All language subtitles for Baywatch.S02E08.Thin.Or.Die.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,838 --> 00:00:16,842 SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 2 00:00:16,973 --> 00:00:20,933 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 3 00:00:21,064 --> 00:00:24,546 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 4 00:00:24,676 --> 00:00:27,984 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 5 00:00:28,115 --> 00:00:30,726 DON'T YOU WORRY 6 00:00:30,856 --> 00:00:33,424 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 7 00:00:36,949 --> 00:00:38,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 8 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 9 00:00:45,523 --> 00:00:47,786 I'LL BE READY 10 00:00:47,917 --> 00:00:49,353 I'LL BE READY 11 00:00:49,484 --> 00:00:51,399 WHENEVER YOU FEAR 12 00:00:51,529 --> 00:00:53,357 OH DON'T YOU FEAR 13 00:00:53,488 --> 00:00:56,143 I'LL BE READY 14 00:00:56,839 --> 00:00:59,668 FOREVER AND ALWAYS 15 00:00:59,798 --> 00:01:02,366 I'M ALWAYS HERE 16 00:01:20,993 --> 00:01:22,734 'CAUSE I'M ALWAYS READY 17 00:01:22,865 --> 00:01:26,173 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 18 00:01:29,611 --> 00:01:31,830 I'LL BE READY 19 00:01:31,961 --> 00:01:33,658 I'LL BE READY 20 00:01:33,789 --> 00:01:35,486 NEVER YOU FEAR 21 00:01:35,617 --> 00:01:37,662 OH DON'T YOU FEAR 22 00:01:37,793 --> 00:01:40,491 I'LL BE READY 23 00:01:41,013 --> 00:01:43,755 FOREVER AND ALWAYS 24 00:01:43,886 --> 00:01:46,671 I'M ALWAYS HERE 25 00:02:08,345 --> 00:02:09,955 [DRAMATIC MUSIC] 26 00:02:11,261 --> 00:02:13,481 -FIRE DEPARTMENT SAVES 20 LIVES. 27 00:02:14,264 --> 00:02:16,658 BET YOU IT DOESN'T EVEN MENTION THAT WE PUT OF THE BLAZE 28 00:02:16,788 --> 00:02:17,789 BEFORE THEY EVEN GOT THERE. 29 00:02:18,703 --> 00:02:21,010 -SOME OF US AREN'T IN THIS FOR THE GLORY, MITCH. 30 00:02:21,837 --> 00:02:23,012 -JUST THE SOOT, RIGHT? 31 00:02:23,143 --> 00:02:24,100 -[LAUGHS] RIGHT. 32 00:02:28,452 --> 00:02:31,499 -THERE'S SOMETHING UP AHEAD IN THE WATER, ABOUT 2:00. 33 00:02:31,629 --> 00:02:32,413 -HANG ON. 34 00:02:32,543 --> 00:02:34,806 [BOAT ENGINE REVS] 35 00:02:39,637 --> 00:02:41,509 -IT'S A DOG. 36 00:02:42,031 --> 00:02:44,164 -TAKE THE WHEEL, BROOKE. GET ME CLOSE. 37 00:02:49,256 --> 00:02:50,561 -RIGHT ABOUT TWO. 38 00:02:53,303 --> 00:02:55,392 [MUSIC INTENSIFIES] 39 00:03:11,669 --> 00:03:14,237 -COME HERE, PAL. I GOTCHA, I GOTCHA. 40 00:03:15,020 --> 00:03:17,980 OKAY. YEAH. 41 00:03:19,068 --> 00:03:20,025 HANG ON. 42 00:03:22,593 --> 00:03:23,420 HANG ON. 43 00:03:25,683 --> 00:03:26,945 -COME HERE, BABY. 44 00:03:28,251 --> 00:03:29,470 [GRUNTS] 45 00:03:31,559 --> 00:03:32,734 I GOT HIM, MITCH. -OKAY. 46 00:03:34,997 --> 00:03:35,911 -GOT HIM? 47 00:03:38,914 --> 00:03:40,132 COME ON, BOY. 48 00:03:40,742 --> 00:03:41,786 GOT HIM? 49 00:03:51,361 --> 00:03:52,797 -EASY. EASY. 50 00:03:53,537 --> 00:03:56,627 -THERE'S NO TAG ON THE COLLAR. MUST'VE FALLEN OFF A BOAT. 51 00:03:57,889 --> 00:04:00,718 -WE'RE TEN MILES OUT. THERE'S NO BOATS OUT HERE. 52 00:04:02,067 --> 00:04:03,721 -IT'S AMAZING HE'S STILL ALIVE. 53 00:04:04,244 --> 00:04:06,289 -HE WON'T BE FOR LONG. HYPOTHERMIA'S SETTING IN. 54 00:04:06,420 --> 00:04:08,596 COME ON. GET US BACK TO HEADQUARTERS. 55 00:04:09,858 --> 00:04:11,642 [BOAT ENGINE CRANKS] 56 00:04:13,035 --> 00:04:15,342 [BOAT ENGINE REVS] 57 00:04:23,698 --> 00:04:27,005 -NOW, EDDIE, I'M GONNA ASK YOU A COUPLE QUESTIONS. 58 00:04:27,528 --> 00:04:29,094 SO JUST TRY AND FOLLOW ALONG. 59 00:04:29,747 --> 00:04:31,532 OKAY. 60 00:04:31,662 --> 00:04:33,534 "YOU OBJECT TO YOUR GIRLFRIEND FLIRTING WITH OTHER GUYS: 61 00:04:33,664 --> 00:04:35,318 NEVER, SOMETIMES, ALWAYS?" 62 00:04:36,798 --> 00:04:37,625 -SOMETIMES. 63 00:04:38,452 --> 00:04:39,279 -SOMETIMES? 64 00:04:40,192 --> 00:04:41,368 -MOST OF THE TIME. 65 00:04:42,891 --> 00:04:44,371 FINE, ALWAYS. ALWAYS. 66 00:04:45,285 --> 00:04:47,939 -[SCOFFS] OKAY, LET'S SEE. 67 00:04:48,070 --> 00:04:50,812 "YOU AND YOUR GIRLFRIEND CRY AT THE SAME MOVIE: 68 00:04:50,942 --> 00:04:52,640 NEVER, SOMETIMES, ALWAYS?" 69 00:04:53,249 --> 00:04:55,556 -[SCOFFS] WHO WRITES THIS STUFF? IT'S OBVIOUSLY NOT A MAN. 70 00:04:55,686 --> 00:04:56,774 -WHAT? 71 00:04:56,905 --> 00:04:57,993 -SOMETIMES. 72 00:04:59,473 --> 00:05:01,431 -EDDIE, YOU HAVE NEVER ONCE CRIED AT A MOVIE WITH ME. 73 00:05:01,562 --> 00:05:03,041 -FINE. NEVER. 74 00:05:05,870 --> 00:05:07,263 -OKAY. 75 00:05:07,394 --> 00:05:09,439 -"YOU ARE THE ONE WHO PLANS THE DATES: 76 00:05:09,570 --> 00:05:11,311 NEVER, SOMETIMES, ALWAYS?" 77 00:05:12,094 --> 00:05:14,792 -ME GET TO PLAN ONE OF OUR DATES? NEVER. 78 00:05:15,663 --> 00:05:17,447 -COME ON, EDDIE. 79 00:05:17,578 --> 00:05:18,840 YOU JUST GOT US TICKETS TO GO TO THE BALL GAME LAST WEEK. 80 00:05:18,970 --> 00:05:20,363 -WHICH WE GAVE TO MITCH AND HOBIE 81 00:05:20,494 --> 00:05:21,843 BECAUSE WE HAD THE CHARITY BENEFIT. 82 00:05:21,973 --> 00:05:23,932 MY ANSWER REMAINS NEVER. 83 00:05:24,062 --> 00:05:25,368 -YOU'RE STILL MAD ABOUT THAT, AREN'T YOU? 84 00:05:25,499 --> 00:05:26,804 I KNEW IT! YOU'RE STILL MAD. 85 00:05:26,935 --> 00:05:28,763 -SHAUNI, WE ALWAYS DO WHAT YOU WANT. 86 00:05:29,807 --> 00:05:31,722 -WE ALWAYS HAVE FUN, EDDIE. 87 00:05:31,853 --> 00:05:33,681 -OH, FUN. RIGHT. 88 00:05:35,378 --> 00:05:38,990 LET'S SEE. CHARITY BENEFITS. 89 00:05:39,643 --> 00:05:41,428 OOH, HEY, 90 00:05:41,558 --> 00:05:44,082 HOW ABOUT THOSE LITTLE TEENY-WEENY BINOCULARS AT THE OPERA? 91 00:05:44,213 --> 00:05:46,128 AND OH, HEY, LET'S NOT FORGET ABOUT THE SEVEN DIFFERENT 92 00:05:46,258 --> 00:05:48,522 KNIVES AND SPOONS AT DINNERTIME, HUH? 93 00:05:48,652 --> 00:05:51,089 -I GUESS WE HAVE DIFFERENT IDEA ABOUT WHAT'S FUN. 94 00:05:51,612 --> 00:05:53,657 I GUESS WE HAVE REAL DIFFERENT IDEAS ABOUT A LOT OF THINGS. 95 00:05:53,788 --> 00:05:55,529 -WHAT'S THAT SUPPOSE TO MEAN? 96 00:05:55,659 --> 00:05:57,487 -IT MEANS WE JUST SCORED A TEN ON THE COMPATIBILITY TEST. 97 00:05:57,618 --> 00:05:58,749 -TEN? TEN COULD BE GOOD. 98 00:05:58,880 --> 00:06:00,272 -NOT WHEN IT'S OUT OF 100. 99 00:06:00,925 --> 00:06:02,666 -OH. WELL, SO WHAT? 100 00:06:02,797 --> 00:06:05,365 WHO CARES WHAT SOME STUPID TEST SAYS ANYWAY? 101 00:06:05,495 --> 00:06:07,192 -EDDIE, THIS TEST IS NOT THE POINT. 102 00:06:07,323 --> 00:06:09,238 THE POINT IS THAT WE HAVE SO MANY DIFFERENCES. 103 00:06:09,369 --> 00:06:11,849 YOU OBVIOUSLY HAVE A LOT OF RESENTMENT ABOUT THE THINGS 104 00:06:11,980 --> 00:06:13,111 THAT I LIKE FOR US TO DO TOGETHER. 105 00:06:13,242 --> 00:06:14,199 THAT'S THE POINT. 106 00:06:14,983 --> 00:06:16,941 I JUST FEEL LIKE WE'RE SO DIFFERENT, YOU KNOW? 107 00:06:17,072 --> 00:06:18,290 AND MAYBE WE NEED TO-- 108 00:06:18,421 --> 00:06:19,422 -WHAT? 109 00:06:19,553 --> 00:06:20,510 -MAYBE WE JUST NEED SOME SPACE. 110 00:06:23,121 --> 00:06:24,166 -OH, COME ON. 111 00:06:25,472 --> 00:06:26,342 HEY! 112 00:06:28,823 --> 00:06:31,129 [SOMBER MUSIC] 113 00:06:35,307 --> 00:06:38,180 -HEY, PAL. YOU HUNGRY? 114 00:06:41,879 --> 00:06:43,881 EASY, EASY, EASY. TAKE IT EASY. 115 00:06:44,621 --> 00:06:46,101 -HOW'S OUR PATIENT DOING? 116 00:06:46,231 --> 00:06:47,624 -WELL, HE'S DEFINITELY OFF THE CRITICAL LIST 117 00:06:47,755 --> 00:06:49,104 AND TAKING NOURISHMENT. 118 00:06:49,234 --> 00:06:51,149 -WE'VE CHECKED THE POUNDS, SHELTERS, 119 00:06:51,280 --> 00:06:53,064 NO MISSING DOG FITTING HIS DESCRIPTION. 120 00:06:53,891 --> 00:06:57,460 YOU SWEET THING. DON'T WORRY, WE'LL FIND YOUR OWNER. 121 00:06:57,591 --> 00:06:59,897 -WE COULD TAKE HIS PICTURE, XEROX SOME FLIERS, 122 00:07:00,028 --> 00:07:01,421 AND DISTRIBUTE THOUGHT THE MARINA. 123 00:07:02,422 --> 00:07:03,597 STILL GOT YOUR CAMERA WITH YOU? 124 00:07:03,727 --> 00:07:05,033 YEAH. 125 00:07:05,163 --> 00:07:06,687 YEAH, IT'S IN MY LOCKER. I'LL GO GET IT. 126 00:07:06,817 --> 00:07:07,644 -GREAT! 127 00:07:08,515 --> 00:07:09,559 -WHAT ARE WE GONNA DO WITH HIM 128 00:07:09,690 --> 00:07:10,995 UNTIL WE FIND HIS OWNER, MITCH? 129 00:07:11,735 --> 00:07:13,302 -I DUNNO, BUT HE'S A GOOD LOOKING DOG, ISN'T HE? 130 00:07:13,433 --> 00:07:14,303 COME HERE, PAL. 131 00:07:18,481 --> 00:07:19,264 [DOG GROWLS] 132 00:07:19,395 --> 00:07:21,832 AH, MAYBE I'LL JUST UM, 133 00:07:21,963 --> 00:07:23,443 MAYBE I'LL JUST TAKE HIM HOME WITH ME. 134 00:07:24,444 --> 00:07:26,402 MAYBE HE'LL TAKE ME HOME HERE. 135 00:07:28,970 --> 00:07:33,191 -GRACIE, DON'T EVER GIVE GEORGE A COMPATIBILITY TEST, HUH? 136 00:07:44,072 --> 00:07:48,163 [PHONE DIALS] 137 00:07:48,293 --> 00:07:50,861 -ANSWER MATE, NICOLE SPEAKING. HOW CAN I HELP YOU? 138 00:07:51,906 --> 00:07:55,387 -IT'S EDDIE. HOW YOU DOING NICOLE? NUMBER 1007. 139 00:07:55,518 --> 00:07:56,911 -HI, EDDIE. 140 00:07:57,041 --> 00:07:59,043 HOW'S MY FAVORITE LIFEGUARD DOING TODAY? 141 00:07:59,827 --> 00:08:03,178 -WELL, LET'S JUST SAY IT'S NICE TO HEAR A FRIENDLY VOICE. 142 00:08:03,787 --> 00:08:04,875 -YOU SOUND A LITTLE TENSE. 143 00:08:05,876 --> 00:08:07,008 -I'VE HAD BETTER DAYS. 144 00:08:08,096 --> 00:08:09,619 SO WHAT DO YOU GOT FOR ME? 145 00:08:09,750 --> 00:08:12,361 -MITCH CALLED HE WANTS YOU TO WORK TOWER 18 TODAY. 146 00:08:12,883 --> 00:08:13,667 -OH, YEAH? WHAT SHIFT? 147 00:08:13,797 --> 00:08:15,059 -TWO TO SEVEN. 148 00:08:15,190 --> 00:08:16,844 I WISH I WORKED AT THE BEACH. 149 00:08:16,974 --> 00:08:19,586 I'D LOVE TO BE THERE AT SUNSET. 150 00:08:19,716 --> 00:08:22,371 IT SOUNDS SO SEXY. 151 00:08:23,154 --> 00:08:26,462 THE SUNLIGHT OFF THE WAVES, COOL BREEZE. 152 00:08:27,332 --> 00:08:30,118 ENJOY IT, EDDIE. BYE. 153 00:08:30,771 --> 00:08:31,598 -BYE. 154 00:08:41,216 --> 00:08:44,088 [GRUNTS] 155 00:08:54,142 --> 00:08:55,230 I'LL BE RIGHT BACK. 156 00:08:57,449 --> 00:08:58,973 -HEY, DO WE A FAVOR, WILL YA? WATCH HIM. 157 00:08:59,103 --> 00:09:00,235 I GOTTA CHECK THE TOWER ASSIGNMENTS. 158 00:09:00,365 --> 00:09:01,541 -WHERE'D HE COME FROM? 159 00:09:03,586 --> 00:09:05,588 HEY. HOW YOU DOING? 160 00:09:06,807 --> 00:09:08,025 CAN YOU SIT, HUH? 161 00:09:08,722 --> 00:09:10,550 HEY, THAT'S A GOOD TRICK. 162 00:09:12,290 --> 00:09:13,161 -HI. 163 00:09:13,988 --> 00:09:14,945 HEY, EDDIE. CAN WE TALK? 164 00:09:16,033 --> 00:09:16,904 [CLEARS THROAT] 165 00:09:17,992 --> 00:09:20,385 PLEASE STOP IGNORING ME. YOU'RE REALLY BEING UNREASONABLE. 166 00:09:20,516 --> 00:09:22,083 -I'M BEING UNREASONABLE? 167 00:09:23,606 --> 00:09:26,478 WELL, WHY DON'T YOU JUST ADD THAT TO THE LIST? 168 00:09:28,437 --> 00:09:30,265 -SHAUNI, I WILL WAIT FOR YOU OUTSIDE, OKAY? 169 00:09:31,092 --> 00:09:33,442 EDDIE, IT'S BEEN REAL GOOD TO MEET YOU. 170 00:09:33,573 --> 00:09:34,748 -YEAH. 171 00:09:34,878 --> 00:09:35,705 -I THINK I'M GOING TO LIKE IT HERE. 172 00:09:40,928 --> 00:09:41,929 -WELL, I GOTTA GO. 173 00:09:43,147 --> 00:09:44,540 -OH YEAH, YEAH. 174 00:09:44,671 --> 00:09:45,585 YOU WOULDN'T WANT TO KEEP DEREK WAITING. 175 00:09:51,199 --> 00:09:52,592 YOU KNOW, TWO CAN PLAY THAT GAME. 176 00:09:53,462 --> 00:09:54,332 AIN'T THAT RIGHT, BUD? 177 00:09:55,769 --> 00:10:00,425 HEY, WHY DON'T YOU UH, WATCH YOURSELF, HUH? 178 00:10:07,171 --> 00:10:09,913 [PHONE DIALS] 179 00:10:10,044 --> 00:10:12,568 -ANSWER MATE. NICOLE SPEAKING. HOW CAN I HELP YOU? 180 00:10:12,699 --> 00:10:14,178 -HEY, NICOLE. IT'S-- 181 00:10:14,309 --> 00:10:15,832 -EDDIE. HI. 182 00:10:17,791 --> 00:10:20,837 -HI. UH, GOT ANY MESSAGES? 183 00:10:20,968 --> 00:10:22,447 -NOTHING SO FAR. 184 00:10:25,625 --> 00:10:30,760 -LISTEN, NICOLE, I'M WORKING TOWER 18 FROM TWO TO SEVEN. 185 00:10:30,891 --> 00:10:32,414 -I KNOW. 186 00:10:32,544 --> 00:10:35,635 THERE'S SUPPOSE TO BE A BEAUTIFUL SUNSET TONIGHT. 187 00:10:37,071 --> 00:10:38,463 -WHY DON'T YOU COME DOWN AND WATCH IT WITH ME? 188 00:10:44,295 --> 00:10:46,036 -IT'S AMAZING. HOW DID YOU DO THAT? 189 00:10:46,776 --> 00:10:48,038 -GOTTA LET HIM KNOW YOU MEAN BUSINESS. 190 00:10:51,346 --> 00:10:52,216 -LET'S GO! 191 00:10:54,610 --> 00:10:55,829 -HERE YOU GO. 192 00:10:56,438 --> 00:10:59,049 LISTEN, IF YOU RECOGNIZE THIS DOG OR IT'S OWNER, 193 00:10:59,876 --> 00:11:03,532 WOULD YOU PLEASE CALL BAYWATCH HEADQUARTERS, LET US KNOW? 194 00:11:03,663 --> 00:11:05,099 NUMBERS AT THE BOTTOM OF THE PAGE. 195 00:11:06,013 --> 00:11:07,710 OKAY? THANK YOU VERY MUCH. 196 00:11:07,841 --> 00:11:09,190 -BYE. -UH HUH. 197 00:11:13,411 --> 00:11:15,631 [BEACHGOERS TALKING IN BACKGROUND] 198 00:11:37,914 --> 00:11:40,264 [PHONE RINGS] 199 00:11:41,483 --> 00:11:42,527 -TOWER 19. 200 00:11:42,658 --> 00:11:44,312 -SHAUNI? EDDIE. 201 00:11:45,269 --> 00:11:46,706 JUST WANTED TO LET YOU KNOW 202 00:11:46,836 --> 00:11:47,489 I WON'T BE GOING BACK TO HEADQUARTERS TONIGHT. 203 00:11:47,619 --> 00:11:48,708 -OH, WHY NOT? 204 00:11:49,317 --> 00:11:50,622 -GOT PLANS. 205 00:11:50,753 --> 00:11:51,841 -WITH WHO? 206 00:11:51,972 --> 00:11:53,974 6-DOESN'T MATTER. SEE YOU LATER. 207 00:12:04,549 --> 00:12:05,420 -HI, EDDIE. 208 00:12:08,336 --> 00:12:09,729 [GIGGLES] 209 00:12:11,426 --> 00:12:12,514 -NICOLE? 210 00:12:12,644 --> 00:12:14,298 [GIGGLES] 211 00:12:28,443 --> 00:12:31,185 -I CAME DOWN A LITTLE EARLY. I HOPE YOU DON'T MIND. 212 00:12:31,315 --> 00:12:32,447 -OH, NOT AT ALL. 213 00:12:33,187 --> 00:12:34,579 -OKAY, GREAT! I'LL SET EVERYTHING UP. 214 00:12:34,710 --> 00:12:37,060 -WELL, UH, ACTUALLY, NICOLE, I WAS-- 215 00:12:37,669 --> 00:12:39,367 I'M STARVING AND I WAS REALLY KINDA HOPING 216 00:12:39,497 --> 00:12:40,760 MAYBE WE COULD GO OUT AND GET SOMETHING TO EAT. 217 00:12:41,717 --> 00:12:43,980 -BUT EDDIE, THE SUNSET. 218 00:12:46,766 --> 00:12:48,724 OF COURSE, THERE IS ALWAYS CANDLELIGHT. [GIGGLES] 219 00:12:49,290 --> 00:12:50,552 -THAT'S RIGHT. 220 00:12:51,553 --> 00:12:52,684 [HORN HONKS] 221 00:12:59,039 --> 00:13:02,042 -HEY, EDDIE. YOU HAVE A GOOD TIME. 222 00:13:12,095 --> 00:13:16,012 -UM, I'VE GOTTA CLOSE UP MY TOWER AND CHANGE. 223 00:13:16,143 --> 00:13:18,232 -OH, OH, OKAY. YOU WANT ME TO GO DOWN THERE? 224 00:13:18,362 --> 00:13:19,146 -THAT WOULD BE GREAT. 225 00:13:19,276 --> 00:13:20,364 -OKAY. -YEAH. 226 00:13:20,495 --> 00:13:21,801 I'LL, I'LL HUSTLE IT UP. 227 00:13:21,931 --> 00:13:23,367 -OKAY, I'LL SEE YOU IN A BIT. -OKAY. 228 00:13:31,419 --> 00:13:35,727 [LIGHT, UPLIFTING MUSIC] 229 00:13:54,311 --> 00:13:55,356 -COME ON, COME ON. 230 00:13:56,400 --> 00:13:57,401 HEY, HOBESTER! 231 00:13:58,881 --> 00:14:00,709 COME ON DOWN. I GOT SOMEONE I WANT YOU TO MEET. 232 00:14:03,233 --> 00:14:05,583 -DAD! DAD, A DOG! 233 00:14:06,280 --> 00:14:07,150 WHERE'D YOU GET HIM? 234 00:14:07,281 --> 00:14:08,282 -ISN'T HE A BEAUT? 235 00:14:08,848 --> 00:14:10,588 I RESCUED HIM OFF SAN PEDRO THIS MORNING. 236 00:14:10,719 --> 00:14:12,721 WE'RE GONNA TAKE CARE OF HIM UNTIL WE CAN FIND HIS OWNERS. 237 00:14:13,243 --> 00:14:15,811 -YOU RESCUED HIM? THAT MEANS YOU'RE RESPONSIBLE. 238 00:14:15,942 --> 00:14:18,988 -RESPONSIBLE TO FIND HIS OWNER, THAT'S ALL. 239 00:14:19,119 --> 00:14:20,424 -CAN'T WE KEEP HIM? 240 00:14:20,555 --> 00:14:21,904 -HOBESTER, I KNOW HOW MUCH YOU'RE LOVE A DOG, 241 00:14:22,035 --> 00:14:23,036 BUT HE'S NOT OURS. 242 00:14:23,166 --> 00:14:24,559 -BUT HE'S SUCH A GREAT DOG! 243 00:14:24,689 --> 00:14:26,778 -AND I KNOW SOMEBODY MISSES HIM VERY MUCH. 244 00:14:27,562 --> 00:14:29,129 LOOK, I DON'T WANT YOU TO GET TOO ATTACHED HERE 245 00:14:29,259 --> 00:14:30,913 BECAUSE WHEN HE LEAVES, YOU'RE GONNA GET REAL UPSET. 246 00:14:31,783 --> 00:14:33,220 -I WON'T. COME ON, BOY. 247 00:14:34,003 --> 00:14:36,353 -OH, SAND EVERYWHERE! 248 00:14:36,963 --> 00:14:39,139 -HEY, DAD, I'M GONNA NAME HIM SANDY. 249 00:14:39,269 --> 00:14:41,619 -OH. GREAT! 250 00:14:44,013 --> 00:14:46,537 [PATRONS CHATTING, GLASSES CLINKING] 251 00:14:50,846 --> 00:14:51,934 -SO EDDIE, WHAT'S GOOD HERE? 252 00:14:52,804 --> 00:14:54,458 -OH, EVERY-- 253 00:14:54,589 --> 00:14:56,286 EVERYTHING. EVERY-- 254 00:14:56,417 --> 00:14:57,679 EVERYTHING IS GOOD. 255 00:14:57,809 --> 00:14:59,072 IT'S UH, EVERYTHING IS REAL GOOD. 256 00:15:00,247 --> 00:15:01,813 -I'VE EMBARRASSED YOU, HAVEN'T I? 257 00:15:05,078 --> 00:15:06,470 -NO, NICOLE. I-- 258 00:15:06,601 --> 00:15:08,037 -EDDIE, YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 259 00:15:08,168 --> 00:15:09,604 I KNOW I EMBARRASSED YOU ON THE BEACH TODAY 260 00:15:09,734 --> 00:15:10,561 IN FRONT OF YOUR FRIENDS, 261 00:15:11,475 --> 00:15:13,216 AND I'M EMBARRASSING YOU RIGHT NOW. 262 00:15:14,174 --> 00:15:16,219 YOU'VE NEVER BEEN TO THIS RESTAURANT BEFORE, HAVE YOU? 263 00:15:20,397 --> 00:15:22,660 -NO. NO, NICOLE, I HAVEN'T. 264 00:15:23,792 --> 00:15:27,013 BUT YOU DIDN'T EMBARRASS ME. I EMBARRASS ME. 265 00:15:27,622 --> 00:15:29,319 -EDDIE, I OWE YOU AN APOLOGY. 266 00:15:29,450 --> 00:15:31,060 I SHOULDN'T HAVE JUST SHOWN UP AT YOUR TOWER LIKE THAT 267 00:15:31,191 --> 00:15:32,888 WITHOUT TELLING YOU. 268 00:15:33,019 --> 00:15:35,412 -NO, NICOLE. YOU DON'T HAVE TO APOLOGIZE FOR ANYTHING. 269 00:15:36,413 --> 00:15:38,720 -I JUST WANTED TO MEET YOU SO MUCH. 270 00:15:40,287 --> 00:15:41,723 AND I'M ASHAMED OF THE WAY I LOOK. 271 00:15:43,943 --> 00:15:46,075 THAT'S WHY I GOT THE JOB AT THE ANSWERING SERVICE, 272 00:15:47,076 --> 00:15:48,208 SO NO ONE COULD SEE ME. 273 00:15:49,644 --> 00:15:50,993 I COULD PRETEND TO BE THIN, 274 00:15:52,473 --> 00:15:53,735 PRETEND THAT FOOD WASN'T THE ONLY THING 275 00:15:53,865 --> 00:15:54,779 I HAD TO COME HOME TO. 276 00:15:58,174 --> 00:16:02,004 SO IF YOU WANNA LEAVE, I'LL UNDERSTAND. 277 00:16:02,874 --> 00:16:05,877 -LEAVE? HELL NO, I DON'T WANNA LEAVE. 278 00:16:06,008 --> 00:16:07,705 WE'RE STAYING. 279 00:16:07,836 --> 00:16:10,621 YOU AND I ARE GOING TO INITIATE THIS RESTAURANT TOGETHER. 280 00:16:11,840 --> 00:16:13,711 -REALLY? ARE YOU SURE? 281 00:16:13,842 --> 00:16:16,105 -ABSOLUTELY. HAVE YOU EVER KNOWN ME TO LIE? 282 00:16:16,714 --> 00:16:19,761 -NAH. [CHUCKLES] -NAH. 283 00:16:19,891 --> 00:16:21,589 GARCON! 284 00:16:21,719 --> 00:16:23,199 -[TV ANCHOR] WAS DISCOVERED THAT THE PRISONERS 285 00:16:23,330 --> 00:16:25,506 HAD ESCAPED FROM TERMINAL ISLAND EARLY THIS MORNING 286 00:16:25,636 --> 00:16:27,160 AND ARE STILL AT LARGE. 287 00:16:27,290 --> 00:16:28,988 WHILE NOT THOUGHT TO BE ARMED, THEY ARE DANGEROUS. 288 00:16:29,640 --> 00:16:32,382 AND IN OTHER NEWS, THE L.A. COUNTY FIRE DEPARTMENT 289 00:16:32,513 --> 00:16:35,429 HEROICALLY EXTINGUISHED AN OUT OF CONTROL FIRE ON A YACHT 290 00:16:35,559 --> 00:16:38,954 ANCHORED JUST OUTSIDE CATALINA HARBOR EARLIER TODAY. 291 00:16:39,085 --> 00:16:41,087 ALL ABOARD WERE SAFE WITH ONLY MINOR INJURIES. 292 00:16:41,217 --> 00:16:42,479 -AND? 293 00:16:42,610 --> 00:16:43,263 -[TV ANCHOR] AND NOW WITH SPORTS-- 294 00:16:43,393 --> 00:16:45,004 -YOU! I KNEW IT! 295 00:16:46,570 --> 00:16:47,876 -SANDY, WAIT! 296 00:16:48,007 --> 00:16:48,790 [DOG BARKS] 297 00:16:48,920 --> 00:16:51,749 -HEY! OH! OH, DOWN, DOWN! 298 00:16:51,880 --> 00:16:53,751 HE'S FILTHY! WHAT ARE YOU DOING HERE, HUH? 299 00:16:53,882 --> 00:16:56,102 -I'M SORRY, DAD. HE GOT AWAY FROM ME AND GOT IN THE MUD. 300 00:16:56,232 --> 00:16:57,625 -GET HIM OUTSIDE AND GET HIM CLEANED UP. 301 00:16:57,755 --> 00:16:59,105 AND WILL YOU GET CLEANED UP, TOO? 302 00:16:59,235 --> 00:17:00,541 6YOU GOTTA BE A TIMMY'S IN A HALF AN HOUR. 303 00:17:00,671 --> 00:17:02,412 KELLY'S ON HER WAY OVER. 304 00:17:02,543 --> 00:17:05,459 I'M TRYING TO HAVE A NICE, QUIET DINNER IF YOU GET MY DRIFT! 305 00:17:05,589 --> 00:17:06,895 -SURE DO, DAD. -THANK YOU! 306 00:17:07,026 --> 00:17:07,852 [SMOKE DETECTOR BEEPING] 307 00:17:07,983 --> 00:17:09,202 AH! 308 00:17:14,250 --> 00:17:15,773 [GROANS] 309 00:17:22,345 --> 00:17:23,259 [DOORBELL CHIMES] 310 00:17:25,870 --> 00:17:27,568 AH! DON'T TELL ME. 311 00:17:29,135 --> 00:17:30,919 THIS CAN'T BE, THIS CAN'T--[CHUCKLES] 312 00:17:31,050 --> 00:17:32,225 OH, IT IS. 313 00:17:32,355 --> 00:17:33,400 HEY! -HI! 314 00:17:34,009 --> 00:17:34,923 I'M NOT EARLY, AM I? 315 00:17:35,054 --> 00:17:37,143 -NO. GOD, YOU LOOK GREAT. 316 00:17:37,273 --> 00:17:39,623 OH, WATCH OUT. I GOT A LITTLE MESS HERE. 317 00:17:39,754 --> 00:17:40,798 [LAUGHS] 318 00:17:40,929 --> 00:17:42,583 -HI, HOBIE. -HI, KELLY. 319 00:17:42,713 --> 00:17:43,975 -OH, WHO'S THIS? 320 00:17:44,106 --> 00:17:45,760 -MY DAD RESCUED HIM OUTTA THE OCEAN. 321 00:17:45,890 --> 00:17:50,069 -OH! OH, NICE TO MEET YOU, FELLA. 322 00:17:53,115 --> 00:17:54,812 HE'S CUTE. 323 00:17:55,422 --> 00:17:57,424 -REMEMBER, I'M SPENDING THE NIGHT AT TIMMY'S. 324 00:17:57,554 --> 00:17:58,468 -YES, I REMEMBER. 325 00:17:58,599 --> 00:18:00,296 -BYE, KELLY. -BYE. 326 00:18:01,254 --> 00:18:02,081 -SEE YOU LATER, DAD. 327 00:18:04,779 --> 00:18:06,389 OH, HAVE A NICE TIME, GUYS. 328 00:18:06,520 --> 00:18:07,695 -GET OUTTA HERE! 329 00:18:07,825 --> 00:18:09,349 [DOOR SHUTS] 330 00:18:10,567 --> 00:18:12,700 -[CHUCKLES] NICE KID, HUH? 331 00:18:12,830 --> 00:18:14,093 -[LAUGHS] 332 00:18:15,137 --> 00:18:18,706 -NO, NICOLE, YOU HAVE A LOT OF WONDERFUL QUALITIES 333 00:18:18,836 --> 00:18:20,795 THAT HAVE ABSOLUTELY NOTHING TO DO WITH YOUR WEIGHT. 334 00:18:21,361 --> 00:18:23,232 -OH YEAH? NAME ONE OR TEN. 335 00:18:23,363 --> 00:18:24,190 [LAUGHS] 336 00:18:24,320 --> 00:18:25,930 -YOUR SENSE OF HUMOR. 337 00:18:26,061 --> 00:18:27,932 AND LET'S NOT FORGET THE WAY YOU HELP YOUR CLIENTS 338 00:18:28,063 --> 00:18:29,543 WITH ALL THOSE CRAZY MESSAGES. 339 00:18:29,673 --> 00:18:30,761 [LAUGHS] 340 00:18:30,892 --> 00:18:31,849 -AND YOU HAVE A VERY SEXY LAUGH. 341 00:18:32,763 --> 00:18:34,591 -BUT LOOK AT ME. -I AM. 342 00:18:34,722 --> 00:18:37,681 AND WHAT I SEE IS A BEAUTIFUL PERSON WHO HAS A LOT TO OFFER. 343 00:18:39,509 --> 00:18:41,772 NICOLE, IT'S A LOT EASIER TO FIX THE OUTSIDE 344 00:18:41,903 --> 00:18:43,383 THAN IT IS THE INSIDE. 345 00:18:44,297 --> 00:18:47,561 -EDDIE, I'VE BEEN THINKING ABOUT LOSING SOME WEIGHT. 346 00:18:48,214 --> 00:18:51,260 -YOU CAN DO IT, NICOLE. IF YOU WANT TO. 347 00:18:52,174 --> 00:18:56,178 IT'S UP TO YOU, BUT YOU CAN ONLY LOSE IT FOR YOU, 348 00:18:56,309 --> 00:18:57,310 NOBODY ELSE. 349 00:18:59,225 --> 00:19:00,661 BUT I KNOW YOU CAN DO IT. 350 00:19:02,837 --> 00:19:04,317 THE POWER IS IN HERE. 351 00:19:07,668 --> 00:19:08,756 I KNOW YOU CAN. 352 00:19:13,064 --> 00:19:13,935 -CHEERS. 353 00:19:16,372 --> 00:19:17,417 [BARKS] 354 00:19:20,855 --> 00:19:23,162 I THINK THE MEAT'S A LITTLE OVER DONE. I'M SORRY. 355 00:19:23,292 --> 00:19:25,164 -OH, NO. THE DINNER'S GREAT, MITCH. 356 00:19:25,294 --> 00:19:26,165 -GREAT. 357 00:19:27,340 --> 00:19:29,559 -BUT SANDY DOESN'T SOUND TOO HAPPY. 358 00:19:30,517 --> 00:19:31,953 WHY DOES HE HAVE TO BE IN THE LAUNDRY ROOM? 359 00:19:32,083 --> 00:19:33,433 -ARE YOU KIDDING? 360 00:19:33,563 --> 00:19:34,869 LAUNDRY ROOM'S HIS FAVORITE ROOM, YOU KNOW? 361 00:19:34,999 --> 00:19:38,046 IT'S WARM, COZY. IT'S NICE IN THERE. 362 00:19:38,177 --> 00:19:39,003 HE LIKES IT IN THERE. 363 00:19:39,134 --> 00:19:40,744 [BARKING] 364 00:19:44,487 --> 00:19:46,010 -MAYBE HE'S HUNGRY. 365 00:19:46,141 --> 00:19:48,883 -YOU'RE RIGHT. LOOK, I'LL BE RIGHT BACK, OKAY? 366 00:19:51,190 --> 00:19:52,147 PERFECT TIMING. 367 00:19:53,235 --> 00:19:56,064 I HEAR YOU, SWEETHEART, YES. 368 00:19:57,457 --> 00:19:59,198 [BARKS] 369 00:19:59,328 --> 00:20:02,418 SANDY, IF I GIVE YOU THIS JUICY BONE, WILL YOU JUST CAN IT? 370 00:20:03,202 --> 00:20:04,942 I'M TRYING TO HAVE A QUIET DINNER HERE. 371 00:20:05,073 --> 00:20:06,117 SHH! SHH! 372 00:20:09,643 --> 00:20:11,253 MMM, GOOD, HMM? 373 00:20:11,384 --> 00:20:15,649 HA HA HA, YOU'RE RIGHT, HE WAS HUNGRY. 374 00:20:17,259 --> 00:20:19,218 AH. OKAY. 375 00:20:20,262 --> 00:20:21,655 I WOULD LIKE TO MAKE A TOAST. 376 00:20:21,785 --> 00:20:22,830 -OKAY. 377 00:20:22,960 --> 00:20:26,660 -TO YOU, TO US, TO OUR NIGHT. 378 00:20:27,269 --> 00:20:28,705 -CHEERS. -CHEERS. 379 00:20:31,055 --> 00:20:35,146 [BARKS AND SCRATCHES] 380 00:20:37,584 --> 00:20:38,802 -MAYBE HE'S LONELY. 381 00:20:48,203 --> 00:20:53,164 OH, COME HERE. COME ON, GOOD BOY. 382 00:20:53,817 --> 00:20:57,256 YES. COME ON. YES. 383 00:20:58,822 --> 00:21:00,781 AWW, THE GOOD BOY. 384 00:21:01,303 --> 00:21:02,870 SEE, MITCH, HE WAS JUST LONELY. 385 00:21:03,000 --> 00:21:03,784 [LAUGHS] 386 00:21:03,914 --> 00:21:04,698 HI, GOOD BOY. 387 00:21:04,828 --> 00:21:05,786 [BARKS] 388 00:21:06,526 --> 00:21:07,788 HE'S AFFECTIONATE, TOO. [LAUGHS] 389 00:21:07,918 --> 00:21:09,529 -YES. 390 00:21:09,659 --> 00:21:12,053 I THINK HE'S HAD ENOUGH COMPANY FOR TONIGHT, DON'T YOU? 391 00:21:12,183 --> 00:21:13,750 HE'S LOOKS AWFULLY TIRED TO ME. 392 00:21:13,881 --> 00:21:15,317 -OH, YOU THINK SO? -HE WAS IN THE OCEAN ALL DAY SWIMMING. 393 00:21:15,448 --> 00:21:16,623 I HAD TO RESCUE HIM. 394 00:21:16,753 --> 00:21:18,581 COME ON. LET'S GET SOME SLEEP, HUH? 395 00:21:18,712 --> 00:21:19,669 I'LL BE RIGHT BACK. 396 00:21:21,018 --> 00:21:23,543 LISTEN, SANDY, I SAVED YOU LIFE, MAN, 397 00:21:23,673 --> 00:21:25,153 AND YOU'RE NOT SHOWING ANY GRATITUDE. 398 00:21:25,284 --> 00:21:27,851 JUST KEEP A LOW PROFILE, PLEASE? PLEASE? 399 00:21:27,982 --> 00:21:28,939 [LAUGHS] 400 00:21:32,508 --> 00:21:34,815 WHAT? WHERE ARE YOU GOING? 401 00:21:34,945 --> 00:21:37,905 -SANDY'S LONELY, MITCH. HE NEEDS YOU MORE THAN I DO. 402 00:21:38,035 --> 00:21:39,950 -HE'S LONELY? HE'S NOT EVEN MY DOG. 403 00:21:40,560 --> 00:21:41,735 -MITCH, YOU'RE DISTRACTED. 404 00:21:41,865 --> 00:21:43,650 -I'M NOT, I'M NOT. I'M REALLY NOT. 405 00:21:43,780 --> 00:21:46,914 -SPEND SOME TIME WITH HIM. HE MUST REALLY MISS HIS MASTER. 406 00:21:48,176 --> 00:21:49,830 WE'LL HAVE OTHER NIGHTS. 407 00:21:49,960 --> 00:21:51,832 [SOFT MOANING] 408 00:22:01,145 --> 00:22:02,016 -TOMORROW NIGHT? 409 00:22:03,104 --> 00:22:04,627 -MY PLACE, 8:00. 410 00:22:05,193 --> 00:22:06,716 [GIGGLES] 411 00:22:13,244 --> 00:22:14,507 -BYE. -BYE, BYE. 412 00:22:16,944 --> 00:22:18,859 [GROANS] [BARKS] 413 00:22:19,512 --> 00:22:23,907 THANKS A LOT, DOG! ALPO BREATH! 414 00:22:24,038 --> 00:22:25,996 [BARKING] 415 00:22:26,780 --> 00:22:29,652 OH. OH, MAN. 416 00:22:35,876 --> 00:22:37,051 SHUT UP! 417 00:22:37,181 --> 00:22:40,054 [BARKING] 418 00:22:40,968 --> 00:22:45,581 UH. [SIGHS] 2:00. 419 00:22:46,626 --> 00:22:47,670 IT'S A BEAUTIFUL THING. 420 00:22:54,982 --> 00:22:56,723 THAT'S TWO HOURS YOU'VE BEEN BARKING. 421 00:22:56,853 --> 00:22:58,377 [BARKS] 422 00:22:58,507 --> 00:22:59,769 I GAVE YOU PIZZA. 423 00:23:01,118 --> 00:23:02,381 I GAVE YOU RICE CAKES. 424 00:23:03,991 --> 00:23:05,949 YOU HAVEN'T EVEN TOUCHED YOUR RAISIN COOKIES. 425 00:23:07,037 --> 00:23:08,604 WHAT MORE DO YOU WANT FROM ME? 426 00:23:08,735 --> 00:23:10,214 [BARKS] 427 00:23:12,956 --> 00:23:15,306 I WISH YOU COULD TELL ME WHAT HAPPENED, BUT YOU CAN'T. 428 00:23:16,482 --> 00:23:18,353 I KNOW YOU MISS YOUR MASTER, SANDY. 429 00:23:19,572 --> 00:23:21,138 AND I KNOW YOUR NAME'S NOT SANDY. 430 00:23:21,922 --> 00:23:23,532 I'M TELLING YOU, WE'LL GET YOU HOME. 431 00:23:24,185 --> 00:23:26,492 LIFEGUARDS ARE REALLY GOOD AT FINDING LOST KIDS. 432 00:23:26,622 --> 00:23:28,407 WE LOSE 'EM ALL THE TIME, BUT WE FIND 'EM. 433 00:23:28,537 --> 00:23:30,539 I PROMISE YOU, WE'LL GET YOU TO YOUR MASTER, 434 00:23:31,192 --> 00:23:33,455 BUT RIGHT NOW, I NEED SOME SLEEP! 435 00:23:34,108 --> 00:23:35,414 [BARKS] 436 00:23:35,544 --> 00:23:36,502 OKAY? 437 00:23:37,938 --> 00:23:40,244 SLEEP. SLEEP. 438 00:23:40,375 --> 00:23:46,033 SHH, SHH! THAT'S GOOD. SHH, SHH! 439 00:23:58,175 --> 00:24:01,440 HMM. TOLD HIM. HMM. 440 00:24:11,928 --> 00:24:13,887 [BARKS] 441 00:24:14,017 --> 00:24:15,192 I SHOULD HAVE LET HIM DROWN. 442 00:24:17,368 --> 00:24:19,370 WHAT IS IT? WHAT DO YOU WANT? 443 00:24:20,154 --> 00:24:21,285 WHAT IS THE STORY? 444 00:24:22,286 --> 00:24:25,420 I SWEAR, IF I HADN'T JUST SAVED YOUR LIFE, 445 00:24:25,551 --> 00:24:28,249 I'D SWEAR YOU'RE TRYING TO PISS ME OFF! 446 00:24:29,642 --> 00:24:32,035 AWW, GEES, SANDY. 447 00:24:36,170 --> 00:24:38,172 OH, NO. OH, NO! 448 00:24:47,268 --> 00:24:49,139 I'M GONNA GET YOU, SANDY! 449 00:24:49,749 --> 00:24:52,795 NO! NO! 450 00:25:01,282 --> 00:25:02,588 [GROANS] 451 00:25:08,594 --> 00:25:09,508 -DAD, I'M HOME. 452 00:25:25,524 --> 00:25:27,700 DAD? DAD? 453 00:25:30,659 --> 00:25:31,791 SANDY! 454 00:25:38,580 --> 00:25:40,408 HEY, SANDY. WHERE'S DAD? 455 00:25:48,329 --> 00:25:49,373 [BARKS] 456 00:25:51,201 --> 00:25:52,463 WHAT'S HE DOING IN THERE? 457 00:26:05,433 --> 00:26:06,216 DAD? 458 00:26:06,347 --> 00:26:07,609 -HMM? 459 00:26:09,263 --> 00:26:11,352 AH! OH. 460 00:26:12,179 --> 00:26:14,747 -DAD, I'M SURE HOPING YOU CAN EXPLAIN THIS. 461 00:26:17,314 --> 00:26:20,535 [LIGHT, INSPIRATIONAL MUSIC] 462 00:26:33,374 --> 00:26:38,074 ALL SUMMER LONG YOU'VE BEEN RUNNING THROUGH MY MIND 463 00:26:40,424 --> 00:26:45,473 COME AND FIND ME IN MY DREAMS NO I DON'T LAY AWAKE AT NIGHT 464 00:26:48,215 --> 00:26:52,959 YOU DON'T YOU REALIZE HOW MUCH A MOMENT MEANS TO ME 465 00:26:55,352 --> 00:27:00,662 YOUR HAND TOUCHING MINE IT'S LIKE COLLIDING GALAXIES 466 00:27:02,664 --> 00:27:05,275 WHEN I THINK ABOUT YOU 467 00:27:05,885 --> 00:27:08,888 IT MAKES ME SMILE I THINK I'M GONNA STAY HERE 468 00:27:09,018 --> 00:27:12,587 FOR A WHILE 'CAUSE WHEN I THINK ABOUT YOU 469 00:27:13,196 --> 00:27:18,114 IT'S DESTINY YOU GOT THE MAGIC I WANT TO BELIEVE 470 00:27:20,247 --> 00:27:21,727 I'VE FALLING 471 00:27:27,515 --> 00:27:31,780 I'VE FALLING I'VE FALLING 472 00:27:33,913 --> 00:27:36,698 I WANNA STAY HERE WITH MY EYES CLOSED 473 00:27:36,829 --> 00:27:40,006 I CAN SEE I CAN FEEL YOU GOT 474 00:27:40,136 --> 00:27:43,139 YOU GOT ME HERE 475 00:27:43,270 --> 00:27:46,142 WITH MY EYES CLOSED I CAN SEE I CAN FEEL 476 00:27:46,273 --> 00:27:50,364 YOU GOT...YOU GOT ME 477 00:28:13,648 --> 00:28:16,433 [WAVES CRASH] 478 00:28:29,882 --> 00:28:31,144 [COUGHS] 479 00:28:31,274 --> 00:28:33,668 -IT'S OKAY, NICOLE. IT'S OKAY, I GOT YOU. 480 00:28:33,799 --> 00:28:34,887 IT'S ALL RIGHT. TAKE IT EASY. 481 00:28:37,672 --> 00:28:40,283 [INDISTINCT CHATTERING] 482 00:28:40,414 --> 00:28:41,937 -MAN: WE GOT A BEACHED WHALE HERE? 483 00:28:43,939 --> 00:28:45,114 -ARE YOU OKAY? HUH? 484 00:28:45,245 --> 00:28:46,942 [COUGHING AND CRYING] 485 00:28:47,551 --> 00:28:48,814 -YOU'RE GONNA BE OKAY. OKAY? 486 00:28:48,944 --> 00:28:50,424 WE'LL TAKE YOU BACK TO HEADQUARTERS. 487 00:28:50,990 --> 00:28:52,556 EDDIE, LISTEN. 488 00:28:52,687 --> 00:28:53,688 DARRYL CAN WATCH MY TOWER WHILE I'M GONE, OKAY? 489 00:28:53,819 --> 00:28:54,689 COME ON. 490 00:28:58,084 --> 00:29:01,391 NICOLE, LISTEN. 491 00:29:01,914 --> 00:29:03,219 SHAUNI'S GOING TO TAKE CARE OF YOU, OKAY? 492 00:29:03,350 --> 00:29:04,786 I CAN'T LEAVE MY TOWER, 493 00:29:04,917 --> 00:29:05,744 BUT SHE'S GONNA TAKE REAL GOOD CARE OF YOU. 494 00:29:06,222 --> 00:29:07,702 ALL RIGHT? I'LL CHECK ON YOU LATER. 495 00:29:07,833 --> 00:29:09,182 ALL RIGHT, EVERYBODY, BREAK IT UP! 496 00:29:09,312 --> 00:29:10,618 BREAK IT UP HERE! 497 00:29:12,881 --> 00:29:13,926 I'LL CHECK ON YOU LATER! 498 00:29:14,665 --> 00:29:15,754 [CROWD LAUGHS] 499 00:29:15,884 --> 00:29:18,321 -MAN: SAVE THE WHALE! WHOO! 500 00:29:19,061 --> 00:29:21,194 [TRUCK CRANKS] 501 00:29:32,858 --> 00:29:34,598 -HOWDY. [LAUGHS] 502 00:29:34,729 --> 00:29:36,557 SO THIS IS THE FAMOUS SEA DOG I'VE HEARD SO MUCH ABOUT. 503 00:29:36,687 --> 00:29:38,298 YOUR PICTURE DOESN'T DO YOU JUSTICE. 504 00:29:38,428 --> 00:29:41,605 -JUSTICE? REAL JUSTICE WOULD BE A TRIP TO THE POUND. 505 00:29:41,736 --> 00:29:43,172 -WHAT'S THE MATTER, MITCH? 506 00:29:43,303 --> 00:29:44,086 HAVEN'T YOU AND SANDY BEEN HITTING IT OFF? 507 00:29:44,217 --> 00:29:44,783 YOU LOOK EXHAUSTED. 508 00:29:45,784 --> 00:29:47,002 -LET'S JUST SAY I WOKE UP ON THE WRONG SIDE 509 00:29:47,133 --> 00:29:48,134 OF THE DRYER THIS MORNING. 510 00:29:48,264 --> 00:29:49,483 LOOK, DO ME A FAVOR, WILL YA? 511 00:29:49,613 --> 00:29:51,180 TAKE HIM FOR THE DAY. JUST FOR TODAY. 512 00:29:51,311 --> 00:29:52,747 I'LL OWE YA ONE, OKAY? 513 00:29:52,878 --> 00:29:54,836 -OKAY. MAYBE SOMEBODY WILL RECOGNIZE HIM. 514 00:29:58,144 --> 00:29:59,449 [TRUCK CRANKS] 515 00:30:00,711 --> 00:30:02,365 [TIRES SQUEAL] 516 00:30:04,063 --> 00:30:05,673 AH, POOR MITCH. 517 00:30:05,804 --> 00:30:06,587 HE DOESN'T KNOW HOW TO HANDLE A HOUSE GUEST, DOES HE? 518 00:30:06,717 --> 00:30:08,284 RIGHT, BOY? [LAUGHS] 519 00:30:08,415 --> 00:30:10,373 WELL, YOU AND I ARE GOING TO HAVE A GREAT TIME. 520 00:30:10,504 --> 00:30:11,766 SO HOW ABOUT A WALK ON THE BEACH, HUH? 521 00:30:11,897 --> 00:30:13,202 SANDY, HEEL. 522 00:30:15,901 --> 00:30:18,164 SANDY! SANDY, GET BACK HERE! 523 00:30:22,690 --> 00:30:25,345 [LIVELY MUSIC BEAT] 524 00:30:43,624 --> 00:30:47,671 [LIVELY MUSIC BEAT] 525 00:31:04,340 --> 00:31:08,127 [LIVELY UPBEAT MUSIC] 526 00:31:58,699 --> 00:32:01,093 NOW, ALL RIGHT, SANDY! I AM THROUGH MESSING WITH YOU! 527 00:32:01,223 --> 00:32:02,921 NOW, I'M GONNA GIVE YOU ONE MINUTE PERSONAL TIME 528 00:32:03,051 --> 00:32:04,835 BY THAT TREE OVER THERE, BUT DON'T YOU GO ANYWHERE! 529 00:32:13,932 --> 00:32:16,499 [BARKS] 530 00:32:18,110 --> 00:32:20,286 -THERE'S NO WAY, MAN! IT CAN'T BE! 531 00:32:20,939 --> 00:32:24,072 -SANDY! OH! SANDY! 532 00:32:25,682 --> 00:32:26,988 -LET'S GET THE HECK OUTTA HERE, MAN. 533 00:32:27,119 --> 00:32:28,337 THAT FRIGGING DOG HAS A COP WITH HIM! 534 00:32:29,425 --> 00:32:32,733 -SANDY! SANDY! GET BACK HERE, YOU STUPID MUTT! 535 00:32:37,912 --> 00:32:39,174 [BOAT ENGINE CRANKS] 536 00:32:41,263 --> 00:32:42,656 -COME ON! SA-- 537 00:32:43,918 --> 00:32:47,182 OH NO, NOT AGAIN! DOGGONE IT, DOG! 538 00:32:48,140 --> 00:32:50,533 [BARKS] 539 00:32:53,406 --> 00:32:55,669 SANDY, WHAT IS IT, BOY? HUH? 540 00:33:03,546 --> 00:33:05,461 [BARKS] 541 00:33:05,592 --> 00:33:07,420 GIVE ME MITCH AT BAYWATCH HEADQUARTERS, FAST. 542 00:33:07,550 --> 00:33:08,769 [BARKS] 543 00:33:08,899 --> 00:33:10,031 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 544 00:33:17,038 --> 00:33:18,561 -YOUR MOUTH'S DRY AND YOU'RE WEAK, 545 00:33:19,214 --> 00:33:21,216 AND YOU SAY YOU ALMOST FAINTED AFTER THE FIRST WAVE HIT YOU. 546 00:33:24,089 --> 00:33:25,481 ARE YOU TAKING DIET PILLS, NICOLE? 547 00:33:33,402 --> 00:33:34,273 YEAH. 548 00:33:36,449 --> 00:33:37,667 HAVE YOU EATEN ANYTHING TODAY? 549 00:33:38,755 --> 00:33:40,061 -JUST SAND AND SALTWATER. 550 00:33:40,192 --> 00:33:41,802 -HEY, THIS ISN'T A JOKE! 551 00:33:42,324 --> 00:33:44,718 BY TAKING THOSE DIET PILLS AND LAYING OUT IN THE SUN 552 00:33:44,848 --> 00:33:46,328 WITH NO FOOD IN YOUR SYSTEM, 553 00:33:46,459 --> 00:33:48,287 YOU COULD'VE BEEN REALLY SERIOUSLY HURT. 554 00:33:49,766 --> 00:33:51,290 -SERIOUSLY HURT? 555 00:33:53,074 --> 00:33:57,035 I'VE SPENT MY ENTIRE LIFE BEING SERIOUSLY HURT! 556 00:33:57,948 --> 00:33:59,950 HURT BY JOKES AT MY EXPENSE! 557 00:34:01,300 --> 00:34:02,388 YOU HEARD THEM OUT THERE. 558 00:34:03,389 --> 00:34:05,695 I'VE ALWAYS HATED GIRLS LIKE YOU. 559 00:34:05,826 --> 00:34:09,960 THIN AND BEAUTIFUL. EVERYTHING COMING SO EASY. 560 00:34:10,657 --> 00:34:14,661 CHEERLEADING AND DATES. CLOTHES THAT FIT. 561 00:34:15,966 --> 00:34:18,317 I CAN'T TELL YOU HOW MAY CRASH DIETS I'VE TRIED. 562 00:34:18,447 --> 00:34:21,276 HOW MANY TIMES I'VE LOST 20 POUNDS 563 00:34:22,277 --> 00:34:23,800 ONLY TO GAIN 30 BACK. 564 00:34:25,976 --> 00:34:27,848 A PERSON CAN BE CALLED LARD BUTT 565 00:34:27,978 --> 00:34:29,719 ONLY SO MANY TIMES WITHOUT-- 566 00:34:32,287 --> 00:34:35,899 DO YOU KNOW WHAT CLASS I DREADED ALL DURING SCHOOL, SHAUNI? 567 00:34:37,510 --> 00:34:42,254 NOT HISTORY OR BIOLOGY OR ALGEBRA. 568 00:34:43,429 --> 00:34:45,866 GYM CLASS. [CHUCKLES] 569 00:34:48,173 --> 00:34:51,306 PUTTING ON THOSE SHORTS FOR EVERYONE TO SEE AND LAUGH AT. 570 00:34:55,180 --> 00:34:56,659 YOU KNOW WHAT I REALIZE NOW, SHAUNI? 571 00:34:58,792 --> 00:35:00,837 IT'S NOT EVEN THE GIRLS LIKE YOU THAT I HATE. 572 00:35:04,580 --> 00:35:07,105 IT'S ME. [CRIES] 573 00:35:07,670 --> 00:35:09,759 I HATE MYSELF. 574 00:35:18,116 --> 00:35:20,205 -I CAN RELATE TO THAT SELF HATRED, NICOLE. 575 00:35:27,647 --> 00:35:28,561 AND YOU'RE RIGHT. 576 00:35:30,084 --> 00:35:31,912 I WAS A CHEERLEADING IN HIGHSCHOOL, 577 00:35:33,522 --> 00:35:35,742 AND I HAD GREAT CLOTHES AND LOTS OF DATES. 578 00:35:37,918 --> 00:35:39,137 LOTS OF DATES. 579 00:35:40,529 --> 00:35:41,400 BUT YOU KNOW WHAT? 580 00:35:42,749 --> 00:35:45,273 I NEVER KNEW IF THOSE GUYS LIKE ME FOR ME, 581 00:35:46,535 --> 00:35:48,058 OR FOR WHO THEY THOUGHT THAT I WAS 582 00:35:48,189 --> 00:35:49,451 BECAUSE OF THE WAY I LOOKED. 583 00:35:50,148 --> 00:35:53,151 IT WAS AS IF IT DIDN'T MATTER THAT I HAD A HEART, 584 00:35:53,977 --> 00:35:55,762 AND FEELINGS AND A BRAIN. 585 00:35:55,892 --> 00:35:57,067 IT DIDN'T MATTER AT ALL. 586 00:35:57,851 --> 00:36:00,245 BECAUSE THEY NEVER ASKED ME MY OPINION. 587 00:36:01,115 --> 00:36:03,683 AND IF I GAVE IT, ANYWAY, THEY NEVER LISTENED. 588 00:36:04,249 --> 00:36:05,163 AND THAT HURT. 589 00:36:06,773 --> 00:36:08,688 THEY DIDN'T BOTHER TO LOOK DEEPER INTO ME. 590 00:36:10,429 --> 00:36:12,518 AND I GUESS FOR A WHILE, I QUIT LOOKIN', TOO. 591 00:36:15,085 --> 00:36:18,741 AND I DID A LOT OF THINGS THAT I AM NOT PROUD OF, NICOLE. 592 00:36:20,482 --> 00:36:21,918 AND I HATED MYSELF. 593 00:36:26,401 --> 00:36:29,491 BUT THEN I MET SOMEONE WHO BELIEVED IN ME. 594 00:36:30,231 --> 00:36:32,755 IN ME, FOR WHO I AM ON THE INSIDE. 595 00:36:34,627 --> 00:36:36,455 AND HE HELPED ME BELIEVE IN MYSELF. 596 00:36:36,585 --> 00:36:39,893 AND NICOLE, LIKING WHO YOU ARE ON THE INSIDE IS EVERYTHING. 597 00:36:44,463 --> 00:36:45,942 -IS THAT PERSON EDDIE? 598 00:36:47,466 --> 00:36:48,293 -YEAH. 599 00:36:52,558 --> 00:36:54,168 -HE'S A REALLY TERRIFIC GUY. 600 00:36:56,039 --> 00:36:58,346 I'VE NEVER FELT SO LIKED, 601 00:36:58,999 --> 00:37:01,131 SO MUCH ACCEPTANCE IN MY ENTIRE LIFE. 602 00:37:06,006 --> 00:37:07,747 HE'S A HUNK. [LAUGHS] 603 00:37:08,313 --> 00:37:09,357 HE IS. 604 00:37:09,923 --> 00:37:11,359 -YEAH. 605 00:37:11,490 --> 00:37:12,969 -BUT, UH, WHAT HE'S GOT ON THE INSIDE, 606 00:37:13,100 --> 00:37:14,449 CUTE COULD NEVER TOUCH. 607 00:37:15,972 --> 00:37:17,235 -HE'S MY BEST FRIEND. 608 00:37:17,844 --> 00:37:19,062 -HE'S MINE, TOO. 609 00:37:22,065 --> 00:37:23,197 [SNIFFLES] 610 00:37:33,990 --> 00:37:35,340 -I TRACED THE BOAT THEY TOOK OFF ON. 611 00:37:35,470 --> 00:37:36,776 IT BELONGS TO A TILLY MCKAY. 612 00:37:36,906 --> 00:37:38,343 SHE HASN'T BEEN SEEN IN THREE DAYS. 613 00:37:38,473 --> 00:37:40,170 -WHERE WERE THEY HEADED? 614 00:37:40,301 --> 00:37:41,215 -THEY HEADED SOUTH. WE'RE GONNA HAVE TO MOVE TO CATCH 'EM. 615 00:37:41,346 --> 00:37:42,956 -COME ON, SANDY, COME ON! YEAH! 616 00:37:43,826 --> 00:37:45,088 ALL RIGHT, I'VE GOT IT. LET'S GO! 617 00:37:47,221 --> 00:37:48,091 HIT IT. 618 00:37:57,449 --> 00:38:01,279 [DRAMATIC MUSIC] 619 00:38:11,201 --> 00:38:12,464 -SLOW DOWN, THAT'S THE BOAT. 620 00:38:12,594 --> 00:38:13,900 -YOU SURE? -YEAH. 621 00:38:16,032 --> 00:38:17,512 [SIREN BEEPS] 622 00:38:23,213 --> 00:38:24,780 [GUN FIRES] 623 00:38:29,568 --> 00:38:30,960 -GET ME AS CLOSE AS YOU CAN, HUH? 624 00:38:33,136 --> 00:38:35,313 [GUN FIRES] 625 00:38:39,012 --> 00:38:41,014 [GUN FIRES] 626 00:38:46,367 --> 00:38:49,327 [GUN FIRES] 627 00:39:03,341 --> 00:39:04,733 [MEN GRUNTING] 628 00:39:15,091 --> 00:39:16,223 [BARKING] 629 00:39:20,532 --> 00:39:21,837 -YOU ALL RIGHT, MITCH? -YEAH. 630 00:39:22,403 --> 00:39:23,796 -NOW THERE'S A MAN 631 00:39:23,926 --> 00:39:24,927 WHO DEFINITELY HAS A RIGHT TO REMAIN SILENT. 632 00:39:25,058 --> 00:39:26,189 GOOD BOY. -GOOD BOY. 633 00:39:28,453 --> 00:39:29,367 WHERE YOU GOING? 634 00:39:34,894 --> 00:39:36,243 [WHIMPERS] 635 00:39:37,723 --> 00:39:39,289 OKAY, PAL. OKAY. 636 00:39:40,334 --> 00:39:43,816 -OH! OH, HENRY! HENRY, I THOUGHT YOU'D NEVER-- 637 00:39:43,946 --> 00:39:45,208 -HENRY! 638 00:39:45,339 --> 00:39:47,123 -HOW'D YOU EVER FIND ME, YOUNG MAN? 639 00:39:47,254 --> 00:39:48,560 SO THAT'S YOUR NAME. HENRY. 640 00:39:48,690 --> 00:39:49,778 -YES! THIS IS MY DOG. 641 00:39:55,131 --> 00:39:56,742 [INDISTINCT CHATTER] 642 00:39:58,483 --> 00:40:00,354 -I'M GONNA FIX YOU A SPECIAL DINNER 643 00:40:00,485 --> 00:40:02,269 FOR SAVING HENRY AND ME. 644 00:40:02,400 --> 00:40:03,792 -WELL, ACTUALLY, I WOULD LOVE TO STAY, BUT I REALLY CAN'T. 645 00:40:03,923 --> 00:40:04,706 YOU SEE, I GOT A DATE. 646 00:40:04,837 --> 00:40:06,708 -OH, WE WOULDN'T HEAR OF IT! 647 00:40:06,839 --> 00:40:08,231 WE AIN'T HAD SUCH A FINE LOOKING YOUNG MAN IN OUR BOAT 648 00:40:08,362 --> 00:40:09,450 IN A MONTH OF SUNDAYS. 649 00:40:09,581 --> 00:40:11,321 -[LAUGHS] MAYBE SOME OTHER TIME, HUH? 650 00:40:11,452 --> 00:40:12,627 [BARKS] 651 00:40:13,280 --> 00:40:17,023 -NO, NO. I'M GONNA FIX YOU SOME WHISKEY STEW. 652 00:40:17,153 --> 00:40:18,938 IT STICKS TO THE RIBS, BOY. 653 00:40:19,068 --> 00:40:20,679 -OH! 654 00:40:20,809 --> 00:40:21,810 [LAUGHS] 655 00:40:21,941 --> 00:40:22,811 -WELL, UH, 656 00:40:24,726 --> 00:40:27,294 ACTUALLY, I'D LOVE TO STAY. 657 00:40:27,425 --> 00:40:29,514 -YEAH. WELL, I'LL START SUPPER. [GIGGLES] 658 00:40:29,644 --> 00:40:31,777 [BARKING] [GROANS] 659 00:40:42,483 --> 00:40:44,964 -WELL, THERE YOU GO, GEORGE. NICE, CLEAN TANK. 660 00:40:45,094 --> 00:40:47,140 AND GRACIE, I HOPE YOU APPROVE OF THE NEW DECOR. 661 00:40:55,888 --> 00:40:56,889 [KNOCKS] 662 00:40:58,586 --> 00:40:59,457 HI. 663 00:41:00,109 --> 00:41:00,980 -CAN I COME IN? 664 00:41:01,894 --> 00:41:03,373 -YEAH, SURE. 665 00:41:10,990 --> 00:41:12,165 -EDDIE, I'M REALLY SORRY. 666 00:41:13,427 --> 00:41:14,689 I HOPE YOU CAN FORGIVE ME. 667 00:41:15,647 --> 00:41:18,476 UM, I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING, 668 00:41:19,259 --> 00:41:20,260 AND YOU'RE RIGHT. 669 00:41:20,782 --> 00:41:23,698 I HAVE BEEN MONOPOLIZING OUR TIME WITH MY PLANS. 670 00:41:25,657 --> 00:41:27,963 BUT I, I BROUGHT A PEACE OFFERING. 671 00:41:31,489 --> 00:41:34,666 DODGER TICKETS, RIGHT BEHIND THE DUGOUT, TONIGHT. 672 00:41:36,058 --> 00:41:37,190 -YOU GOTTA BE KIDDING ME! 673 00:41:38,800 --> 00:41:40,846 SHAUNI, THESE THINGS ARE IMPOSSIBLE TO GET. 674 00:41:42,804 --> 00:41:44,110 WAIT A MINUTE, IT'S SATURDAY NIGHT. 675 00:41:44,240 --> 00:41:45,720 WHAT ABOUT YOUR PARENTS, THE CLUB? 676 00:41:45,851 --> 00:41:48,070 -I TOLD MY PARENTS THAT I HAVE SOMETHING 677 00:41:48,201 --> 00:41:51,683 FAR MORE IMPORTANT TO DO WITH SOMEBODY VERY IMPORTANT TO ME. 678 00:41:53,859 --> 00:41:55,295 I MISSED YOU SO MUCH. 679 00:41:58,124 --> 00:41:59,212 -I MISSED YOU, TOO. 680 00:42:09,657 --> 00:42:13,182 LISTEN, WOULD YOU MIND IF WE GOT THERE A LITTLE LATE? 681 00:42:13,879 --> 00:42:16,969 -NO. WOULD YOU MIND IF WE LEFT A LITTLE EARLY? 682 00:42:19,232 --> 00:42:21,016 -WHY WOULD WE LEAVE A LITTLE EARLY 683 00:42:21,147 --> 00:42:22,452 IF WE'RE GONNA GET THERE LATE? 684 00:42:23,018 --> 00:42:24,498 -FOR THE SAME REASON THAT WE'RE GOING TO GET THERE LATE. 685 00:42:27,153 --> 00:42:28,328 -SAY GOODNIGHT, GRACIE. 686 00:42:40,819 --> 00:42:43,561 [END THEME PLAYS] 46923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.