAH.
562
00:28:38,499 --> 00:28:40,327
HE WAS TALL, DARK,
AND HAD A GOATEE.
563
00:28:41,197 --> 00:28:42,808
-NO WONDER I CAN'T FIND MY KEY.
564
00:28:42,938 --> 00:28:44,461
MUST OF TAKEN IT WHEN
HE KNOCKED MY PURSE
565
00:28:44,592 --> 00:28:45,549
OUT OF MY HANDS.
566
00:28:46,159 --> 00:28:47,029
WHY WOULD HE DO THAT?
567
00:28:47,160 --> 00:28:48,639
-WHO IS THIS GUY ANYWAY?
568
00:28:48,770 --> 00:28:50,206
-HIS NAME'S PAUL NICKELS,
569
00:28:50,337 --> 00:28:51,817
HE'S A JEWELRY
IMPORTER FROM DULUTH.
570
00:28:53,601 --> 00:28:55,124
-HERE YOU ARE MA'AM,
571
00:28:55,255 --> 00:28:56,647
THAT'S TWO TICKETS FOR
THE HELICOPTER TRIP IN SKAGWAY.
572
00:28:56,778 --> 00:28:58,475
-OH THANK YOU,
WE'RE HAVIN' A GREAT TIME.
573
00:28:58,606 --> 00:28:59,563
BEAUTIFUL SHIP.
574
00:28:59,694 --> 00:29:01,217
-THANK YOU, ENJOY YOUR DAY.
575
00:29:07,441 --> 00:29:08,442
-EXCUSE ME,
576
00:29:08,572 --> 00:29:09,356
DO YOU HAVE A MAP OF JUNEAU?
577
00:29:09,486 --> 00:29:10,749
-YES MA'AM, ONE MOMENT.
578
00:29:12,359 --> 00:29:13,229
OH, THERE YOU ARE MA'AM.
579
00:29:13,360 --> 00:29:14,448
-THANK YOU.
580
00:29:14,578 --> 00:29:15,841
-YOU'RE WELCOME,
HAVE A GOOD DAY.
581
00:29:24,371 --> 00:29:25,981
-HEY, WHAT'S UP?
582
00:29:26,112 --> 00:29:27,591
-HEY HOBIE,
I'M JUST CHECKING OUT
583
00:29:27,722 --> 00:29:29,463
WHAT THERE IS TO DO
AT THE NEXT STOP.
584
00:29:29,593 --> 00:29:32,727
-OH, IN JUNEAU, THE GLACIERS'
SUPPOSED TO BE UNREAL.
585
00:29:32,858 --> 00:29:35,121
I HEARD YOU CAN GO PARAGLIDING
FROM THE MENDENHALL GLACIER
586
00:29:35,251 --> 00:29:36,513
BACK DOWN TO THE SHIP.
587
00:29:37,340 --> 00:29:38,777
ITS SUPPOSED TO BE INCREDIBLE.
588
00:29:38,907 --> 00:29:40,822
HAVE YOU EVER BEEN
PARAGLIDING, CLAIR?
589
00:29:42,128 --> 00:29:43,912
-WHAT? NO.
590
00:29:44,043 --> 00:29:45,000
NO, NEVER.
591
00:29:45,740 --> 00:29:46,697
BUT I'D LOVE TO LEARN.
592
00:29:46,828 --> 00:29:47,611
LET'S GO.
593
00:29:47,742 --> 00:29:48,787
-KILLER.
594
00:29:52,312 --> 00:29:54,096
-SURE YOU DON'T WANT ME
TO COME WITH YOU?
595
00:29:54,227 --> 00:29:56,011
-ALWAYS THERE TO BACK ME UP.
596
00:29:56,142 --> 00:29:58,013
-IT'S WHAT LIFEGUARDS DO.
597
00:29:58,144 --> 00:30:00,189
-REMEMBER,
THIS IS YOUR VACATION.
598
00:30:00,320 --> 00:30:02,409
-RIGHT, THAT SORT OF IS.
599
00:30:04,846 --> 00:30:06,805
-I JUST HOPE I'M
DOING THE RIGHT THING.
600
00:30:09,546 --> 00:30:12,071
-I JUST HOPE PETER
LIKES SURPRISES.
601
00:30:13,986 --> 00:30:15,161
OH COME ON, I'LL WALK YOU DOWN.
602
00:30:15,291 --> 00:30:16,815
-THANKS.
603
00:31:12,827 --> 00:31:14,350
-HEY, COME ON.
604
00:31:36,633 --> 00:31:38,200
-HI, LESLIE.
605
00:31:38,809 --> 00:31:41,812
I WANT MY EMERALDS
AND I WANT THEM NOW.
606
00:31:43,553 --> 00:31:45,164
-THEY'RE IN MY SUITE.
607
00:32:05,575 --> 00:32:06,446
-OPEN IT.
608
00:32:07,055 --> 00:32:07,926
OPEN IT.
609
00:32:11,059 --> 00:32:11,842
-WON'T GO.
610
00:32:11,973 --> 00:32:13,366
-GET OVER HERE.
611
00:32:17,152 --> 00:32:18,588
COME ON.
612
00:32:20,416 --> 00:32:21,548
-CLAIR, WHAT'S GOING ON?
613
00:32:23,245 --> 00:32:24,377
CLAIR, HOLD IT.
614
00:32:24,986 --> 00:32:26,248
WAIT A MINUTE, CLAIR, STOP.
615
00:32:26,379 --> 00:32:27,684
WHO IS THIS GUY?
616
00:32:36,737 --> 00:32:37,738
-HEY MAN, WHAT'S GOING ON?
617
00:32:38,913 --> 00:32:40,567
OH, WHAT HAPPENED TO YOU?
618
00:32:40,697 --> 00:32:41,524
YOU OKAY?
619
00:32:41,655 --> 00:32:42,917
-NEVER HAD A BETTER DAY.
620
00:32:43,787 --> 00:32:45,920
-SORRY, THERE'S NO ONE
REGISTERED UNDER THAT NAME.
621
00:32:47,313 --> 00:32:50,577
-WELL SHE'S IN ROOM B 422.
622
00:32:51,230 --> 00:32:52,405
-WHAT'S THIS ALL ABOUT?
623
00:32:52,535 --> 00:32:53,928
-I'M NOT SURE YET, HANG ON.
624
00:32:54,059 --> 00:32:56,583
-THAT ROOM'S OCCUPIED BY
MS. LESLIE STRYKER,
625
00:32:56,713 --> 00:32:58,498
AT LEAST THAT'S THE
NAME ON THE PASSPORT.
626
00:32:58,628 --> 00:33:00,195
-LESLIE STRYKER?
627
00:33:00,326 --> 00:33:01,762
WHAT THE HELL'S GOIN' ON?
628
00:33:02,893 --> 00:33:03,938
THANK YOU CAPTAIN.
629
00:33:04,895 --> 00:33:06,636
WHO IS LESLIE STRYKER.
630
00:33:06,767 --> 00:33:08,334
I GOTTA FIND HOBIE.
631
00:33:14,688 --> 00:33:16,342
-OKAY, WORK TO RICO,
632
00:33:16,472 --> 00:33:17,647
RIGHT AT THE CAMERA,
RIGHT AT THE CAMERA.
633
00:33:17,778 --> 00:33:19,040
OKAY.
634
00:33:19,171 --> 00:33:21,216
BIG EYES, NICE,
BEAUTIFUL, BEAUTIFUL.
635
00:33:21,347 --> 00:33:22,565
NOW OFF CAMERA.
636
00:33:22,696 --> 00:33:23,958
THAT'S GREAT.
637
00:33:33,446 --> 00:33:34,795
-COME HERE, SWEETIE.
638
00:33:34,925 --> 00:33:36,318
LET'S FEED YOU
BEFORE YOU MEET YOUR DADDY.
639
00:33:36,449 --> 00:33:37,450
COME ON.
640
00:33:37,580 --> 00:33:39,408
-BACK ON CAMERA, NICE, NICE.
641
00:33:39,539 --> 00:33:40,801
YOU'RE WORKING WELL TOGETHER.
642
00:33:40,931 --> 00:33:41,758
THAT'S TERRIFIC.
643
00:33:41,889 --> 00:33:43,325
VERY GOOD, VERY NICE.
644
00:33:43,456 --> 00:33:44,457
NOW, LET'S SEE,
645
00:33:44,587 --> 00:33:45,675
EVERYBODY TURN RIGHT, PLEASE.
646
00:33:45,806 --> 00:33:47,503
-STOP TELLING ME TO CALM DOWN,
647
00:33:47,634 --> 00:33:48,852
HE'S FOUND ME.
648
00:33:49,462 --> 00:33:51,464
HE DOESN'T HAVE
THE EMERALDS, I DO.
649
00:33:52,552 --> 00:33:54,771
THAT IS, IF I CAN GET TO THEM.
650
00:33:55,598 --> 00:33:58,906
NO, NEVER MIND,
I DON'T HAVE TIME TO EXPLAIN.
651
00:33:59,037 --> 00:34:01,561
JUST MEET ME IN
A TOWN CALLED CICELY.
652
00:34:01,691 --> 00:34:04,303
IT'S DUE EAST OF
MENDENHALL GLACIER.
653
00:34:05,086 --> 00:34:06,174
RIGHT.
654
00:34:06,740 --> 00:34:08,220
OH, DON'T WORRY ABOUT HOW
I'M GONNA GET THERE,
655
00:34:08,350 --> 00:34:09,482
JUST BE THERE.
656
00:34:10,135 --> 00:34:12,093
OKAY, BYE.
657
00:34:25,106 --> 00:34:27,065
-REALLY NICE, REALLY NICE GIRLS.
658
00:34:27,195 --> 00:34:29,241
OKAY, NOW BACK ON THE CAMERA.
659
00:34:29,371 --> 00:34:30,372
GOOD.
660
00:34:30,503 --> 00:34:32,766
SHOULDERS BACK, VERY NICE.
661
00:34:32,896 --> 00:34:34,942
NOW THIS WAY, RIGHT OVER HERE.
662
00:34:35,073 --> 00:34:36,204
LOOK HERE, HERE'S YOUR FOCUS,
RIGHT HERE.
663
00:34:36,335 --> 00:34:37,684
OVER ON THAT LEFT.
664
00:34:37,814 --> 00:34:39,642
FOCUS LEFT, GOOD, BEAUTIFUL.
665
00:34:39,773 --> 00:34:42,036
GOOD, BIG EYES, BIG EYES,
666
00:34:42,167 --> 00:34:43,168
BIG SMILE.
667
00:34:43,298 --> 00:34:44,821
SUPER, OKAY, LET'S WRAP IT UP.
668
00:34:44,952 --> 00:34:46,214
THE NEXT SHOOT'S IN JUNEAU.
669
00:34:47,868 --> 00:34:49,348
NICE JOB.
670
00:34:49,478 --> 00:34:50,740
BEAUTIFUL.
671
00:34:50,871 --> 00:34:52,307
ITS GONNA BE AWESOME.
672
00:34:55,005 --> 00:34:57,007
-SHE IS SO BEAUTIFUL.
673
00:34:57,138 --> 00:34:58,444
-THANKS.
674
00:34:58,574 --> 00:34:59,401
-LISTEN, GOOD LUCK
WITH PETER, OKAY?
675
00:34:59,532 --> 00:35:00,576
-THANK YOU, I NEED IT.
676
00:35:00,707 --> 00:35:01,925
HAVE FUN IN TOWN.
-BYE.
677
00:35:02,056 --> 00:35:02,709
-YOU LOOK BEAUTIFUL.
-THANK YOU.
678
00:35:23,730 --> 00:35:24,687
-HOBIE.
679
00:35:24,818 --> 00:35:25,993
-WHERE HAVE YOU BEEN?
680
00:35:26,124 --> 00:35:27,473
WE'RE JUST ABOUT
TO DOCK IN JUNEAU,
681
00:35:27,603 --> 00:35:28,996
I THOUGHT YOU WANTED
TO BE FIRST ON THE TRAM?
682
00:35:29,127 --> 00:35:30,345
-I KNOW, I'M SORRY.
683
00:35:30,476 --> 00:35:32,217
I JUST, I GOT A
REALLY BAD HEADACHE.
684
00:35:32,347 --> 00:35:33,131
-ARE YOU GONNA BE ALRIGHT?
685
00:35:33,261 --> 00:35:34,219
-YEAH, I'M OKAY.
686
00:35:34,349 --> 00:35:35,655
COME ON, LET'S GO.
687
00:35:36,917 --> 00:35:38,701
COME ON HOBIE.
688
00:35:38,832 --> 00:35:40,138
-I'M RIGHT BEHIND YOU.
689
00:35:57,851 --> 00:35:59,287
-HURRY UP, WE'LL MISS THE TRAM.
690
00:36:02,421 --> 00:36:03,770
COME ON.
691
00:36:06,947 --> 00:36:08,340
-GET OUTTA MY WAY.
692
00:36:12,822 --> 00:36:13,606
-HEY THERE, SWEETIE.
693
00:36:13,736 --> 00:36:15,042
YOU READY TO GO?
694
00:36:16,130 --> 00:36:17,044
-THERE YOU GO.
695
00:36:19,394 --> 00:36:20,700
YOU HAVE A NICE DAY.
696
00:36:24,878 --> 00:36:26,401
-HERE WE GO, SWEETIE.
697
00:36:26,532 --> 00:36:27,576
OKAY.
698
00:36:40,154 --> 00:36:41,199
-COME ON.
699
00:36:51,296 --> 00:36:52,166
-TICKETS PLEASE.
700
00:36:52,688 --> 00:36:53,515
TICKETS PLEASE.
701
00:36:55,038 --> 00:36:56,562
TICKETS PLEASE, THANK YOU.
702
00:36:58,346 --> 00:36:59,173
-HEY.
703
00:36:59,826 --> 00:37:01,262
-HEY, HEY, WAIT.
704
00:37:04,091 --> 00:37:05,440
-HEY, WATCH IT PAL.
705
00:37:05,962 --> 00:37:07,268
-THIS WILL WORK REALLY WELL.
706
00:37:09,096 --> 00:37:10,750
-TICKET LINE FIRST, PLEASE.
707
00:37:11,446 --> 00:37:12,360
-HEY.
708
00:37:20,238 --> 00:37:21,804
-ITS ALRIGHT, HERE YOU GO.
709
00:37:21,935 --> 00:37:23,545
DO YOU HAVE ANY MORE?
710
00:37:23,676 --> 00:37:25,286
-LADIES AND GENTLEMEN,
THE TRAM IS NOW DEPARTING.
711
00:37:25,417 --> 00:37:26,896
PLEASE STAND CLEAR OF THE DOORS
712
00:37:27,027 --> 00:37:27,941
AND ENJOY THE RIDE.
713
00:37:28,071 --> 00:37:29,159
-ITS ALRIGHT, HERE YOU GO.
714
00:37:31,466 --> 00:37:32,641
-HEY, WHAT ARE YOU DOING?
715
00:37:32,772 --> 00:37:34,077
YOU GOTTA PAY FOR THAT TICKET.
716
00:37:38,212 --> 00:37:39,518
-HERE.
717
00:37:46,873 --> 00:37:48,875
HOW LONG 'TILL
THE NEXT TRAM LEAVES?
718
00:37:49,005 --> 00:37:50,442
-THERE'S ONLY ONE TRAM,
719
00:37:50,572 --> 00:37:53,314
IT TAKES 20 MINUTES TO
GO UP AND COME DOWN.
720
00:37:54,663 --> 00:37:56,230
-IS THERE ANY OTHER WAY
BACK DOWN?
721
00:37:57,057 --> 00:37:58,319
-ONLY IF YOU WANNA PARAGLIDE.
722
00:38:10,375 --> 00:38:12,333
-WOW, LOOK AT THAT VIEW.
723
00:38:15,858 --> 00:38:18,426
WELL, I'VE DONE A LOT OF
HANG GLIDING BACK HOME.
724
00:38:21,560 --> 00:38:23,779
PARASAILING SHOULDN'T
BE THAT MUCH DIFFERENT.
725
00:38:27,740 --> 00:38:28,784
-ANNOUNCER: TO BE CONTINUED.
726
00:38:28,915 --> 00:38:30,003
-THIS WAY HONEY, LOOK IT.
727
00:38:41,188 --> 00:38:46,280
-♪ [END THEME PLAYING]
46900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.