Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS
2
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT
3
00:00:21,064 --> 00:00:24,546
SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY
4
00:00:24,676 --> 00:00:27,984
WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT
5
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
DON'T YOU WORRY
6
00:00:30,856 --> 00:00:33,424
IT'S GONNA BE ALL RIGHT
7
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
8
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
9
00:00:45,523 --> 00:00:47,786
I'LL BE READY
10
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
I'LL BE READY
11
00:00:49,484 --> 00:00:51,399
WHENEVER YOU FEAR
12
00:00:51,529 --> 00:00:53,357
OH DON'T YOU FEAR
13
00:00:53,488 --> 00:00:56,143
I'LL BE READY
14
00:00:56,839 --> 00:00:59,668
FOREVER AND ALWAYS
15
00:00:59,798 --> 00:01:02,366
I'M ALWAYS HERE
16
00:01:20,993 --> 00:01:22,734
'CAUSE I'M ALWAYS READY
17
00:01:22,865 --> 00:01:26,173
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
18
00:01:29,611 --> 00:01:31,830
I'LL BE READY
19
00:01:31,961 --> 00:01:33,658
I'LL BE READY
20
00:01:33,789 --> 00:01:35,486
NEVER YOU FEAR
21
00:01:35,617 --> 00:01:37,662
OH DON'T YOU FEAR
22
00:01:37,793 --> 00:01:40,491
I'LL BE READY
23
00:01:41,013 --> 00:01:43,755
FOREVER AND ALWAYS
24
00:01:43,886 --> 00:01:46,671
I'M ALWAYS HERE
25
00:02:08,345 --> 00:02:09,955
[DRAMATIC MUSIC]
26
00:02:11,261 --> 00:02:13,481
-FIRE DEPARTMENT
SAVES 20 LIVES.
27
00:02:14,264 --> 00:02:16,658
BET YOU IT DOESN'T EVEN MENTION
THAT WE PUT OF THE BLAZE
28
00:02:16,788 --> 00:02:17,789
BEFORE THEY EVEN GOT THERE.
29
00:02:18,703 --> 00:02:21,010
-SOME OF US AREN'T IN
THIS FOR THE GLORY, MITCH.
30
00:02:21,837 --> 00:02:23,012
-JUST THE SOOT, RIGHT?
31
00:02:23,143 --> 00:02:24,100
-[LAUGHS] RIGHT.
32
00:02:28,452 --> 00:02:31,499
-THERE'S SOMETHING UP AHEAD
IN THE WATER, ABOUT 2:00.
33
00:02:31,629 --> 00:02:32,413
-HANG ON.
34
00:02:32,543 --> 00:02:34,806
[BOAT ENGINE REVS]
35
00:02:39,637 --> 00:02:41,509
-IT'S A DOG.
36
00:02:42,031 --> 00:02:44,164
-TAKE THE WHEEL,
BROOKE. GET ME CLOSE.
37
00:02:49,256 --> 00:02:50,561
-RIGHT ABOUT TWO.
38
00:02:53,303 --> 00:02:55,392
[MUSIC INTENSIFIES]
39
00:03:11,669 --> 00:03:14,237
-COME HERE, PAL.
I GOTCHA, I GOTCHA.
40
00:03:15,020 --> 00:03:17,980
OKAY. YEAH.
41
00:03:19,068 --> 00:03:20,025
HANG ON.
42
00:03:22,593 --> 00:03:23,420
HANG ON.
43
00:03:25,683 --> 00:03:26,945
-COME HERE, BABY.
44
00:03:28,251 --> 00:03:29,470
[GRUNTS]
45
00:03:31,559 --> 00:03:32,734
I GOT HIM, MITCH.
-OKAY.
46
00:03:34,997 --> 00:03:35,911
-GOT HIM?
47
00:03:38,914 --> 00:03:40,132
COME ON, BOY.
48
00:03:40,742 --> 00:03:41,786
GOT HIM?
49
00:03:51,361 --> 00:03:52,797
-EASY. EASY.
50
00:03:53,537 --> 00:03:56,627
-THERE'S NO TAG ON THE COLLAR.
MUST'VE FALLEN OFF A BOAT.
51
00:03:57,889 --> 00:04:00,718
-WE'RE TEN MILES OUT.
THERE'S NO BOATS OUT HERE.
52
00:04:02,067 --> 00:04:03,721
-IT'S AMAZING HE'S STILL ALIVE.
53
00:04:04,244 --> 00:04:06,289
-HE WON'T BE FOR LONG.
HYPOTHERMIA'S SETTING IN.
54
00:04:06,420 --> 00:04:08,596
COME ON. GET US BACK
TO HEADQUARTERS.
55
00:04:09,858 --> 00:04:11,642
[BOAT ENGINE CRANKS]
56
00:04:13,035 --> 00:04:15,342
[BOAT ENGINE REVS]
57
00:04:23,698 --> 00:04:27,005
-NOW, EDDIE, I'M GONNA
ASK YOU A COUPLE QUESTIONS.
58
00:04:27,528 --> 00:04:29,094
SO JUST TRY AND FOLLOW ALONG.
59
00:04:29,747 --> 00:04:31,532
OKAY.
60
00:04:31,662 --> 00:04:33,534
"YOU OBJECT TO YOUR GIRLFRIEND
FLIRTING WITH OTHER GUYS:
61
00:04:33,664 --> 00:04:35,318
NEVER, SOMETIMES, ALWAYS?"
62
00:04:36,798 --> 00:04:37,625
-SOMETIMES.
63
00:04:38,452 --> 00:04:39,279
-SOMETIMES?
64
00:04:40,192 --> 00:04:41,368
-MOST OF THE TIME.
65
00:04:42,891 --> 00:04:44,371
FINE, ALWAYS. ALWAYS.
66
00:04:45,285 --> 00:04:47,939
-[SCOFFS] OKAY, LET'S SEE.
67
00:04:48,070 --> 00:04:50,812
"YOU AND YOUR GIRLFRIEND
CRY AT THE SAME MOVIE:
68
00:04:50,942 --> 00:04:52,640
NEVER, SOMETIMES, ALWAYS?"
69
00:04:53,249 --> 00:04:55,556
-[SCOFFS] WHO WRITES THIS
STUFF? IT'S OBVIOUSLY NOT A MAN.
70
00:04:55,686 --> 00:04:56,774
-WHAT?
71
00:04:56,905 --> 00:04:57,993
-SOMETIMES.
72
00:04:59,473 --> 00:05:01,431
-EDDIE, YOU HAVE NEVER ONCE
CRIED AT A MOVIE WITH ME.
73
00:05:01,562 --> 00:05:03,041
-FINE. NEVER.
74
00:05:05,870 --> 00:05:07,263
-OKAY.
75
00:05:07,394 --> 00:05:09,439
-"YOU ARE THE ONE
WHO PLANS THE DATES:
76
00:05:09,570 --> 00:05:11,311
NEVER, SOMETIMES, ALWAYS?"
77
00:05:12,094 --> 00:05:14,792
-ME GET TO PLAN ONE
OF OUR DATES? NEVER.
78
00:05:15,663 --> 00:05:17,447
-COME ON, EDDIE.
79
00:05:17,578 --> 00:05:18,840
YOU JUST GOT US TICKETS TO GO
TO THE BALL GAME LAST WEEK.
80
00:05:18,970 --> 00:05:20,363
-WHICH WE GAVE
TO MITCH AND HOBIE
81
00:05:20,494 --> 00:05:21,843
BECAUSE WE HAD THE
CHARITY BENEFIT.
82
00:05:21,973 --> 00:05:23,932
MY ANSWER REMAINS NEVER.
83
00:05:24,062 --> 00:05:25,368
-YOU'RE STILL MAD
ABOUT THAT, AREN'T YOU?
84
00:05:25,499 --> 00:05:26,804
I KNEW IT! YOU'RE STILL MAD.
85
00:05:26,935 --> 00:05:28,763
-SHAUNI, WE ALWAYS
DO WHAT YOU WANT.
86
00:05:29,807 --> 00:05:31,722
-WE ALWAYS HAVE FUN, EDDIE.
87
00:05:31,853 --> 00:05:33,681
-OH, FUN. RIGHT.
88
00:05:35,378 --> 00:05:38,990
LET'S SEE. CHARITY BENEFITS.
89
00:05:39,643 --> 00:05:41,428
OOH, HEY,
90
00:05:41,558 --> 00:05:44,082
HOW ABOUT THOSE
LITTLE TEENY-WEENY
BINOCULARS AT THE OPERA?
91
00:05:44,213 --> 00:05:46,128
AND OH, HEY, LET'S NOT FORGET
ABOUT THE SEVEN DIFFERENT
92
00:05:46,258 --> 00:05:48,522
KNIVES AND SPOONS
AT DINNERTIME, HUH?
93
00:05:48,652 --> 00:05:51,089
-I GUESS WE HAVE DIFFERENT
IDEA ABOUT WHAT'S FUN.
94
00:05:51,612 --> 00:05:53,657
I GUESS WE HAVE REAL DIFFERENT
IDEAS ABOUT A LOT OF THINGS.
95
00:05:53,788 --> 00:05:55,529
-WHAT'S THAT SUPPOSE TO MEAN?
96
00:05:55,659 --> 00:05:57,487
-IT MEANS WE JUST SCORED A
TEN ON THE COMPATIBILITY TEST.
97
00:05:57,618 --> 00:05:58,749
-TEN? TEN COULD BE GOOD.
98
00:05:58,880 --> 00:06:00,272
-NOT WHEN IT'S
OUT OF 100.
99
00:06:00,925 --> 00:06:02,666
-OH. WELL, SO WHAT?
100
00:06:02,797 --> 00:06:05,365
WHO CARES WHAT SOME
STUPID TEST SAYS ANYWAY?
101
00:06:05,495 --> 00:06:07,192
-EDDIE, THIS TEST
IS NOT THE POINT.
102
00:06:07,323 --> 00:06:09,238
THE POINT IS THAT WE
HAVE SO MANY DIFFERENCES.
103
00:06:09,369 --> 00:06:11,849
YOU OBVIOUSLY HAVE A LOT OF
RESENTMENT ABOUT THE THINGS
104
00:06:11,980 --> 00:06:13,111
THAT I LIKE FOR
US TO DO TOGETHER.
105
00:06:13,242 --> 00:06:14,199
THAT'S THE POINT.
106
00:06:14,983 --> 00:06:16,941
I JUST FEEL LIKE WE'RE
SO DIFFERENT, YOU KNOW?
107
00:06:17,072 --> 00:06:18,290
AND MAYBE WE NEED TO--
108
00:06:18,421 --> 00:06:19,422
-WHAT?
109
00:06:19,553 --> 00:06:20,510
-MAYBE WE JUST NEED SOME SPACE.
110
00:06:23,121 --> 00:06:24,166
-OH, COME ON.
111
00:06:25,472 --> 00:06:26,342
HEY!
112
00:06:28,823 --> 00:06:31,129
[SOMBER MUSIC]
113
00:06:35,307 --> 00:06:38,180
-HEY, PAL. YOU HUNGRY?
114
00:06:41,879 --> 00:06:43,881
EASY, EASY, EASY. TAKE IT EASY.
115
00:06:44,621 --> 00:06:46,101
-HOW'S OUR PATIENT DOING?
116
00:06:46,231 --> 00:06:47,624
-WELL, HE'S DEFINITELY
OFF THE CRITICAL LIST
117
00:06:47,755 --> 00:06:49,104
AND TAKING NOURISHMENT.
118
00:06:49,234 --> 00:06:51,149
-WE'VE CHECKED THE
POUNDS, SHELTERS,
119
00:06:51,280 --> 00:06:53,064
NO MISSING DOG FITTING
HIS DESCRIPTION.
120
00:06:53,891 --> 00:06:57,460
YOU SWEET THING. DON'T
WORRY, WE'LL FIND YOUR OWNER.
121
00:06:57,591 --> 00:06:59,897
-WE COULD TAKE HIS
PICTURE, XEROX SOME FLIERS,
122
00:07:00,028 --> 00:07:01,421
AND DISTRIBUTE
THOUGHT THE MARINA.
123
00:07:02,422 --> 00:07:03,597
STILL GOT YOUR CAMERA WITH YOU?
124
00:07:03,727 --> 00:07:05,033
YEAH.
125
00:07:05,163 --> 00:07:06,687
YEAH, IT'S IN MY
LOCKER. I'LL GO GET IT.
126
00:07:06,817 --> 00:07:07,644
-GREAT!
127
00:07:08,515 --> 00:07:09,559
-WHAT ARE WE GONNA DO WITH HIM
128
00:07:09,690 --> 00:07:10,995
UNTIL WE FIND HIS OWNER, MITCH?
129
00:07:11,735 --> 00:07:13,302
-I DUNNO, BUT HE'S A GOOD
LOOKING DOG, ISN'T HE?
130
00:07:13,433 --> 00:07:14,303
COME HERE, PAL.
131
00:07:18,481 --> 00:07:19,264
[DOG GROWLS]
132
00:07:19,395 --> 00:07:21,832
AH, MAYBE I'LL JUST UM,
133
00:07:21,963 --> 00:07:23,443
MAYBE I'LL JUST TAKE
HIM HOME WITH ME.
134
00:07:24,444 --> 00:07:26,402
MAYBE HE'LL TAKE ME HOME HERE.
135
00:07:28,970 --> 00:07:33,191
-GRACIE, DON'T EVER GIVE GEORGE
A COMPATIBILITY TEST, HUH?
136
00:07:44,072 --> 00:07:48,163
[PHONE DIALS]
137
00:07:48,293 --> 00:07:50,861
-ANSWER MATE, NICOLE
SPEAKING. HOW CAN I HELP YOU?
138
00:07:51,906 --> 00:07:55,387
-IT'S EDDIE. HOW YOU
DOING NICOLE? NUMBER 1007.
139
00:07:55,518 --> 00:07:56,911
-HI, EDDIE.
140
00:07:57,041 --> 00:07:59,043
HOW'S MY FAVORITE
LIFEGUARD DOING TODAY?
141
00:07:59,827 --> 00:08:03,178
-WELL, LET'S JUST SAY IT'S
NICE TO HEAR A FRIENDLY VOICE.
142
00:08:03,787 --> 00:08:04,875
-YOU SOUND
A LITTLE TENSE.
143
00:08:05,876 --> 00:08:07,008
-I'VE HAD BETTER DAYS.
144
00:08:08,096 --> 00:08:09,619
SO WHAT DO YOU GOT FOR ME?
145
00:08:09,750 --> 00:08:12,361
-MITCH CALLED HE WANTS
YOU TO WORK TOWER 18 TODAY.
146
00:08:12,883 --> 00:08:13,667
-OH, YEAH? WHAT SHIFT?
147
00:08:13,797 --> 00:08:15,059
-TWO TO SEVEN.
148
00:08:15,190 --> 00:08:16,844
I WISH I WORKED AT THE BEACH.
149
00:08:16,974 --> 00:08:19,586
I'D LOVE TO BE THERE AT SUNSET.
150
00:08:19,716 --> 00:08:22,371
IT SOUNDS SO SEXY.
151
00:08:23,154 --> 00:08:26,462
THE SUNLIGHT OFF THE
WAVES, COOL BREEZE.
152
00:08:27,332 --> 00:08:30,118
ENJOY IT, EDDIE. BYE.
153
00:08:30,771 --> 00:08:31,598
-BYE.
154
00:08:41,216 --> 00:08:44,088
[GRUNTS]
155
00:08:54,142 --> 00:08:55,230
I'LL BE RIGHT BACK.
156
00:08:57,449 --> 00:08:58,973
-HEY, DO WE A FAVOR,
WILL YA? WATCH HIM.
157
00:08:59,103 --> 00:09:00,235
I GOTTA CHECK THE
TOWER ASSIGNMENTS.
158
00:09:00,365 --> 00:09:01,541
-WHERE'D HE COME FROM?
159
00:09:03,586 --> 00:09:05,588
HEY. HOW YOU DOING?
160
00:09:06,807 --> 00:09:08,025
CAN YOU SIT, HUH?
161
00:09:08,722 --> 00:09:10,550
HEY, THAT'S A GOOD TRICK.
162
00:09:12,290 --> 00:09:13,161
-HI.
163
00:09:13,988 --> 00:09:14,945
HEY, EDDIE. CAN WE TALK?
164
00:09:16,033 --> 00:09:16,904
[CLEARS THROAT]
165
00:09:17,992 --> 00:09:20,385
PLEASE STOP IGNORING ME. YOU'RE
REALLY BEING UNREASONABLE.
166
00:09:20,516 --> 00:09:22,083
-I'M BEING UNREASONABLE?
167
00:09:23,606 --> 00:09:26,478
WELL, WHY DON'T YOU JUST
ADD THAT TO THE LIST?
168
00:09:28,437 --> 00:09:30,265
-SHAUNI, I WILL WAIT
FOR YOU OUTSIDE, OKAY?
169
00:09:31,092 --> 00:09:33,442
EDDIE, IT'S BEEN REAL
GOOD TO MEET YOU.
170
00:09:33,573 --> 00:09:34,748
-YEAH.
171
00:09:34,878 --> 00:09:35,705
-I THINK I'M GOING
TO LIKE IT HERE.
172
00:09:40,928 --> 00:09:41,929
-WELL, I GOTTA GO.
173
00:09:43,147 --> 00:09:44,540
-OH YEAH, YEAH.
174
00:09:44,671 --> 00:09:45,585
YOU WOULDN'T WANT TO
KEEP DEREK WAITING.
175
00:09:51,199 --> 00:09:52,592
YOU KNOW, TWO CAN
PLAY THAT GAME.
176
00:09:53,462 --> 00:09:54,332
AIN'T THAT RIGHT, BUD?
177
00:09:55,769 --> 00:10:00,425
HEY, WHY DON'T YOU UH,
WATCH YOURSELF, HUH?
178
00:10:07,171 --> 00:10:09,913
[PHONE DIALS]
179
00:10:10,044 --> 00:10:12,568
-ANSWER MATE. NICOLE
SPEAKING. HOW CAN I HELP YOU?
180
00:10:12,699 --> 00:10:14,178
-HEY, NICOLE. IT'S--
181
00:10:14,309 --> 00:10:15,832
-EDDIE. HI.
182
00:10:17,791 --> 00:10:20,837
-HI. UH, GOT ANY MESSAGES?
183
00:10:20,968 --> 00:10:22,447
-NOTHING SO FAR.
184
00:10:25,625 --> 00:10:30,760
-LISTEN, NICOLE, I'M WORKING
TOWER 18 FROM TWO TO SEVEN.
185
00:10:30,891 --> 00:10:32,414
-I KNOW.
186
00:10:32,544 --> 00:10:35,635
THERE'S SUPPOSE TO BE A
BEAUTIFUL SUNSET TONIGHT.
187
00:10:37,071 --> 00:10:38,463
-WHY DON'T YOU COME DOWN
AND WATCH IT WITH ME?
188
00:10:44,295 --> 00:10:46,036
-IT'S AMAZING. HOW
DID YOU DO THAT?
189
00:10:46,776 --> 00:10:48,038
-GOTTA LET HIM KNOW
YOU MEAN BUSINESS.
190
00:10:51,346 --> 00:10:52,216
-LET'S GO!
191
00:10:54,610 --> 00:10:55,829
-HERE YOU GO.
192
00:10:56,438 --> 00:10:59,049
LISTEN, IF YOU RECOGNIZE
THIS DOG OR IT'S OWNER,
193
00:10:59,876 --> 00:11:03,532
WOULD YOU PLEASE CALL BAYWATCH
HEADQUARTERS, LET US KNOW?
194
00:11:03,663 --> 00:11:05,099
NUMBERS AT THE
BOTTOM OF THE PAGE.
195
00:11:06,013 --> 00:11:07,710
OKAY? THANK YOU VERY MUCH.
196
00:11:07,841 --> 00:11:09,190
-BYE.
-UH HUH.
197
00:11:13,411 --> 00:11:15,631
[BEACHGOERS TALKING
IN BACKGROUND]
198
00:11:37,914 --> 00:11:40,264
[PHONE RINGS]
199
00:11:41,483 --> 00:11:42,527
-TOWER 19.
200
00:11:42,658 --> 00:11:44,312
-SHAUNI? EDDIE.
201
00:11:45,269 --> 00:11:46,706
JUST WANTED TO LET YOU KNOW
202
00:11:46,836 --> 00:11:47,489
I WON'T BE GOING BACK
TO HEADQUARTERS TONIGHT.
203
00:11:47,619 --> 00:11:48,708
-OH, WHY NOT?
204
00:11:49,317 --> 00:11:50,622
-GOT PLANS.
205
00:11:50,753 --> 00:11:51,841
-WITH WHO?
206
00:11:51,972 --> 00:11:53,974
6-DOESN'T MATTER. SEE YOU LATER.
207
00:12:04,549 --> 00:12:05,420
-HI, EDDIE.
208
00:12:08,336 --> 00:12:09,729
[GIGGLES]
209
00:12:11,426 --> 00:12:12,514
-NICOLE?
210
00:12:12,644 --> 00:12:14,298
[GIGGLES]
211
00:12:28,443 --> 00:12:31,185
-I CAME DOWN A LITTLE
EARLY. I HOPE YOU DON'T MIND.
212
00:12:31,315 --> 00:12:32,447
-OH, NOT AT ALL.
213
00:12:33,187 --> 00:12:34,579
-OKAY, GREAT! I'LL
SET EVERYTHING UP.
214
00:12:34,710 --> 00:12:37,060
-WELL, UH, ACTUALLY,
NICOLE, I WAS--
215
00:12:37,669 --> 00:12:39,367
I'M STARVING AND I WAS
REALLY KINDA HOPING
216
00:12:39,497 --> 00:12:40,760
MAYBE WE COULD GO OUT
AND GET SOMETHING TO EAT.
217
00:12:41,717 --> 00:12:43,980
-BUT EDDIE, THE SUNSET.
218
00:12:46,766 --> 00:12:48,724
OF COURSE, THERE IS ALWAYS
CANDLELIGHT. [GIGGLES]
219
00:12:49,290 --> 00:12:50,552
-THAT'S RIGHT.
220
00:12:51,553 --> 00:12:52,684
[HORN HONKS]
221
00:12:59,039 --> 00:13:02,042
-HEY, EDDIE. YOU
HAVE A GOOD TIME.
222
00:13:12,095 --> 00:13:16,012
-UM, I'VE GOTTA CLOSE
UP MY TOWER AND CHANGE.
223
00:13:16,143 --> 00:13:18,232
-OH, OH, OKAY. YOU WANT
ME TO GO DOWN THERE?
224
00:13:18,362 --> 00:13:19,146
-THAT WOULD BE GREAT.
225
00:13:19,276 --> 00:13:20,364
-OKAY.
-YEAH.
226
00:13:20,495 --> 00:13:21,801
I'LL, I'LL HUSTLE IT UP.
227
00:13:21,931 --> 00:13:23,367
-OKAY, I'LL SEE YOU IN A BIT.
-OKAY.
228
00:13:31,419 --> 00:13:35,727
[LIGHT, UPLIFTING MUSIC]
229
00:13:54,311 --> 00:13:55,356
-COME ON, COME ON.
230
00:13:56,400 --> 00:13:57,401
HEY, HOBESTER!
231
00:13:58,881 --> 00:14:00,709
COME ON DOWN. I GOT
SOMEONE I WANT YOU TO MEET.
232
00:14:03,233 --> 00:14:05,583
-DAD! DAD, A DOG!
233
00:14:06,280 --> 00:14:07,150
WHERE'D YOU GET HIM?
234
00:14:07,281 --> 00:14:08,282
-ISN'T HE A BEAUT?
235
00:14:08,848 --> 00:14:10,588
I RESCUED HIM OFF SAN
PEDRO THIS MORNING.
236
00:14:10,719 --> 00:14:12,721
WE'RE GONNA TAKE CARE OF HIM
UNTIL WE CAN FIND HIS OWNERS.
237
00:14:13,243 --> 00:14:15,811
-YOU RESCUED HIM? THAT
MEANS YOU'RE RESPONSIBLE.
238
00:14:15,942 --> 00:14:18,988
-RESPONSIBLE TO FIND
HIS OWNER, THAT'S ALL.
239
00:14:19,119 --> 00:14:20,424
-CAN'T WE KEEP HIM?
240
00:14:20,555 --> 00:14:21,904
-HOBESTER, I KNOW HOW
MUCH YOU'RE LOVE A DOG,
241
00:14:22,035 --> 00:14:23,036
BUT HE'S NOT OURS.
242
00:14:23,166 --> 00:14:24,559
-BUT HE'S SUCH A GREAT DOG!
243
00:14:24,689 --> 00:14:26,778
-AND I KNOW SOMEBODY
MISSES HIM VERY MUCH.
244
00:14:27,562 --> 00:14:29,129
LOOK, I DON'T WANT YOU
TO GET TOO ATTACHED HERE
245
00:14:29,259 --> 00:14:30,913
BECAUSE WHEN HE LEAVES,
YOU'RE GONNA GET REAL UPSET.
246
00:14:31,783 --> 00:14:33,220
-I WON'T. COME ON, BOY.
247
00:14:34,003 --> 00:14:36,353
-OH, SAND EVERYWHERE!
248
00:14:36,963 --> 00:14:39,139
-HEY, DAD, I'M
GONNA NAME HIM SANDY.
249
00:14:39,269 --> 00:14:41,619
-OH. GREAT!
250
00:14:44,013 --> 00:14:46,537
[PATRONS CHATTING,
GLASSES CLINKING]
251
00:14:50,846 --> 00:14:51,934
-SO EDDIE, WHAT'S GOOD HERE?
252
00:14:52,804 --> 00:14:54,458
-OH, EVERY--
253
00:14:54,589 --> 00:14:56,286
EVERYTHING. EVERY--
254
00:14:56,417 --> 00:14:57,679
EVERYTHING IS GOOD.
255
00:14:57,809 --> 00:14:59,072
IT'S UH, EVERYTHING
IS REAL GOOD.
256
00:15:00,247 --> 00:15:01,813
-I'VE EMBARRASSED
YOU, HAVEN'T I?
257
00:15:05,078 --> 00:15:06,470
-NO, NICOLE. I--
258
00:15:06,601 --> 00:15:08,037
-EDDIE, YOU DON'T
HAVE TO SAY ANYTHING.
259
00:15:08,168 --> 00:15:09,604
I KNOW I EMBARRASSED
YOU ON THE BEACH TODAY
260
00:15:09,734 --> 00:15:10,561
IN FRONT OF YOUR FRIENDS,
261
00:15:11,475 --> 00:15:13,216
AND I'M EMBARRASSING
YOU RIGHT NOW.
262
00:15:14,174 --> 00:15:16,219
YOU'VE NEVER BEEN TO THIS
RESTAURANT BEFORE, HAVE YOU?
263
00:15:20,397 --> 00:15:22,660
-NO. NO, NICOLE, I HAVEN'T.
264
00:15:23,792 --> 00:15:27,013
BUT YOU DIDN'T EMBARRASS
ME. I EMBARRASS ME.
265
00:15:27,622 --> 00:15:29,319
-EDDIE, I OWE YOU AN APOLOGY.
266
00:15:29,450 --> 00:15:31,060
I SHOULDN'T HAVE JUST SHOWN
UP AT YOUR TOWER LIKE THAT
267
00:15:31,191 --> 00:15:32,888
WITHOUT TELLING YOU.
268
00:15:33,019 --> 00:15:35,412
-NO, NICOLE. YOU DON'T HAVE
TO APOLOGIZE FOR ANYTHING.
269
00:15:36,413 --> 00:15:38,720
-I JUST WANTED TO
MEET YOU SO MUCH.
270
00:15:40,287 --> 00:15:41,723
AND I'M ASHAMED
OF THE WAY I LOOK.
271
00:15:43,943 --> 00:15:46,075
THAT'S WHY I GOT THE JOB
AT THE ANSWERING SERVICE,
272
00:15:47,076 --> 00:15:48,208
SO NO ONE COULD SEE ME.
273
00:15:49,644 --> 00:15:50,993
I COULD PRETEND TO BE THIN,
274
00:15:52,473 --> 00:15:53,735
PRETEND THAT FOOD
WASN'T THE ONLY THING
275
00:15:53,865 --> 00:15:54,779
I HAD TO COME HOME TO.
276
00:15:58,174 --> 00:16:02,004
SO IF YOU WANNA LEAVE,
I'LL UNDERSTAND.
277
00:16:02,874 --> 00:16:05,877
-LEAVE? HELL NO, I
DON'T WANNA LEAVE.
278
00:16:06,008 --> 00:16:07,705
WE'RE STAYING.
279
00:16:07,836 --> 00:16:10,621
YOU AND I ARE GOING TO INITIATE
THIS RESTAURANT TOGETHER.
280
00:16:11,840 --> 00:16:13,711
-REALLY? ARE YOU SURE?
281
00:16:13,842 --> 00:16:16,105
-ABSOLUTELY. HAVE YOU
EVER KNOWN ME TO LIE?
282
00:16:16,714 --> 00:16:19,761
-NAH. [CHUCKLES]
-NAH.
283
00:16:19,891 --> 00:16:21,589
GARCON!
284
00:16:21,719 --> 00:16:23,199
-[TV ANCHOR] WAS DISCOVERED
THAT THE PRISONERS
285
00:16:23,330 --> 00:16:25,506
HAD ESCAPED FROM TERMINAL
ISLAND EARLY THIS MORNING
286
00:16:25,636 --> 00:16:27,160
AND ARE STILL AT LARGE.
287
00:16:27,290 --> 00:16:28,988
WHILE NOT THOUGHT TO BE
ARMED, THEY ARE DANGEROUS.
288
00:16:29,640 --> 00:16:32,382
AND IN OTHER NEWS, THE
L.A. COUNTY FIRE DEPARTMENT
289
00:16:32,513 --> 00:16:35,429
HEROICALLY EXTINGUISHED AN
OUT OF CONTROL FIRE ON A YACHT
290
00:16:35,559 --> 00:16:38,954
ANCHORED JUST OUTSIDE
CATALINA HARBOR EARLIER TODAY.
291
00:16:39,085 --> 00:16:41,087
ALL ABOARD WERE SAFE
WITH ONLY MINOR INJURIES.
292
00:16:41,217 --> 00:16:42,479
-AND?
293
00:16:42,610 --> 00:16:43,263
-[TV ANCHOR] AND
NOW WITH SPORTS--
294
00:16:43,393 --> 00:16:45,004
-YOU! I KNEW IT!
295
00:16:46,570 --> 00:16:47,876
-SANDY, WAIT!
296
00:16:48,007 --> 00:16:48,790
[DOG BARKS]
297
00:16:48,920 --> 00:16:51,749
-HEY! OH! OH, DOWN, DOWN!
298
00:16:51,880 --> 00:16:53,751
HE'S FILTHY! WHAT ARE
YOU DOING HERE, HUH?
299
00:16:53,882 --> 00:16:56,102
-I'M SORRY, DAD. HE GOT AWAY
FROM ME AND GOT IN THE MUD.
300
00:16:56,232 --> 00:16:57,625
-GET HIM OUTSIDE AND
GET HIM CLEANED UP.
301
00:16:57,755 --> 00:16:59,105
AND WILL YOU GET
CLEANED UP, TOO?
302
00:16:59,235 --> 00:17:00,541
6YOU GOTTA BE A TIMMY'S
IN A HALF AN HOUR.
303
00:17:00,671 --> 00:17:02,412
KELLY'S ON HER WAY OVER.
304
00:17:02,543 --> 00:17:05,459
I'M TRYING TO HAVE A NICE, QUIET
DINNER IF YOU GET MY DRIFT!
305
00:17:05,589 --> 00:17:06,895
-SURE DO, DAD.
-THANK YOU!
306
00:17:07,026 --> 00:17:07,852
[SMOKE DETECTOR BEEPING]
307
00:17:07,983 --> 00:17:09,202
AH!
308
00:17:14,250 --> 00:17:15,773
[GROANS]
309
00:17:22,345 --> 00:17:23,259
[DOORBELL CHIMES]
310
00:17:25,870 --> 00:17:27,568
AH! DON'T TELL ME.
311
00:17:29,135 --> 00:17:30,919
THIS CAN'T BE, THIS
CAN'T--[CHUCKLES]
312
00:17:31,050 --> 00:17:32,225
OH, IT IS.
313
00:17:32,355 --> 00:17:33,400
HEY!
-HI!
314
00:17:34,009 --> 00:17:34,923
I'M NOT EARLY, AM I?
315
00:17:35,054 --> 00:17:37,143
-NO. GOD, YOU LOOK GREAT.
316
00:17:37,273 --> 00:17:39,623
OH, WATCH OUT. I GOT
A LITTLE MESS HERE.
317
00:17:39,754 --> 00:17:40,798
[LAUGHS]
318
00:17:40,929 --> 00:17:42,583
-HI, HOBIE.
-HI, KELLY.
319
00:17:42,713 --> 00:17:43,975
-OH, WHO'S THIS?
320
00:17:44,106 --> 00:17:45,760
-MY DAD RESCUED
HIM OUTTA THE OCEAN.
321
00:17:45,890 --> 00:17:50,069
-OH! OH, NICE TO
MEET YOU, FELLA.
322
00:17:53,115 --> 00:17:54,812
HE'S CUTE.
323
00:17:55,422 --> 00:17:57,424
-REMEMBER, I'M SPENDING
THE NIGHT AT TIMMY'S.
324
00:17:57,554 --> 00:17:58,468
-YES, I REMEMBER.
325
00:17:58,599 --> 00:18:00,296
-BYE, KELLY.
-BYE.
326
00:18:01,254 --> 00:18:02,081
-SEE YOU LATER, DAD.
327
00:18:04,779 --> 00:18:06,389
OH, HAVE A NICE TIME, GUYS.
328
00:18:06,520 --> 00:18:07,695
-GET OUTTA HERE!
329
00:18:07,825 --> 00:18:09,349
[DOOR SHUTS]
330
00:18:10,567 --> 00:18:12,700
-[CHUCKLES] NICE KID, HUH?
331
00:18:12,830 --> 00:18:14,093
-[LAUGHS]
332
00:18:15,137 --> 00:18:18,706
-NO, NICOLE, YOU HAVE A
LOT OF WONDERFUL QUALITIES
333
00:18:18,836 --> 00:18:20,795
THAT HAVE ABSOLUTELY NOTHING
TO DO WITH YOUR WEIGHT.
334
00:18:21,361 --> 00:18:23,232
-OH YEAH? NAME ONE OR TEN.
335
00:18:23,363 --> 00:18:24,190
[LAUGHS]
336
00:18:24,320 --> 00:18:25,930
-YOUR SENSE OF HUMOR.
337
00:18:26,061 --> 00:18:27,932
AND LET'S NOT FORGET THE
WAY YOU HELP YOUR CLIENTS
338
00:18:28,063 --> 00:18:29,543
WITH ALL THOSE CRAZY MESSAGES.
339
00:18:29,673 --> 00:18:30,761
[LAUGHS]
340
00:18:30,892 --> 00:18:31,849
-AND YOU HAVE A
VERY SEXY LAUGH.
341
00:18:32,763 --> 00:18:34,591
-BUT LOOK AT ME.
-I AM.
342
00:18:34,722 --> 00:18:37,681
AND WHAT I SEE IS A BEAUTIFUL
PERSON WHO HAS A LOT TO OFFER.
343
00:18:39,509 --> 00:18:41,772
NICOLE, IT'S A LOT
EASIER TO FIX THE OUTSIDE
344
00:18:41,903 --> 00:18:43,383
THAN IT IS THE INSIDE.
345
00:18:44,297 --> 00:18:47,561
-EDDIE, I'VE BEEN THINKING
ABOUT LOSING SOME WEIGHT.
346
00:18:48,214 --> 00:18:51,260
-YOU CAN DO IT,
NICOLE. IF YOU WANT TO.
347
00:18:52,174 --> 00:18:56,178
IT'S UP TO YOU, BUT YOU
CAN ONLY LOSE IT FOR YOU,
348
00:18:56,309 --> 00:18:57,310
NOBODY ELSE.
349
00:18:59,225 --> 00:19:00,661
BUT I KNOW YOU CAN DO IT.
350
00:19:02,837 --> 00:19:04,317
THE POWER IS IN HERE.
351
00:19:07,668 --> 00:19:08,756
I KNOW YOU CAN.
352
00:19:13,064 --> 00:19:13,935
-CHEERS.
353
00:19:16,372 --> 00:19:17,417
[BARKS]
354
00:19:20,855 --> 00:19:23,162
I THINK THE MEAT'S A
LITTLE OVER DONE. I'M SORRY.
355
00:19:23,292 --> 00:19:25,164
-OH, NO. THE
DINNER'S GREAT, MITCH.
356
00:19:25,294 --> 00:19:26,165
-GREAT.
357
00:19:27,340 --> 00:19:29,559
-BUT SANDY DOESN'T
SOUND TOO HAPPY.
358
00:19:30,517 --> 00:19:31,953
WHY DOES HE HAVE TO BE
IN THE LAUNDRY ROOM?
359
00:19:32,083 --> 00:19:33,433
-ARE YOU KIDDING?
360
00:19:33,563 --> 00:19:34,869
LAUNDRY ROOM'S HIS
FAVORITE ROOM, YOU KNOW?
361
00:19:34,999 --> 00:19:38,046
IT'S WARM, COZY.
IT'S NICE IN THERE.
362
00:19:38,177 --> 00:19:39,003
HE LIKES IT IN THERE.
363
00:19:39,134 --> 00:19:40,744
[BARKING]
364
00:19:44,487 --> 00:19:46,010
-MAYBE HE'S HUNGRY.
365
00:19:46,141 --> 00:19:48,883
-YOU'RE RIGHT. LOOK,
I'LL BE RIGHT BACK, OKAY?
366
00:19:51,190 --> 00:19:52,147
PERFECT TIMING.
367
00:19:53,235 --> 00:19:56,064
I HEAR YOU, SWEETHEART, YES.
368
00:19:57,457 --> 00:19:59,198
[BARKS]
369
00:19:59,328 --> 00:20:02,418
SANDY, IF I GIVE YOU THIS JUICY
BONE, WILL YOU JUST CAN IT?
370
00:20:03,202 --> 00:20:04,942
I'M TRYING TO HAVE
A QUIET DINNER HERE.
371
00:20:05,073 --> 00:20:06,117
SHH! SHH!
372
00:20:09,643 --> 00:20:11,253
MMM, GOOD, HMM?
373
00:20:11,384 --> 00:20:15,649
HA HA HA, YOU'RE
RIGHT, HE WAS HUNGRY.
374
00:20:17,259 --> 00:20:19,218
AH. OKAY.
375
00:20:20,262 --> 00:20:21,655
I WOULD LIKE TO MAKE A TOAST.
376
00:20:21,785 --> 00:20:22,830
-OKAY.
377
00:20:22,960 --> 00:20:26,660
-TO YOU, TO US, TO OUR NIGHT.
378
00:20:27,269 --> 00:20:28,705
-CHEERS.
-CHEERS.
379
00:20:31,055 --> 00:20:35,146
[BARKS AND SCRATCHES]
380
00:20:37,584 --> 00:20:38,802
-MAYBE HE'S LONELY.
381
00:20:48,203 --> 00:20:53,164
OH, COME HERE.
COME ON, GOOD BOY.
382
00:20:53,817 --> 00:20:57,256
YES. COME ON. YES.
383
00:20:58,822 --> 00:21:00,781
AWW, THE GOOD BOY.
384
00:21:01,303 --> 00:21:02,870
SEE, MITCH, HE WAS JUST LONELY.
385
00:21:03,000 --> 00:21:03,784
[LAUGHS]
386
00:21:03,914 --> 00:21:04,698
HI, GOOD BOY.
387
00:21:04,828 --> 00:21:05,786
[BARKS]
388
00:21:06,526 --> 00:21:07,788
HE'S AFFECTIONATE, TOO. [LAUGHS]
389
00:21:07,918 --> 00:21:09,529
-YES.
390
00:21:09,659 --> 00:21:12,053
I THINK HE'S HAD ENOUGH
COMPANY FOR TONIGHT, DON'T YOU?
391
00:21:12,183 --> 00:21:13,750
HE'S LOOKS AWFULLY TIRED TO ME.
392
00:21:13,881 --> 00:21:15,317
-OH, YOU THINK SO?
-HE WAS IN THE OCEAN
ALL DAY SWIMMING.
393
00:21:15,448 --> 00:21:16,623
I HAD TO RESCUE HIM.
394
00:21:16,753 --> 00:21:18,581
COME ON. LET'S GET
SOME SLEEP, HUH?
395
00:21:18,712 --> 00:21:19,669
I'LL BE RIGHT BACK.
396
00:21:21,018 --> 00:21:23,543
LISTEN, SANDY, I
SAVED YOU LIFE, MAN,
397
00:21:23,673 --> 00:21:25,153
AND YOU'RE NOT
SHOWING ANY GRATITUDE.
398
00:21:25,284 --> 00:21:27,851
JUST KEEP A LOW
PROFILE, PLEASE? PLEASE?
399
00:21:27,982 --> 00:21:28,939
[LAUGHS]
400
00:21:32,508 --> 00:21:34,815
WHAT? WHERE ARE YOU GOING?
401
00:21:34,945 --> 00:21:37,905
-SANDY'S LONELY, MITCH. HE
NEEDS YOU MORE THAN I DO.
402
00:21:38,035 --> 00:21:39,950
-HE'S LONELY? HE'S
NOT EVEN MY DOG.
403
00:21:40,560 --> 00:21:41,735
-MITCH, YOU'RE DISTRACTED.
404
00:21:41,865 --> 00:21:43,650
-I'M NOT, I'M NOT.
I'M REALLY NOT.
405
00:21:43,780 --> 00:21:46,914
-SPEND SOME TIME WITH HIM. HE
MUST REALLY MISS HIS MASTER.
406
00:21:48,176 --> 00:21:49,830
WE'LL HAVE OTHER NIGHTS.
407
00:21:49,960 --> 00:21:51,832
[SOFT MOANING]
408
00:22:01,145 --> 00:22:02,016
-TOMORROW NIGHT?
409
00:22:03,104 --> 00:22:04,627
-MY PLACE, 8:00.
410
00:22:05,193 --> 00:22:06,716
[GIGGLES]
411
00:22:13,244 --> 00:22:14,507
-BYE.
-BYE, BYE.
412
00:22:16,944 --> 00:22:18,859
[GROANS]
[BARKS]
413
00:22:19,512 --> 00:22:23,907
THANKS A LOT, DOG! ALPO BREATH!
414
00:22:24,038 --> 00:22:25,996
[BARKING]
415
00:22:26,780 --> 00:22:29,652
OH. OH, MAN.
416
00:22:35,876 --> 00:22:37,051
SHUT UP!
417
00:22:37,181 --> 00:22:40,054
[BARKING]
418
00:22:40,968 --> 00:22:45,581
UH. [SIGHS] 2:00.
419
00:22:46,626 --> 00:22:47,670
IT'S A BEAUTIFUL THING.
420
00:22:54,982 --> 00:22:56,723
THAT'S TWO HOURS
YOU'VE BEEN BARKING.
421
00:22:56,853 --> 00:22:58,377
[BARKS]
422
00:22:58,507 --> 00:22:59,769
I GAVE YOU PIZZA.
423
00:23:01,118 --> 00:23:02,381
I GAVE YOU RICE CAKES.
424
00:23:03,991 --> 00:23:05,949
YOU HAVEN'T EVEN TOUCHED
YOUR RAISIN COOKIES.
425
00:23:07,037 --> 00:23:08,604
WHAT MORE DO YOU WANT FROM ME?
426
00:23:08,735 --> 00:23:10,214
[BARKS]
427
00:23:12,956 --> 00:23:15,306
I WISH YOU COULD TELL ME
WHAT HAPPENED, BUT YOU CAN'T.
428
00:23:16,482 --> 00:23:18,353
I KNOW YOU MISS
YOUR MASTER, SANDY.
429
00:23:19,572 --> 00:23:21,138
AND I KNOW YOUR
NAME'S NOT SANDY.
430
00:23:21,922 --> 00:23:23,532
I'M TELLING YOU,
WE'LL GET YOU HOME.
431
00:23:24,185 --> 00:23:26,492
LIFEGUARDS ARE REALLY
GOOD AT FINDING LOST KIDS.
432
00:23:26,622 --> 00:23:28,407
WE LOSE 'EM ALL THE
TIME, BUT WE FIND 'EM.
433
00:23:28,537 --> 00:23:30,539
I PROMISE YOU, WE'LL
GET YOU TO YOUR MASTER,
434
00:23:31,192 --> 00:23:33,455
BUT RIGHT NOW, I
NEED SOME SLEEP!
435
00:23:34,108 --> 00:23:35,414
[BARKS]
436
00:23:35,544 --> 00:23:36,502
OKAY?
437
00:23:37,938 --> 00:23:40,244
SLEEP. SLEEP.
438
00:23:40,375 --> 00:23:46,033
SHH, SHH! THAT'S GOOD. SHH, SHH!
439
00:23:58,175 --> 00:24:01,440
HMM. TOLD HIM. HMM.
440
00:24:11,928 --> 00:24:13,887
[BARKS]
441
00:24:14,017 --> 00:24:15,192
I SHOULD HAVE LET HIM DROWN.
442
00:24:17,368 --> 00:24:19,370
WHAT IS IT? WHAT DO YOU WANT?
443
00:24:20,154 --> 00:24:21,285
WHAT IS THE STORY?
444
00:24:22,286 --> 00:24:25,420
I SWEAR, IF I HADN'T
JUST SAVED YOUR LIFE,
445
00:24:25,551 --> 00:24:28,249
I'D SWEAR YOU'RE
TRYING TO PISS ME OFF!
446
00:24:29,642 --> 00:24:32,035
AWW, GEES, SANDY.
447
00:24:36,170 --> 00:24:38,172
OH, NO. OH, NO!
448
00:24:47,268 --> 00:24:49,139
I'M GONNA GET YOU, SANDY!
449
00:24:49,749 --> 00:24:52,795
NO! NO!
450
00:25:01,282 --> 00:25:02,588
[GROANS]
451
00:25:08,594 --> 00:25:09,508
-DAD, I'M HOME.
452
00:25:25,524 --> 00:25:27,700
DAD? DAD?
453
00:25:30,659 --> 00:25:31,791
SANDY!
454
00:25:38,580 --> 00:25:40,408
HEY, SANDY. WHERE'S DAD?
455
00:25:48,329 --> 00:25:49,373
[BARKS]
456
00:25:51,201 --> 00:25:52,463
WHAT'S HE DOING IN THERE?
457
00:26:05,433 --> 00:26:06,216
DAD?
458
00:26:06,347 --> 00:26:07,609
-HMM?
459
00:26:09,263 --> 00:26:11,352
AH! OH.
460
00:26:12,179 --> 00:26:14,747
-DAD, I'M SURE HOPING
YOU CAN EXPLAIN THIS.
461
00:26:17,314 --> 00:26:20,535
[LIGHT, INSPIRATIONAL MUSIC]
462
00:26:33,374 --> 00:26:38,074
ALL SUMMER LONG YOU'VE BEEN
RUNNING THROUGH MY MIND
463
00:26:40,424 --> 00:26:45,473
COME AND FIND ME IN MY DREAMS
NO I DON'T LAY AWAKE AT NIGHT
464
00:26:48,215 --> 00:26:52,959
YOU DON'T YOU REALIZE HOW MUCH
A MOMENT MEANS TO ME
465
00:26:55,352 --> 00:27:00,662
YOUR HAND TOUCHING MINE
IT'S LIKE COLLIDING GALAXIES
466
00:27:02,664 --> 00:27:05,275
WHEN I THINK ABOUT YOU
467
00:27:05,885 --> 00:27:08,888
IT MAKES ME SMILE
I THINK I'M GONNA STAY HERE
468
00:27:09,018 --> 00:27:12,587
FOR A WHILE
'CAUSE WHEN I THINK ABOUT YOU
469
00:27:13,196 --> 00:27:18,114
IT'S DESTINY YOU GOT THE MAGIC
I WANT TO BELIEVE
470
00:27:20,247 --> 00:27:21,727
I'VE FALLING
471
00:27:27,515 --> 00:27:31,780
I'VE FALLING I'VE FALLING
472
00:27:33,913 --> 00:27:36,698
I WANNA STAY HERE WITH MY EYES CLOSED
473
00:27:36,829 --> 00:27:40,006
I CAN SEE I CAN FEEL YOU GOT
474
00:27:40,136 --> 00:27:43,139
YOU GOT ME HERE
475
00:27:43,270 --> 00:27:46,142
WITH MY EYES CLOSED
I CAN SEE I CAN FEEL
476
00:27:46,273 --> 00:27:50,364
YOU GOT...YOU GOT ME
477
00:28:13,648 --> 00:28:16,433
[WAVES CRASH]
478
00:28:29,882 --> 00:28:31,144
[COUGHS]
479
00:28:31,274 --> 00:28:33,668
-IT'S OKAY, NICOLE.
IT'S OKAY, I GOT YOU.
480
00:28:33,799 --> 00:28:34,887
IT'S ALL RIGHT. TAKE IT EASY.
481
00:28:37,672 --> 00:28:40,283
[INDISTINCT CHATTERING]
482
00:28:40,414 --> 00:28:41,937
-MAN: WE GOT
A BEACHED WHALE HERE?
483
00:28:43,939 --> 00:28:45,114
-ARE YOU OKAY? HUH?
484
00:28:45,245 --> 00:28:46,942
[COUGHING AND CRYING]
485
00:28:47,551 --> 00:28:48,814
-YOU'RE GONNA BE OKAY. OKAY?
486
00:28:48,944 --> 00:28:50,424
WE'LL TAKE YOU BACK
TO HEADQUARTERS.
487
00:28:50,990 --> 00:28:52,556
EDDIE, LISTEN.
488
00:28:52,687 --> 00:28:53,688
DARRYL CAN WATCH MY TOWER
WHILE I'M GONE, OKAY?
489
00:28:53,819 --> 00:28:54,689
COME ON.
490
00:28:58,084 --> 00:29:01,391
NICOLE, LISTEN.
491
00:29:01,914 --> 00:29:03,219
SHAUNI'S GOING TO TAKE
CARE OF YOU, OKAY?
492
00:29:03,350 --> 00:29:04,786
I CAN'T LEAVE MY TOWER,
493
00:29:04,917 --> 00:29:05,744
BUT SHE'S GONNA TAKE
REAL GOOD CARE OF YOU.
494
00:29:06,222 --> 00:29:07,702
ALL RIGHT? I'LL
CHECK ON YOU LATER.
495
00:29:07,833 --> 00:29:09,182
ALL RIGHT, EVERYBODY,
BREAK IT UP!
496
00:29:09,312 --> 00:29:10,618
BREAK IT UP HERE!
497
00:29:12,881 --> 00:29:13,926
I'LL CHECK ON YOU LATER!
498
00:29:14,665 --> 00:29:15,754
[CROWD LAUGHS]
499
00:29:15,884 --> 00:29:18,321
-MAN: SAVE THE WHALE! WHOO!
500
00:29:19,061 --> 00:29:21,194
[TRUCK CRANKS]
501
00:29:32,858 --> 00:29:34,598
-HOWDY. [LAUGHS]
502
00:29:34,729 --> 00:29:36,557
SO THIS IS THE FAMOUS SEA
DOG I'VE HEARD SO MUCH ABOUT.
503
00:29:36,687 --> 00:29:38,298
YOUR PICTURE DOESN'T
DO YOU JUSTICE.
504
00:29:38,428 --> 00:29:41,605
-JUSTICE? REAL JUSTICE
WOULD BE A TRIP TO THE POUND.
505
00:29:41,736 --> 00:29:43,172
-WHAT'S THE MATTER, MITCH?
506
00:29:43,303 --> 00:29:44,086
HAVEN'T YOU AND SANDY
BEEN HITTING IT OFF?
507
00:29:44,217 --> 00:29:44,783
YOU LOOK EXHAUSTED.
508
00:29:45,784 --> 00:29:47,002
-LET'S JUST SAY I WOKE
UP ON THE WRONG SIDE
509
00:29:47,133 --> 00:29:48,134
OF THE DRYER THIS MORNING.
510
00:29:48,264 --> 00:29:49,483
LOOK, DO ME A FAVOR, WILL YA?
511
00:29:49,613 --> 00:29:51,180
TAKE HIM FOR THE
DAY. JUST FOR TODAY.
512
00:29:51,311 --> 00:29:52,747
I'LL OWE YA ONE, OKAY?
513
00:29:52,878 --> 00:29:54,836
-OKAY. MAYBE SOMEBODY
WILL RECOGNIZE HIM.
514
00:29:58,144 --> 00:29:59,449
[TRUCK CRANKS]
515
00:30:00,711 --> 00:30:02,365
[TIRES SQUEAL]
516
00:30:04,063 --> 00:30:05,673
AH, POOR MITCH.
517
00:30:05,804 --> 00:30:06,587
HE DOESN'T KNOW HOW TO HANDLE
A HOUSE GUEST, DOES HE?
518
00:30:06,717 --> 00:30:08,284
RIGHT, BOY? [LAUGHS]
519
00:30:08,415 --> 00:30:10,373
WELL, YOU AND I ARE GOING
TO HAVE A GREAT TIME.
520
00:30:10,504 --> 00:30:11,766
SO HOW ABOUT A WALK
ON THE BEACH, HUH?
521
00:30:11,897 --> 00:30:13,202
SANDY, HEEL.
522
00:30:15,901 --> 00:30:18,164
SANDY! SANDY, GET BACK HERE!
523
00:30:22,690 --> 00:30:25,345
[LIVELY MUSIC BEAT]
524
00:30:43,624 --> 00:30:47,671
[LIVELY MUSIC BEAT]
525
00:31:04,340 --> 00:31:08,127
[LIVELY UPBEAT MUSIC]
526
00:31:58,699 --> 00:32:01,093
NOW, ALL RIGHT, SANDY! I AM
THROUGH MESSING WITH YOU!
527
00:32:01,223 --> 00:32:02,921
NOW, I'M GONNA GIVE YOU
ONE MINUTE PERSONAL TIME
528
00:32:03,051 --> 00:32:04,835
BY THAT TREE OVER THERE,
BUT DON'T YOU GO ANYWHERE!
529
00:32:13,932 --> 00:32:16,499
[BARKS]
530
00:32:18,110 --> 00:32:20,286
-THERE'S NO WAY,
MAN! IT CAN'T BE!
531
00:32:20,939 --> 00:32:24,072
-SANDY! OH! SANDY!
532
00:32:25,682 --> 00:32:26,988
-LET'S GET THE HECK
OUTTA HERE, MAN.
533
00:32:27,119 --> 00:32:28,337
THAT FRIGGING DOG
HAS A COP WITH HIM!
534
00:32:29,425 --> 00:32:32,733
-SANDY! SANDY! GET BACK
HERE, YOU STUPID MUTT!
535
00:32:37,912 --> 00:32:39,174
[BOAT ENGINE CRANKS]
536
00:32:41,263 --> 00:32:42,656
-COME ON! SA--
537
00:32:43,918 --> 00:32:47,182
OH NO, NOT AGAIN!
DOGGONE IT, DOG!
538
00:32:48,140 --> 00:32:50,533
[BARKS]
539
00:32:53,406 --> 00:32:55,669
SANDY, WHAT IS IT, BOY? HUH?
540
00:33:03,546 --> 00:33:05,461
[BARKS]
541
00:33:05,592 --> 00:33:07,420
GIVE ME MITCH AT BAYWATCH
HEADQUARTERS, FAST.
542
00:33:07,550 --> 00:33:08,769
[BARKS]
543
00:33:08,899 --> 00:33:10,031
IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT.
544
00:33:17,038 --> 00:33:18,561
-YOUR MOUTH'S DRY
AND YOU'RE WEAK,
545
00:33:19,214 --> 00:33:21,216
AND YOU SAY YOU ALMOST FAINTED
AFTER THE FIRST WAVE HIT YOU.
546
00:33:24,089 --> 00:33:25,481
ARE YOU TAKING
DIET PILLS, NICOLE?
547
00:33:33,402 --> 00:33:34,273
YEAH.
548
00:33:36,449 --> 00:33:37,667
HAVE YOU EATEN ANYTHING TODAY?
549
00:33:38,755 --> 00:33:40,061
-JUST SAND AND SALTWATER.
550
00:33:40,192 --> 00:33:41,802
-HEY, THIS ISN'T A JOKE!
551
00:33:42,324 --> 00:33:44,718
BY TAKING THOSE DIET PILLS
AND LAYING OUT IN THE SUN
552
00:33:44,848 --> 00:33:46,328
WITH NO FOOD IN YOUR SYSTEM,
553
00:33:46,459 --> 00:33:48,287
YOU COULD'VE BEEN
REALLY SERIOUSLY HURT.
554
00:33:49,766 --> 00:33:51,290
-SERIOUSLY HURT?
555
00:33:53,074 --> 00:33:57,035
I'VE SPENT MY ENTIRE LIFE
BEING SERIOUSLY HURT!
556
00:33:57,948 --> 00:33:59,950
HURT BY JOKES AT MY EXPENSE!
557
00:34:01,300 --> 00:34:02,388
YOU HEARD THEM OUT THERE.
558
00:34:03,389 --> 00:34:05,695
I'VE ALWAYS HATED
GIRLS LIKE YOU.
559
00:34:05,826 --> 00:34:09,960
THIN AND BEAUTIFUL.
EVERYTHING COMING SO EASY.
560
00:34:10,657 --> 00:34:14,661
CHEERLEADING AND DATES.
CLOTHES THAT FIT.
561
00:34:15,966 --> 00:34:18,317
I CAN'T TELL YOU HOW MAY
CRASH DIETS I'VE TRIED.
562
00:34:18,447 --> 00:34:21,276
HOW MANY TIMES
I'VE LOST 20 POUNDS
563
00:34:22,277 --> 00:34:23,800
ONLY TO GAIN 30 BACK.
564
00:34:25,976 --> 00:34:27,848
A PERSON CAN BE CALLED LARD BUTT
565
00:34:27,978 --> 00:34:29,719
ONLY SO MANY TIMES WITHOUT--
566
00:34:32,287 --> 00:34:35,899
DO YOU KNOW WHAT CLASS I DREADED
ALL DURING SCHOOL, SHAUNI?
567
00:34:37,510 --> 00:34:42,254
NOT HISTORY OR
BIOLOGY OR ALGEBRA.
568
00:34:43,429 --> 00:34:45,866
GYM CLASS. [CHUCKLES]
569
00:34:48,173 --> 00:34:51,306
PUTTING ON THOSE SHORTS FOR
EVERYONE TO SEE AND LAUGH AT.
570
00:34:55,180 --> 00:34:56,659
YOU KNOW WHAT I
REALIZE NOW, SHAUNI?
571
00:34:58,792 --> 00:35:00,837
IT'S NOT EVEN THE GIRLS
LIKE YOU THAT I HATE.
572
00:35:04,580 --> 00:35:07,105
IT'S ME. [CRIES]
573
00:35:07,670 --> 00:35:09,759
I HATE MYSELF.
574
00:35:18,116 --> 00:35:20,205
-I CAN RELATE TO THAT
SELF HATRED, NICOLE.
575
00:35:27,647 --> 00:35:28,561
AND YOU'RE RIGHT.
576
00:35:30,084 --> 00:35:31,912
I WAS A CHEERLEADING
IN HIGHSCHOOL,
577
00:35:33,522 --> 00:35:35,742
AND I HAD GREAT CLOTHES
AND LOTS OF DATES.
578
00:35:37,918 --> 00:35:39,137
LOTS OF DATES.
579
00:35:40,529 --> 00:35:41,400
BUT YOU KNOW WHAT?
580
00:35:42,749 --> 00:35:45,273
I NEVER KNEW IF THOSE
GUYS LIKE ME FOR ME,
581
00:35:46,535 --> 00:35:48,058
OR FOR WHO THEY
THOUGHT THAT I WAS
582
00:35:48,189 --> 00:35:49,451
BECAUSE OF THE WAY I LOOKED.
583
00:35:50,148 --> 00:35:53,151
IT WAS AS IF IT DIDN'T
MATTER THAT I HAD A HEART,
584
00:35:53,977 --> 00:35:55,762
AND FEELINGS AND A BRAIN.
585
00:35:55,892 --> 00:35:57,067
IT DIDN'T MATTER AT ALL.
586
00:35:57,851 --> 00:36:00,245
BECAUSE THEY NEVER
ASKED ME MY OPINION.
587
00:36:01,115 --> 00:36:03,683
AND IF I GAVE IT, ANYWAY,
THEY NEVER LISTENED.
588
00:36:04,249 --> 00:36:05,163
AND THAT HURT.
589
00:36:06,773 --> 00:36:08,688
THEY DIDN'T BOTHER TO
LOOK DEEPER INTO ME.
590
00:36:10,429 --> 00:36:12,518
AND I GUESS FOR A WHILE,
I QUIT LOOKIN', TOO.
591
00:36:15,085 --> 00:36:18,741
AND I DID A LOT OF THINGS THAT
I AM NOT PROUD OF, NICOLE.
592
00:36:20,482 --> 00:36:21,918
AND I HATED MYSELF.
593
00:36:26,401 --> 00:36:29,491
BUT THEN I MET SOMEONE
WHO BELIEVED IN ME.
594
00:36:30,231 --> 00:36:32,755
IN ME, FOR WHO I
AM ON THE INSIDE.
595
00:36:34,627 --> 00:36:36,455
AND HE HELPED ME
BELIEVE IN MYSELF.
596
00:36:36,585 --> 00:36:39,893
AND NICOLE, LIKING WHO YOU ARE
ON THE INSIDE IS EVERYTHING.
597
00:36:44,463 --> 00:36:45,942
-IS THAT PERSON EDDIE?
598
00:36:47,466 --> 00:36:48,293
-YEAH.
599
00:36:52,558 --> 00:36:54,168
-HE'S A REALLY TERRIFIC GUY.
600
00:36:56,039 --> 00:36:58,346
I'VE NEVER FELT SO LIKED,
601
00:36:58,999 --> 00:37:01,131
SO MUCH ACCEPTANCE
IN MY ENTIRE LIFE.
602
00:37:06,006 --> 00:37:07,747
HE'S A HUNK. [LAUGHS]
603
00:37:08,313 --> 00:37:09,357
HE IS.
604
00:37:09,923 --> 00:37:11,359
-YEAH.
605
00:37:11,490 --> 00:37:12,969
-BUT, UH, WHAT HE'S
GOT ON THE INSIDE,
606
00:37:13,100 --> 00:37:14,449
CUTE COULD NEVER TOUCH.
607
00:37:15,972 --> 00:37:17,235
-HE'S MY BEST FRIEND.
608
00:37:17,844 --> 00:37:19,062
-HE'S MINE, TOO.
609
00:37:22,065 --> 00:37:23,197
[SNIFFLES]
610
00:37:33,990 --> 00:37:35,340
-I TRACED THE BOAT
THEY TOOK OFF ON.
611
00:37:35,470 --> 00:37:36,776
IT BELONGS TO A TILLY MCKAY.
612
00:37:36,906 --> 00:37:38,343
SHE HASN'T BEEN
SEEN IN THREE DAYS.
613
00:37:38,473 --> 00:37:40,170
-WHERE WERE THEY HEADED?
614
00:37:40,301 --> 00:37:41,215
-THEY HEADED SOUTH. WE'RE
GONNA HAVE TO MOVE TO CATCH 'EM.
615
00:37:41,346 --> 00:37:42,956
-COME ON, SANDY, COME ON! YEAH!
616
00:37:43,826 --> 00:37:45,088
ALL RIGHT, I'VE
GOT IT. LET'S GO!
617
00:37:47,221 --> 00:37:48,091
HIT IT.
618
00:37:57,449 --> 00:38:01,279
[DRAMATIC MUSIC]
619
00:38:11,201 --> 00:38:12,464
-SLOW DOWN,
THAT'S THE BOAT.
620
00:38:12,594 --> 00:38:13,900
-YOU SURE?
-YEAH.
621
00:38:16,032 --> 00:38:17,512
[SIREN BEEPS]
622
00:38:23,213 --> 00:38:24,780
[GUN FIRES]
623
00:38:29,568 --> 00:38:30,960
-GET ME AS CLOSE
AS YOU CAN, HUH?
624
00:38:33,136 --> 00:38:35,313
[GUN FIRES]
625
00:38:39,012 --> 00:38:41,014
[GUN FIRES]
626
00:38:46,367 --> 00:38:49,327
[GUN FIRES]
627
00:39:03,341 --> 00:39:04,733
[MEN GRUNTING]
628
00:39:15,091 --> 00:39:16,223
[BARKING]
629
00:39:20,532 --> 00:39:21,837
-YOU ALL RIGHT, MITCH?
-YEAH.
630
00:39:22,403 --> 00:39:23,796
-NOW THERE'S A MAN
631
00:39:23,926 --> 00:39:24,927
WHO DEFINITELY HAS A
RIGHT TO REMAIN SILENT.
632
00:39:25,058 --> 00:39:26,189
GOOD BOY.
-GOOD BOY.
633
00:39:28,453 --> 00:39:29,367
WHERE YOU GOING?
634
00:39:34,894 --> 00:39:36,243
[WHIMPERS]
635
00:39:37,723 --> 00:39:39,289
OKAY, PAL. OKAY.
636
00:39:40,334 --> 00:39:43,816
-OH! OH, HENRY! HENRY,
I THOUGHT YOU'D NEVER--
637
00:39:43,946 --> 00:39:45,208
-HENRY!
638
00:39:45,339 --> 00:39:47,123
-HOW'D YOU EVER
FIND ME, YOUNG MAN?
639
00:39:47,254 --> 00:39:48,560
SO THAT'S YOUR NAME. HENRY.
640
00:39:48,690 --> 00:39:49,778
-YES! THIS IS MY DOG.
641
00:39:55,131 --> 00:39:56,742
[INDISTINCT CHATTER]
642
00:39:58,483 --> 00:40:00,354
-I'M GONNA FIX YOU
A SPECIAL DINNER
643
00:40:00,485 --> 00:40:02,269
FOR SAVING HENRY AND ME.
644
00:40:02,400 --> 00:40:03,792
-WELL, ACTUALLY, I WOULD LOVE
TO STAY, BUT I REALLY CAN'T.
645
00:40:03,923 --> 00:40:04,706
YOU SEE, I GOT A DATE.
646
00:40:04,837 --> 00:40:06,708
-OH, WE WOULDN'T HEAR OF IT!
647
00:40:06,839 --> 00:40:08,231
WE AIN'T HAD SUCH A FINE
LOOKING YOUNG MAN IN OUR BOAT
648
00:40:08,362 --> 00:40:09,450
IN A MONTH OF SUNDAYS.
649
00:40:09,581 --> 00:40:11,321
-[LAUGHS] MAYBE
SOME OTHER TIME, HUH?
650
00:40:11,452 --> 00:40:12,627
[BARKS]
651
00:40:13,280 --> 00:40:17,023
-NO, NO. I'M GONNA FIX
YOU SOME WHISKEY STEW.
652
00:40:17,153 --> 00:40:18,938
IT STICKS TO THE RIBS, BOY.
653
00:40:19,068 --> 00:40:20,679
-OH!
654
00:40:20,809 --> 00:40:21,810
[LAUGHS]
655
00:40:21,941 --> 00:40:22,811
-WELL, UH,
656
00:40:24,726 --> 00:40:27,294
ACTUALLY, I'D LOVE TO STAY.
657
00:40:27,425 --> 00:40:29,514
-YEAH. WELL, I'LL
START SUPPER. [GIGGLES]
658
00:40:29,644 --> 00:40:31,777
[BARKING]
[GROANS]
659
00:40:42,483 --> 00:40:44,964
-WELL, THERE YOU GO,
GEORGE. NICE, CLEAN TANK.
660
00:40:45,094 --> 00:40:47,140
AND GRACIE, I HOPE YOU
APPROVE OF THE NEW DECOR.
661
00:40:55,888 --> 00:40:56,889
[KNOCKS]
662
00:40:58,586 --> 00:40:59,457
HI.
663
00:41:00,109 --> 00:41:00,980
-CAN I COME IN?
664
00:41:01,894 --> 00:41:03,373
-YEAH, SURE.
665
00:41:10,990 --> 00:41:12,165
-EDDIE, I'M REALLY SORRY.
666
00:41:13,427 --> 00:41:14,689
I HOPE YOU CAN FORGIVE ME.
667
00:41:15,647 --> 00:41:18,476
UM, I'VE BEEN DOING
A LOT OF THINKING,
668
00:41:19,259 --> 00:41:20,260
AND YOU'RE RIGHT.
669
00:41:20,782 --> 00:41:23,698
I HAVE BEEN MONOPOLIZING
OUR TIME WITH MY PLANS.
670
00:41:25,657 --> 00:41:27,963
BUT I, I BROUGHT
A PEACE OFFERING.
671
00:41:31,489 --> 00:41:34,666
DODGER TICKETS, RIGHT
BEHIND THE DUGOUT, TONIGHT.
672
00:41:36,058 --> 00:41:37,190
-YOU GOTTA BE KIDDING ME!
673
00:41:38,800 --> 00:41:40,846
SHAUNI, THESE THINGS
ARE IMPOSSIBLE TO GET.
674
00:41:42,804 --> 00:41:44,110
WAIT A MINUTE, IT'S
SATURDAY NIGHT.
675
00:41:44,240 --> 00:41:45,720
WHAT ABOUT YOUR
PARENTS, THE CLUB?
676
00:41:45,851 --> 00:41:48,070
-I TOLD MY PARENTS
THAT I HAVE SOMETHING
677
00:41:48,201 --> 00:41:51,683
FAR MORE IMPORTANT TO DO WITH
SOMEBODY VERY IMPORTANT TO ME.
678
00:41:53,859 --> 00:41:55,295
I MISSED YOU SO MUCH.
679
00:41:58,124 --> 00:41:59,212
-I MISSED YOU, TOO.
680
00:42:09,657 --> 00:42:13,182
LISTEN, WOULD YOU MIND IF
WE GOT THERE A LITTLE LATE?
681
00:42:13,879 --> 00:42:16,969
-NO. WOULD YOU MIND IF
WE LEFT A LITTLE EARLY?
682
00:42:19,232 --> 00:42:21,016
-WHY WOULD WE
LEAVE A LITTLE EARLY
683
00:42:21,147 --> 00:42:22,452
IF WE'RE GONNA GET THERE LATE?
684
00:42:23,018 --> 00:42:24,498
-FOR THE SAME REASON THAT
WE'RE GOING TO GET THERE LATE.
685
00:42:27,153 --> 00:42:28,328
-SAY GOODNIGHT, GRACIE.
686
00:42:40,819 --> 00:42:43,561
[END THEME PLAYS]
46923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.