All language subtitles for Baywatch.S07E16.Matters.Of.The.Heart.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,394 [OPENING THEME PLAYING] 2 00:00:12,838 --> 00:00:16,886 ♪ SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS ♪ 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,890 ♪ AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT ♪ 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,589 ♪ SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY ♪ 5 00:00:24,720 --> 00:00:27,984 ♪ WITH THE EDGE OF SURRENDER IN SIGHT ♪ 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,769 ♪ DON'T YOU WORRY 7 00:00:30,900 --> 00:00:33,859 ♪ IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,993 --> 00:00:38,864 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,995 --> 00:00:42,346 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 10 00:00:45,393 --> 00:00:49,397 ♪ [I'LL BE READY] I'LL BE READY ♪ 11 00:00:49,527 --> 00:00:53,096 ♪ [NEVER YOU FEAR] NO, DON'T YOU FEAR ♪ 12 00:00:53,227 --> 00:00:56,404 ♪ [I'LL BE READY] 13 00:00:56,534 --> 00:00:59,711 ♪ FOREVER AND ALWAYS 14 00:00:59,842 --> 00:01:02,497 ♪ I'M ALWAYS HERE 15 00:01:02,627 --> 00:01:06,849 [ENERGETIC PIANO SOLO] 16 00:01:20,906 --> 00:01:22,734 ♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY 17 00:01:22,865 --> 00:01:26,173 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT ♪ 18 00:01:29,132 --> 00:01:33,005 ♪ [I'LL BE READY] I'LL BE READY ♪ 19 00:01:33,136 --> 00:01:36,966 ♪ [NEVER YOU FEAR] NO, DON'T YOU FEAR ♪ 20 00:01:37,097 --> 00:01:40,970 ♪ [I'LL BE READY] 21 00:01:41,101 --> 00:01:43,755 ♪ FOREVER AND ALWAYS 22 00:01:43,886 --> 00:01:46,932 ♪ I'M ALWAYS HERE. 23 00:02:03,297 --> 00:02:04,863 ♪ IT'S SUMMERTIME 24 00:02:05,603 --> 00:02:08,389 ♪ BUT NOBODY SEEMS TO BE TAKING IT EASY ♪ 25 00:02:11,305 --> 00:02:13,611 ♪ THERE'S NO TIME 26 00:02:14,482 --> 00:02:17,311 ♪ LATELY IT'S MAKING ME KINDA UNEASY ♪ 27 00:02:20,357 --> 00:02:23,143 ♪ WORK ALL DAY AND NIGHT 28 00:02:24,622 --> 00:02:27,147 ♪ TRYING TO DO SOMETHING RIGHT ♪ 29 00:02:28,148 --> 00:02:32,152 ♪ BUT BABY IT'S HIGH TIME WE STOPPED ♪ 30 00:02:33,849 --> 00:02:36,895 ♪ MAKE TIME FOR EACH OTHER 31 00:02:37,026 --> 00:02:41,900 ♪ OH, BABY IT'S HIGH TIME WE TRIED [IT'S OUR TIME] ♪ 32 00:02:42,031 --> 00:02:44,425 ♪ I DON'T EVEN KNOW YOU 33 00:02:44,555 --> 00:02:46,340 ♪ HOW ARE YOU SUPPOSED TO KNOW AGAIN ♪ 34 00:02:46,470 --> 00:02:48,646 ♪ IF I NEVER TALK TO YOU 35 00:02:48,777 --> 00:02:50,692 ♪ MEMORIES ARE ALWAYS SHARED 36 00:02:50,822 --> 00:02:52,868 ♪ YOU BECOME A MYSTERY 37 00:02:52,998 --> 00:02:55,000 ♪ TIME BECOMES OUR ENEMY 38 00:02:55,131 --> 00:02:57,089 ♪ I JUST WANT YOU HERE WITH ME ♪ 39 00:02:57,220 --> 00:03:00,702 ♪ AND I'M TELLING YOU IT'S HIGH TIME. ♪ 40 00:03:25,117 --> 00:03:27,381 -CODY: HEY, READY FOR THAT CPR CLASS? 41 00:03:27,511 --> 00:03:31,298 -HUH? YEAH. TAKE A LOOK AT THAT. 42 00:03:31,428 --> 00:03:32,516 -CODY: WHAT? 43 00:03:33,169 --> 00:03:34,649 -NEELY: DON'T YOU SEE IT? 44 00:03:34,779 --> 00:03:36,607 -CODY: MITCH AND SAM WASHING A TRUCK? 45 00:03:37,217 --> 00:03:39,958 -NO, LOOK AT THE WAY THEY'RE LOOKING AT ONE ANOTHER. 46 00:03:40,089 --> 00:03:42,352 -CODY: WHAT? THEY'RE SMILING, SO WHAT'S THE BIG DEAL? 47 00:03:42,483 --> 00:03:44,572 -THEY'RE IN LOVE, CODY. 48 00:03:44,702 --> 00:03:46,443 -MITCH AND SAM? [CHUCKLES] 49 00:03:46,922 --> 00:03:49,141 NOT A CHANCE. -THEY'RE IN LOVE. 50 00:03:49,272 --> 00:03:50,969 -OH, THEY'RE FRIENDS, THAT'S ALL. 51 00:03:51,927 --> 00:03:53,407 -IT'S CHANGED, TRUST ME. 52 00:03:53,537 --> 00:03:55,104 BODY LANGUAGE DOESN'T LIE. 53 00:03:55,235 --> 00:03:57,411 I MEAN, LOOK AT THE WAY HIS HIPS ARE THRUST FORWARD 54 00:03:57,541 --> 00:03:58,760 AND HIS LEGS ARE SLIGHTLY SPREAD. 55 00:04:00,152 --> 00:04:02,851 YOU SEE? SHE JUST CARESSED HIS ARM. 56 00:04:02,981 --> 00:04:05,201 -SHE ACCIDENTALLY TOUCHED HIM, NEELY. 57 00:04:05,332 --> 00:04:06,724 -THAT'S NO ACCIDENT. 58 00:04:06,855 --> 00:04:09,205 I CAN SMELL THE HORMONES ALL THE WAY UP HERE. 59 00:04:09,727 --> 00:04:11,599 -YOU KNOW, YOU SHOULD GET A 900-NUMBER. 60 00:04:11,729 --> 00:04:14,776 THE NEELY CAPSHAW PSYCHIC LOVE LINE. 61 00:04:16,343 --> 00:04:17,996 COME ON, LET'S GO. NEWMIE'S WAITING. 62 00:04:20,434 --> 00:04:22,349 -MITCH: HEY, HEY. WHOA, LOOK OUT! 63 00:04:22,479 --> 00:04:23,872 THERE'S A SPOT, THERE'S A SPOT RIGHT THERE! 64 00:04:24,002 --> 00:04:26,091 [LAUGHING] 65 00:04:37,277 --> 00:04:39,453 -MY LINE OF WORK, ESE. 66 00:04:39,583 --> 00:04:41,716 [SERIOUS GUITAR MUSIC] 67 00:04:59,342 --> 00:05:01,083 WHAT YOU LOOKING AT, ESE? 68 00:05:02,084 --> 00:05:04,913 -BLUE TRUNKS. HE'S RIVERSIDE. 69 00:05:05,043 --> 00:05:06,393 USED TO BE MY HOMEBOY. 70 00:05:06,523 --> 00:05:07,698 -YOUR HOMEBOY? 71 00:05:08,308 --> 00:05:09,483 LOOKS MORE LIKE A BEACH BOY. 72 00:05:09,613 --> 00:05:10,571 [LAUGHING] 73 00:05:10,701 --> 00:05:11,876 -QUIT TALKING, GET TO WORK. 74 00:05:20,102 --> 00:05:22,452 -YOU'RE GONNA HAVE YOUR WORK CUT FOR YOU TODAY WITH THESE GUYS. 75 00:05:23,932 --> 00:05:25,020 YEAH. 76 00:05:27,022 --> 00:05:29,241 -HEY, HOW, MANY ARE TAKING THE CPR CLASS? 77 00:05:29,372 --> 00:05:30,242 -FIFTEEN. 78 00:05:31,374 --> 00:05:33,028 -MANNY, WE'RE GONNA USE YOU AS A VICTIM, HON. 79 00:05:33,158 --> 00:05:34,334 -AW, MAN. 80 00:05:34,464 --> 00:05:36,074 BOY, I HOPE AT LEAST GONNA WASH UP 81 00:05:36,205 --> 00:05:37,772 AFTER PICKING UP THAT TRASH. 82 00:05:38,425 --> 00:05:40,340 -NOT LIKELY. -HEY, QUIT COMPLAINING. 83 00:05:40,470 --> 00:05:42,777 MAKING THEM LEARN CPR IS A PART OF THEIR COMMUNITY SERVICE. 84 00:05:42,907 --> 00:05:44,387 IT'S A GREAT IDEA. 85 00:05:44,518 --> 00:05:46,258 -YEAH, THEY TAG WALLS AND VANDALIZE STORES, 86 00:05:46,389 --> 00:05:47,477 AND WE GET THE PUNISHMENT. 87 00:05:48,478 --> 00:05:51,307 -LOOK, I'M SURE MOST OF THEM ARE PRETTY GOOD KIDS, 88 00:05:51,438 --> 00:05:53,396 JUST GOT INTO SOME TROUBLE. 89 00:06:01,186 --> 00:06:02,710 -HEY, CHULA. 90 00:06:03,232 --> 00:06:04,929 HEY, YOU BETTER WATCH WHERE YOU'RE GOING, EIGHTBALL! 91 00:06:07,018 --> 00:06:09,673 -I'M SORRY, PEPE. I DIDN'T SEE YOU. 92 00:06:10,674 --> 00:06:12,850 -SORRY TOO, ESE, I DIDN'T SEE YOU EITHER. 93 00:06:14,896 --> 00:06:15,723 -YO, MAN, WHAT'S UP? 94 00:06:15,853 --> 00:06:16,898 [GRUNTING] 95 00:06:19,857 --> 00:06:22,251 [SERIOUS MUSIC] 96 00:06:30,520 --> 00:06:31,826 -HEY, CUT IT OUT! 97 00:06:44,926 --> 00:06:47,015 -CODY: THEY'RE KIDS, RIGHT? -NEWMIE: YEAH. 98 00:06:47,145 --> 00:06:49,583 -STAY HERE, MAKE SURE EVERYTHING'S OKAY, ALRIGHT? 99 00:06:53,282 --> 00:06:54,762 -CODY: HEY, BREAK IT UP! 100 00:06:54,892 --> 00:06:56,981 [GRUNTING AND RABBLING] 101 00:06:59,070 --> 00:07:01,246 -I'M CALLING THE COPS. -LET'S GO, HUH? 102 00:07:01,377 --> 00:07:04,119 -ESE! LET'S END IT NOW, CHANGO, LET'S GO! 103 00:07:04,249 --> 00:07:06,643 -YOU WANT SOME OF ME? MAN, WHAT'S UP! 104 00:07:06,774 --> 00:07:09,516 -HECTOR. -HEY, HOLMES. BEEN A LONG TIME. 105 00:07:09,646 --> 00:07:10,952 -YOU WANT THEM TO CALL THE COPS? 106 00:07:11,082 --> 00:07:12,606 YOU WANT TO BOTH TO END UP IN JAIL? 107 00:07:12,736 --> 00:07:14,434 -MAN, HE STUCK ME, MAN! MAN, WHAT'S UP WITH THAT? 108 00:07:14,564 --> 00:07:16,348 -IT WAS AN ACCIDENT. -WANNA GET DOWN, PUNK? 109 00:07:16,479 --> 00:07:18,089 I'M GONNA PUNCH YOU IN THE FACE! 110 00:07:18,220 --> 00:07:19,439 -QUIET DOWN! 111 00:07:21,658 --> 00:07:23,617 -YOU KNOW WHAT, CHANGO! YOU'RE GOING DOWN, ESE! 112 00:07:23,747 --> 00:07:25,227 -LET'S GO! 113 00:07:25,357 --> 00:07:27,185 -CABRONE, YOU AIN'T NOTHIN', ESE! 114 00:07:27,316 --> 00:07:30,101 -TAKE HIM, THROW HIM IN THE WATER IF YOU HAVE TO. 115 00:07:30,798 --> 00:07:32,190 ANY MORE "ACCIDENTS" 116 00:07:32,321 --> 00:07:33,670 AND IT'LL BE THE COPS DRAGGING YOU AWAY. 117 00:07:33,801 --> 00:07:35,106 NEXT TIME, YOU'RE GONNA DO TIME, BUDDY. 118 00:07:35,237 --> 00:07:36,630 AND GET OUT OF HERE! 119 00:07:36,760 --> 00:07:39,720 -PULGA: OKAY, BARBIE DOLL. [DEVIOUS SNICKER] 120 00:07:40,372 --> 00:07:42,636 -NOW, I THINK THEY'RE READY TO LEARN HOW TO SAVE LIVES 121 00:07:42,766 --> 00:07:44,115 INSTEAD OF WASTE SOME, OKAY. 122 00:07:44,942 --> 00:07:46,944 -ALL RIGHT. EVERYBODY ON THE BEACH. 123 00:07:47,075 --> 00:07:48,206 -ALL RIGHT. 124 00:07:49,294 --> 00:07:50,992 -MAN, WHY YOU'RE HERE, MAN, WHAT YOU DO? 125 00:07:51,775 --> 00:07:52,863 -WHY AM I HERE? 126 00:07:53,429 --> 00:07:54,778 WHY ARE YOU HERE, HOLMES? 127 00:07:54,909 --> 00:07:56,867 -I'M DOING SOMETHING WITH MY LIFE, MAN. 128 00:07:56,998 --> 00:07:58,086 I WANNA BE A LIFEGUARD. 129 00:07:58,695 --> 00:08:00,262 -YEAH, YOU BETTER BE A LIFEGUARD, 130 00:08:00,392 --> 00:08:01,959 IF YOU EVER COME BACK TO THE BARRIO. 131 00:08:08,400 --> 00:08:09,445 -NEWMIE: ALL RIGHT, FIND YOUR PARTNERS 132 00:08:09,576 --> 00:08:11,099 AND SETTLE DOWN, LET'S GO. 133 00:08:16,234 --> 00:08:19,673 -NEELY: ALL RIGHT, EVERYONE, PAY ATTENTION. 134 00:08:20,238 --> 00:08:22,980 HI, MY NAME IS NEELY CAPSHAW AND THIS IS CODY MADISON. 135 00:08:23,111 --> 00:08:25,548 WE'RE HERE TO TEACH YOU HOW TO SAVE A LIFE. 136 00:08:26,114 --> 00:08:28,159 -ALL RIGHT, I WANT ALL THE VICTIMS ON THE BLUE TOWELS 137 00:08:28,290 --> 00:08:29,247 TO LIE FLAT ON YOUR BACK. 138 00:08:30,335 --> 00:08:32,294 NOW THE RESCUER, YOU'RE GONNA FIND THE HOLLOW AREA 139 00:08:32,424 --> 00:08:35,079 UNDER THE RIB CAGE OF YOUR PARTNER'S CHEST. 140 00:08:35,210 --> 00:08:37,255 [GIGGLING] -CODY: FIND THE HOLLOW AREA. 141 00:08:37,386 --> 00:08:38,822 -I'M TICKLISH, HOLMES. 142 00:08:38,953 --> 00:08:41,042 -NOW MEASURE UP THREE FINGERS FROM THERE, 143 00:08:41,172 --> 00:08:42,565 PUT YOUR HAND ABOVE IT, 144 00:08:42,696 --> 00:08:44,567 AND YOUR OTHER HAND ON TOP OF THAT ONE. 145 00:08:45,612 --> 00:08:48,049 NOW FEEL YOUR PARTNER'S HEART BEATING. 146 00:08:48,179 --> 00:08:50,399 -REALLY FEEL IT, EACH BEAT. 147 00:08:50,530 --> 00:08:52,053 PICTURE BLOOD PUMPING THROUGH IT. 148 00:08:52,183 --> 00:08:54,577 -OH, YEAH, I FEEL IT. -THROUGH THE ENTIRE BODY. 149 00:08:55,360 --> 00:08:57,275 -NOW PUT YOUR HANDS IN THE SAND. 150 00:08:57,406 --> 00:08:58,929 WHAT DO YOU FEEL? 151 00:09:00,191 --> 00:09:02,716 -SAND. -ALUMINUM. 152 00:09:02,846 --> 00:09:03,978 WHAT KIND OF TRASH BEACH IS THIS? 153 00:09:04,108 --> 00:09:06,589 [LAUGHING] 154 00:09:06,720 --> 00:09:07,764 -THE KIND YOU'RE HERE TO CLEAN UP. 155 00:09:07,895 --> 00:09:10,550 [LAUGHING AND HOOTING] 156 00:09:11,115 --> 00:09:13,683 -WHAT YOU FEEL IS THE ABSENCE OF LIFE. 157 00:09:13,814 --> 00:09:16,338 NO MATTER WHAT YOU DO, YOU CAN'T BREATHE LIFE 158 00:09:16,468 --> 00:09:17,992 OR PUMP LIFE INTO THE SAND. 159 00:09:18,122 --> 00:09:21,169 BUT YOU CAN BREATHE LIFE AND PUMP LIFE 160 00:09:21,299 --> 00:09:23,606 INTO ANOTHER HUMAN BEING WHO IS DYING 161 00:09:23,737 --> 00:09:25,042 OR ARE ALREADY DEAD. 162 00:09:25,173 --> 00:09:27,523 YOU GUYS CAN BRING HIM BACK TO LIFE. 163 00:09:28,176 --> 00:09:30,221 YOU HOLD THAT POWER IN YOUR HANDS. 164 00:09:32,441 --> 00:09:34,661 -ALL RIGHT, PUT YOUR HANDS BACK ON YOUR PARTNER'S CHEST, 165 00:09:34,791 --> 00:09:37,881 FIND THE SPOT, THREE FINGERS UP, LET'S GO. 166 00:09:38,012 --> 00:09:40,188 -CPR CAN SAVE A PERSON'S LIFE. 167 00:09:40,318 --> 00:09:43,321 THE ODDS ARE IT'S GONNA BE A RELATIVE OR A LOVED ONE. 168 00:09:43,452 --> 00:09:44,758 LEARN IT. 169 00:09:44,888 --> 00:09:46,237 IF YOU EVER FEEL LIKE TAKING A LIFE, 170 00:09:47,151 --> 00:09:48,370 MAYBE YOU'LL HAVE SECOND THOUGHTS. 171 00:09:50,720 --> 00:09:52,417 -HEY, ARE YOU LISTENING? 172 00:09:53,114 --> 00:09:54,594 -THE JUDGE SAID I GOTTA BE HERE. 173 00:09:54,724 --> 00:09:56,160 DIDN'T SAY I GOTTA LISTEN, FOOL. 174 00:09:56,291 --> 00:09:57,814 -SMART. 175 00:09:57,945 --> 00:09:59,860 -WELL, I SAY YOU GOTTA LISTEN, SO PAY ATTENTION. 176 00:10:00,425 --> 00:10:03,994 -ALL RIGHT, ALL YOU HAVE TO REMEMBER IS ABC. 177 00:10:04,125 --> 00:10:07,128 AIRWAY, BREATHING, CIRCULATION. 178 00:10:07,258 --> 00:10:10,000 THE FIRST THING YOU DO, IS CLEAR THE AIRWAY. 179 00:10:10,653 --> 00:10:13,308 TILT THE HEAD BACK, LIFT THE CHIN. 180 00:10:14,352 --> 00:10:16,964 -DO IT, NOW. ON YOUR PARTNER. 181 00:10:20,358 --> 00:10:22,578 -NOW, LOOK, LISTEN AND FEEL. 182 00:10:22,709 --> 00:10:24,798 PLACE YOUR EAR NEAR TO YOUR PARTNER'S OPEN MOUTH, 183 00:10:24,928 --> 00:10:26,364 AND LOOK AT THEIR CHEST. 184 00:10:26,495 --> 00:10:27,844 -I RATHER LOOK AT YOUR CHEST, BARBIE DOLL. 185 00:10:28,889 --> 00:10:29,672 IN YOUR PINK CORVETTE. 186 00:10:29,803 --> 00:10:31,500 -HEY, THAT'S ENOUGH. 187 00:10:31,631 --> 00:10:33,589 -ANYONE WHO FAILS THIS COURSE WON'T GET CREDIT 188 00:10:33,720 --> 00:10:36,070 FOR ANYTHING TODAY, SO YOU BETTER KNOW WHAT TO DO. 189 00:10:36,200 --> 00:10:38,115 -ALL RIGHT, NOW, YOU HAVE TO LOOK AT YOUR PARTNER'S CHEST 190 00:10:38,246 --> 00:10:39,639 TO RISE AND FALL. 191 00:10:39,769 --> 00:10:41,466 AND LISTEN AND FEEL FOR BREATH, ALRIGHT? 192 00:10:42,859 --> 00:10:45,514 IF THEY'RE NOT BREATHING, GIVE TWO VENTILATIONS. 193 00:10:45,645 --> 00:10:48,430 KEEP THE HEAD TILTED BACK, PINCH YOUR PARTNER'S NOSE, 194 00:10:48,560 --> 00:10:51,215 PLACE YOUR MOUTH OVER HIS AND BLOW TWICE. 195 00:10:52,521 --> 00:10:54,175 -NOW, DO IT. 196 00:10:54,305 --> 00:10:55,829 -KISS ME AND YOU DIE, ESE. 197 00:10:55,959 --> 00:10:58,135 [LAUGHING] 198 00:10:58,266 --> 00:11:00,268 -HEY, HEY, HEY, ALRIGHT, ALRIGHT. THAT'S IT. 199 00:11:00,398 --> 00:11:01,835 HEY, WE'RE GONNA SWITCH. 200 00:11:02,487 --> 00:11:04,228 YOU'RE GONNA GO OVER HERE. 201 00:11:04,359 --> 00:11:05,752 YOU, OVER HERE. 202 00:11:05,882 --> 00:11:07,623 -HEY, ANYONE BUT HIM. -HEY, GET OVER IT. 203 00:11:07,754 --> 00:11:09,364 YOU, OVER TO THIS SIDE. 204 00:11:09,494 --> 00:11:10,234 -I AIN'T GOING OVER THERE. 205 00:11:10,365 --> 00:11:11,192 -YES, YOU ARE. 206 00:11:11,845 --> 00:11:13,020 -GET OFF ME, MAN. 207 00:11:13,150 --> 00:11:14,848 -ON YOUR KNEES, RIGHT HERE. GO ON. 208 00:11:14,978 --> 00:11:16,240 -NO WAY, MAN. AIN'T NO WAY-- 209 00:11:16,371 --> 00:11:17,677 -NEWMIE: SHUT UP. 210 00:11:17,807 --> 00:11:20,157 HEY, IT'S THIS OR JAIL TIME, BUDDY. 211 00:11:20,288 --> 00:11:22,072 -LOOK, YOU GUYS, THIS ISN'T KISSING. 212 00:11:22,203 --> 00:11:23,857 THIS IS BREATHING AIR INTO EMPTY LUNGS. 213 00:11:23,987 --> 00:11:25,336 NOW TWO VENTILATIONS, LET'S GO. 214 00:11:25,467 --> 00:11:26,686 -DO IT! 215 00:11:26,816 --> 00:11:28,513 -NOW. 216 00:11:29,819 --> 00:11:31,647 -HECTOR, COME ON MAN, JUST TRY IT. 217 00:11:32,517 --> 00:11:34,781 PINCH MY NOSE AND INFLATE MY LUNGS. 218 00:11:35,912 --> 00:11:37,522 -YOU BETTER WATCH IT, SMOKE. 219 00:11:37,653 --> 00:11:39,481 -I HATE THIS AS MUCH AS YOU. 220 00:11:39,960 --> 00:11:41,004 MORE THAN YOU. 221 00:11:44,486 --> 00:11:45,748 [GAGGING] 222 00:11:45,879 --> 00:11:47,619 -THIS GUY'S GOT BAD BREATH, HOLMES! 223 00:11:47,750 --> 00:11:48,708 -YOU SON OF A--! 224 00:11:49,796 --> 00:11:50,971 -DON'T LET HIM BAIT YOU. COOL IT! 225 00:11:51,101 --> 00:11:52,712 -GET OFF ME, MAN. 226 00:11:52,842 --> 00:11:54,278 -DO IT. 227 00:11:54,409 --> 00:11:56,106 -DOG BREATH, HOLMES. 228 00:11:57,412 --> 00:11:59,719 -HEY! CAN WE CONTINUE NOW? 229 00:12:01,285 --> 00:12:03,766 NOW NEXT, WE'RE GONNA CHECK THE VICTIM'S PULSE. 230 00:12:03,897 --> 00:12:05,637 YOU'LL DO THAT BY PLACING YOUR FINGERS 231 00:12:05,768 --> 00:12:07,248 ON THE CAROTID ARTERY IN THE NECK. 232 00:12:08,336 --> 00:12:11,295 -IF THERE'S NO BREATH OR PULSE, YOU BEGIN CPR. 233 00:12:11,426 --> 00:12:13,602 IF YOU'RE ALONE, YOU DO 15 AND TWO. 234 00:12:13,733 --> 00:12:17,432 15 CHEST COMPRESSIONS, THEN TWO VENTILATIONS. 235 00:12:17,562 --> 00:12:19,826 -ONCE YOU START CPR, YOU NEVER STOP. 236 00:12:19,956 --> 00:12:21,653 NEVER STOP UNTIL SECOND AID ARRIVES. 237 00:12:21,784 --> 00:12:23,525 YOU'RE FIRST AID. 238 00:12:23,655 --> 00:12:25,527 YOU KEEP GOING UNTIL A MORE QUALIFIED PERSON GETS THERE 239 00:12:25,657 --> 00:12:28,399 SUCH AS A PARAMEDIC, OR A LIFEGUARD, ALRIGHT? 240 00:12:29,052 --> 00:12:31,533 -ALL RIGHT, FIND A SPOT, THREE FINGERS UP, 241 00:12:31,663 --> 00:12:35,667 THEN PRESS DOWN WITH 15 HARD, QUICK THRUSTS. 242 00:12:35,798 --> 00:12:37,278 -NEWMIE: KEEP YOUR ARMS STRAIGHT, 243 00:12:37,408 --> 00:12:38,409 AND OVER WITH YOUR FINGERS. 244 00:12:38,540 --> 00:12:43,066 -ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, 245 00:12:43,197 --> 00:12:46,635 SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, 246 00:12:46,766 --> 00:12:52,641 TEN, ELEVEN, TWELVE, THIRTEEN, FOURTEEN, FIFTEEN. 247 00:12:52,772 --> 00:12:54,556 NOW TWO VENTILATIONS. 248 00:12:59,300 --> 00:13:01,345 -HEY, MAN! THIS VATO JUST SPIT IN MY MOUTH, MAN! 249 00:13:01,476 --> 00:13:05,393 [ANGRY RABBLING] 250 00:13:05,523 --> 00:13:06,916 -GET OFF ME, MAN! 251 00:13:07,047 --> 00:13:08,744 I'M GONNA BUST YOUR ASS, MAN! COME HERE! 252 00:13:09,571 --> 00:13:11,486 -BEACH BOY. -GET OFF ME! 253 00:13:11,616 --> 00:13:13,401 -MAN, WHAT'S UP, I'M GONNA PUNCH YOU OUT. 254 00:13:16,578 --> 00:13:17,709 -HECTOR. 255 00:13:19,494 --> 00:13:21,278 WAIT UP, MAN. -WHAT DO YOU WANT? 256 00:13:22,366 --> 00:13:23,759 -KICK IT WITH ME FOR A LITTLE BIT. 257 00:13:23,890 --> 00:13:25,674 -I DID WHAT I HAD TO DO AND I'M OUT OF HERE. 258 00:13:25,805 --> 00:13:27,241 -HEY, HECTOR, MAN. 259 00:13:27,371 --> 00:13:29,199 COME AND HAVE DINNER WITH MY JEFITA AND ME. 260 00:13:29,330 --> 00:13:31,114 SHE'D LOVE TO SEE YOU, MAN. 261 00:13:31,245 --> 00:13:32,899 IT'S LIKE BACK IN THE DAYS, REMEMBER? 262 00:13:33,029 --> 00:13:34,770 -YEAH, WELL THOSE DAYS ARE OVER. 263 00:13:34,901 --> 00:13:36,772 YOU MOVED AWAY. YOU, NOT ME. 264 00:13:36,903 --> 00:13:38,992 SO, DON'T THINK I WANT TO BE YOUR LONG LOST BROTHER. 265 00:13:39,906 --> 00:13:41,429 -MAN, IF YOU REMEMBERED, YOU WERE LIKE MY BROTHER. 266 00:13:41,559 --> 00:13:42,909 -YEAH, WELL NOT ANYMORE. 267 00:13:43,039 --> 00:13:44,475 YOU'RE IN MALIBU. 268 00:13:44,606 --> 00:13:46,086 I'M STILL BACK THERE IN THE BARRIO, HOLMES. 269 00:13:46,738 --> 00:13:48,653 -MAN, WE LIVE IN A GUESTHOUSE, YO. 270 00:13:48,784 --> 00:13:50,351 -IT DOESN'T MAKE A DIFFERENCE. 271 00:13:50,481 --> 00:13:51,874 YOU TURNED YOUR BACK ON US. 272 00:13:53,658 --> 00:13:55,138 -MAN, COME AND HAVE DINNER WITH US, MAN. 273 00:13:55,269 --> 00:13:58,968 -NAH, ESE. I'M GOING WITH MY HOMEBOY. 274 00:13:59,099 --> 00:14:00,927 -EH, LET'S GO, ESE. VAMANOS. 275 00:14:01,057 --> 00:14:03,364 WATCH OUT WITH THE PAINT JOB, MAN. 276 00:14:06,062 --> 00:14:07,368 LATER, ESE. 277 00:14:16,551 --> 00:14:17,682 -HI, MOM. 278 00:14:17,813 --> 00:14:19,162 -HI? THAT'S IT? 279 00:14:24,689 --> 00:14:26,256 -WHAT ARE YOU DOING? 280 00:14:26,387 --> 00:14:27,605 -OH, I'M LOADING SOME NEW CORPORATE SPREADSHEETS 281 00:14:27,736 --> 00:14:29,129 INTO MRS. RHODES' HARD DRIVE. 282 00:14:29,259 --> 00:14:31,261 -YOU RUN HER HOUSE AND HER BUSINESS. 283 00:14:31,392 --> 00:14:32,959 YOU'RE SUPERWOMAN. 284 00:14:33,089 --> 00:14:35,613 -AND IF I SEE YOU USING MY CAPE WITHOUT PERMISSION, 285 00:14:35,744 --> 00:14:36,701 WOW, LOOK OUT. 286 00:14:38,834 --> 00:14:39,879 -UM-- 287 00:14:40,009 --> 00:14:42,359 -WHAT? -OH, NOTHING. 288 00:14:42,490 --> 00:14:44,535 I'M HUNGRY. WHAT DO WE HAVE IN THE REFRIGERATOR? 289 00:14:44,666 --> 00:14:46,581 -OH, YOU DIDN'T OPEN UP YOUR MOUTH TO EAT. 290 00:14:48,191 --> 00:14:49,366 WHAT DID YOU WANT TO SAY? 291 00:14:53,370 --> 00:14:54,719 -I SAW HECTOR TODAY. 292 00:14:54,850 --> 00:14:57,287 -HECTOR MOLINA? AT THE BEACH? 293 00:14:57,418 --> 00:14:58,680 MIJO, HOW IS HE? 294 00:14:59,550 --> 00:15:01,030 -MA, HE'S CHANGED. 295 00:15:02,075 --> 00:15:04,338 HE'S HANGING WITH THE GANG. 296 00:15:04,904 --> 00:15:06,949 WANTING TO BE A REAL ESE VATO. 297 00:15:07,863 --> 00:15:09,125 -EVER SINCE HIS MAMA DIED. 298 00:15:09,256 --> 00:15:10,822 -AND WE MOVED AWAY. 299 00:15:10,953 --> 00:15:13,042 -IF I COULD'VE BROUGHT HIM WITH US, I WOULD HAVE. 300 00:15:13,695 --> 00:15:15,305 -I'VE GOTTA GO TALK TO HIM. I GOTTA FIND HIM. 301 00:15:15,436 --> 00:15:17,568 -NO, MANNY, I DON'T WANT YOU TO GO THERE. 302 00:15:17,699 --> 00:15:20,136 I MOVED YOU AWAY FROM THERE SO THEY COULDN'T GET TO YOU. 303 00:15:20,267 --> 00:15:21,529 -I'LL BE OKAY. 304 00:15:21,659 --> 00:15:22,965 -YOU KNOW, I'VE SPENT TOO MANY NIGHTS 305 00:15:23,096 --> 00:15:24,575 WAITING FOR YOU TO COME HOME, WORRYING. 306 00:15:24,706 --> 00:15:25,707 NO, SENOR. 307 00:15:25,837 --> 00:15:27,535 -MA, HECTOR'S MY BEST FRIEND. 308 00:15:27,665 --> 00:15:29,450 AT LEAST HE WAS. 309 00:15:29,580 --> 00:15:32,366 I'VE GOTTA GO AND HELP HIM, I'VE JUST GOT TO. 310 00:15:33,628 --> 00:15:34,629 -OKAY. 311 00:15:35,891 --> 00:15:38,198 BUT I'M GOING WITH YOU. -MOM. 312 00:15:38,328 --> 00:15:39,764 -LISTEN, I LOVE HECTOR, TOO. 313 00:15:39,895 --> 00:15:42,245 I KNOW THOSE BOYS, HALF OF THEM I BABYSAT. 314 00:15:43,246 --> 00:15:44,508 AND THEY KNOW THEY'D BETTER LISTEN 315 00:15:44,639 --> 00:15:46,119 TO WHAT I HAVE TO SAY. 316 00:15:46,249 --> 00:15:48,208 OR ELSE I'M GONNA PUT ON MY CAPE AND CRUSH THEM. 317 00:15:49,470 --> 00:15:50,471 COME HERE. 318 00:15:50,601 --> 00:15:52,081 -OKAY, WE'LL GO TOGETHER. 319 00:15:53,474 --> 00:15:56,868 [GRUNTING] 320 00:15:57,869 --> 00:15:59,567 -YOU KNOW, IT'S HOBIE'S 16TH BIRTHDAY, 321 00:15:59,697 --> 00:16:01,830 AND I GOTTA GET HIM SOMETHING SPECIAL. 322 00:16:01,961 --> 00:16:06,878 -SIXTEEN... WELL, THERE'S ONLY ONE GIFT. A CAR. 323 00:16:07,009 --> 00:16:09,620 [GRUNTING] 324 00:16:09,751 --> 00:16:14,060 -A CAR? YOU MEAN LIKE AN ENGINE AND FOUR TIRES, A CAR? 325 00:16:14,190 --> 00:16:15,844 -SEAT, STEERING WHEEL, THE WHOLE DEAL. 326 00:16:15,975 --> 00:16:17,933 AND TOP OF THE LINE CD PLAYER. 327 00:16:18,064 --> 00:16:20,196 -WELL, I CAN PROBABLY AFFORD A CD PLAYER, 328 00:16:20,327 --> 00:16:22,155 MAYBE ONE TIRE. 329 00:16:22,720 --> 00:16:24,374 YOU KNOW, A BIKE. 330 00:16:24,505 --> 00:16:26,246 MAYBE I'LL GET HIM A NEW MOUNTAIN BIKE. 331 00:16:26,376 --> 00:16:28,378 -OH, HE'S GOT ONE. -YEAH, BUT NOT A NEW ONE. 332 00:16:28,509 --> 00:16:29,771 I MEAN, HE DOESN'T RIDE HIS OLD ONE, 333 00:16:29,901 --> 00:16:31,425 BECAUSE IT'S TOO SMALL FOR HIM. 334 00:16:31,555 --> 00:16:33,122 -HE DOESN'T RIDE IT, BECAUSE HE'S GONNA BE 16. 335 00:16:33,253 --> 00:16:36,734 HE WANTS TO GO TO FOOTBALL GAMES AND MOVIES. 336 00:16:36,865 --> 00:16:38,301 -I CAN DRIVE HIM, YOU KNOW. 337 00:16:38,432 --> 00:16:41,000 SPEND SOME QUALITY FATHER-SON TIME. 338 00:16:41,130 --> 00:16:43,132 -MITCH, HE WANTS TO GO OUT WITH GIRLS. 339 00:16:43,263 --> 00:16:44,655 WITH YOU IN THE CAR, 340 00:16:44,786 --> 00:16:46,527 THE QUALITY IS GONNA BE A LITTLE FROSTY. 341 00:16:46,657 --> 00:16:50,444 -I KNOW, I KNOW, I JUST CAN'T AFFORD A NEW CAR RIGHT NOW. 342 00:16:50,574 --> 00:16:52,315 -GO TO THE POLICE AUCTION. 343 00:16:52,446 --> 00:16:55,014 THEY SELL A LOT OF GREAT CARS CONFISCATED FROM BAD GUYS. 344 00:16:55,144 --> 00:16:56,798 YOU CAN GET A REALLY GOOD DEAL. 345 00:16:58,887 --> 00:17:00,193 -INTERESTING. 346 00:17:00,323 --> 00:17:01,629 -I'LL FIND OUT WHEN THE NEXT ONE IS, 347 00:17:01,759 --> 00:17:03,544 AND WE'LL GET HIM A REALLY COOL CAR. 348 00:17:05,198 --> 00:17:08,418 -YOU KNOW, YOU'RE A GENIUS. 349 00:17:08,549 --> 00:17:10,246 -SAMANTHA: SO IT'S A DATE? -MITCH: IT'S A DATE. 350 00:17:12,988 --> 00:17:13,815 HEY, NEELY. 351 00:17:13,945 --> 00:17:15,338 -HI, MITCH. 352 00:17:15,469 --> 00:17:16,252 -SAMANTHA: HEY, NEELY. 353 00:17:16,383 --> 00:17:17,427 -HI. 354 00:17:20,082 --> 00:17:22,302 SO, YOU AND MITCH GOING OUT ON A DATE? 355 00:17:22,432 --> 00:17:24,434 -OH, WE'RE GETTING HOBIE A BIRTHDAY PRESENT. 356 00:17:24,565 --> 00:17:26,132 -AH, OF COURSE. 357 00:17:27,568 --> 00:17:29,178 YOU SEEING ANYONE NEW? 358 00:17:29,309 --> 00:17:30,353 -NO ONE SPECIAL. 359 00:17:32,355 --> 00:17:34,662 -SO YOU'RE NOT SEEING ANYONE AT ALL? 360 00:17:36,490 --> 00:17:39,319 -WHAT IS THIS INTEREST IN MY SOCIAL LIFE ALL OF A SUDDEN? 361 00:17:41,364 --> 00:17:43,845 -YOU AND MITCH ARE HAVING AN AFFAIR, AREN'T YOU? 362 00:17:43,975 --> 00:17:45,412 -WHAT? 363 00:17:45,542 --> 00:17:47,196 -I CAN TELL BY THE WAY YOU LOOK AT ONE ANOTHER. 364 00:17:47,327 --> 00:17:48,284 BY THE WAY YOU TOUCH. 365 00:17:48,415 --> 00:17:49,938 -NEELY. 366 00:17:50,069 --> 00:17:52,636 -ROSY GLOW IN YOUR CHEEKS, THE SPARKLE IN HIS EYE. 367 00:17:52,767 --> 00:17:54,682 YOU ARE IN LOVE WITH HIM, AREN'T YOU? 368 00:17:54,812 --> 00:17:56,292 -I AM NOT. 369 00:17:56,423 --> 00:17:58,512 -SAM. YOU CAN TELL ME. 370 00:17:59,078 --> 00:18:00,296 I MEAN, MITCH IS A GREAT GUY. 371 00:18:00,427 --> 00:18:03,865 HE'S HANDSOME, HE'S SEXY, HE'S FUN. 372 00:18:03,995 --> 00:18:06,563 -AND I LOVE HIM. AS A FRIEND. 373 00:18:06,694 --> 00:18:09,523 WE'RE FRIENDS, THAT'S IT. WE'RE FRIENDS, NOT LOVERS. FRIENDS. 374 00:18:09,653 --> 00:18:10,915 END OF STORY. 375 00:18:14,005 --> 00:18:16,312 -DON'T WORRY, YOU CAN TRUST ME. 376 00:18:16,443 --> 00:18:17,879 I WON'T TELL ANYONE. 377 00:18:26,757 --> 00:18:28,150 -THEY KNOW. 378 00:18:29,064 --> 00:18:30,631 -THEY DON'T KNOW. 379 00:18:30,761 --> 00:18:32,154 -NEELY DOES. 380 00:18:32,850 --> 00:18:34,287 -SHE'S GUESSING. 381 00:18:34,417 --> 00:18:36,071 -SHE CAN TELL. 382 00:18:36,202 --> 00:18:37,377 -HOW? 383 00:18:39,683 --> 00:18:41,120 -BODY LANGUAGE. 384 00:18:41,859 --> 00:18:45,036 -WHAT BODY LANGUAGE, WE'RE NOT DOING ANYTHING. 385 00:18:45,167 --> 00:18:47,038 -WELL, I READ THAT BODY LANGUAGE 386 00:18:47,169 --> 00:18:49,780 IS 50 PERCENT OF COMMUNICATION. 387 00:18:51,478 --> 00:18:56,483 WORDS, 30 PERCENT, AND TONE OF VOICE ONLY 20 PERCENT. 388 00:18:56,613 --> 00:18:57,788 -REALLY? 389 00:18:58,789 --> 00:19:00,443 TELL ME, WHAT AM I SAYING? 390 00:19:04,795 --> 00:19:07,407 -I DON'T KNOW. SAY IT AGAIN. 391 00:19:11,062 --> 00:19:13,021 I LOVE THE WAY YOU TALK. 392 00:19:13,152 --> 00:19:15,632 -HAVE WE TALKED THAT WAY IN FRONT OF NEELY? 393 00:19:15,763 --> 00:19:18,418 -NO. -THEN HOW DOES SHE KNOW? 394 00:19:18,548 --> 00:19:20,681 -ROSY GLOW IN MY CHEEKS. 395 00:19:21,464 --> 00:19:23,466 THE SPARKLE IN YOUR EYE. 396 00:19:23,597 --> 00:19:25,599 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE IN LOVE. 397 00:19:27,514 --> 00:19:28,515 -ARE YOU IN LOVE? 398 00:19:29,385 --> 00:19:30,821 -ARE MY CHEEKS ROSY? 399 00:19:32,301 --> 00:19:33,520 ARE YOU IN LOVE? 400 00:19:34,564 --> 00:19:36,262 -ARE MY EYES SPARKLING? 401 00:19:38,568 --> 00:19:40,266 -SO, WHAT DO WE DO ABOUT IT? 402 00:19:46,489 --> 00:19:48,099 I MEAN IN FRONT OF THEM. 403 00:19:48,230 --> 00:19:49,927 DO WE TELL THEM? 404 00:19:50,058 --> 00:19:52,234 -NO, I HAVEN'T EVEN FIGURED OUT HOW TO TELL HOBIE YET. 405 00:19:53,235 --> 00:19:55,106 -WHEN DOES HE GET BACK GALE'S? 406 00:19:55,237 --> 00:19:56,586 -DAY AFTER TOMORROW. 407 00:19:58,719 --> 00:20:02,157 -YOU KNOW, THIS COULD JUST BE A FLING BETWEEN FRIENDS. 408 00:20:02,288 --> 00:20:04,855 WE COULD DECIDE TOMORROW THAT IT'S ALL A BIG MISTAKE. 409 00:20:06,335 --> 00:20:07,858 I MEAN, IT'S CRAZY, WE'RE BOTH-- 410 00:20:07,989 --> 00:20:10,470 -I KNOW, I KNOW. 411 00:20:10,600 --> 00:20:13,037 -AND IF EVERYONE KNEW, IT WOULD JUST ADD TO THE PRESSURE. 412 00:20:13,168 --> 00:20:15,301 -AND THEN WE JUST WON'T TELL ANYONE. 413 00:20:16,127 --> 00:20:20,393 -WHAT DO WE DO ABOUT NEELY AND HER BODY LANGUAGE? 414 00:20:20,523 --> 00:20:22,873 -NEELY WANTS BODY LANGUAGE, 415 00:20:23,004 --> 00:20:25,441 THEN WE'LL GIVE HER BODY LANGUAGE. 416 00:20:29,663 --> 00:20:33,754 -TOMORROW, NOT TONIGHT. 417 00:20:38,019 --> 00:20:40,630 [FUNKY BASS MUSIC] 418 00:20:42,241 --> 00:20:43,198 ♪ YO 419 00:20:56,820 --> 00:20:57,995 ♪ AIN'T NOTHING LIKE A BAD BOY 420 00:21:01,869 --> 00:21:03,174 ♪ 'TIL YOU BRING IT HOME 421 00:21:08,136 --> 00:21:09,224 ♪ BAD BLOOD 422 00:21:09,355 --> 00:21:11,008 ♪ THE PLACE HAS CHANGED 423 00:21:11,139 --> 00:21:12,096 ♪ BAD BLOOD 424 00:21:12,227 --> 00:21:13,359 ♪ NEVER BE THE SAME 425 00:21:13,489 --> 00:21:15,274 ♪ BAD BLOOD 426 00:21:15,404 --> 00:21:18,451 ♪ WHEN YOU WALK THAT WAY YOU WALK AWAY, YOU WALK AWAY ♪ 427 00:21:18,581 --> 00:21:19,539 ♪ BAD BLOOD 428 00:21:19,669 --> 00:21:20,975 ♪ GONE UP IN FLAMES 429 00:21:21,105 --> 00:21:22,019 ♪ BAD BLOOD 430 00:21:22,150 --> 00:21:23,412 ♪ I FEEL THE PAIN 431 00:21:23,543 --> 00:21:25,284 ♪ BAD BLOOD 432 00:21:25,414 --> 00:21:28,504 ♪ MAN IT'S SUCH A SHAME THE WAY IT'S WASTING AWAY - HEY! ♪ 433 00:21:32,378 --> 00:21:34,771 ♪ TELL ME WHAT ARE YA FIGHTING FOR? 434 00:21:36,425 --> 00:21:39,602 ♪ WHEN YOU CLOSE YOUR MIND AND YOU LOCK THE DOOR ♪ 435 00:21:41,474 --> 00:21:44,694 ♪ TELL ME, WON'T YOU TELL ME WHAT YOU'RE FIGHTING FOR? ♪ 436 00:21:44,825 --> 00:21:49,873 ♪ THIS NEIGHBORHOOD'S AIN'T WORTH SETTLING ANOTHER SCORE ♪ 437 00:21:50,483 --> 00:21:55,357 ♪ SETTLING ANOTHER SCORE, SETTLING ANOTHER SCORE♪ 438 00:21:55,488 --> 00:21:57,925 ♪ SETTLING ANOTHER SCORE 439 00:22:09,153 --> 00:22:10,198 ♪ BAD BLOOD 440 00:22:10,329 --> 00:22:11,808 ♪ SUCH A LONG HARD ROAD 441 00:22:11,939 --> 00:22:12,940 ♪ BAD BLOOD 442 00:22:13,070 --> 00:22:14,420 ♪ EVERYBODY KNOWS 443 00:22:14,550 --> 00:22:16,247 ♪ BAD BLOOD 444 00:22:16,378 --> 00:22:19,338 ♪ EASY COME AND GO WHEN THEY GET IN YOUR FACE ♪ 445 00:22:23,733 --> 00:22:25,909 ♪ TELL ME WHAT ARE YA FIGHTING FOR? 446 00:22:27,084 --> 00:22:30,784 ♪ WHEN YOU CLOSE YOUR MIND AND YOU LOCK THE DOOR ♪ 447 00:22:32,220 --> 00:22:35,658 ♪ TELL ME, WON'T YOU TELL ME WHAT YOU'RE FIGHTING FOR? ♪ 448 00:22:35,789 --> 00:22:41,272 ♪ THIS NEIGHBORHOOD'S AIN'T WORTH SETTLING ANOTHER SCORE ♪ 449 00:22:41,403 --> 00:22:44,101 ♪ SETTLING ANOTHER SCORE 450 00:22:44,232 --> 00:22:46,277 ♪ SETTLING ANOTHER SCORE 451 00:22:46,408 --> 00:22:48,410 ♪ SETTLING ANOTHER SCORE 452 00:23:04,208 --> 00:23:06,689 -THAT'S A PHAT JAM, ESE. THE DELIQUENTES. 453 00:23:08,256 --> 00:23:11,999 ODELAY, LOOK WHO'S BACK IN THE NEIGHBORHOOD. 454 00:23:12,129 --> 00:23:13,566 -WE'RE HERE TO SEE HECTOR. 455 00:23:13,696 --> 00:23:15,394 -HEY, WELL, HECTOR DON'T WANT TO SEE YOU. 456 00:23:17,047 --> 00:23:18,048 -IS THAT TRUE, HECTOR? 457 00:23:19,876 --> 00:23:22,705 -LOOK, GO BACK TO MALIBU AND LEAVE ME ALONE. 458 00:23:22,836 --> 00:23:25,839 -YOU'D RATHER STAY HERE ON A CAR SEAT IN AN EMPTY LOT? 459 00:23:25,969 --> 00:23:27,710 -I GOT NO PLACE BETTER TO GO. 460 00:23:27,841 --> 00:23:30,583 -COME WITH US, HECTOR. COME ON, MIJO. 461 00:23:30,713 --> 00:23:33,281 -I SAID HECTOR AIN'T GOING NOWHERE WITH YOU, PUTA! 462 00:23:37,503 --> 00:23:39,418 -OH, WHAT ARE YOU GONNA DO, SHOOT ME? 463 00:23:39,548 --> 00:23:41,245 YOU DESERVED TO BE SLAPPED FOR WHAT YOU SAID. 464 00:23:41,376 --> 00:23:43,944 -NO, I AIN'T GONNA SHOOT YOU! 465 00:23:44,074 --> 00:23:46,076 I'M GONNA SHOOT YOUR ANGELITO HERE. 466 00:23:48,557 --> 00:23:50,472 WHAT, ESE? WHAT! 467 00:23:57,174 --> 00:23:58,698 SO WHAT ARE YOU GONNA DO, VIEJA? 468 00:23:58,828 --> 00:24:00,874 YOU'LL WATCH WHILE I BUST A CAP IN YOUR ANGELITO? 469 00:24:01,004 --> 00:24:02,310 -OH, IT'S SO EASY FOR YOU, RIGHT? 470 00:24:02,441 --> 00:24:04,225 YOU JUST POINT, SHOOT AND KILL. 471 00:24:04,355 --> 00:24:06,401 YOU KNOW, THAT'S NOT THE WAY A MAN TAKES CARE OF BUSINESS. 472 00:24:06,532 --> 00:24:07,794 BE A MAN, PUT THAT GUN DOWN! 473 00:24:08,708 --> 00:24:10,361 -IT'S ALL RIGHT, PULGA! -SHUT UP! 474 00:24:10,492 --> 00:24:12,276 -LET ME TALK TO THEM. -NO! 475 00:24:14,844 --> 00:24:17,151 -I'LL BE BACK. I'LL BE RIGHT BACK. 476 00:24:17,847 --> 00:24:20,937 GET OUT OF HERE. GO HOME BEFORE HE KILLS YOU. 477 00:24:24,985 --> 00:24:27,553 HE'S CRAZY. ESTA LOCO. 478 00:24:27,683 --> 00:24:29,076 -THEN WHY, MAN? 479 00:24:29,206 --> 00:24:30,730 WHY DO YOU WANT TO HANG OUT HERE WITH THEM? 480 00:24:30,860 --> 00:24:32,514 -BECAUSE HE'S MY HOMEBOY. 481 00:24:32,645 --> 00:24:33,863 HE'S LIKE MY BROTHER. 482 00:24:37,084 --> 00:24:38,433 HE'S ALL I HAVE. 483 00:24:38,564 --> 00:24:40,217 -NO, HECTOR, HE'S NOT ALL YOU HAVE. 484 00:24:40,348 --> 00:24:41,784 YOU HAVE OTHER CHOICES. 485 00:24:41,915 --> 00:24:44,004 -YEAH, YOU DO, MAYBE. 486 00:24:44,744 --> 00:24:45,788 AND HIM. 487 00:24:48,182 --> 00:24:49,270 BUT NOT ME. 488 00:24:50,619 --> 00:24:54,101 -HECTOR, LET'S GO, ESE. VAMANOS. 489 00:24:55,711 --> 00:24:56,712 NOW. 490 00:25:18,604 --> 00:25:20,562 -CODY: HEH, SO MUCH FOR YOUR LOVE THEORY. 491 00:25:20,693 --> 00:25:22,738 -NEELY: IT'S NOT A THEORY, IT'S A FACT. 492 00:25:22,869 --> 00:25:24,218 -IF THEY WERE IN LOVE, MITCH WOULD BE HELPING HER 493 00:25:24,348 --> 00:25:26,002 PICK THINGS UP. THERE'D BE GLANCES. 494 00:25:26,133 --> 00:25:28,178 -NEELY: EXACTLY, THEY'RE PLAYING THAT SCENE OUT 495 00:25:28,309 --> 00:25:29,658 FOR OUR BENEFIT. 496 00:25:29,789 --> 00:25:32,313 ME THINKS THEY DOTH PROTEST TOO MUCH. 497 00:25:32,792 --> 00:25:35,838 -ME THINKS THOU DOTH ARE OUT OF YOUR MIND. 498 00:25:35,969 --> 00:25:37,579 -NEELY: ALL RIGHT, FINE. 499 00:25:37,710 --> 00:25:40,103 GO ASK MITCH, SEE WHAT HE SAYS. 500 00:25:40,800 --> 00:25:41,801 -ALL RIGHT. 501 00:25:41,931 --> 00:25:42,932 -GO. -I WILL. 502 00:25:58,644 --> 00:26:01,647 -HEY, MITCH, HOW'S IT GOING? -HEY. 503 00:26:01,777 --> 00:26:03,692 -SO WHAT'S NEW? -AH, NOTHING MUCH. 504 00:26:03,823 --> 00:26:05,607 LET'S SEE, HOBIE'S COMING INTO TOWN TOMORROW. 505 00:26:05,738 --> 00:26:08,044 IT'S HIS BIRTHDAY. I GOT HIM A CAR. 506 00:26:08,175 --> 00:26:09,785 -A CAR? ALRIGHT, WHAT KIND? 507 00:26:09,916 --> 00:26:11,700 -I DON'T KNOW YET, SAM'S TAKING ME TO A POLICE AUCTION. 508 00:26:12,396 --> 00:26:14,442 -YOU AND SAM BEEN SEEING A LOT OF EACH OTHER LATELY, HUH? 509 00:26:14,573 --> 00:26:15,574 -NOT REALLY. 510 00:26:16,749 --> 00:26:18,141 -ANYTHING GOING ON BETWEEN YOU TWO? 511 00:26:18,272 --> 00:26:21,144 -YEAH, SURE. WE WORK TOGETHER, WE'RE FRIENDS. 512 00:26:24,583 --> 00:26:26,497 -MITCH, I'VE ALWAYS BEEN UPFRONT WITH YOU, RIGHT? 513 00:26:26,628 --> 00:26:27,760 -RIGHT. 514 00:26:27,890 --> 00:26:30,197 -SO, YOU CAN BE UPFRONT WITH ME. 515 00:26:30,806 --> 00:26:33,026 YOU AND SAM, ARE YOU TOGETHER OR NOT? 516 00:26:33,809 --> 00:26:34,854 -DEFINE "TOGETHER." 517 00:26:35,855 --> 00:26:36,899 -ARE YOU IN LOVE? 518 00:26:39,859 --> 00:26:41,208 -I THINK SO. 519 00:26:41,904 --> 00:26:43,558 -NEELY WAS RIGHT. -NO SHE'S NOT RIGHT. 520 00:26:43,689 --> 00:26:44,951 I MEAN, I DON'T KNOW IF SHE'S RIGHT. 521 00:26:45,081 --> 00:26:47,388 LOOK, MAYBE SHE IS, MAYBE SHE'S NOT, 522 00:26:47,518 --> 00:26:49,259 BUT WE'RE NOT EVEN SURE YET. 523 00:26:49,390 --> 00:26:51,305 -WHAT HAPPENED? I MEAN, HOW'D YOU TWO...? 524 00:26:52,088 --> 00:26:55,657 -WELL, THE WHOLE THING STARTED A COUPLE OF WEEKS AGO 525 00:26:55,788 --> 00:26:57,224 ON A STRAND IN VENICE. 526 00:26:58,617 --> 00:27:00,923 THERE WERE REPORTS OF PICKPOCKETING AND SOME MUGGINGS. 527 00:27:01,054 --> 00:27:03,926 WE SAW SOME GUY GRAB A LADY'S PURSE AND TAKE OFF RUNNING, 528 00:27:04,057 --> 00:27:07,756 SO I TOOK OFF AFTER HIM, SAM WAS RIGHT BEHIND ME. 529 00:27:09,628 --> 00:27:11,630 HE HEADED TOWARD ALL THE FORTUNE TELLERS 530 00:27:11,760 --> 00:27:12,979 NEAR THE PAVILION. 531 00:27:13,109 --> 00:27:14,415 I CAUGHT UP WITH HIM FIRST. 532 00:27:14,545 --> 00:27:18,811 HE SWUNG THE PURSE AT ME, I HIT HIM, 533 00:27:18,941 --> 00:27:22,205 AND THEN SAM TACKLED US BOTH LIKE A LINEBACKER. 534 00:27:22,336 --> 00:27:25,644 WE ALL WENT FLYING INTO A TABLE WITH TAROT CARDS 535 00:27:25,774 --> 00:27:26,993 AND A CRYSTAL BALL. 536 00:27:27,123 --> 00:27:28,821 THE MUGGER WAS KNOCKED OUT COLD, 537 00:27:28,951 --> 00:27:32,520 THE CRYSTAL BALL LANDED ON MY STOMACH. 538 00:27:32,651 --> 00:27:34,870 IT ACTUALLY TOOK MY BREATH AWAY. 539 00:27:35,001 --> 00:27:40,310 WHEN I LOOKED AT SAM, SHE TOOK MY BREATH AWAY EVEN MORE. 540 00:27:40,441 --> 00:27:43,270 IT WAS WEIRD, I KNEW SHE FELT IT TOO. 541 00:27:43,400 --> 00:27:45,098 I MEAN, WE BOTH DID. 542 00:27:45,228 --> 00:27:48,188 IT WAS LIKE WE SAW EACH OTHER FOR THE VERY FIRST TIME. 543 00:27:48,754 --> 00:27:50,320 THE FORTUNE TELLER PICKED UP A TAROT CARD 544 00:27:50,451 --> 00:27:51,887 THAT LANDED ON SAM. 545 00:27:52,018 --> 00:27:53,497 SHE LOOKED AT THE CARD, LOOKED AT BOTH OF US, 546 00:27:53,628 --> 00:27:56,065 AND THEN SHE SAID, "I SEE LOVE FOR YOU BOTH. 547 00:27:56,675 --> 00:27:59,939 "ALL-CONSUMING LOVE, IT'S IN THE CARDS." 548 00:28:02,028 --> 00:28:05,640 AND THAT NIGHT, SHE TURNED OUT TO BE RIGHT. 549 00:28:06,467 --> 00:28:07,860 -YOU UH-- 550 00:28:07,990 --> 00:28:10,601 -"ALL-CONSUMING" IS THE OPERATIVE WORD HERE. 551 00:28:10,732 --> 00:28:12,255 LOOK, THAT WAS TWO WEEKS AGO. 552 00:28:12,386 --> 00:28:13,779 WE STILL HAVEN'T FIGURED OUT WHAT'S HAPPENING HERE, 553 00:28:13,909 --> 00:28:14,823 SO WE REALLY DON'T WANT ANYONE ELSE TO KNOW. 554 00:28:14,954 --> 00:28:15,955 -HEY, I HEAR YOU, MAN. 555 00:28:16,085 --> 00:28:17,260 -ESPECIALLY NEELY. 556 00:28:18,000 --> 00:28:20,046 -I WON'T SAY A WORD, BUT I DON'T KNOW 557 00:28:20,176 --> 00:28:21,308 IF YOU CAN HIDE IT FROM HER. 558 00:28:21,438 --> 00:28:24,137 SHE'S PRETTY OBSERVANT. 559 00:28:24,920 --> 00:28:25,834 SEE YOU. 560 00:28:38,368 --> 00:28:39,892 -PULGA: EH, FOOL! 561 00:28:40,022 --> 00:28:41,371 THERE'S THAT EIGHTBALL THAT SPIT IN MY MOUTH, ESE! 562 00:28:47,247 --> 00:28:49,249 -HECTOR: PULGA NO, MAN! LET HIM GO, MAN! 563 00:28:49,379 --> 00:28:50,772 PULGA, STOP! 564 00:28:52,339 --> 00:28:53,906 -LET'S GO, ESE! 565 00:28:54,036 --> 00:28:56,691 -HECTOR: HEY, ESE, PUT THE GUN AWAY. 566 00:28:56,822 --> 00:28:58,824 PULGA, MAN, WHAT'S WRONG WITH YOU, MAN? 567 00:28:58,954 --> 00:29:01,043 DON'T DO THIS, DON'T SHOOT HIM, HOLMES. 568 00:29:07,702 --> 00:29:09,660 -HEY, HEY, HEY, WHERE YOU GOING, ESE? 569 00:29:10,313 --> 00:29:12,272 HEY, GET BACK IN THE CAR, ESE. 570 00:29:14,665 --> 00:29:16,667 LEAVE HIM, FOOL. HE'S DEAD. 571 00:29:17,451 --> 00:29:18,191 -HECTOR: MAYBE NOT. 572 00:29:18,321 --> 00:29:19,627 -DAMN. 573 00:29:19,758 --> 00:29:22,108 [SUSPENSEFUL MUSIC] 574 00:29:52,616 --> 00:29:55,402 -COME ON, MAN. LET ME FEEL IT. 575 00:29:55,532 --> 00:30:00,711 [SIRENS BLARING] 576 00:30:07,631 --> 00:30:10,025 [COUGHING] YEAH. 577 00:30:10,591 --> 00:30:12,201 YOU'RE BREATHING, MAN. 578 00:30:19,992 --> 00:30:21,471 I GOT HIS HEART STARTED, MAN. 579 00:30:22,516 --> 00:30:24,474 I DID CPR, HE WASN'T BREATHING. 580 00:30:24,605 --> 00:30:28,565 [SIRENS BLARING] 581 00:30:42,188 --> 00:30:45,060 -LOOK, CODY KNOWS AND NEELY SUSPECTS, ALRIGHT? 582 00:30:45,191 --> 00:30:47,802 WORKING SIDE BY SIDE LIKE THIS IS DRIVING ME CRAZY. 583 00:30:47,933 --> 00:30:49,630 WHY DON'T WE JUST TELL THEM ALL? 584 00:30:49,760 --> 00:30:52,720 -OR, END IT NOW BEFORE ANYONE GETS HURT. 585 00:30:53,895 --> 00:30:55,157 -ANYONE LIKE WHO? 586 00:30:55,636 --> 00:30:58,639 -LIKE US. 587 00:30:59,770 --> 00:31:01,033 -YOU CAN'T BE SERIOUS. 588 00:31:01,163 --> 00:31:02,599 YOU MEAN JUST END THE WHOLE THING, 589 00:31:02,730 --> 00:31:03,687 AND PRETEND LIKE NONE OF THIS NEVER HAPPENED. 590 00:31:04,950 --> 00:31:06,168 -I JUST... 591 00:31:06,690 --> 00:31:08,301 I'M JUST AFRAID THAT IF WE WORK TOGETHER 592 00:31:08,431 --> 00:31:10,172 AND HAVE A RELATIONSHIP, 593 00:31:10,303 --> 00:31:12,566 THAT AT SOME POINT ONE OF THEM IS GOING TO HAVE TO END. 594 00:31:12,696 --> 00:31:14,220 -NEITHER HAS TO END. 595 00:31:15,264 --> 00:31:17,527 SAM, THERE'S NO REASON WE CAN'T HAVE BOTH. 596 00:31:18,528 --> 00:31:19,529 -THAT'S WHAT ADAM SAID. 597 00:31:20,356 --> 00:31:21,967 -ADAM? YOUR EX? 598 00:31:24,752 --> 00:31:26,797 -IT WAS THE SAME SITUATION. 599 00:31:26,928 --> 00:31:28,582 WE WORKED TOGETHER FIVE DAYS A WEEK. 600 00:31:28,712 --> 00:31:30,149 WE STARTED A BUSINESS TOGETHER, 601 00:31:31,890 --> 00:31:33,239 AND THEN WE FELL IN LOVE. 602 00:31:33,369 --> 00:31:36,590 WHEN THINGS GOT COMPLICATED AND CONFUSED, 603 00:31:36,720 --> 00:31:40,246 AND SIX MONTHS LATER, I SOLD HIM HALF OF MY BUSINESS 604 00:31:40,376 --> 00:31:42,770 AND RAN BACK HERE TO THE BEACH JUST TO GET AWAY. 605 00:31:45,860 --> 00:31:48,471 MITCH, WE DIDN'T WANT TO HURT EACH OTHER, BUT WE DID. 606 00:31:54,477 --> 00:31:55,957 -THAT WON'T HAPPEN WITH US. 607 00:31:59,787 --> 00:32:02,311 -I CAME HERE TO GET AWAY FROM COMPLICATIONS, 608 00:32:02,442 --> 00:32:05,706 AND NOW I FEEL LIKE I'M RIGHT BACK WHERE I STARTED. 609 00:32:08,187 --> 00:32:09,971 -YOU'RE WITH A DIFFERENT, MAN. 610 00:32:11,581 --> 00:32:15,977 SAM, I'M IN LOVE WITH YOU. 611 00:32:17,587 --> 00:32:19,850 I NEVER THOUGHT I'D FEEL THIS WAY AGAIN. 612 00:32:21,374 --> 00:32:22,723 I DON'T WANT TO LOSE IT. 613 00:32:24,725 --> 00:32:26,074 -I DON'T EITHER. 614 00:32:34,082 --> 00:32:36,215 -YOU KNOW, HONEY, WHEN I WAS 17, I COULD'VE BOUGHT A DRESS 615 00:32:36,345 --> 00:32:38,043 FOR WHAT IT COSTS TO CLEAN ONE TODAY. 616 00:32:38,173 --> 00:32:39,392 -BETTER CLOSE THE DOOR, 617 00:32:39,522 --> 00:32:40,828 THERE'S A LOT OF BAD DUDES OUT THERE. 618 00:32:40,959 --> 00:32:43,135 -HECTOR! -HOW'D YOU KNOW WHERE WE LIVED? 619 00:32:43,265 --> 00:32:44,832 -NOT, MANY HOMIES LIVE IN MALIBU. 620 00:32:44,963 --> 00:32:46,312 -HOW DID YOU GET IN HERE? 621 00:32:46,442 --> 00:32:48,096 -I TOOK A CLASS IN SCHOOL. 622 00:32:48,227 --> 00:32:49,924 LOCKPICKING 101. 623 00:32:50,055 --> 00:32:51,491 -MAN, WHAT'S UP WITH YOU? 624 00:32:51,621 --> 00:32:53,667 YOU SHINED US OUT THERE, NOW YOU SHOW UP HERE? 625 00:32:53,797 --> 00:32:55,408 -I GOT A LITTLE TROUBLE, MAN. 626 00:32:55,538 --> 00:32:57,932 PULGA, HE SHOT AT THAT GUY WHO HE DID CPR WITH. 627 00:32:58,063 --> 00:32:59,238 -AY, DIOS! 628 00:32:59,368 --> 00:33:00,804 -HE HIT HIS ARM, AND HE MISSED HIM, 629 00:33:00,935 --> 00:33:02,850 BUT HE CRASHED INTO A TELEPHONE POLE. 630 00:33:02,981 --> 00:33:04,330 -WAS HE KILLED? 631 00:33:04,460 --> 00:33:06,549 -I THINK SO, BUT I DID THAT CPR STUFF, 632 00:33:06,680 --> 00:33:07,637 AND HE CAME BACK. 633 00:33:09,378 --> 00:33:12,338 HIS HEART STARTED BEATING, HE JUST CAME BACK, MAN. 634 00:33:12,468 --> 00:33:15,123 -WAY TO GO, MAN! SEE, YOU DID IT. 635 00:33:15,254 --> 00:33:17,778 -YEAH, BUT THE PARAMEDICS ID'ED ME WITH THE COPS. 636 00:33:17,908 --> 00:33:20,389 MAN, PULGA KNOWS I'M THE ONLY ONE WHO CAN RAT HIM OUT. 637 00:33:21,303 --> 00:33:23,044 I GOT A DOUBLE DOSE OF IT, MAN. 638 00:33:23,175 --> 00:33:24,654 EVERYONE'S LOOKING TO CLOSE ME OUT. 639 00:33:26,265 --> 00:33:28,310 IS IT OKAY IF I STAY HERE A WHILE? 640 00:33:28,441 --> 00:33:30,051 JUST 'TIL THINGS GET QUIET OUT THERE. 641 00:33:30,182 --> 00:33:32,923 -AND RUN FOREVER? NO. 642 00:33:34,012 --> 00:33:35,187 -WAIT, WHO ARE YOU CALLING? 643 00:33:35,317 --> 00:33:36,753 -THE POLICE. 644 00:33:36,884 --> 00:33:38,320 HECTOR, YOU'VE GOT TO TELL THEM THE TRUTH. 645 00:33:38,451 --> 00:33:39,843 -YOU CALLING THE COPS ON ME? 646 00:33:39,974 --> 00:33:41,497 YOU HATE ME THAT MUCH? 647 00:33:41,628 --> 00:33:43,412 -NO, HECTOR, I LOVE YOU THAT MUCH. 648 00:33:47,721 --> 00:33:49,897 -MANNY: HECTOR, WHERE ARE YOU GOING, MAN? 649 00:33:52,813 --> 00:33:55,990 [EXCITING MUSIC] 650 00:33:59,472 --> 00:34:01,213 HECTOR, YOU DIDN'T DO ANYTHING WRONG, MAN. 651 00:34:01,343 --> 00:34:04,303 YOU SAVED THAT GUY'S LIFE. PULGA'S TOO. 652 00:34:04,433 --> 00:34:06,261 -PULGA? ARE YOU CRAZY? 653 00:34:06,392 --> 00:34:07,828 -IF YOU DIDN'T SAVE THAT GUY'S LIFE, 654 00:34:07,958 --> 00:34:09,438 PULGA WOULD BE UP FOR MURDER, MAN. 655 00:34:09,569 --> 00:34:11,571 -LET ME GO, MANNY! -NO! 656 00:34:11,701 --> 00:34:13,181 -I'LL KILL YOU, MANNY! 657 00:34:13,312 --> 00:34:15,792 -YOU HAVE TO. YOU DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 658 00:34:15,923 --> 00:34:17,011 YOU DID THE RIGHT THING. 659 00:34:17,142 --> 00:34:19,100 DO THE RIGHT THING AGAIN. 660 00:34:19,231 --> 00:34:21,798 TURN YOURSELF IN TO THE POLICE. 661 00:34:21,929 --> 00:34:23,844 IT'S THE RIGHT THING TO DO, MAN. 662 00:34:25,759 --> 00:34:27,195 THINK ABOUT IT. 663 00:34:39,468 --> 00:34:41,079 -WHAT TIME DOES HOBIE'S FLIGHT GET IN? 664 00:34:41,209 --> 00:34:44,430 -7:40, ONE OF HIS BUDDIES IS GOING TO PICK HIM UP. 665 00:34:44,560 --> 00:34:46,127 -WHAT HIS MOM GET HIM FOR HIS BIRTHDAY? 666 00:34:46,258 --> 00:34:47,955 -SHE SAID SHE GOT HIM A LAPTOP COMPUTER. 667 00:34:48,086 --> 00:34:49,087 NOT BAD, HUH? 668 00:34:49,217 --> 00:34:51,437 BUT, YOU CAN'T DRIVE IT. 669 00:34:53,526 --> 00:34:55,093 -HOBIE: SEE YOU LATER, RICK, THANKS FOR THE RIDE. 670 00:34:55,223 --> 00:34:56,616 HEY, DAD! 671 00:34:56,746 --> 00:34:58,270 -MITCH: HEY, MAN, I MISSED YOU SO MUCH. 672 00:34:58,400 --> 00:35:00,707 -MISSED YOU TOO. HEY, SAM, HOW ARE YOU? 673 00:35:00,837 --> 00:35:02,317 -SAMANTHA: WELCOME HOME. -GOOD FLIGHT? 674 00:35:02,448 --> 00:35:04,232 -YEAH, IT WAS GREAT. MOM SENT YOU SOME COOKIES. 675 00:35:04,363 --> 00:35:06,104 -DOUBLE CHOCOLATE CHIP? -OF COURSE. 676 00:35:06,234 --> 00:35:07,670 CHECK OUT MY NEW LAPTOP COMPUTER. 677 00:35:07,801 --> 00:35:09,019 -YEAH, SHE TOLD ME. COME ON, SIT DOWN. 678 00:35:10,934 --> 00:35:13,807 WE GOT YOU SOME NICE PRESENTS, BUT YOUR BIGGER PRESENT 679 00:35:13,937 --> 00:35:15,548 ARRIVES TOMORROW. 680 00:35:15,678 --> 00:35:17,376 -"ARRIVES"? WHAT DO YOU MEAN ARRIVES? 681 00:35:17,506 --> 00:35:18,333 WHAT IS IT? 682 00:35:19,334 --> 00:35:21,119 -WELL, YOU'LL JUST HAVE TO WAIT AND SEE. 683 00:35:21,249 --> 00:35:24,252 I WANT YOU TO BE AT BAYWATCH TOMORROW MORNING, 10 O'CLOCK. 684 00:35:25,035 --> 00:35:27,037 -SO, THEN I CAN OPEN THESE NOW-- 685 00:35:27,168 --> 00:35:31,825 -BEFORE WE GO INTO THESE, I JUST WANTED TO HAVE LIKE 686 00:35:31,955 --> 00:35:32,826 A LITTLE MAN-TO-MAN TALK. 687 00:35:33,522 --> 00:35:35,002 [CLEARS THROAT] 688 00:35:35,133 --> 00:35:37,570 ACTUALLY A LITTLE MAN-AND-WOMAN-TO-MAN TALK. 689 00:35:38,223 --> 00:35:39,354 -SURE, WHAT'S UP? 690 00:35:39,485 --> 00:35:41,530 -WELL, WHILE YOU WERE IN OHIO, 691 00:35:41,661 --> 00:35:44,229 SOME THINGS SORT OF HAPPENED. 692 00:35:44,359 --> 00:35:46,187 -HAPPENED? WHAT DO YOU MEAN? 693 00:35:47,884 --> 00:35:52,889 -WELL, SAM AND I FELL IN LOVE. 694 00:35:54,326 --> 00:35:57,155 -COOL, THAT'S GREAT. CONGRATULATIONS, YOU GUYS. 695 00:35:58,417 --> 00:36:01,115 -THAT'S IT? I MEAN, YOU'RE NOT SHOCKED? 696 00:36:01,246 --> 00:36:03,335 -COME ON, DAD, I'M NOT BLIND. 697 00:36:03,465 --> 00:36:05,337 I SAW THIS COMING A LONG TIME AGO. 698 00:36:05,467 --> 00:36:06,990 -YOU SAW IT COMING? 699 00:36:07,121 --> 00:36:09,515 -SURE, I MEAN YOU GUYS ARE PERFECT FOR EACH OTHER. 700 00:36:09,645 --> 00:36:12,300 YOU LOVE THE SAME WORK, SAME FUN. 701 00:36:12,431 --> 00:36:14,172 I MEAN, YOU GUYS FIT TOGETHER. 702 00:36:14,998 --> 00:36:18,959 BUT I THINK IF THIS IS GONNA WORK OUT, 703 00:36:20,352 --> 00:36:21,918 ME AND YOU NEED TO TALK ABOUT SOMETHING, 704 00:36:22,049 --> 00:36:22,919 AND I NEED YOU TO BE HONEST. 705 00:36:23,050 --> 00:36:23,920 -SURE. 706 00:36:26,488 --> 00:36:28,186 -WHAT'S MY PRESENT THAT'S ARRIVING TOMORROW? 707 00:36:28,316 --> 00:36:32,233 -NO! NO WAY! 10 O'CLOCK, YOU WAIT TOMORROW. 10 O'CLOCK. 708 00:36:32,929 --> 00:36:35,454 [CHEERFUL MUSIC] 709 00:36:51,121 --> 00:36:53,254 [LAUGHING] 710 00:37:02,785 --> 00:37:06,789 [SERIOUS MUSIC] 711 00:37:09,662 --> 00:37:10,837 -WORKING HARD, LIFEGUARD? 712 00:37:10,967 --> 00:37:12,447 WHO'S GUARDING YOUR LIFE NOW, ESE? 713 00:37:12,578 --> 00:37:15,276 -WHAT DO YOU WANT? -I'LL TELL YOU WHAT I WANT. 714 00:37:16,625 --> 00:37:18,453 I WANT YOU TO TAKE A MESSAGE TO YOUR BOY HECTOR. 715 00:37:18,584 --> 00:37:20,847 AND YOU TELL HIM IF HE GIVES MY NAME TO THE COPS, 716 00:37:20,977 --> 00:37:23,980 YOUR MAMACITA'S GOING TO PAY WITH HER LIFE. 717 00:37:31,945 --> 00:37:33,729 -NEELY: ARE YOU OKAY? -WHAT IS IT? 718 00:37:33,860 --> 00:37:35,165 -YOU'LL FIND OUT, HANG ON. 719 00:37:37,298 --> 00:37:38,865 HEY? 720 00:37:38,995 --> 00:37:41,520 HEY, COME ON WHAT ARE YOU DOING! THAT'S MY KID'S CAR! 721 00:37:41,650 --> 00:37:44,697 -CAR? -FOLLOW THAT CAR. 722 00:37:44,827 --> 00:37:46,786 [ACTION-PACKED MUSIC] 723 00:37:55,534 --> 00:37:57,187 GET NEXT TO HIM, GET NEXT TO HIM. 724 00:37:58,319 --> 00:37:59,929 HE'S TURNING. ALL RIGHT. 725 00:38:17,164 --> 00:38:19,949 CLOSER, CLOSER. ALRIGHT, HOLD IT STEADY. 726 00:38:31,831 --> 00:38:33,223 TURN IT OFF! 727 00:38:35,922 --> 00:38:38,403 HEY, THAT'S MY SON'S CAR. 728 00:38:51,459 --> 00:38:53,200 SO WHAT DO YOU THINK, PAL? 729 00:38:53,331 --> 00:38:55,202 -THIS IS THE GREATEST CAR EVER, THANK YOU SO MUCH, GUYS. 730 00:38:55,333 --> 00:38:56,725 -HAPPY BIRTHDAY. -HOBIE: I LOVE YOU GUYS. 731 00:38:56,856 --> 00:38:58,248 -MAN, YOU DESERVE IT. 732 00:38:58,379 --> 00:38:59,598 NOW LISTEN, YOU'VE GOT YOUR SEAT BELT ON? 733 00:38:59,728 --> 00:39:01,121 REMEMBER, FOUR ON THE FLOOR, OKAY. 734 00:39:01,251 --> 00:39:03,036 -DAD, I HAVE MY LICENSE, I KNOW HOW TO DRIVE. 735 00:39:03,166 --> 00:39:05,168 -OKAY, OKAY, I'M JUST BEING YOUR DAD HERE. 736 00:39:05,299 --> 00:39:07,910 LOOK, YOU BE CAREFUL, HUH? THIS THING CAN HAUL. 737 00:39:08,041 --> 00:39:10,565 -PROMISE. -ALL RIGHT. GO FOR IT. 738 00:39:10,696 --> 00:39:12,219 [HOOTING] 739 00:39:17,224 --> 00:39:19,226 -HEY, HEY, HEY! SLOW DOWN! SLOW DOWN! 740 00:39:23,796 --> 00:39:26,407 I THINK THIS IS THE BIGGEST MISTAKE I'VE EVER MADE. 741 00:39:26,538 --> 00:39:28,757 -AH, YOU THINK TOO MUCH, HE'S GONNA BE FINE. 742 00:39:29,236 --> 00:39:30,368 AND SO ARE WE. 743 00:39:30,933 --> 00:39:32,892 -YOU READY? -READY AS I'LL EVER BE. 744 00:39:33,022 --> 00:39:34,676 -ALRIGHT, LET'S DO IT. 745 00:39:44,512 --> 00:39:46,601 -HEY, NEELY, YOU GOT A MINUTE? -SURE. 746 00:39:47,472 --> 00:39:52,041 -SAM TELLS ME THAT YOU THINK WE ARE HAVING AN AFFAIR. 747 00:39:52,172 --> 00:39:57,351 -WELL, YOU KNOW I JUST THOUGHT THAT MAYBE YOU-- 748 00:39:57,482 --> 00:39:58,396 -WE'RE NOT. 749 00:39:59,832 --> 00:40:00,876 -TOLD YOU. 750 00:40:01,007 --> 00:40:02,051 -OH. 751 00:40:02,661 --> 00:40:05,054 -AFFAIRS ARE SORT OF CLANDESTINE THINGS 752 00:40:05,185 --> 00:40:07,535 THAT TAKE PLACE BEHIND CLOSED DOORS. 753 00:40:07,666 --> 00:40:10,408 -WE WANT TO PUT THIS RUMOR TO REST ONCE AND FOR ALL. 754 00:40:20,809 --> 00:40:23,725 -THE DOORS ARE OFFICIALLY OPEN. 755 00:40:23,856 --> 00:40:27,555 -I KNEW IT! I KNEW IT, I KNEW IT. 756 00:40:28,208 --> 00:40:31,429 I'M ALWAYS RIGHT. ALWAYS. 757 00:40:51,666 --> 00:40:57,542 [SPEAKING SPANISH] 758 00:41:03,286 --> 00:41:05,375 -OKAY, MUCHACHOS. LET'S EAT. 759 00:41:06,246 --> 00:41:09,684 [SPEAKING SPANISH] 760 00:41:16,648 --> 00:41:19,259 [CLOSING THEME PLAYING] 54653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.